All language subtitles for A.Very.English.Christmas.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 6 00:01:01,007 --> 00:01:01,986 Hey, Amy! 7 00:01:02,086 --> 00:01:04,146 Hey, sis! How's Tinseltown? 8 00:01:04,246 --> 00:01:06,547 Mm. Do you really wanna know? 9 00:01:06,646 --> 00:01:07,746 Is it warm? 10 00:01:07,847 --> 00:01:09,947 Again, do you really want me to answer that? 11 00:01:10,047 --> 00:01:14,347 Yeah, good point. It's minus two degrees here. Celsius. 12 00:01:14,448 --> 00:01:16,077 It's below freezing, Em. 13 00:01:16,087 --> 00:01:17,707 Hey, look, I would love to chat, but 14 00:01:17,807 --> 00:01:20,669 I have got to go to work in like two minutes so can we speak later? 15 00:01:20,768 --> 00:01:23,307 It's okay, I'll be quick. 16 00:01:23,408 --> 00:01:25,307 I'm getting married! 17 00:01:26,807 --> 00:01:28,148 Come again? 18 00:01:28,248 --> 00:01:31,309 Harry proposed! We're getting married! 19 00:01:31,409 --> 00:01:34,029 On Christmas Eve! 20 00:01:34,129 --> 00:01:35,270 Are you pranking me? 21 00:01:35,369 --> 00:01:39,629 No, Em, I'm being serious. 22 00:01:39,729 --> 00:01:41,871 Feel free to express joy. 23 00:01:41,970 --> 00:01:45,991 No! It's- sorry, there's just a lot to unpack there, uh- 24 00:01:46,091 --> 00:01:47,110 Christmas eve?! 25 00:01:47,211 --> 00:01:49,190 Yeah! Two weeks! 26 00:01:49,290 --> 00:01:51,231 Which brings me onto my next question... 27 00:01:51,331 --> 00:01:52,231 Amy- 28 00:01:52,331 --> 00:01:54,752 Ems, I need you. As a sister, but also as 29 00:01:54,851 --> 00:01:56,831 Emma Taylor, events planner extraordinaire! 30 00:01:56,932 --> 00:01:58,271 I need some context here. 31 00:01:58,372 --> 00:02:00,913 You and Harry have been together for, like, a year. 32 00:02:01,012 --> 00:02:02,593 "Congratulations, Amy. 33 00:02:02,693 --> 00:02:06,152 I'm so excited for you. I'm packing my bags right now." 34 00:02:07,253 --> 00:02:09,832 Hey, you know I'm happy if you're happy, I just... 35 00:02:09,932 --> 00:02:11,192 Why the rush? 36 00:02:11,293 --> 00:02:13,993 We're in love. It's romantic. 37 00:02:14,093 --> 00:02:16,192 Look, I stand by both of those things but I will explain everything 38 00:02:16,293 --> 00:02:20,274 when you get here, just please... say you will get here? 39 00:02:20,375 --> 00:02:22,353 I've never even been to the UK before and now 40 00:02:22,454 --> 00:02:25,634 you want me to get on a flight to a new place where it's snowing 41 00:02:25,735 --> 00:02:28,795 and plan your whirlwind wedding in, like, two weeks?! 42 00:02:28,894 --> 00:02:33,015 Don't make me play the maid of honour card. 43 00:02:42,216 --> 00:02:44,997 Hi, honey! 44 00:02:45,096 --> 00:02:46,077 Hi, mom. 45 00:02:47,176 --> 00:02:49,916 Do you want to tell me what's going on? 46 00:02:50,016 --> 00:02:52,997 Y'know, I woke up to 300 emails this morning. 300! 47 00:02:53,098 --> 00:02:55,918 Did you know that Christmas is the busiest time of the year for events? 48 00:02:56,018 --> 00:02:58,437 Well, how could I forget? You remind me every year. 49 00:02:58,538 --> 00:03:01,079 So not only did I have to go through those 300 emails 50 00:03:01,178 --> 00:03:04,519 but I also had to tell all of our current and potential clients 51 00:03:04,618 --> 00:03:07,317 that I'm deserting them at the most important time of the year so I can 52 00:03:07,418 --> 00:03:11,079 fly across the Atlantic because Amy decided to get married in two weeks. 