All language subtitles for Il Bacio (1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:35,030 [Musica] 2 00:00:35,030 --> 00:00:38,170 [Applauso] 3 00:00:46,360 --> 00:01:08,070 [Musica] 4 00:01:08,070 --> 00:01:11,230 [Applauso] 5 00:01:26,780 --> 00:01:37,020 [Musica] 6 00:01:37,800 --> 00:01:39,700 fate votare 7 00:01:39,700 --> 00:01:42,770 [Applauso] 8 00:01:42,770 --> 00:01:44,630 la frusta busta con le bestie o non 9 00:01:44,630 --> 00:01:46,549 arriveremo mai a questi maledetti 10 00:01:46,549 --> 00:01:47,950 ragazzi che non ci lasciano passare 11 00:01:47,950 --> 00:01:51,939 basta temi accidenti a voi 12 00:02:29,300 --> 00:02:32,310 cosa fate volete buttarci il cancello su 13 00:02:32,310 --> 00:02:34,260 avanti qui i cimiteri a quest'ora è 14 00:02:34,260 --> 00:02:36,720 meglio lasciarli perdere dimenticarsene 15 00:02:36,720 --> 00:02:38,100 ve lo dice uno che ci lavora tutto il 16 00:02:38,100 --> 00:02:40,290 giorno vengo da molto lontano sono il 17 00:02:40,290 --> 00:02:41,670 fratello della contessa elena rambelli 18 00:02:41,670 --> 00:02:43,470 ho fatto centinaia di chilometri per 19 00:02:43,470 --> 00:02:45,840 vederla prima che la contesa sta bene 20 00:02:45,840 --> 00:02:47,730 dov'è manca solo la statua sulla tomba e 21 00:02:47,730 --> 00:02:50,270 poi già bella e servita 22 00:02:50,270 --> 00:02:53,409 [Musica] 23 00:02:57,830 --> 00:02:59,990 ringrazia ed io che 24 00:02:59,990 --> 00:03:03,410 in piedi 25 00:03:21,360 --> 00:03:24,509 [Musica] 26 00:03:29,570 --> 00:03:32,650 [Musica] 27 00:03:39,890 --> 00:03:42,070 apri 28 00:03:42,070 --> 00:03:43,700 [Musica] 29 00:03:43,700 --> 00:03:44,150 [Applauso] 30 00:03:44,150 --> 00:04:25,770 [Musica] 31 00:04:25,770 --> 00:04:29,180 sta bene 32 00:04:29,180 --> 00:04:32,110 [Musica] 33 00:04:32,110 --> 00:04:33,880 dimmi che ti ha fatto morire così 34 00:04:33,880 --> 00:04:35,580 giovani 35 00:04:35,580 --> 00:04:38,520 niente 36 00:04:38,520 --> 00:04:41,770 sono arrivato troppo tardi ora l'avete 37 00:04:41,770 --> 00:04:43,479 vista denis capire e pericoloso restare 38 00:04:43,479 --> 00:04:47,159 qui non posso lasciarla così 39 00:04:47,420 --> 00:04:56,140 [Musica] 40 00:05:00,840 --> 00:05:01,950 si sono mosse 41 00:05:01,950 --> 00:05:03,530 [Musica] 42 00:05:03,530 --> 00:05:06,960 e sulla pre si sono mossi siete pazzi e 43 00:05:06,960 --> 00:05:09,889 vita ti dico evviva 44 00:05:26,760 --> 00:05:29,640 sono sicuro che non è morta ha risposto 45 00:05:29,640 --> 00:05:31,250 il mio bacio 46 00:05:31,250 --> 00:05:34,290 devo portarla via di qui no vi ha dato 47 00:05:34,290 --> 00:05:36,000 di volta il cervello non potete 48 00:05:36,000 --> 00:05:37,410 rovinarmi così solo perché ha avuto un 49 00:05:37,410 --> 00:05:39,150 po di compassione per voi 50 00:05:39,150 --> 00:05:40,260 ho già avuto dei guai un'altra volta 51 00:05:40,260 --> 00:05:42,750 perché ho venduto un cadavere un medico 52 00:05:42,750 --> 00:05:46,100 adesso proprio no 53 00:05:46,640 --> 00:05:50,520 kenny è tuo c'è denaro abbastanza per i 54 00:05:50,520 --> 00:05:52,280 giorni che ti restano 55 00:05:52,280 --> 00:05:54,560 ma 56 00:05:54,560 --> 00:05:56,690 dove la porterete 57 00:05:56,690 --> 00:06:01,140 è pericoloso lontano da qui in un posto 58 00:06:01,140 --> 00:06:03,260 sicuro 59 00:06:07,050 --> 00:06:10,980 [Musica] 60 00:06:13,550 --> 00:06:15,640 riuscirò a farti rivivere vedrai 61 00:06:15,640 --> 00:06:18,870 torneremo a cavalcare insieme come premi 62 00:06:18,870 --> 00:06:19,400 fa 63 00:06:19,400 --> 00:06:26,120 [Musica] 64 00:06:26,120 --> 00:06:29,730 sei felice è tutto così meraviglioso con 65 00:06:29,730 --> 00:06:32,220 me la mia vita completamente cambiata in 66 00:06:32,220 --> 00:06:34,050 così breve tempo avere qualcuno da amare 67 00:06:34,050 --> 00:06:37,830 una sorella e una sorella come te credi 68 00:06:37,830 --> 00:06:40,020 non mi sembra che la vita non è sempre 69 00:06:40,020 --> 00:06:43,430 cattiva se ora non so 70 00:06:43,430 --> 00:06:46,860 ma tu non mi sembri convinta fratello 71 00:06:46,860 --> 00:06:49,230 mio caro la felicità è difficile da 72 00:06:49,230 --> 00:06:50,730 raggiungere 73 00:06:50,730 --> 00:06:52,440 e quando hai raggiunto basta un niente 74 00:06:52,440 --> 00:06:55,950 un pensiero che ti sfugge via ma che 75 00:06:55,950 --> 00:06:58,110 cosa penso che se papà cisco prese 76 00:06:58,110 --> 00:07:01,760 insieme si ucciderebbe tuo padre 77 00:07:01,760 --> 00:07:05,480 tanto mi odia 78 00:07:07,620 --> 00:07:09,449 ma è colpa mia se sono un bastardo se 79 00:07:09,449 --> 00:07:10,979 nostra madre a parlare così ora che è 80 00:07:10,979 --> 00:07:14,360 morta ti prego mi fai male 81 00:07:14,360 --> 00:07:17,910 scusami eh lo so è difficile papà è 82 00:07:17,910 --> 00:07:20,130 molto malato il tradimento di nostra 83 00:07:20,130 --> 00:07:22,260 madre ha sconvolto la sua mente ora odia 84 00:07:22,260 --> 00:07:24,180 tutto tutti non esce mai dalla sua 85 00:07:24,180 --> 00:07:26,040 camera ha delle crisi terribili 86 00:07:26,040 --> 00:07:29,090 spaventava alfonso bisogna capirlo 87 00:07:29,090 --> 00:07:32,660 bisogna capirlo 88 00:07:32,870 --> 00:07:36,590 io devo scontare la colpa di mia madre 89 00:07:36,590 --> 00:07:38,970 devo vivere nell'ombra come un 90 00:07:38,970 --> 00:07:42,330 delinquente fuori dalla mia casa perché 91 00:07:42,330 --> 00:07:45,990 quella elena è anche la mia casa 92 00:07:45,990 --> 00:07:47,610 devo vedere mia sorella di nascosto col 93 00:07:47,610 --> 00:07:49,350 terrore di essere scoperto come se 94 00:07:49,350 --> 00:07:51,090 questo fosse un delitto e tu vieni a 95 00:07:51,090 --> 00:07:53,729 dirmi che bisogna capirlo ma il malato è 96 00:07:53,729 --> 00:07:56,750 molto malato 97 00:07:58,680 --> 00:08:08,799 [Musica] 98 00:08:08,799 --> 00:08:11,799 maledetta 99 00:08:12,759 --> 00:08:18,829 sgualdrina io io io pago per te per i 100 00:08:18,829 --> 00:08:21,369 tuoi peccati 101 00:08:30,550 --> 00:08:36,450 [Musica] 102 00:08:36,709 --> 00:08:40,529 sei fatto non dovevi venire elena volevo 103 00:08:40,529 --> 00:08:42,380 vedere la casa dove sono nato 104 00:08:42,380 --> 00:08:44,990 e volevo vedere te 105 00:08:44,990 --> 00:08:50,519 prima di lasciarti d'arte si gara 106 00:08:50,519 --> 00:08:53,209 vado via stanotte così all'improvviso 107 00:08:53,209 --> 00:08:55,620 senza dirmi niente non posso continuare 108 00:08:55,620 --> 00:08:57,480 a vivere con il denaro che tu mi dai che 109 00:08:57,480 --> 00:09:00,540 show sono tre sorelle ascolta elena non 110 00:09:00,540 --> 00:09:03,329 sono più un bambino io devo costruire la 111 00:09:03,329 --> 00:09:04,880 mia vita lontano da qui 112 00:09:04,880 --> 00:09:07,740 lo sai bene 113 00:09:07,740 --> 00:09:10,410 ne abbiamo parlato tante volte 114 00:09:10,410 --> 00:09:12,750 ora è venuto il momento e quando 115 00:09:12,750 --> 00:09:14,990 ritornerai 116 00:09:14,990 --> 00:09:17,490 quando quando sarò diventato qualcuno 117 00:09:17,490 --> 00:09:21,709 quando avrò realizzato qualcosa quando 118 00:09:35,570 --> 00:09:38,000 la siccità 119 00:09:38,000 --> 00:09:40,770 chi è 120 00:09:40,770 --> 00:09:43,920 signor conte la vostra tisana lo sai che 121 00:09:43,920 --> 00:09:46,800 non ti voglio servirmi non mi fido di te 122 00:09:46,800 --> 00:09:49,550 sei falsa 123 00:09:49,550 --> 00:09:51,890 dov'è mia figlia 124 00:09:51,890 --> 00:09:55,830 non lo so è uscita signor conte credo 125 00:09:55,830 --> 00:09:57,930 che sia andata la funzione sono giorni 126 00:09:57,930 --> 00:10:01,680 settimane e sparisce da casa del mattino 127 00:10:01,680 --> 00:10:06,089 presto rientra la notte e tu imbecille 128 00:10:06,089 --> 00:10:09,420 parli di funzioni più che non vedi l'ora 129 00:10:09,420 --> 00:10:14,040 che io muoia per tradirmi a meno che tu 130 00:10:14,040 --> 00:10:16,459 non l'abbia già fatta 131 00:10:16,459 --> 00:10:21,779 tu hai detto tutto vero tutto ha detto 132 00:10:21,779 --> 00:10:25,490 quel maledetto bastardo si 133 00:10:25,490 --> 00:10:28,200 e poi andrà iasma de rita al museo del 134 00:10:28,200 --> 00:10:31,140 prado e a vienna mosca by me non sei 135 00:10:31,140 --> 00:10:34,110 felice si l'unico dolore sarà quello di 136 00:10:34,110 --> 00:10:36,300 non averti con me tornerai qualche volta 137 00:10:36,300 --> 00:10:38,940 a trovarmi certo che la c scriveremo 138 00:10:38,940 --> 00:10:41,209 spesso prometti 139 00:10:41,209 --> 00:10:44,000 ora te lo devi andare 140 00:10:44,000 --> 00:10:47,480 addio elena 141 00:10:49,310 --> 00:10:52,310 papà 142 00:11:01,720 --> 00:11:07,129 [Musica] 143 00:11:11,420 --> 00:11:29,640 [Musica] 144 00:11:29,640 --> 00:11:33,179 [Applauso] 145 00:11:33,430 --> 00:11:35,790 hai mai 146 00:11:35,840 --> 00:11:40,419 [Musica] 147 00:12:05,970 --> 00:12:32,860 [Musica] 148 00:12:32,860 --> 00:12:32,870 [Applauso] 149 00:12:32,870 --> 00:12:54,539 [Musica] 150 00:13:12,920 --> 00:13:14,260 che cosa 151 00:13:14,260 --> 00:13:16,570 ho paura 152 00:13:16,570 --> 00:13:20,440 ho paura di perdere questi momenti 153 00:13:20,440 --> 00:13:24,160 ho paura di perdere te che sciocco sei 154 00:13:24,160 --> 00:13:26,610 mio marito e io ti amo 155 00:13:26,610 --> 00:13:28,930 la mia moglie bambina 156 00:13:28,930 --> 00:13:35,270 [Musica] 157 00:13:35,270 --> 00:13:39,620 ti amo anch'io tanto e vorrei che tutti 158 00:13:39,620 --> 00:13:41,980 si accorgessero del nostro amore 159 00:13:41,980 --> 00:13:43,720 ho vissuto per anni nella stessa casa 160 00:13:43,720 --> 00:13:46,990 senza vedere nessuno sente vive e ora 161 00:13:46,990 --> 00:13:49,060 come termina con ritrovo qui accanto 162 00:13:49,060 --> 00:13:50,520 all'uomo che ha 163 00:13:50,520 --> 00:13:53,770 tutto è accaduto così rapidamente il 164 00:13:53,770 --> 00:13:57,000 nostro incontro un matrimonio 165 00:13:57,870 --> 00:14:02,480 forse insomma si è un sogno 166 00:14:05,160 --> 00:14:06,379 fluido 167 00:14:06,379 --> 00:14:09,180 stanotte ho sognato che tira il tentato 168 00:14:09,180 --> 00:14:12,600 di me ma cosa dice e amore