Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,800 --> 00:00:23,120
-Hallo!
-Oh, shit! Oh, shit!
2
00:00:23,680 --> 00:00:28,120
-Hast du mich erschreckt!
-Tinnitus fängt genauso an.
3
00:00:28,880 --> 00:00:31,360
Dann kommen nur noch
Depression und Selbstmord.
4
00:00:31,520 --> 00:00:34,520
Besser geht doch nicht.
Also, Depression kenn ich ja,
5
00:00:34,680 --> 00:00:37,640
aber das mit dem Selbstmord,
habe ich noch nicht probiert.
6
00:00:42,000 --> 00:00:44,960
Und?
Wie sieht's aus? Wie läuft's?
7
00:00:45,520 --> 00:00:47,680
-Womit?
-Na, allem.
8
00:00:49,000 --> 00:00:51,640
Gut. Und bei dir?
9
00:00:52,480 --> 00:00:55,120
-Womit?
-Der Liebe, dem Leben.
10
00:00:55,840 --> 00:00:58,400
Ein bisschen spärlich auf beiden Gebieten.
Und bei dir?
11
00:00:59,000 --> 00:01:00,160
Ja...
12
00:01:02,960 --> 00:01:04,320
"Ja"?
13
00:01:05,040 --> 00:01:08,040
Irgendein Geheimnis wird
ein alter Mann doch noch haben dürfen.
14
00:01:08,800 --> 00:01:12,440
Bei Strömstedt hatte ich den Eindruck,
dass du auch ein wenig sensibel reagierst,
15
00:01:12,600 --> 00:01:14,480
wenn es um intime Fragen geht.
16
00:01:59,360 --> 00:02:02,240
-Ja, hallo?
-Hej, Bea. Adriana ist mein Name.
17
00:02:02,400 --> 00:02:04,160
Ich rufe von Togethers Kundendienst an.
18
00:02:04,240 --> 00:02:07,320
Du hattest eine Nachricht
auf meiner Mailbox hinterlassen.
19
00:02:07,480 --> 00:02:12,480
Ja, hi.
Also, ich hätte da ein paar Fragen über
20
00:02:12,560 --> 00:02:14,000
einen eurer Kunden.
21
00:02:14,240 --> 00:02:16,840
Ja, und
um wen geht's denn?
22
00:02:20,000 --> 00:02:21,200
Hallo?
23
00:02:23,520 --> 00:02:24,640
Hallo!
24
00:02:25,680 --> 00:02:28,000
Tut mir leid, ich glaube nicht,
dass es noch aktuell ist,
25
00:02:28,080 --> 00:02:30,200
trotzdem danke für den Rückruf. Danke!
26
00:02:44,640 --> 00:02:47,280
Ach, so? Du möchtest Urlaub einreichen?
27
00:02:47,560 --> 00:02:49,560
Ja, aber später irgendwann.
28
00:02:53,000 --> 00:02:54,720
Hallo, Entschuldigung.
29
00:02:54,920 --> 00:02:56,840
Ich suche Susanne.
30
00:02:57,320 --> 00:03:00,440
Ja, sie holt gerade was fürs Mittagessen.
Sie ist bestimmt gleich wieder da.
31
00:03:00,520 --> 00:03:02,720
Darf ich ihr vielleicht
einen Umschlag dalassen?
32
00:03:02,800 --> 00:03:04,880
-Ja, natürlich.
-Bea?
33
00:03:05,360 --> 00:03:06,880
-Na, so was.
-Hej! Das ist ja toll.
34
00:03:06,960 --> 00:03:08,960
-Hallo!
-Ich bringe das Foto von Jonas zurück,
35
00:03:09,160 --> 00:03:11,320
-das ich mir geliehen habe.
-Danke.
36
00:03:11,400 --> 00:03:14,240
-Wie läuft's denn?
-Jo...
37
00:03:14,920 --> 00:03:16,240
Es...
38
00:03:16,400 --> 00:03:17,840
Ja, ich...
39
00:03:18,040 --> 00:03:21,280
Ih muss Ihnen was erklären,
oder nee, ich will! Also, ich will...
40
00:03:21,520 --> 00:03:23,560
-ehrlich zu Ihnen sein.
-Ja?
41
00:03:23,760 --> 00:03:27,000
Ja, also jetzt
sind wir in eine schwierige Lage geraten,
42
00:03:27,080 --> 00:03:29,680
aus rein verlegerischer Perspektive.
43
00:03:29,760 --> 00:03:33,400
Und deshalb mussten wir in der Redaktion
eine schwerwiegende Entscheidung treffen
44
00:03:33,480 --> 00:03:36,480
-und mit der Veröffentlichung warten...
-Hey! Sind Sie diejenige,
45
00:03:36,560 --> 00:03:38,400
die über ihren Jungen schreibt?
46
00:03:38,480 --> 00:03:39,840
Genau.
47
00:03:40,000 --> 00:03:42,520
Den Artikel ist in diesen Umschlag,
ich dachte, falls es...
48
00:03:42,720 --> 00:03:45,600
Sie werden ihn
jetzt gar nicht veröffentlichen?
49
00:03:45,800 --> 00:03:48,320
Solche Dinge passieren leider manchmal.
50
00:03:48,400 --> 00:03:50,440
Das ist unberechenbar und es...
51
00:03:51,400 --> 00:03:53,000
tut mir echt leid.
52
00:03:53,240 --> 00:03:54,520
Danke!
53
00:03:59,600 --> 00:04:02,320
Und...
54
00:04:02,560 --> 00:04:04,680
Wie läuft es mit der Wohnsituation?
55
00:04:05,560 --> 00:04:07,640
Ich wohne bei Bassam, meinem Kollegen.
56
00:04:07,880 --> 00:04:12,240
-Welches Kreditunternehmen ist es?
-Die heißen EASY.
57
00:04:12,960 --> 00:04:15,480
Ha! War ja klar, Ausländer.
58
00:04:15,800 --> 00:04:19,520
Es ist tatsächlich eine schwedische Firma,
aber sie haben ihren Hauptsitz auf Malta.
59
00:04:19,720 --> 00:04:24,400
Ja, habe ich auch nicht anders erwartet,
verfluchte Steuerhinterzieher.
60
00:04:25,120 --> 00:04:28,440
Wie kann dieser Marcus Thulin denn sagen,
dass sie nichts wussten?
61
00:04:29,120 --> 00:04:30,760
-Ja, ich...
-Ich habe die mehrmals angerufen.
62
00:04:30,840 --> 00:04:32,880
Ich habe sie angefleht.
Ich habe denen doch gesagt,
63
00:04:32,960 --> 00:04:35,720
dass Jonas untergehen würde,
wenn sie ihm weiter Geld leihen.
64
00:04:35,800 --> 00:04:37,560
Ich weiß, und ich glaube, dass er lügt.
65
00:04:37,720 --> 00:04:39,720
Der lügt, dass sich die Balken biegen.
66
00:04:43,000 --> 00:04:45,040
Sie haben Jonas kontaktiert,
67
00:04:45,280 --> 00:04:48,280
obwohl sie wussten,
dass er nicht aufhören konnte zu spielen.
68
00:04:48,360 --> 00:04:52,200
-Ja, und das haben sie nicht nur ihn.
-Sie sind doch Reporterin.
69
00:04:52,280 --> 00:04:55,080
-Schreiben Sie über die Arschlöcher!
-Aber es ist nicht so einfach.
70
00:04:55,160 --> 00:04:57,120
Ich kann nicht
irgendwas in die Zeitung setzen,
71
00:04:57,200 --> 00:04:59,280
-ohne Beweise...
-Diese Frau verlor ihren Jungen,
72
00:04:59,520 --> 00:05:03,080
ihr Zuhause. Und sie dachte,
dass Sie irgendwie dafür sorgen würden,
73
00:05:03,280 --> 00:05:06,360
dass das alles
nicht ganz und gar umsonst war!