53 00:03:11,180 --> 00:03:13,639 Amy's getting married? That's so exciting! 54 00:03:13,740 --> 00:03:16,360 Is it exciting? Or is it impulsive? 55 00:03:16,459 --> 00:03:19,478 You know what Amy's like, I mean- I love her, she's amazing, but... 56 00:03:19,579 --> 00:03:21,480 Emma... 57 00:03:21,579 --> 00:03:26,200 I know, I know, okay? But this is classic Amy. 58 00:03:26,300 --> 00:03:28,281 Act first, think later. 59 00:03:28,380 --> 00:03:29,920 Listen, that's your opinion. 60 00:03:30,021 --> 00:03:33,122 But what matters is that you should be there for your sister! 61 00:03:33,221 --> 00:03:36,081 You know, for a half sister, she drives me completely crazy. 62 00:03:36,182 --> 00:03:41,283 Well, it's about time you went to England. They've come to LA often enough. 63 00:03:43,382 --> 00:03:48,723 Wait, are Oliver Halbrand Hotels based in the UK? 64 00:03:48,822 --> 00:03:51,363 I've been trying to get them as a client for months! 65 00:03:51,464 --> 00:03:54,483 They're exactly the type of big client that we need. 66 00:03:54,584 --> 00:03:58,283 Oh, yeah, their HQ is there and Oliver lives in London. 67 00:03:58,384 --> 00:04:01,485 This is perfect! If I can get him to come to the wedding 68 00:04:01,584 --> 00:04:05,524 he could see my style and my ability at first hand! 69 00:04:05,625 --> 00:04:08,764 Well, if anybody can put a wedding together in two weeks, you can. 70 00:04:10,425 --> 00:04:13,406 Is he gonna want to go to your sister's wedding, though? 71 00:04:13,505 --> 00:04:15,204 I mean, it is kinda weird. 72 00:04:15,305 --> 00:04:18,166 Hey, an event's an event. 73 00:04:18,266 --> 00:04:20,206 Are you sure you're going to be okay without me? 74 00:04:20,306 --> 00:04:22,367 I've pinned all of the clients who have events this week 75 00:04:22,467 --> 00:04:25,527 and colour coordinated everything that still needs doing, with the emails I've- 76 00:04:25,627 --> 00:04:29,087 I'm gonna be fine. 77 00:04:29,187 --> 00:04:30,247 I love you, mom. 78 00:04:30,348 --> 00:04:33,168 I love you, too, honey. 79 00:05:14,552 --> 00:05:16,552 Ugh! 80 00:05:22,353 --> 00:05:26,452 Hi, Oliver! I'm just following up on our call, it's Emma Taylor. 81 00:05:26,553 --> 00:05:30,613 I've just touched down in the UK for that event on the 24th. 82 00:05:30,714 --> 00:05:33,694 I would love it if you could come so I can introduce myself properly 83 00:05:33,793 --> 00:05:39,933 and to see if we can do business together. I look forward to hearing from you. 84 00:06:39,240 --> 00:06:40,901 Hey, stranger! 85 00:06:41,000 --> 00:06:43,421 Hey! 86 00:06:43,521 --> 00:06:46,421 What, couldn't get a taxi? Come on, let's go inside! 87 00:06:49,281 --> 00:06:54,262 I did get a cab to the cottage where you live, where we were supposed to meet! 88 00:06:54,362 --> 00:06:57,422 Sorry... I got inspired and I wanted to come down here 89 00:06:57,522 --> 00:06:59,822 and start working on a new idea for a candle range! 90 00:06:59,922 --> 00:07:04,183 And you couldn't do that at home? Saving my feet and my sanity in the process? 