Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:35,030
[Musica]
2
00:00:35,030 --> 00:00:38,170
[Applauso]
3
00:00:46,360 --> 00:01:08,070
[Musica]
4
00:01:08,070 --> 00:01:11,230
[Applauso]
5
00:01:26,780 --> 00:01:37,020
[Musica]
6
00:01:37,800 --> 00:01:39,700
fate votare
7
00:01:39,700 --> 00:01:42,770
[Applauso]
8
00:01:42,770 --> 00:01:44,630
la frusta busta con le bestie o non
9
00:01:44,630 --> 00:01:46,549
arriveremo mai a questi maledetti
10
00:01:46,549 --> 00:01:47,950
ragazzi che non ci lasciano passare
11
00:01:47,950 --> 00:01:51,939
basta temi accidenti a voi
12
00:02:29,300 --> 00:02:32,310
cosa fate volete buttarci il cancello su
13
00:02:32,310 --> 00:02:34,260
avanti qui i cimiteri a quest'ora è
14
00:02:34,260 --> 00:02:36,720
meglio lasciarli perdere dimenticarsene
15
00:02:36,720 --> 00:02:38,100
ve lo dice uno che ci lavora tutto il
16
00:02:38,100 --> 00:02:40,290
giorno vengo da molto lontano sono il
17
00:02:40,290 --> 00:02:41,670
fratello della contessa elena rambelli
18
00:02:41,670 --> 00:02:43,470
ho fatto centinaia di chilometri per
19
00:02:43,470 --> 00:02:45,840
vederla prima che la contesa sta bene
20
00:02:45,840 --> 00:02:47,730
dov'è manca solo la statua sulla tomba e
21
00:02:47,730 --> 00:02:50,270
poi già bella e servita
22
00:02:50,270 --> 00:02:53,409
[Musica]
23
00:02:57,830 --> 00:02:59,990
ringrazia ed io che
24
00:02:59,990 --> 00:03:03,410
in piedi
25
00:03:21,360 --> 00:03:24,509
[Musica]
26
00:03:29,570 --> 00:03:32,650
[Musica]
27
00:03:39,890 --> 00:03:42,070
apri
28
00:03:42,070 --> 00:03:43,700
[Musica]
29
00:03:43,700 --> 00:03:44,150
[Applauso]
30
00:03:44,150 --> 00:04:25,770
[Musica]
31
00:04:25,770 --> 00:04:29,180
sta bene
32
00:04:29,180 --> 00:04:32,110
[Musica]
33
00:04:32,110 --> 00:04:33,880
dimmi che ti ha fatto morire così
34
00:04:33,880 --> 00:04:35,580
giovani
35
00:04:35,580 --> 00:04:38,520
niente
36
00:04:38,520 --> 00:04:41,770
sono arrivato troppo tardi ora l'avete
37
00:04:41,770 --> 00:04:43,479
vista denis capire e pericoloso restare
38
00:04:43,479 --> 00:04:47,159
qui non posso lasciarla così
39
00:04:47,420 --> 00:04:56,140
[Musica]
40
00:05:00,840 --> 00:05:01,950
si sono mosse
41
00:05:01,950 --> 00:05:03,530
[Musica]
42
00:05:03,530 --> 00:05:06,960
e sulla pre si sono mossi siete pazzi e
43
00:05:06,960 --> 00:05:09,889
vita ti dico evviva
44
00:05:26,760 --> 00:05:29,640
sono sicuro che non è morta ha risposto
45
00:05:29,640 --> 00:05:31,250
il mio bacio
46
00:05:31,250 --> 00:05:34,290
devo portarla via di qui no vi ha dato
47
00:05:34,290 --> 00:05:36,000
di volta il cervello non potete
48
00:05:36,000 --> 00:05:37,410
rovinarmi così solo perché ha avuto un
49
00:05:37,410 --> 00:05:39,150
po di compassione per voi
50
00:05:39,150 --> 00:05:40,260
ho già avuto dei guai un'altra volta
51
00:05:40,260 --> 00:05:42,750
perché ho venduto un cadavere un medico
52
00:05:42,750 --> 00:05:46,100
adesso proprio no
53
00:05:46,640 --> 00:05:50,520
kenny è tuo c'è denaro abbastanza per i
54
00:05:50,520 --> 00:05:52,280
giorni che ti restano
55
00:05:52,280 --> 00:05:54,560
ma
56
00:05:54,560 --> 00:05:56,690
dove la porterete
57
00:05:56,690 --> 00:06:01,140
è pericoloso lontano da qui in un posto
58
00:06:01,140 --> 00:06:03,260
sicuro
59
00:06:07,050 --> 00:06:10,980
[Musica]
60
00:06:13,550 --> 00:06:15,640
riuscirò a farti rivivere vedrai
61
00:06:15,640 --> 00:06:18,870
torneremo a cavalcare insieme come premi
62
00:06:18,870 --> 00:06:19,400
fa
63
00:06:19,400 --> 00:06:26,120
[Musica]
64
00:06:26,120 --> 00:06:29,730
sei felice è tutto così meraviglioso con
65
00:06:29,730 --> 00:06:32,220
me la mia vita completamente cambiata in
66
00:06:32,220 --> 00:06:34,050
così breve tempo avere qualcuno da amare
67
00:06:34,050 --> 00:06:37,830
una sorella e una sorella come te credi
68
00:06:37,830 --> 00:06:40,020
non mi sembra che la vita non è sempre
69
00:06:40,020 --> 00:06:43,430
cattiva se ora non so
70
00:06:43,430 --> 00:06:46,860
ma tu non mi sembri convinta fratello
71
00:06:46,860 --> 00:06:49,230
mio caro la felicità è difficile da
72
00:06:49,230 --> 00:06:50,730
raggiungere
73
00:06:50,730 --> 00:06:52,440
e quando hai raggiunto basta un niente
74
00:06:52,440 --> 00:06:55,950
un pensiero che ti sfugge via ma che
75
00:06:55,950 --> 00:06:58,110
cosa penso che se papà cisco prese
76
00:06:58,110 --> 00:07:01,760
insieme si ucciderebbe tuo padre
77
00:07:01,760 --> 00:07:05,480
tanto mi odia
78
00:07:07,620 --> 00:07:09,449
ma è colpa mia se sono un bastardo se
79
00:07:09,449 --> 00:07:10,979
nostra madre a parlare così ora che è
80
00:07:10,979 --> 00:07:14,360
morta ti prego mi fai male
81
00:07:14,360 --> 00:07:17,910
scusami eh lo so è difficile papà è
82
00:07:17,910 --> 00:07:20,130
molto malato il tradimento di nostra
83
00:07:20,130 --> 00:07:22,260
madre ha sconvolto la sua mente ora odia
84
00:07:22,260 --> 00:07:24,180
tutto tutti non esce mai dalla sua
85
00:07:24,180 --> 00:07:26,040
camera ha delle crisi terribili
86
00:07:26,040 --> 00:07:29,090
spaventava alfonso bisogna capirlo
87
00:07:29,090 --> 00:07:32,660
bisogna capirlo
88
00:07:32,870 --> 00:07:36,590
io devo scontare la colpa di mia madre
89
00:07:36,590 --> 00:07:38,970
devo vivere nell'ombra come un
90
00:07:38,970 --> 00:07:42,330
delinquente fuori dalla mia casa perché
91
00:07:42,330 --> 00:07:45,990
quella elena è anche la mia casa
92
00:07:45,990 --> 00:07:47,610
devo vedere mia sorella di nascosto col
93
00:07:47,610 --> 00:07:49,350
terrore di essere scoperto come se
94
00:07:49,350 --> 00:07:51,090
questo fosse un delitto e tu vieni a
95
00:07:51,090 --> 00:07:53,729
dirmi che bisogna capirlo ma il malato è
96
00:07:53,729 --> 00:07:56,750
molto malato
97
00:07:58,680 --> 00:08:08,799
[Musica]
98
00:08:08,799 --> 00:08:11,799
maledetta
99
00:08:12,759 --> 00:08:18,829
sgualdrina io io io pago per te per i
100
00:08:18,829 --> 00:08:21,369
tuoi peccati
101
00:08:30,550 --> 00:08:36,450
[Musica]
102
00:08:36,709 --> 00:08:40,529
sei fatto non dovevi venire elena volevo
103
00:08:40,529 --> 00:08:42,380
vedere la casa dove sono nato
104
00:08:42,380 --> 00:08:44,990
e volevo vedere te
105
00:08:44,990 --> 00:08:50,519
prima di lasciarti d'arte si gara
106
00:08:50,519 --> 00:08:53,209
vado via stanotte così all'improvviso
107
00:08:53,209 --> 00:08:55,620
senza dirmi niente non posso continuare
108
00:08:55,620 --> 00:08:57,480
a vivere con il denaro che tu mi dai che
109
00:08:57,480 --> 00:09:00,540
show sono tre sorelle ascolta elena non
110
00:09:00,540 --> 00:09:03,329
sono più un bambino io devo costruire la
111
00:09:03,329 --> 00:09:04,880
mia vita lontano da qui
112
00:09:04,880 --> 00:09:07,740
lo sai bene
113
00:09:07,740 --> 00:09:10,410
ne abbiamo parlato tante volte
114
00:09:10,410 --> 00:09:12,750
ora è venuto il momento e quando
115
00:09:12,750 --> 00:09:14,990
ritornerai
116
00:09:14,990 --> 00:09:17,490
quando quando sarò diventato qualcuno
117
00:09:17,490 --> 00:09:21,709
quando avrò realizzato qualcosa quando
118
00:09:35,570 --> 00:09:38,000
la siccità
119
00:09:38,000 --> 00:09:40,770
chi è
120
00:09:40,770 --> 00:09:43,920
signor conte la vostra tisana lo sai che
121
00:09:43,920 --> 00:09:46,800
non ti voglio servirmi non mi fido di te
122
00:09:46,800 --> 00:09:49,550
sei falsa
123
00:09:49,550 --> 00:09:51,890
dov'è mia figlia
124
00:09:51,890 --> 00:09:55,830
non lo so è uscita signor conte credo
125
00:09:55,830 --> 00:09:57,930
che sia andata la funzione sono giorni
126
00:09:57,930 --> 00:10:01,680
settimane e sparisce da casa del mattino
127
00:10:01,680 --> 00:10:06,089
presto rientra la notte e tu imbecille
128
00:10:06,089 --> 00:10:09,420
parli di funzioni più che non vedi l'ora
129
00:10:09,420 --> 00:10:14,040
che io muoia per tradirmi a meno che tu
130
00:10:14,040 --> 00:10:16,459
non l'abbia già fatta
131
00:10:16,459 --> 00:10:21,779
tu hai detto tutto vero tutto ha detto
132
00:10:21,779 --> 00:10:25,490
quel maledetto bastardo si
133
00:10:25,490 --> 00:10:28,200
e poi andrà iasma de rita al museo del
134
00:10:28,200 --> 00:10:31,140
prado e a vienna mosca by me non sei
135
00:10:31,140 --> 00:10:34,110
felice si l'unico dolore sarà quello di
136
00:10:34,110 --> 00:10:36,300
non averti con me tornerai qualche volta
137
00:10:36,300 --> 00:10:38,940
a trovarmi certo che la c scriveremo
138
00:10:38,940 --> 00:10:41,209
spesso prometti
139
00:10:41,209 --> 00:10:44,000
ora te lo devi andare
140
00:10:44,000 --> 00:10:47,480
addio elena
141
00:10:49,310 --> 00:10:52,310
papà
142
00:11:01,720 --> 00:11:07,129
[Musica]
143
00:11:11,420 --> 00:11:29,640
[Musica]
144
00:11:29,640 --> 00:11:33,179
[Applauso]
145
00:11:33,430 --> 00:11:35,790
hai mai
146
00:11:35,840 --> 00:11:40,419
[Musica]
147
00:12:05,970 --> 00:12:32,860
[Musica]
148
00:12:32,860 --> 00:12:32,870
[Applauso]
149
00:12:32,870 --> 00:12:54,539
[Musica]
150
00:13:12,920 --> 00:13:14,260
che cosa
151
00:13:14,260 --> 00:13:16,570
ho paura
152
00:13:16,570 --> 00:13:20,440
ho paura di perdere questi momenti
153
00:13:20,440 --> 00:13:24,160
ho paura di perdere te che sciocco sei
154
00:13:24,160 --> 00:13:26,610
mio marito e io ti amo
155
00:13:26,610 --> 00:13:28,930
la mia moglie bambina
156
00:13:28,930 --> 00:13:35,270
[Musica]
157
00:13:35,270 --> 00:13:39,620
ti amo anch'io tanto e vorrei che tutti
158
00:13:39,620 --> 00:13:41,980
si accorgessero del nostro amore
159
00:13:41,980 --> 00:13:43,720
ho vissuto per anni nella stessa casa
160
00:13:43,720 --> 00:13:46,990
senza vedere nessuno sente vive e ora
161
00:13:46,990 --> 00:13:49,060
come termina con ritrovo qui accanto
162
00:13:49,060 --> 00:13:50,520
all'uomo che ha
163
00:13:50,520 --> 00:13:53,770
tutto è accaduto così rapidamente il
164
00:13:53,770 --> 00:13:57,000
nostro incontro un matrimonio
165
00:13:57,870 --> 00:14:02,480
forse insomma si è un sogno
166
00:14:05,160 --> 00:14:06,379
fluido
167
00:14:06,379 --> 00:14:09,180
stanotte ho sognato che tira il tentato
168
00:14:09,180 --> 00:14:12,600
di me ma cosa dice e amore sono io che
169