74
00:05:06,560 --> 00:05:09,160
Dass andere Menschen es erfahren würden!
75
00:05:09,320 --> 00:05:11,520
Bertil! Gleich gibt es Nachtisch.
76
00:05:12,440 --> 00:05:14,840
-Das ist mir doch egal.
-Komm.
77
00:05:15,120 --> 00:05:17,080
So eine Scheiße.
78
00:05:19,720 --> 00:05:21,560
Susanne...
79
00:05:22,280 --> 00:05:25,760
Sie müssen verstehen,
dass es mir wirklich leid tut.
80
00:05:25,840 --> 00:05:28,480
Es spielt keine Rolle,
wie leid es Ihnen tut!
81
00:05:31,120 --> 00:05:32,760
Also dann...
82
00:05:34,960 --> 00:05:37,080
Schreiben Sie über diese Arschlöcher!
83
00:06:24,880 --> 00:06:27,880
BLINDED
84
00:06:36,040 --> 00:06:39,280
♪ Du hast mich tief verletzt, es bleiben
Wunden, jedes Mal tust du mir weh ♪
85
00:06:39,600 --> 00:06:42,320
♪ Während ich weine, sagen alle,
das es nicht leicht sein wird ♪
86
00:06:42,480 --> 00:06:46,040
♪ Du warst meine Sonne, mein Zuhause,
du warst mein Alles ♪
87
00:06:46,280 --> 00:06:49,319
♪ Aber du weißt nicht,
wie sehr ich es probiert habe ♪
88
00:06:49,520 --> 00:06:52,079
♪ Du hast micht verletzt,
hast Narben hinterlassen... ♪
89
00:06:52,559 --> 00:06:55,880
-Ich habe ein Croissant für dich.
-Ich habe keinen Hunger.
90
00:06:58,240 --> 00:07:00,800
Wir beide saßen hier
und spielten ein bisschen rum
91
00:07:00,880 --> 00:07:05,040
und machten einen Song.
Er handelt von der aktuellen Situation.
92
00:07:05,760 --> 00:07:10,800
-Beschreib mal das Mädchen.
♪ -Ja, sie ist so schön ♪
93
00:07:14,600 --> 00:07:17,280
♪ Sie ist schön! ♪
Alright!
94
00:07:17,640 --> 00:07:20,400
Und wie fühlst du dich?
Innen drin?
95
00:07:22,200 --> 00:07:24,240
♪ Ich fühl mich wie ein Arsch ♪
96
00:07:24,480 --> 00:07:27,320
-Hampus, du bist kein Arsch.
-Wie einer, auf den man geschissen hat.
97
00:07:28,280 --> 00:07:31,040
Ein Arsch,
auf den jemand geschissen hat?
98
00:07:31,120 --> 00:07:32,920
-Interessant.
-Was zum Teufel soll das?
99
00:07:33,160 --> 00:07:34,800
Zumindest geht es ihm besser.
100
00:07:36,080 --> 00:07:39,280
♪ Du bist schön, Baby,
so schön, Baby ♪
101
00:07:39,520 --> 00:07:43,040
♪ Aber ich habe Neuigkeiten für dich
Du bist ein Arschloch ♪
102
00:07:43,120 --> 00:07:47,640
♪ Und ich mache
deinen Scheiß nicht mehr mit ♪
103
00:07:48,080 --> 00:07:50,560
Komm schon, los. Raus damit!
104
00:07:51,920 --> 00:07:57,480
♪ Dich das Klo runterzuspülen,
das würde mich zum Lächeln bringen ♪
105
00:07:57,680 --> 00:07:59,280
♪ Lächeln auf meinem Gesicht ♪
106
00:07:59,440 --> 00:08:01,400
♪ Und meine Tränen würden
versiegt sein ♪
107
00:08:02,400 --> 00:08:06,160
♪ Meine Tränen wären versiegt, ja! ♪
108
00:08:07,640 --> 00:08:09,560
♪ Ein Lächeln, ja ♪
109
00:08:10,080 --> 00:08:11,640
♪ Ein Lächeln auf meinem Gesicht ♪
110
00:08:11,720 --> 00:08:14,480
Anders Rapp - Chefredakteur
111
00:08:15,000 --> 00:08:16,560
Ja, bitte.
112
00:08:27,960 --> 00:08:29,600
Was ist?
113
00:08:29,880 --> 00:08:33,080
Ich habe eigentlich Nina versprochen,
dass ich es dir nicht verrate.
114
00:08:34,000 --> 00:08:37,320
-Es geht um die Verleumdungsklage.
-Sie hat dir davon erzählt?
115
00:08:37,520 --> 00:08:39,960
Ich versprach ihr auch,
dass ich nicht mit dir spreche,
116
00:08:40,120 --> 00:08:43,200
sie macht sich nämlich
Sorgen um dich und ich auch.
117
00:08:46,200 --> 00:08:48,640
Ich weiß,
dass du eine Art Abbitte schreibst.
118
00:08:48,840 --> 00:08:51,200
Das geht keinen was an, außer mir.
119
00:08:51,480 --> 00:08:54,240
Wirklich total verantwortungslos von ihr,
dich da reinzuziehen.
120
00:08:54,320 --> 00:08:57,840
Nein, es ist aus purer Sorge. Sie macht
sich einfach Sorgen um deine Gesundheit.
121
00:08:58,600 --> 00:09:00,600
Was hat sie damit zu tun?
122
00:09:02,000 --> 00:09:04,480
Und jetzt bin ich
da mit reingeraten,
123
00:09:04,560 --> 00:09:06,480
-mit meiner Sache über EASY.
-Nein, bist du nicht.
124
00:09:06,560 --> 00:09:09,560
Du hast eine Aufgabe und die wird
erledigt. Aksel Bonnesen hat überhaupt
125
00:09:09,640 --> 00:09:12,680
keinen Einfluss auf diese Zeitung, nicht,
so lange ich der Herausgeber bin.
126
00:09:12,760 --> 00:09:15,440
-Aber wenn es dich in Schwierigkei...
-Hör auf, es reicht!
127
00:09:16,960 --> 00:09:18,400
Erzähl.
128
00:09:19,480 --> 00:09:22,240
Ich möchte verstehen,
wie EASY es schafft,
129
00:09:22,320 --> 00:09:24,960
85 Prozent von Togethers
Großspielern zu akquirieren.
130
00:09:26,120 --> 00:09:28,160
Und wie zum Teufel willst du das machen?
131
00:09:39,800 --> 00:09:41,880
Dann haben wir ja den Workshop.
132
00:09:42,080 --> 00:09:44,840
Ich möchte euch bitten,
dass ihr euch alle dazu anmeldet.
133
00:09:52,400 --> 00:09:53,920
Dann mal los.
134
00:09:59,880 --> 00:10:01,680
KEIN GUTHABEN
135
00:10:17,880 --> 00:10:19,520
-Hier ist Bea.
-Hej Bea.
136
00:10:19,680 --> 00:10:22,280
Ich heiße Anna, ich rufe
vom Together Casino-Kundendienst an.
137
00:10:22,480 --> 00:10:25,400
Ich sehe,
dass du letzte Woche viel gespielt hast.
138
00:10:25,600 --> 00:10:28,080
Und jetzt würden wir dich gerne einladen.
139
00:10:31,280 --> 00:10:35,240
Schön, dass ihr da seid. Heute Abend
feiern wir, dass Together Casino
140
00:10:35,400 --> 00:10:38,440
den besten Kundenstamm hat.
Wenn das okay ist.
141
00:10:39,200 --> 00:10:41,160
-Ja!
-Ist es okay?!
142
00:10:41,320 --> 00:10:43,120
-Ja!