91 00:07:04,283 --> 00:07:07,423 There's just something magical here that helps me get in the zone. 92 00:07:07,523 --> 00:07:09,043 Look, come and sit by the fire 93 00:07:09,123 --> 00:07:11,464 and I'm gonna make you a hot chocolate. Or, as you would say... 94 00:07:11,564 --> 00:07:15,464 A hot cocoa! That'll warm you up. 95 00:07:15,564 --> 00:07:19,024 Hey! Welcome to England! 96 00:08:03,649 --> 00:08:08,029 Whoa! Man, that was so close. 97 00:08:08,129 --> 00:08:10,550 I'm gonna have to ask you to pay for that. 98 00:08:10,649 --> 00:08:13,149 What? Why? I didn't even drop it! 99 00:08:13,250 --> 00:08:14,310 It's still in one piece! 100 00:08:14,410 --> 00:08:18,110 Even so, there'll be fingerprints all over it. I don't know what the policy is in the US 101 00:08:18,209 --> 00:08:21,711 but here in England, touching a product is as good as a promise to purchase it. 102 00:08:21,810 --> 00:08:27,431 Well, I don't actually have any cash on me, but this is my sister's stall, so I'm... 103 00:08:27,531 --> 00:08:31,272 - Wait, are you... - Sorry. I heard the accent 104 00:08:31,372 --> 00:08:33,551 and I couldn't resist the classic fish out of water prank. 105 00:08:33,651 --> 00:08:37,472 This is from Amy. She got distracted talking to a man selling scarves 106 00:08:37,572 --> 00:08:42,593 so sent me over with this for her sister. Who I'm really hoping is you? 107 00:08:42,693 --> 00:08:45,353 And you're... Harry! 108 00:08:45,453 --> 00:08:48,673 Dylan. Amy's business partner. Well, sort of. 109 00:08:48,772 --> 00:08:51,513 Huh! I would have thought with the love of pranks 110 00:08:51,613 --> 00:08:54,674 you were the spontaneous wedding partner. 111 00:08:54,774 --> 00:08:56,774 Here you go. 112 00:08:59,414 --> 00:09:03,714 Does Amy want me to have a heart attack? 113 00:09:03,814 --> 00:09:06,035 Well, I'm very glad to hear she's feeling better! 114 00:09:07,295 --> 00:09:09,755 I'm so sorry! Did Dylan give you the hot chocolate? 115 00:09:09,854 --> 00:09:11,356 I got distracted talking to Larry! 116 00:09:11,455 --> 00:09:13,955 Hey, Larry. Amy, my toes are about to fall off. 117 00:09:14,055 --> 00:09:17,236 Can you please not get distracted long enough that we can find 118 00:09:17,336 --> 00:09:20,556 an actual heater in the actual indoors? Like our original plan before 119 00:09:20,656 --> 00:09:23,357 - you abandoned me to the cold? - Yes, of course. 120 00:09:23,457 --> 00:09:24,597 But did you drink the hot chocolate? 121 00:09:24,697 --> 00:09:26,156 Because that should have warmed you up a little bit. 122 00:09:26,257 --> 00:09:29,357 No, I did not drink that explosion of sugar. Or should I say eat it? 123 00:09:29,457 --> 00:09:31,517 It was way too substantial to be a drink! 124 00:09:31,617 --> 00:09:32,877 I'm glad you're here. 125 00:09:32,978 --> 00:09:33,877 You're delusional. 126 00:09:36,978 --> 00:09:40,399 - I'm glad somebody's enjoying it. - Waste not, want not! 127 00:09:40,498 --> 00:09:41,919 Emma, this is Dylan. 128 00:09:42,019 --> 00:09:44,279 We've met, not-Harry. 129 00:09:44,378 --> 00:09:46,878 No, but he is Harry's best man. 130 00:09:46,978 --> 00:09:50,520 Let's try this again. I'm Emma, I'm Amy's half sister. 131 00:09:50,620 --> 00:09:53,520 Pleasure to meet you Emma the half sister. 132 00:09:53,620 --> 00:09:55,640 Okay, let's get you home. Let's get you warm. 133 00:09:55,740 --> 00:09:57,920 Yes, please. Bags, we need bags. 134 00:09:58,020 --> 00:09:59,640 - Bye! - See ya. 135 00:10:02,940 --> 00:10:07,521 And then Harry got down on one knee right in front of the Eiffel Tower. 