00:14:12,600 --> 00:14:15,629
devo avere questa paura non tocca il
170
00:14:15,629 --> 00:14:18,509
fatto è che non so come piegarti ma non
171
00:14:18,509 --> 00:14:20,370
sento che anche l'amore a lungo andare
172
00:14:20,370 --> 00:14:24,180
di stancherà io non so nulla sono natura
173
00:14:24,180 --> 00:14:27,000
cosa una tua creatura mentre tu hai
174
00:14:27,000 --> 00:14:29,519
conosciuto tante donne certo più esperti
175
00:14:29,519 --> 00:14:32,009
di noi ma io ho fatto la mia scelta
176
00:14:32,009 --> 00:14:36,350
amore e ne sono felice
177
00:14:37,699 --> 00:14:38,949
ragazzo
178
00:14:38,949 --> 00:14:42,079
per la contessa rambaldi bene trovo che
179
00:14:42,079 --> 00:14:43,579
sia stata una passeggiata ma la signora
180
00:14:43,579 --> 00:14:47,379
con tyson per l scusa un momento
181
00:14:48,129 --> 00:14:52,689
per favore da il gazzettino
182
00:14:56,030 --> 00:14:58,790
è una strada il duca da chi dice che in
183
00:14:58,790 --> 00:15:01,460
sé qualcosa di demoniaco
184
00:15:01,460 --> 00:15:03,830
pare che i serate private si sia esibita
185
00:15:03,830 --> 00:15:06,410
del tutto mattina il duca mi ha
186
00:15:06,410 --> 00:15:08,300
raccontato tutto di lei dice che una
187
00:15:08,300 --> 00:15:09,950
donna incredibilmente donna e che
188
00:15:09,950 --> 00:15:11,690
purtroppo ha rovinato un infinità di
189
00:15:11,690 --> 00:15:14,060
uomini questo varrebbe più interessante
190
00:15:14,060 --> 00:15:17,720
no stasera se mi raccomando tavolo in
191
00:15:17,720 --> 00:15:21,160
prima fila d'accordo
192
00:15:25,560 --> 00:15:26,840
la compagnia
193
00:15:26,840 --> 00:15:29,610
amore stasera andiamo a teatro ma
194
00:15:29,610 --> 00:15:31,260
qualcosa non va
195
00:15:31,260 --> 00:15:33,750
no è simile ai un'aria strana cattive
196
00:15:33,750 --> 00:15:34,320
notizie
197
00:15:34,320 --> 00:15:36,930
no niente è una lettera di mia zia sarah
198
00:15:36,930 --> 00:15:38,640
noiosissima come tutte le altre che mi
199
00:15:38,640 --> 00:15:40,070
scrive
200
00:15:40,070 --> 00:15:43,020
da leggerò più tardi tanto io l'ho
201
00:15:43,020 --> 00:15:44,880
buongiorno tanto sono cose di nessuna
202
00:15:44,880 --> 00:15:45,480
importanza
203
00:15:45,480 --> 00:15:48,900
mi darà notizie dei suoi cannoni ma sì
204
00:15:48,900 --> 00:15:55,810
[Musica]
205
00:15:55,810 --> 00:16:00,740
me down se messi a voi tutti dirò solo
206
00:16:00,740 --> 00:16:03,170
che tra pochi istanti la vostra
207
00:16:03,170 --> 00:16:07,090
curiosità sarà premiata nara
208
00:16:07,090 --> 00:16:10,430
misteriosa vergine della notte
209
00:16:10,430 --> 00:16:14,830
l'animale femmina l'attaccante sublime
210
00:16:14,830 --> 00:16:19,750
la moderna sa non è il fiore di carta
211
00:16:19,750 --> 00:16:23,270
colei che ha donato se stessa al culto
212
00:16:23,270 --> 00:16:26,240
orientale del piacere sarà presto fra
213
00:16:26,240 --> 00:16:29,080
noi solo una preghiera
214
00:16:29,080 --> 00:16:30,770
tacere
215
00:16:30,770 --> 00:16:34,070
assisterete a questo prodigio delle
216
00:16:34,070 --> 00:16:40,120
forze del male in disuso silenzio
217
00:16:40,750 --> 00:17:08,290
[Musica]
218
00:17:08,290 --> 00:17:08,599
[Applauso]
219
00:17:08,599 --> 00:18:05,249
[Musica]
220
00:18:06,850 --> 00:18:08,910
no
221
00:18:10,280 --> 00:18:20,790
[Musica]
222
00:18:20,790 --> 00:18:21,330
[Applauso]
223
00:18:21,330 --> 00:18:25,200
[Musica]
224
00:18:25,200 --> 00:18:26,240
[Applauso]
225
00:18:26,240 --> 00:18:27,050
[Musica]
226
00:18:27,050 --> 00:18:27,400
[Applauso]
227
00:18:27,400 --> 00:18:42,880
[Musica]
228
00:18:42,880 --> 00:18:43,140
[Applauso]
229
00:18:43,140 --> 00:18:47,540
[Musica]
230
00:18:47,540 --> 00:18:48,220
[Applauso]
231
00:18:48,220 --> 00:19:13,319
[Musica]
232
00:19:18,750 --> 00:19:21,299
non ti diverti
233
00:19:21,299 --> 00:19:24,740
umida come uno strano ma l'ass
234
00:19:24,740 --> 00:19:31,930
[Musica]
235
00:19:32,850 --> 00:19:36,640
su vieni andiamo là
236
00:19:36,640 --> 00:19:39,709
[Musica]
237
00:19:40,490 --> 00:19:43,390
capitolo anche interessanti
238
00:19:43,390 --> 00:19:53,200
[Musica]
239
00:19:53,200 --> 00:19:55,789
ed è ormai più di una settimana che mi
240
00:19:55,789 --> 00:19:57,860
trovo a vienna una città così bella e
241
00:19:57,860 --> 00:20:01,850
così romantica una sola cosa mi manca la
242
00:20:01,850 --> 00:20:03,710
mia dolce la mia tenera ma mia piccola
243
00:20:03,710 --> 00:20:07,070
elena tesoro la gondola e pronta a remo
244
00:20:07,070 --> 00:20:09,549
colazione al lido preparati
245
00:20:09,549 --> 00:20:13,429
guido scusa ma non mi sento ma eravamo
246
00:20:13,429 --> 00:20:15,529
rimasti d'accordo così mi pare ho già
247
00:20:15,529 --> 00:20:17,990
organizzato tutto lo so però sono troppo
248
00:20:17,990 --> 00:20:20,840
stanca sai queste giornate sempre fuori
249
00:20:20,840 --> 00:20:23,150
voglio riposarmi un po
250
00:20:23,150 --> 00:20:25,429
peccato sarebbe stato piacevole stasera
251
00:20:25,429 --> 00:20:28,039
mi farò bellissima per te ma tu vai no
252
00:20:28,039 --> 00:20:29,809
no no non da solo preferisco rimanere
253
00:20:29,809 --> 00:20:32,240
anch'io non ti lascio povero amore mio
254
00:20:32,240 --> 00:20:34,539
sono noiosa vero
255
00:20:34,539 --> 00:20:36,740
però non voglio tenerti chiuso in una
256
00:20:36,740 --> 00:20:37,659
camera d'albergo
257
00:20:37,659 --> 00:20:40,220
d'accordo allora andrò fuori a fare due
258
00:20:40,220 --> 00:20:43,149
passi bravo non ti dispiace
259
00:20:43,149 --> 00:20:46,149
sicuro
260
00:20:50,500 --> 00:20:53,500
aiuto
261
00:20:53,950 --> 00:20:58,660
[Musica]
262
00:21:04,150 --> 00:21:05,989
[Applauso]
263
00:21:05,989 --> 00:21:08,210
lasciatela
264
00:21:08,210 --> 00:21:11,339
chi vi ha chiamato badate ai fatti
265
00:21:11,339 --> 00:21:13,379
vostri vi ho detto di lasciare la
266
00:21:13,379 --> 00:21:16,519
signora la signora
267
00:21:16,519 --> 00:21:19,469
siete nuovo di venezia vero per non
268
00:21:19,469 --> 00:21:22,279
conoscere la bella nara
269
00:21:22,279 --> 00:21:24,210
nessuno ha il diritto di picchiare una
270
00:21:24,210 --> 00:21:27,409
donna chiunque essa sia
271
00:21:27,409 --> 00:21:30,149
c'è chi siete voi per giudicare le
272
00:21:30,149 --> 00:21:32,460
azioni degli altri volete seguire questo
273
00:21:32,460 --> 00:21:35,279
signore no quest'uomo mi disgusta non vi
274
00:21:35,279 --> 00:21:36,929
disgustava il mio denaro scusate
275
00:21:36,929 --> 00:21:38,759
l'espressione poco riguardosa signora
276
00:21:38,759 --> 00:21:42,409
venite andiamo via
277
00:21:43,289 --> 00:21:45,679
un momento sentito un po voi signora
278
00:21:45,679 --> 00:21:50,450
sono il conte rambaldi tanto meglio
279
00:21:51,940 --> 00:21:54,289
non pensate che tra noi due sia
280
00:21:54,289 --> 00:21:56,470
necessaria una spiegazione
281
00:21:56,470 --> 00:21:58,990
non ne vedo il motivo
282
00:21:58,990 --> 00:22:01,279
giusto
283
00:22:01,279 --> 00:22:03,049
compiuta la sacra missione di giustizia
284
00:22:03,049 --> 00:22:04,460
il nobile cavaliere symbola con la
285
00:22:04,460 --> 00:22:06,860
principessa sul suo cavallo bianco
286
00:22:06,860 --> 00:22:08,600
vedo che le disavventure amorose non
287
00:22:08,600 --> 00:22:11,750
intaccano il vostro spirito se credete
288
00:22:11,750 --> 00:22:13,909
possiamo rivederci ci terrei molto
289
00:22:13,909 --> 00:22:16,370
ditemi dove ai giardini di sant'elena se
290
00:22:16,370 --> 00:22:18,230
questa bene domattina alle 5 con due
291
00:22:18,230 --> 00:22:21,140
testimoni d'accordo
292
00:22:21,140 --> 00:22:23,029
voi mi garantì rete solo che lo scontro
293
00:22:23,029 --> 00:22:26,080
rimarrà segreto qualunque esito abbia
294
00:22:26,080 --> 00:22:29,350
sull'onore del duca eugenio tazzi
295
00:22:29,350 --> 00:22:31,909
ma perché avrebbe fatto qui non permetto
296
00:22:31,909 --> 00:22:34,159
a nessuno di offendere una donna ma non
297
00:22:34,159 --> 00:22:36,620
capite che voi domani potreste anche
298
00:22:36,620 --> 00:22:39,350
morire oddio mio dovete andarvene di cui
299
00:22:39,350 --> 00:22:40,760
dovette fuggire
300
00:22:40,760 --> 00:22:42,440
ho dato la mia parola non posso certo
301
00:22:42,440 --> 00:22:44,929
mancare
302
00:22:44,929 --> 00:22:47,529
e poi non è la prima volta
303
00:22:47,529 --> 00:22:49,880
l'unica mia preoccupazione per una
304
00:22:49,880 --> 00:22:50,750
persona che non deve assolutamente
305
00:22:50,750 --> 00:22:53,980
sapere nulla
306
00:23:05,830 --> 00:23:08,279
addio
307
00:23:09,090 --> 00:23:18,850
[Musica]
308
00:23:18,850 --> 00:23:22,040
[Applauso]
309
00:23:27,970 --> 00:23:51,119
[Musica]
310
00:24:16,269 --> 00:24:18,190
pensavo ormai che non saresti più venuto
311
00:24:18,190 --> 00:24:20,499
purtroppo a venezia non conosco nessuno
312
00:24:20,499 --> 00:24:22,299
volete usarmi la cortesia di prestarmi
313
00:24:22,299 --> 00:24:25,320
uno dei vostri padrini
314
00:24:25,320 --> 00:24:27,489
spero che abbiate passato la notte con
315
00:24:27,489 --> 00:24:30,279
quella sgualdrina se non vorrei avermi
316
00:24:30,279 --> 00:24:32,830
tolto oltre la vita anche questo piacere
317
00:24:32,830 --> 00:24:34,809
non sono mai stati gli individui del
318
00:24:34,809 --> 00:24:36,489
vostro stampo ad impedirmi di avere le
319
00:24:36,489 --> 00:24:39,450
donne che desideravo
320
00:24:43,460 --> 00:24:45,720
mi auguro che le pistole siano di vostro
321
00:24:45,720 --> 00:24:46,649
gradimento
322
00:24:46,649 --> 00:24:48,720
perfettamente è mio dovere chiedervi se
323
00:24:48,720 --> 00:24:50,929
intendete riconciliarvi no
324
00:24:50,929 --> 00:24:55,710
no la distanza è di 26 passi al comando
325
00:24:55,710 --> 00:24:59,659
fuoco avete sei secondi per sparare a
326
00:25:01,429 --> 00:25:04,429
voi
327
00:25:09,639 --> 00:25:12,749
raggiungete le barriere
328
00:25:23,330 --> 00:25:26,330
pronti
329
00:25:29,130 --> 00:25:31,580
fuoco
330
00:25:45,690 --> 00:25:50,600
[Musica]
331
00:25:53,820 --> 00:25:56,419
all
332
00:25:56,419 --> 00:25:57,909
io
333
00:25:57,909 --> 00:26:01,309
