Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,598 --> 00:00:22,598
- My father died the day I was born.
2
00:00:23,756 --> 00:00:27,495
I was raised by Fyodor Dostoevsky
and Friedrich Nietzsche.
3
00:00:27,520 --> 00:00:29,595
When I was 12 my mother took
me to a psychic who said
4
00:00:29,620 --> 00:00:32,251
in a past life I was hit in
the head by a movie camera
5
00:00:32,276 --> 00:00:35,491
and I died not knowing my own name.
6
00:00:35,516 --> 00:00:38,791
He said that's why in this
lifetime I'd be allergic to film.
7
00:00:38,816 --> 00:00:41,731
He must've had the wrong guy.
8
00:00:41,756 --> 00:00:43,616
I'm a filmmaker.
9
00:02:27,817 --> 00:02:28,650
Yeah, Ma.
10
00:02:29,497 --> 00:02:31,800
Yeah, hey, I got the care package.
11
00:02:31,825 --> 00:02:33,164
Yeah, thanks.
12
00:02:33,189 --> 00:02:35,510
I'm taking the vitamins, yeah, yeah.
13
00:02:35,535 --> 00:02:38,898
No, I feel a lot better now
since I've been taking them.
14
00:02:38,923 --> 00:02:41,590
I'm working on the script, yeah.
15
00:02:43,623 --> 00:02:45,123
Well, I got fired.
16
00:02:46,103 --> 00:02:49,191
You know, well, I mean it's actually good,
17
00:02:49,216 --> 00:02:51,379
because it gives me more
time to work on the script
18
00:02:51,404 --> 00:02:53,910
and to meet people, you know.
19
00:02:53,935 --> 00:02:57,695
Yeah, well I am gonna need
help with the rent again.
20
00:02:57,720 --> 00:03:00,181
So do you think you can?
21
00:03:00,206 --> 00:03:01,535
Thanks.
22
00:03:01,560 --> 00:03:05,135
Listen, that'll be my
Christmas present, all right?
23
00:03:05,160 --> 00:03:07,251
No no no, don't get me
a Christmas present,
24
00:03:07,276 --> 00:03:09,776
just, you know, that'll be it.
25
00:03:11,445 --> 00:03:12,278
Okay.
26
00:03:14,460 --> 00:03:15,627
How you doing?
27
00:03:16,964 --> 00:03:18,214
You okay, yeah?
28
00:03:24,148 --> 00:03:27,515
Oh, listen, Ma, listen, I gotta go, okay?
29
00:03:27,540 --> 00:03:29,391
All right, I'll call you back later.
30
00:03:29,416 --> 00:03:30,243
Okay.
31
00:03:30,268 --> 00:03:31,101
Buh bye.
32
00:03:32,065 --> 00:03:33,423
New York, New York.
33
00:03:33,448 --> 00:03:36,079
If I could take living there
I could take living anywhere.
34
00:03:36,104 --> 00:03:37,948
Only problem is I'm broke.
35
00:03:40,260 --> 00:03:41,391
It could be worse.
36
00:03:41,416 --> 00:03:45,291
I could be a rat in a
laboratory experiment.
37
00:03:45,316 --> 00:03:47,239
And you know, every great
artist had to suffer a little
38
00:03:47,264 --> 00:03:49,931
before they got their big break.
39
00:03:50,770 --> 00:03:53,095
And some have had to
suffer their whole lives
40
00:03:53,120 --> 00:03:57,620
and ended up broke and dead
before they got their due.
41
00:04:01,239 --> 00:04:03,139
But hey, I'm not worried.
42
00:04:03,164 --> 00:04:05,659
Someday people are gonna know who I am.
43
00:04:05,684 --> 00:04:06,851
Aldolfo Rollo.
44
00:04:17,308 --> 00:04:18,499
- 15,
45
00:04:18,524 --> 00:04:19,863
14,
46
00:04:19,888 --> 00:04:21,351
13,
47
00:04:21,376 --> 00:04:22,683
12,
48
00:04:22,708 --> 00:04:24,215
11,
49
00:04:24,240 --> 00:04:25,383
10,
50
00:04:25,408 --> 00:04:26,839
nine,
51
00:04:26,864 --> 00:04:28,020
eight,
52
00:04:28,045 --> 00:04:29,102
seven,
53
00:04:29,127 --> 00:04:30,379
six,
54
00:04:30,404 --> 00:04:31,355
five,
55
00:04:31,380 --> 00:04:32,188
four,
56
00:04:32,213 --> 00:04:33,319
three,
57
00:04:33,344 --> 00:04:34,800
two,
58
00:04:34,825 --> 00:04:35,820
one.
59
00:04:35,845 --> 00:04:38,012
Ready or not, here I come.
60
00:04:43,975 --> 00:04:46,225
I thought you were someone.
61
00:04:48,208 --> 00:04:49,041
- No, I...
62
00:04:51,219 --> 00:04:52,519
Excuse me.
63
00:04:52,544 --> 00:04:55,127
- I thought you were my nephew.
64
00:05:07,105 --> 00:05:08,533
Okay, ready?
65
00:05:10,883 --> 00:05:12,055
Get set, go!
66
00:05:14,464 --> 00:05:15,718
Angelica.
67
00:05:15,743 --> 00:05:18,709
You could be the star of my movie.
68
00:05:18,734 --> 00:05:20,567
Such beauty and grace.
69
00:05:22,927 --> 00:05:26,294
You turned this whole
coffee shop into a shrine.
70
00:05:26,319 --> 00:05:28,986
Everything in here becomes holy.
71
00:05:30,004 --> 00:05:31,899
I could sit here for hours ordering coffee
72
00:05:31,924 --> 00:05:35,174
after sacred coffee from you, Angelica.
73
00:05:50,849 --> 00:05:52,145
Hello Angie.
74
00:05:52,170 --> 00:05:53,405
Hi Angie.
75
00:05:53,430 --> 00:05:54,434
Hi.
76
00:05:54,459 --> 00:05:55,874
Hey, your hair looks beautiful today.
77
00:05:55,899 --> 00:05:56,707
- What's up Angie?
78
00:05:56,732 --> 00:05:58,240
- Thank you.
79
00:05:58,265 --> 00:05:59,564
For you.
80
00:05:59,589 --> 00:06:00,999
Thank you.
81
00:06:01,024 --> 00:06:03,280
Thank you very much.
82
00:06:03,305 --> 00:06:05,209
It's about time
you changed the thing.
83
00:06:06,281 --> 00:06:08,302
You're happy to see me.
84
00:06:08,327 --> 00:06:10,282
I know you are because your face brightens
85
00:06:10,307 --> 00:06:11,664
when I come around.
86
00:06:11,689 --> 00:06:12,939
- You finished?
87
00:06:15,081 --> 00:06:16,498
- Yeah, yes I am.
88
00:06:17,993 --> 00:06:20,076
Did you find your nephew?
89
00:06:30,828 --> 00:06:31,971
- Yes, that's it.
90
00:06:31,996 --> 00:06:33,531
That's right, thank you, Mama.
91
00:06:33,556 --> 00:06:34,763
Thank you.
92
00:06:34,788 --> 00:06:39,307
Now, how about a song for a
lady who pays her rent on time?
93
00:06:39,332 --> 00:06:41,028
- Yeah, she deserves it.
94
00:06:41,053 --> 00:06:41,928
- High or low?
95
00:06:41,953 --> 00:06:43,069
- I'll take low.
96
00:06:43,094 --> 00:06:48,094
♪ You were on time, my friend ♪
97
00:06:48,168 --> 00:06:50,679
♪ Bless your heart ♪
98
00:06:50,704 --> 00:06:54,348
♪ Till we raise the rent again ♪
99
00:06:56,463 --> 00:06:58,183
♪ You are the one ♪
100
00:06:58,208 --> 00:06:59,715
- Hey, Mr. Hollywood.
101
00:06:59,740 --> 00:07:01,567
- Don't sneak up behind us like that.
102
00:07:01,592 --> 00:07:03,064
Did you like our singing?
103
00:07:03,089 --> 00:07:04,719
- Oh, that was really beautiful,
104
00:07:04,744 --> 00:07:07,378
I should put you in a movie or something.
105
00:07:07,403 --> 00:07:09,019
- You're too cute.
106
00:07:09,044 --> 00:07:11,524
- You know, before you put
us in a movie, Mr. Hollywood,
107
00:07:11,549 --> 00:07:13,315
you know, where's the rent?
108
00:07:13,340 --> 00:07:14,944
- You know, I called my
mother, she's gonna give me
109
00:07:14,969 --> 00:07:16,807
the money, I'll have it for
you by the end of the week.
110
00:07:16,832 --> 00:07:18,595
- The end of the week?
- Yeah, Sunday.
111
00:07:18,620 --> 00:07:19,444
- Sunday?
112
00:07:19,469 --> 00:07:21,187
Sunday's no good, you know, all the banks
113
00:07:21,212 --> 00:07:22,327
are closed on Sunday.
114
00:07:22,352 --> 00:07:23,167
- Oh, well Monday then.
115
00:07:23,192 --> 00:07:24,819
- No, forget about
Monday, that's next week,
116
00:07:24,844 --> 00:07:26,003
I want it this week.
117
00:07:26,028 --> 00:07:27,443
- You have the money Friday.
118
00:07:27,468 --> 00:07:28,839
I want the money.
119
00:07:28,864 --> 00:07:29,939
Yeah, I want the money.
120
00:07:29,964 --> 00:07:31,114
- By Friday.
- By Friday.
121
00:07:31,139 --> 00:07:32,527
- Or I break your fucking skull.
122
00:07:32,552 --> 00:07:34,015
- Or I'll break your fucking skull.
123
00:07:34,040 --> 00:07:35,259
- That's all, like that.
124
00:07:35,284 --> 00:07:36,579
- That's that, like that.
125
00:07:36,604 --> 00:07:38,995
- Don't tell me, I'm
telling you it's like that.
126
00:07:39,020 --> 00:07:40,315
You have the money Friday...
127
00:07:40,340 --> 00:07:41,903
- Hey, let me, I'll do it...
128
00:07:41,928 --> 00:07:43,313
- No, I'm doing it 'cause you can't.
129
00:07:43,338 --> 00:07:44,763
- I'm doing it, what do
you mean you're doing it?
130
00:07:44,788 --> 00:07:46,247
- You wanna work for me you
do it my way, you understand?
131
00:07:46,272 --> 00:07:48,067
- Listen, I'm gonna grow, you understand?
132
00:07:48,092 --> 00:07:49,001
- You're what?
133
00:07:49,026 --> 00:07:50,603
- You told me I could grow in this job.
134
00:07:50,628 --> 00:07:52,103
- In the garden you'll grow.
135
00:07:52,128 --> 00:07:53,472
- Meet you in the garden.
136
00:07:55,472 --> 00:07:56,280
Hey, hey come here.
137
00:07:56,305 --> 00:07:57,891
You know, you put me in this
position, you understand?
138
00:07:57,916 --> 00:08:01,403
No, here you are, you put
me in this position, okay?
139
00:08:01,428 --> 00:08:03,247
I want the money Friday.-
140
00:08:03,272 --> 00:08:04,343
- Okay.
- You understand?
141
00:08:04,368 --> 00:08:05,176
- Yeah.
142
00:08:05,201 --> 00:08:06,553
- And let me tell you something,
143
00:08:06,578 --> 00:08:07,987
can a blind man direct a movie?
144
00:08:08,012 --> 00:08:08,887
Huh?
- What?
145
00:08:08,912 --> 00:08:12,162
- Yeah, can a blind man direct a movie?
146
00:08:13,995 --> 00:08:15,523
- Come on, come on.
147
00:08:15,548 --> 00:08:16,676
Go ahead, get outta here.
148
00:08:16,701 --> 00:08:18,207
- Yeah, go ahead.
149
00:08:18,232 --> 00:08:21,112
- This movie, is it black
and white or is it in color?
150
00:08:21,137 --> 00:08:22,756
I don't know, I can't see.
151
00:08:23,812 --> 00:08:24,771
Yeah, go ahead and laugh.
152
00:08:24,796 --> 00:08:26,271
Enjoy yourselves.
153
00:08:26,296 --> 00:08:27,671
One day you'll see.
154
00:08:27,696 --> 00:08:30,652
I'll put you in a script and
it won't be so flattering.
155
00:08:30,677 --> 00:08:32,067
Someday I'll come back in a limousine
156
00:08:32,092 --> 00:08:33,835
to reminisce about my developing years
157
00:08:33,860 --> 00:08:35,052
and they'll have mounted a plaque
158
00:08:35,077 --> 00:08:36,635
on the front of this dingy building
159
00:08:36,660 --> 00:08:39,507
with the words "Aldolfo Rollo lived here."
160
00:08:39,532 --> 00:08:42,355
Tour buses will slowly pass by.
161
00:08:42,380 --> 00:08:47,380
Fat German tourists will
shake their heads at the ruin.
162
00:08:47,512 --> 00:08:49,876
Maybe there won't even be a
building standing any longer.
163
00:08:52,591 --> 00:08:57,008
And the name Bafardi will
be buried under the rubble.
164
00:08:59,506 --> 00:09:01,870
Why am I wasting my breath on you guys?
165
00:09:01,895 --> 00:09:03,506
Today I've got a very important meeting
166
00:09:03,531 --> 00:09:06,323
with some big producers.
167
00:09:06,348 --> 00:09:08,265
- You know what we got?
168
00:09:10,013 --> 00:09:13,096
We got a dog that can read your mind.
169
00:09:20,015 --> 00:09:22,775
Are you propositioning my wife?
170
00:09:23,824 --> 00:09:26,303
- That's his little joke,
but now look what's happened.
171
00:09:26,328 --> 00:09:27,759
You're making the kid nervous.
172
00:09:27,784 --> 00:09:30,983
Kid, you want a sucker or something?
173
00:09:31,008 --> 00:09:33,263
- You know who he reminds me of, though?
174
00:09:33,288 --> 00:09:36,371
He looks like a young Don
Knotts, you know Don Knotts?
175
00:09:36,396 --> 00:09:39,799
Incredible Mr. Limpet, Son of Flubber?
176
00:09:39,824 --> 00:09:42,139
- What, you mean the guy that blew up?
177
00:09:42,164 --> 00:09:43,855
- What guy blew up?
178
00:09:43,880 --> 00:09:45,430
- Guess who I see.
179
00:09:45,455 --> 00:09:46,899
Who?
180
00:09:46,924 --> 00:09:48,563
- Gary Cooper.
181
00:09:48,588 --> 00:09:51,083
I see a young Gary Cooper.
182
00:09:51,108 --> 00:09:53,679
- What I tell you, she's
got the eye, right?
183
00:09:53,704 --> 00:09:57,375
Young Gary Cooper, listen,
you wanna make 100 bucks?
184
00:09:57,400 --> 00:09:59,215
We're shooting something this weekend.
185
00:09:59,240 --> 00:10:01,811
You show up at this address.
186
00:10:01,836 --> 00:10:03,955
They were
interested in me, all right.
187
00:10:03,980 --> 00:10:06,488
I'm just not sure for what.
188
00:10:08,212 --> 00:10:09,891
Friday was coming and
I was down to nothing,
189
00:10:09,916 --> 00:10:12,166
and 100 bucks is 100 bucks.
190
00:10:17,237 --> 00:10:18,415
- Here you go, kids.
191
00:10:18,440 --> 00:10:21,223
Get yourselves some Chinese food.
192
00:10:21,248 --> 00:10:25,031
And thanks for adding
some class to our program.
193
00:10:25,056 --> 00:10:26,562
Hey, Bubbles, look who's here,
194
00:10:26,587 --> 00:10:28,494
it's Gary fuckin' Cooper, huh?
195
00:10:28,519 --> 00:10:30,475
- Oh jeez, what was this
kid's real name, huh?
196
00:10:30,500 --> 00:10:31,991
- Don Knotts, I don't know.
197
00:10:32,016 --> 00:10:32,935
- Oh nevermind, nevermind.
198
00:10:32,960 --> 00:10:33,951
Gary!
199
00:10:33,976 --> 00:10:36,251
Gary, we're so happy to have you here,
200
00:10:36,276 --> 00:10:38,787
we've been thinking a
lot about your potential.
201
00:10:38,812 --> 00:10:40,979
Make yourself comfortable.
202
00:10:48,677 --> 00:10:49,510
All right.
203
00:10:52,896 --> 00:10:55,492
This kid looks so nervous,
like a fish on a hook.
204
00:10:55,517 --> 00:10:57,617
Don't be nervous, kid,
you know we're gonna do?
205
00:10:57,642 --> 00:10:59,274
It's a very pleasant atmosphere,
206
00:10:59,299 --> 00:11:00,851
we ask you a couple questions
207
00:11:00,876 --> 00:11:02,411
about your movie making career,
208
00:11:02,436 --> 00:11:04,672
sometimes a person wants
to change their name
209
00:11:04,697 --> 00:11:06,474
and that's okay by us, right?
210
00:11:06,499 --> 00:11:08,311
- No problem.
- All right.
211
00:11:08,336 --> 00:11:09,169
You set?
212
00:11:10,956 --> 00:11:12,539
- Yeah, I guess so.
213
00:11:14,316 --> 00:11:16,331
I get $100 for this, right?
214
00:11:16,356 --> 00:11:17,980
- Oh, for Christ's sake
kid, after the show.
215
00:11:18,005 --> 00:11:19,300
- Show him the money, why don't you,
216
00:11:19,325 --> 00:11:21,037
makes him feel better maybe, right?
217
00:11:21,062 --> 00:11:23,395
- Look, $100 after the show, no problem.