136 00:10:07,621 --> 00:10:11,521 It started snowing and honestly, Em, it was like something out of a film. 137 00:10:11,622 --> 00:10:13,161 That does sound amazing. 138 00:10:13,262 --> 00:10:15,882 When you know, you know, right? 139 00:10:15,982 --> 00:10:19,442 Well, I mean, I definitely don't. But yeah, that's what they say. 140 00:10:19,541 --> 00:10:21,642 We didn't want to wait to have the wedding. 141 00:10:21,742 --> 00:10:24,323 And Christmas is our favourite time of year and it means 142 00:10:24,423 --> 00:10:29,923 the whole family can be around. We want something beautiful but intimate. 143 00:10:30,022 --> 00:10:34,084 Something really special, you know? Like if you could bottle up the magic 144 00:10:34,184 --> 00:10:36,644 and spirit of Christmas and just sprinkle it on everything. 145 00:10:36,743 --> 00:10:38,644 That's what we want the wedding to feel like. 146 00:10:38,743 --> 00:10:40,645 But Harry's an accountant. 147 00:10:40,745 --> 00:10:43,484 And even though Amy's an artist, neither of us really know the first thing 148 00:10:43,584 --> 00:10:46,084 about planning a normal event let alone a wedding. 149 00:10:46,185 --> 00:10:48,365 So I thought we'd bring in the big guns. 150 00:10:48,464 --> 00:10:50,406 The big guns being me. 151 00:10:50,506 --> 00:10:52,406 Bingo. 152 00:10:52,506 --> 00:10:55,805 But we know it's a lot so Dylan's on hand for anything you need. 153 00:10:55,906 --> 00:10:58,205 Amy said you two met earlier at the Christmas market? 154 00:10:58,305 --> 00:11:00,406 Oh, yeah, yeah we met briefly. 155 00:11:00,507 --> 00:11:02,967 He's a great guy, and I'm still working in London 156 00:11:03,067 --> 00:11:05,806 until the 22nd so I'm only around at the weekends to help out. 157 00:11:05,906 --> 00:11:07,926 I'm just so glad you're gonna be here for Amy. 158 00:11:08,026 --> 00:11:10,848 I know having a sister around right now means everything. 159 00:11:10,948 --> 00:11:12,848 Mhm. 160 00:11:14,948 --> 00:11:16,848 Could you make us a drink, Harry? 161 00:11:16,948 --> 00:11:21,848 Sure! Hot chocolate? Extra cream and marshmallows? 162 00:11:21,949 --> 00:11:24,128 Sure, thank you so much. 163 00:11:39,670 --> 00:11:42,011 Go on. 164 00:11:42,111 --> 00:11:45,851 Okay but don't hate me. I have to ask you this 165 00:11:45,950 --> 00:11:48,570 because I'm your sister and I love you. 166 00:11:48,670 --> 00:11:51,671 You're obviously dying to say something. 167 00:11:54,712 --> 00:11:58,252 You're 26, Amy. You have your whole life ahead of you. 168 00:11:58,352 --> 00:12:00,813 And I can't help but feel like you're rushing into this. 169 00:12:00,913 --> 00:12:06,892 I know you're creative and free spirited and sometimes a little impulsive, but 170 00:12:06,992 --> 00:12:09,813 I just-- I just need to be sure that you're not going into this 171 00:12:09,913 --> 00:12:15,014 for the wrong reasons. Marriage is a big deal. 172 00:12:15,113 --> 00:12:20,415 So here's the thing. I love Harry so much. 173 00:12:20,515 --> 00:12:23,775 I literally can't wait to spend the rest of my life with him. 174 00:12:23,875 --> 00:12:25,055 I get that, but-- 175 00:12:25,155 --> 00:12:29,035 And I'm pregnant. 