ho è ancora vivo e spia possiamo
334
00:26:01,309 --> 00:26:02,409
salvarlo
335
00:26:02,409 --> 00:26:05,330
aiutatemi e vivo lì che facciamo
336
00:26:05,330 --> 00:26:06,739
lasciate che se ne occupi lei è
337
00:26:06,739 --> 00:26:09,139
un'infermiera perfetta vi prego ma non
338
00:26:09,139 --> 00:26:11,179
possiamo lasciarlo così sei un
339
00:26:11,179 --> 00:26:13,220
insopportabile moralista vi prego
340
00:26:13,220 --> 00:26:16,929
signori aiutatemi a portarlo viene qui
341
00:26:20,000 --> 00:26:23,490
niente di grave è svenuto a causa di un
342
00:26:23,490 --> 00:26:25,710
forte trauma avendo la pallottola
343
00:26:25,710 --> 00:26:29,010
sfiorato uno dei tendini più delicata ne
344
00:26:29,010 --> 00:26:31,040
sono felice dottore
345
00:26:31,040 --> 00:26:33,630
si è battuta per me tra poco si
346
00:26:33,630 --> 00:26:36,440
riprenderà deve evitare sforzi violenti
347
00:26:36,440 --> 00:26:40,970
un po di riposo non gli serve altro
348
00:26:40,970 --> 00:26:43,740
grazie grazie dottore stia tranquilla
349
00:26:43,740 --> 00:26:46,640
signora fumetti
350
00:26:51,660 --> 00:26:53,420
come è stata
351
00:26:53,420 --> 00:26:57,780
poi ho assistito al duello quel
352
00:26:57,780 --> 00:26:59,490
vigliacco del ducati avrebbe lasciato
353
00:26:59,490 --> 00:27:01,340
morire come un cane
354
00:27:01,340 --> 00:27:05,150
vi ringrazio ma ora
355
00:27:05,150 --> 00:27:07,020
devo andare
356
00:27:07,020 --> 00:27:10,560
mia moglie lo sa nulla non siete troppo
357
00:27:10,560 --> 00:27:13,260
debole e poi come giustificherete la
358
00:27:13,260 --> 00:27:15,840
ferita non lo so qualcosa mi verrà in
359
00:27:15,840 --> 00:27:19,610
mente aiutatemi per favore
360
00:27:21,150 --> 00:27:23,930
andiamo
361
00:27:24,290 --> 00:27:25,970
ora
362
00:27:25,970 --> 00:27:29,910
volete proprio lasciarmi devo li rivedrò
363
00:27:29,910 --> 00:27:32,360
ancora
364
00:27:32,840 --> 00:27:36,680
no ripartiamo domani
365
00:27:36,680 --> 00:27:39,680
addio
366
00:27:41,080 --> 00:27:44,799
grazie per quanto avete fatto
367
00:27:45,420 --> 00:27:48,779
[Musica]
368
00:27:52,870 --> 00:27:58,019
[Musica]
369
00:27:58,480 --> 00:28:00,730
come ti senti amore mattea potrei star
370
00:28:00,730 --> 00:28:03,730
meglio cosa dice il dottore che non c'è
371
00:28:03,730 --> 00:28:04,660
da preoccuparsi
372
00:28:04,660 --> 00:28:06,340
comunque di mettersi in viaggio non se
373
00:28:06,340 --> 00:28:08,230
ne parli quando potrò fra dieci o
374
00:28:08,230 --> 00:28:10,150
quindici giorni non prima il dottore
375
00:28:10,150 --> 00:28:11,440
dice che la ferita è profonda
376
00:28:11,440 --> 00:28:13,900
no no domani partiamo tu devi firmare le
377
00:28:13,900 --> 00:28:16,059
carte per la successione importante no
378
00:28:16,059 --> 00:28:17,950
amore tu sei molto più importante di
379
00:28:17,950 --> 00:28:20,110
tutto ma è un notaio si è raccomandato
380
00:28:20,110 --> 00:28:23,679
andrò io tu da solo ho già parlato con
381
00:28:23,679 --> 00:28:25,090
una signora che verrà ad accudirli a
382
00:28:25,090 --> 00:28:26,470
farti compagnia
383
00:28:26,470 --> 00:28:27,880
il dottore mi ha assicurato che non c'è
384
00:28:27,880 --> 00:28:29,650
pericolo e comunque verrà a trovarti
385
00:28:29,650 --> 00:28:32,200
ogni mattina mantenere in una decina di
386
00:28:32,200 --> 00:28:34,780
giorni tornerò a tenerti 10 giorni senza
387
00:28:34,780 --> 00:28:38,350
di te hanno elena ti frega lasceranno
388
00:28:38,350 --> 00:28:40,500
presto
389
00:28:43,450 --> 00:28:45,970
buongiorno madame possa esservi utile
390
00:28:45,970 --> 00:28:48,250
buongiorno vorrei notizie de conterà
391
00:28:48,250 --> 00:28:51,840
baldi informo superati
392
00:28:55,389 --> 00:28:58,599
affidate cosa c'è ma da una ruck e le
393
00:28:58,599 --> 00:29:01,719
notizie del conte rambaldi stile che sta
394
00:29:01,719 --> 00:29:05,099
molto meglio bene
395
00:29:07,619 --> 00:29:10,629
il signor conte sta molto meglio ma da
396
00:29:10,629 --> 00:29:14,579
molte grazie ne sono felice
397
00:29:17,820 --> 00:29:22,139
signora contessa grazie
398
00:29:33,560 --> 00:29:36,000
devo scegliere quella signora è qui e
399
00:29:36,000 --> 00:29:38,130
vuole accordarsi con me sì ma torna
400
00:29:38,130 --> 00:29:41,180
subito si tesoro
401
00:29:48,940 --> 00:29:51,150
per me
402
00:30:07,340 --> 00:30:10,580
che gioia rivederti
403
00:30:10,580 --> 00:30:14,210
sediamoci come stai
404
00:30:14,210 --> 00:30:16,769
ti credevo ancora in austria ho ricevuto
405
00:30:16,769 --> 00:30:18,419
la tua lettera da vienna due giorni fa
406
00:30:18,419 --> 00:30:21,090
ho grandi notizie 6 vado in america
407
00:30:21,090 --> 00:30:22,950
caffè in svizzera ho conosciuto un
408
00:30:22,950 --> 00:30:24,869
banchiere che mi ha preso in simpatia e
409
00:30:24,869 --> 00:30:26,549
mi ha chiesto di lavorare per lui così
410
00:30:26,549 --> 00:30:29,399
io gli farò da segretario in seguito si
411
00:30:29,399 --> 00:30:30,359
vedrà
412
00:30:30,359 --> 00:30:32,700
partiamo per new york domattina ma prima
413
00:30:32,700 --> 00:30:35,029
volevo salutarti vederti
414
00:30:35,029 --> 00:30:39,200
sei sempre molto bella
415
00:30:44,870 --> 00:30:49,820
[Musica]
416
00:30:49,820 --> 00:30:53,349
[Applauso]
417
00:31:07,180 --> 00:31:11,960
non voglio vedere nessuno bene ma da un
418
00:31:11,960 --> 00:31:14,230
momento
419
00:31:14,230 --> 00:31:17,540
ma da non riceve nessun metal è che ci
420
00:31:17,540 --> 00:31:19,190
sono interessanti novità riguardo un
421
00:31:19,190 --> 00:31:22,090
certo contenti
422
00:31:23,230 --> 00:31:25,820
c'è un signore che vuoi parlarvi di un
423
00:31:25,820 --> 00:31:28,270
certo colore
424
00:31:37,850 --> 00:31:41,130
buongiorno signor conte che che piacere
425
00:31:41,130 --> 00:31:43,650
vedervi in piedi mi sento molto meglio
426
00:31:43,650 --> 00:31:47,670
tanto che vorrei partire domani potreste
427
00:31:47,670 --> 00:31:49,650
prenotarmi un posto sulla gola letto per
428
00:31:49,650 --> 00:31:51,660
firenze certamente ma è che è un vero
429
00:31:51,660 --> 00:31:54,920
peccato che ci lascia ti
430
00:31:54,920 --> 00:31:59,930
mando qualcuno immediatamente grazie
431
00:32:02,480 --> 00:32:06,740
il mio soprattutto questo
432
00:32:10,130 --> 00:32:16,710
[Musica]
433
00:32:16,710 --> 00:32:20,980
io consiglierei questa spilla guardate
434
00:32:20,980 --> 00:32:23,200
che meraviglia questi smeraldi un
435
00:32:23,200 --> 00:32:25,450
gioiello veramente unico nel suo genere
436
00:32:25,450 --> 00:32:27,730
sono certo che la signora ne sarebbe
437
00:32:27,730 --> 00:32:31,330
entusiasta oppure quest'anello meno
438
00:32:31,330 --> 00:32:34,770
importante naturalmente ma vediamo
439
00:32:34,770 --> 00:32:37,450
signor duca bongiorno credo che avete da
440
00:32:37,450 --> 00:32:39,340
fare ripasserò nel pomeriggio ma no no è
441
00:32:39,340 --> 00:32:41,440
tutto pronto come d'accordo sin da ieri
442
00:32:41,440 --> 00:32:45,660
anzi se signore permette prego e grazie
443
00:32:45,660 --> 00:32:48,040
credo che questa volta il signor duca
444
00:32:48,040 --> 00:32:50,680
rimarrà pienamente soddisfatto
445
00:32:50,680 --> 00:32:55,620
ecco qua signor duca un capolavoro
446
00:33:00,200 --> 00:33:02,320
voi si
447
00:33:02,320 --> 00:33:05,529
è come potete notare vivo
448
00:33:05,529 --> 00:33:07,700
congratulazione se permettete abbiamo
449
00:33:07,700 --> 00:33:09,409
fatto un lavoro signor duca veramente
450
00:33:09,409 --> 00:33:12,190
degno di voi non mi occorre più
451
00:33:12,190 --> 00:33:14,450
troverete senza dubbio qualcuno molto
452
00:33:14,450 --> 00:33:17,149
più interessato di me
453
00:33:17,149 --> 00:33:18,919
abbiamo lavorato giorno e notte
454
00:33:18,919 --> 00:33:20,630
non so quali siano le vostre intenzioni
455
00:33:20,630 --> 00:33:22,669
nei riguardi di quella persona vi
456
00:33:22,669 --> 00:33:24,789
consiglio comunque di non occuparvene
457
00:33:24,789 --> 00:33:26,860
onestamente
458
00:33:26,860 --> 00:33:30,169
non è carne per i vostri teneri denti la
459
00:33:30,169 --> 00:33:31,669
prossima volta la mia mila sarebbe molto
460
00:33:31,669 --> 00:33:33,220
più precisa
461
00:33:33,220 --> 00:33:36,320
si educa signor duca visto che avete
462
00:33:36,320 --> 00:33:38,419
perduto un cliente eccovene un altro
463
00:33:38,419 --> 00:33:40,240
acquisto io
464
00:33:40,240 --> 00:33:42,710
a vendola
465
00:33:42,710 --> 00:33:45,759
[Musica]
466
00:33:52,200 --> 00:34:16,929
[Musica]
467
00:34:22,589 --> 00:34:24,920
gondoliere
468
00:34:24,920 --> 00:34:27,440
[Musica]
469
00:34:27,440 --> 00:34:29,570
gondoliere
470
00:34:29,570 --> 00:34:35,470
[Musica]
471
00:34:35,470 --> 00:34:39,440
siete fuori signor conte possa esservi
472
00:34:39,440 --> 00:34:40,810
utile
473
00:34:40,810 --> 00:34:43,870
non sono molto pratico della città e
474
00:34:43,870 --> 00:34:46,880
devo essermi perduto
475
00:34:46,880 --> 00:34:50,320
meno male che ci sono io volevate
476
00:34:50,320 --> 00:34:54,110
fare fatti tornare in albergo si credevo
477
00:34:54,110 --> 00:34:55,430
di aver lasciato qui la mia gondola
478
00:34:55,430 --> 00:34:56,660
invece no
479
00:34:56,660 --> 00:34:59,440
ma perché così ansiosa di ritornare
480
00:34:59,440 --> 00:35:01,490
l'atmosfera che si respira in questa
481
00:35:01,490 --> 00:35:04,070
città d inverno non è certo allegra non
482
00:35:04,070 --> 00:35:06,170
basatevi sull'apparecchio venezia una
483
00:35:06,170 --> 00:35:08,030
città più viva di quanto si creda
484
00:35:08,030 --> 00:35:12,110
specialmente nelle notti d'inverno si se
485
00:35:12,110 --> 00:35:14,480
signor conte mi permetterei per come
486
00:35:14,480 --> 00:35:17,930
dire una specie di messaggio per lui un
487
00:35:17,930 --> 00:35:21,830
messaggio sentiamo la contessa bliss una
488
00:35:21,830 --> 00:35:24,230
bizzarra straniera innamorato della
489
00:35:24,230 --> 00:35:27,470
nostra città da di tanto in tanto delle
490
00:35:27,470 --> 00:35:30,760
serate diciamo
491
00:35:30,760 --> 00:35:32,450
stravaganti
492
00:35:32,450 --> 00:35:34,640