-Na, dann Skol!
143
00:10:43,880 --> 00:10:45,080
Skol!
144
00:10:59,080 --> 00:11:00,720
Hallo! Hey!
145
00:11:01,720 --> 00:11:03,960
Was machen Sie da?
Das sind unsere Autos.
146
00:11:04,360 --> 00:11:06,600
Hören Sie auf, ich ruf die Polizei.
147
00:11:07,200 --> 00:11:09,400
Ja, ja! Machen Sie das!
148
00:11:09,480 --> 00:11:12,200
Ich möchte auch mit
der Polizei sprechen über Marcus Thulin!
149
00:11:12,280 --> 00:11:15,040
Er hat verflucht noch mal
meinen Sohn getötet!
150
00:11:22,080 --> 00:11:24,600
Ruhig, ruhig, ruhig...
151
00:11:26,280 --> 00:11:28,520
Ich verstehe, dass Sie aufgewühlt sind.
152
00:11:29,400 --> 00:11:32,440
Ich heiße Pierre.
Ich bin Geschäftsführer bei EASY.
153
00:11:33,320 --> 00:11:37,120
Können Sie mir genau erzählen,
was passiert ist?
154
00:12:06,800 --> 00:12:11,040
Geliebter Jonas! Wir vermissen dich!
155
00:12:53,680 --> 00:12:55,040
Schön.
156
00:12:57,240 --> 00:12:59,480
Das hörten wir auch,
als wir Madeleine beerdigt haben.
157
00:12:59,880 --> 00:13:02,920
Meine Schwester.
Das war hier draußen.
158
00:13:04,080 --> 00:13:06,160
Es passt gut für solche Momente.
159
00:13:07,520 --> 00:13:09,400
Sie wurde uns genommen.
160
00:13:10,520 --> 00:13:14,520
Ich habe überlebt, knapp.
Ein betrunkener Fahrer.
161
00:13:16,080 --> 00:13:18,000
Mein Beileid.
162
00:13:18,160 --> 00:13:21,400
Man muss sich immer wieder daran
erinnern, wie zerbrechlich alles ist.
163
00:13:21,640 --> 00:13:23,840
Und man muss dankbar sein, nicht wahr?
164
00:13:28,120 --> 00:13:29,840
Ich denke, es ist ein Zeichen.
165
00:13:31,840 --> 00:13:33,960
Dass einer weitermachen muss.
166
00:13:53,200 --> 00:13:54,880
Hallo.
167
00:13:55,280 --> 00:13:56,600
Hier.
168
00:13:56,800 --> 00:13:58,720
Damit du nicht durchdrehst.
169
00:13:58,920 --> 00:14:02,360
Lass uns am Montag laufen gehen,
damit du auf andere Gedanken kommst. Ja?
170
00:14:03,200 --> 00:14:05,160
Okay. Danke.
171
00:14:06,400 --> 00:14:08,400
Vergiss den Jungen am besten.
172
00:14:08,600 --> 00:14:11,120
Das war nicht unsere Schuld,
das weißt du, oder?
173
00:14:11,360 --> 00:14:14,120
Fuck, kannst du dir vorstellen,
was sie durchmachen muss?
174
00:14:14,200 --> 00:14:15,760
-Aber...
-Als Mutter.
175
00:14:16,040 --> 00:14:18,680
Es gibt Dinge,
die wir nicht beeinflussen können.
176
00:14:19,480 --> 00:14:22,600
Wir tun unser Bestes,
aber wir schaffen es trotzdem nicht.
177
00:14:22,880 --> 00:14:25,640
Je schneller man das einsieht,
desto schneller wird man frei.
178
00:14:25,720 --> 00:14:28,280
-Was einsieht?
-Die Schöpfung ist viel größer
179
00:14:28,440 --> 00:14:30,400
als jeder von uns.
180
00:14:30,560 --> 00:14:32,280
Die Strömung ist zu stark.
181
00:14:32,360 --> 00:14:34,480
Ab einem bestimmten
Zeitpunkt muss man loslassen.
182
00:14:34,560 --> 00:14:36,600
Bist du high?
183
00:14:37,840 --> 00:14:41,120
Hallo. Ich nehme dich mal in den Arm.
184
00:14:43,880 --> 00:14:46,080
Du siehst ja aus wie ein Gespenst!
185
00:14:50,320 --> 00:14:52,960
Hast du den anderen schon gesagt,
dass wir das Projekt beenden?
186
00:14:53,040 --> 00:14:55,560
-Ja, das kriegen wir hin.
-Ganz sicher?
187
00:14:55,640 --> 00:14:58,120
Ja.
Ich habe ihnen Angst gemacht,
188
00:14:58,200 --> 00:15:01,640
indem ich gesagt hab, dass der Datenschutz
bei Verkäufen Kontrollen durchführt.
189
00:15:01,720 --> 00:15:03,600
Wir ziehen auf jeden Fall die Bremse.
190
00:15:06,880 --> 00:15:08,840
Du kannst mir vertrauen.
191
00:16:27,760 --> 00:16:31,080
Und dann möchte ich Wassgrens
Kommentar bis Redaktionsschluss heute.
192
00:16:42,240 --> 00:16:43,800
Umsatz / Monat
193
00:16:45,320 --> 00:16:48,720
6.000 Neukunden und eine
Umsatzerhöhung von 55 Millionen.
194
00:16:48,880 --> 00:16:51,400
Das sprengt jegliche Erwartung.
195
00:16:52,480 --> 00:16:54,800
-Skol.
-Skol.
196
00:17:00,200 --> 00:17:02,520
-Gewonnen.
-Wow, geschafft!
197
00:17:05,520 --> 00:17:06,880
Viktoria!
198
00:17:07,200 --> 00:17:08,160
Hej!
199
00:17:09,440 --> 00:17:12,800
Du hättest sie sehen sollen. Da macht sie
plötzlich 32.000 auf einen Schlag!
200
00:17:12,960 --> 00:17:16,240
Wie bitte?
Skol auf Omas. 32.000!
201
00:17:20,000 --> 00:17:22,280
Hej, ich heiße Malin.
202
00:17:22,440 --> 00:17:26,080
Und ich habe wohl
so eine dämliche Spielsucht.
203
00:17:27,440 --> 00:17:30,280
Ich habe nicht mehr geschlafen,
auch nicht mehr geduscht.
204
00:17:30,440 --> 00:17:33,240
Ich habe alles verspielt, und ich...
205
00:17:33,520 --> 00:17:35,760
Ich wollte alles zurückgewinnen damit...
206
00:17:36,040 --> 00:17:39,600
Ich habe mir ein bisschen Geld
von meiner Mutter geliehen, ja...
207
00:17:39,840 --> 00:17:42,200
Zum Schluss dann...
208
00:17:42,360 --> 00:17:45,360
haben sie entdeckt, dass ich es war,
und dann haben sie mich gefeuert.
209
00:17:46,080 --> 00:17:48,720
Mein Elliott wird heute acht,
210
00:17:48,880 --> 00:17:52,160
aber ich durfte ihn
nicht besuchen und ihm gratulieren.
211
00:17:55,080 --> 00:17:57,600
Oh Gott!
Wirklich, du musst unbedingt erzählen,
212
00:17:57,760 --> 00:18:00,480
wie es funktioniert.
Also, deine Arbeit... geht das?
213
00:18:00,760 --> 00:18:02,720
Wir kümmern uns um unsere Großspieler,
214
00:18:03,080 --> 00:18:05,000
so nennen wir sie.
Im Endeffekt geht's darum,
215
00:18:05,400 --> 00:18:07,120
euch alles zu geben, was ihr braucht.
216
00:18:09,600 --> 00:18:13,520
Dann merkte ich, dass der Respekt
vor dem Geld irgendwie schnell verschwand.