218
00:11:23,420 --> 00:11:25,943
- All right, now you ready or
you wanna go to the bathroom
219
00:11:25,968 --> 00:11:27,988
or something before we start?
220
00:11:28,013 --> 00:11:29,411
No, I'm okay.
221
00:11:29,436 --> 00:11:30,680
- Okay.
222
00:11:30,705 --> 00:11:32,955
Then take your clothes off.
223
00:11:33,978 --> 00:11:36,228
- You're kidding me, right?
224
00:11:38,251 --> 00:11:41,215
- The show's called The Naked Truth, kid.
225
00:11:41,240 --> 00:11:43,031
You can read, right, you're a writer.
226
00:11:43,056 --> 00:11:46,645
The Naked Truth, we ask
people questions au naturale.
227
00:11:46,670 --> 00:11:48,099
- You know, nude.
228
00:11:48,124 --> 00:11:49,883
- In the buff?
229
00:11:49,908 --> 00:11:51,759
- Like, butt fuckin' naked,
230
00:11:51,784 --> 00:11:54,511
or am I getting a little
too crude for you there?
231
00:11:54,536 --> 00:11:57,169
- Wait, wait a minute, I
didn't know about this.
232
00:11:57,194 --> 00:11:59,259
- What, he doesn't watch the show?
233
00:11:59,284 --> 00:12:01,281
- Look, what the fuck is this, you know?
234
00:12:01,306 --> 00:12:02,951
100 bucks for half an hour,
235
00:12:02,976 --> 00:12:05,376
you don't wanna do it,
get the fuck outta here.
236
00:12:07,055 --> 00:12:08,690
Nice to meet you, Al,
237
00:12:08,715 --> 00:12:10,750
we understand that you're a film director.
238
00:12:10,775 --> 00:12:14,275
Are you most interested in romance movies?
239
00:12:17,636 --> 00:12:19,451
All I got was 40 bucks.
240
00:12:19,476 --> 00:12:21,631
It was a take it or leave it kinda thing.
241
00:12:21,656 --> 00:12:24,073
I ate three pizzas and puked.
242
00:13:04,286 --> 00:13:05,597
What was I gonna do?
243
00:13:05,622 --> 00:13:07,473
I had sold everything.
244
00:13:07,498 --> 00:13:09,721
What else could I sell?
245
00:13:09,746 --> 00:13:10,660
No.
246
00:13:10,685 --> 00:13:12,909
Not the script, Aldolfo.
247
00:13:12,934 --> 00:13:16,351
My script, my chisel, my brush, not that.
248
00:13:17,575 --> 00:13:18,769
Not for money.
249
00:13:18,794 --> 00:13:23,794
♪ Friday's the day, my friend ♪
250
00:13:24,102 --> 00:13:29,102
♪ If you don't pay, we're
gonna break your legs ♪
251
00:13:29,483 --> 00:13:32,357
I figured it was worth at
least a couple of hundred.
252
00:13:32,382 --> 00:13:34,713
After a week of no
takers, I got a phone call
253
00:13:34,738 --> 00:13:36,781
from a guy named Joe.
254
00:13:36,806 --> 00:13:39,088
No last name, just Joe.
255
00:13:39,113 --> 00:13:41,033
I went straight over.
256
00:14:00,789 --> 00:14:01,622
- Come in.
257
00:14:05,889 --> 00:14:06,722
Aldolfo?
258
00:14:09,321 --> 00:14:10,452
- Joe?
259
00:14:10,477 --> 00:14:11,384
- Aldolfo.
260
00:14:11,409 --> 00:14:12,633
I love that name.
261
00:14:12,658 --> 00:14:14,237
Who gave it to you?
262
00:14:14,262 --> 00:14:15,503
My mother.
263
00:14:17,082 --> 00:14:18,898
- How about that.
264
00:14:18,923 --> 00:14:20,657
Your mother.
265
00:14:20,682 --> 00:14:21,993
You're perfect, kid.
266
00:14:22,018 --> 00:14:23,057
Sit down.
267
00:14:23,082 --> 00:14:27,386
Oh no, I'm not talking to
you, just get those bets down.
268
00:14:37,149 --> 00:14:39,232
Caught you looking at it.
269
00:14:41,059 --> 00:14:44,226
Smashed the fuck out of me in Vietnam.
270
00:14:45,102 --> 00:14:48,852
If you believe that,
you'll believe anything.
271
00:14:51,030 --> 00:14:51,863
1000.
272
00:14:55,443 --> 00:14:57,257
For Christ's sakes, I love this kid.
273
00:14:57,282 --> 00:15:00,153
Pick up the money, for crying out loud.
274
00:15:02,224 --> 00:15:03,141
What a face.
275
00:15:03,166 --> 00:15:04,177
Can I kiss that face?
276
00:15:04,202 --> 00:15:05,137
Let me kiss it.
277
00:15:05,162 --> 00:15:07,293
Dang, get in here, I want
you to give this kid a kiss
278
00:15:07,318 --> 00:15:08,349
right on the face.
279
00:15:11,994 --> 00:15:12,827
Oh jeez.
280
00:15:13,734 --> 00:15:14,625
- Hi.
281
00:15:14,650 --> 00:15:15,465
- Hi.
282
00:15:15,490 --> 00:15:17,041
- Hi, he says hi to that?
283
00:15:17,066 --> 00:15:18,081
He says hi?
284
00:15:22,114 --> 00:15:25,525
So you wanna make a movie, right?
285
00:15:25,550 --> 00:15:28,298
- Well I have a script.
286
00:15:29,785 --> 00:15:31,033
- I guess you do.
287
00:15:31,058 --> 00:15:32,293
Jesus.
288
00:15:32,318 --> 00:15:33,929
I may be outta my mind.
289
00:15:33,954 --> 00:15:36,705
But I wanna be involved.
290
00:15:36,730 --> 00:15:38,445
What I'm saying is,
291
00:15:38,470 --> 00:15:40,441
I wanna be in business with you.
292
00:15:40,466 --> 00:15:41,855
In the soup, you know?
293
00:15:42,850 --> 00:15:45,105
Hey, will you cut that shit out?
294
00:15:45,130 --> 00:15:46,929
You're in the presence of an artist.
295
00:15:46,954 --> 00:15:48,301
A creator!
296
00:15:48,326 --> 00:15:49,243
- I am art.
297
00:15:51,385 --> 00:15:53,473
- What she means
298
00:15:53,498 --> 00:15:56,325
is that she loves the art of loving.
299
00:15:56,350 --> 00:15:58,968
There there there.
300
00:15:58,993 --> 00:15:59,983
That's real art.
301
00:16:06,686 --> 00:16:07,519
Aldolfo.
302
00:16:08,515 --> 00:16:10,998
I might have to get back
to you on this movie thing.
303
00:16:11,023 --> 00:16:13,523
But meantime, take that money.
304
00:16:19,676 --> 00:16:20,782
- Thanks.
305
00:16:20,807 --> 00:16:22,347
- Aldolfo.
306
00:16:22,372 --> 00:16:24,542
You need this, right?
307
00:16:24,567 --> 00:16:26,773
I mean you can't make a movie
without a script, right?
308
00:16:26,798 --> 00:16:27,708
- Right.
309
00:16:27,733 --> 00:16:29,200
- Give him a kiss goodbye.
310
00:16:30,033 --> 00:16:30,866
Yeah.
311
00:16:32,357 --> 00:16:33,190
Aldolfo!
312
00:16:34,879 --> 00:16:38,150
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
313
00:16:39,633 --> 00:16:40,966
- 1000 clamatos.
314
00:16:44,029 --> 00:16:47,007
It's gotta be worth a
couple of minutes of film.
315
00:16:52,613 --> 00:16:53,879
Hello?
316
00:16:54,899 --> 00:16:56,930
I love that hello!
317
00:16:56,955 --> 00:16:58,534
- Joe, hi.
318
00:16:58,559 --> 00:17:01,338
- So how much do you need for this movie?
319
00:17:01,363 --> 00:17:03,469
- I really haven't made a budget yet.
320
00:17:03,494 --> 00:17:05,658
- What use have I got for a budget?
321
00:17:05,683 --> 00:17:07,878
This is an artistic project, right?
322
00:17:07,903 --> 00:17:09,214
Yeah, right.
323
00:17:09,239 --> 00:17:11,802
Right, so we're talking dollars.
324
00:17:11,827 --> 00:17:13,160
- 250,000 maybe?
325
00:17:14,579 --> 00:17:16,082
- No problem, we're covered.
326
00:17:16,107 --> 00:17:18,719
Now I want you to meet me at Al Ruben's.
327
00:17:18,744 --> 00:17:20,074
- Now?
328
00:17:20,099 --> 00:17:21,979
I didn't say tomorrow, did I?
329
00:17:22,004 --> 00:17:23,822
- Well I mean it's two a.m..
330
00:17:23,847 --> 00:17:26,522
- Hey, you got any of
those movies you made?
331
00:17:26,547 --> 00:17:29,964
Bring 'em along, we'll look at 'em later.
332
00:17:32,184 --> 00:17:34,887
- Could it be this guy Joe
was what I was looking for?
333
00:17:46,947 --> 00:17:49,559
On the surface he didn't
look like a producer type.
334
00:17:49,584 --> 00:17:52,084
Not for Aldolfo Rollo, anyway.
335
00:18:03,299 --> 00:18:05,642
Joe excused himself and left
me sandwiched between Dang
336
00:18:05,667 --> 00:18:08,667
and Skippy, his hemophiliac brother.
337
00:18:14,519 --> 00:18:15,602
How ya doing?
338
00:18:30,975 --> 00:18:33,242
- My brother tells me you're okay.
339
00:18:33,267 --> 00:18:35,510
Says you can be trusted.
340
00:18:35,535 --> 00:18:37,618
Blah blah blah blah blah.
341
00:18:38,819 --> 00:18:41,099
He wanted to be a priest.
342
00:18:41,124 --> 00:18:43,291
He's got a very big heart.
343
00:18:44,147 --> 00:18:46,230
Me, I don't have a heart.
344
00:18:47,305 --> 00:18:49,382
You fuck with my brother I'm
gonna rip your eyelids off
345
00:18:49,407 --> 00:18:53,740
and I'm gonna paste 'em on
your asshole, you got it?
346
00:18:54,827 --> 00:18:57,189
- You having the sweet breads?
347
00:18:58,107 --> 00:18:59,945
I love this kid.
348
00:18:59,970 --> 00:19:03,220
I trust him, what do you think, Skippy?
349
00:19:04,684 --> 00:19:07,109
Don't worry about Skippy.
350
00:19:07,134 --> 00:19:08,759
He's tough to get to know.
351
00:19:08,784 --> 00:19:12,059
But once you get to know
him, you never forget him.
352
00:19:16,095 --> 00:19:18,814
That's my mother.
353
00:19:18,839 --> 00:19:19,714
Yeah.
354
00:19:19,739 --> 00:19:22,682
- She's like the angel and she
scares away the devil guys.
355
00:19:22,707 --> 00:19:23,515
- Yeah.
356
00:19:23,540 --> 00:19:24,754
I get it.
357
00:19:24,779 --> 00:19:28,142
- Oh, see here's the part
where she's casting her spell,
358
00:19:28,167 --> 00:19:30,738
and the devil guy gets really
nervous and he runs away.
359
00:19:30,763 --> 00:19:33,841
Oh oh, and here's, okay,
the character goes over,
360
00:19:33,866 --> 00:19:36,599
he goes over to the doorway, the guy sees
361
00:19:36,624 --> 00:19:39,738
his past and his future
all in the same moment...
362
00:19:39,763 --> 00:19:41,978
- Yeah, I got it, it's good stuff, kid.
363
00:19:42,003 --> 00:19:42,836
Yeah.
364
00:19:43,843 --> 00:19:45,438
And I like the black and white, too.
365
00:19:45,463 --> 00:19:47,642
It reminds me of The Honeymooners.
366
00:19:47,667 --> 00:19:50,604
- Or Renoir, early Goddard.
367
00:19:50,629 --> 00:19:51,462
- Yeah.
368
00:19:52,337 --> 00:19:53,299
Why not.
369
00:19:53,324 --> 00:19:55,490
- Why doesn't it have any music?
370
00:19:55,515 --> 00:19:57,949
- Well, because I'll only have music
371
00:19:57,974 --> 00:20:00,599
if you see somebody playing an instrument.
372
00:20:00,624 --> 00:20:02,457
- That's it, let's go.
373
00:20:04,544 --> 00:20:06,842
See Skippy, I told you he was an artist.
374
00:20:06,867 --> 00:20:08,282
I love that kid.
375
00:20:08,307 --> 00:20:10,099
You got talent, real talent.
376
00:20:10,124 --> 00:20:11,408
- Thank you.
377
00:20:11,433 --> 00:20:12,754
- Talent, right Skippy?
378
00:20:12,779 --> 00:20:14,094
- Sure.
379
00:20:14,119 --> 00:20:16,554
- Listen, I gotta get up early tomorrow,
380
00:20:16,579 --> 00:20:20,090
starting getting you that 250,000.
381
00:20:20,115 --> 00:20:21,959
- I'll drive him home.
382
00:20:21,984 --> 00:20:23,699
- I can walk.
383
00:20:23,724 --> 00:20:25,465
- I'll drive.
384
00:20:25,490 --> 00:20:26,323
- Okay.
385
00:20:28,927 --> 00:20:30,107
Thanks.
386
00:20:30,132 --> 00:20:32,152
- So I'll be in touch with you.
387
00:20:32,177 --> 00:20:34,113
And I loved it, I really did, I loved it.
388
00:20:34,138 --> 00:20:36,378
You have to explain it to me sometime,
389
00:20:36,403 --> 00:20:38,478
'cause you're like one of
those budding young things,
390
00:20:38,503 --> 00:20:39,336
you know?
391
00:20:40,169 --> 00:20:41,579
- Thanks, Joe.
392
00:20:41,604 --> 00:20:43,997
- Hey, aren't you forgetting something?
393
00:20:44,022 --> 00:20:44,855
- What?
394
00:20:46,303 --> 00:20:48,947
- Don't you wanna give Joe a kiss goodbye?
395
00:21:07,012 --> 00:21:10,361
- I guess if you want, you
can make a left up here,
396
00:21:10,386 --> 00:21:13,740
just cut over to First Avenue,
shouldn't be too much traffic
397
00:21:13,765 --> 00:21:15,348
this time of night.
398
00:21:16,730 --> 00:21:17,647
Right here.
399
00:21:28,280 --> 00:21:30,725
This is gonna sound
crazy, I'm a little tired,
400
00:21:30,750 --> 00:21:34,205
but did I say First Avenue in Manhattan?
401
00:21:34,230 --> 00:21:36,428
Yeah, 'cause I know
there's one in New Jersey.
402
00:21:36,453 --> 00:21:37,286
- Shut up.
403
00:21:40,069 --> 00:21:41,453
I got something I gotta pick up,
404
00:21:41,478 --> 00:21:45,183
it'll go a lot faster if
you don't talk so much.
405
00:21:45,208 --> 00:21:48,068
- Oh, all right, well, I guess
when we get to the other side
406
00:21:48,093 --> 00:21:50,364
you can just let me out, I can
take a bus back or something.
407
00:21:50,389 --> 00:21:52,205
- What'd I say?
408
00:21:52,230 --> 00:21:54,068
- You gotta pick something up?
409
00:21:54,093 --> 00:21:56,185
- I said shut up.
410
00:21:56,210 --> 00:21:57,043
- Right.
411
00:21:58,146 --> 00:22:01,396
- Fucking tunnels make me very nervous.
412
00:22:04,500 --> 00:22:06,114
This guy Skippy
was turning out to be
413
00:22:06,139 --> 00:22:07,895
a real jerk-off.
414
00:22:07,920 --> 00:22:08,753
- What?
415
00:22:10,595 --> 00:22:13,262
- Nothing, I didn't say nothing.
416
00:22:16,371 --> 00:22:18,590
What would my poor mother say?
417
00:22:18,615 --> 00:22:20,606
My son's missing.
418
00:22:20,631 --> 00:22:24,114
Maybe they would find my
body, maybe they wouldn't.
419
00:22:24,139 --> 00:22:25,930
I wondered what would happen
if I jumped out of a car
420
00:22:25,955 --> 00:22:27,547
going 70 miles an hour.
421
00:22:30,254 --> 00:22:31,791
Jeez.
422
00:22:33,856 --> 00:22:35,650
- Are we there yet?
423
00:22:35,675 --> 00:22:36,859
- What's it look like?
424
00:22:38,359 --> 00:22:41,902
- I wanna drive, man, let me drive.
425
00:22:41,927 --> 00:22:43,121
Yeah.
426
00:22:43,146 --> 00:22:45,054
All right, you hold it, baby.
427
00:22:45,079 --> 00:22:46,567
Yeah.
428
00:22:46,592 --> 00:22:47,592
There we go.
429
00:22:48,902 --> 00:22:50,845
Slide over there, kid.
430
00:22:50,870 --> 00:22:51,953
There we go..
431
00:22:53,363 --> 00:22:54,863
Ah, the open road.
432
00:22:56,319 --> 00:22:57,762
- That party we were talking about
433
00:22:57,787 --> 00:23:00,014
got caught in a northern part of the state
434
00:23:00,039 --> 00:23:03,102
with two finger bones in
his right front pocket.
435
00:23:03,127 --> 00:23:05,919
- Oh, man, that's that cult shit.
436
00:23:05,944 --> 00:23:07,214
It's not for me.
437
00:23:07,239 --> 00:23:08,199
What?
438
00:23:08,224 --> 00:23:09,402
Cannibalism?
439
00:23:09,427 --> 00:23:10,844
- No, cults, man.