sono io che 169 00:14:12,600 --> 00:14:15,629 devo avere questa paura non tocca il 170 00:14:15,629 --> 00:14:18,509 fatto è che non so come piegarti ma non 171 00:14:18,509 --> 00:14:20,370 sento che anche l'amore a lungo andare 172 00:14:20,370 --> 00:14:24,180 di stancherà io non so nulla sono natura 173 00:14:24,180 --> 00:14:27,000 cosa una tua creatura mentre tu hai 174 00:14:27,000 --> 00:14:29,519 conosciuto tante donne certo più esperti 175 00:14:29,519 --> 00:14:32,009 di noi ma io ho fatto la mia scelta 176 00:14:32,009 --> 00:14:36,350 amore e ne sono felice 177 00:14:37,699 --> 00:14:38,949 ragazzo 178 00:14:38,949 --> 00:14:42,079 per la contessa rambaldi bene trovo che 179 00:14:42,079 --> 00:14:43,579 sia stata una passeggiata ma la signora 180 00:14:43,579 --> 00:14:47,379 con tyson per l scusa un momento 181 00:14:48,129 --> 00:14:52,689 per favore da il gazzettino 182 00:14:56,030 --> 00:14:58,790 è una strada il duca da chi dice che in 183 00:14:58,790 --> 00:15:01,460 sé qualcosa di demoniaco 184 00:15:01,460 --> 00:15:03,830 pare che i serate private si sia esibita 185 00:15:03,830 --> 00:15:06,410 del tutto mattina il duca mi ha 186 00:15:06,410 --> 00:15:08,300 raccontato tutto di lei dice che una 187 00:15:08,300 --> 00:15:09,950 donna incredibilmente donna e che 188 00:15:09,950 --> 00:15:11,690 purtroppo ha rovinato un infinità di 189 00:15:11,690 --> 00:15:14,060 uomini questo varrebbe più interessante 190 00:15:14,060 --> 00:15:17,720 no stasera se mi raccomando tavolo in 191 00:15:17,720 --> 00:15:21,160 prima fila d'accordo 192 00:15:25,560 --> 00:15:26,840 la compagnia 193 00:15:26,840 --> 00:15:29,610 amore stasera andiamo a teatro ma 194 00:15:29,610 --> 00:15:31,260 qualcosa non va 195 00:15:31,260 --> 00:15:33,750 no è simile ai un'aria strana cattive 196 00:15:33,750 --> 00:15:34,320 notizie 197 00:15:34,320 --> 00:15:36,930 no niente è una lettera di mia zia sarah 198 00:15:36,930 --> 00:15:38,640 noiosissima come tutte le altre che mi 199 00:15:38,640 --> 00:15:40,070 scrive 200 00:15:40,070 --> 00:15:43,020 da leggerò più tardi tanto io l'ho 201 00:15:43,020 --> 00:15:44,880 buongiorno tanto sono cose di nessuna 202 00:15:44,880 --> 00:15:45,480 importanza 203 00:15:45,480 --> 00:15:48,900 mi darà notizie dei suoi cannoni ma sì 204 00:15:48,900 --> 00:15:55,810 [Musica] 205 00:15:55,810 --> 00:16:00,740 me down se messi a voi tutti dirò solo 206 00:16:00,740 --> 00:16:03,170 che tra pochi istanti la vostra 207 00:16:03,170 --> 00:16:07,090 curiosità sarà premiata nara 208 00:16:07,090 --> 00:16:10,430 misteriosa vergine della notte 209 00:16:10,430 --> 00:16:14,830 l'animale femmina l'attaccante sublime 210 00:16:14,830 --> 00:16:19,750 la moderna sa non è il fiore di carta 211 00:16:19,750 --> 00:16:23,270 colei che ha donato se stessa al culto 212 00:16:23,270 --> 00:16:26,240 orientale del piacere sarà presto fra 213 00:16:26,240 --> 00:16:29,080 noi solo una preghiera 214 00:16:29,080 --> 00:16:30,770 tacere 215 00:16:30,770 --> 00:16:34,070 assisterete a questo prodigio delle 216 00:16:34,070 --> 00:16:40,120 forze del male in disuso silenzio 217 00:16:40,750 --> 00:17:08,290 [Musica] 218 00:17:08,290 --> 00:17:08,599 [Applauso] 219 00:17:08,599 --> 00:18:05,249 [Musica] 220 00:18:06,850 --> 00:18:08,910 no 221 00:18:10,280 --> 00:18:20,790 [Musica] 222 00:18:20,790 --> 00:18:21,330 [Applauso] 223 00:18:21,330 --> 00:18:25,200 [Musica] 224 00:18:25,200 --> 00:18:26,240 [Applauso] 225 00:18:26,240 --> 00:18:27,050 [Musica] 226 00:18:27,050 --> 00:18:27,400 [Applauso] 227 00:18:27,400 --> 00:18:42,880 [Musica] 228 00:18:42,880 --> 00:18:43,140 [Applauso] 229 00:18:43,140 --> 00:18:47,540 [Musica] 230 00:18:47,540 --> 00:18:48,220 [Applauso] 231 00:18:48,220 --> 00:19:13,319 [Musica] 232 00:19:18,750 --> 00:19:21,299 non ti diverti 233 00:19:21,299 --> 00:19:24,740 umida come uno strano ma l'ass 234 00:19:24,740 --> 00:19:31,930 [Musica] 235 00:19:32,850 --> 00:19:36,640 su vieni andiamo là 236 00:19:36,640 --> 00:19:39,709 [Musica] 237 00:19:40,490 --> 00:19:43,390 capitolo anche interessanti 238 00:19:43,390 --> 00:19:53,200 [Musica] 239 00:19:53,200 --> 00:19:55,789 ed è ormai più di una settimana che mi 240 00:19:55,789 --> 00:19:57,860 trovo a vienna una città così bella e 241 00:19:57,860 --> 00:20:01,850 così romantica una sola cosa mi manca la 242 00:20:01,850 --> 00:20:03,710 mia dolce la mia tenera ma mia piccola 243 00:20:03,710 --> 00:20:07,070 elena tesoro la gondola e pronta a remo 244 00:20:07,070 --> 00:20:09,549 colazione al lido preparati 245 00:20:09,549 --> 00:20:13,429 guido scusa ma non mi sento ma eravamo 246 00:20:13,429 --> 00:20:15,529 rimasti d'accordo così mi pare ho già 247 00:20:15,529 --> 00:20:17,990 organizzato tutto lo so però sono troppo 248 00:20:17,990 --> 00:20:20,840 stanca sai queste giornate sempre fuori 249 00:20:20,840 --> 00:20:23,150 voglio riposarmi un po 250 00:20:23,150 --> 00:20:25,429 peccato sarebbe stato piacevole stasera 251 00:20:25,429 --> 00:20:28,039 mi farò bellissima per te ma tu vai no 252 00:20:28,039 --> 00:20:29,809 no no non da solo preferisco rimanere 253 00:20:29,809 --> 00:20:32,240 anch'io non ti lascio povero amore mio 254 00:20:32,240 --> 00:20:34,539 sono noiosa vero 255 00:20:34,539 --> 00:20:36,740 però non voglio tenerti chiuso in una 256 00:20:36,740 --> 00:20:37,659 camera d'albergo 257 00:20:37,659 --> 00:20:40,220 d'accordo allora andrò fuori a fare due 258 00:20:40,220 --> 00:20:43,149 passi bravo non ti dispiace 259 00:20:43,149 --> 00:20:46,149 sicuro 260 00:20:50,500 --> 00:20:53,500 aiuto 261 00:20:53,950 --> 00:20:58,660 [Musica] 262 00:21:04,150 --> 00:21:05,989 [Applauso] 263 00:21:05,989 --> 00:21:08,210 lasciatela 264 00:21:08,210 --> 00:21:11,339 chi vi ha chiamato badate ai fatti 265 00:21:11,339 --> 00:21:13,379 vostri vi ho detto di lasciare la 266 00:21:13,379 --> 00:21:16,519 signora la signora 267 00:21:16,519 --> 00:21:19,469 siete nuovo di venezia vero per non 268 00:21:19,469 --> 00:21:22,279 conoscere la bella nara 269 00:21:22,279 --> 00:21:24,210 nessuno ha il diritto di picchiare una 270 00:21:24,210 --> 00:21:27,409 donna chiunque essa sia 271 00:21:27,409 --> 00:21:30,149 c'è chi siete voi per giudicare le 272 00:21:30,149 --> 00:21:32,460 azioni degli altri volete seguire questo 273 00:21:32,460 --> 00:21:35,279 signore no quest'uomo mi disgusta non vi 274 00:21:35,279 --> 00:21:36,929 disgustava il mio denaro scusate 275 00:21:36,929 --> 00:21:38,759 l'espressione poco riguardosa signora 276 00:21:38,759 --> 00:21:42,409 venite andiamo via 277 00:21:43,289 --> 00:21:45,679 un momento sentito un po voi signora 278 00:21:45,679 --> 00:21:50,450 sono il conte rambaldi tanto meglio 279 00:21:51,940 --> 00:21:54,289 non pensate che tra noi due sia 280 00:21:54,289 --> 00:21:56,470 necessaria una spiegazione 281 00:21:56,470 --> 00:21:58,990 non ne vedo il motivo 282 00:21:58,990 --> 00:22:01,279 giusto 283 00:22:01,279 --> 00:22:03,049 compiuta la sacra missione di giustizia 284 00:22:03,049 --> 00:22:04,460 il nobile cavaliere symbola con la 285 00:22:04,460 --> 00:22:06,860 principessa sul suo cavallo bianco 286 00:22:06,860 --> 00:22:08,600 vedo che le disavventure amorose non 287 00:22:08,600 --> 00:22:11,750 intaccano il vostro spirito se credete 288 00:22:11,750 --> 00:22:13,909 possiamo rivederci ci terrei molto 289 00:22:13,909 --> 00:22:16,370 ditemi dove ai giardini di sant'elena se 290 00:22:16,370 --> 00:22:18,230 questa bene domattina alle 5 con due 291 00:22:18,230 --> 00:22:21,140 testimoni d'accordo 292 00:22:21,140 --> 00:22:23,029 voi mi garantì rete solo che lo scontro 293 00:22:23,029 --> 00:22:26,080 rimarrà segreto qualunque esito abbia 294 00:22:26,080 --> 00:22:29,350 sull'onore del duca eugenio tazzi 295 00:22:29,350 --> 00:22:31,909 ma perché avrebbe fatto qui non permetto 296 00:22:31,909 --> 00:22:34,159 a nessuno di offendere una donna ma non 297 00:22:34,159 --> 00:22:36,620 capite che voi domani potreste anche 298 00:22:36,620 --> 00:22:39,350 morire oddio mio dovete andarvene di cui 299 00:22:39,350 --> 00:22:40,760 dovette fuggire 300 00:22:40,760 --> 00:22:42,440 ho dato la mia parola non posso certo 301 00:22:42,440 --> 00:22:44,929 mancare 302 00:22:44,929 --> 00:22:47,529 e poi non è la prima volta 303 00:22:47,529 --> 00:22:49,880 l'unica mia preoccupazione per una 304 00:22:49,880 --> 00:22:50,750 persona che non deve assolutamente 305 00:22:50,750 --> 00:22:53,980 sapere nulla 306 00:23:05,830 --> 00:23:08,279 addio 307 00:23:09,090 --> 00:23:18,850 [Musica] 308 00:23:18,850 --> 00:23:22,040 [Applauso] 309 00:23:27,970 --> 00:23:51,119 [Musica] 310 00:24:16,269 --> 00:24:18,190 pensavo ormai che non saresti più venuto 311 00:24:18,190 --> 00:24:20,499 purtroppo a venezia non conosco nessuno 312 00:24:20,499 --> 00:24:22,299 volete usarmi la cortesia di prestarmi 313 00:24:22,299 --> 00:24:25,320 uno dei vostri padrini 314 00:24:25,320 --> 00:24:27,489 spero che abbiate passato la notte con 315 00:24:27,489 --> 00:24:30,279 quella sgualdrina se non vorrei avermi 316 00:24:30,279 --> 00:24:32,830 tolto oltre la vita anche questo piacere 317 00:24:32,830 --> 00:24:34,809 non sono mai stati gli individui del 318 00:24:34,809 --> 00:24:36,489 vostro stampo ad impedirmi di avere le 319 00:24:36,489 --> 00:24:39,450 donne che desideravo 320 00:24:43,460 --> 00:24:45,720 mi auguro che le pistole siano di vostro 321 00:24:45,720 --> 00:24:46,649 gradimento 322 00:24:46,649 --> 00:24:48,720 perfettamente è mio dovere chiedervi se 323 00:24:48,720 --> 00:24:50,929 intendete riconciliarvi no 324 00:24:50,929 --> 00:24:55,710 no la distanza è di 26 passi al comando 325 00:24:55,710 --> 00:24:59,659 fuoco avete sei secondi per sparare a 326 00:25:01,429 --> 00:25:04,429 voi 327 00:25:09,639 --> 00:25:12,749 raggiungete le barriere 328 00:25:23,330 --> 00:25:26,330 pronti 329 00:25:29,130 --> 00:25:31,580 fuoco 330 00:25:45,690 --> 00:25:50,600 [Musica] 331 00:25:53,820 --> 00:25:56,419 all 332 00:25:56,419 --> 00:25:57,909 io 333 00:25:57,909 --> 