217
00:18:13,840 --> 00:18:16,720
Irgendwann
bekam ich dann nirgendwo mehr
218
00:18:16,800 --> 00:18:21,200
einen Kredit. Bis sich plötzlich
ein Kreditunternehmen gemeldet hat.
219
00:18:22,080 --> 00:18:24,160
Welches Kreditunternehmen war das?
220
00:18:24,320 --> 00:18:27,560
Wenn du nicht mit Fragen durchlöchert
werden willst, dann auf jeden Fall EASY.
221
00:18:27,720 --> 00:18:29,400
EASY.
222
00:18:29,640 --> 00:18:33,240
Ich kriege immer ein Kreditangebot,
wenn ich keine Spins mehr habe.
223
00:18:33,520 --> 00:18:35,480
Sie stellen ja keine Fragen.
224
00:18:38,240 --> 00:18:39,960
KEIN GUTHABEN
225
00:18:40,200 --> 00:18:42,760
EASY - Sofort einfach leihen
226
00:18:47,520 --> 00:18:51,240
EASY - Sofort einfach leihen
227
00:18:52,600 --> 00:18:54,800
Irgendwie geben sie Kundendaten weiter.
228
00:18:55,000 --> 00:18:57,560
Fast alle, die ich von Together treffe,
leihen bei EASY.
229
00:18:57,640 --> 00:18:59,800
-Dann war's das.
-Aber nicht für mich.
230
00:18:59,880 --> 00:19:01,800
-Weiß ich.
-Also, was mache ich?
231
00:19:01,960 --> 00:19:04,600
Nichts. Solche Kundenregister
sind total unzugänglich,
232
00:19:04,680 --> 00:19:07,640
vor allem
nach der neuen Datenschutz-Verordnung.
233
00:19:08,720 --> 00:19:11,360
Und dann plötzlich kommen Hedda
und ihre Freundinnen runter
234
00:19:11,440 --> 00:19:14,560
und sehen, wie dieser Verrückte da steht
mit der Schere in der Hand
235
00:19:14,640 --> 00:19:17,200
und dem gesamten Boden voller Haare.
236
00:19:17,520 --> 00:19:19,760
-Vollkommen verrückt.
-Sie brach komplett zusammen.
237
00:19:20,000 --> 00:19:21,280
-Natürlich.
-Ja!
238
00:19:21,360 --> 00:19:23,160
Ich breche ja schon fast zusammen.
239
00:19:23,320 --> 00:19:26,760
Ja! Und dann habe ich
einen Termin beim Friseur gemacht.
240
00:19:26,960 --> 00:19:28,680
Und die Therapeutin gewechselt.
241
00:19:28,840 --> 00:19:31,200
Sehr gut, weil die war nämlich nutzlos.
242
00:19:31,360 --> 00:19:33,320
Kerstin, Birgitta nutzlos.
243
00:19:33,480 --> 00:19:36,080
Ja, aber, sie ist die schlauste Frau,
die ich je getroffen habe.
244
00:19:36,280 --> 00:19:39,200
Sie hat mir geraten, dich zu verlassen,
noch bevor wir Kinder haben.
245
00:19:39,360 --> 00:19:42,040
-Exakt, total nutzlos.
-Stimmt.
246
00:19:42,120 --> 00:19:44,840
Wir hätten dann Hedda und Hampus nicht,
und sie sind das Beste,
247
00:19:44,920 --> 00:19:48,840
-was uns je passiert ist.
-Richtig. Richtig.
248
00:19:51,720 --> 00:19:54,440
Ich glaube, dass Hedda
dich bald wieder treffen möchte.
249
00:19:54,720 --> 00:19:57,440
Aber lass sie noch in Ruhe,
gib ihr etwas Zeit.
250
00:19:59,200 --> 00:20:02,000
Ich gebe ihr den Raum, absolut.
251
00:20:06,960 --> 00:20:09,240
Hast du jemanden?
252
00:20:09,880 --> 00:20:11,640
Nein.
253
00:20:13,080 --> 00:20:14,920
Und du?
254
00:20:17,360 --> 00:20:18,640
Nein.
255
00:20:20,920 --> 00:20:22,680
Ich vermisse dich.
256
00:20:25,440 --> 00:20:27,360
Ich vermisse dich auch.
257
00:20:28,080 --> 00:20:29,680
Zu sehr.
258
00:20:33,640 --> 00:20:37,720
Ich habe unsere Familie kaputtgemacht.
Ich weiß das, und...
259
00:20:41,120 --> 00:20:44,240
Ich würde sie gerne wieder reparieren,
wenn du das erlaubst.
260
00:20:51,960 --> 00:20:53,680
-Darf ich was fragen?
-Ja.
261
00:20:53,920 --> 00:20:56,840
Aber du musst sagen,
wenn das zu persönlich ist. Okay?
262
00:20:58,120 --> 00:21:02,160
Findest du es nicht ein bisschen komisch,
dass die meisten hier Geld verspielen,
263
00:21:02,320 --> 00:21:05,000
-das sie gar nicht haben?
-So denke ich irgendwie nicht.
264
00:21:05,320 --> 00:21:08,040
Und dann arbeiten wir
ja auch mit einer Abteilung
265
00:21:08,400 --> 00:21:10,480
auf Malta zusammen,
für Spielsuchtprävention.
266
00:21:10,560 --> 00:21:14,040
Ja, so wie ihr ihnen gleichzeitig
Free Spins und Slots umsonst schenkt.
267
00:21:14,800 --> 00:21:16,640
Ja.
268
00:21:16,800 --> 00:21:18,600
Das klingt vielleicht ein bisschen schräg.
269
00:21:20,040 --> 00:21:23,120
Das ist aber keine Kritik
gegen dich persönlich, wirklich nicht.
270
00:21:23,280 --> 00:21:26,080
Nein, ich versteh schon.
Du hast ja auch irgendwie recht.
271
00:21:26,240 --> 00:21:28,320
Es fühlt sich nicht wirklich richtig an.
272
00:21:28,480 --> 00:21:32,000
Sag mal, wie kann man eigentlich
so jung sein und so was von klug?
273
00:21:32,200 --> 00:21:34,280
Klug? Nein,
ich bin nicht klug, glaube mir.
274
00:21:34,440 --> 00:21:36,760
-Doch, du bist klug.
-Nein, wirklich nicht.
275
00:21:36,840 --> 00:21:40,000
Ach ja, du hast ja gefragt nach diesem...
276
00:21:41,120 --> 00:21:43,720
Kundendatenunternehmen.
Ich frag mal eben meinen Freund.
277
00:21:43,800 --> 00:21:45,520
-Warte kurz.
-Okay.
278
00:21:53,960 --> 00:21:55,880
Wir sind jetzt zusammen.
279
00:21:57,600 --> 00:22:00,360
-Schatz, wie hieß noch mal dieses...
-Hallo, Bea.
280
00:22:00,560 --> 00:22:04,040
-Hallo.
-Hieß es nicht BIAB oder DIAB?
281
00:22:09,560 --> 00:22:11,200
Wir gehen ran.
282
00:22:11,440 --> 00:22:13,600
Vielleicht was Lustiges.
Das wissen wir nicht.
283
00:22:13,800 --> 00:22:15,440
Wir sind noch nicht rangegangen.
284
00:22:16,040 --> 00:22:18,040
-Lass mal sehen.
-Mach endlich.
285
00:22:18,120 --> 00:22:19,960
Mach ich.
286
00:22:20,120 --> 00:22:22,120
-Hallo?
-Bea Farkas fragt,
287
00:22:22,200 --> 00:22:24,560
welches Kundendatenunternehmen
wir beauftragen.
288
00:22:24,640 --> 00:22:27,040
-Wie lösen wir die Situation?
-Ich ruf gleich wieder an.