440
00:23:35,498 --> 00:23:36,331
Oh yeah.
441
00:23:37,194 --> 00:23:39,954
Beautiful, fucking cold.
442
00:23:39,979 --> 00:23:41,876
Ah, packing goods.
443
00:23:41,901 --> 00:23:42,818
Man, great.
444
00:23:44,050 --> 00:23:48,967
♪ I play my drum for
him, pa rum pa pa pum ♪
445
00:23:53,334 --> 00:23:56,097
You guys have no Christmas spirit, man.
446
00:23:56,122 --> 00:23:58,039
You kill it for me too.
447
00:24:43,594 --> 00:24:44,511
- You mind?
448
00:24:51,327 --> 00:24:54,465
- Well, I just wanted to tell you,
449
00:24:54,490 --> 00:24:58,740
don't be sad because I'm
gonna put you in my movie.
450
00:25:00,706 --> 00:25:02,673
- Who says I wanna me in a movie?
451
00:25:02,698 --> 00:25:05,015
- Oh, this isn't going
to be just any movie,
452
00:25:05,040 --> 00:25:06,623
it's gonna be good.
453
00:25:12,406 --> 00:25:14,265
- You the writer?
454
00:25:14,290 --> 00:25:15,123
- Yeah.
455
00:25:18,718 --> 00:25:20,551
- You ever been on TV?
456
00:25:21,596 --> 00:25:22,429
- No, no.
457
00:25:25,694 --> 00:25:28,593
- Oh, 'cause my nephew,
he said he saw you on TV.
458
00:25:28,618 --> 00:25:29,840
- Really?
459
00:25:29,865 --> 00:25:33,289
I don't know, must've been somebody else.
460
00:25:33,314 --> 00:25:34,397
She hates me.
461
00:25:36,090 --> 00:25:38,173
But I love you, Angelica.
462
00:25:39,030 --> 00:25:40,205
One day you'll see.
463
00:25:40,230 --> 00:25:42,974
I'll dedicate my life's work to you.
464
00:25:45,955 --> 00:25:46,788
Angelica.
465
00:25:48,434 --> 00:25:49,267
Angelica.
466
00:25:51,355 --> 00:25:52,188
Angelica.
467
00:26:02,155 --> 00:26:02,989
Joe!
468
00:26:03,014 --> 00:26:04,366
Jesus!
469
00:26:05,338 --> 00:26:07,230
- You're in love with me.
470
00:26:07,255 --> 00:26:09,249
- How did you get in here?
471
00:26:09,274 --> 00:26:10,770
- Who's Angelica?
472
00:26:10,795 --> 00:26:11,795
I'm jealous.
473
00:26:13,980 --> 00:26:16,309
- How did you know where I lived?
474
00:26:16,334 --> 00:26:18,093
- Take it easy, partner.
475
00:26:18,118 --> 00:26:20,073
We're gonna have to
break through some walls
476
00:26:20,098 --> 00:26:22,173
if we're gonna be working together.
477
00:26:22,198 --> 00:26:24,531
No secrets, no locked doors.
478
00:26:25,754 --> 00:26:27,421
Lie down, that's it.
479
00:26:29,598 --> 00:26:32,681
So we're gonna make a motion picture.
480
00:26:33,930 --> 00:26:38,847
I've decided I want art to be
an important part of my life.
481
00:26:41,335 --> 00:26:44,945
When I die, I wanna
leave something behind.
482
00:26:44,970 --> 00:26:48,965
- Look, I just got in from
a night with your brother.
483
00:26:48,990 --> 00:26:51,671
- Ah, those guys wanna leave marks.
484
00:26:51,696 --> 00:26:53,285
Anybody can do that.
485
00:26:53,310 --> 00:26:56,373
Just put a hit on a guy, you leave a mark.
486
00:26:56,398 --> 00:26:57,731
I want a legacy.
487
00:26:58,906 --> 00:27:01,385
- I have principles, you know.
488
00:27:01,410 --> 00:27:03,289
- Watch out for those.
489
00:27:03,314 --> 00:27:05,345
Principles and women.
490
00:27:05,370 --> 00:27:07,669
They'll get you every time.
491
00:27:07,694 --> 00:27:10,461
- All I wanna do is make my movie.
492
00:27:10,486 --> 00:27:12,974
- Why else am I in bed with you?
493
00:27:17,068 --> 00:27:18,349
- No, cut it out!
494
00:27:18,374 --> 00:27:19,925
All right, stop, stop!
495
00:27:19,950 --> 00:27:20,845
- Okay, okay.
496
00:27:20,870 --> 00:27:23,953
Tell me the story of our movie again.
497
00:27:25,106 --> 00:27:27,425
Tell me, Aldolfo, tell me about it.
498
00:27:27,450 --> 00:27:28,258
- Okay.
499
00:27:28,283 --> 00:27:29,910
- Start at the beginning.
500
00:27:29,935 --> 00:27:33,393
- Cut to medium shot of an intense,
501
00:27:33,418 --> 00:27:36,289
mysterious, dark-haired woman.
502
00:27:36,314 --> 00:27:39,146
She is an angel, literally.
503
00:27:39,171 --> 00:27:42,573
And she's watching Alfred as he sleeps.
504
00:27:42,598 --> 00:27:47,598
He feels her presence, her
energy, her massive beauty.
505
00:27:47,768 --> 00:27:49,009
You know what I mean?
506
00:27:49,034 --> 00:27:50,149
He just feels it.
507
00:27:50,174 --> 00:27:51,861
She's a big angel.
508
00:27:51,886 --> 00:27:53,809
- No, I mean, she's not
literally big, she's just,
509
00:27:53,834 --> 00:27:55,581
I mean, she's a regular woman,
I don't want the audience
510
00:27:55,606 --> 00:27:57,093
to know she's an angel at first.
511
00:27:57,118 --> 00:27:59,389
This you learn later, you know?
512
00:27:59,414 --> 00:28:01,205
- Yeah, but you said she's massive.
513
00:28:01,230 --> 00:28:04,369
- No no, her beauty is massive,
it's like she exudes beauty.
514
00:28:04,394 --> 00:28:05,202
You know what I mean?
515
00:28:05,227 --> 00:28:07,580
That doesn't mean that she's big.
516
00:28:07,605 --> 00:28:09,545
I mean she could be big, I
mean it could be a big woman
517
00:28:09,570 --> 00:28:12,273
playing the part, I have
a few ideas, but you know.
518
00:28:12,298 --> 00:28:14,253
Okay, so now the ping pong
ball's going back and forth,
519
00:28:14,278 --> 00:28:16,549
back and forth, back and forth.
520
00:28:16,574 --> 00:28:18,665
I'm thinking here maybe
we should cut to a closeup
521
00:28:18,690 --> 00:28:19,773
of the ping pong ball.
522
00:28:19,798 --> 00:28:22,229
I don't know, it might be more subtle
523
00:28:22,254 --> 00:28:24,380
if you stay in the wide shot.
524
00:28:24,405 --> 00:28:25,238
Joe.
525
00:28:26,086 --> 00:28:29,613
This is where it all
comes together now, okay?
526
00:28:29,638 --> 00:28:31,110
All right.
527
00:28:31,135 --> 00:28:33,861
So Alfred is keeping score, right?
528
00:28:33,886 --> 00:28:36,030
He turns to Nietzsche and he says,
529
00:28:36,055 --> 00:28:38,300
it's your serve, Friedrich.
530
00:28:38,325 --> 00:28:41,658
Nietzsche says, indeed, I serve mankind.
531
00:28:42,586 --> 00:28:45,529
Suddenly the ping pong
ball explodes, all right?
532
00:28:45,554 --> 00:28:47,721
Dostoevsky says nice shot.
533
00:28:49,258 --> 00:28:50,091
- Aldolfo.
534
00:28:52,616 --> 00:28:54,033
What page you on?
535
00:28:55,276 --> 00:28:56,109
- Four.
536
00:28:57,405 --> 00:28:58,529
- Four?
537
00:28:58,554 --> 00:29:00,469
Yeah.
538
00:29:00,494 --> 00:29:03,080
Okay, so now here's where
the angel starts crying,
539
00:29:03,105 --> 00:29:05,029
but it's tears of blood.
540
00:29:05,054 --> 00:29:05,904
- Aldolfo.
541
00:29:05,929 --> 00:29:07,095
Huh?
542
00:29:07,120 --> 00:29:08,328
- Shoot me.
543
00:29:10,036 --> 00:29:12,755
'Cause if you read one more line,
544
00:29:12,780 --> 00:29:14,447
I'm gonna shoot you.
545
00:29:18,853 --> 00:29:23,359
Look kid, all I'm saying is
can't you do a simple story?
546
00:29:23,384 --> 00:29:25,008
Like a love story?
547
00:29:25,033 --> 00:29:27,228
Something that grabs you by the balls?
548
00:29:27,253 --> 00:29:28,061
- Love story?
549
00:29:28,086 --> 00:29:31,269
I mean that's been done like 1000 times.
550
00:29:31,294 --> 00:29:33,784
- Correct me if I'm wrong,
551
00:29:33,809 --> 00:29:36,919
but I love you always sounds fresh to me.
552
00:29:36,944 --> 00:29:38,609
Just depends on who's saying it.
553
00:29:38,634 --> 00:29:39,632
- Don't you understand, Joe?
554
00:29:39,657 --> 00:29:43,144
I wanna do something
new, something different.
555
00:29:43,169 --> 00:29:45,888
I don't think you're clear
on what you wanna do.
556
00:29:45,913 --> 00:29:49,108
- Something like Renoir, Tarkovsky.
557
00:29:49,133 --> 00:29:50,928
- No no, don't pull that shit.
558
00:29:50,953 --> 00:29:52,352
- What shit?
559
00:29:52,377 --> 00:29:54,288
- You know what I'm talking about.
560
00:29:54,313 --> 00:29:58,381
Dropping names of painters
and famous artists.
561
00:29:58,406 --> 00:30:00,528
Look, I've been to rock stars' houses.
562
00:30:00,553 --> 00:30:02,884
They all shit in the same can.
563
00:30:02,909 --> 00:30:04,984
Don't look down on people, Aldolfo.
564
00:30:05,009 --> 00:30:06,620
It's unartistic.
565
00:30:06,645 --> 00:30:08,480
And if you don't mind my opinion,
566
00:30:08,505 --> 00:30:12,004
I think you're insecure, and
nothing comes from insecurity.
567
00:30:12,029 --> 00:30:15,029
You want something, you
gotta reach in and grab it.
568
00:30:15,054 --> 00:30:17,137
You can't doubt yourself.
569
00:30:19,419 --> 00:30:24,419
Look, all I'm saying, I like
you, I think you're talented,
570
00:30:24,654 --> 00:30:27,079
I wanna make your movie,
you're the artist,
571
00:30:27,104 --> 00:30:29,732
I just wanna understand the goddamn thing.
572
00:30:29,757 --> 00:30:32,129
This shit stinks,
I know this, okay?
573
00:30:33,133 --> 00:30:33,964
- Who's that?
574
00:30:33,989 --> 00:30:36,453
- It's my landlords.
575
00:30:36,478 --> 00:30:38,617
- Your landlords talk like that?
576
00:30:41,469 --> 00:30:42,893
- Man, I can't wait to see
the looks on their faces
577
00:30:42,918 --> 00:30:44,212
when I pay the rent.
578
00:30:44,237 --> 00:30:46,392
All over the
world, all over the world.
579
00:30:46,417 --> 00:30:47,248
- No no.
580
00:30:47,273 --> 00:30:48,856
Let me handle this.
581
00:30:52,415 --> 00:30:54,912
Hey, what's all the noise, fellas?
582
00:30:54,937 --> 00:30:56,188
Who the fuck are you?
583
00:30:56,213 --> 00:30:58,620
- Oh, I'm just visiting my nephew Aldolfo.
584
00:30:58,645 --> 00:30:59,453
Yeah?
585
00:30:59,478 --> 00:31:01,870
Well you tell your nephew
Aldolfo he's out on his ass,
586
00:31:01,895 --> 00:31:03,884
that's it, ba-bing ba-bang.
587
00:31:03,909 --> 00:31:06,272
- Hey, now that's not a
nice way to talk, guys.
588
00:31:06,297 --> 00:31:07,860
Come on in.
589
00:31:07,885 --> 00:31:10,968
Come on in, we'll work something out.
590
00:31:12,429 --> 00:31:13,262
- What?
591
00:31:16,493 --> 00:31:18,044
Hey Aldolfo, how are ya?
592
00:31:18,069 --> 00:31:19,304
- How much he owe you?
593
00:31:19,329 --> 00:31:21,369
- Oh, about 1000, probably.
594
00:31:21,394 --> 00:31:22,329
- What do you mean probably?
595
00:31:22,354 --> 00:31:23,162
- What?
596
00:31:23,187 --> 00:31:24,069
- It's 1000 or it's not.
597
00:31:24,094 --> 00:31:25,427
- About 948.60...
598
00:31:26,365 --> 00:31:27,540
- What is this, an auction?
599
00:31:27,565 --> 00:31:29,008
- That's all?
600
00:31:29,033 --> 00:31:30,944
What'd you say your name was?
601
00:31:30,969 --> 00:31:33,012
- I'm Lewis and this is Frank.
602
00:31:33,037 --> 00:31:34,455
- Bafardi.
603
00:31:34,480 --> 00:31:35,820
- Bafardi.
604
00:31:35,845 --> 00:31:36,874
Brooklyn, right?
605
00:31:36,899 --> 00:31:38,248
- Brooklyn, right.
606
00:31:38,273 --> 00:31:40,228
- I know a lotta guys from Brooklyn.
607
00:31:40,253 --> 00:31:42,540
You know Ray Bernardo?
608
00:31:42,565 --> 00:31:44,024
- You know Guy Lombardo?
609
00:31:44,049 --> 00:31:45,284
- Yeah, I like him.
610
00:31:45,309 --> 00:31:46,740
- Who's Guy Lombardo?
611
00:31:46,765 --> 00:31:48,088
- He lives on the fifth floor, shh.
612
00:31:48,113 --> 00:31:49,193
- Who's this guy?
613
00:31:50,349 --> 00:31:53,012
- Listen, you tell Ray,
614
00:31:53,037 --> 00:31:55,740
I want the 10,000 he
owes me for the fights,
615
00:31:55,765 --> 00:31:56,968
that son of a bitch.
616
00:31:56,993 --> 00:31:58,160
- What fights?
617
00:31:59,058 --> 00:32:00,612
- Here.
618
00:32:00,637 --> 00:32:02,144
- I tell you what.
619
00:32:02,169 --> 00:32:04,108
Wait a minute.
620
00:32:04,133 --> 00:32:05,349
It's Christmas, okay?
621
00:32:05,374 --> 00:32:08,024
So why don't we just make
this like a little gift,
622
00:32:08,049 --> 00:32:08,857
how's that?
623
00:32:08,882 --> 00:32:09,690
No no no no.
624
00:32:09,715 --> 00:32:10,523
- No no, I insist.
625
00:32:10,548 --> 00:32:11,460
- You insist, no, I insist.
626
00:32:11,485 --> 00:32:13,244
Leave your hand down.
627
00:32:13,269 --> 00:32:14,488
Take it for Christmas.
628
00:32:14,513 --> 00:32:15,840
Hi Aldolfo.
629
00:32:15,865 --> 00:32:17,111
How's the heat?
630
00:32:17,136 --> 00:32:18,791
Well the furnace broke
down, but other than that,
631
00:32:18,816 --> 00:32:20,564
the heat's been all right, hasn't it?
632
00:32:20,589 --> 00:32:21,868
No, it stinks.
633
00:32:21,893 --> 00:32:22,980
- It stinks?
634
00:32:23,005 --> 00:32:24,972
Frank, get on the heat,
didn't I tell ya that?
635
00:32:24,997 --> 00:32:25,805
- What?
636
00:32:25,830 --> 00:32:27,780
We just went downstairs, did
you see me open and lower?
637
00:32:27,805 --> 00:32:29,624
- Yeah, but go more, more.
638
00:32:29,649 --> 00:32:30,457
- You want more?
639
00:32:30,482 --> 00:32:31,315
- More!
640
00:32:32,333 --> 00:32:35,204
And I got that new toilet
bowl if you want it,
641
00:32:35,229 --> 00:32:37,118
the one with the high back.
- Oh, thanks a lot.
642
00:32:37,143 --> 00:32:38,696
Listen, while you guys are here,
643
00:32:38,721 --> 00:32:41,337
I'd like to pay the rent
for the people next door.
644
00:32:41,362 --> 00:32:43,468
- No no no, that's okay, it's Christmas.
645
00:32:43,493 --> 00:32:45,997
- Oh no no, please,
that's okay, I'd like to.
646
00:32:46,022 --> 00:32:48,577
- Oh no no no no, I'll tell ya what.
647
00:32:48,602 --> 00:32:52,352
You know, we gave 'em
a few months extension.
648
00:32:53,225 --> 00:32:54,637
So it's all right.
649
00:32:56,345 --> 00:32:59,548
- Frank, that's very magnanimous of you.
650
00:32:59,573 --> 00:33:01,256
Good night, boys.
651
00:33:01,281 --> 00:33:02,198
Explain it.
652
00:33:05,503 --> 00:33:07,856
That's enough with the animals, okay?
653
00:33:07,881 --> 00:33:10,752
Let's do something artistic, Aldolfo.
654
00:33:10,777 --> 00:33:12,277
Creative.
655
00:33:12,302 --> 00:33:13,597
I got an idea.
656
00:33:14,465 --> 00:33:15,870
You know when the main
character goes blind?
657
00:33:15,895 --> 00:33:16,703
Yeah?