00:26:01,309 ho è ancora vivo e spia possiamo 334 00:26:01,309 --> 00:26:02,409 salvarlo 335 00:26:02,409 --> 00:26:05,330 aiutatemi e vivo lì che facciamo 336 00:26:05,330 --> 00:26:06,739 lasciate che se ne occupi lei è 337 00:26:06,739 --> 00:26:09,139 un'infermiera perfetta vi prego ma non 338 00:26:09,139 --> 00:26:11,179 possiamo lasciarlo così sei un 339 00:26:11,179 --> 00:26:13,220 insopportabile moralista vi prego 340 00:26:13,220 --> 00:26:16,929 signori aiutatemi a portarlo viene qui 341 00:26:20,000 --> 00:26:23,490 niente di grave è svenuto a causa di un 342 00:26:23,490 --> 00:26:25,710 forte trauma avendo la pallottola 343 00:26:25,710 --> 00:26:29,010 sfiorato uno dei tendini più delicata ne 344 00:26:29,010 --> 00:26:31,040 sono felice dottore 345 00:26:31,040 --> 00:26:33,630 si è battuta per me tra poco si 346 00:26:33,630 --> 00:26:36,440 riprenderà deve evitare sforzi violenti 347 00:26:36,440 --> 00:26:40,970 un po di riposo non gli serve altro 348 00:26:40,970 --> 00:26:43,740 grazie grazie dottore stia tranquilla 349 00:26:43,740 --> 00:26:46,640 signora fumetti 350 00:26:51,660 --> 00:26:53,420 come è stata 351 00:26:53,420 --> 00:26:57,780 poi ho assistito al duello quel 352 00:26:57,780 --> 00:26:59,490 vigliacco del ducati avrebbe lasciato 353 00:26:59,490 --> 00:27:01,340 morire come un cane 354 00:27:01,340 --> 00:27:05,150 vi ringrazio ma ora 355 00:27:05,150 --> 00:27:07,020 devo andare 356 00:27:07,020 --> 00:27:10,560 mia moglie lo sa nulla non siete troppo 357 00:27:10,560 --> 00:27:13,260 debole e poi come giustificherete la 358 00:27:13,260 --> 00:27:15,840 ferita non lo so qualcosa mi verrà in 359 00:27:15,840 --> 00:27:19,610 mente aiutatemi per favore 360 00:27:21,150 --> 00:27:23,930 andiamo 361 00:27:24,290 --> 00:27:25,970 ora 362 00:27:25,970 --> 00:27:29,910 volete proprio lasciarmi devo li rivedrò 363 00:27:29,910 --> 00:27:32,360 ancora 364 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 no ripartiamo domani 365 00:27:36,680 --> 00:27:39,680 addio 366 00:27:41,080 --> 00:27:44,799 grazie per quanto avete fatto 367 00:27:45,420 --> 00:27:48,779 [Musica] 368 00:27:52,870 --> 00:27:58,019 [Musica] 369 00:27:58,480 --> 00:28:00,730 come ti senti amore mattea potrei star 370 00:28:00,730 --> 00:28:03,730 meglio cosa dice il dottore che non c'è 371 00:28:03,730 --> 00:28:04,660 da preoccuparsi 372 00:28:04,660 --> 00:28:06,340 comunque di mettersi in viaggio non se 373 00:28:06,340 --> 00:28:08,230 ne parli quando potrò fra dieci o 374 00:28:08,230 --> 00:28:10,150 quindici giorni non prima il dottore 375 00:28:10,150 --> 00:28:11,440 dice che la ferita è profonda 376 00:28:11,440 --> 00:28:13,900 no no domani partiamo tu devi firmare le 377 00:28:13,900 --> 00:28:16,059 carte per la successione importante no 378 00:28:16,059 --> 00:28:17,950 amore tu sei molto più importante di 379 00:28:17,950 --> 00:28:20,110 tutto ma è un notaio si è raccomandato 380 00:28:20,110 --> 00:28:23,679 andrò io tu da solo ho già parlato con 381 00:28:23,679 --> 00:28:25,090 una signora che verrà ad accudirli a 382 00:28:25,090 --> 00:28:26,470 farti compagnia 383 00:28:26,470 --> 00:28:27,880 il dottore mi ha assicurato che non c'è 384 00:28:27,880 --> 00:28:29,650 pericolo e comunque verrà a trovarti 385 00:28:29,650 --> 00:28:32,200 ogni mattina mantenere in una decina di 386 00:28:32,200 --> 00:28:34,780 giorni tornerò a tenerti 10 giorni senza 387 00:28:34,780 --> 00:28:38,350 di te hanno elena ti frega lasceranno 388 00:28:38,350 --> 00:28:40,500 presto 389 00:28:43,450 --> 00:28:45,970 buongiorno madame possa esservi utile 390 00:28:45,970 --> 00:28:48,250 buongiorno vorrei notizie de conterà 391 00:28:48,250 --> 00:28:51,840 baldi informo superati 392 00:28:55,389 --> 00:28:58,599 affidate cosa c'è ma da una ruck e le 393 00:28:58,599 --> 00:29:01,719 notizie del conte rambaldi stile che sta 394 00:29:01,719 --> 00:29:05,099 molto meglio bene 395 00:29:07,619 --> 00:29:10,629 il signor conte sta molto meglio ma da 396 00:29:10,629 --> 00:29:14,579 molte grazie ne sono felice 397 00:29:17,820 --> 00:29:22,139 signora contessa grazie 398 00:29:33,560 --> 00:29:36,000 devo scegliere quella signora è qui e 399 00:29:36,000 --> 00:29:38,130 vuole accordarsi con me sì ma torna 400 00:29:38,130 --> 00:29:41,180 subito si tesoro 401 00:29:48,940 --> 00:29:51,150 per me 402 00:30:07,340 --> 00:30:10,580 che gioia rivederti 403 00:30:10,580 --> 00:30:14,210 sediamoci come stai 404 00:30:14,210 --> 00:30:16,769 ti credevo ancora in austria ho ricevuto 405 00:30:16,769 --> 00:30:18,419 la tua lettera da vienna due giorni fa 406 00:30:18,419 --> 00:30:21,090 ho grandi notizie 6 vado in america 407 00:30:21,090 --> 00:30:22,950 caffè in svizzera ho conosciuto un 408 00:30:22,950 --> 00:30:24,869 banchiere che mi ha preso in simpatia e 409 00:30:24,869 --> 00:30:26,549 mi ha chiesto di lavorare per lui così 410 00:30:26,549 --> 00:30:29,399 io gli farò da segretario in seguito si 411 00:30:29,399 --> 00:30:30,359 vedrà 412 00:30:30,359 --> 00:30:32,700 partiamo per new york domattina ma prima 413 00:30:32,700 --> 00:30:35,029 volevo salutarti vederti 414 00:30:35,029 --> 00:30:39,200 sei sempre molto bella 415 00:30:44,870 --> 00:30:49,820 [Musica] 416 00:30:49,820 --> 00:30:53,349 [Applauso] 417 00:31:07,180 --> 00:31:11,960 non voglio vedere nessuno bene ma da un 418 00:31:11,960 --> 00:31:14,230 momento 419 00:31:14,230 --> 00:31:17,540 ma da non riceve nessun metal è che ci 420 00:31:17,540 --> 00:31:19,190 sono interessanti novità riguardo un 421 00:31:19,190 --> 00:31:22,090 certo contenti 422 00:31:23,230 --> 00:31:25,820 c'è un signore che vuoi parlarvi di un 423 00:31:25,820 --> 00:31:28,270 certo colore 424 00:31:37,850 --> 00:31:41,130 buongiorno signor conte che che piacere 425 00:31:41,130 --> 00:31:43,650 vedervi in piedi mi sento molto meglio 426 00:31:43,650 --> 00:31:47,670 tanto che vorrei partire domani potreste 427 00:31:47,670 --> 00:31:49,650 prenotarmi un posto sulla gola letto per 428 00:31:49,650 --> 00:31:51,660 firenze certamente ma è che è un vero 429 00:31:51,660 --> 00:31:54,920 peccato che ci lascia ti 430 00:31:54,920 --> 00:31:59,930 mando qualcuno immediatamente grazie 431 00:32:02,480 --> 00:32:06,740 il mio soprattutto questo 432 00:32:10,130 --> 00:32:16,710 [Musica] 433 00:32:16,710 --> 00:32:20,980 io consiglierei questa spilla guardate 434 00:32:20,980 --> 00:32:23,200 che meraviglia questi smeraldi un 435 00:32:23,200 --> 00:32:25,450 gioiello veramente unico nel suo genere 436 00:32:25,450 --> 00:32:27,730 sono certo che la signora ne sarebbe 437 00:32:27,730 --> 00:32:31,330 entusiasta oppure quest'anello meno 438 00:32:31,330 --> 00:32:34,770 importante naturalmente ma vediamo 439 00:32:34,770 --> 00:32:37,450 signor duca bongiorno credo che avete da 440 00:32:37,450 --> 00:32:39,340 fare ripasserò nel pomeriggio ma no no è 441 00:32:39,340 --> 00:32:41,440 tutto pronto come d'accordo sin da ieri 442 00:32:41,440 --> 00:32:45,660 anzi se signore permette prego e grazie 443 00:32:45,660 --> 00:32:48,040 credo che questa volta il signor duca 444 00:32:48,040 --> 00:32:50,680 rimarrà pienamente soddisfatto 445 00:32:50,680 --> 00:32:55,620 ecco qua signor duca un capolavoro 446 00:33:00,200 --> 00:33:02,320 voi si 447 00:33:02,320 --> 00:33:05,529 è come potete notare vivo 448 00:33:05,529 --> 00:33:07,700 congratulazione se permettete abbiamo 449 00:33:07,700 --> 00:33:09,409 fatto un lavoro signor duca veramente 450 00:33:09,409 --> 00:33:12,190 degno di voi non mi occorre più 451 00:33:12,190 --> 00:33:14,450 troverete senza dubbio qualcuno molto 452 00:33:14,450 --> 00:33:17,149 più interessato di me 453 00:33:17,149 --> 00:33:18,919 abbiamo lavorato giorno e notte 454 00:33:18,919 --> 00:33:20,630 non so quali siano le vostre intenzioni 455 00:33:20,630 --> 00:33:22,669 nei riguardi di quella persona vi 456 00:33:22,669 --> 00:33:24,789 consiglio comunque di non occuparvene 457 00:33:24,789 --> 00:33:26,860 onestamente 458 00:33:26,860 --> 00:33:30,169 non è carne per i vostri teneri denti la 459 00:33:30,169 --> 00:33:31,669 prossima volta la mia mila sarebbe molto 460 00:33:31,669 --> 00:33:33,220 più precisa 461 00:33:33,220 --> 00:33:36,320 si educa signor duca visto che avete 462 00:33:36,320 --> 00:33:38,419 perduto un cliente eccovene un altro 463 00:33:38,419 --> 00:33:40,240 acquisto io 464 00:33:40,240 --> 00:33:42,710 a vendola 465 00:33:42,710 --> 00:33:45,759 [Musica] 466 00:33:52,200 --> 00:34:16,929 [Musica] 467 00:34:22,589 --> 00:34:24,920 gondoliere 468 00:34:24,920 --> 00:34:27,440 [Musica] 469 00:34:27,440 --> 00:34:29,570 gondoliere 470 00:34:29,570 --> 00:34:35,470 [Musica] 471 00:34:35,470 --> 00:34:39,440 siete fuori signor conte possa esservi 472 00:34:39,440 --> 00:34:40,810 utile 473 00:34:40,810 --> 00:34:43,870 non sono molto pratico della città e 474 00:34:43,870 --> 00:34:46,880 devo essermi perduto 475 00:34:46,880 --> 00:34:50,320 meno male che ci sono io volevate 476 00:34:50,320 --> 00:34:54,110 fare fatti tornare in albergo si credevo 477 00:34:54,110 --> 00:34:55,430 di aver lasciato qui la mia gondola 478 00:34:55,430 --> 00:34:56,660 invece no 479 00:34:56,660 --> 00:34:59,440 ma perché così ansiosa di ritornare 480 00:34:59,440 --> 00:35:01,490 l'atmosfera che si respira in questa 481 00:35:01,490 --> 00:35:04,070 città d inverno non è certo allegra non 482 00:35:04,070 --> 00:35:06,170 basatevi sull'apparecchio venezia una 483 00:35:06,170 --> 00:35:08,030 città più viva di quanto si creda 484 00:35:08,030 --> 00:35:12,110 specialmente nelle notti d'inverno si se 485 00:35:12,110 --> 00:35:14,480 signor conte mi permetterei per come 486 00:35:14,480 --> 00:35:17,930 dire una specie di messaggio per lui un 487 00:35:17,930 --> 00:35:21,830 messaggio sentiamo la contessa bliss una 488 00:35:21,830 --> 00:35:24,230 bizzarra straniera innamorato della 489 00:35:24,230 --> 00:35:27,470 nostra città da di tanto in tanto delle 490 00:35:27,470 --> 00:35:30,760 serate diciamo 491 00:35:30,760 --> 00:35:32,450 stravaganti 492 