sono certo che il signore ne rimarrebbe
493
00:35:34,640 --> 00:35:37,610
incantata di una donna piena di
494
00:35:37,610 --> 00:35:41,800
interessi mi mettete in curiosita una
495
00:35:41,800 --> 00:35:46,250
scrittrice credo molto colta che non
496
00:35:46,250 --> 00:35:48,280
desidera altro che conoscere persone
497
00:35:48,280 --> 00:35:50,440
interessanti
498
00:35:50,440 --> 00:35:55,450
se volete posso guitar di fila
499
00:35:56,760 --> 00:35:58,800
perché no
500
00:35:58,800 --> 00:36:01,430
andiamo
501
00:36:11,089 --> 00:36:12,950
che il signor conte guido rambaldi e
502
00:36:12,950 --> 00:36:14,019
immagino
503
00:36:14,019 --> 00:36:16,810
appunto prego
504
00:36:16,810 --> 00:36:24,440
[Musica]
505
00:36:24,849 --> 00:36:25,839
sì eccome
506
00:36:25,839 --> 00:36:28,229
grazie
507
00:36:28,570 --> 00:36:30,119
[Musica]
508
00:36:30,119 --> 00:36:33,819
troppo leggere furono le parole che ti
509
00:36:33,819 --> 00:36:36,880
piansero morto benvenuto straniero in
510
00:36:36,880 --> 00:36:38,410
questi luoghi
511
00:36:38,410 --> 00:36:40,710
ora e sempre
512
00:36:40,710 --> 00:36:42,539
caro guido
513
00:36:42,539 --> 00:36:45,839
che piacere conoscerti
514
00:36:45,839 --> 00:36:48,329
noi qui
515
00:36:48,329 --> 00:36:52,660
ci diamo tutti del tutto è la prima
516
00:36:52,660 --> 00:36:54,549
regola della mia casa
517
00:36:54,549 --> 00:36:58,229
l'unica casa in tutta venezia dove regni
518
00:36:58,229 --> 00:37:01,829
veramente l'amore universale
519
00:37:04,670 --> 00:37:07,740
signori vi presenta il nostro nuovo
520
00:37:07,740 --> 00:37:09,230
amico guido
521
00:37:09,230 --> 00:37:12,300
scovato dai miei informatori ci porta
522
00:37:12,300 --> 00:37:15,780
tutta la freschezza e l'ingenuità del
523
00:37:15,780 --> 00:37:18,960
gentiluomo di campagna italiano
524
00:37:18,960 --> 00:37:21,240
questo e ho visto il re clienti già
525
00:37:21,240 --> 00:37:23,160
fatto due volte il giro del mondo stavo
526
00:37:23,160 --> 00:37:25,200
dicendo elizabeth che a parigi non si
527
00:37:25,200 --> 00:37:28,250
leggono che le tue poesie città di bonus
528
00:37:28,250 --> 00:37:29,900
mary ann
529
00:37:29,900 --> 00:37:32,760
sybil ai reati il marito perché con lui
530
00:37:32,760 --> 00:37:35,010
si annoiava e si è messa dipingere nudi
531
00:37:35,010 --> 00:37:38,210
maschili rosso sangue
532
00:37:38,210 --> 00:37:40,370
vieni dalla grecia
533
00:37:40,370 --> 00:37:43,490
purtroppo no
534
00:37:44,049 --> 00:37:47,510
6 freddo come una statua classica
535
00:37:47,510 --> 00:37:52,090
hai bisogno di miccoli ma c'è colore
536
00:37:52,090 --> 00:37:53,950
must
537
00:37:53,950 --> 00:37:57,410
myosotis e questo e friedrich ha
538
00:37:57,410 --> 00:37:59,840
riscoperto il rinascimento italiano con
539
00:37:59,840 --> 00:38:02,960
la tua ispirazione e coi miei dollari io
540
00:38:02,960 --> 00:38:05,810
adoro i talento juan francisco
541
00:38:05,810 --> 00:38:09,110
l'eminentissimo dopo la scomunica non ha
542
00:38:09,110 --> 00:38:11,240
voluto rinunciare all'abito dice che più
543
00:38:11,240 --> 00:38:13,090
spiritoso ventre
544
00:38:13,090 --> 00:38:17,680
e jean claude fiore palustre
545
00:38:17,680 --> 00:38:20,480
dell'ambiguità maria grazia e la
546
00:38:20,480 --> 00:38:22,930
division
547
00:38:24,610 --> 00:38:28,540
attenzione alla belva fratello e
548
00:38:28,540 --> 00:38:30,900
sornione feroce
549
00:38:30,900 --> 00:38:34,360
labile vecchio
550
00:38:34,360 --> 00:38:36,580
credo che ormai ci siamo tutti possiamo
551
00:38:36,580 --> 00:38:39,690
avviarci andiamo
552
00:38:39,690 --> 00:38:43,930
qui nei sotterranei del palazzo fu
553
00:38:43,930 --> 00:38:46,150
celebrata una delle ultime cerimonie del
554
00:38:46,150 --> 00:38:49,030
settecento il celebrante 1 spretato
555
00:38:49,030 --> 00:38:52,360
italiano un certo silvio fogher venne
556
00:38:52,360 --> 00:38:54,820
denunciato la signoria quindi condannato
557
00:38:54,820 --> 00:38:56,860
e squartato vivo sei ore di spettacolo
558
00:38:56,860 --> 00:38:59,880
storica interessante
559
00:38:59,880 --> 00:39:02,740
ma dove stiamo andando verso città
560
00:39:02,740 --> 00:39:06,700
sepolte da secoli città favolose ormai a
561
00:39:06,700 --> 00:39:09,990
volte nella leggenda
562
00:39:17,180 --> 00:39:22,800
[Musica]
563
00:39:22,800 --> 00:39:26,670
tutti presenti credono al potere
564
00:39:26,670 --> 00:39:29,670
dell'altissimo signore del male sulle
565
00:39:29,670 --> 00:39:31,760
cose della terra
566
00:39:31,760 --> 00:39:34,700
silvio fogari il tuo figlio prediletto
567
00:39:34,700 --> 00:39:37,920
faty il supplizio per averti celebrato
568
00:39:37,920 --> 00:39:40,710
in questo nuovo lui stesso più volte ha
569
00:39:40,710 --> 00:39:42,630
ispirato le nostre azioni
570
00:39:42,630 --> 00:39:45,260
l'unione della tua assemblea
571
00:39:45,260 --> 00:39:48,530
è perfetta
572
00:39:48,530 --> 00:39:52,490
e la lotta contro i tuoi nemici sarà
573
00:39:52,490 --> 00:39:54,630
eterna
574
00:39:54,630 --> 00:39:56,450
poniamoci fratelli
575
00:39:56,450 --> 00:40:01,020
ecco il mondo ora è illuminato solo
576
00:40:01,020 --> 00:40:05,210
dalla tua immensa fiamma o un fiamma
577
00:40:05,210 --> 00:40:07,520
cammina nelle mie vene
578
00:40:07,520 --> 00:40:10,950
entra nel mio sangue entra in me ti
579
00:40:10,950 --> 00:40:13,530
supplico mandaci il tuo servo manda
580
00:40:13,530 --> 00:40:16,730
cielo in segno della tua potenza ma qui
581
00:40:16,730 --> 00:40:22,680
gli evoca il nome del male e del mistero
582
00:40:22,680 --> 00:40:26,960
che ci unisce in questa notte
583
00:40:28,300 --> 00:40:30,780
ecco
584
00:40:31,230 --> 00:40:33,619
perché
585
00:40:36,040 --> 00:40:40,820
il corpo astrale entrò in lui ah ecco
586
00:40:40,820 --> 00:40:42,779
[Musica]
587
00:40:42,779 --> 00:40:47,029
ora il potere di una vittoria
588
00:40:47,029 --> 00:40:49,099
strappati venia
589
00:40:49,099 --> 00:40:51,409
scatenati mostri
590
00:40:51,409 --> 00:40:53,310
incendiati simboli
591
00:40:53,310 --> 00:40:57,000
[Musica]
592
00:40:57,000 --> 00:41:02,030
ecco uno nostro signore suprema
593
00:41:12,520 --> 00:41:29,980
[Musica]
594
00:41:32,870 --> 00:41:34,170
[Musica]
595
00:41:34,170 --> 00:41:35,970
[Applauso]
596
00:41:35,970 --> 00:41:49,349
[Musica]
597
00:41:49,349 --> 00:41:53,430
e ora sei mi sa che cosa vuoi dire se
598
00:41:53,430 --> 00:41:56,130
non avesse avuto una prova una piccola
599
00:41:56,130 --> 00:41:57,359
prova che anch'io non ti era
600
00:41:57,359 --> 00:41:59,640
indifferente ti avrei lasciato alla tua
601
00:41:59,640 --> 00:42:02,720
vita una prova ma domani sarà un viaggio
602
00:42:02,720 --> 00:42:07,079
lontano da qui non si spende una fortuna
603
00:42:07,079 --> 00:42:08,640
per acquistare il ritratto di una
604
00:42:08,640 --> 00:42:11,339
persona che c è indifferente non credi
605
00:42:11,339 --> 00:42:12,650
come lo sai
606
00:42:12,650 --> 00:42:14,660
[Risate]
607
00:42:14,660 --> 00:42:17,309
attraversa il ponte troverai un
608
00:42:17,309 --> 00:42:21,450
campiello la c'è una casa rossa questa è
609
00:42:21,450 --> 00:42:23,640
la chiave
610
00:42:23,640 --> 00:42:26,400
entra e aspettami ma non una parola con
611
00:42:26,400 --> 00:42:28,700
madame league se mi raccomando
612
00:42:28,700 --> 00:42:32,660
lei non deve sapere niente
613
00:42:42,350 --> 00:42:48,120
[Musica]
614
00:42:48,120 --> 00:42:48,860
[Applauso]
615
00:42:48,860 --> 00:43:20,480
[Musica]
616
00:43:20,480 --> 00:43:24,310
ti piace sei già qui si
617
00:43:24,310 --> 00:43:26,869
non volevo che la blixen ci vedesse
618
00:43:26,869 --> 00:43:29,660
uscire insieme non potevo venire io da
619
00:43:29,660 --> 00:43:32,030
te in albergo e nello stesso tempo non
620
00:43:32,030 --> 00:43:34,730
potevo vederti a casa mia così ho avuto
621
00:43:34,730 --> 00:43:37,880
l'idea di una casa nostra solo nostra e
622
00:43:37,880 --> 00:43:40,240
a chi appartiene
623
00:43:40,240 --> 00:43:44,180
a nessuno che importanza può avere e la
624
00:43:44,180 --> 00:43:47,390
serata delle follie non ti piace essere
625
00:43:47,390 --> 00:43:51,280
rapito da una donna rapito
626
00:43:53,740 --> 00:43:57,860
quale altra sorpresa mi riservi
627
00:43:57,860 --> 00:44:01,350
guarda i miei vestiti per chi li ha
628
00:44:01,350 --> 00:44:03,540
portati qui non manca niente neppure
629
00:44:03,540 --> 00:44:07,830
questa il tuo splendido omaggio mara tu
630
00:44:07,830 --> 00:44:09,380
forse hai frainteso
631
00:44:09,380 --> 00:44:11,970
il mio comportamento
632
00:44:11,970 --> 00:44:14,280
il duello tutto questo ti può dare
633
00:44:14,280 --> 00:44:18,230
ragione tu sei una donna stupenda
634
00:44:18,230 --> 00:44:20,150
corteggiatissima
635
00:44:20,150 --> 00:44:22,770
ma io sono un uomo che mi si è sposato
636
00:44:22,770 --> 00:44:25,160
ad una donna che amo
637
00:44:25,160 --> 00:44:28,650
forse mi sono sopravvalutata e il vizio
638
00:44:28,650 --> 00:44:31,770
di noi donne ma prima che tu parta non
639
00:44:31,770 --> 00:44:34,730
potremmo stare insieme almeno un'ora
640
00:44:34,730 --> 00:44:37,710
o anche questo turberebbe la tua
641
00:44:37,710 --> 00:44:40,430
felicità domestica
642
00:44:42,470 --> 00:44:44,940
o di vino
643
00:44:44,940 --> 00:44:47,850
la notte è nostra sei disposto rendermi
644
00:44:47,850 --> 00:44:52,610
felice per una notte si aspetta
645
00:44:52,610 --> 00:44:57,110
il gioco deve avere un suo svolgimento
646
00:44:58,580 --> 00:45:01,050
voglio che questa notte sia una notte
647
00:45:01,050 --> 00:45:02,330
meravigliosa
648
00:45:02,330 --> 00:45:04,560
indimenticabile la notte dei desideri
649
00:45:04,560 --> 00:45:06,050
appagati
650
00:45:06,050 --> 00:45:08,570
nodis
651
00:45:08,570 --> 00:45:11,450
crocus ambra
652
00:45:11,450 --> 00:45:13,340
citro
653
00:45:13,340 --> 00:45:15,820
melania
654
00:45:15,820 --> 00:45:18,190
sono la tua schiava farò tutto ciò che
655
00:45:18,190 --> 00:45:19,360
vorrei
656
00:45:19,360 --> 00:45:21,840
e se io
657
00:45:21,840 --> 00:45:25,500
non obbedisco
658
00:45:25,500 --> 00:45:27,840