658
00:33:16,728 --> 00:33:17,632
What if we
have just like 20 minutes
659
00:33:17,657 --> 00:33:18,560
of black leader?
660
00:33:18,585 --> 00:33:19,576
20 minutes?
661
00:33:19,601 --> 00:33:20,409
Yeah.
662
00:33:20,434 --> 00:33:22,500
What's the audience
gonna do, read it in braille?
663
00:33:22,525 --> 00:33:24,136
All right, forget it.
664
00:33:24,161 --> 00:33:26,336
What's with this disguise?
665
00:33:26,361 --> 00:33:27,960
- I wanna take you for a ride.
666
00:33:27,985 --> 00:33:29,235
Ho ho ho ho ho!
667
00:33:35,232 --> 00:33:36,900
See that Porsche over there?
668
00:33:36,925 --> 00:33:38,336
Nice, huh?
669
00:33:38,361 --> 00:33:40,200
- If you like that kinda thing.
670
00:33:40,225 --> 00:33:42,120
- If you like that kinda thing.
671
00:33:42,145 --> 00:33:43,080
You kill me, kid.
672
00:33:43,105 --> 00:33:44,476
You know how much that car is worth?
673
00:33:44,501 --> 00:33:45,587
- I have no idea.
674
00:33:45,612 --> 00:33:50,217
- 80,000 bucks, and 60,000
of it's in the engine.
675
00:33:50,242 --> 00:33:53,001
The challenging thing
is it belongs to a cop.
676
00:33:55,932 --> 00:33:59,156
- Well you're not thinking
of stealing it, are you?
677
00:33:59,181 --> 00:34:03,780
- You don't think he earned
it on his salary, do ya?
678
00:34:03,805 --> 00:34:04,676
Watch.
679
00:34:04,701 --> 00:34:06,201
- Hey Joe, what...
680
00:34:08,970 --> 00:34:09,803
Shit.
681
00:34:14,178 --> 00:34:15,752
- Santa Claus!
682
00:34:15,777 --> 00:34:17,097
- How you doing, kid?
683
00:34:17,122 --> 00:34:19,007
- What are you doing with my daddy's car?
684
00:34:19,032 --> 00:34:21,717
- Oh, I'm gonna take it back
to my parts repair place
685
00:34:21,742 --> 00:34:23,176
at the North Pole.
686
00:34:23,201 --> 00:34:24,496
- How you gonna get there?
687
00:34:24,521 --> 00:34:26,552
- Well, I'll probably
start it and just drive it.
688
00:34:26,577 --> 00:34:27,420
- Are you nuts?
689
00:34:27,445 --> 00:34:28,500
- Hey, how you doing?
690
00:34:28,525 --> 00:34:29,552
Here's my helper.
691
00:34:29,577 --> 00:34:31,200
Marvin the Elf, say hello.
692
00:34:31,225 --> 00:34:33,134
Come on, get in, Marvin.
- Hey! My Porsche!
693
00:34:36,951 --> 00:34:39,493
- Get in there before it, god dammit.
694
00:34:39,518 --> 00:34:41,061
- Jesus!
695
00:34:42,205 --> 00:34:43,376
You're fuckin' crazy!
696
00:34:43,401 --> 00:34:44,605
- You're fuckin' right I am!
697
00:34:45,612 --> 00:34:48,828
But, you strip this
down, and in 20 minutes
698
00:34:48,853 --> 00:34:51,572
you got enough money to buy a lot of film.
699
00:34:51,597 --> 00:34:53,160
- Let me out of the car.
700
00:34:53,185 --> 00:34:53,993
- What?
701
00:34:54,018 --> 00:34:55,592
- Let me out of the fuckin' car now, Joe.
702
00:34:55,617 --> 00:34:56,792
- What is it with you?
703
00:34:56,817 --> 00:34:58,607
For Christ's sakes, I'm busting my ass
704
00:34:58,632 --> 00:35:01,052
to get you the money to buy
film to make your movie,
705
00:35:01,077 --> 00:35:03,211
and all you can think of is yourself?
706
00:35:03,236 --> 00:35:05,176
- Yeah, myself, right, myself.
707
00:35:05,201 --> 00:35:06,356
Would you pull over, man?
708
00:35:06,381 --> 00:35:07,189
Let me out!
709
00:35:07,214 --> 00:35:08,280
- Oh, okay, fine, here, get out.
710
00:35:08,305 --> 00:35:09,807
Goodbye.
711
00:35:09,832 --> 00:35:10,956
See you, Aldolfo.
712
00:35:10,981 --> 00:35:11,812
- Open the door.
713
00:35:11,837 --> 00:35:14,556
- Just open the door, get out.
714
00:35:14,581 --> 00:35:15,929
Tootaloo.
715
00:35:47,118 --> 00:35:50,477
You make me crazy like hell!
716
00:35:50,502 --> 00:35:51,745
Shut up!
717
00:36:04,097 --> 00:36:04,905
Hello?
718
00:36:04,930 --> 00:36:05,738
- Yes?
719
00:36:05,763 --> 00:36:09,180
- Yes, I am Gregoire, I am your neighbor.
720
00:36:11,044 --> 00:36:13,665
May I pass by your fire escape?
721
00:36:13,690 --> 00:36:15,357
I have lost my keys.
722
00:36:21,813 --> 00:36:22,621
- I'm sorry...
723
00:36:22,646 --> 00:36:26,380
- Yes, I am Gregoire, I am your neighbor.
724
00:36:26,405 --> 00:36:28,822
I live in the place next door?
725
00:36:29,904 --> 00:36:32,487
May I pass by your fire escape?
726
00:36:33,497 --> 00:36:35,092
- You wanna what on my fire escape?
727
00:36:35,117 --> 00:36:37,508
- Pass by, pass by, go.
728
00:36:37,533 --> 00:36:38,572
Oh, go.
729
00:36:38,597 --> 00:36:39,430
- Merci.
730
00:36:45,265 --> 00:36:46,098
Merci.
731
00:36:53,701 --> 00:36:54,534
Please.
732
00:37:17,429 --> 00:37:18,262
It appears
733
00:37:20,068 --> 00:37:21,818
the window is locked.
734
00:37:22,703 --> 00:37:23,716
Sorry.
735
00:37:23,741 --> 00:37:24,574
- Eh.
736
00:37:29,729 --> 00:37:30,562
Merci.
737
00:37:50,363 --> 00:37:51,280
- You okay?
738
00:37:58,935 --> 00:37:59,768
- My wife.
739
00:38:01,982 --> 00:38:02,982
She eats me.
740
00:38:06,391 --> 00:38:07,308
- She what?
741
00:38:08,203 --> 00:38:09,370
- She eats me!
742
00:38:13,000 --> 00:38:13,954
Eats me!
743
00:38:13,979 --> 00:38:16,386
Eats me, eats, eats me.
744
00:38:16,411 --> 00:38:17,219
- Oh, hits you.
745
00:38:17,244 --> 00:38:18,290
- Yes, she's violent!
746
00:38:18,315 --> 00:38:20,210
Violent, terrible!
747
00:38:20,235 --> 00:38:21,043
- Angelica?
748
00:38:21,068 --> 00:38:21,876
Yes!
749
00:38:21,901 --> 00:38:23,151
- Is your wife?
750
00:38:28,493 --> 00:38:30,160
- She seems so sweet.
751
00:38:30,185 --> 00:38:34,159
- Oh yes, she seems so sweet
to everyone else, you see.
752
00:38:34,184 --> 00:38:35,851
She is so beautiful.
753
00:38:36,723 --> 00:38:37,556
- Yes.
754
00:38:44,985 --> 00:38:47,735
- You think my wife is beautiful?
755
00:38:52,693 --> 00:38:53,943
You can say it.
756
00:39:00,651 --> 00:39:03,143
- You're a lucky guy.
757
00:39:05,493 --> 00:39:06,826
- I am so alone!
758
00:39:22,302 --> 00:39:23,719
Can I sleep here?
759
00:39:25,722 --> 00:39:26,555
- Here?
760
00:39:28,346 --> 00:39:29,596
- On the floor.
761
00:40:19,329 --> 00:40:21,312
Allow me.
762
00:40:21,337 --> 00:40:23,254
Thank you.
763
00:40:27,861 --> 00:40:30,861
- You know, last night, it was okay.
764
00:40:32,006 --> 00:40:34,212
I let him stay with me.
765
00:40:34,237 --> 00:40:36,972
I just thought you should know.
766
00:40:36,997 --> 00:40:37,830
- Who?
767
00:40:39,738 --> 00:40:40,571
Who?
768
00:40:42,021 --> 00:40:44,412
- He said he was your husband.
769
00:40:44,437 --> 00:40:46,398
- He told you that?
770
00:40:47,813 --> 00:40:50,896
If I was you, I'd stay away from him.
771
00:41:06,031 --> 00:41:10,354
- Son of a whore, I told
you to stay away from me.
772
00:41:10,379 --> 00:41:11,962
- She forgot these.
773
00:41:29,637 --> 00:41:33,304
- Find out who did this
in the hallway here.
774
00:41:36,509 --> 00:41:37,342
Aldolfo?
775
00:41:38,473 --> 00:41:39,332
- Yeah.
776
00:41:39,357 --> 00:41:40,576
Yeah, Lewis, hi.
777
00:41:40,601 --> 00:41:41,536
How's the heat?
778
00:41:41,561 --> 00:41:42,964
- Oh, it's good.
779
00:41:42,989 --> 00:41:44,988
- All right, listen, send
your regards to you know,
780
00:41:45,013 --> 00:41:47,464
your uncle and the family, all right?
781
00:41:47,489 --> 00:41:48,724
Okay.
782
00:41:48,749 --> 00:41:49,749
- All right.
783
00:41:53,593 --> 00:41:58,057
Hey, you're wasting your time,
there's nobody home there.
784
00:42:27,705 --> 00:42:32,705
♪ Am I blue without you ♪
785
00:42:33,049 --> 00:42:35,392
♪ Aldolfo, it's true ♪
786
00:42:35,417 --> 00:42:37,476
- Christ, how the fuck do
you keep getting in here?
787
00:42:37,501 --> 00:42:38,976
♪ I'm so blue ♪
788
00:42:39,001 --> 00:42:41,496
I changed the lock on the
door, for Christ's sakes.
789
00:42:41,521 --> 00:42:43,868
- Hey, when I was a kid
they called me Spiderman,
790
00:42:43,893 --> 00:42:46,997
'cause I could climb all over
the backs of these tenements.
791
00:42:47,022 --> 00:42:48,866
Weaving my web from window to window.
792
00:42:51,583 --> 00:42:55,173
- I put fucking gates up,
how did you get in here?
793
00:42:55,198 --> 00:42:57,169
- I'm magic, kid.
794
00:42:57,194 --> 00:42:58,906
What do you want from me?
795
00:42:58,931 --> 00:43:01,819
- What do I want from you?
796
00:43:01,844 --> 00:43:04,457
How about a little imagination?
797
00:43:04,482 --> 00:43:06,093
- Look Joe, I don't have anything, okay?
798
00:43:06,118 --> 00:43:08,785
If I did I would give it to you.
799
00:43:11,082 --> 00:43:12,082
What's this?
800
00:43:15,749 --> 00:43:17,266
- Your cut of the money.
801
00:43:17,291 --> 00:43:20,297
10% of 40,000, it's 4000, right?
802
00:43:20,322 --> 00:43:21,155
Count it.
803
00:43:23,077 --> 00:43:24,693
- I can't take this.
804
00:43:24,718 --> 00:43:26,581
- Look, all I'm saying, for Christ's sake,
805
00:43:26,606 --> 00:43:29,821
and you're not making it
very easy for me to say it.
806
00:43:29,846 --> 00:43:31,179
I can trust you.
807
00:43:32,906 --> 00:43:34,609
You know what that means, trust?
808
00:43:34,634 --> 00:43:36,001
'Cause I look around me and I don't see
809
00:43:36,026 --> 00:43:38,026
anyone else I can trust.
810
00:43:40,094 --> 00:43:42,977
To be perfectly honest with you, kid,
811
00:43:43,002 --> 00:43:44,335
you need me too.
812
00:43:45,854 --> 00:43:48,737
Now if you're ready,
let's go to work, huh?
813
00:43:48,762 --> 00:43:50,373
- What work?
814
00:43:50,398 --> 00:43:52,306
- I can't explain it, I just gotta do it.
815
00:43:52,331 --> 00:43:54,797
- I'm not committing any more crimes.
816
00:43:54,822 --> 00:43:56,657
- Suit yourself.
817
00:43:56,682 --> 00:43:57,647
- No more trouble.
818
00:43:57,672 --> 00:43:58,606
Come on, let's go.
819
00:43:58,631 --> 00:44:00,933
- No, no more trouble,
you gotta promise me.
820
00:44:00,958 --> 00:44:04,188
If he's a friend of yours, then
how come you're breaking in?
821
00:44:04,213 --> 00:44:06,241
- I can't ring the bell,
for Christ's sakes,
822
00:44:06,266 --> 00:44:08,183
his wife hates my guts.
823
00:44:09,971 --> 00:44:10,804
Follow me.
824
00:44:13,618 --> 00:44:15,677
- Joe, come on, this is
breaking and entering!
825
00:44:15,702 --> 00:44:16,981
I wanna go, come on.
826
00:44:17,006 --> 00:44:18,541
- You can't.
827
00:44:18,566 --> 00:44:21,132
You don't know how to bypass the alarm.
828
00:44:23,414 --> 00:44:24,247
- Fuck.
829
00:44:36,718 --> 00:44:37,773
Come on, let's go.
830
00:44:37,798 --> 00:44:38,631
- Shh.
831
00:44:52,738 --> 00:44:56,518
- Joe, I mean it, I can't take it anymore!
832
00:44:56,543 --> 00:44:58,940
Please Joe, I can't take it anymore.
833
00:44:58,965 --> 00:45:00,844
My mother would die if I got
arrested, would you please...
834
00:45:00,869 --> 00:45:02,028
- Shut up.
835
00:45:02,053 --> 00:45:04,836
Get in there and sit down.
836
00:45:04,861 --> 00:45:07,278
I'm not leaving empty-handed.
837
00:45:23,983 --> 00:45:26,066
- I didn't get your name.
838
00:45:27,798 --> 00:45:29,682
My name?
839
00:45:29,707 --> 00:45:34,540
- I don't know why, but I'm
always happy to see that face.
840
00:45:43,227 --> 00:45:44,060
I...
841
00:45:48,026 --> 00:45:50,193
What is it you do exactly?
842
00:45:53,996 --> 00:45:55,829
- I wanna make a film.
843
00:45:56,803 --> 00:45:57,636
- Really?
844
00:45:59,007 --> 00:46:03,106
- That's a big thing
to wanna do, you know?
845
00:46:03,131 --> 00:46:03,964
Me, I...
846
00:46:07,509 --> 00:46:11,426
I'd love to make love to
my wife one more time.
847
00:46:15,018 --> 00:46:19,571
Lose control, sloppy sex,
that's what I want, you know?
848
00:46:29,039 --> 00:46:31,289
- Well why don't you do it?
849
00:46:32,819 --> 00:46:34,402
- She's not around.
850
00:46:35,803 --> 00:46:37,803
She died a while ago, I,
851
00:46:39,332 --> 00:46:42,018
I don't know where I am, I
still don't know where I am,
852
00:46:42,043 --> 00:46:45,126
I don't know what's going on with me.
853
00:46:46,436 --> 00:46:48,842
I miss her so much I can't even,
854
00:46:48,867 --> 00:46:51,154
I don't even know what
I'm doing, you know?
855
00:46:51,179 --> 00:46:52,429
But she's, I...
856
00:46:55,496 --> 00:46:56,304
- It's okay.
857
00:46:56,329 --> 00:47:00,646
- I fucked around, I did all
kinds of things, you know,
858
00:47:00,671 --> 00:47:02,504
other women, you know?
859
00:47:07,989 --> 00:47:10,578
Broke her heart, broke her heart,
860
00:47:10,603 --> 00:47:12,792
and a women's heart is broke,
861
00:47:12,817 --> 00:47:16,158
she's gonna break something
back, you understand me?
862
00:47:16,183 --> 00:47:18,062
I mean, you understand?
863
00:47:18,087 --> 00:47:20,046
- Yeah, sure, yeah.
864
00:47:20,071 --> 00:47:22,581
- I mean, maybe you'll
fuck the whole thing up too
865
00:47:22,606 --> 00:47:23,849
yourself, you know.
866
00:47:23,874 --> 00:47:25,471
I mean, I don't know why we gotta do it,
867
00:47:25,496 --> 00:47:26,671
but we do it, you know?
868
00:47:26,696 --> 00:47:27,847
You understand me?
869
00:47:27,872 --> 00:47:29,342
- Yeah.
870
00:47:29,367 --> 00:47:30,878
- All right.
871
00:47:30,903 --> 00:47:32,070
I can't sleep,
872
00:47:34,891 --> 00:47:36,391
I think I'm dying.
873
00:47:37,361 --> 00:47:38,852
I'm dying.
874
00:47:43,387 --> 00:47:45,259
- Well I bet you had your fun, right?
875
00:47:45,284 --> 00:47:47,117
Oh sure I did.
876
00:47:48,324 --> 00:47:49,873
- What are you doing up?
877
00:47:49,898 --> 00:47:51,628
I couldn't sleep.
878
00:47:51,653 --> 00:47:52,486
- You too?
879
00:47:53,753 --> 00:47:54,586
- Yeah.
880
00:47:55,479 --> 00:47:56,340
- Oh.
881
00:47:56,365 --> 00:47:57,508
Look, I gotta go.
882
00:47:57,533 --> 00:47:58,876
Yeah, we gotta go.