289
00:22:27,120 --> 00:22:28,440
Gut, bis dann.
290
00:22:30,000 --> 00:22:32,240
-Gibt es Probleme?
-Was?
291
00:22:32,320 --> 00:22:34,240
-Gibt es Probleme?
-Nein.
292
00:22:45,680 --> 00:22:48,240
Aksel Bonnesen
Geschäftsführer auf Zeit
293
00:23:00,160 --> 00:23:03,400
Bjarne Rasmussen
Verkaufsleiter
294
00:23:23,320 --> 00:23:26,040
Bea Farkas hat gerade angerufen.
295
00:23:26,200 --> 00:23:28,000
Sie hätte gerne ein Interview.
296
00:23:29,840 --> 00:23:33,080
Ich bin nicht gut in so was.
Ich habe gesagt, ich wär auf Malta,
297
00:23:33,240 --> 00:23:36,160
aber sie besteht
auf einem Treffen, morgen.
298
00:23:36,880 --> 00:23:40,120
-Was soll ich jetzt machen?
-Fahr hin.
299
00:23:41,200 --> 00:23:43,400
-Sie wird uns doch niedermachen.
-Komm runter,
300
00:23:43,480 --> 00:23:46,880
-ich kümmere mich um sie.
-Wie willst du das denn machen?
301
00:23:47,200 --> 00:23:49,480
-Nein, ich sag ab.
-Nein, sag bitte zu.
302
00:23:49,800 --> 00:23:54,520
Aber kurz vorher rufst du an und sagst,
du hast eine kleine Krise in der Familie.
303
00:23:55,400 --> 00:23:57,120
Dann verschiebst du auf Montag.
304
00:23:57,280 --> 00:24:01,240
Und wenn du sie triffst, Bjarne,
bist du oberflächlich und äußerst nett.
305
00:24:01,400 --> 00:24:03,160
Ich mache den Rest.
306
00:24:03,560 --> 00:24:04,760
Okay?
307
00:24:26,000 --> 00:24:27,160
Carlos.
308
00:24:27,320 --> 00:24:29,120
Ich fahre für ein paar Tage weg.
309
00:24:29,400 --> 00:24:31,400
Und Hampus?
Es ist deine Woche, oder?
310
00:24:31,560 --> 00:24:33,560
Das hast du doch nicht vergessen.
311
00:24:34,400 --> 00:24:36,880
Ich will Sophie damit nicht belästigen.
312
00:24:37,040 --> 00:24:39,720
Ich dachte, dass wir das unter uns lösen.
313
00:24:40,560 --> 00:24:43,240
-Diese Woche kann ich nicht.
-Wieso nicht?
314
00:24:43,320 --> 00:24:45,320
Ich habe einen Termin
mit dem Bewährungshelfer.
315
00:24:46,880 --> 00:24:47,960
Hör mal, du wohnst hier.
316
00:24:48,040 --> 00:24:51,000
-Ich bin nicht dein Kindermädchen.
-Ich habe geholfen, jetzt bist du dran.
317
00:24:51,080 --> 00:24:54,120
Ich verpasste bereits zwei Termine.
Den dritten darf ich nicht verpassen.
318
00:24:54,200 --> 00:24:56,840
-Sie könnten meine Bewährung widerrufen.
-Verschiebe den Termin.
319
00:24:56,920 --> 00:24:59,680
Was glaubst du, wer du bist, mein Meister?
Du bist nicht besser als ich.
320
00:24:59,760 --> 00:25:02,760
-Du bist dein Leben lang rein und raus.
-Du warst auch gerade im Gefängnis.
321
00:25:02,960 --> 00:25:05,680
-Ja, aber aus wirtschaftlichen Gründen.
-Genau wie ich.
322
00:25:06,480 --> 00:25:09,160
Aber mit dem Unterschied,
dass du ein Egoist bist.
323
00:25:09,600 --> 00:25:11,960
Du kümmerst dich nicht
um die Bedürfnisse deines Kindes.
324
00:25:12,040 --> 00:25:13,920
Ihr macht nichts zusammen.
325
00:25:14,120 --> 00:25:15,760
Er vermisst dich, siehst du das nicht?
326
00:25:16,000 --> 00:25:19,080
Dein Sohn fühlt sich verloren.
Und er wird schnell erwachsen.
327
00:25:20,000 --> 00:25:22,920
Wenn du so weitermachst,
wird er dich vergessen.
328
00:25:44,960 --> 00:25:46,600
Spring rein.
329
00:25:46,800 --> 00:25:48,600
Ich wollte was besprechen.
330
00:25:49,320 --> 00:25:51,280
-Was denn?
-Hast du Lust,
331
00:25:51,440 --> 00:25:53,480
ein paar Tage mit nach Malta zu fahren?
332
00:25:54,240 --> 00:25:56,320
-Was?
-Toll, was?
333
00:25:56,400 --> 00:25:59,440
Du musst die Englischbücher mitnehmen.
Mama sagt, du schreibst ein Test.
334
00:25:59,520 --> 00:26:01,520
Und was ist mit der Schule?
335
00:26:01,720 --> 00:26:05,120
-Habe ich freibekommen?
-Das klär ich später.
336
00:26:11,680 --> 00:26:13,640
Du hast also da dran weitergearbeitet?
337
00:26:15,320 --> 00:26:17,120
Aber in deiner Freizeit, oder?
338
00:26:18,000 --> 00:26:19,720
Wie lange, zwei Monate?
339
00:26:19,960 --> 00:26:21,760
Ungefähr, fast, ja.
340
00:26:22,120 --> 00:26:24,280
Und in meiner Freizeit, ja. Hauptsächlich.
341
00:26:24,480 --> 00:26:27,440
Hier behauptest du, dass EASY
und Together zusammenarbeiten.
342
00:26:27,720 --> 00:26:29,680
Ja. Die statistische Wahrscheinlichkeit,
343
00:26:29,840 --> 00:26:32,960
dass sie diese Anzahl von Kunden
erreichen würden, ist gleich null.
344
00:26:33,040 --> 00:26:35,160
Sie müssen Kundenregister teilen.
345
00:26:36,560 --> 00:26:39,520
Und ich habe eine Spur gefunden.
Ein Unternehmen namens BIAB.
346
00:26:39,680 --> 00:26:42,440
Ein Kundendatenunternehmen,
das mit beiden Firmen arbeitet.
347
00:26:42,800 --> 00:26:43,880
Okay.
348
00:26:43,960 --> 00:26:46,120
Ich würde gerne
deren Verkaufsleiter interviewen.
349
00:26:46,200 --> 00:26:48,760
Er hält sich gerade auf Malta auf,
aber hat sich bereiterklärt,
350
00:26:48,840 --> 00:26:51,480
mich zu treffen,
deshalb habe ich einen Flug gebucht -
351
00:26:51,560 --> 00:26:53,160
vorsorglich.
352
00:26:53,240 --> 00:26:56,800
Und falls du dahin fliegst und dich mit
ihm triffst, was versprichst du dir davon?
353
00:26:56,880 --> 00:26:59,120
Ich möchte ihn
mit dieser Information konfrontieren.
354
00:26:59,200 --> 00:27:01,640
Ja, aber was würde es bringen?
Meinst du, dass er da sitzen wird
355
00:27:01,720 --> 00:27:03,120
und ein Geständnis ablegt?
356
00:27:03,200 --> 00:27:05,880
Ich könnte was Neues rausfinden,
indem ich ihn unter Druck setze.
357
00:27:05,960 --> 00:27:09,080
Ja, falls er überhaupt etwas weiß.
Falls da überhaupt etwas Illegales läuft,
358
00:27:09,160 --> 00:27:11,400
-wie du meinst.
-Das hier reicht für eine Publikation!