buonissimi
659
00:45:27,840 --> 00:45:32,320
frusta mi senta pietà chiedimi qualsiasi
660
00:45:32,320 --> 00:45:34,080
cosa e l'avrai
661
00:45:34,080 --> 00:45:38,290
qualsiasi vorrei che tu pensassi per me
662
00:45:38,290 --> 00:45:41,730
sì sì dante robert è
663
00:45:41,730 --> 00:45:45,960
un istante soltanto
664
00:45:46,980 --> 00:45:50,710
nell'attesa vi farò gustare una cosa
665
00:45:50,710 --> 00:45:52,830
preziosa
666
00:45:52,830 --> 00:45:57,100
un'esperienza che non hai provato mai ti
667
00:45:57,100 --> 00:45:59,850
becco
668
00:46:14,789 --> 00:46:17,749
pensa porano
669
00:46:19,599 --> 00:46:22,890
un attimo e sono date
670
00:46:24,610 --> 00:46:26,020
[Musica]
671
00:46:26,020 --> 00:48:09,940
[Applauso]
672
00:46:26,820 --> 00:48:09,940
[Musica]
673
00:48:09,940 --> 00:48:10,880
[Risate]
674
00:48:10,880 --> 00:48:30,380
[Musica]
675
00:48:31,020 --> 00:48:33,720
ti sono piaciute
676
00:48:33,720 --> 00:48:35,420
no
677
00:48:35,420 --> 00:48:39,470
e mi ami sì sì stiamo dimostra melo io
678
00:48:39,470 --> 00:48:41,150
ti do me stessa ma voglio da te è un
679
00:48:41,150 --> 00:48:43,630
dono tutto quello che vuoi
680
00:48:43,630 --> 00:48:46,710
voglio la spilla la spilla della marelli
681
00:48:46,710 --> 00:48:48,580
che hai comprato per tua moglie e tua
682
00:48:48,580 --> 00:48:58,840
[Musica]
683
00:49:02,770 --> 00:49:06,030
[Musica]
684
00:49:08,620 --> 00:49:11,800
[Musica]
685
00:49:14,930 --> 00:49:17,930
no
686
00:49:19,290 --> 00:49:22,290
elena
687
00:49:31,290 --> 00:49:34,080
sei tanto innamorato di tua moglie tanto
688
00:49:34,080 --> 00:49:39,420
e lei sei sicuro che lei di ami certo o
689
00:49:39,420 --> 00:49:42,150
pensi solo al suo denaro sono l'unico
690
00:49:42,150 --> 00:49:45,210
uomo della sua vita ti sembrerà ridicolo
691
00:49:45,210 --> 00:49:47,790
ma è così che ho fatto una domanda
692
00:49:47,790 --> 00:49:52,610
tieni a lei o al suo denaro a lei
693
00:49:53,480 --> 00:49:56,760
beh io non volevo arrivare a questo ma
694
00:49:56,760 --> 00:49:59,150
tu mi tengo stretta
695
00:49:59,150 --> 00:50:01,890
erano non lo scrittoio della tua camera
696
00:50:01,890 --> 00:50:03,680
d'albergo
697
00:50:03,680 --> 00:50:07,910
non so se ne sei al corrente
698
00:50:17,790 --> 00:50:20,310
questo tranello mia moglie non conosce
699
00:50:20,310 --> 00:50:22,320
nessuno che si chiami alfonso è una tua
700
00:50:22,320 --> 00:50:24,480
sporca una creazione il portiere del tuo
701
00:50:24,480 --> 00:50:26,580
albergo potrà darti informazioni più
702
00:50:26,580 --> 00:50:28,850
precise
703
00:50:34,620 --> 00:50:37,730
[Musica]
704
00:50:47,700 --> 00:50:49,310
ehi voi
705
00:50:49,310 --> 00:50:52,350
signor conte so che qualcuno vi ha
706
00:50:52,350 --> 00:50:53,700
offerto una cifra per dirmi delle
707
00:50:53,700 --> 00:50:54,480
menzogne
708
00:50:54,480 --> 00:50:55,800
io sono disposto a dargli il doppio
709
00:50:55,800 --> 00:50:57,900
perché mi diciate la verità non so di
710
00:50:57,900 --> 00:51:00,750
che cosa stiate parlando a temi delle
711
00:51:00,750 --> 00:51:03,750
domande se posso rispondere voi
712
00:51:03,750 --> 00:51:06,240
ricordate in moglie
713
00:51:06,240 --> 00:51:07,800
ebbene nei giorni che era con me in
714
00:51:07,800 --> 00:51:10,530
albergo ha ricevuto la visita di qualche
715
00:51:10,530 --> 00:51:12,830
uomo
716
00:51:13,490 --> 00:51:16,890
preferirei non rispondere non fa parte
717
00:51:16,890 --> 00:51:19,380
dei miei compiti dare informazioni sulla
718
00:51:19,380 --> 00:51:21,780
vita privata dei clienti non giocate con
719
00:51:21,780 --> 00:51:26,390
le parole rispondete è meglio per voi
720
00:51:28,920 --> 00:51:31,830
gli uomini sono fisicamente strani
721
00:51:31,830 --> 00:51:34,790
vogliono sapere quello che
722
00:51:34,790 --> 00:51:38,400
preferirebbero ignorare
723
00:51:38,400 --> 00:51:40,100
mi ricordo di
724
00:51:40,100 --> 00:51:43,980
un giovane vi ricordate anche il nome mi
725
00:51:43,980 --> 00:51:45,020
sembra
726
00:51:45,020 --> 00:51:47,060
alfredo
727
00:51:47,060 --> 00:51:50,130
manera il freddo è alfonso sì sì al
728
00:51:50,130 --> 00:51:52,620
polso ma perché chiedermelo si è già lo
729
00:51:52,620 --> 00:51:53,930
sapete
730
00:51:53,930 --> 00:51:57,570
voi eravate a letto per la ferita
731
00:51:57,570 --> 00:52:01,670
la signora scese e allora
732
00:52:01,670 --> 00:52:06,290
e si ritiravano la
733
00:52:08,290 --> 00:52:11,110
e voi avrete visto come si comportavano
734
00:52:11,110 --> 00:52:15,340
immagino c'era la confidenza non fatevi
735
00:52:15,340 --> 00:52:16,660
tirar fuori le parole con le tenaglie
736
00:52:16,660 --> 00:52:19,200
per dio si baciavano
737
00:52:19,200 --> 00:52:23,250
si baciavano più volte
738
00:52:23,250 --> 00:52:27,040
se è questo che volete sapere i temi
739
00:52:27,040 --> 00:52:29,430
figli stessi né ne rimasero stupiti
740
00:52:29,430 --> 00:52:33,570
potete interrogarli se volete
741
00:52:37,080 --> 00:52:39,020
grazie
742
00:52:39,020 --> 00:52:42,120
sempre a vostra disposizione signora
743
00:52:42,120 --> 00:52:44,660
conte
744
00:52:46,550 --> 00:53:12,930
[Musica]
745
00:53:12,930 --> 00:53:14,590
[Applauso]
746
00:53:14,590 --> 00:53:47,640
[Musica]
747
00:53:47,640 --> 00:53:51,640
[Applauso]
748
00:53:51,640 --> 00:53:55,200
[Risate]
749
00:53:55,200 --> 00:53:58,200
bondi
750
00:54:13,460 --> 00:54:18,170
amore mio amore mio sei tornato da urlo
751
00:54:18,170 --> 00:54:21,829
sei tornato dove
752
00:54:35,470 --> 00:54:38,890
buongiorno e buon giorno è in camera mio
753
00:54:38,890 --> 00:54:42,640
marito il signor conte ma il signor
754
00:54:42,640 --> 00:54:44,410
conte ha lasciato l'albergo da una
755
00:54:44,410 --> 00:54:45,480
settimana
756
00:54:45,480 --> 00:54:48,369
ci deve essere una l'intesa sono la
757
00:54:48,369 --> 00:54:50,140
contessa rambaldi la tua ed era
758
00:54:50,140 --> 00:54:51,580
d'accordo con mio marito che ci saremmo
759
00:54:51,580 --> 00:54:54,099
incontrati qui sì lo dovete ricordare
760
00:54:54,099 --> 00:54:56,260
perché era ferito ma ricordo
761
00:54:56,260 --> 00:54:58,450
perfettamente signora racconta il signor
762
00:54:58,450 --> 00:55:00,900
conte ha lasciato l'albergo
763
00:55:00,900 --> 00:55:03,090
esattamente
764
00:55:03,090 --> 00:55:05,460
otto giorni fa
765
00:55:05,460 --> 00:55:09,990
si era pienamente risale forse
766
00:55:10,349 --> 00:55:14,349
io potrei essergli utili sì certamente
767
00:55:14,349 --> 00:55:18,570
ditemi vi prego dovrei
768
00:55:19,670 --> 00:55:22,660
venite con me
769
00:55:24,100 --> 00:55:29,890
[Musica]
770
00:55:29,890 --> 00:55:33,079
vostro marito ha scoperto tutto tutto
771
00:55:33,079 --> 00:55:36,349
tutto cosa ha provato le lettere ha
772
00:55:36,349 --> 00:55:38,119
parlato con persone che vi hanno visto
773
00:55:38,119 --> 00:55:40,430
tra le braccia di ma io posso spiegare
774
00:55:40,430 --> 00:55:43,039
posso spiegare ogni cosa vi prego ditemi
775
00:55:43,039 --> 00:55:45,680
dove si trova devo parlare con lui no
776
00:55:45,680 --> 00:55:47,420
meglio di no
777
00:55:47,420 --> 00:55:49,640
guido non vuole più vedervi per questo
778
00:55:49,640 --> 00:55:52,339
ha mandato me certe cose io posso
779
00:55:52,339 --> 00:55:54,230
capirlo è molto meglio ma chi siete voi
780
00:55:54,230 --> 00:55:55,519
per intromettervi così in questa
781
00:55:55,519 --> 00:55:58,279
situazione non fatemi più soffrire vi
782
00:55:58,279 --> 00:56:01,849
prego ditemi dove se guido è riuscito a
783
00:56:01,849 --> 00:56:03,470
trovare la forza di riattaccarsi alla
784
00:56:03,470 --> 00:56:05,599
ditta lo deve a metano e sia ben chiaro
785
00:56:05,599 --> 00:56:07,730
non lascerò che li facciate ancora del
786
00:56:07,730 --> 00:56:10,849
male ma che cosa dite sto tentando di
787
00:56:10,849 --> 00:56:14,779
dirvi che lui mi ama capito lui mi ama
788
00:56:14,779 --> 00:56:17,180
no non è vero è impossibile non vi che
789
00:56:17,180 --> 00:56:22,809
volete perdervi e là in quella casa
790
00:56:24,080 --> 00:56:32,679
[Musica]
791
00:56:48,760 --> 00:56:51,300
guido
792
00:56:51,300 --> 00:56:54,300
lasciami
793
00:56:57,760 --> 00:57:00,760
non voglio vederti mai più ma guida
794
00:57:00,760 --> 00:57:03,400
perché sei venuta qui perché sono venuta
795
00:57:03,400 --> 00:57:06,190
ma me lo capisci per spiegarti non c'è
796
00:57:06,190 --> 00:57:08,670
nulla da spiegare e tutto così chi ha
797
00:57:08,670 --> 00:57:12,520
sbagliato lo so lo vedi ascoltami non
798
00:57:12,520 --> 00:57:15,370
voglio ascoltarti vattene ti prego amore
799
00:57:15,370 --> 00:57:19,410
ti prego come puoi averne dimenticato
800
00:57:19,410 --> 00:57:22,860
non mi ami più
801
00:57:22,860 --> 00:57:25,890
dio mio come sei cambiato
802
00:57:25,890 --> 00:57:28,350
ma che cosa ti hanno fatto
803
00:57:28,350 --> 00:57:32,770
dov'è il mio guida l'hai ucciso to die
804
00:57:32,770 --> 00:57:36,480
la mia colpa non è quella che tu credi
805
00:57:36,480 --> 00:57:41,550
sì c'è un altro uomo nella mia vita
806
00:57:41,550 --> 00:57:43,890
ma guido
807
00:57:43,890 --> 00:57:48,780
quell'uomo e mio fratello
808
00:57:48,780 --> 00:57:51,390
tuo fratello
809
00:57:51,390 --> 00:57:54,490
[Risate]
810
00:57:54,490 --> 00:57:56,710
complimenti
811
00:57:56,710 --> 00:57:58,680
che fantasia
812
00:57:58,680 --> 00:58:03,000
molto ben studiato ma allora se
813
00:58:03,000 --> 00:58:05,860
quell'uomo è vostro fratello perché lo
814
00:58:05,860 --> 00:58:08,280
avete tenuto nascosto a guido
815
00:58:08,280 --> 00:58:10,810
non è facile confessare una vergogna
816
00:58:10,810 --> 00:58:12,850
della propria famiglia un fratello e una
817
00:58:12,850 --> 00:58:16,330
vergogna un errore di mia madre dal
818
00:58:16,330 --> 00:58:18,330
quale è nato alfonso
819
00:58:18,330 --> 00:58:21,250
una cosa che ha portato mio padre a una
820
00:58:21,250 --> 00:58:23,890
morte disperata terribile
821
00:58:23,890 --> 00:58:25,480
sono stata stupida non dire tutta qui
822
00:58:25,480 --> 00:58:27,280
tema da me sembra che siate stata
823