883
00:47:58,901 --> 00:47:59,893
- You gotta go?
884
00:47:59,918 --> 00:48:00,975
- Yeah.
885
00:48:01,000 --> 00:48:03,818
- You gotta go, you gotta go.
886
00:48:03,843 --> 00:48:04,676
Ooh.
887
00:48:05,670 --> 00:48:06,503
Yeah.
888
00:48:08,078 --> 00:48:10,578
I don't think I got your name.
889
00:48:11,529 --> 00:48:12,544
Herman.
890
00:48:12,569 --> 00:48:13,652
- Oh, Herman.
891
00:48:14,905 --> 00:48:16,322
You and my son...
892
00:48:17,872 --> 00:48:18,705
- Aldolfo.
893
00:48:30,142 --> 00:48:32,189
I was in way over my head,
894
00:48:32,214 --> 00:48:35,366
and Joe was pulling me
in deeper and deeper.
895
00:48:35,391 --> 00:48:37,346
Something was happening to me.
896
00:48:37,371 --> 00:48:39,673
Something I couldn't exactly explain.
897
00:48:39,698 --> 00:48:41,321
I didn't know whether
to relax and enjoy it
898
00:48:41,346 --> 00:48:43,679
or be scared out of my mind.
899
00:48:47,896 --> 00:48:49,093
- Hey.
900
00:48:49,118 --> 00:48:50,118
Coffee time.
901
00:48:53,814 --> 00:48:56,209
It's wonderful watching you sleep.
902
00:48:58,674 --> 00:49:00,007
- What happened?
903
00:49:00,939 --> 00:49:03,569
- Don't say you don't remember.
904
00:49:03,594 --> 00:49:05,174
It was magic, Aldolfo.
905
00:49:05,199 --> 00:49:06,032
Magic.
906
00:49:16,030 --> 00:49:17,197
That's my kid.
907
00:49:19,239 --> 00:49:20,117
That's your kid?
908
00:49:20,142 --> 00:49:21,197
Yep.
909
00:49:21,222 --> 00:49:22,274
Really?
910
00:49:22,299 --> 00:49:23,107
- Yeah.
911
00:49:23,132 --> 00:49:23,940
- No.
912
00:49:23,965 --> 00:49:24,965
- Yes it is.
913
00:49:25,974 --> 00:49:29,326
- Why don't you go say hi to him?
914
00:49:29,351 --> 00:49:30,184
- I can't.
915
00:49:31,842 --> 00:49:35,009
His mother's got a court injunction.
916
00:49:35,034 --> 00:49:37,451
I can't go anywhere near him.
917
00:49:38,350 --> 00:49:41,549
So you just watch him like this?
918
00:49:41,574 --> 00:49:42,574
- Sometimes.
919
00:49:57,409 --> 00:49:58,976
Joe said before you make films,
920
00:49:59,001 --> 00:50:01,964
you gotta make money, so we
went from one scam to the next.
921
00:50:01,989 --> 00:50:04,094
I always knew there was more to a movie
922
00:50:04,119 --> 00:50:06,134
than just making money,
but I was beginning to see
923
00:50:06,159 --> 00:50:09,851
there was more to money
than just making movies.
924
00:50:09,876 --> 00:50:11,925
I'd never seen so much money.
925
00:50:11,950 --> 00:50:16,950
Money to buy things, like
flowers, fancy dinners, $100 tips.
926
00:50:19,086 --> 00:50:21,765
We weren't saving it, we were blowing it.
927
00:50:21,790 --> 00:50:24,257
Joe said not to worry
because when you spend money
928
00:50:24,282 --> 00:50:25,861
it comes back to you twofold,
929
00:50:25,886 --> 00:50:30,719
and that soon we'd have enough
money to double the budget.
930
00:50:38,730 --> 00:50:40,690
Joe was part of my life now.
931
00:50:40,715 --> 00:50:43,381
I even took him up to
visit my mom for Christmas.
932
00:50:43,406 --> 00:50:45,794
They got along so well he
promised to take her to Honolulu
933
00:50:45,819 --> 00:50:47,085
when the film wrapped.
934
00:50:47,110 --> 00:50:48,777
Joe loved the beach.
935
00:50:58,928 --> 00:51:00,163
Joe was getting more and more excited
936
00:51:00,188 --> 00:51:02,187
about the film every day.
937
00:51:02,212 --> 00:51:04,695
He suggested I make copies of the script.
938
00:51:04,720 --> 00:51:07,720
452 pages, halfway to War and Peace.
939
00:51:08,632 --> 00:51:10,995
300 leather bound copies
for the cast and crew
940
00:51:11,020 --> 00:51:14,819
of the film Unconditional Surrender.
941
00:51:14,844 --> 00:51:18,292
But instead of making my
movie I was living in his.
942
00:51:18,317 --> 00:51:22,984
Although I had to admit, I
liked the taste of champagne.
943
00:51:40,622 --> 00:51:41,455
Hello.
944
00:51:43,752 --> 00:51:44,585
Hello?
945
00:51:45,933 --> 00:51:46,766
Joe?
946
00:51:48,646 --> 00:51:51,173
Come on, is that you, asshole?
947
00:51:51,198 --> 00:51:52,031
- Martin.
948
00:51:53,316 --> 00:51:54,830
Blah blah blah blah blah.
949
00:51:54,855 --> 00:51:55,885
- Skippy?
950
00:52:19,288 --> 00:52:21,277
Hello?
951
00:52:21,302 --> 00:52:23,437
Oh, hi.
952
00:52:23,462 --> 00:52:25,070
Will you open the door, please?
953
00:52:25,095 --> 00:52:25,928
- Yeah.
954
00:52:26,850 --> 00:52:29,100
Could you give me a minute?
955
00:52:45,162 --> 00:52:46,624
Hi.
956
00:52:46,649 --> 00:52:47,655
- Could I use your window?
957
00:52:47,680 --> 00:52:49,144
I got locked out.
958
00:52:49,169 --> 00:52:51,086
- Oh, sure, come on in.
959
00:52:56,529 --> 00:52:57,446
- You okay?
960
00:52:59,377 --> 00:53:00,864
- Yeah.
961
00:53:00,889 --> 00:53:02,800
- 'Cause you look sick.
962
00:53:02,825 --> 00:53:06,356
- Oh, no, I've just been
working a lot lately.
963
00:53:06,381 --> 00:53:08,869
- What, selling drugs?
964
00:53:11,509 --> 00:53:13,176
- That's a good one.
965
00:53:14,917 --> 00:53:16,212
- Can you open the window?
966
00:53:16,237 --> 00:53:17,320
- Yeah, sure.
967
00:53:24,659 --> 00:53:27,159
I think it's frozen shut here.
968
00:53:29,707 --> 00:53:30,790
- Who's this?
969
00:53:33,307 --> 00:53:35,890
- Oh, that's Anna, Anna Manani,
970
00:53:36,891 --> 00:53:40,014
she's one of my favorite actresses.
971
00:53:40,039 --> 00:53:42,626
- It looks like she got a headache.
972
00:53:42,651 --> 00:53:45,759
- Well, that's her intensity, she was,
973
00:53:45,784 --> 00:53:49,451
actually, you remind
me of her a little bit.
974
00:53:57,755 --> 00:54:00,339
If you have a few minutes,
I wouldn't mind showing you
975
00:54:00,364 --> 00:54:04,791
my script, if you wanna
take a look at that part.
976
00:54:07,267 --> 00:54:10,934
I think I'm gonna have
to get a screwdriver.
977
00:54:12,439 --> 00:54:15,670
I was gonna return that,
sorry, he left it here
978
00:54:15,695 --> 00:54:16,750
the night he spent...
979
00:54:16,775 --> 00:54:19,551
- You see him, you tell
him he owes me $3000!
980
00:54:20,451 --> 00:54:21,730
- Really, I don't even know him.
981
00:54:21,755 --> 00:54:23,499
- Yeah, and he can take
that bullshit green card
982
00:54:23,524 --> 00:54:27,880
and shove it so far up his nose,
he gotta get a diaper baby!
983
00:54:27,905 --> 00:54:28,988
- Green card?
984
00:54:30,019 --> 00:54:31,570
You married him for papers?
985
00:54:31,595 --> 00:54:32,512
- Yeah, so?
986
00:54:35,487 --> 00:54:36,584
- He's French.
987
00:54:36,609 --> 00:54:38,514
- I made a mistake, my
English wasn't so good,
988
00:54:38,539 --> 00:54:40,374
I couldn't tell.
989
00:54:40,399 --> 00:54:42,099
I'm stupid, is that a crime?
990
00:54:42,124 --> 00:54:43,554
- No no no, you're not stupid at all.
991
00:54:43,579 --> 00:54:46,800
Hey, bilingualism, that's a good thing.
992
00:54:46,825 --> 00:54:48,148
- That bastard took my money for papers,
993
00:54:48,173 --> 00:54:49,883
I never even got them,
and then he had the nerve
994
00:54:49,908 --> 00:54:54,325
to want to sleep with me,
can you believe that shit?!
995
00:54:59,848 --> 00:55:01,439
It's no good, forget about it.
996
00:55:01,464 --> 00:55:02,272
What?
997
00:55:02,297 --> 00:55:05,370
- The shoe, I threw the other one out.
998
00:55:05,395 --> 00:55:06,228
- Oh.
999
00:55:07,514 --> 00:55:10,243
Listen, can I make you a cup of tea?
1000
00:55:10,268 --> 00:55:12,991
I'd really like to talk to you.
1001
00:55:13,016 --> 00:55:14,149
- Look, it's been nice talking to you,
1002
00:55:14,174 --> 00:55:18,399
but I gotta get up tomorrow
morning and go to work.
1003
00:55:18,424 --> 00:55:19,693
- Listen, I don't think that window's
1004
00:55:19,718 --> 00:55:22,291
gonna open till spring.
1005
00:55:22,316 --> 00:55:23,399
There you go.
1006
00:55:28,129 --> 00:55:30,712
You know, if you did the movie,
1007
00:55:32,544 --> 00:55:35,491
you wouldn't have to work
as a waitress anymore.
1008
00:55:35,516 --> 00:55:37,589
- Look, I got an uncle
and three kids to feed,
1009
00:55:37,614 --> 00:55:39,779
so why don't you just close the window
1010
00:55:39,804 --> 00:55:41,637
before you catch cold.
1011
00:55:46,148 --> 00:55:47,263
What's your name?
1012
00:55:47,288 --> 00:55:48,121
- Aldolfo.
1013
00:55:49,436 --> 00:55:51,435
- Thank you, Aldolfo.
1014
00:55:51,460 --> 00:55:52,877
- You're welcome.
1015
00:56:19,189 --> 00:56:21,272
- Did you sit on his lap?
1016
00:57:33,984 --> 00:57:35,656
- You okay?
1017
00:57:35,681 --> 00:57:36,656
What are you doing?
1018
00:57:37,891 --> 00:57:38,724
Huh?
1019
00:57:39,756 --> 00:57:40,564
What?
1020
00:57:40,589 --> 00:57:42,230
Hey hey hey, kid, come on...
1021
00:57:42,255 --> 00:57:43,272
- Stop, get off of him.
1022
00:57:50,620 --> 00:57:51,915
- Who's gonna clean up all this mess?
1023
00:57:51,940 --> 00:57:53,320
You think I'm gonna clean it up?!
1024
00:57:54,340 --> 00:57:55,351
What, you laughing at me?
1025
00:57:55,376 --> 00:57:56,823
Don't you start laughing at me.
1026
00:57:56,848 --> 00:57:59,480
I said to come over here right now!
1027
00:58:04,392 --> 00:58:06,135
What are you doing here?
1028
00:58:06,160 --> 00:58:07,875
Sorry, I heard
1029
00:58:07,900 --> 00:58:09,751
loud noises in here, I just thought
1030
00:58:09,776 --> 00:58:10,651
something was wrong, sorry.
1031
00:58:10,676 --> 00:58:12,483
- Yeah, well guess what, it's okay.
1032
00:58:12,508 --> 00:58:14,340
It's okay.
1033
00:58:14,365 --> 00:58:15,507
- All right.
1034
00:58:15,532 --> 00:58:17,591
Everything okay?
1035
00:58:17,616 --> 00:58:18,449
All right.
1036
00:58:20,976 --> 00:58:23,300
- What's the matter?
1037
00:58:24,980 --> 00:58:27,876
He doesn't want you to leave.
1038
00:58:32,240 --> 00:58:34,015
He thinks you're the flower man.
1039
00:58:34,040 --> 00:58:35,724
He watches you through the door
1040
00:58:35,749 --> 00:58:37,631
and he's got this idea that you're the guy
1041
00:58:37,656 --> 00:58:39,656
that brings the flowers.
1042
00:58:40,580 --> 00:58:42,663
And I'm allergic to them.
1043
00:58:43,791 --> 00:58:45,475
- Allergic.
1044
00:58:45,500 --> 00:58:46,912
- Will you stop that?
1045
00:58:48,724 --> 00:58:49,959
- I do bring the flowers.
1046
00:58:49,984 --> 00:58:51,567
I mean I send them.
1047
00:58:52,536 --> 00:58:54,516
- And why would you do that?
1048
00:58:56,644 --> 00:58:59,811
- Because you're the star of my movie.
1049
00:59:03,110 --> 00:59:04,310
- That's a little sick, right?
1050
00:59:05,569 --> 00:59:06,431
Paulie.
1051
00:59:06,456 --> 00:59:07,364
- No, listen.
1052
00:59:08,385 --> 00:59:09,944
I can't believe this, I came in here
1053
00:59:09,969 --> 00:59:11,700
and there were feathers flying all around,
1054
00:59:11,725 --> 00:59:13,604
and then you came in like an angel,
1055
00:59:13,629 --> 00:59:16,336
and that's what I want you to
play in the movie, an angel.
1056
00:59:16,361 --> 00:59:17,774
It's just perfect.
1057
00:59:17,799 --> 00:59:19,882
I mean, you're a natural.
1058
00:59:20,858 --> 00:59:21,821
Look.
1059
00:59:23,820 --> 00:59:26,640
An angel, you're perfect, I'm telling you.
1060
00:59:26,665 --> 00:59:31,380
You know, you're just an
angel, you're an angel.
1061
00:59:31,405 --> 00:59:32,968
- You're crazy.
1062
00:59:32,993 --> 00:59:34,599
You're completely crazy.
1063
00:59:35,545 --> 00:59:38,848
You're funny, I think you're funny.
1064
00:59:38,873 --> 00:59:40,123
- You're funny.
1065
00:59:41,005 --> 00:59:42,505
You're very funny.
1066
00:59:44,066 --> 00:59:44,899
- Hey.
1067
00:59:46,491 --> 00:59:47,383
That's nice.
1068
00:59:47,408 --> 00:59:48,409
Nice.
1069
00:59:48,434 --> 00:59:50,601
He likes you.
1070
01:00:52,997 --> 01:00:54,039
- What are you doing, Aldolfo?
1071
01:00:54,064 --> 01:00:55,015
You're making me nervous.
1072
01:00:55,040 --> 01:00:55,975
Will you sit down?
1073
01:00:56,000 --> 01:00:58,795
Eat your steak, it's getting cold.
1074
01:00:58,820 --> 01:00:59,653
- I can't.
1075
01:01:01,024 --> 01:01:01,832
- Why not?
1076
01:01:01,857 --> 01:01:03,094
It's a good piece of meat.
1077
01:01:03,119 --> 01:01:04,793
What's the matter?
1078
01:01:04,818 --> 01:01:06,267
- Nothing's the matter.
1079
01:01:06,292 --> 01:01:08,209
- Nothing's the matter?
1080
01:01:09,160 --> 01:01:11,543
Why you acting like this, then?
1081
01:01:11,568 --> 01:01:13,567
Well,
1082
01:01:13,592 --> 01:01:15,759
because, I just don't
see us making any film.
1083
01:01:15,784 --> 01:01:19,032
We keep talking about it, we
keep spending a lot of money.
1084
01:01:19,057 --> 01:01:21,999
I mean I appreciate everything
you've been doing for me,
1085
01:01:22,024 --> 01:01:24,907
but I just don't see how this
all connects to making a film.
1086
01:01:24,932 --> 01:01:27,124
- Aldolfo, what did I say?
1087
01:01:27,149 --> 01:01:30,592
What we're working on here is a bond.
1088
01:01:30,617 --> 01:01:31,450
A trust.
1089
01:01:32,597 --> 01:01:35,647
The foundation of all great
creation, you understand?
1090
01:01:35,672 --> 01:01:40,613
Bond, trust, foundation, that's
how you pull off Hitchcock.
1091
01:01:40,638 --> 01:01:42,412
Will you shut the fuck up?
1092
01:01:42,437 --> 01:01:43,867
We're tying to work in here.
1093
01:01:43,892 --> 01:01:45,232
- Come on, what are you doing?
1094
01:01:45,257 --> 01:01:48,007
- Don't you think they're
being inconsiderate, Aldolfo?
1095
01:01:48,032 --> 01:01:50,704
- I know those people, you
don't have to bang on the wall.
1096
01:01:53,400 --> 01:01:54,733
- Oh.
1097
01:01:59,220 --> 01:02:01,220
Aha, so that's Angelica.
1098
01:02:02,896 --> 01:02:04,996
You sure know to pick 'em,
kid, she's a real beauty.
1099
01:02:05,903 --> 01:02:07,159
- Not so loud, Joe.
1100
01:02:07,184 --> 01:02:09,051
- You mean you haven't
even talked to her yet?
1101
01:02:09,076 --> 01:02:10,023
- I talk to her.
1102
01:02:10,048 --> 01:02:11,523
- Well then let's invite her to dinner.