176 00:12:32,356 --> 00:12:33,295 Em? 177 00:12:33,396 --> 00:12:37,415 I'm so, so happy for you. 178 00:12:37,516 --> 00:12:40,416 I know that you've always wanted to be a mom, I just- 179 00:12:40,516 --> 00:12:43,896 I just don't see why that means you have to get married. 180 00:12:43,997 --> 00:12:47,016 I know I don't have to get married. I want to get married. 181 00:12:47,117 --> 00:12:50,777 Look, our family isn't exactly traditional. 182 00:12:50,877 --> 00:12:52,497 You can say that again. 183 00:12:52,598 --> 00:12:57,377 And I guess I always thought I would do things in a more ordered way. 184 00:12:57,478 --> 00:12:59,938 You know, get married and then have a family. 185 00:13:00,038 --> 00:13:03,618 Amy, you're like the least ordered person I know. 186 00:13:03,718 --> 00:13:06,978 I mean, don't get me wrong that terrifies me half the time, but 187 00:13:07,079 --> 00:13:10,459 you should know better than anyone that there's no right way to do things. 188 00:13:10,560 --> 00:13:14,939 I mean, okay, sure, we don't have a regular family dynamic 189 00:13:15,040 --> 00:13:19,079 but that never stopped us from making it work right? 190 00:13:22,721 --> 00:13:25,540 Mum and dad don’t actually know yet and I would really appreciate it 191 00:13:25,641 --> 00:13:27,940 if you could just keep it between the two of us. Just for now. 192 00:13:28,040 --> 00:13:31,102 I want to focus just to be on the wedding. 193 00:13:31,202 --> 00:13:32,781 Of course. But, I-- 194 00:13:32,882 --> 00:13:36,262 One hot chocolate for you? 195 00:13:58,243 --> 00:14:01,185 Headed out early 196 00:14:01,285 --> 00:14:04,405 to set up stall, but help yourself. 197 00:14:08,685 --> 00:14:11,585 Coffee, coffee, coffee... 198 00:14:20,366 --> 00:14:22,987 Nope. Here we eat actual food. 199 00:14:46,488 --> 00:14:49,529 Two hours. That's why I'm the best! 200 00:14:59,609 --> 00:15:02,771 Aw, man... 201 00:15:17,732 --> 00:15:21,233 Correct me if I'm wrong but isn't the idea to sell your wares 202 00:15:21,333 --> 00:15:23,872 to the general public and not ice them away from your stall? 203 00:15:23,973 --> 00:15:26,872 Is that why you needed me to buy that glass ball? 204 00:15:26,973 --> 00:15:30,873 Look, I really don't need-- 205 00:15:30,973 --> 00:15:32,873 I get it now. You're grumpy 'cause you look like a small child 206 00:15:32,973 --> 00:15:36,593 that's been forced to wear an outfit they've stolen from their parents. 207 00:15:37,694 --> 00:15:40,594 Has anyone ever told you you're, like, really funny? 208 00:15:40,694 --> 00:15:42,555 I'm not so good with people. That's Amy's job. 209 00:15:42,655 --> 00:15:44,675 Which gets harder with every hot chocolate she drinks 210 00:15:44,775 --> 00:15:46,675 and every subsequent toilet break she takes. 211 00:15:46,775 --> 00:15:48,194 Well, it makes sense. 212 00:15:48,295 --> 00:15:52,195 Why? Does hot chocolate have an adverse effect on one's bladder? 213 00:15:52,295 --> 00:15:54,795 Never mind. I'm actually really glad I ran into you. 214 00:15:54,896 --> 00:15:59,116 I hear you're on hand for wedding prep assistance? 215 00:15:59,215 --> 00:16:00,276 Great! 216 00:16:04,257 --> 00:16:07,276 Okay. First thing's first we need to tie down the venue. 217 00:16:07,377 --> 00:16:08,997 And then we need to send out the invites tomorrow. 