00:58:27,280 --> 00:58:29,560
stupida avvenire fin qui è ancora più
824
00:58:29,560 --> 00:58:31,750
stupida non aver pensato a una bugia più
825
00:58:31,750 --> 00:58:35,290
credibile è la verità e la verità te lo
826
00:58:35,290 --> 00:58:36,660
giuro
827
00:58:36,660 --> 00:58:38,700
ma tu
828
00:58:38,700 --> 00:58:42,910
tu mi credi vero amore tu le crede e
829
00:58:42,910 --> 00:58:45,300
guido
830
00:58:46,570 --> 00:58:49,350
no
831
00:58:50,940 --> 00:58:55,770
il colloquio è finito
832
00:59:00,930 --> 00:59:03,540
dobbiamo
833
00:59:03,540 --> 00:59:06,120
parlare viene la verità
834
00:59:06,120 --> 00:59:09,840
va a tenerla
835
00:59:10,119 --> 00:59:13,170
ormai è troppo tardi
836
00:59:14,830 --> 00:59:18,090
io amo nara
837
00:59:18,300 --> 00:59:46,650
[Musica]
838
00:59:46,650 --> 00:59:50,580
signora ora da fiera prega il banco a
839
00:59:50,580 --> 00:59:54,130
125mila puntare fate il vostro gioco su
840
00:59:54,130 --> 00:59:56,770
banco banco solo il tavolo non gioca
841
00:59:56,770 --> 01:00:00,030
carte prego
842
01:00:05,130 --> 01:00:08,029
bene guarda io
843
01:00:09,880 --> 01:00:12,880
8
844
01:00:13,500 --> 01:00:17,550
9 buone il banco banco e 250mila puntare
845
01:00:17,550 --> 01:00:20,910
e fare gioco fai tu fai tu non
846
01:00:20,910 --> 01:00:25,400
prendetevela siete fortunato in amore
847
01:00:25,400 --> 01:00:29,540
banco a 250.000 opera la tab ii missio
848
01:00:29,540 --> 01:00:32,330
puntare e fare gioco banco
849
01:00:32,330 --> 01:00:35,520
banco solo sui vip
850
01:00:35,520 --> 01:00:39,920
il tavolo non gioca carte prego
851
01:00:54,690 --> 01:00:56,400
89
852
01:00:56,400 --> 01:00:58,320
buoni banco
853
01:00:58,320 --> 01:01:02,500
il banco a 500.000 puntate fate il
854
01:01:02,500 --> 01:01:05,350
vostro gioco ai tuoi amici affettuosi v
855
01:01:05,350 --> 01:01:06,270
day
856
01:01:06,270 --> 01:01:08,490
vogliate scusarmi
857
01:01:08,490 --> 01:01:11,490
prego
858
01:01:11,500 --> 01:01:14,470
la nostra è una lunga partita abbiamo
859
01:01:14,470 --> 01:01:17,070
tutto il tempo
860
01:01:18,990 --> 01:01:21,170
bene
861
01:01:35,980 --> 01:01:38,330
devono vedere madame brics ma signor
862
01:01:38,330 --> 01:01:41,980
conte madame a letto si alzerà
863
01:01:50,680 --> 01:01:53,780
sono guido rambaldi scusa mi devo
864
01:01:53,780 --> 01:01:55,810
parlarti e urgente
865
01:01:55,810 --> 01:02:00,400
aspetta tempo subite
866
01:02:08,980 --> 01:02:11,910
che cosa vuoi
867
01:02:13,280 --> 01:02:16,190
sono rovinato
868
01:02:16,190 --> 01:02:17,650
ho perso al gioco
869
01:02:17,650 --> 01:02:20,990
devo una fortuna duca tazze e perché
870
01:02:20,990 --> 01:02:22,700
vieni da me
871
01:02:22,700 --> 01:02:24,550
mara mi ha parlato delle sue ricchezze
872
01:02:24,550 --> 01:02:27,380
parti sarebbe semplice mi basta un
873
01:02:27,380 --> 01:02:29,869
prestito mia moglie è molto ricca tua
874
01:02:29,869 --> 01:02:30,670
moglie
875
01:02:30,670 --> 01:02:35,660
e allora vai da lei ora non posso per
876
01:02:35,660 --> 01:02:36,460
vie
877
01:02:36,460 --> 01:02:40,369
linee ora non posso comunque posso
878
01:02:40,369 --> 01:02:42,880
firmarti delle cambiali
879
01:02:42,880 --> 01:02:46,490
cambiali non preoccupare farò un ore
880
01:02:46,490 --> 01:02:48,500
alla mia firma due nara mi avete tenuta
881
01:02:48,500 --> 01:02:51,260
segreta la vostra relazione nara deve
882
01:02:51,260 --> 01:02:53,630
tutto a me lo sai tu vieni qui a
883
01:02:53,630 --> 01:02:56,839
chiedermi aiuto ti prego farò tutto
884
01:02:56,839 --> 01:02:59,589
quello che vuoi
885
01:03:01,339 --> 01:03:03,369
tutto si
886
01:03:03,369 --> 01:03:07,670
rivolgiti alla tua nara lei sa come il
887
01:03:07,670 --> 01:03:11,469
d'arte come
888
01:03:12,990 --> 01:03:16,500
il duca dazi e suo amico ma non più non
889
01:03:16,500 --> 01:03:17,480
più
890
01:03:17,480 --> 01:03:21,530
mi dicono che continua a vederlo e
891
01:03:21,530 --> 01:03:25,280
col tuo consenso
892
01:03:25,730 --> 01:03:29,060
se non ti dispiace ora vorrei dormire
893
01:03:29,060 --> 01:03:32,060
buonanotte
894
01:03:32,620 --> 01:04:12,839
[Musica]
895
01:04:12,839 --> 01:04:16,880
quando bello e la fattoria
896
01:04:16,880 --> 01:04:20,510
uova nelle nostre mani tu sai cosa devi
897
01:04:20,510 --> 01:04:21,290
fare
898
01:04:21,290 --> 01:04:25,210
[Musica]
899
01:04:25,210 --> 01:04:28,640
mia piccola e grande
900
01:04:28,640 --> 01:04:50,159
[Musica]
901
01:04:50,910 --> 01:04:53,290
la vostra domestica mi ha detto che non
902
01:04:53,290 --> 01:04:55,000
avete neppure pesa le medicine che vi
903
01:04:55,000 --> 01:04:56,430
aveva ordinato
904
01:04:56,430 --> 01:04:59,109
elena non fate così siete una donna
905
01:04:59,109 --> 01:05:01,750
giovane siete ricca avete tutto il tempo
906
01:05:01,750 --> 01:05:03,250
per dimenticare per essere nuovamente
907
01:05:03,250 --> 01:05:07,350
felice ma bisogna volerlo sì
908
01:05:07,350 --> 01:05:11,710
bisogna volerlo e io ormai non lo voglio
909
01:05:11,710 --> 01:05:14,470
più non parlate così è stato tutto
910
01:05:14,470 --> 01:05:17,560
sempre troppo difficile per me prima la
911
01:05:17,560 --> 01:05:19,630
morte di mia madre e poi quelli che
912
01:05:19,630 --> 01:05:21,520
dovevano essere i miei anni migliori con
913
01:05:21,520 --> 01:05:25,119
mio padre malato come chiuso odiato da
914
01:05:25,119 --> 01:05:25,890
tutti
915
01:05:25,890 --> 01:05:28,600
e quando credevo di aver finalmente
916
01:05:28,600 --> 01:05:31,690
trovato la persona giusta ma andiamo un
917
01:05:31,690 --> 01:05:34,180
po di buona volontà prego solo dio che
918
01:05:34,180 --> 01:05:37,359
abbia pietà di me che che mi dia un po
919
01:05:37,359 --> 01:05:41,970
di riposo sono tanto stanca
920
01:05:42,130 --> 01:05:47,050
[Musica]
921
01:05:47,050 --> 01:05:50,229
[Applauso]
922
01:05:52,680 --> 01:05:53,960
[Musica]
923
01:05:53,960 --> 01:05:57,030
dove sei stato in giro per la città a
924
01:05:57,030 --> 01:05:59,720
fare delle con sei stata da lui
925
01:05:59,720 --> 01:06:03,840
ma come fai come dopo avermi messi in
926
01:06:03,840 --> 01:06:05,030
questa situazione
927
01:06:05,030 --> 01:06:07,350
ma è possibile che in te non ci sia
928
01:06:07,350 --> 01:06:10,370
niente di umano niente non faccio per te
929
01:06:10,370 --> 01:06:14,580
per me ma tu lo fai per lì così per te
930
01:06:14,580 --> 01:06:17,490
per poter sanare il tuo debito è l'unica
931
01:06:17,490 --> 01:06:18,720
possibilità
932
01:06:18,720 --> 01:06:21,560
il duca irremovibile è disposto a cedere
933
01:06:21,560 --> 01:06:25,940
soltanto a patto di riavermi no
934
01:06:25,940 --> 01:06:29,180
e vergogna
935
01:06:29,720 --> 01:06:33,200
non c'è altro modo
936
01:06:33,200 --> 01:06:35,910
perfino la bliksem è inviperita per la
937
01:06:35,910 --> 01:06:38,190
nostra relazione e il duca è pronto a
938
01:06:38,190 --> 01:06:40,740
fare uno scandalo tu mi hai dato la tua
939
01:06:40,740 --> 01:06:44,780
parola che avresti pagato nelle 24 ore
940
01:06:49,850 --> 01:06:52,930
ci sarebbe un'altra soluzione
941
01:06:52,930 --> 01:06:56,050
qual è
942
01:06:56,930 --> 01:06:59,410
tua moglie
943
01:07:01,380 --> 01:07:02,510
mia moglie
944
01:07:02,510 --> 01:07:05,640
ma cosa dici lo sai che non
945
01:07:05,640 --> 01:07:07,860
consentirebbe mai non c'è bisogno che
946
01:07:07,860 --> 01:07:10,880
consente affidati a me
947
01:07:10,880 --> 01:07:14,640
completamente tu farai soltanto quello
948
01:07:14,640 --> 01:07:17,210
che ti dirò io
949
01:07:18,290 --> 01:07:21,659
[Musica]
950
01:07:23,730 --> 01:07:29,300
[Musica]
951
01:07:31,430 --> 01:08:20,130
[Musica]
952
01:08:20,130 --> 01:08:23,699
sei tu corinne
953
01:08:24,880 --> 01:08:26,069
guido
954
01:08:26,069 --> 01:08:29,159
guido sei tornato amore
955
01:08:29,159 --> 01:08:33,069
guida perché rimane lì perché non mi
956
01:08:33,069 --> 01:08:34,810
parli
957
01:08:34,810 --> 01:08:36,909
sono venuto perché voglio la mia parte
958
01:08:36,909 --> 01:08:40,870
la tua parte ma guido non capisco mi
959
01:08:40,870 --> 01:08:43,589
servono soldi
960
01:08:46,380 --> 01:08:49,779
che cosa dici perché sa che cosa ti
961
01:08:49,779 --> 01:08:51,850
servono io e nara meritiamo di essere
962
01:08:51,850 --> 01:08:55,120
felici lei è bella affascina mica una
963
01:08:55,120 --> 01:08:57,389
vera donna che è mia ma
964
01:08:57,389 --> 01:09:00,790
io ti ho sposato e ti ho fatto felice ma
965
01:09:00,790 --> 01:09:04,509
tu mi hai ricompensato tra dentro
966
01:09:04,509 --> 01:09:06,660
adesso basta
967
01:09:06,660 --> 01:09:09,530
adesso siamo noi che vogliamo godere
968
01:09:09,530 --> 01:09:12,530
vivere
969
01:09:16,450 --> 01:09:24,219
[Musica]
970
01:09:35,420 --> 01:09:38,949
non so le reti
971
01:09:40,430 --> 01:09:57,480
[Musica]
972
01:09:57,480 --> 01:10:01,940
[Risate]
973
01:10:02,040 --> 01:10:04,020
che cosa avvenuta a guido
974
01:10:04,020 --> 01:10:07,520
[Musica]
975
01:10:10,739 --> 01:10:12,950
poi ecco tutto
976
01:10:12,950 --> 01:10:15,790
io sto male
977
01:10:16,660 --> 01:10:18,930
mamma
978
01:10:19,300 --> 01:10:45,790
[Musica]
979
01:10:45,790 --> 01:10:48,990
[Risate]
980
01:10:51,730 --> 01:10:54,950
[Applauso]
981
01:10:55,710 --> 01:10:58,690
il mondo è vostro
982
01:10:58,690 --> 01:11:02,310
belli giovani
983
01:11:03,960 --> 01:11:09,280
addio davvero vuoi lasciarci è capito la
984
01:11:09,280 --> 01:11:10,860
felicità degli altri
985
01:11:10,860 --> 01:11:14,680
mi fa orrore a volte la considero
986
01:11:14,680 --> 01:11:17,490
addirittura insopportabile
987
01:11:17,490 --> 01:11:21,000
e non ti sentirai solo
988
01:11:21,000 --> 01:11:24,040
il genio deve nutrirsi e vivere del
989
01:11:24,040 --> 01:11:27,370
proprio egoismo farò a meno di voi come
990
01:11:27,370 --> 01:11:30,150
ho sempre fatto a meno degli altri
991
01:11:30,150 --> 01:11:33,150
farewell
992
01:11:35,540 --> 01:11:39,730
eravamo vogliamo andare in salotto
993
01:11:41,149 --> 01:11:44,599
ancora sicuri
994
01:11:47,710 --> 01:11:50,890
guida resti con me in stasera no ho un
995