1103
01:02:11,548 --> 01:02:12,468
- No no no, don't...
1104
01:02:12,493 --> 01:02:13,303
- Yeah yeah.
1105
01:02:13,328 --> 01:02:14,495
Angelica, hey.
1106
01:02:27,377 --> 01:02:28,425
- Fuck.
1107
01:02:29,685 --> 01:02:31,768
Don't give out on me now.
1108
01:02:33,091 --> 01:02:33,924
- What?
1109
01:02:36,154 --> 01:02:36,987
- No!
1110
01:02:40,094 --> 01:02:40,927
Oh!
1111
01:02:42,172 --> 01:02:45,058
- No, Angelica, forget
him, he's an alcoholic.
1112
01:02:45,083 --> 01:02:46,603
Get over here.
1113
01:02:46,628 --> 01:02:47,795
Get over here.
1114
01:02:50,054 --> 01:02:50,887
Mine now!
1115
01:02:51,808 --> 01:02:52,641
Forever!
1116
01:02:56,637 --> 01:02:57,445
Hey!
1117
01:02:57,470 --> 01:02:59,615
I know you turned yourself
up about this, kid,
1118
01:02:59,640 --> 01:03:02,973
but I promise you, I'm
gonna make that movie.
1119
01:03:02,998 --> 01:03:04,143
- What happened?
1120
01:03:04,168 --> 01:03:05,239
- What, you mean next door?
1121
01:03:05,264 --> 01:03:06,215
- Yeah.
1122
01:03:06,240 --> 01:03:08,883
- You're right, they're nice people.
1123
01:03:08,908 --> 01:03:09,716
- Yeah?
1124
01:03:09,741 --> 01:03:11,119
- She'd love to.
1125
01:03:11,144 --> 01:03:12,587
- She'd love to what?
1126
01:03:12,612 --> 01:03:14,479
- Go out to dinner with us.
1127
01:03:14,504 --> 01:03:16,535
You, me, Angelica, Dang.
1128
01:03:16,560 --> 01:03:17,375
It'll be nice.
1129
01:03:17,400 --> 01:03:19,175
- No, no way.
- All right, I'll tell her.
1130
01:03:19,200 --> 01:03:20,008
- No no no no.
1131
01:03:20,033 --> 01:03:21,379
- That's my boy.
1132
01:03:21,404 --> 01:03:23,387
We're gonna have a great time.
1133
01:03:23,412 --> 01:03:27,799
Did you know that she's
a championship dancer?
1134
01:03:27,824 --> 01:03:28,983
I can't dance.
1135
01:03:29,008 --> 01:03:30,259
You'll learn.
1136
01:03:30,284 --> 01:03:33,514
Now, let us
begin to do the cha cha cha
1137
01:03:33,539 --> 01:03:35,823
basic step for the man.
1138
01:03:35,848 --> 01:03:37,054
Ready?
1139
01:03:37,079 --> 01:03:39,859
Step back with the right foot.
1140
01:03:39,884 --> 01:03:43,634
Next, step forward in
place on the left foot.
1141
01:03:45,450 --> 01:03:49,488
We have just completed the
basic step forward and back.
1142
01:03:49,513 --> 01:03:52,909
Now let us do the basic
step twice in succession
1143
01:03:52,934 --> 01:03:54,755
using the direction call...
1144
01:03:54,780 --> 01:03:55,613
- Please?
1145
01:03:56,955 --> 01:03:58,670
- It's great, you learned
to go forward and back.
1146
01:03:58,695 --> 01:03:59,658
- Please?
1147
01:03:59,683 --> 01:04:01,054
Stand with feet together,
1148
01:04:01,079 --> 01:04:02,702
weight over left foot.
1149
01:04:02,727 --> 01:04:03,560
Ready?
1150
01:04:04,455 --> 01:04:07,174
Cha cha cha, step forward, step back,
1151
01:04:07,199 --> 01:04:10,098
cha cha cha, step back, step forward.
1152
01:04:10,123 --> 01:04:11,718
- You're anticipating, that's why,
1153
01:04:11,743 --> 01:04:13,262
you're not listening to the thing.
1154
01:04:13,287 --> 01:04:14,614
- How can I listen if you talk to me?
1155
01:04:14,639 --> 01:04:15,846
- I didn't say a goddamn word.
1156
01:04:15,871 --> 01:04:17,254
- Yes you did, come on, Joe!
1157
01:04:17,279 --> 01:04:18,446
Can I do this?
1158
01:04:24,808 --> 01:04:27,141
I'm just getting this thing.
1159
01:04:29,191 --> 01:04:30,902
Cha cha cha,
step forward, step back,
1160
01:04:30,927 --> 01:04:32,282
cha cha cha, step back...
1161
01:04:32,307 --> 01:04:33,115
- Don't forget the shoulders.
1162
01:04:33,140 --> 01:04:34,789
- He talked so slow before,
now when the music starts,
1163
01:04:34,814 --> 01:04:35,762
he goes cha cha cha cha cha.
1164
01:04:35,787 --> 01:04:37,278
- The shoulders, you
gotta have the shoulders.
1165
01:04:37,303 --> 01:04:38,598
- This guy's an idiot.
1166
01:04:38,623 --> 01:04:41,286
- Honey, honey, you
gotta have the shoulders.
1167
01:04:41,311 --> 01:04:42,119
- See?
1168
01:04:42,144 --> 01:04:43,326
This is how slow he goes now.
1169
01:04:43,351 --> 01:04:46,506
Now when the music starts,
cha cha cha cha cha cha cha.
1170
01:04:46,531 --> 01:04:47,339
Cha cha cha...
1171
01:04:47,364 --> 01:04:48,302
- Just do it to the music.
1172
01:04:48,327 --> 01:04:49,894
- Why don't they have
the music slower then?
1173
01:04:49,919 --> 01:04:52,253
If it's a beginner's record.
1174
01:04:52,278 --> 01:04:53,282
- Trust me.
1175
01:04:53,307 --> 01:04:55,286
Now let us try
the basic step to the music.
1176
01:04:55,311 --> 01:04:56,126
- I got a...
1177
01:04:56,151 --> 01:04:57,148
- Now be quiet.
1178
01:04:59,796 --> 01:05:01,379
Ready?
1179
01:05:03,939 --> 01:05:05,366
Cha cha cha, step forward, step back,
1180
01:05:05,391 --> 01:05:06,316
cha cha cha...
1181
01:05:06,341 --> 01:05:07,751
- That's it, you're getting it.
1182
01:05:07,776 --> 01:05:09,041
That's it.
1183
01:05:09,066 --> 01:05:10,509
- It's impossible.
1184
01:05:10,534 --> 01:05:12,281
- No, you're getting it, don't stop.
1185
01:05:12,306 --> 01:05:15,761
I made reservations for dinner and a limo.
1186
01:05:15,786 --> 01:05:18,288
Without the directional call.
1187
01:05:18,313 --> 01:05:20,397
- A limo, isn't that a bit much?
1188
01:05:20,422 --> 01:05:21,505
- A bit much?
1189
01:05:22,839 --> 01:05:24,266
For us?
1190
01:05:24,291 --> 01:05:25,124
I say no.
1191
01:05:36,426 --> 01:05:37,259
- Is it?
1192
01:05:40,155 --> 01:05:42,773
- The rabbit runs around the
tree, goes down the hole,
1193
01:05:42,798 --> 01:05:44,977
comes back out, okay?
1194
01:05:45,002 --> 01:05:46,297
There.
1195
01:05:46,322 --> 01:05:47,393
And it's simple.
1196
01:05:47,418 --> 01:05:50,335
Just like tying a bow on your shoe.
1197
01:05:51,602 --> 01:05:53,825
Phew, what is that smell?
1198
01:05:53,850 --> 01:05:55,825
- It's cologne.
1199
01:05:55,850 --> 01:05:56,683
- Cologne?
1200
01:05:57,570 --> 01:05:58,378
Ugh.
1201
01:05:58,403 --> 01:05:59,211
It's terrible.
1202
01:05:59,236 --> 01:06:00,065
- What do you mean?
1203
01:06:00,090 --> 01:06:01,370
This is very expensive clove oil.
1204
01:06:01,395 --> 01:06:02,203
- Clove oil?
1205
01:06:02,228 --> 01:06:04,046
What are you, a salad?
1206
01:06:04,071 --> 01:06:05,546
Jesus.
1207
01:06:05,571 --> 01:06:06,454
- It smells bad?
1208
01:06:06,479 --> 01:06:08,200
- It smells terrible, here.
1209
01:06:10,829 --> 01:06:12,576
What you need is some of my stuff.
1210
01:06:12,601 --> 01:06:14,990
- Oh, Jesus Christ.
1211
01:06:15,015 --> 01:06:15,943
- That's it.
1212
01:06:35,101 --> 01:06:36,698
- Happy new year.
1213
01:06:36,723 --> 01:06:37,586
- Happy new year.
1214
01:06:37,611 --> 01:06:38,731
- Don't worry, it's plastic.
1215
01:06:39,530 --> 01:06:40,338
- Thank you.
1216
01:06:40,363 --> 01:06:41,363
- Bless you.
1217
01:06:45,696 --> 01:06:46,863
- I smell ham.
1218
01:07:11,013 --> 01:07:12,955
- Too much excitement?
1219
01:07:12,980 --> 01:07:14,559
- She said it's allergies.
1220
01:07:14,584 --> 01:07:15,584
- Allergies?
1221
01:07:23,878 --> 01:07:24,795
- You okay?
1222
01:07:26,748 --> 01:07:31,375
- I guess all that driving
around is what did it.
1223
01:07:31,400 --> 01:07:34,223
Maybe you better take me home.
1224
01:07:34,248 --> 01:07:37,659
- Oh, you don't feel like
going dancing anymore?
1225
01:07:37,684 --> 01:07:39,184
- No, I guess not.
1226
01:07:40,233 --> 01:07:42,020
- Hey, you wanna dance here?
1227
01:07:42,045 --> 01:07:43,523
Watch these feet.
1228
01:07:43,548 --> 01:07:45,308
I'll dance my ass off.
1229
01:07:45,333 --> 01:07:46,640
What do you want, the rumba?
1230
01:07:50,600 --> 01:07:51,720
What do you want, the conga?
1231
01:07:54,648 --> 01:07:57,481
Or I can do maybe a little ballet.
1232
01:08:02,373 --> 01:08:03,689
Joe had this
way of making people
1233
01:08:03,714 --> 01:08:05,979
feel important, even though you knew
1234
01:08:06,004 --> 01:08:08,063
he was taking you for a ride.
1235
01:08:08,088 --> 01:08:10,628
But that night I would've
ridden with him anywhere.
1236
01:08:10,653 --> 01:08:12,011
He was magic.
1237
01:08:12,036 --> 01:08:13,943
There was nothing he couldn't handle.
1238
01:08:13,968 --> 01:08:15,383
The only thing you could do was sit back
1239
01:08:15,408 --> 01:08:17,319
and see what would happen next.
1240
01:08:17,344 --> 01:08:19,419
- Hey, Aldolfo, we don't
need that dance joint.
1241
01:08:19,444 --> 01:08:20,660
The four of us, huh?
1242
01:08:22,280 --> 01:08:23,815
We're all that's important.
1243
01:08:23,840 --> 01:08:27,053
Forget about anything
I told you, this is it.
1244
01:08:27,078 --> 01:08:30,443
The man-made mountains
of Manhattan, and us,
1245
01:08:30,468 --> 01:08:33,718
four small micronisms in this universe.
1246
01:08:36,140 --> 01:08:40,043
But together, we're as big as the world.
1247
01:08:40,068 --> 01:08:41,635
That's what it's about.
1248
01:08:41,660 --> 01:08:43,315
Everyday's fine.
1249
01:08:43,340 --> 01:08:46,656
Club Manhattan, let's get
some champagne and go home.
1250
01:09:09,089 --> 01:09:12,345
- So what's, I'm trying,
what's the number?
1251
01:09:12,370 --> 01:09:13,732
- 555.
1252
01:09:13,757 --> 01:09:15,229
- 555.
1253
01:09:15,254 --> 01:09:16,087
- 4073.
1254
01:09:17,581 --> 01:09:18,414
- 4073.
1255
01:09:22,037 --> 01:09:22,845
Hello.
1256
01:09:22,870 --> 01:09:23,678
Hello.
1257
01:09:23,703 --> 01:09:24,511
- Gregoire.
1258
01:09:24,536 --> 01:09:25,344
Yes, Gregoire here.
1259
01:09:25,369 --> 01:09:27,029
- Bobby Asam from Queens.
1260
01:09:27,054 --> 01:09:28,814
Bobby Asam.
1261
01:09:30,045 --> 01:09:31,429
Guess what.
1262
01:09:31,454 --> 01:09:32,392
What?
1263
01:09:32,417 --> 01:09:36,456
- We just developed a mutual
friend, Angelica Pina.
1264
01:09:36,481 --> 01:09:37,289
- Pena.
1265
01:09:37,314 --> 01:09:39,260
- Pena, what's the difference?
1266
01:09:39,285 --> 01:09:40,093
My wife?
1267
01:09:40,118 --> 01:09:42,244
- Point is you owe her 3500.
1268
01:09:42,269 --> 01:09:44,357
- 3000.
- 3000.
1269
01:09:44,382 --> 01:09:45,715
- It's 3500 now.
1270
01:09:46,719 --> 01:09:49,264
I just bought the debt.
1271
01:09:49,289 --> 01:09:50,097
You bought?
1272
01:09:50,122 --> 01:09:50,930
- That's right.
1273
01:09:50,955 --> 01:09:52,249
Explain yourself, please.
1274
01:09:52,274 --> 01:09:54,690
- What the fuck is there to explain?
1275
01:09:54,715 --> 01:09:56,316
Okay, okay...
1276
01:09:56,341 --> 01:09:58,489
I thought you'd like that tone.
1277
01:09:58,514 --> 01:09:59,824
Okay, okay.
1278
01:09:59,849 --> 01:10:00,937
Okay, it's okay.
1279
01:10:01,770 --> 01:10:02,629
- Sounds good.
1280
01:10:02,654 --> 01:10:03,680
We can work something out.
1281
01:10:03,705 --> 01:10:05,177
- I'll send someone by.
1282
01:10:06,389 --> 01:10:07,289
Happy new year.
1283
01:11:23,201 --> 01:11:24,525
Angelica.
1284
01:11:24,550 --> 01:11:25,358
- What?
1285
01:11:25,383 --> 01:11:26,398
Show me the.
1286
01:11:26,423 --> 01:11:27,256
- Okay.
1287
01:11:32,862 --> 01:11:33,695
Okay.
1288
01:11:43,109 --> 01:11:44,395
Yeah?
1289
01:11:44,420 --> 01:11:45,595
- You're very good.
1290
01:11:45,620 --> 01:11:47,791
- Don't move the upper body,
just do it at the bottom.
1291
01:11:47,816 --> 01:11:49,331
Just the bottom?
1292
01:11:49,356 --> 01:11:50,290
Yeah.
1293
01:11:53,446 --> 01:11:56,823
- It just puts one purpose in my mind.
1294
01:11:56,848 --> 01:12:00,673
I look at you, the most
beautiful woman I've ever seen.
1295
01:12:03,174 --> 01:12:03,982
Angelica.
1296
01:12:04,007 --> 01:12:04,934
- No, no.
1297
01:12:04,959 --> 01:12:06,917
- Let me see your face.
1298
01:12:06,942 --> 01:12:09,345
You have such a beautiful face.
1299
01:12:09,370 --> 01:12:10,203
Angelica.
1300
01:12:14,246 --> 01:12:15,579
- Get off of me!
1301
01:12:18,762 --> 01:12:19,694
- What'd you do?
1302
01:12:19,719 --> 01:12:21,209
Angelica.
1303
01:12:21,234 --> 01:12:22,401
What'd you do?
1304
01:12:23,862 --> 01:12:24,695
Angelica.
1305
01:12:25,528 --> 01:12:27,402
I didn't do anything.
1306
01:12:27,427 --> 01:12:28,351
- Angelica, wait a minute...
1307
01:12:28,376 --> 01:12:29,184
- Don't touch me.
1308
01:12:29,209 --> 01:12:31,125
- Come on, he's a little
out of control, I know,
1309
01:12:31,150 --> 01:12:32,057
but it's new year's.
1310
01:12:32,082 --> 01:12:33,617
- He had his tongue halfway down my throat
1311
01:12:33,642 --> 01:12:35,205
and you just stood there!
1312
01:12:35,230 --> 01:12:36,332
- I'm sorry.
1313
01:12:36,357 --> 01:12:38,073
I'm upset too.
1314
01:12:38,098 --> 01:12:39,181
- He's a pig!
1315
01:12:40,021 --> 01:12:43,425
- He's gonna be producing the movie.
1316
01:12:43,450 --> 01:12:45,450
You'll never even have to see
him once we start shooting.
1317
01:12:45,475 --> 01:12:47,850
- And what kinda movie are
you gonna make with that guy?
1318
01:12:47,875 --> 01:12:48,708
Crapman?
1319
01:12:50,336 --> 01:12:53,761
You're either stupid or dumb, Aldolfo.
1320
01:12:53,786 --> 01:12:54,786
It's a joke.
1321
01:12:57,850 --> 01:12:58,990
- Well what about us?
1322
01:13:02,666 --> 01:13:03,601
- What about us?
1323
01:13:03,626 --> 01:13:05,160
She forgot this.
1324
01:13:05,185 --> 01:13:06,677
- Give me that, Joe.
1325
01:13:06,702 --> 01:13:07,785
Give me that!