00:35:32,450 --> 00:35:34,640 sono certo che il signore ne rimarrebbe 493 00:35:34,640 --> 00:35:37,610 incantata di una donna piena di 494 00:35:37,610 --> 00:35:41,800 interessi mi mettete in curiosita una 495 00:35:41,800 --> 00:35:46,250 scrittrice credo molto colta che non 496 00:35:46,250 --> 00:35:48,280 desidera altro che conoscere persone 497 00:35:48,280 --> 00:35:50,440 interessanti 498 00:35:50,440 --> 00:35:55,450 se volete posso guitar di fila 499 00:35:56,760 --> 00:35:58,800 perché no 500 00:35:58,800 --> 00:36:01,430 andiamo 501 00:36:11,089 --> 00:36:12,950 che il signor conte guido rambaldi e 502 00:36:12,950 --> 00:36:14,019 immagino 503 00:36:14,019 --> 00:36:16,810 appunto prego 504 00:36:16,810 --> 00:36:24,440 [Musica] 505 00:36:24,849 --> 00:36:25,839 sì eccome 506 00:36:25,839 --> 00:36:28,229 grazie 507 00:36:28,570 --> 00:36:30,119 [Musica] 508 00:36:30,119 --> 00:36:33,819 troppo leggere furono le parole che ti 509 00:36:33,819 --> 00:36:36,880 piansero morto benvenuto straniero in 510 00:36:36,880 --> 00:36:38,410 questi luoghi 511 00:36:38,410 --> 00:36:40,710 ora e sempre 512 00:36:40,710 --> 00:36:42,539 caro guido 513 00:36:42,539 --> 00:36:45,839 che piacere conoscerti 514 00:36:45,839 --> 00:36:48,329 noi qui 515 00:36:48,329 --> 00:36:52,660 ci diamo tutti del tutto è la prima 516 00:36:52,660 --> 00:36:54,549 regola della mia casa 517 00:36:54,549 --> 00:36:58,229 l'unica casa in tutta venezia dove regni 518 00:36:58,229 --> 00:37:01,829 veramente l'amore universale 519 00:37:04,670 --> 00:37:07,740 signori vi presenta il nostro nuovo 520 00:37:07,740 --> 00:37:09,230 amico guido 521 00:37:09,230 --> 00:37:12,300 scovato dai miei informatori ci porta 522 00:37:12,300 --> 00:37:15,780 tutta la freschezza e l'ingenuità del 523 00:37:15,780 --> 00:37:18,960 gentiluomo di campagna italiano 524 00:37:18,960 --> 00:37:21,240 questo e ho visto il re clienti già 525 00:37:21,240 --> 00:37:23,160 fatto due volte il giro del mondo stavo 526 00:37:23,160 --> 00:37:25,200 dicendo elizabeth che a parigi non si 527 00:37:25,200 --> 00:37:28,250 leggono che le tue poesie città di bonus 528 00:37:28,250 --> 00:37:29,900 mary ann 529 00:37:29,900 --> 00:37:32,760 sybil ai reati il marito perché con lui 530 00:37:32,760 --> 00:37:35,010 si annoiava e si è messa dipingere nudi 531 00:37:35,010 --> 00:37:38,210 maschili rosso sangue 532 00:37:38,210 --> 00:37:40,370 vieni dalla grecia 533 00:37:40,370 --> 00:37:43,490 purtroppo no 534 00:37:44,049 --> 00:37:47,510 6 freddo come una statua classica 535 00:37:47,510 --> 00:37:52,090 hai bisogno di miccoli ma c'è colore 536 00:37:52,090 --> 00:37:53,950 must 537 00:37:53,950 --> 00:37:57,410 myosotis e questo e friedrich ha 538 00:37:57,410 --> 00:37:59,840 riscoperto il rinascimento italiano con 539 00:37:59,840 --> 00:38:02,960 la tua ispirazione e coi miei dollari io 540 00:38:02,960 --> 00:38:05,810 adoro i talento juan francisco 541 00:38:05,810 --> 00:38:09,110 l'eminentissimo dopo la scomunica non ha 542 00:38:09,110 --> 00:38:11,240 voluto rinunciare all'abito dice che più 543 00:38:11,240 --> 00:38:13,090 spiritoso ventre 544 00:38:13,090 --> 00:38:17,680 e jean claude fiore palustre 545 00:38:17,680 --> 00:38:20,480 dell'ambiguità maria grazia e la 546 00:38:20,480 --> 00:38:22,930 division 547 00:38:24,610 --> 00:38:28,540 attenzione alla belva fratello e 548 00:38:28,540 --> 00:38:30,900 sornione feroce 549 00:38:30,900 --> 00:38:34,360 labile vecchio 550 00:38:34,360 --> 00:38:36,580 credo che ormai ci siamo tutti possiamo 551 00:38:36,580 --> 00:38:39,690 avviarci andiamo 552 00:38:39,690 --> 00:38:43,930 qui nei sotterranei del palazzo fu 553 00:38:43,930 --> 00:38:46,150 celebrata una delle ultime cerimonie del 554 00:38:46,150 --> 00:38:49,030 settecento il celebrante 1 spretato 555 00:38:49,030 --> 00:38:52,360 italiano un certo silvio fogher venne 556 00:38:52,360 --> 00:38:54,820 denunciato la signoria quindi condannato 557 00:38:54,820 --> 00:38:56,860 e squartato vivo sei ore di spettacolo 558 00:38:56,860 --> 00:38:59,880 storica interessante 559 00:38:59,880 --> 00:39:02,740 ma dove stiamo andando verso città 560 00:39:02,740 --> 00:39:06,700 sepolte da secoli città favolose ormai a 561 00:39:06,700 --> 00:39:09,990 volte nella leggenda 562 00:39:17,180 --> 00:39:22,800 [Musica] 563 00:39:22,800 --> 00:39:26,670 tutti presenti credono al potere 564 00:39:26,670 --> 00:39:29,670 dell'altissimo signore del male sulle 565 00:39:29,670 --> 00:39:31,760 cose della terra 566 00:39:31,760 --> 00:39:34,700 silvio fogari il tuo figlio prediletto 567 00:39:34,700 --> 00:39:37,920 faty il supplizio per averti celebrato 568 00:39:37,920 --> 00:39:40,710 in questo nuovo lui stesso più volte ha 569 00:39:40,710 --> 00:39:42,630 ispirato le nostre azioni 570 00:39:42,630 --> 00:39:45,260 l'unione della tua assemblea 571 00:39:45,260 --> 00:39:48,530 è perfetta 572 00:39:48,530 --> 00:39:52,490 e la lotta contro i tuoi nemici sarà 573 00:39:52,490 --> 00:39:54,630 eterna 574 00:39:54,630 --> 00:39:56,450 poniamoci fratelli 575 00:39:56,450 --> 00:40:01,020 ecco il mondo ora è illuminato solo 576 00:40:01,020 --> 00:40:05,210 dalla tua immensa fiamma o un fiamma 577 00:40:05,210 --> 00:40:07,520 cammina nelle mie vene 578 00:40:07,520 --> 00:40:10,950 entra nel mio sangue entra in me ti 579 00:40:10,950 --> 00:40:13,530 supplico mandaci il tuo servo manda 580 00:40:13,530 --> 00:40:16,730 cielo in segno della tua potenza ma qui 581 00:40:16,730 --> 00:40:22,680 gli evoca il nome del male e del mistero 582 00:40:22,680 --> 00:40:26,960 che ci unisce in questa notte 583 00:40:28,300 --> 00:40:30,780 ecco 584 00:40:31,230 --> 00:40:33,619 perché 585 00:40:36,040 --> 00:40:40,820 il corpo astrale entrò in lui ah ecco 586 00:40:40,820 --> 00:40:42,779 [Musica] 587 00:40:42,779 --> 00:40:47,029 ora il potere di una vittoria 588 00:40:47,029 --> 00:40:49,099 strappati venia 589 00:40:49,099 --> 00:40:51,409 scatenati mostri 590 00:40:51,409 --> 00:40:53,310 incendiati simboli 591 00:40:53,310 --> 00:40:57,000 [Musica] 592 00:40:57,000 --> 00:41:02,030 ecco uno nostro signore suprema 593 00:41:12,520 --> 00:41:29,980 [Musica] 594 00:41:32,870 --> 00:41:34,170 [Musica] 595 00:41:34,170 --> 00:41:35,970 [Applauso] 596 00:41:35,970 --> 00:41:49,349 [Musica] 597 00:41:49,349 --> 00:41:53,430 e ora sei mi sa che cosa vuoi dire se 598 00:41:53,430 --> 00:41:56,130 non avesse avuto una prova una piccola 599 00:41:56,130 --> 00:41:57,359 prova che anch'io non ti era 600 00:41:57,359 --> 00:41:59,640 indifferente ti avrei lasciato alla tua 601 00:41:59,640 --> 00:42:02,720 vita una prova ma domani sarà un viaggio 602 00:42:02,720 --> 00:42:07,079 lontano da qui non si spende una fortuna 603 00:42:07,079 --> 00:42:08,640 per acquistare il ritratto di una 604 00:42:08,640 --> 00:42:11,339 persona che c è indifferente non credi 605 00:42:11,339 --> 00:42:12,650 come lo sai 606 00:42:12,650 --> 00:42:14,660 [Risate] 607 00:42:14,660 --> 00:42:17,309 attraversa il ponte troverai un 608 00:42:17,309 --> 00:42:21,450 campiello la c'è una casa rossa questa è 609 00:42:21,450 --> 00:42:23,640 la chiave 610 00:42:23,640 --> 00:42:26,400 entra e aspettami ma non una parola con 611 00:42:26,400 --> 00:42:28,700 madame league se mi raccomando 612 00:42:28,700 --> 00:42:32,660 lei non deve sapere niente 613 00:42:42,350 --> 00:42:48,120 [Musica] 614 00:42:48,120 --> 00:42:48,860 [Applauso] 615 00:42:48,860 --> 00:43:20,480 [Musica] 616 00:43:20,480 --> 00:43:24,310 ti piace sei già qui si 617 00:43:24,310 --> 00:43:26,869 non volevo che la blixen ci vedesse 618 00:43:26,869 --> 00:43:29,660 uscire insieme non potevo venire io da 619 00:43:29,660 --> 00:43:32,030 te in albergo e nello stesso tempo non 620 00:43:32,030 --> 00:43:34,730 potevo vederti a casa mia così ho avuto 621 00:43:34,730 --> 00:43:37,880 l'idea di una casa nostra solo nostra e 622 00:43:37,880 --> 00:43:40,240 a chi appartiene 623 00:43:40,240 --> 00:43:44,180 a nessuno che importanza può avere e la 624 00:43:44,180 --> 00:43:47,390 serata delle follie non ti piace essere 625 00:43:47,390 --> 00:43:51,280 rapito da una donna rapito 626 00:43:53,740 --> 00:43:57,860 quale altra sorpresa mi riservi 627 00:43:57,860 --> 00:44:01,350 guarda i miei vestiti per chi li ha 628 00:44:01,350 --> 00:44:03,540 portati qui non manca niente neppure 629 00:44:03,540 --> 00:44:07,830 questa il tuo splendido omaggio mara tu 630 00:44:07,830 --> 00:44:09,380 forse hai frainteso 631 00:44:09,380 --> 00:44:11,970 il mio comportamento 632 00:44:11,970 --> 00:44:14,280 il duello tutto questo ti può dare 633 00:44:14,280 --> 00:44:18,230 ragione tu sei una donna stupenda 634 00:44:18,230 --> 00:44:20,150 corteggiatissima 635 00:44:20,150 --> 00:44:22,770 ma io sono un uomo che mi si è sposato 636 00:44:22,770 --> 00:44:25,160 ad una donna che amo 637 00:44:25,160 --> 00:44:28,650 forse mi sono sopravvalutata e il vizio 638 00:44:28,650 --> 00:44:31,770 di noi donne ma prima che tu parta non 639 00:44:31,770 --> 00:44:34,730 potremmo stare insieme almeno un'ora 640 00:44:34,730 --> 00:44:37,710 o anche questo turberebbe la tua 641 00:44:37,710 --> 00:44:40,430 felicità domestica 642 00:44:42,470 --> 00:44:44,940 o di vino 643 00:44:44,940 --> 00:44:47,850 la notte è nostra sei disposto rendermi 644 00:44:47,850 --> 00:44:52,610 felice per una notte si aspetta 645 00:44:52,610 --> 00:44:57,110 il gioco deve avere un suo svolgimento 646 00:44:58,580 --> 00:45:01,050 voglio che questa notte sia una notte 647 00:45:01,050 --> 00:45:02,330 meravigliosa 648 00:45:02,330 --> 00:45:04,560 indimenticabile la notte dei desideri 649 00:45:04,560 --> 00:45:06,050 appagati 650 00:45:06,050 --> 00:45:08,570 nodis 651 00:45:08,570 --> 00:45:11,450 crocus ambra 652 00:45:11,450 --> 00:45:13,340 citro 653 00:45:13,340 --> 00:45:15,820 melania 654 00:45:15,820 --> 00:45:18,190 sono la tua schiava farò tutto ciò che 655 00:45:18,190 --> 00:45:19,360 vorrei 656 00:45:19,360 --> 00:45:21,840 e se io 657 00:45:21,840 --> 00:45:25,500 non obbedisco 658 