01:11:50,890 --> 01:11:53,200
appuntamento al circolo quando la
996
01:11:53,200 --> 01:11:55,120
smetterai di passare tutte le notti al
997
01:11:55,120 --> 01:11:57,600
tavolo da gioco
998
01:11:59,520 --> 01:12:02,770
e il lutto è finito da un pezzo io ti ho
999
01:12:02,770 --> 01:12:05,500
obbedito in tutto non vedo più nessuno
1000
01:12:05,500 --> 01:12:08,050
ho lasciato la danza mi sembra giunto il
1001
01:12:08,050 --> 01:12:09,580
momento che tu mantenga la tua promessa
1002
01:12:09,580 --> 01:12:12,150
d'accordo
1003
01:12:12,719 --> 01:12:15,790
stabilisci pure la data a mi sta bene
1004
01:12:15,790 --> 01:12:18,239
quello che decidi tu
1005
01:12:18,239 --> 01:12:21,010
vedrai sarà la più perfetta la più bella
1006
01:12:21,010 --> 01:12:24,690
la più invidiabile delle mogli
1007
01:12:27,920 --> 01:12:36,100
[Musica]
1008
01:12:36,100 --> 01:12:42,010
7 e 9 buon il banco puntare e fare gioco
1009
01:12:42,010 --> 01:12:44,960
900.000 il banco non so mi dalla bona
1010
01:12:44,960 --> 01:12:47,350
chris busby play
1011
01:12:47,350 --> 01:12:52,420
passo passo la main pasquale
1012
01:12:52,420 --> 01:12:56,050
900.000 grazie è si pulì sangue
1013
01:12:56,050 --> 01:12:58,190
incredibile questo signore vince tutte
1014
01:12:58,190 --> 01:12:59,540
le sere in una maniera che lei non puoi
1015
01:12:59,540 --> 01:13:02,270
immaginare signor il novecento manco no
1016
01:13:02,270 --> 01:13:05,150
vicino allora è vero manco nomi 100.000
1017
01:13:05,150 --> 01:13:08,869
l'ha sposata ormai non faccio altro che
1018
01:13:08,869 --> 01:13:11,060
obbedire al mio destino quanta
1019
01:13:11,060 --> 01:13:13,630
rassegnazione
1020
01:13:13,630 --> 01:13:15,920
vedo dei fili bianchi fra i vostri
1021
01:13:15,920 --> 01:13:17,020
capelli
1022
01:13:17,020 --> 01:13:19,639
invecchiamo a questi tavoli da gioco
1023
01:13:19,639 --> 01:13:23,050
no no non è il gioco
1024
01:13:23,560 --> 01:13:26,090
non so se invidiarmi mi dicono che da
1025
01:13:26,090 --> 01:13:27,530
quando è con voi è molto cambiata se
1026
01:13:27,530 --> 01:13:29,659
probabilmente comunque il merito non è
1027
01:13:29,659 --> 01:13:33,820
mio ora devo lasciarmi guido
1028
01:13:35,199 --> 01:13:37,850
non vi sforzate di essere felice se non
1029
01:13:37,850 --> 01:13:38,920
siete
1030
01:13:38,920 --> 01:13:43,869
voi siete diverso da noi una volta forse
1031
01:13:43,869 --> 01:13:47,420
ora siete ancora abbastanza giovane per
1032
01:13:47,420 --> 01:13:51,909
scegliere la vostra vita la mia vita
1033
01:13:52,830 --> 01:13:55,810
ecco a presto
1034
01:13:55,810 --> 01:13:58,150
e scusate se proprio io vi ho fatto la
1035
01:13:58,150 --> 01:14:00,550
morale certe frasi non dovrebbero mai
1036
01:14:00,550 --> 01:14:01,990
uscire dalla bocca di un immorale come
1037
01:14:01,990 --> 01:14:04,230
me
1038
01:14:14,160 --> 01:14:39,170
[Musica]
1039
01:14:39,800 --> 01:14:44,360
un rito amore stanotte ho sognato che ti
1040
01:14:44,360 --> 01:14:46,230
eri è stancato di me
1041
01:14:46,230 --> 01:14:52,990
[Musica]
1042
01:14:56,960 --> 01:15:06,520
[Musica]
1043
01:15:07,360 --> 01:15:13,600
aprite aprite aprite vi prego ditemi per
1044
01:15:13,600 --> 01:15:16,750
favore a mente capitemi consiglio che
1045
01:15:16,750 --> 01:15:19,630
cosa cerca a quest ora devo entrare in
1046
01:15:19,630 --> 01:15:21,130
questa casa ho bisogno di parlare con
1047
01:15:21,130 --> 01:15:23,800
una persona che vi abita anche a dormire
1048
01:15:23,800 --> 01:15:26,710
il figlio dove aver bevuto troppo 6b che
1049
01:15:26,710 --> 01:15:28,900
venga dalla testa sono trent'anni che
1050
01:15:28,900 --> 01:15:33,060
nessuno abita più in quella casa
1051
01:15:34,670 --> 01:15:45,869
[Musica]
1052
01:15:53,830 --> 01:15:56,210
tesoro eccomi qui
1053
01:15:56,210 --> 01:15:58,730
sapessi quante cose devo fare in questi
1054
01:15:58,730 --> 01:16:03,080
giorni a tante tanti fan non so neanche
1055
01:16:03,080 --> 01:16:04,820
da quale incominciare fissare la data
1056
01:16:04,820 --> 01:16:07,190
per la cerimonia gli inviti preparativi
1057
01:16:07,190 --> 01:16:09,290
per il viaggio di nozze e tu non mi
1058
01:16:09,290 --> 01:16:11,840
aiuti in niente sembra quasi che tutto
1059
01:16:11,840 --> 01:16:15,190
questo neanche di riguardi
1060
01:16:15,429 --> 01:16:19,070
ma non ha importanza
1061
01:16:19,070 --> 01:16:21,619
posso fare io per tutti e due e mi
1062
01:16:21,619 --> 01:16:25,119
diverto moltissimo a farlo
1063
01:16:25,690 --> 01:16:29,889
guido sto parlando con te
1064
01:16:29,889 --> 01:16:32,570
ma chi è
1065
01:16:32,570 --> 01:16:34,159
ho deciso di aspettare ancora un po
1066
01:16:34,159 --> 01:16:37,300
perché hai dei dubbi
1067
01:16:37,300 --> 01:16:40,639
vista no mi stanno accadendo delle cose
1068
01:16:40,639 --> 01:16:44,179
strane che cosa intendi dire non posso
1069
01:16:44,179 --> 01:16:45,980
lasciare venezia in questi giorni
1070
01:16:45,980 --> 01:16:48,310
guido
1071
01:17:07,070 --> 01:17:07,260
[Applauso]
1072
01:17:07,260 --> 01:17:20,540
[Musica]
1073
01:17:24,370 --> 01:18:02,849
[Musica]
1074
01:18:02,849 --> 01:18:04,890
guida
1075
01:18:04,890 --> 01:18:11,320
[Musica]
1076
01:18:11,320 --> 01:18:13,860
elena
1077
01:18:18,170 --> 01:18:39,119
[Musica]
1078
01:18:49,960 --> 01:18:55,539
[Musica]
1079
01:18:58,110 --> 01:19:21,710
[Musica]
1080
01:19:21,710 --> 01:19:24,840
[Applauso]
1081
01:19:39,820 --> 01:19:46,689
[Musica]
1082
01:19:52,260 --> 01:20:06,610
[Musica]
1083
01:20:06,610 --> 01:20:11,480
[Applauso]
1084
01:20:11,480 --> 01:20:13,360
[Musica]
1085
01:20:13,360 --> 01:20:13,750
[Applauso]
1086
01:20:13,750 --> 01:20:46,569
[Musica]
1087
01:20:47,290 --> 01:20:48,620
ma io no
1088
01:20:48,620 --> 01:21:09,590
[Musica]
1089
01:21:15,910 --> 01:21:18,190
[Applauso]
1090
01:21:18,190 --> 01:21:21,120
qui trova amore
1091
01:21:21,120 --> 01:21:24,250
[Applauso]
1092
01:21:28,260 --> 01:21:30,500
che sia
1093
01:21:31,560 --> 01:21:34,759
[Applauso]
1094
01:21:37,130 --> 01:21:41,750
ti prego no more e siete è perché
1095
01:21:41,750 --> 01:21:43,429
importunato quella donna non era nelle
1096
01:21:43,429 --> 01:21:45,139
mie intenzioni importunarla signore
1097
01:21:45,139 --> 01:21:47,330
quella donna somiglia troppo alla mia
1098
01:21:47,330 --> 01:21:49,630
moglie morta voi dovete essere pazzo
1099
01:21:49,630 --> 01:21:53,210
quella donna e mia sorella è già sere fa
1100
01:21:53,210 --> 01:21:55,250
l'avete spaventata facendola fuggire ma
1101
01:21:55,250 --> 01:21:57,590
è la sua immagine vi dico è l'immagine
1102
01:21:57,590 --> 01:21:59,500
che ho tanto amato
1103
01:21:59,500 --> 01:22:02,540
che amo vi prego di tenere per voi le
1104
01:22:02,540 --> 01:22:04,520
vostre angosce e di lasciare mia sorella
1105
01:22:04,520 --> 01:22:07,100
in pace no no per carità non andata
1106
01:22:07,100 --> 01:22:10,850
poter vedere un istante vedere vedere i
1107
01:22:10,850 --> 01:22:15,340
suoi occhi il suo sorriso mi basterebbe
1108
01:22:15,340 --> 01:22:18,550
mia sorella è molto malata
1109
01:22:18,550 --> 01:22:20,900
ciò che chiedete assolutamente
1110
01:22:20,900 --> 01:22:23,650
impossibile
1111
01:22:26,360 --> 01:22:29,719
la china
1112
01:22:29,720 --> 01:22:33,680
[Musica]
1113
01:22:33,680 --> 01:22:36,180
[Applauso]
1114
01:22:36,180 --> 01:22:36,440
[Musica]
1115
01:22:36,440 --> 01:22:38,120
[Applauso]
1116
01:22:38,120 --> 01:22:45,730
[Musica]
1117
01:22:45,730 --> 01:22:47,290
[Applauso]
1118
01:22:47,290 --> 01:23:00,639
[Musica]
1119
01:23:00,639 --> 01:23:04,699
scusate signor conte che sorpresa posso
1120
01:23:04,699 --> 01:23:06,650
esservi utile a no no lasciatemi
1121
01:23:06,650 --> 01:23:08,869
l'impressione che il signor contano non
1122
01:23:08,869 --> 01:23:10,760
si senta bene
1123
01:23:10,760 --> 01:23:12,949
chiamerò una conta è la compagna nuovo a
1124
01:23:12,949 --> 01:23:14,960
casa a vetri avete visto passare una
1125
01:23:14,960 --> 01:23:18,920
donna la panna si è una donna
1126
01:23:18,920 --> 01:23:20,710
quale donna
1127
01:23:20,710 --> 01:23:24,770
e fanno seguire le ombre meglio la
1128
01:23:24,770 --> 01:23:25,869
realtà
1129
01:23:25,869 --> 01:23:30,540
i fantasmi non esistono
1130
01:23:30,540 --> 01:23:33,450
i fantasmi la vostra casa è lontana da
1131
01:23:33,450 --> 01:23:37,580
qui vi siete però tutto è la bibbia
1132
01:23:37,580 --> 01:23:40,110
ma una donna tutta vestita di nero e
1133
01:23:40,110 --> 01:23:41,910
passata di qua dovete averla vista per
1134
01:23:41,910 --> 01:23:43,850
forza la nebbia
1135
01:23:43,850 --> 01:23:48,660
si insinua dentro di noi nel cuore nel
1136
01:23:48,660 --> 01:23:52,320
cervello ad ora è andata è difficile
1137
01:23:52,320 --> 01:23:53,180
dirlo
1138
01:23:53,180 --> 01:23:55,730
forse la
1139
01:23:55,730 --> 01:23:58,460
o forse
1140
01:23:58,460 --> 01:24:01,460
la
1141
01:24:04,230 --> 01:24:29,660
[Musica]
1142
01:24:30,190 --> 01:24:32,600
ti piace
1143
01:24:32,600 --> 01:24:35,729
[Musica]
1144
01:24:35,760 --> 01:24:38,240
[Risate]
1145
01:24:38,240 --> 01:24:39,310
[Musica]
1146
01:24:39,310 --> 01:24:43,830
[Risate]
1147
01:24:45,760 --> 01:24:48,920
da un vigliacco come te avrei dovuto
1148
01:24:48,920 --> 01:24:51,710
aspettarmi ma sappi comunque che non
1149
01:24:51,710 --> 01:24:53,570
riuscirai facilmente ha liberati di me
1150
01:24:53,570 --> 01:24:56,770
sto impazzendo naro
1151
01:24:56,770 --> 01:24:59,060
credo d'aver visto mia moglie ti
1152
01:24:59,060 --> 01:25:00,790
consiglio di cercare una scusa migliore
1153
01:25:00,790 --> 01:25:04,970
questa non funziona lo dimentichi che in
1154
01:25:04,970 --> 01:25:06,860
questo campo sono molto più esperta di
1155
01:25:06,860 --> 01:25:09,620
te non è una scusa gara ho veduto la
1156
01:25:09,620 --> 01:25:10,720
veduta
1157
01:25:10,720 --> 01:25:14,000
filaj veduta tu qui e cento altri
1158
01:25:14,000 --> 01:25:17,140
l'hanno veduta nella
1159
01:25:17,140 --> 01:25:19,970
ma tu sei un vigliacco non hai il
1160
01:25:19,970 --> 01:25:21,320
coraggio di dirmi che mi lasci per
1161