218 00:16:09,097 --> 00:16:11,757 I'll obviously need your steer on that because I don't know anyone around here. 219 00:16:11,858 --> 00:16:15,277 Then we'll look into the order of events. I mean, do we want a three course meal? 220 00:16:15,377 --> 00:16:18,798 Do we want buffet catering? Or will canapes and champagne be okay? 221 00:16:18,897 --> 00:16:20,959 I mean, that's even before we've gotten into the details 222 00:16:21,059 --> 00:16:23,319 of the decorations, the speeches, the gifts-- Yes? 223 00:16:23,419 --> 00:16:26,279 Have you put any thought at all into what Amy and Harry actually want? 224 00:16:26,378 --> 00:16:27,559 What do you mean? 225 00:16:27,659 --> 00:16:29,959 Well this is all very... 226 00:16:30,059 --> 00:16:32,280 Soulless. 227 00:16:32,380 --> 00:16:38,000 Excuse me? Okay, I've arranged some of the most high profile weddings in LA! 228 00:16:38,099 --> 00:16:41,320 Okay? Everything here is exactly as it should be. 229 00:16:41,420 --> 00:16:43,320 It's very important to me that this goes well. 230 00:16:43,420 --> 00:16:48,001 Fine. Happy to be your silent gofer, ma'am. 231 00:16:48,101 --> 00:16:52,322 Great, okay. First order of business, the venue. Let's go. 232 00:16:52,421 --> 00:16:53,962 I better check Amy will be okay without me. 233 00:16:54,061 --> 00:16:55,962 Oh, great plan. Actually, she said that we were 234 00:16:56,061 --> 00:16:58,442 gonna meet with Dad, Lucy, and their mom... 235 00:16:58,541 --> 00:17:00,843 -Megan? -Right. At the pub. 236 00:17:00,943 --> 00:17:05,523 -Sounds fun. -Yeah! Yeah, should be. 237 00:17:07,623 --> 00:17:10,243 -Come on then, Batman. -Batman? 238 00:17:10,342 --> 00:17:13,764 Yeah, Batman and Robin. The killer wedding planner duo. 239 00:17:13,864 --> 00:17:16,764 -Yeah, I don't love that. -Sherlock and Watson? 240 00:17:16,864 --> 00:17:19,244 Who? 241 00:17:19,344 --> 00:17:23,085 I'm kidding! Come on! 242 00:17:30,466 --> 00:17:32,765 This the kind of thing you had in mind? 243 00:17:32,866 --> 00:17:36,366 Are you kidding me? This is insane! 244 00:17:36,466 --> 00:17:40,206 It's perfect! Do you know the owners? 245 00:17:40,306 --> 00:17:42,607 Yeah actually, my parents. 246 00:17:42,706 --> 00:17:45,807 Seriously?! Do you think they'd let us use this space? 247 00:17:45,907 --> 00:17:48,887 Because it is exactly what I was picturing. 248 00:17:48,986 --> 00:17:51,248 It's okay. I don't think we'll need to ask them. 249 00:17:51,348 --> 00:17:53,328 - We'll be okay to use it. - Are you sure? 250 00:17:53,427 --> 00:17:54,808 Yeah, sure, not a problem. 251 00:17:54,908 --> 00:17:56,927 And I know Amy and Harry love this space too. 252 00:17:57,028 --> 00:18:00,809 Well, I can see why, it is perfect! Good job, Watson! 253 00:18:00,908 --> 00:18:03,569 Okay, what we're gonna need to do is map out this entire area 254 00:18:03,668 --> 00:18:05,129 so that we know what we're working with. 255 00:18:05,229 --> 00:18:07,529 Chair's going down there. Dance space over there. 256 00:18:07,629 --> 00:18:10,129 Oh, maybe a grand piano here for the music? 257 00:18:10,229 --> 00:18:12,250 And then obviously we're gonna have to try to figure out a place 258 00:18:12,350 --> 00:18:13,649 to do the speeches 'cause you can't have that 259 00:18:13,750 --> 00:18:15,050 in the same room as the ceremony. 260 00:18:15,149 --> 00:18:17,930 Dylan, this is perfect! 