00:45:25,500 --> 00:45:27,840 buonissimi 659 00:45:27,840 --> 00:45:32,320 frusta mi senta pietà chiedimi qualsiasi 660 00:45:32,320 --> 00:45:34,080 cosa e l'avrai 661 00:45:34,080 --> 00:45:38,290 qualsiasi vorrei che tu pensassi per me 662 00:45:38,290 --> 00:45:41,730 sì sì dante robert è 663 00:45:41,730 --> 00:45:45,960 un istante soltanto 664 00:45:46,980 --> 00:45:50,710 nell'attesa vi farò gustare una cosa 665 00:45:50,710 --> 00:45:52,830 preziosa 666 00:45:52,830 --> 00:45:57,100 un'esperienza che non hai provato mai ti 667 00:45:57,100 --> 00:45:59,850 becco 668 00:46:14,789 --> 00:46:17,749 pensa porano 669 00:46:19,599 --> 00:46:22,890 un attimo e sono date 670 00:46:24,610 --> 00:46:26,020 [Musica] 671 00:46:26,020 --> 00:48:09,940 [Applauso] 672 00:46:26,820 --> 00:48:09,940 [Musica] 673 00:48:09,940 --> 00:48:10,880 [Risate] 674 00:48:10,880 --> 00:48:30,380 [Musica] 675 00:48:31,020 --> 00:48:33,720 ti sono piaciute 676 00:48:33,720 --> 00:48:35,420 no 677 00:48:35,420 --> 00:48:39,470 e mi ami sì sì stiamo dimostra melo io 678 00:48:39,470 --> 00:48:41,150 ti do me stessa ma voglio da te è un 679 00:48:41,150 --> 00:48:43,630 dono tutto quello che vuoi 680 00:48:43,630 --> 00:48:46,710 voglio la spilla la spilla della marelli 681 00:48:46,710 --> 00:48:48,580 che hai comprato per tua moglie e tua 682 00:48:48,580 --> 00:48:58,840 [Musica] 683 00:49:02,770 --> 00:49:06,030 [Musica] 684 00:49:08,620 --> 00:49:11,800 [Musica] 685 00:49:14,930 --> 00:49:17,930 no 686 00:49:19,290 --> 00:49:22,290 elena 687 00:49:31,290 --> 00:49:34,080 sei tanto innamorato di tua moglie tanto 688 00:49:34,080 --> 00:49:39,420 e lei sei sicuro che lei di ami certo o 689 00:49:39,420 --> 00:49:42,150 pensi solo al suo denaro sono l'unico 690 00:49:42,150 --> 00:49:45,210 uomo della sua vita ti sembrerà ridicolo 691 00:49:45,210 --> 00:49:47,790 ma è così che ho fatto una domanda 692 00:49:47,790 --> 00:49:52,610 tieni a lei o al suo denaro a lei 693 00:49:53,480 --> 00:49:56,760 beh io non volevo arrivare a questo ma 694 00:49:56,760 --> 00:49:59,150 tu mi tengo stretta 695 00:49:59,150 --> 00:50:01,890 erano non lo scrittoio della tua camera 696 00:50:01,890 --> 00:50:03,680 d'albergo 697 00:50:03,680 --> 00:50:07,910 non so se ne sei al corrente 698 00:50:17,790 --> 00:50:20,310 questo tranello mia moglie non conosce 699 00:50:20,310 --> 00:50:22,320 nessuno che si chiami alfonso è una tua 700 00:50:22,320 --> 00:50:24,480 sporca una creazione il portiere del tuo 701 00:50:24,480 --> 00:50:26,580 albergo potrà darti informazioni più 702 00:50:26,580 --> 00:50:28,850 precise 703 00:50:34,620 --> 00:50:37,730 [Musica] 704 00:50:47,700 --> 00:50:49,310 ehi voi 705 00:50:49,310 --> 00:50:52,350 signor conte so che qualcuno vi ha 706 00:50:52,350 --> 00:50:53,700 offerto una cifra per dirmi delle 707 00:50:53,700 --> 00:50:54,480 menzogne 708 00:50:54,480 --> 00:50:55,800 io sono disposto a dargli il doppio 709 00:50:55,800 --> 00:50:57,900 perché mi diciate la verità non so di 710 00:50:57,900 --> 00:51:00,750 che cosa stiate parlando a temi delle 711 00:51:00,750 --> 00:51:03,750 domande se posso rispondere voi 712 00:51:03,750 --> 00:51:06,240 ricordate in moglie 713 00:51:06,240 --> 00:51:07,800 ebbene nei giorni che era con me in 714 00:51:07,800 --> 00:51:10,530 albergo ha ricevuto la visita di qualche 715 00:51:10,530 --> 00:51:12,830 uomo 716 00:51:13,490 --> 00:51:16,890 preferirei non rispondere non fa parte 717 00:51:16,890 --> 00:51:19,380 dei miei compiti dare informazioni sulla 718 00:51:19,380 --> 00:51:21,780 vita privata dei clienti non giocate con 719 00:51:21,780 --> 00:51:26,390 le parole rispondete è meglio per voi 720 00:51:28,920 --> 00:51:31,830 gli uomini sono fisicamente strani 721 00:51:31,830 --> 00:51:34,790 vogliono sapere quello che 722 00:51:34,790 --> 00:51:38,400 preferirebbero ignorare 723 00:51:38,400 --> 00:51:40,100 mi ricordo di 724 00:51:40,100 --> 00:51:43,980 un giovane vi ricordate anche il nome mi 725 00:51:43,980 --> 00:51:45,020 sembra 726 00:51:45,020 --> 00:51:47,060 alfredo 727 00:51:47,060 --> 00:51:50,130 manera il freddo è alfonso sì sì al 728 00:51:50,130 --> 00:51:52,620 polso ma perché chiedermelo si è già lo 729 00:51:52,620 --> 00:51:53,930 sapete 730 00:51:53,930 --> 00:51:57,570 voi eravate a letto per la ferita 731 00:51:57,570 --> 00:52:01,670 la signora scese e allora 732 00:52:01,670 --> 00:52:06,290 e si ritiravano la 733 00:52:08,290 --> 00:52:11,110 e voi avrete visto come si comportavano 734 00:52:11,110 --> 00:52:15,340 immagino c'era la confidenza non fatevi 735 00:52:15,340 --> 00:52:16,660 tirar fuori le parole con le tenaglie 736 00:52:16,660 --> 00:52:19,200 per dio si baciavano 737 00:52:19,200 --> 00:52:23,250 si baciavano più volte 738 00:52:23,250 --> 00:52:27,040 se è questo che volete sapere i temi 739 00:52:27,040 --> 00:52:29,430 figli stessi né ne rimasero stupiti 740 00:52:29,430 --> 00:52:33,570 potete interrogarli se volete 741 00:52:37,080 --> 00:52:39,020 grazie 742 00:52:39,020 --> 00:52:42,120 sempre a vostra disposizione signora 743 00:52:42,120 --> 00:52:44,660 conte 744 00:52:46,550 --> 00:53:12,930 [Musica] 745 00:53:12,930 --> 00:53:14,590 [Applauso] 746 00:53:14,590 --> 00:53:47,640 [Musica] 747 00:53:47,640 --> 00:53:51,640 [Applauso] 748 00:53:51,640 --> 00:53:55,200 [Risate] 749 00:53:55,200 --> 00:53:58,200 bondi 750 00:54:13,460 --> 00:54:18,170 amore mio amore mio sei tornato da urlo 751 00:54:18,170 --> 00:54:21,829 sei tornato dove 752 00:54:35,470 --> 00:54:38,890 buongiorno e buon giorno è in camera mio 753 00:54:38,890 --> 00:54:42,640 marito il signor conte ma il signor 754 00:54:42,640 --> 00:54:44,410 conte ha lasciato l'albergo da una 755 00:54:44,410 --> 00:54:45,480 settimana 756 00:54:45,480 --> 00:54:48,369 ci deve essere una l'intesa sono la 757 00:54:48,369 --> 00:54:50,140 contessa rambaldi la tua ed era 758 00:54:50,140 --> 00:54:51,580 d'accordo con mio marito che ci saremmo 759 00:54:51,580 --> 00:54:54,099 incontrati qui sì lo dovete ricordare 760 00:54:54,099 --> 00:54:56,260 perché era ferito ma ricordo 761 00:54:56,260 --> 00:54:58,450 perfettamente signora racconta il signor 762 00:54:58,450 --> 00:55:00,900 conte ha lasciato l'albergo 763 00:55:00,900 --> 00:55:03,090 esattamente 764 00:55:03,090 --> 00:55:05,460 otto giorni fa 765 00:55:05,460 --> 00:55:09,990 si era pienamente risale forse 766 00:55:10,349 --> 00:55:14,349 io potrei essergli utili sì certamente 767 00:55:14,349 --> 00:55:18,570 ditemi vi prego dovrei 768 00:55:19,670 --> 00:55:22,660 venite con me 769 00:55:24,100 --> 00:55:29,890 [Musica] 770 00:55:29,890 --> 00:55:33,079 vostro marito ha scoperto tutto tutto 771 00:55:33,079 --> 00:55:36,349 tutto cosa ha provato le lettere ha 772 00:55:36,349 --> 00:55:38,119 parlato con persone che vi hanno visto 773 00:55:38,119 --> 00:55:40,430 tra le braccia di ma io posso spiegare 774 00:55:40,430 --> 00:55:43,039 posso spiegare ogni cosa vi prego ditemi 775 00:55:43,039 --> 00:55:45,680 dove si trova devo parlare con lui no 776 00:55:45,680 --> 00:55:47,420 meglio di no 777 00:55:47,420 --> 00:55:49,640 guido non vuole più vedervi per questo 778 00:55:49,640 --> 00:55:52,339 ha mandato me certe cose io posso 779 00:55:52,339 --> 00:55:54,230 capirlo è molto meglio ma chi siete voi 780 00:55:54,230 --> 00:55:55,519 per intromettervi così in questa 781 00:55:55,519 --> 00:55:58,279 situazione non fatemi più soffrire vi 782 00:55:58,279 --> 00:56:01,849 prego ditemi dove se guido è riuscito a 783 00:56:01,849 --> 00:56:03,470 trovare la forza di riattaccarsi alla 784 00:56:03,470 --> 00:56:05,599 ditta lo deve a metano e sia ben chiaro 785 00:56:05,599 --> 00:56:07,730 non lascerò che li facciate ancora del 786 00:56:07,730 --> 00:56:10,849 male ma che cosa dite sto tentando di 787 00:56:10,849 --> 00:56:14,779 dirvi che lui mi ama capito lui mi ama 788 00:56:14,779 --> 00:56:17,180 no non è vero è impossibile non vi che 789 00:56:17,180 --> 00:56:22,809 volete perdervi e là in quella casa 790 00:56:24,080 --> 00:56:32,679 [Musica] 791 00:56:48,760 --> 00:56:51,300 guido 792 00:56:51,300 --> 00:56:54,300 lasciami 793 00:56:57,760 --> 00:57:00,760 non voglio vederti mai più ma guida 794 00:57:00,760 --> 00:57:03,400 perché sei venuta qui perché sono venuta 795 00:57:03,400 --> 00:57:06,190 ma me lo capisci per spiegarti non c'è 796 00:57:06,190 --> 00:57:08,670 nulla da spiegare e tutto così chi ha 797 00:57:08,670 --> 00:57:12,520 sbagliato lo so lo vedi ascoltami non 798 00:57:12,520 --> 00:57:15,370 voglio ascoltarti vattene ti prego amore 799 00:57:15,370 --> 00:57:19,410 ti prego come puoi averne dimenticato 800 00:57:19,410 --> 00:57:22,860 non mi ami più 801 00:57:22,860 --> 00:57:25,890 dio mio come sei cambiato 802 00:57:25,890 --> 00:57:28,350 ma che cosa ti hanno fatto 803 00:57:28,350 --> 00:57:32,770 dov'è il mio guida l'hai ucciso to die 804 00:57:32,770 --> 00:57:36,480 la mia colpa non è quella che tu credi 805 00:57:36,480 --> 00:57:41,550 sì c'è un altro uomo nella mia vita 806 00:57:41,550 --> 00:57:43,890 ma guido 807 00:57:43,890 --> 00:57:48,780 quell'uomo e mio fratello 808 00:57:48,780 --> 00:57:51,390 tuo fratello 809 00:57:51,390 --> 00:57:54,490 [Risate] 810 00:57:54,490 --> 00:57:56,710 complimenti 811 00:57:56,710 --> 00:57:58,680 che fantasia 812 00:57:58,680 --> 00:58:03,000 molto ben studiato ma allora se 813 00:58:03,000 --> 00:58:05,860 quell'uomo è vostro fratello perché lo 814 00:58:05,860 --> 00:58:08,280 avete tenuto nascosto a guido 815 00:58:08,280 --> 00:58:10,810 non è facile confessare una vergogna 816 00:58:10,810 --> 00:58:12,850 della propria famiglia un fratello e una 817 00:58:12,850 --> 00:58:16,330 vergogna un errore di mia madre dal 818 00:58:16,330 --> 00:58:18,330 quale è nato alfonso 819 00:58:18,330 --> 00:58:21,250 una cosa che ha portato mio padre a una 820 00:58:21,250 --> 00:58:23,890 morte disperata terribile 821 00:58:23,890 --> 00:58:25,480 sono stata stupida non dire tutta qui 822 00:58:25,480 --> 00:58:27,280 tema da me sembra che