01:25:21,320 --> 01:25:23,530
un'altra donna non è così libri
1162
01:25:23,530 --> 01:25:26,450
aperto a costo di denunciare anche me
1163
01:25:26,450 --> 01:25:29,200
stessa non ci penserà due volte
1164
01:25:29,200 --> 01:25:32,420
non dimenticare che tu con le tue stesse
1165
01:25:32,420 --> 01:25:35,540
mani ai avvelenato tua moglie
1166
01:25:35,540 --> 01:25:38,780
io in pugno e tu lo sai ti farò marcire
1167
01:25:38,780 --> 01:25:40,870
in galera
1168
01:25:40,870 --> 01:25:47,440
maledetta tutta colpa tua io ammazzo
1169
01:25:48,310 --> 01:25:50,520
ti ammazzo
1170
01:25:50,520 --> 01:26:22,499
[Musica]
1171
01:26:24,520 --> 01:26:28,920
[Musica]
1172
01:26:28,920 --> 01:26:31,110
venite
1173
01:26:31,110 --> 01:26:32,910
ecco una
1174
01:26:32,910 --> 01:26:35,910
andiamo
1175
01:26:39,200 --> 01:26:42,350
[Applauso]
1176
01:26:50,700 --> 01:26:54,780
siete il conte guido rambaldi
1177
01:26:57,510 --> 01:27:00,309
si dichiaro in arresto per omicidio
1178
01:27:00,309 --> 01:27:02,230
premeditato nei confronti di vostra
1179
01:27:02,230 --> 01:27:05,429
moglie elena vergani
1180
01:27:06,470 --> 01:27:13,520
[Musica]
1181
01:27:15,910 --> 01:27:18,580
ma raco toschi giurate di dire la verità
1182
01:27:18,580 --> 01:27:20,140
tutta la verità nient'altro che la
1183
01:27:20,140 --> 01:27:24,070
verità di te lo giuro lo giuro e bedetti
1184
01:27:24,070 --> 01:27:25,540
di fronte a questa corte la vostra
1185
01:27:25,540 --> 01:27:28,020
deposizione
1186
01:27:28,020 --> 01:27:31,620
con molto piacere
1187
01:27:33,090 --> 01:27:37,170
ricordati che qualcuno dire subito
1188
01:27:38,820 --> 01:27:40,680
silenziosa
1189
01:27:40,680 --> 01:27:43,920
avanti parlate e cercate di essere breve
1190
01:27:43,920 --> 01:27:46,570
limitandovi ai fatti conobbi
1191
01:27:46,570 --> 01:27:48,790
incidentalmente e conte rambaldi un anno
1192
01:27:48,790 --> 01:27:50,170
fa
1193
01:27:50,170 --> 01:27:52,990
lui vuole battersi in duello per me ma
1194
01:27:52,990 --> 01:27:55,390
purtroppo ebbe la peggio
1195
01:27:55,390 --> 01:27:58,780
lo portai a casa mia e lo medicai da
1196
01:27:58,780 --> 01:28:01,330
allora persi la mia pace lui in quei
1197
01:28:01,330 --> 01:28:02,590
giorni era venuto a conoscenza
1198
01:28:02,590 --> 01:28:05,080
dell'adulterio della moglie malgrado i
1199
01:28:05,080 --> 01:28:06,820
miei ripetuti ammonimenti giocava
1200
01:28:06,820 --> 01:28:09,640
d'azzardo ed era carico di debiti
1201
01:28:09,640 --> 01:28:12,340
una notte mi propose di assassinare la
1202
01:28:12,340 --> 01:28:14,320
moglie per venire in possesso dei suoi
1203
01:28:14,320 --> 01:28:16,590
beni
1204
01:28:17,680 --> 01:28:20,040
io ho l'amavo
1205
01:28:20,040 --> 01:28:22,980
accettai la sua proposta
1206
01:28:22,980 --> 01:28:25,150
facendogli promettere che mi avrebbe
1207
01:28:25,150 --> 01:28:27,420
sposato mente
1208
01:28:27,420 --> 01:28:30,400
mente rosso onore fu lei a introdurmi
1209
01:28:30,400 --> 01:28:32,890
una setta segreta pur live fu lei a
1210
01:28:32,890 --> 01:28:34,870
preparare il piano tour l'aia propinarmi
1211
01:28:34,870 --> 01:28:38,130
droghe e per lei a uccidere la moglie
1212
01:28:38,130 --> 01:28:41,930
è un incredibile romanzo silenzio
1213
01:28:41,930 --> 01:28:45,350
parlerete quando sarà il momento
1214
01:28:45,350 --> 01:28:47,700
proseguite
1215
01:28:47,700 --> 01:28:49,590
il piano era stato studiato da lui in
1216
01:28:49,590 --> 01:28:52,080
tutti i particolari sarebbe tornata
1217
01:28:52,080 --> 01:28:54,060
dalla moglie fingendo di cercare una
1218
01:28:54,060 --> 01:28:55,590
riappacificazione
1219
01:28:55,590 --> 01:28:58,110
ne sarebbe nata una violenta lite e la
1220
01:28:58,110 --> 01:28:59,820
moglie che non avrebbe retto a una
1221
01:28:59,820 --> 01:29:03,620
seconda separazione si sarebbe suicidata
1222
01:29:03,620 --> 01:29:07,520
molto sottile non tanto
1223
01:29:07,520 --> 01:29:10,560
guido aveva scoperto un potente
1224
01:29:10,560 --> 01:29:13,250
narcotico che non lasciava tracce
1225
01:29:13,250 --> 01:29:15,980
durante quell'incontro
1226
01:29:15,980 --> 01:29:19,430
lo fece bere alla moglie
1227
01:29:19,430 --> 01:29:22,380
e voi che parte e resti in tutta la
1228
01:29:22,380 --> 01:29:26,730
vicenda nessun io lo seguì cercando fino
1229
01:29:26,730 --> 01:29:29,010
alla fine di dissuaderlo inarcato
1230
01:29:29,010 --> 01:29:30,810
causato provoca come un effetto di
1231
01:29:30,810 --> 01:29:35,150
catalessi che dura fino a 48 ore
1232
01:29:35,150 --> 01:29:39,000
così la contessa è stata sepolta mentre
1233
01:29:39,000 --> 01:29:41,810
era ancora in vita
1234
01:29:43,310 --> 01:29:46,389
[Musica]
1235
01:29:47,679 --> 01:29:50,070
viva
1236
01:29:50,750 --> 01:29:53,610
[Applauso]
1237
01:29:53,610 --> 01:29:56,470
voi dite di avere agito in preda ad uno
1238
01:29:56,470 --> 01:29:58,810
stato di ipnosi vittima quindi di una
1239
01:29:58,810 --> 01:30:03,540
droga si e posso dimostrarlo
1240
01:30:03,540 --> 01:30:06,940
esiste nella vostra città alla setta una
1241
01:30:06,940 --> 01:30:10,120
specie di società segreta che celebra i
1242
01:30:10,120 --> 01:30:12,370
suoi riti satanici in una cappella
1243
01:30:12,370 --> 01:30:14,500
dedicata a un eretico bruciato vivo nel
1244
01:30:14,500 --> 01:30:18,820
settecento un certo silvio faber la mia
1245
01:30:18,820 --> 01:30:21,400
unica colpa è quella di aver ceduto alle
1246
01:30:21,400 --> 01:30:24,930
grazie di questa donna
1247
01:30:27,489 --> 01:30:31,119
per il resto ricordo ben poco
1248
01:30:31,119 --> 01:30:33,590
posso però con ordine luogo dove si
1249
01:30:33,590 --> 01:30:35,690
svolgevano e queste cerimonie e
1250
01:30:35,690 --> 01:30:37,610
smascherare i loro accoliti lo faremo
1251
01:30:37,610 --> 01:30:40,309
senz'altro ma credo che per formalizzare
1252
01:30:40,309 --> 01:30:42,019
l'accusa sia da prima necessario
1253
01:30:42,019 --> 01:30:46,300
procedere alla riesumazione della salma
1254
01:30:56,990 --> 01:31:01,680
a morte vi dico io la pista l'ha uccisa
1255
01:31:01,680 --> 01:31:05,240
lui non ti fai
1256
01:31:05,450 --> 01:31:10,380
bene in carrozza un uomo era il fratello
1257
01:31:10,380 --> 01:31:14,040
di satin e porto via il corpo della
1258
01:31:14,040 --> 01:31:15,120
donna
1259
01:31:15,120 --> 01:31:18,750
sì ma con le minacce io non volevo il
1260
01:31:18,750 --> 01:31:21,870
fratello l'aveva baciata e aveva sentito
1261
01:31:21,870 --> 01:31:24,770
che era ancora viva secondo lui e poi
1262
01:31:24,770 --> 01:31:27,780
poi dove è finita non so
1263
01:31:27,780 --> 01:31:30,120
va bene andate ma restate a disposizione
1264
01:31:30,120 --> 01:31:33,120
della giustizia è così
1265
01:31:33,120 --> 01:31:35,820
in questo delitto mancherebbe proprio
1266
01:31:35,820 --> 01:31:37,130
quello che più conta
1267
01:31:37,130 --> 01:31:40,290
la vittima c'è una prova che non lascia
1268
01:31:40,290 --> 01:31:42,270
adito a dubbi e discussioni
1269
01:31:42,270 --> 01:31:44,670
la piena e spontanea confessione degli
1270
01:31:44,670 --> 01:31:47,820
imputati signori abbiamo davanti a noi
1271
01:31:47,820 --> 01:31:51,060
un feroce assassino e la sua complice un
1272
01:31:51,060 --> 01:31:53,070
assassino reo del più esecrabile dei
1273
01:31:53,070 --> 01:31:55,890
delitti l'uccisione della propria moglie
1274
01:31:55,890 --> 01:31:57,920
che lo amava teneramente
1275
01:31:57,920 --> 01:32:00,960
allo scopo abbietto di impadronirsi dei
1276
01:32:00,960 --> 01:32:03,690
suoi beni per poterli con questa donna
1277
01:32:03,690 --> 01:32:06,060
che ha fatto del peccato una norma di
1278
01:32:06,060 --> 01:32:07,590
vita
1279
01:32:07,590 --> 01:32:10,830
un delitto per cui nessuna punizione
1280
01:32:10,830 --> 01:32:13,760
sembra essere sufficiente
1281
01:32:13,760 --> 01:32:15,990
chiedo pertanto per entrambi gli
1282
01:32:15,990 --> 01:32:17,210
imputati
1283
01:32:17,210 --> 01:32:20,720
la pena dell'ergastolo
1284
01:32:22,210 --> 01:32:25,699
signor presidente la difesa chiede
1285
01:32:25,699 --> 01:32:28,489
all'eccellentissima corte di ascoltare
1286
01:32:28,489 --> 01:32:32,499
una testimonianza di importanza decisiva
1287
01:32:36,969 --> 01:32:41,519
la richiesta è accolta fate entrare
1288
01:32:58,550 --> 01:33:01,809
dite il vostro nome
1289
01:33:03,880 --> 01:33:06,720
sono la contessa elena l'andante
1290
01:33:06,720 --> 01:33:09,100
inizio
1291
01:33:09,100 --> 01:33:10,410
[Musica]
1292
01:33:10,410 --> 01:33:13,850
con te sei morta per morta
1293
01:33:13,850 --> 01:33:16,850
silenzio
1294
01:33:18,060 --> 01:33:20,270
ripetete il vostro nome e fate la vostra
1295
01:33:20,270 --> 01:33:22,650
deposizione sono la contessa elena
1296
01:33:22,650 --> 01:33:26,010
rambaldi sono stata salvata dalla morte
1297
01:33:26,010 --> 01:33:28,500
da un fatto quasi miracoloso mio
1298
01:33:28,500 --> 01:33:30,900
fratello alfonso che è qui presente che
1299
01:33:30,900 --> 01:33:33,390
potrà essere ascoltato venuto a
1300
01:33:33,390 --> 01:33:34,980
salutarmi per l'ultima volta quando già
1301
01:33:34,980 --> 01:33:37,530
ero nella bara si accorse che qualcosa
1302
01:33:37,530 --> 01:33:41,160
in me è ancora viveva mi porto via e
1303
01:33:41,160 --> 01:33:42,570
attraverso pazienti cure mi ha
1304
01:33:42,570 --> 01:33:44,610
restituito alla vita e perché non vi
1305
01:33:44,610 --> 01:33:47,100
siete presentata prima perché solo
1306
01:33:47,100 --> 01:33:48,540
adesso mi sono convinta dell'innocenza
1307
01:33:48,540 --> 01:33:51,540
di mio marito e della colpevolezza di
1308
01:33:51,540 --> 01:33:52,640
questa donna
1309
01:33:52,640 --> 01:33:56,520
maledetta maledetta deve tornare ragione
1310
01:33:56,520 --> 01:33:59,230
la donna dalla quale si agita
1311
01:33:59,230 --> 01:34:18,060
[Musica]
1312
01:34:37,020 --> 01:34:40,249
[Applauso]
1313
01:34:44,000 --> 01:35:04,580
[Musica]
1314
01:35:04,580 --> 01:35:07,699
[Applauso]
1315
01:35:11,360 --> 01:37:10,359
[Musica]
1316
01:37:28,440 --> 01:37:30,500
beh88464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.