359
00:27:11,560 --> 00:27:14,840
Eigentlich siehst du das auch,
aber jetzt bist du voreingenommen.
360
00:27:14,920 --> 00:27:18,320
Du hast ein Interview mit einer Mutter,
deren Sohn sich umgebracht hat.
361
00:27:18,400 --> 00:27:21,800
Und ein paar Kommentare von Spielern, die
sich bei der gleichen Firma Geld liehen.
362
00:27:21,880 --> 00:27:25,120
Wir können auf gar keinen Fall eine Reise
nach Malta für dich bezahlen,
363
00:27:25,200 --> 00:27:29,360
damit du noch mehr Zeit in einer
Sackgasse verschwendest. Verstanden?
364
00:27:31,520 --> 00:27:34,400
-Ich habe eine Quelle.
-Wie?
365
00:27:35,320 --> 00:27:37,600
Eine Quelle bei EASY.
366
00:27:38,120 --> 00:27:40,880
-Glaubwürdig?
-Einer von den Inhabern, ja.
367
00:27:41,640 --> 00:27:43,440
Er weiß es.
368
00:27:43,520 --> 00:27:45,960
Und er würde das hier auch bestätigen?
369
00:27:46,760 --> 00:27:47,600
Ja.
370
00:27:48,760 --> 00:27:50,880
Dann will ich das zuerst sehen.
371
00:27:51,040 --> 00:27:53,960
Dann können wir eventuell
über Malta sprechen.
372
00:27:55,400 --> 00:27:56,640
Okay.
373
00:28:04,320 --> 00:28:07,600
Lauwarmes Bier und kein verschwitzter
Millionär, so weit das Auge reicht.
374
00:28:07,880 --> 00:28:11,680
-Wie ist die Wohnung?
-Ja, wenn man "Junggeselle" googelt,
375
00:28:11,880 --> 00:28:14,520
taucht als Erstes
ein Bild von dieser Wohnung auf.
376
00:28:14,680 --> 00:28:17,920
-Willst du nicht mal wieder daten?
-Eine flüsternde Stimme in meinem Kopf
377
00:28:18,120 --> 00:28:21,880
sagt, dass ich dick, hässlich,
widerlich und wertlos bin.
378
00:28:22,800 --> 00:28:25,720
Ich war damals etwas in dich verknallt.
379
00:28:25,880 --> 00:28:28,040
-Warst du gar nicht.
-Wusstest du das nicht?
380
00:28:29,240 --> 00:28:31,040
Das waren ziemlich viele.
381
00:28:32,840 --> 00:28:35,640
-Aber nicht mehr?
-Nein, jetzt bist du dick und hässlich.
382
00:28:38,760 --> 00:28:39,800
Ja...
383
00:28:41,760 --> 00:28:43,120
Du...
384
00:28:45,680 --> 00:28:48,200
Ich sprach
mit vielen Spielern von Together.
385
00:28:48,360 --> 00:28:50,400
-Nicht über die Arbeit sprechen, Bea.
-Kurz.
386
00:28:50,640 --> 00:28:53,840
Alle, mit denen ich spreche, sagen,
dass sie bei euch leihen.
387
00:28:55,080 --> 00:28:57,520
Ich weiß doch,
dass ihr Kundenregister teilt,
388
00:28:57,600 --> 00:28:59,920
das weiß ich einfach.
Ich weiß auch, dass du lügst.
389
00:29:00,240 --> 00:29:03,880
Ich brauche dich als Quelle, sonst
werde ich nichts publizieren können.
390
00:29:04,320 --> 00:29:06,560
Und du weißt doch, wie falsch das ist.
391
00:29:06,960 --> 00:29:09,360
Diese Menschen
sind doch schon genug gefährdet.
392
00:29:09,440 --> 00:29:12,440
Ja, ich habe schon mit Pierre gesprochen
und wir werden sicherstellen,
393
00:29:12,520 --> 00:29:14,400
dass so was wie mit Jonas
nie wieder passiert.
394
00:29:14,480 --> 00:29:16,400
Und du vertraust diesem Pierre?
395
00:29:18,400 --> 00:29:20,440
Komm schon, Mackan, wie viele sind dabei?
396
00:29:20,640 --> 00:29:23,200
Du und Pierre und wie heißt er, Ygren?
397
00:29:23,360 --> 00:29:27,200
-Ich muss los.
-Mackan, du bist besser als das.
398
00:29:54,360 --> 00:29:56,080
Sind Sie frei?
399
00:29:56,160 --> 00:29:57,800
-Rücksitz.
-Danke.
400
00:29:57,880 --> 00:29:59,600
-Grand Harbour Hotel, bitte.
-Ja, Ma'am.
401
00:29:59,680 --> 00:30:00,760
Danke!
402
00:30:06,960 --> 00:30:08,120
Danke.
403
00:30:21,760 --> 00:30:23,320
-Willkommen zurück, Sir.
-Danke.
404
00:30:23,520 --> 00:30:25,840
-Exzellent. Bitte.
-Danke.
405
00:30:26,320 --> 00:30:28,120
Hampus! Was machst du?
406
00:30:30,680 --> 00:30:31,680
Du...
407
00:30:31,880 --> 00:30:33,720
Ich habe jetzt ein klitzekleines Meeting
408
00:30:33,920 --> 00:30:35,960
Geh mit dem Mann mit,
damit du weißt, wo wir wohnen.
409
00:30:36,040 --> 00:30:38,240
Und bestell dir
was du willst aufs Zimmer.
410
00:30:39,000 --> 00:30:42,280
Aber du, Hampus, keinen Alkohol,
das sehe ich später auf der Rechnung.
411
00:30:45,720 --> 00:30:47,440
Hi. Guten Tag.
412
00:30:47,600 --> 00:30:49,080
Wie kann ich Ihnen helfen?
413
00:30:49,400 --> 00:30:51,000
Eine Bekannte ist in der Stadt,
414
00:30:51,080 --> 00:30:53,160
aber ich weiß nicht,
in welchem Hotel sie wohnt.
415
00:30:53,240 --> 00:30:55,640
Können Sie mir helfen herauszufinden,
wo sie sich aufhält?
416
00:30:55,800 --> 00:30:57,520
Das hätte ich fast vergessen.
417
00:30:57,600 --> 00:30:59,800
Dies ist eine kleine Spende
für die Weihnachtskasse.
418
00:31:00,040 --> 00:31:01,920
Wie heißt Ihre Bekannte, Sir?
419
00:31:09,320 --> 00:31:10,880
-Hallo.
-Willkommen.
420
00:31:11,160 --> 00:31:12,560
Farkas.
421
00:31:15,280 --> 00:31:18,720
Notfall in der Familie. Verschiebe Meeting
auf Montag. MfG Bjarne Rasmussen.
422
00:31:19,360 --> 00:31:20,440
Scheiße...
423
00:31:20,520 --> 00:31:22,080
Hier, bitte.
424
00:31:26,880 --> 00:31:29,760
Bitte wählen Sie
die Autorisierungsmethode
425
00:31:32,280 --> 00:31:33,560
Neue Kredite
426
00:31:33,640 --> 00:31:39,080
Anzahl bestätigter neuer Kredite
in den letzten 24 Stunden - 3.235
427
00:31:58,440 --> 00:31:59,320
Ja?
428
00:31:59,600 --> 00:32:02,600
Louise, ich muss dringend was
mit dir besprechen. Wo bist du?
429
00:32:02,800 --> 00:32:05,440
Im Moment bin ich in London
und erst am Dienstag zurück.
430
00:32:05,680 --> 00:32:07,160
Okay.
431
00:32:07,320 --> 00:32:09,480
Können wir uns treffen,
wenn du wieder da bist?
432
00:32:09,640 --> 00:32:12,720
-Ist was passiert?