siate stata 823 00:58:27,280 --> 00:58:29,560 stupida avvenire fin qui è ancora più 824 00:58:29,560 --> 00:58:31,750 stupida non aver pensato a una bugia più 825 00:58:31,750 --> 00:58:35,290 credibile è la verità e la verità te lo 826 00:58:35,290 --> 00:58:36,660 giuro 827 00:58:36,660 --> 00:58:38,700 ma tu 828 00:58:38,700 --> 00:58:42,910 tu mi credi vero amore tu le crede e 829 00:58:42,910 --> 00:58:45,300 guido 830 00:58:46,570 --> 00:58:49,350 no 831 00:58:50,940 --> 00:58:55,770 il colloquio è finito 832 00:59:00,930 --> 00:59:03,540 dobbiamo 833 00:59:03,540 --> 00:59:06,120 parlare viene la verità 834 00:59:06,120 --> 00:59:09,840 va a tenerla 835 00:59:10,119 --> 00:59:13,170 ormai è troppo tardi 836 00:59:14,830 --> 00:59:18,090 io amo nara 837 00:59:18,300 --> 00:59:46,650 [Musica] 838 00:59:46,650 --> 00:59:50,580 signora ora da fiera prega il banco a 839 00:59:50,580 --> 00:59:54,130 125mila puntare fate il vostro gioco su 840 00:59:54,130 --> 00:59:56,770 banco banco solo il tavolo non gioca 841 00:59:56,770 --> 01:00:00,030 carte prego 842 01:00:05,130 --> 01:00:08,029 bene guarda io 843 01:00:09,880 --> 01:00:12,880 8 844 01:00:13,500 --> 01:00:17,550 9 buone il banco banco e 250mila puntare 845 01:00:17,550 --> 01:00:20,910 e fare gioco fai tu fai tu non 846 01:00:20,910 --> 01:00:25,400 prendetevela siete fortunato in amore 847 01:00:25,400 --> 01:00:29,540 banco a 250.000 opera la tab ii missio 848 01:00:29,540 --> 01:00:32,330 puntare e fare gioco banco 849 01:00:32,330 --> 01:00:35,520 banco solo sui vip 850 01:00:35,520 --> 01:00:39,920 il tavolo non gioca carte prego 851 01:00:54,690 --> 01:00:56,400 89 852 01:00:56,400 --> 01:00:58,320 buoni banco 853 01:00:58,320 --> 01:01:02,500 il banco a 500.000 puntate fate il 854 01:01:02,500 --> 01:01:05,350 vostro gioco ai tuoi amici affettuosi v 855 01:01:05,350 --> 01:01:06,270 day 856 01:01:06,270 --> 01:01:08,490 vogliate scusarmi 857 01:01:08,490 --> 01:01:11,490 prego 858 01:01:11,500 --> 01:01:14,470 la nostra è una lunga partita abbiamo 859 01:01:14,470 --> 01:01:17,070 tutto il tempo 860 01:01:18,990 --> 01:01:21,170 bene 861 01:01:35,980 --> 01:01:38,330 devono vedere madame brics ma signor 862 01:01:38,330 --> 01:01:41,980 conte madame a letto si alzerà 863 01:01:50,680 --> 01:01:53,780 sono guido rambaldi scusa mi devo 864 01:01:53,780 --> 01:01:55,810 parlarti e urgente 865 01:01:55,810 --> 01:02:00,400 aspetta tempo subite 866 01:02:08,980 --> 01:02:11,910 che cosa vuoi 867 01:02:13,280 --> 01:02:16,190 sono rovinato 868 01:02:16,190 --> 01:02:17,650 ho perso al gioco 869 01:02:17,650 --> 01:02:20,990 devo una fortuna duca tazze e perché 870 01:02:20,990 --> 01:02:22,700 vieni da me 871 01:02:22,700 --> 01:02:24,550 mara mi ha parlato delle sue ricchezze 872 01:02:24,550 --> 01:02:27,380 parti sarebbe semplice mi basta un 873 01:02:27,380 --> 01:02:29,869 prestito mia moglie è molto ricca tua 874 01:02:29,869 --> 01:02:30,670 moglie 875 01:02:30,670 --> 01:02:35,660 e allora vai da lei ora non posso per 876 01:02:35,660 --> 01:02:36,460 vie 877 01:02:36,460 --> 01:02:40,369 linee ora non posso comunque posso 878 01:02:40,369 --> 01:02:42,880 firmarti delle cambiali 879 01:02:42,880 --> 01:02:46,490 cambiali non preoccupare farò un ore 880 01:02:46,490 --> 01:02:48,500 alla mia firma due nara mi avete tenuta 881 01:02:48,500 --> 01:02:51,260 segreta la vostra relazione nara deve 882 01:02:51,260 --> 01:02:53,630 tutto a me lo sai tu vieni qui a 883 01:02:53,630 --> 01:02:56,839 chiedermi aiuto ti prego farò tutto 884 01:02:56,839 --> 01:02:59,589 quello che vuoi 885 01:03:01,339 --> 01:03:03,369 tutto si 886 01:03:03,369 --> 01:03:07,670 rivolgiti alla tua nara lei sa come il 887 01:03:07,670 --> 01:03:11,469 d'arte come 888 01:03:12,990 --> 01:03:16,500 il duca dazi e suo amico ma non più non 889 01:03:16,500 --> 01:03:17,480 più 890 01:03:17,480 --> 01:03:21,530 mi dicono che continua a vederlo e 891 01:03:21,530 --> 01:03:25,280 col tuo consenso 892 01:03:25,730 --> 01:03:29,060 se non ti dispiace ora vorrei dormire 893 01:03:29,060 --> 01:03:32,060 buonanotte 894 01:03:32,620 --> 01:04:12,839 [Musica] 895 01:04:12,839 --> 01:04:16,880 quando bello e la fattoria 896 01:04:16,880 --> 01:04:20,510 uova nelle nostre mani tu sai cosa devi 897 01:04:20,510 --> 01:04:21,290 fare 898 01:04:21,290 --> 01:04:25,210 [Musica] 899 01:04:25,210 --> 01:04:28,640 mia piccola e grande 900 01:04:28,640 --> 01:04:50,159 [Musica] 901 01:04:50,910 --> 01:04:53,290 la vostra domestica mi ha detto che non 902 01:04:53,290 --> 01:04:55,000 avete neppure pesa le medicine che vi 903 01:04:55,000 --> 01:04:56,430 aveva ordinato 904 01:04:56,430 --> 01:04:59,109 elena non fate così siete una donna 905 01:04:59,109 --> 01:05:01,750 giovane siete ricca avete tutto il tempo 906 01:05:01,750 --> 01:05:03,250 per dimenticare per essere nuovamente 907 01:05:03,250 --> 01:05:07,350 felice ma bisogna volerlo sì 908 01:05:07,350 --> 01:05:11,710 bisogna volerlo e io ormai non lo voglio 909 01:05:11,710 --> 01:05:14,470 più non parlate così è stato tutto 910 01:05:14,470 --> 01:05:17,560 sempre troppo difficile per me prima la 911 01:05:17,560 --> 01:05:19,630 morte di mia madre e poi quelli che 912 01:05:19,630 --> 01:05:21,520 dovevano essere i miei anni migliori con 913 01:05:21,520 --> 01:05:25,119 mio padre malato come chiuso odiato da 914 01:05:25,119 --> 01:05:25,890 tutti 915 01:05:25,890 --> 01:05:28,600 e quando credevo di aver finalmente 916 01:05:28,600 --> 01:05:31,690 trovato la persona giusta ma andiamo un 917 01:05:31,690 --> 01:05:34,180 po di buona volontà prego solo dio che 918 01:05:34,180 --> 01:05:37,359 abbia pietà di me che che mi dia un po 919 01:05:37,359 --> 01:05:41,970 di riposo sono tanto stanca 920 01:05:42,130 --> 01:05:47,050 [Musica] 921 01:05:47,050 --> 01:05:50,229 [Applauso] 922 01:05:52,680 --> 01:05:53,960 [Musica] 923 01:05:53,960 --> 01:05:57,030 dove sei stato in giro per la città a 924 01:05:57,030 --> 01:05:59,720 fare delle con sei stata da lui 925 01:05:59,720 --> 01:06:03,840 ma come fai come dopo avermi messi in 926 01:06:03,840 --> 01:06:05,030 questa situazione 927 01:06:05,030 --> 01:06:07,350 ma è possibile che in te non ci sia 928 01:06:07,350 --> 01:06:10,370 niente di umano niente non faccio per te 929 01:06:10,370 --> 01:06:14,580 per me ma tu lo fai per lì così per te 930 01:06:14,580 --> 01:06:17,490 per poter sanare il tuo debito è l'unica 931 01:06:17,490 --> 01:06:18,720 possibilità 932 01:06:18,720 --> 01:06:21,560 il duca irremovibile è disposto a cedere 933 01:06:21,560 --> 01:06:25,940 soltanto a patto di riavermi no 934 01:06:25,940 --> 01:06:29,180 e vergogna 935 01:06:29,720 --> 01:06:33,200 non c'è altro modo 936 01:06:33,200 --> 01:06:35,910 perfino la bliksem è inviperita per la 937 01:06:35,910 --> 01:06:38,190 nostra relazione e il duca è pronto a 938 01:06:38,190 --> 01:06:40,740 fare uno scandalo tu mi hai dato la tua 939 01:06:40,740 --> 01:06:44,780 parola che avresti pagato nelle 24 ore 940 01:06:49,850 --> 01:06:52,930 ci sarebbe un'altra soluzione 941 01:06:52,930 --> 01:06:56,050 qual è 942 01:06:56,930 --> 01:06:59,410 tua moglie 943 01:07:01,380 --> 01:07:02,510 mia moglie 944 01:07:02,510 --> 01:07:05,640 ma cosa dici lo sai che non 945 01:07:05,640 --> 01:07:07,860 consentirebbe mai non c'è bisogno che 946 01:07:07,860 --> 01:07:10,880 consente affidati a me 947 01:07:10,880 --> 01:07:14,640 completamente tu farai soltanto quello 948 01:07:14,640 --> 01:07:17,210 che ti dirò io 949 01:07:18,290 --> 01:07:21,659 [Musica] 950 01:07:23,730 --> 01:07:29,300 [Musica] 951 01:07:31,430 --> 01:08:20,130 [Musica] 952 01:08:20,130 --> 01:08:23,699 sei tu corinne 953 01:08:24,880 --> 01:08:26,069 guido 954 01:08:26,069 --> 01:08:29,159 guido sei tornato amore 955 01:08:29,159 --> 01:08:33,069 guida perché rimane lì perché non mi 956 01:08:33,069 --> 01:08:34,810 parli 957 01:08:34,810 --> 01:08:36,909 sono venuto perché voglio la mia parte 958 01:08:36,909 --> 01:08:40,870 la tua parte ma guido non capisco mi 959 01:08:40,870 --> 01:08:43,589 servono soldi 960 01:08:46,380 --> 01:08:49,779 che cosa dici perché sa che cosa ti 961 01:08:49,779 --> 01:08:51,850 servono io e nara meritiamo di essere 962 01:08:51,850 --> 01:08:55,120 felici lei è bella affascina mica una 963 01:08:55,120 --> 01:08:57,389 vera donna che è mia ma 964 01:08:57,389 --> 01:09:00,790 io ti ho sposato e ti ho fatto felice ma 965 01:09:00,790 --> 01:09:04,509 tu mi hai ricompensato tra dentro 966 01:09:04,509 --> 01:09:06,660 adesso basta 967 01:09:06,660 --> 01:09:09,530 adesso siamo noi che vogliamo godere 968 01:09:09,530 --> 01:09:12,530 vivere 969 01:09:16,450 --> 01:09:24,219 [Musica] 970 01:09:35,420 --> 01:09:38,949 non so le reti 971 01:09:40,430 --> 01:09:57,480 [Musica] 972 01:09:57,480 --> 01:10:01,940 [Risate] 973 01:10:02,040 --> 01:10:04,020 che cosa avvenuta a guido 974 01:10:04,020 --> 01:10:07,520 [Musica] 975 01:10:10,739 --> 01:10:12,950 poi ecco tutto 976 01:10:12,950 --> 01:10:15,790 io sto male 977 01:10:16,660 --> 01:10:18,930 mamma 978 01:10:19,300 --> 01:10:45,790 [Musica] 979 01:10:45,790 --> 01:10:48,990 [Risate] 980 01:10:51,730 --> 01:10:54,950 [Applauso] 981 01:10:55,710 --> 01:10:58,690 il mondo è vostro 982 01:10:58,690 --> 01:11:02,310 belli giovani 983 01:11:03,960 --> 01:11:09,280 addio davvero vuoi lasciarci è capito la 984 01:11:09,280 --> 01:11:10,860 felicità degli altri 985 01:11:10,860 --> 01:11:14,680 mi fa orrore a volte la considero 986 01:11:14,680 --> 01:11:17,490 addirittura insopportabile 987 01:11:17,490 --> 01:11:21,000 e non ti sentirai solo 988 01:11:21,000 --> 01:11:24,040 il genio deve nutrirsi e vivere del 989 01:11:24,040 --> 01:11:27,370 proprio egoismo farò a meno di voi come 990 01:11:27,370 --> 01:11:30,150 ho sempre fatto a meno degli altri 991 01:11:30,150 --> 01:11:33,150 farewell 992 01:11:35,540 --> 01:11:39,730 eravamo vogliamo andare in salotto 993 01:11:41,149 --> 01:11:44,599 ancora sicuri 994 01:11:47,710 --> 01:11:50,890 guida resti con me in stasera no