1326
01:13:10,985 --> 01:13:12,901
- Hey, you can't really blame me, can ya?
1327
01:13:12,926 --> 01:13:14,941
She's really gorgeous.
1328
01:13:14,966 --> 01:13:16,965
Those sexy, come-hither eyes.
1329
01:13:16,990 --> 01:13:19,293
Those dancing, pulsating thighs.
1330
01:13:19,318 --> 01:13:21,068
- Funny anymore, Joe!
1331
01:13:22,638 --> 01:13:23,685
- Listen.
1332
01:13:23,710 --> 01:13:26,327
Not gonna let this fuck things up, are ya?
1333
01:13:26,352 --> 01:13:30,446
Hey, that's just her way of
showing you that she loves you.
1334
01:13:30,471 --> 01:13:32,357
Come on, give Joe a kiss.
1335
01:13:32,382 --> 01:13:33,345
- Get off me!
1336
01:13:33,370 --> 01:13:35,453
Give us one kiss.
1337
01:13:46,585 --> 01:13:51,168
- Just don't forget, we start
shooting in a month, huh?
1338
01:14:13,418 --> 01:14:14,681
Let me in!
1339
01:14:14,706 --> 01:14:15,701
- Leave me alone!
1340
01:14:15,726 --> 01:14:16,693
Let me in!
1341
01:14:16,718 --> 01:14:17,561
- I'm trying to sleep!
1342
01:14:17,586 --> 01:14:18,394
Let me in!
1343
01:14:18,419 --> 01:14:19,550
Aldolfo!
1344
01:14:22,077 --> 01:14:23,830
Let me in, Aldolfo!
1345
01:14:23,855 --> 01:14:25,361
I know what you're doing!
1346
01:14:25,386 --> 01:14:27,850
You're practicing switching
hands without missing a stroke!
1347
01:14:27,875 --> 01:14:28,810
- Will you go away?!
1348
01:14:28,835 --> 01:14:29,995
- You little pecker jerk-off!
1349
01:14:31,026 --> 01:14:31,834
- Asshole.
1350
01:14:31,859 --> 01:14:32,713
- Happy new year!
1351
01:14:32,738 --> 01:14:34,235
Make your resolution.
1352
01:14:36,218 --> 01:14:37,051
Come on.
1353
01:14:37,945 --> 01:14:39,325
- All right, Joe, I forgive you, okay?
1354
01:14:39,350 --> 01:14:41,305
Come on, I gotta go to sleep.
1355
01:14:41,330 --> 01:14:42,495
- You gotta sleep?
1356
01:14:42,520 --> 01:14:43,677
What's wrong with this guy, huh?
1357
01:14:43,702 --> 01:14:45,117
- Oh, nothing, we're
making a movie, that's all.
1358
01:14:45,142 --> 01:14:47,185
He's just, only thing
is, kid, this is work,
1359
01:14:47,210 --> 01:14:49,866
you're just not seeing it, huh?
1360
01:14:49,891 --> 01:14:52,607
How about these two
girls, and they're very,
1361
01:14:52,632 --> 01:14:54,341
very interested in cinema.
1362
01:14:54,366 --> 01:14:55,330
- Why not?
1363
01:14:55,355 --> 01:14:56,321
- That's right.
1364
01:14:56,346 --> 01:14:57,154
- Why not?
1365
01:14:57,179 --> 01:14:58,171
Oh my god, come here.
1366
01:14:58,196 --> 01:14:59,004
- What?
1367
01:14:59,029 --> 01:14:59,837
- Why not?
1368
01:14:59,862 --> 01:15:00,670
She said that.
1369
01:15:00,695 --> 01:15:02,281
Great title for a movie, right?
1370
01:15:02,306 --> 01:15:03,209
- Why Not?
1371
01:15:03,234 --> 01:15:04,636
- Big letters, Why Not.
1372
01:15:04,661 --> 01:15:07,994
Why not one, why not two,
one for me, one for you.
1373
01:15:08,019 --> 01:15:09,089
Maybe two for you?
1374
01:15:09,114 --> 01:15:10,397
No, one, I think just one.
1375
01:15:10,422 --> 01:15:11,641
- Let me get some ice.
1376
01:15:11,666 --> 01:15:13,577
- Wait, wait, I don't have
anything to drink, really.
1377
01:15:13,602 --> 01:15:14,956
- No no no.
1378
01:15:14,981 --> 01:15:17,821
- Just go to a bar or something
and I'll meet you there.
1379
01:15:17,846 --> 01:15:19,185
- I thought you said this
guy was a director, Joe, huh?
1380
01:15:19,210 --> 01:15:20,294
What's the matter with him?
1381
01:15:20,319 --> 01:15:21,127
- He is, he is.
1382
01:15:21,152 --> 01:15:22,845
He was just born serious, that's all.
1383
01:15:22,870 --> 01:15:23,897
- Don't take your coat off.
1384
01:15:23,922 --> 01:15:24,945
- Come here, come here,
you take your coat off.
1385
01:15:24,970 --> 01:15:26,774
Listen, I want you to
go in there with Jackie,
1386
01:15:26,799 --> 01:15:28,037
she's got something to say to you,
1387
01:15:28,062 --> 01:15:29,237
and she's very talented.
1388
01:15:29,262 --> 01:15:31,021
She's got no hams, unlike...
1389
01:15:31,046 --> 01:15:32,654
- You got some fucking nerve...
1390
01:15:32,679 --> 01:15:35,761
- Hey, you want me to take Suzie,
1391
01:15:35,786 --> 01:15:38,145
and she and I will see you in the hallway
1392
01:15:38,170 --> 01:15:39,660
so fucking loud...
- Okay!
1393
01:15:39,685 --> 01:15:41,054
- I thought you'd see it.
1394
01:15:41,079 --> 01:15:42,689
Have a good time.
1395
01:15:42,714 --> 01:15:43,709
- Poker?
1396
01:15:43,734 --> 01:15:45,181
- Yeah, you bet.
1397
01:15:45,206 --> 01:15:46,873
Poker her, poker me.
1398
01:15:53,506 --> 01:15:57,006
You know, I know how to lose at this game?
1399
01:16:01,312 --> 01:16:04,145
- Here, hold this for me, will ya?
1400
01:16:09,212 --> 01:16:10,129
- Ah, shit.
1401
01:16:11,136 --> 01:16:12,056
- Oops.
1402
01:16:12,081 --> 01:16:12,914
Sorry.
1403
01:16:14,948 --> 01:16:15,756
Want some?
1404
01:16:15,781 --> 01:16:17,383
- No.
1405
01:16:17,408 --> 01:16:19,944
- Oh, that's right, you're depressed.
1406
01:16:23,781 --> 01:16:26,781
- Mind if I put my head in your lap?
1407
01:16:30,084 --> 01:16:32,067
- Hey look, why don't you use this pillow?
1408
01:16:32,092 --> 01:16:34,592
- No no no, I like the warmth.
1409
01:16:45,682 --> 01:16:47,220
- Look, why don't I
just give you a blowjob,
1410
01:16:47,245 --> 01:16:48,474
we call it a night.
1411
01:16:48,499 --> 01:16:49,307
- Please no.
1412
01:16:49,332 --> 01:16:50,647
I don't want that, okay?
1413
01:16:50,672 --> 01:16:51,682
- No?
1414
01:16:51,707 --> 01:16:52,874
- No, I don't.
1415
01:16:53,752 --> 01:16:55,252
- Oh, well, sorry.
1416
01:16:57,273 --> 01:16:59,227
I was just trying to help.
1417
01:16:59,252 --> 01:17:00,398
- I don't need any help, okay?
1418
01:17:00,423 --> 01:17:02,890
Especially from someone like you.
1419
01:17:02,915 --> 01:17:05,662
- Especially from someone like me?
1420
01:17:05,687 --> 01:17:08,770
Hey, you don't even know me, okay?
1421
01:17:08,795 --> 01:17:10,178
- I'm having a bad night, all right?
1422
01:17:10,203 --> 01:17:11,782
You know?
1423
01:17:11,807 --> 01:17:14,418
- Oh, well boohoo, do I
look like I'm having a ball?
1424
01:17:14,443 --> 01:17:16,159
- Hey, I didn't invite you in here.
1425
01:17:16,184 --> 01:17:18,514
- Well look, I'm stuck here
until whenever, I don't know.
1426
01:17:18,539 --> 01:17:19,866
- Well fine.
1427
01:17:19,891 --> 01:17:20,891
- Well fine.
1428
01:17:22,515 --> 01:17:23,765
Stay depressed.
1429
01:17:25,470 --> 01:17:30,034
Are you most
interested in romance movies?
1430
01:17:30,059 --> 01:17:32,239
I really
don't think, I don't know
1431
01:17:32,264 --> 01:17:34,851
how to answer that question.
1432
01:17:34,876 --> 01:17:36,209
- Oh my god.
1433
01:17:36,234 --> 01:17:39,168
This kid is not very talkative.
1434
01:17:39,193 --> 01:17:40,483
- No, give me that.
1435
01:17:40,508 --> 01:17:42,103
- That's you on The Naked Truth.
1436
01:17:42,128 --> 01:17:42,990
Oh my god.
1437
01:17:43,015 --> 01:17:44,968
Hey you guys, you gotta come here!
1438
01:17:44,993 --> 01:17:46,464
- Hey, hey, shut up.
1439
01:17:46,489 --> 01:17:48,346
It's something I did for money, okay?
1440
01:17:48,371 --> 01:17:51,374
- Oh my god, that is so sleazy,
I wouldn't be caught dead
1441
01:17:51,399 --> 01:17:53,424
on The Naked Truth, I am sorry, buddy.
1442
01:17:54,671 --> 01:17:56,206
- I didn't know what kind of show it was.
1443
01:17:56,231 --> 01:17:57,239
- That is unbelievable.
1444
01:17:57,264 --> 01:17:58,906
That is you on The Naked Truth.
1445
01:17:58,931 --> 01:18:00,346
I did it for exposure.
1446
01:18:00,371 --> 01:18:02,342
Yeah, well
you've got it, all right.
1447
01:18:02,367 --> 01:18:03,987
- Shut this off, please?
1448
01:18:08,309 --> 01:18:09,726
- That is so bad.
1449
01:18:14,651 --> 01:18:16,546
Yeah, you're all right.
1450
01:18:16,571 --> 01:18:18,059
Hmm?
1451
01:18:18,084 --> 01:18:22,667
- Look, I'm sorry if I insulted
you or something, I am.
1452
01:18:25,191 --> 01:18:27,185
- That's all right.
1453
01:18:27,210 --> 01:18:28,960
You didn't insult me.
1454
01:18:36,475 --> 01:18:37,308
I'm sorry.
1455
01:18:53,124 --> 01:18:53,957
Oh man.
1456
01:18:57,912 --> 01:19:01,154
- Did you wanna put your head in my lap?
1457
01:19:01,179 --> 01:19:03,096
- No, I don't think so.
1458
01:19:04,719 --> 01:19:05,636
Good night.
1459
01:19:10,195 --> 01:19:11,003
- Bye.
- Bye.
1460
01:19:11,028 --> 01:19:11,836
- Bye baby.
1461
01:19:11,861 --> 01:19:12,694
- Bye.
1462
01:19:17,194 --> 01:19:20,040
Did your little Vinnie have a big time?
1463
01:19:23,249 --> 01:19:24,079
Come here.
1464
01:19:24,104 --> 01:19:26,644
- Joe, we really have to talk, okay?
1465
01:19:26,669 --> 01:19:27,845
I'm serious now.
1466
01:19:27,870 --> 01:19:29,132
- Okay, let's talk.
1467
01:19:30,796 --> 01:19:31,604
See?
1468
01:19:31,629 --> 01:19:34,462
Something always comes between us.
1469
01:19:38,808 --> 01:19:39,641
- For you.
1470
01:19:41,321 --> 01:19:42,508
- Hello?
1471
01:19:42,533 --> 01:19:43,366
Yeah?
1472
01:19:45,679 --> 01:19:46,512
Yeah.
1473
01:19:51,909 --> 01:19:52,742
Yeah.
1474
01:20:01,589 --> 01:20:05,297
I don't know how to tell you this, kid.
1475
01:20:05,322 --> 01:20:08,277
But we got the money to make the film.
1476
01:20:10,243 --> 01:20:12,544
- Yeah, where is it?
1477
01:20:12,569 --> 01:20:15,048
We're gonna go to work and we got it.
1478
01:20:15,073 --> 01:20:16,292
Let's go.
1479
01:20:16,317 --> 01:20:17,597
Come on.
1480
01:20:17,622 --> 01:20:18,455
Come on.
1481
01:20:19,605 --> 01:20:20,644
Hey.
1482
01:20:20,669 --> 01:20:22,086
Cecil B. Aldolfo.
1483
01:20:23,097 --> 01:20:24,108
Who was I kidding?
1484
01:20:24,133 --> 01:20:26,298
You didn't just quit with a guy like Joe.
1485
01:20:26,323 --> 01:20:28,488
We met Skippy that night in a warehouse
1486
01:20:28,513 --> 01:20:30,272
to discuss the next move.
1487
01:20:30,297 --> 01:20:31,412
This was it.
1488
01:20:31,437 --> 01:20:33,500
I was in to the bitter end.
1489
01:20:33,525 --> 01:20:35,072
- Don't sweat it, kid.
1490
01:20:35,097 --> 01:20:35,930
It's time.
1491
01:20:38,002 --> 01:20:41,240
- Joe was right, you really are an artist.
1492
01:20:41,265 --> 01:20:43,652
Sure about this kid, absolutely.
1493
01:20:43,677 --> 01:20:45,427
- What do I gotta do?
1494
01:20:46,495 --> 01:20:50,042
- Take a ride with me
to Brooklyn, we park,
1495
01:20:50,067 --> 01:20:52,764
you get out, go around the
corner, you see a gorilla,
1496
01:20:52,789 --> 01:20:54,880
you see a midget.
1497
01:20:54,905 --> 01:20:58,655
You say to that midget,
Joe Blow from Kokomo,
1498
01:20:59,913 --> 01:21:01,795
he gives you something, that's it.
1499
01:21:01,820 --> 01:21:02,653
Huh?
1500
01:21:03,769 --> 01:21:06,460
- And don't fuck it up.
1501
01:21:06,485 --> 01:21:08,634
- Wait, I'm sorry, can you repeat...
1502
01:21:08,659 --> 01:21:09,576
- Oh, fuck!
1503
01:21:10,610 --> 01:21:11,462
- Skippy.
1504
01:21:11,487 --> 01:21:12,320
Skippy.
1505
01:21:14,130 --> 01:21:15,497
Aldolfo.
1506
01:21:15,522 --> 01:21:17,105
We take a ride to Brooklyn.
1507
01:21:17,130 --> 01:21:19,223
We park the car.
1508
01:21:19,248 --> 01:21:21,782
You get out, go around the corner.
1509
01:21:21,807 --> 01:21:24,993
You see a gorilla, you see a midget.
1510
01:21:25,018 --> 01:21:26,957
- So who are you?
1511
01:21:26,982 --> 01:21:28,429
- Who am I?
1512
01:21:28,454 --> 01:21:29,454
Who are you?
1513
01:21:30,417 --> 01:21:31,250
- Hello!
1514
01:21:33,999 --> 01:21:36,040
Can you believe this guy?
1515
01:21:42,042 --> 01:21:44,625
For the last time, who are you?
1516
01:21:46,458 --> 01:21:48,375
- Joe Blow from Kokomo.
1517
01:22:03,755 --> 01:22:04,570
- That's it!
1518
01:22:04,595 --> 01:22:05,502
You were great, kid.
1519
01:22:05,527 --> 01:22:06,778
Jesus!
1520
01:22:06,803 --> 01:22:08,343
Christ you were great.
1521
01:22:08,368 --> 01:22:09,230
Huh?
1522
01:22:09,255 --> 01:22:10,912
Now you gotta do one more thing, okay?
1523
01:22:10,937 --> 01:22:12,778
You go down to E-Z Rent-a-Car,
1524
01:22:12,803 --> 01:22:14,890
you pick up a car under
the name of Anderson
1525
01:22:14,915 --> 01:22:17,035
and you bring it back, we're finished.
1526
01:22:17,060 --> 01:22:18,418
- I don't want these drugs in my house.
1527
01:22:18,443 --> 01:22:19,526
- Oh, I don't either.
1528
01:22:19,551 --> 01:22:20,935
Ooh, drugs are so bad.
1529
01:22:20,960 --> 01:22:22,735
But I'm going to turn 'em into money.
1530
01:22:22,760 --> 01:22:23,568
Huh?
1531
01:22:23,593 --> 01:22:24,806
And you're clean, nobody knows you.
1532
01:22:24,831 --> 01:22:26,458
Jesus Christ, we make the movie.
1533
01:22:26,483 --> 01:22:28,690
And you can make that girl
next door a movie star.
1534
01:22:28,715 --> 01:22:29,523
Huh?
1535
01:22:29,548 --> 01:22:31,078
- I still don't understand what I did.
1536
01:22:31,103 --> 01:22:34,627
- Aldolfo, Aldolfo, I love
you, I love you, I love you.
1537
01:22:34,652 --> 01:22:36,358
What's there to understand?
1538
01:22:36,383 --> 01:22:37,330
The midget bought it.
1539
01:22:37,355 --> 01:22:39,238
Now you gotta do one more thing.
1540
01:22:39,263 --> 01:22:41,578
You gotta go down to E-Z Rent-a-Car,
1541
01:22:41,603 --> 01:22:43,857
pick up a car under the name of Anderson,
1542
01:22:43,882 --> 01:22:47,031
bring it back, and it's finished.