-Ich muss was besprechen,
433
00:32:12,880 --> 00:32:14,760
aber das geht nicht übers Telefon.
434
00:32:15,520 --> 00:32:18,240
Können wir Dienstag
zusammen Mittagessen im "Sture"?
435
00:32:18,400 --> 00:32:21,000
-Ja. Sicher, Baby.
-Gut. Danke.
436
00:32:21,080 --> 00:32:22,559
Klar.
437
00:32:48,599 --> 00:32:52,520
-Möchten Sie noch was?
-Ja, Rotwein, bitte.
438
00:32:55,039 --> 00:32:57,119
-Hi, könnte ich eine Cola kriegen?
-Aber gern.
439
00:32:57,200 --> 00:32:58,599
Danke.
440
00:33:11,840 --> 00:33:13,680
Darf ich mich hierhin setzen?
441
00:33:13,760 --> 00:33:15,760
-Wenn du möchtest?
-Danke.
442
00:33:23,080 --> 00:33:25,080
Machst du hier Ferien?
443
00:33:25,160 --> 00:33:29,560
Nicht ganz. Mein Vater arbeitet hier
in diesem schwedischen Unternehmen.
444
00:33:29,760 --> 00:33:30,880
Schwedisch?
445
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
-Bist du Schwedin?
-Ja.
446
00:33:33,560 --> 00:33:35,200
Ihre Cola?
447
00:33:35,280 --> 00:33:37,040
Noch eine Cola für Sie, Sir?
448
00:33:37,880 --> 00:33:39,680
-Ja, bitte.
-Kommt sofort.
449
00:33:41,680 --> 00:33:45,600
-Na dann... Skol.
-Skol.
450
00:34:05,920 --> 00:34:08,640
-Noch etwas Wein für Sie?
-Ja, bitte.
451
00:34:14,600 --> 00:34:15,720
Danke.
452
00:34:49,280 --> 00:34:50,960
Hampus, so ein Mist, tut mir leid.
453
00:34:51,040 --> 00:34:53,160
Es hat länger gedauert,
ich kam nicht weg.
454
00:34:53,240 --> 00:34:55,360
Das langweiligste Meeting seit Jahren.
455
00:34:55,440 --> 00:34:57,400
Schon okay.
456
00:34:58,240 --> 00:35:00,480
War irgendwas?
457
00:35:00,560 --> 00:35:01,960
Nein.
458
00:35:02,160 --> 00:35:04,280
Hör mal auf. Da war was.
459
00:35:05,720 --> 00:35:07,520
Habe mich nur unterhalten.
460
00:35:10,480 --> 00:35:12,320
Und, wie ist ihr Name?
461
00:35:13,000 --> 00:35:14,480
Sarah.
462
00:35:15,280 --> 00:35:16,840
Sarah...
463
00:35:18,440 --> 00:35:20,320
Was wissen wir über sie?
464
00:35:21,280 --> 00:35:23,160
Nicht sehr viel.
465
00:35:23,240 --> 00:35:26,520
Aber sie hat gefragt,
ob wir uns morgen treffen.
466
00:35:26,800 --> 00:35:28,800
-Schön.
-Ich habe nein gesagt.
467
00:35:28,880 --> 00:35:30,880
Wieso denn das?
468
00:35:30,960 --> 00:35:33,080
Wenn du sie siehst...
469
00:35:33,840 --> 00:35:36,360
Sie würde nur enttäuscht werden.
470
00:35:37,280 --> 00:35:40,040
-Warum würde sie enttäuscht werden?
-Von mir.
471
00:35:40,680 --> 00:35:43,920
Schatz, warum sollte sie denn
von dir enttäuscht werden?
472
00:35:47,120 --> 00:35:48,960
Weil sie zu cool ist.
473
00:35:49,160 --> 00:35:52,640
Wie, zu cool für dich?
Du bist der Coolste, den ich kenne.
474
00:35:53,320 --> 00:35:55,200
Manchmal muss man sich etwas...
475
00:35:55,960 --> 00:35:58,760
Man muss sich etwas trauen,
um zu gewinnen.
476
00:35:59,000 --> 00:36:01,880
Ich weiß, das klingt platt,
aber es ist wahr.
477
00:36:07,800 --> 00:36:10,480
-Ich kann dir helfen, glaube ich.
-Das machst du nicht.
478
00:36:10,560 --> 00:36:12,360
Na, ich glaube, ich muss es tun.
479
00:36:12,640 --> 00:36:15,560
Zeit für Dr. Peder, das ist
wie Dr. Sommer, nur auf Anabolika.
480
00:36:15,840 --> 00:36:18,560
-Das wird nicht witzig.
-Das machst du nicht.
481
00:36:18,760 --> 00:36:20,640
Aber dann machen wir einen Deal.
482
00:36:20,720 --> 00:36:24,920
Ich halte mich zurück,
und du traust dich dafür was.
483
00:36:28,200 --> 00:36:29,160
Okay?
484
00:36:29,880 --> 00:36:32,840
Ist das ein Deal,
oder soll besser Dr. Peder ran?
485
00:36:33,000 --> 00:36:34,520
Nö.
486
00:36:34,600 --> 00:36:37,040
-Dr. Peder!
-Okay, Deal.
487
00:36:38,440 --> 00:36:40,040
Okay, okay.
488
00:36:40,440 --> 00:36:44,000
Ja. Nein, also...
Ich weiß nicht genau, wie.
489
00:36:56,320 --> 00:36:58,240
Ich schätze, das ist sie?
490
00:36:58,400 --> 00:36:59,680
Hör auf.
491
00:37:01,360 --> 00:37:03,320
Geh doch hin und spricht mit ihr.
492
00:37:03,400 --> 00:37:05,120
Sie isst doch gerade.
493
00:37:06,560 --> 00:37:08,960
Okay.
494
00:37:09,040 --> 00:37:11,920
Dann lässt du mir einfach keine Wahl.
Ich gehe jetzt hin
495
00:37:12,080 --> 00:37:14,560
und erzähle ihr,
was für ein fantastischer Junge du bist.
496
00:37:14,720 --> 00:37:16,440
Nein.
Setzt dich wieder hin.
497
00:37:16,720 --> 00:37:19,400
Was denn, du hältst ja
deinen Teil vom Deal nicht ein.
498
00:37:19,480 --> 00:37:22,400
-Dann zwingst du mich ja, rüberzugehen.
-Okay, ich gehe.
499
00:37:22,560 --> 00:37:24,320
-Wenn du sitzenbleibst.
-Okay.
500
00:37:24,880 --> 00:37:26,520
-Bleib sitzen.
-Ich bleib sitzen.
501
00:37:31,640 --> 00:37:32,960
-Hej.
-Hej!
502
00:37:33,560 --> 00:37:35,160
-Tag.
-Hallo.
503
00:37:35,360 --> 00:37:38,040
-Möchtest du vielleicht rüberkommen?
-Ja, gern.
504
00:37:38,720 --> 00:37:41,320
Das hat doch gar keinen Rahmen,
wir brauchen einen Rahmen.
505
00:37:45,920 --> 00:37:48,800
Also, das hier ist Sarah. Mein Papa.
506
00:37:49,600 --> 00:37:51,440
Ignorier einfach, was er sagt.
507
00:37:51,600 --> 00:37:54,240
Hallo, Papa. Also, wie ist der Plan?
508
00:37:57,440 --> 00:37:59,360
Der Plan ist, dass wir an einen Ort gehen,
509
00:37:59,440 --> 00:38:02,040
den nur wenige Menschen
jemals gesehen haben.
510
00:38:02,200 --> 00:38:05,280
-Spannend.
-Aha.
511
00:38:18,600 --> 00:38:20,400
Gehen wir zum Wasser?
512
00:38:20,480 --> 00:38:22,440
Wunderbare Idee, das machen wir gleich.