ho un 995 01:11:50,890 --> 01:11:53,200 appuntamento al circolo quando la 996 01:11:53,200 --> 01:11:55,120 smetterai di passare tutte le notti al 997 01:11:55,120 --> 01:11:57,600 tavolo da gioco 998 01:11:59,520 --> 01:12:02,770 e il lutto è finito da un pezzo io ti ho 999 01:12:02,770 --> 01:12:05,500 obbedito in tutto non vedo più nessuno 1000 01:12:05,500 --> 01:12:08,050 ho lasciato la danza mi sembra giunto il 1001 01:12:08,050 --> 01:12:09,580 momento che tu mantenga la tua promessa 1002 01:12:09,580 --> 01:12:12,150 d'accordo 1003 01:12:12,719 --> 01:12:15,790 stabilisci pure la data a mi sta bene 1004 01:12:15,790 --> 01:12:18,239 quello che decidi tu 1005 01:12:18,239 --> 01:12:21,010 vedrai sarà la più perfetta la più bella 1006 01:12:21,010 --> 01:12:24,690 la più invidiabile delle mogli 1007 01:12:27,920 --> 01:12:36,100 [Musica] 1008 01:12:36,100 --> 01:12:42,010 7 e 9 buon il banco puntare e fare gioco 1009 01:12:42,010 --> 01:12:44,960 900.000 il banco non so mi dalla bona 1010 01:12:44,960 --> 01:12:47,350 chris busby play 1011 01:12:47,350 --> 01:12:52,420 passo passo la main pasquale 1012 01:12:52,420 --> 01:12:56,050 900.000 grazie è si pulì sangue 1013 01:12:56,050 --> 01:12:58,190 incredibile questo signore vince tutte 1014 01:12:58,190 --> 01:12:59,540 le sere in una maniera che lei non puoi 1015 01:12:59,540 --> 01:13:02,270 immaginare signor il novecento manco no 1016 01:13:02,270 --> 01:13:05,150 vicino allora è vero manco nomi 100.000 1017 01:13:05,150 --> 01:13:08,869 l'ha sposata ormai non faccio altro che 1018 01:13:08,869 --> 01:13:11,060 obbedire al mio destino quanta 1019 01:13:11,060 --> 01:13:13,630 rassegnazione 1020 01:13:13,630 --> 01:13:15,920 vedo dei fili bianchi fra i vostri 1021 01:13:15,920 --> 01:13:17,020 capelli 1022 01:13:17,020 --> 01:13:19,639 invecchiamo a questi tavoli da gioco 1023 01:13:19,639 --> 01:13:23,050 no no non è il gioco 1024 01:13:23,560 --> 01:13:26,090 non so se invidiarmi mi dicono che da 1025 01:13:26,090 --> 01:13:27,530 quando è con voi è molto cambiata se 1026 01:13:27,530 --> 01:13:29,659 probabilmente comunque il merito non è 1027 01:13:29,659 --> 01:13:33,820 mio ora devo lasciarmi guido 1028 01:13:35,199 --> 01:13:37,850 non vi sforzate di essere felice se non 1029 01:13:37,850 --> 01:13:38,920 siete 1030 01:13:38,920 --> 01:13:43,869 voi siete diverso da noi una volta forse 1031 01:13:43,869 --> 01:13:47,420 ora siete ancora abbastanza giovane per 1032 01:13:47,420 --> 01:13:51,909 scegliere la vostra vita la mia vita 1033 01:13:52,830 --> 01:13:55,810 ecco a presto 1034 01:13:55,810 --> 01:13:58,150 e scusate se proprio io vi ho fatto la 1035 01:13:58,150 --> 01:14:00,550 morale certe frasi non dovrebbero mai 1036 01:14:00,550 --> 01:14:01,990 uscire dalla bocca di un immorale come 1037 01:14:01,990 --> 01:14:04,230 me 1038 01:14:14,160 --> 01:14:39,170 [Musica] 1039 01:14:39,800 --> 01:14:44,360 un rito amore stanotte ho sognato che ti 1040 01:14:44,360 --> 01:14:46,230 eri è stancato di me 1041 01:14:46,230 --> 01:14:52,990 [Musica] 1042 01:14:56,960 --> 01:15:06,520 [Musica] 1043 01:15:07,360 --> 01:15:13,600 aprite aprite aprite vi prego ditemi per 1044 01:15:13,600 --> 01:15:16,750 favore a mente capitemi consiglio che 1045 01:15:16,750 --> 01:15:19,630 cosa cerca a quest ora devo entrare in 1046 01:15:19,630 --> 01:15:21,130 questa casa ho bisogno di parlare con 1047 01:15:21,130 --> 01:15:23,800 una persona che vi abita anche a dormire 1048 01:15:23,800 --> 01:15:26,710 il figlio dove aver bevuto troppo 6b che 1049 01:15:26,710 --> 01:15:28,900 venga dalla testa sono trent'anni che 1050 01:15:28,900 --> 01:15:33,060 nessuno abita più in quella casa 1051 01:15:34,670 --> 01:15:45,869 [Musica] 1052 01:15:53,830 --> 01:15:56,210 tesoro eccomi qui 1053 01:15:56,210 --> 01:15:58,730 sapessi quante cose devo fare in questi 1054 01:15:58,730 --> 01:16:03,080 giorni a tante tanti fan non so neanche 1055 01:16:03,080 --> 01:16:04,820 da quale incominciare fissare la data 1056 01:16:04,820 --> 01:16:07,190 per la cerimonia gli inviti preparativi 1057 01:16:07,190 --> 01:16:09,290 per il viaggio di nozze e tu non mi 1058 01:16:09,290 --> 01:16:11,840 aiuti in niente sembra quasi che tutto 1059 01:16:11,840 --> 01:16:15,190 questo neanche di riguardi 1060 01:16:15,429 --> 01:16:19,070 ma non ha importanza 1061 01:16:19,070 --> 01:16:21,619 posso fare io per tutti e due e mi 1062 01:16:21,619 --> 01:16:25,119 diverto moltissimo a farlo 1063 01:16:25,690 --> 01:16:29,889 guido sto parlando con te 1064 01:16:29,889 --> 01:16:32,570 ma chi è 1065 01:16:32,570 --> 01:16:34,159 ho deciso di aspettare ancora un po 1066 01:16:34,159 --> 01:16:37,300 perché hai dei dubbi 1067 01:16:37,300 --> 01:16:40,639 vista no mi stanno accadendo delle cose 1068 01:16:40,639 --> 01:16:44,179 strane che cosa intendi dire non posso 1069 01:16:44,179 --> 01:16:45,980 lasciare venezia in questi giorni 1070 01:16:45,980 --> 01:16:48,310 guido 1071 01:17:07,070 --> 01:17:07,260 [Applauso] 1072 01:17:07,260 --> 01:17:20,540 [Musica] 1073 01:17:24,370 --> 01:18:02,849 [Musica] 1074 01:18:02,849 --> 01:18:04,890 guida 1075 01:18:04,890 --> 01:18:11,320 [Musica] 1076 01:18:11,320 --> 01:18:13,860 elena 1077 01:18:18,170 --> 01:18:39,119 [Musica] 1078 01:18:49,960 --> 01:18:55,539 [Musica] 1079 01:18:58,110 --> 01:19:21,710 [Musica] 1080 01:19:21,710 --> 01:19:24,840 [Applauso] 1081 01:19:39,820 --> 01:19:46,689 [Musica] 1082 01:19:52,260 --> 01:20:06,610 [Musica] 1083 01:20:06,610 --> 01:20:11,480 [Applauso] 1084 01:20:11,480 --> 01:20:13,360 [Musica] 1085 01:20:13,360 --> 01:20:13,750 [Applauso] 1086 01:20:13,750 --> 01:20:46,569 [Musica] 1087 01:20:47,290 --> 01:20:48,620 ma io no 1088 01:20:48,620 --> 01:21:09,590 [Musica] 1089 01:21:15,910 --> 01:21:18,190 [Applauso] 1090 01:21:18,190 --> 01:21:21,120 qui trova amore 1091 01:21:21,120 --> 01:21:24,250 [Applauso] 1092 01:21:28,260 --> 01:21:30,500 che sia 1093 01:21:31,560 --> 01:21:34,759 [Applauso] 1094 01:21:37,130 --> 01:21:41,750 ti prego no more e siete è perché 1095 01:21:41,750 --> 01:21:43,429 importunato quella donna non era nelle 1096 01:21:43,429 --> 01:21:45,139 mie intenzioni importunarla signore 1097 01:21:45,139 --> 01:21:47,330 quella donna somiglia troppo alla mia 1098 01:21:47,330 --> 01:21:49,630 moglie morta voi dovete essere pazzo 1099 01:21:49,630 --> 01:21:53,210 quella donna e mia sorella è già sere fa 1100 01:21:53,210 --> 01:21:55,250 l'avete spaventata facendola fuggire ma 1101 01:21:55,250 --> 01:21:57,590 è la sua immagine vi dico è l'immagine 1102 01:21:57,590 --> 01:21:59,500 che ho tanto amato 1103 01:21:59,500 --> 01:22:02,540 che amo vi prego di tenere per voi le 1104 01:22:02,540 --> 01:22:04,520 vostre angosce e di lasciare mia sorella 1105 01:22:04,520 --> 01:22:07,100 in pace no no per carità non andata 1106 01:22:07,100 --> 01:22:10,850 poter vedere un istante vedere vedere i 1107 01:22:10,850 --> 01:22:15,340 suoi occhi il suo sorriso mi basterebbe 1108 01:22:15,340 --> 01:22:18,550 mia sorella è molto malata 1109 01:22:18,550 --> 01:22:20,900 ciò che chiedete assolutamente 1110 01:22:20,900 --> 01:22:23,650 impossibile 1111 01:22:26,360 --> 01:22:29,719 la china 1112 01:22:29,720 --> 01:22:33,680 [Musica] 1113 01:22:33,680 --> 01:22:36,180 [Applauso] 1114 01:22:36,180 --> 01:22:36,440 [Musica] 1115 01:22:36,440 --> 01:22:38,120 [Applauso] 1116 01:22:38,120 --> 01:22:45,730 [Musica] 1117 01:22:45,730 --> 01:22:47,290 [Applauso] 1118 01:22:47,290 --> 01:23:00,639 [Musica] 1119 01:23:00,639 --> 01:23:04,699 scusate signor conte che sorpresa posso 1120 01:23:04,699 --> 01:23:06,650 esservi utile a no no lasciatemi 1121 01:23:06,650 --> 01:23:08,869 l'impressione che il signor contano non 1122 01:23:08,869 --> 01:23:10,760 si senta bene 1123 01:23:10,760 --> 01:23:12,949 chiamerò una conta è la compagna nuovo a 1124 01:23:12,949 --> 01:23:14,960 casa a vetri avete visto passare una 1125 01:23:14,960 --> 01:23:18,920 donna la panna si è una donna 1126 01:23:18,920 --> 01:23:20,710 quale donna 1127 01:23:20,710 --> 01:23:24,770 e fanno seguire le ombre meglio la 1128 01:23:24,770 --> 01:23:25,869 realtà 1129 01:23:25,869 --> 01:23:30,540 i fantasmi non esistono 1130 01:23:30,540 --> 01:23:33,450 i fantasmi la vostra casa è lontana da 1131 01:23:33,450 --> 01:23:37,580 qui vi siete però tutto è la bibbia 1132 01:23:37,580 --> 01:23:40,110 ma una donna tutta vestita di nero e 1133 01:23:40,110 --> 01:23:41,910 passata di qua dovete averla vista per 1134 01:23:41,910 --> 01:23:43,850 forza la nebbia 1135 01:23:43,850 --> 01:23:48,660 si insinua dentro di noi nel cuore nel 1136 01:23:48,660 --> 01:23:52,320 cervello ad ora è andata è difficile 1137 01:23:52,320 --> 01:23:53,180 dirlo 1138 01:23:53,180 --> 01:23:55,730 forse la 1139 01:23:55,730 --> 01:23:58,460 o forse 1140 01:23:58,460 --> 01:24:01,460 la 1141 01:24:04,230 --> 01:24:29,660 [Musica] 1142 01:24:30,190 --> 01:24:32,600 ti piace 1143 01:24:32,600 --> 01:24:35,729 [Musica] 1144 01:24:35,760 --> 01:24:38,240 [Risate] 1145 01:24:38,240 --> 01:24:39,310 [Musica] 1146 01:24:39,310 --> 01:24:43,830 [Risate] 1147 01:24:45,760 --> 01:24:48,920 da un vigliacco come te avrei dovuto 1148 01:24:48,920 --> 01:24:51,710 aspettarmi ma sappi comunque che non 1149 01:24:51,710 --> 01:24:53,570 riuscirai facilmente ha liberati di me 1150 01:24:53,570 --> 01:24:56,770 sto impazzendo naro 1151 01:24:56,770 --> 01:24:59,060 credo d'aver visto mia moglie ti 1152 01:24:59,060 --> 01:25:00,790 consiglio di cercare una scusa migliore 1153 01:25:00,790 --> 01:25:04,970 questa non funziona lo dimentichi che in 1154 01:25:04,970 --> 01:25:06,860 questo campo sono molto più esperta di 1155 01:25:06,860 --> 01:25:09,620 te non è una scusa gara ho veduto la 1156 01:25:09,620 --> 01:25:10,720 veduta 1157 01:25:10,720 --> 01:25:14,000 filaj veduta tu qui e cento altri 1158 01:25:14,000 --> 01:25:17,140 l'hanno veduta nella 1159 01:25:17,140 --> 01:25:19,970 ma tu sei un vigliacco non hai il 1160 01:25:19,970 --> 01:25:21,320 coraggio di dirmi che mi lasci per 