1543
01:22:49,295 --> 01:22:52,870
- Look, Aries, Aprils,
Ackerman, Alvarez, Avakian,
1544
01:22:52,895 --> 01:22:54,653
Avatelli-Brown.
1545
01:22:54,678 --> 01:22:58,926
Now, unless it's Anderson and
it ain't spelled with an A.
1546
01:22:58,951 --> 01:23:01,902
Could it be Anderson without an A?
1547
01:23:01,927 --> 01:23:02,862
What do you mean?
1548
01:23:02,887 --> 01:23:04,750
You can't spell Anderson without an A.
1549
01:23:04,775 --> 01:23:06,010
- No shit.
1550
01:23:06,035 --> 01:23:07,870
Then I guess you don't
have a reservation, pal.
1551
01:23:07,895 --> 01:23:09,478
No car.
1552
01:23:10,945 --> 01:23:11,778
No Joe.
1553
01:23:14,557 --> 01:23:15,474
No nothin'.
1554
01:23:18,262 --> 01:23:19,555
I had to find him.
1555
01:23:19,580 --> 01:23:23,163
I was getting tired of
being fucked around.
1556
01:23:30,585 --> 01:23:31,418
Holy shit.
1557
01:23:32,697 --> 01:23:33,530
Skippy.
1558
01:23:37,349 --> 01:23:39,257
Something had to have gone wrong.
1559
01:23:39,282 --> 01:23:42,738
There must be one pissed
off midget out there.
1560
01:23:42,763 --> 01:23:44,180
Maybe I was next.
1561
01:23:45,809 --> 01:23:50,809
I had to see Angelica, if only
to talk to her one last time.
1562
01:23:57,989 --> 01:23:58,822
What?
1563
01:24:00,642 --> 01:24:01,475
Angelica.
1564
01:24:03,853 --> 01:24:05,792
I guess you were right.
1565
01:24:05,817 --> 01:24:08,067
I am either stupid or dumb.
1566
01:24:10,017 --> 01:24:11,732
I decided right then and there it was time
1567
01:24:11,757 --> 01:24:14,424
for Aldolfo Rollo to fight back.
1568
01:24:31,960 --> 01:24:34,767
- Come on, will you get in the car?
1569
01:24:34,792 --> 01:24:36,996
I'll get a ride somewhere, okay?
1570
01:24:43,495 --> 01:24:44,745
- Hey, Aldolfo.
1571
01:24:47,888 --> 01:24:49,015
- This is just perfect.
1572
01:24:49,040 --> 01:24:50,500
What are you doing?
1573
01:24:50,525 --> 01:24:52,663
- Where's my money, Joe?
1574
01:24:52,688 --> 01:24:54,283
- Listen to me.
1575
01:24:54,308 --> 01:24:55,827
You could've been followed.
1576
01:24:55,852 --> 01:24:58,180
- Oh, bullshit, I'm sick
of your stories, Joe.
1577
01:24:58,205 --> 01:24:59,875
- I had to go out of
state to clean the money.
1578
01:24:59,900 --> 01:25:01,003
- What's the matter with you?
1579
01:25:01,028 --> 01:25:02,800
- What about you, what are
you, friends with him now?
1580
01:25:02,825 --> 01:25:04,795
I thought he was a pig.
1581
01:25:04,820 --> 01:25:06,267
- Look, I'm getting out of the car.
1582
01:25:06,292 --> 01:25:08,023
- No no, wait, Angelica.
1583
01:25:10,296 --> 01:25:11,796
Don't you see?
- What?
1584
01:25:13,868 --> 01:25:17,800
- This dummy, he thinks I was
double-crossing him with you.
1585
01:25:17,825 --> 01:25:19,495
- I don't know what the
two of you are up to,
1586
01:25:19,520 --> 01:25:20,951
all I know is he was bringing me
1587
01:25:20,976 --> 01:25:23,080
the 3000 from Gregoire, okay?
1588
01:25:23,105 --> 01:25:24,103
Take me to work.
1589
01:25:24,128 --> 01:25:25,160
And what's the matter with you?
1590
01:25:25,185 --> 01:25:26,979
How could you fuck with
that kid like that?
1591
01:25:27,004 --> 01:25:28,045
What's going on, Aldolfo?
1592
01:25:28,070 --> 01:25:29,340
- Where's my money?
1593
01:25:29,365 --> 01:25:30,597
- One thing, Aldolfo.
1594
01:25:30,622 --> 01:25:32,442
That's not my kid.
1595
01:25:32,467 --> 01:25:33,833
- What?
1596
01:25:33,858 --> 01:25:35,757
You said it was your kid.
1597
01:25:35,782 --> 01:25:36,884
- I lied.
1598
01:25:36,909 --> 01:25:40,345
I have a kid, but that's not him.
1599
01:25:41,929 --> 01:25:43,376
- Great, kidnapping now.
1600
01:25:43,401 --> 01:25:44,529
That's nothing.
1601
01:25:44,554 --> 01:25:46,629
My brother's dead and
they're after my ass.
1602
01:25:46,654 --> 01:25:48,340
- What does he mean his brother's dead?
1603
01:25:48,365 --> 01:25:49,198
- Ask him.
1604
01:25:50,089 --> 01:25:51,669
- People have died for this.
1605
01:25:51,694 --> 01:25:53,080
Now we're gonna take the kid home
1606
01:25:53,105 --> 01:25:56,816
and then we're going to
the beach, god dammit.
1607
01:25:56,841 --> 01:25:58,674
Stupid son of a bitch.
1608
01:26:00,561 --> 01:26:01,561
Why, Skippy?
1609
01:26:07,789 --> 01:26:11,285
- How could you think
this could ever work?
1610
01:26:11,310 --> 01:26:12,310
Look at him.
1611
01:26:14,481 --> 01:26:15,898
What is he doing?
1612
01:26:18,274 --> 01:26:19,240
He's crazy.
1613
01:26:19,265 --> 01:26:20,515
- I don't know.
1614
01:26:24,804 --> 01:26:26,304
- I wanna go home.
1615
01:26:28,505 --> 01:26:30,189
- I'll fuckin' get him.
1616
01:26:30,214 --> 01:26:33,744
I'm really gonna fuckin' get him.
1617
01:26:33,769 --> 01:26:35,019
I owe you that.
1618
01:26:37,761 --> 01:26:39,220
- Hey Joe, what's going on?
1619
01:26:39,245 --> 01:26:41,620
- Basically I'm fucked.
1620
01:26:41,645 --> 01:26:42,812
Skippy's dead.
1621
01:26:44,301 --> 01:26:46,768
You know how you begin something,
1622
01:26:46,793 --> 01:26:49,376
and then it starts to become something,
1623
01:26:49,401 --> 01:26:52,196
and then it becomes something else?
1624
01:26:52,221 --> 01:26:53,554
It changes, huh?
1625
01:26:56,196 --> 01:26:58,632
Slowly but surely, the thing you love
1626
01:26:58,657 --> 01:27:00,649
becomes a burden, right?
1627
01:27:01,777 --> 01:27:03,536
- Listen, Joe, you're
not making the movie,
1628
01:27:03,561 --> 01:27:05,890
so why don't we just give it up, okay?
1629
01:27:05,915 --> 01:27:07,209
- I can't give anything.
1630
01:27:07,234 --> 01:27:09,110
Maybe you can walk away.
1631
01:27:09,135 --> 01:27:11,844
But I can't, I got responsibilities.
1632
01:27:11,869 --> 01:27:13,300
- All right.
1633
01:27:13,325 --> 01:27:15,880
Look, I forgive you for using me, okay?
1634
01:27:15,905 --> 01:27:17,529
- Oh, that's what you said.
1635
01:27:17,554 --> 01:27:19,539
- Well you used him, Joe.
1636
01:27:19,564 --> 01:27:21,647
- You're right, Angelica.
1637
01:27:23,014 --> 01:27:25,332
I went and I bought a newspaper,
1638
01:27:25,357 --> 01:27:27,309
and I went right to the want ads,
1639
01:27:27,334 --> 01:27:30,309
and the personals, there
it was, big as a billboard.
1640
01:27:30,334 --> 01:27:32,829
500-page script for sale.
1641
01:27:32,854 --> 01:27:35,829
Now I say to myself, what idiot would sell
1642
01:27:35,854 --> 01:27:37,044
a 500-page script?
1643
01:27:37,069 --> 01:27:39,776
Aldolfo Rollo, that's who, perfect, right?
1644
01:27:39,801 --> 01:27:42,072
Nobody knows Aldolfo Rollo.
1645
01:27:42,097 --> 01:27:43,452
But things change.
1646
01:27:43,477 --> 01:27:46,136
You think I would spend
all this time with you
1647
01:27:46,161 --> 01:27:47,860
if I was using you?
1648
01:27:47,885 --> 01:27:50,544
Come here, look at this, do you see this?
1649
01:27:50,569 --> 01:27:51,912
What's in his belly?
1650
01:27:51,937 --> 01:27:53,469
What's that green stuff, huh?
1651
01:27:53,494 --> 01:27:55,300
You could buy a lot of
cans of film with that.
1652
01:27:55,325 --> 01:27:58,104
- But film, there's no movie, Joe.
1653
01:27:58,129 --> 01:28:00,265
- Aldolfo, don't say that.
1654
01:28:00,290 --> 01:28:02,936
Don't ruin a beautiful day, look at this.
1655
01:28:02,961 --> 01:28:05,980
I mean, you and I at the
beach with your fiancee?
1656
01:28:06,005 --> 01:28:07,256
- Fiancee?
1657
01:28:07,281 --> 01:28:08,172
- Yeah.
1658
01:28:08,197 --> 01:28:10,752
The producer, the director, and the star,
1659
01:28:10,777 --> 01:28:12,214
talking about the film, I love it.
1660
01:28:12,239 --> 01:28:14,525
- Joe, she wants to go home.
1661
01:28:14,550 --> 01:28:17,169
- It was a mistake to bring her, huh?
1662
01:28:17,194 --> 01:28:18,786
- She's scared.
1663
01:28:18,811 --> 01:28:22,026
- Hey, I'm the first to admit I'm wrong.
1664
01:28:22,051 --> 01:28:24,236
But I gotta talk to you about this film.
1665
01:28:24,261 --> 01:28:25,916
- Joe, will you cut the bullshit already?
1666
01:28:25,941 --> 01:28:28,944
You never wanted to do the
movie, you just wanted the money.
1667
01:28:28,969 --> 01:28:30,976
Will you give me the fuckin'
keys so I can take her home?
1668
01:28:31,001 --> 01:28:33,360
- Give a shit about the
money, you take the money.
1669
01:28:33,385 --> 01:28:34,772
- Fuck you with the money!
1670
01:28:34,797 --> 01:28:36,214
- Fuck the money!
1671
01:28:38,725 --> 01:28:41,400
- Fuckin' asshole, you know that?
1672
01:28:41,425 --> 01:28:42,699
- I'm not the asshole...
1673
01:28:42,724 --> 01:28:44,700
- Why do you always gotta say
the same thing over and over?
1674
01:28:44,725 --> 01:28:46,469
I know, I'm an idiot, I'm an idiot, okay?
1675
01:28:46,494 --> 01:28:49,124
But I mean, enough already with the movie.
1676
01:28:49,149 --> 01:28:51,164
Can we get the fuck outta here?
1677
01:28:51,189 --> 01:28:52,531
Come on, give me the keys to
the car, I'll take her home.
1678
01:28:52,556 --> 01:28:53,539
- Get your hands off me!
1679
01:28:53,564 --> 01:28:54,372
- Come on, will ya?
1680
01:28:54,397 --> 01:28:55,230
Give me the...
1681
01:28:56,063 --> 01:28:56,871
- Hey, hey.
1682
01:28:56,896 --> 01:28:58,770
- Give me the keys to the car.
1683
01:28:58,795 --> 01:29:01,936
I'm tired of this boy stuff,
so give me the keys to the car!
1684
01:29:01,961 --> 01:29:04,788
- Hey, Angelica, don't, you're
making Aldolfo very nervous.
1685
01:29:04,813 --> 01:29:05,956
Angelica, calm down.
1686
01:29:05,981 --> 01:29:07,832
- Fuck telling me to calm down!
1687
01:29:07,857 --> 01:29:08,665
Angelica...
1688
01:29:08,690 --> 01:29:09,498
- Give me the keys.
1689
01:29:09,523 --> 01:29:10,428
- Here, you want the keys, baby?
1690
01:29:10,453 --> 01:29:11,296
- Don't call me baby.
1691
01:29:11,321 --> 01:29:12,240
Don't play with me.
1692
01:29:12,265 --> 01:29:13,425
- Here baby, give me the gun.
1693
01:29:14,469 --> 01:29:15,302
Jesus.
1694
01:29:20,086 --> 01:29:21,546
I fooled you, huh?
1695
01:29:21,571 --> 01:29:22,876
- Oh, Jesus.
1696
01:29:22,901 --> 01:29:24,180
Shithead!
1697
01:29:24,205 --> 01:29:25,800
- Hey, Aldolfo, it's all right.
1698
01:29:25,825 --> 01:29:27,276
Let her go, let her go.
1699
01:29:27,301 --> 01:29:29,192
Hey, wait a minute, no, let her go,
1700
01:29:29,217 --> 01:29:31,305
it's okay, it's all right.
1701
01:29:31,330 --> 01:29:33,256
Women, hysterical, right?
1702
01:29:33,281 --> 01:29:37,608
Listen, I lost the
sweetest thing I ever had.
1703
01:29:37,633 --> 01:29:38,776
Come on.
1704
01:29:38,801 --> 01:29:40,232
Come on.
1705
01:29:40,257 --> 01:29:41,507
She'll be back.
1706
01:29:43,061 --> 01:29:46,486
You could spend a lifetime
chasing after her, Aldolfo.
1707
01:29:46,511 --> 01:29:49,440
For Christ's sakes, we got
the ocean all to ourselves.
1708
01:29:49,465 --> 01:29:51,325
Now come on, let's sit down.
1709
01:30:05,665 --> 01:30:06,768
What do you know?
1710
01:30:06,793 --> 01:30:08,793
It really works, listen.
1711
01:30:11,021 --> 01:30:13,647
- Yeah, I know, it's the ocean.
1712
01:30:13,672 --> 01:30:14,505
- Really?
1713
01:30:18,913 --> 01:30:21,246
It's nice here, huh Aldolfo?
1714
01:30:22,146 --> 01:30:25,563
I love to watch the sunrise by the beach.
1715
01:30:27,253 --> 01:30:29,420
- It's the afternoon, Joe.
1716
01:30:33,477 --> 01:30:36,310
- Well, you can't have everything.
1717
01:30:41,113 --> 01:30:45,601
You know the one thing I
really wanted to do the most?
1718
01:30:45,626 --> 01:30:47,626
Unconditional Surrender.
1719
01:30:49,046 --> 01:30:50,546
I hate that title.
1720
01:30:52,409 --> 01:30:56,409
But I really wanted to
make your movie, Aldolfo.
1721
01:31:00,462 --> 01:31:03,756
I guess you could say I
got bit by the bug, huh?
1722
01:31:08,789 --> 01:31:10,706
Make that movie, buddy.
1723
01:31:12,081 --> 01:31:15,852
Make it the greatest
fuckin' movie ever made.
1724
01:31:15,877 --> 01:31:17,627
Make it a love story.
1725
01:31:18,772 --> 01:31:20,772
Will you do that for me?
1726
01:31:34,991 --> 01:31:37,408
You don't owe me a dime, kid.
1727
01:31:40,824 --> 01:31:42,574
Wipe the slate clean.
1728
01:31:50,484 --> 01:31:54,651
- Hey, you remember when
you said we're important?
1729
01:31:55,984 --> 01:31:57,984
This may sound nuts, but
1730
01:32:00,127 --> 01:32:03,234
what if we made a film about us?
1731
01:32:03,259 --> 01:32:04,367
You know?
1732
01:32:04,392 --> 01:32:07,539
Just something simple, I mean,
1733
01:32:07,564 --> 01:32:10,359
it's like you said, it's not
about the money, you know,
1734
01:32:10,384 --> 01:32:12,522
I mean it doesn't have to be
the greatest movie ever made,
1735
01:32:12,547 --> 01:32:14,202
we just do it.
1736
01:32:14,227 --> 01:32:18,294
Just me, you, Angelica, if
she'll ever talk to me again.
1737
01:32:18,319 --> 01:32:21,319
You know, maybe even get Dang in it?
1738
01:32:22,745 --> 01:32:27,578
I don't know, we just forget
the drugs, just make a movie.
1739
01:32:29,446 --> 01:32:30,279
You know?
1740
01:32:34,329 --> 01:32:36,246
God, what do you think?
1741
01:32:37,462 --> 01:32:38,295
Hey.
1742
01:32:39,669 --> 01:32:41,700
Come on, quit fuckin' around, asshole.
1743
01:32:41,725 --> 01:32:42,558
Hey.
1744
01:32:43,537 --> 01:32:44,370
Hey.
1745
01:32:48,553 --> 01:32:49,386
Joe?
1746
01:32:51,277 --> 01:32:52,452
Joe?
1747
01:32:52,477 --> 01:32:53,310
Joe!
1748
01:33:12,563 --> 01:33:14,083
I guess I'll never know if he was serious
1749
01:33:14,108 --> 01:33:18,854
about making my film, or if
he really was just using me.
1750
01:33:18,879 --> 01:33:20,446
It doesn't matter.
1751
01:33:20,471 --> 01:33:24,054
When I make my movie
it'll be a love story.
1752
01:33:32,407 --> 01:33:34,740
And I'll dedicate it to Joe.
1753
01:33:37,012 --> 01:33:40,429
You know I never even knew his last name?
110504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.