513
00:38:26,160 --> 00:38:29,160
-Erwartest du jemanden?
-Was? Nein. Nein.
514
00:38:42,000 --> 00:38:45,280
Ich bin gleich wieder da. Ihr könnt
mein Eis haben, wenn ihr wollt.
515
00:38:50,880 --> 00:38:53,240
-Entschuldigung.
-Hallo.
516
00:38:53,320 --> 00:38:55,640
Ich habe
meinen Schlüssel liegengelassen.
517
00:38:55,880 --> 00:38:58,480
-Ihre Zimmernummer, bitte.
-602.
518
00:38:59,600 --> 00:39:04,200
Ich sah dich vorhin im Laden. Habe mich
aber nicht getraut, Hallo zu sagen.
519
00:39:05,480 --> 00:39:07,760
Das, was ich letztes Mal zu dir sagte...
520
00:39:07,920 --> 00:39:09,680
Entschuldigung, Ihr Schlüssel.
521
00:39:09,880 --> 00:39:13,080
Das stimmte nicht, es war dumm von mir.
522
00:39:16,160 --> 00:39:17,960
Ja! Und verletzend.
523
00:39:18,240 --> 00:39:19,880
Das verstehe ich.
524
00:39:20,240 --> 00:39:22,600
Diese Nachricht,
die du mir geschrieben hast...
525
00:39:23,720 --> 00:39:25,480
hätte ich dir schreiben sollen.
526
00:39:27,600 --> 00:39:29,320
Aber das hast du nicht.
527
00:39:29,560 --> 00:39:30,800
Nein.
528
00:39:32,120 --> 00:39:34,080
Entschuldige.
529
00:39:34,320 --> 00:39:35,840
Okay.
530
00:39:37,040 --> 00:39:39,640
Gut, dann hätten wir das ja geklärt.
531
00:39:40,560 --> 00:39:42,200
Also, dann...
532
00:39:49,160 --> 00:39:50,800
Ist das Hampus?
533
00:39:53,200 --> 00:39:56,400
-Wie lang ist das inzwischen her?
-Ja, guck mal, wie groß er ist.
534
00:39:56,480 --> 00:39:58,400
Das ist total verrückt.
535
00:39:58,560 --> 00:40:00,400
Siehst du das Mädchen neben ihm?
536
00:40:00,760 --> 00:40:04,320
Er kennt sie gar nicht.
Er hat sie in unserem Hotel angequatscht.
537
00:40:05,840 --> 00:40:07,560
-Ja...
-Süß, die beiden.
538
00:40:09,960 --> 00:40:12,600
Er ist ein bisschen vorsichtig,
sein Herz ist gebrochen.
539
00:40:14,280 --> 00:40:17,000
-Das ist klug.
-Ich weiß nicht.
540
00:40:17,680 --> 00:40:20,440
Manchmal muss man sich etwas trauen.
541
00:40:23,080 --> 00:40:25,480
Ich habe ein Boot gemietet. Ein großes.
542
00:40:25,680 --> 00:40:28,240
-Aha.
-Ich wollte Hampus segeln beibringen.
543
00:40:29,480 --> 00:40:31,280
Magst du mitkommen?
544
00:40:31,360 --> 00:40:33,080
Bitte, komm mit.
545
00:40:33,320 --> 00:40:34,800
Peder, hast du...
546
00:40:34,880 --> 00:40:36,880
Denkst du,
dass er vergessen hat, wer ich bin?
547
00:40:37,080 --> 00:40:39,000
Ich denke, er hat vergessen, wer ich bin.
548
00:40:39,160 --> 00:40:41,000
Schau ihn dir an.
549
00:40:41,880 --> 00:40:43,680
Der interessiert sich nur für sie.
550
00:40:43,880 --> 00:40:45,920
Er ist total verliebt.
551
00:40:46,840 --> 00:40:49,000
Er wird uns beide nicht mal bemerken.
552
00:40:51,480 --> 00:40:54,000
Dann fühl ich mich
wie das fünfte Rad am Wagen,
553
00:40:54,080 --> 00:40:55,960
darauf habe ich nicht die geringste Lust.
554
00:40:56,360 --> 00:40:59,760
Wenn du nicht kommst, bin ich
das fünfte Rad. Das wäre doch gemein!
555
00:41:00,000 --> 00:41:02,040
Aber wenn du mitkommst,
sind wir sechs Räder.
556
00:41:02,400 --> 00:41:04,280
Wie ein Superwagen.
557
00:41:08,120 --> 00:41:09,520
Sag ja...
558
00:41:10,560 --> 00:41:11,960
Bea.
559
00:41:13,560 --> 00:41:16,200
Ich habe dich so schrecklich vermisst
560
00:41:20,400 --> 00:41:22,320
Ich dich aber nicht.
561
00:41:23,640 --> 00:41:25,520
Dann komm ich dich morgen abholen.
562
00:41:27,960 --> 00:41:31,600
Und zwar
in meiner neuen Badehose. Superkurz.
563
00:41:36,640 --> 00:41:38,560
Okay, dann bis morgen!
564
00:41:49,440 --> 00:41:51,320
Louise, wie geht's?
565
00:41:51,600 --> 00:41:53,360
Mir geht's gut, danke.
566
00:41:53,600 --> 00:41:57,520
Davon abgesehen, dass das Personal
im Mandrake richtig unfreundlich ist.
567
00:41:57,960 --> 00:42:01,280
Habe ich doch gesagt. Aber du bist
zumindest in der Nähe der Oxford Street.
568
00:42:02,800 --> 00:42:05,200
Also...
Was hast du denn auf dem Herzen?
569
00:42:05,480 --> 00:42:07,680
Ich wollte nur wissen,
ob du Dienstag auch dabei bist.
570
00:42:07,920 --> 00:42:10,920
-Wie, am Dienstag?
-Marcus wollte ein Meeting haben.
571
00:42:11,080 --> 00:42:12,840
Ich dachte, dass du dabei bist.
572
00:42:14,960 --> 00:42:17,640
Ja, aber klar.
Ich komm schon völlig durcheinander.
573
00:42:17,800 --> 00:42:20,640
-Das passt super.
-Weißt du denn, worum es geht?
574
00:42:21,360 --> 00:42:24,360
Nur um Kleinigkeiten beim Verkauf.
575
00:42:24,960 --> 00:42:26,640
Ja, okay.
576
00:42:26,720 --> 00:42:29,440
Ja, ich freu mich. Bring mir
was Schönes aus dem Tax Free mit.
577
00:42:29,720 --> 00:42:32,320
Kannst du vergessen. Also dann.
578
00:42:39,600 --> 00:42:42,240
Hallo, hier spricht Fred Amundsen,
wie kann ich helfen?
579
00:42:42,320 --> 00:42:44,400
Hallo,
ich würde gerne ein paar Aktien verkaufen.
580
00:42:44,480 --> 00:42:47,520
Das mache ich gerne für Sie. Für wie viel
möchten Sie ungefähr verkaufen?
581
00:42:47,600 --> 00:42:49,600
-So eine halbe Million.
-Eine halbe Million.
582
00:42:49,880 --> 00:42:53,440
Und ich möchte sie
an jemanden anonym spenden.
583
00:42:53,520 --> 00:42:55,640
Ich weiß nicht,
wie man das am besten anstellt.
584
00:42:55,800 --> 00:42:58,120
Dann werde ich rausfinden,
wie das am Besten geht
585
00:42:58,280 --> 00:42:59,920
und melde mich bei Ihnen.
In Ordnung?
586
00:43:00,000 --> 00:43:02,480
-Ja.
-Schön, also bis dann.
587
00:43:16,360 --> 00:43:21,040
Mackan: Wir sehen uns am Dienstag,
17 Uhr Pelikan. Du hast recht mit EASY.
71391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.