1161 01:25:21,320 --> 01:25:23,530 un'altra donna non è così libri 1162 01:25:23,530 --> 01:25:26,450 aperto a costo di denunciare anche me 1163 01:25:26,450 --> 01:25:29,200 stessa non ci penserà due volte 1164 01:25:29,200 --> 01:25:32,420 non dimenticare che tu con le tue stesse 1165 01:25:32,420 --> 01:25:35,540 mani ai avvelenato tua moglie 1166 01:25:35,540 --> 01:25:38,780 io in pugno e tu lo sai ti farò marcire 1167 01:25:38,780 --> 01:25:40,870 in galera 1168 01:25:40,870 --> 01:25:47,440 maledetta tutta colpa tua io ammazzo 1169 01:25:48,310 --> 01:25:50,520 ti ammazzo 1170 01:25:50,520 --> 01:26:22,499 [Musica] 1171 01:26:24,520 --> 01:26:28,920 [Musica] 1172 01:26:28,920 --> 01:26:31,110 venite 1173 01:26:31,110 --> 01:26:32,910 ecco una 1174 01:26:32,910 --> 01:26:35,910 andiamo 1175 01:26:39,200 --> 01:26:42,350 [Applauso] 1176 01:26:50,700 --> 01:26:54,780 siete il conte guido rambaldi 1177 01:26:57,510 --> 01:27:00,309 si dichiaro in arresto per omicidio 1178 01:27:00,309 --> 01:27:02,230 premeditato nei confronti di vostra 1179 01:27:02,230 --> 01:27:05,429 moglie elena vergani 1180 01:27:06,470 --> 01:27:13,520 [Musica] 1181 01:27:15,910 --> 01:27:18,580 ma raco toschi giurate di dire la verità 1182 01:27:18,580 --> 01:27:20,140 tutta la verità nient'altro che la 1183 01:27:20,140 --> 01:27:24,070 verità di te lo giuro lo giuro e bedetti 1184 01:27:24,070 --> 01:27:25,540 di fronte a questa corte la vostra 1185 01:27:25,540 --> 01:27:28,020 deposizione 1186 01:27:28,020 --> 01:27:31,620 con molto piacere 1187 01:27:33,090 --> 01:27:37,170 ricordati che qualcuno dire subito 1188 01:27:38,820 --> 01:27:40,680 silenziosa 1189 01:27:40,680 --> 01:27:43,920 avanti parlate e cercate di essere breve 1190 01:27:43,920 --> 01:27:46,570 limitandovi ai fatti conobbi 1191 01:27:46,570 --> 01:27:48,790 incidentalmente e conte rambaldi un anno 1192 01:27:48,790 --> 01:27:50,170 fa 1193 01:27:50,170 --> 01:27:52,990 lui vuole battersi in duello per me ma 1194 01:27:52,990 --> 01:27:55,390 purtroppo ebbe la peggio 1195 01:27:55,390 --> 01:27:58,780 lo portai a casa mia e lo medicai da 1196 01:27:58,780 --> 01:28:01,330 allora persi la mia pace lui in quei 1197 01:28:01,330 --> 01:28:02,590 giorni era venuto a conoscenza 1198 01:28:02,590 --> 01:28:05,080 dell'adulterio della moglie malgrado i 1199 01:28:05,080 --> 01:28:06,820 miei ripetuti ammonimenti giocava 1200 01:28:06,820 --> 01:28:09,640 d'azzardo ed era carico di debiti 1201 01:28:09,640 --> 01:28:12,340 una notte mi propose di assassinare la 1202 01:28:12,340 --> 01:28:14,320 moglie per venire in possesso dei suoi 1203 01:28:14,320 --> 01:28:16,590 beni 1204 01:28:17,680 --> 01:28:20,040 io ho l'amavo 1205 01:28:20,040 --> 01:28:22,980 accettai la sua proposta 1206 01:28:22,980 --> 01:28:25,150 facendogli promettere che mi avrebbe 1207 01:28:25,150 --> 01:28:27,420 sposato mente 1208 01:28:27,420 --> 01:28:30,400 mente rosso onore fu lei a introdurmi 1209 01:28:30,400 --> 01:28:32,890 una setta segreta pur live fu lei a 1210 01:28:32,890 --> 01:28:34,870 preparare il piano tour l'aia propinarmi 1211 01:28:34,870 --> 01:28:38,130 droghe e per lei a uccidere la moglie 1212 01:28:38,130 --> 01:28:41,930 è un incredibile romanzo silenzio 1213 01:28:41,930 --> 01:28:45,350 parlerete quando sarà il momento 1214 01:28:45,350 --> 01:28:47,700 proseguite 1215 01:28:47,700 --> 01:28:49,590 il piano era stato studiato da lui in 1216 01:28:49,590 --> 01:28:52,080 tutti i particolari sarebbe tornata 1217 01:28:52,080 --> 01:28:54,060 dalla moglie fingendo di cercare una 1218 01:28:54,060 --> 01:28:55,590 riappacificazione 1219 01:28:55,590 --> 01:28:58,110 ne sarebbe nata una violenta lite e la 1220 01:28:58,110 --> 01:28:59,820 moglie che non avrebbe retto a una 1221 01:28:59,820 --> 01:29:03,620 seconda separazione si sarebbe suicidata 1222 01:29:03,620 --> 01:29:07,520 molto sottile non tanto 1223 01:29:07,520 --> 01:29:10,560 guido aveva scoperto un potente 1224 01:29:10,560 --> 01:29:13,250 narcotico che non lasciava tracce 1225 01:29:13,250 --> 01:29:15,980 durante quell'incontro 1226 01:29:15,980 --> 01:29:19,430 lo fece bere alla moglie 1227 01:29:19,430 --> 01:29:22,380 e voi che parte e resti in tutta la 1228 01:29:22,380 --> 01:29:26,730 vicenda nessun io lo seguì cercando fino 1229 01:29:26,730 --> 01:29:29,010 alla fine di dissuaderlo inarcato 1230 01:29:29,010 --> 01:29:30,810 causato provoca come un effetto di 1231 01:29:30,810 --> 01:29:35,150 catalessi che dura fino a 48 ore 1232 01:29:35,150 --> 01:29:39,000 così la contessa è stata sepolta mentre 1233 01:29:39,000 --> 01:29:41,810 era ancora in vita 1234 01:29:43,310 --> 01:29:46,389 [Musica] 1235 01:29:47,679 --> 01:29:50,070 viva 1236 01:29:50,750 --> 01:29:53,610 [Applauso] 1237 01:29:53,610 --> 01:29:56,470 voi dite di avere agito in preda ad uno 1238 01:29:56,470 --> 01:29:58,810 stato di ipnosi vittima quindi di una 1239 01:29:58,810 --> 01:30:03,540 droga si e posso dimostrarlo 1240 01:30:03,540 --> 01:30:06,940 esiste nella vostra città alla setta una 1241 01:30:06,940 --> 01:30:10,120 specie di società segreta che celebra i 1242 01:30:10,120 --> 01:30:12,370 suoi riti satanici in una cappella 1243 01:30:12,370 --> 01:30:14,500 dedicata a un eretico bruciato vivo nel 1244 01:30:14,500 --> 01:30:18,820 settecento un certo silvio faber la mia 1245 01:30:18,820 --> 01:30:21,400 unica colpa è quella di aver ceduto alle 1246 01:30:21,400 --> 01:30:24,930 grazie di questa donna 1247 01:30:27,489 --> 01:30:31,119 per il resto ricordo ben poco 1248 01:30:31,119 --> 01:30:33,590 posso però con ordine luogo dove si 1249 01:30:33,590 --> 01:30:35,690 svolgevano e queste cerimonie e 1250 01:30:35,690 --> 01:30:37,610 smascherare i loro accoliti lo faremo 1251 01:30:37,610 --> 01:30:40,309 senz'altro ma credo che per formalizzare 1252 01:30:40,309 --> 01:30:42,019 l'accusa sia da prima necessario 1253 01:30:42,019 --> 01:30:46,300 procedere alla riesumazione della salma 1254 01:30:56,990 --> 01:31:01,680 a morte vi dico io la pista l'ha uccisa 1255 01:31:01,680 --> 01:31:05,240 lui non ti fai 1256 01:31:05,450 --> 01:31:10,380 bene in carrozza un uomo era il fratello 1257 01:31:10,380 --> 01:31:14,040 di satin e porto via il corpo della 1258 01:31:14,040 --> 01:31:15,120 donna 1259 01:31:15,120 --> 01:31:18,750 sì ma con le minacce io non volevo il 1260 01:31:18,750 --> 01:31:21,870 fratello l'aveva baciata e aveva sentito 1261 01:31:21,870 --> 01:31:24,770 che era ancora viva secondo lui e poi 1262 01:31:24,770 --> 01:31:27,780 poi dove è finita non so 1263 01:31:27,780 --> 01:31:30,120 va bene andate ma restate a disposizione 1264 01:31:30,120 --> 01:31:33,120 della giustizia è così 1265 01:31:33,120 --> 01:31:35,820 in questo delitto mancherebbe proprio 1266 01:31:35,820 --> 01:31:37,130 quello che più conta 1267 01:31:37,130 --> 01:31:40,290 la vittima c'è una prova che non lascia 1268 01:31:40,290 --> 01:31:42,270 adito a dubbi e discussioni 1269 01:31:42,270 --> 01:31:44,670 la piena e spontanea confessione degli 1270 01:31:44,670 --> 01:31:47,820 imputati signori abbiamo davanti a noi 1271 01:31:47,820 --> 01:31:51,060 un feroce assassino e la sua complice un 1272 01:31:51,060 --> 01:31:53,070 assassino reo del più esecrabile dei 1273 01:31:53,070 --> 01:31:55,890 delitti l'uccisione della propria moglie 1274 01:31:55,890 --> 01:31:57,920 che lo amava teneramente 1275 01:31:57,920 --> 01:32:00,960 allo scopo abbietto di impadronirsi dei 1276 01:32:00,960 --> 01:32:03,690 suoi beni per poterli con questa donna 1277 01:32:03,690 --> 01:32:06,060 che ha fatto del peccato una norma di 1278 01:32:06,060 --> 01:32:07,590 vita 1279 01:32:07,590 --> 01:32:10,830 un delitto per cui nessuna punizione 1280 01:32:10,830 --> 01:32:13,760 sembra essere sufficiente 1281 01:32:13,760 --> 01:32:15,990 chiedo pertanto per entrambi gli 1282 01:32:15,990 --> 01:32:17,210 imputati 1283 01:32:17,210 --> 01:32:20,720 la pena dell'ergastolo 1284 01:32:22,210 --> 01:32:25,699 signor presidente la difesa chiede 1285 01:32:25,699 --> 01:32:28,489 all'eccellentissima corte di ascoltare 1286 01:32:28,489 --> 01:32:32,499 una testimonianza di importanza decisiva 1287 01:32:36,969 --> 01:32:41,519 la richiesta è accolta fate entrare 1288 01:32:58,550 --> 01:33:01,809 dite il vostro nome 1289 01:33:03,880 --> 01:33:06,720 sono la contessa elena l'andante 1290 01:33:06,720 --> 01:33:09,100 inizio 1291 01:33:09,100 --> 01:33:10,410 [Musica] 1292 01:33:10,410 --> 01:33:13,850 con te sei morta per morta 1293 01:33:13,850 --> 01:33:16,850 silenzio 1294 01:33:18,060 --> 01:33:20,270 ripetete il vostro nome e fate la vostra 1295 01:33:20,270 --> 01:33:22,650 deposizione sono la contessa elena 1296 01:33:22,650 --> 01:33:26,010 rambaldi sono stata salvata dalla morte 1297 01:33:26,010 --> 01:33:28,500 da un fatto quasi miracoloso mio 1298 01:33:28,500 --> 01:33:30,900 fratello alfonso che è qui presente che 1299 01:33:30,900 --> 01:33:33,390 potrà essere ascoltato venuto a 1300 01:33:33,390 --> 01:33:34,980 salutarmi per l'ultima volta quando già 1301 01:33:34,980 --> 01:33:37,530 ero nella bara si accorse che qualcosa 1302 01:33:37,530 --> 01:33:41,160 in me è ancora viveva mi porto via e 1303 01:33:41,160 --> 01:33:42,570 attraverso pazienti cure mi ha 1304 01:33:42,570 --> 01:33:44,610 restituito alla vita e perché non vi 1305 01:33:44,610 --> 01:33:47,100 siete presentata prima perché solo 1306 01:33:47,100 --> 01:33:48,540 adesso mi sono convinta dell'innocenza 1307 01:33:48,540 --> 01:33:51,540 di mio marito e della colpevolezza di 1308 01:33:51,540 --> 01:33:52,640 questa donna 1309 01:33:52,640 --> 01:33:56,520 maledetta maledetta deve tornare ragione 1310 01:33:56,520 --> 01:33:59,230 la donna dalla quale si agita 1311 01:33:59,230 --> 01:34:18,060 [Musica] 1312 01:34:37,020 --> 01:34:40,249 [Applauso] 1313 01:34:44,000 --> 01:35:04,580 [Musica] 1314 01:35:04,580 --> 01:35:07,699 [Applauso] 1315 01:35:11,360 --> 01:37:10,359 [Musica] 1316 01:37:28,440 --> 01:37:30,500 beh88464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.