261 00:18:27,031 --> 00:18:30,932 - Hi! - Hi, Dad. 262 00:18:31,032 --> 00:18:34,212 Hi, squirt! It's so good to see you! 263 00:18:34,312 --> 00:18:37,331 No premature frown lines from overworking yourself, that is good. 264 00:18:37,432 --> 00:18:41,773 That's only 'cause they have very easy access to Botox in LA, dad. 265 00:18:41,873 --> 00:18:44,453 Hey, when you get to 30, you'll be begging me for the good stuff. 266 00:18:44,552 --> 00:18:46,213 Not on my watch. 267 00:18:46,312 --> 00:18:48,213 Hey, Lucy. 268 00:18:48,312 --> 00:18:52,214 Go on, squirt, Give your big sister a hug. 269 00:18:52,313 --> 00:18:55,454 Aw, so you do have limbs, huh? 270 00:18:55,553 --> 00:18:57,734 Two arms and two legs. 271 00:18:57,834 --> 00:19:00,014 Very long legs! How tall are you? 272 00:19:00,114 --> 00:19:03,254 I'm 1.3 metres. 273 00:19:03,355 --> 00:19:05,534 She's 4 ft 3. 274 00:19:05,635 --> 00:19:10,536 Oh! Hey, you know when I was small dad used to mark my height on the wall. 275 00:19:10,636 --> 00:19:13,495 He does that with me too. 276 00:19:13,596 --> 00:19:16,656 Ugh, you know what really used to annoy me? 277 00:19:16,755 --> 00:19:18,216 "Stop growing up so fast!" 278 00:19:18,316 --> 00:19:20,657 Oh, God, I hated that! 279 00:19:20,757 --> 00:19:23,216 I wanted to grow so bad, and I thought that dad was actually 280 00:19:23,317 --> 00:19:26,216 slowing me down by saying that. 281 00:19:26,317 --> 00:19:29,057 What a lucky man I am. All three of my girls together. 282 00:19:29,157 --> 00:19:32,158 Ahem. Four girls. 283 00:19:35,358 --> 00:19:40,338 And I am so happy to finally meet you, Megan, officially. 284 00:19:40,438 --> 00:19:45,139 Oh, sorry, sorry, sorry! Mum? Emma. Emma, Mum. 285 00:19:45,239 --> 00:19:47,938 - Hi! - It's very lovely to meet you. 286 00:19:48,039 --> 00:19:49,739 So, Lucy... 287 00:19:49,839 --> 00:19:54,260 What are your hopes and dreams? Your goals and ambitions? 288 00:19:54,360 --> 00:19:57,180 Why have you never been to England before? 289 00:19:57,280 --> 00:20:02,461 Oh, uh- Well, I have a business and sometimes it gets a little busy. 290 00:20:02,561 --> 00:20:06,561 Too busy to come and visit? Ever? 291 00:20:09,561 --> 00:20:13,462 You know what? You're right. I should get better at that. 292 00:20:13,562 --> 00:20:14,462 Okay... 293 00:20:14,562 --> 00:20:17,422 Oh, dad, I'll just have the same as Lucy, thanks. 294 00:20:17,522 --> 00:20:20,743 My mulled wine buddy! You feeling alright, love? 295 00:20:20,842 --> 00:20:25,062 Hey, you know what, dad? I will take Amy's as well. 296 00:20:25,163 --> 00:20:26,903 Hopefully it will send me to sleep. 297 00:20:27,003 --> 00:20:28,743 Jetlag sucks! 298 00:20:31,684 --> 00:20:35,424 Oh, I'm so sorry. Two minutes. 299 00:20:35,524 --> 00:20:39,384 Emma! Oliver Halbrand. 300 00:20:39,484 --> 00:20:43,105 Oh, hi Oliver! It is so great to hear from you! 301 00:20:43,205 --> 00:20:47,825 Just a quick call to let you know that I would be delighted to attend your event. 302 00:20:47,925 --> 00:20:51,265 Yes, that is so great to hear. I will see you there. 303 00:20:51,366 --> 00:20:55,225 - See you there. - Okay! 304 00:21:04,726 --> 00:21:07,867 Wow! Now this is more like it. 305 00:21:07,966 --> 00:21:11,908 I don't know what you were trying to feed me yesterday, but it was so gross. 306 00:21:12,008 --> 00:21:13,268 Oh, you tried the black pudding then, huh? 307 00:21:13,368 --> 00:21:17,308 - What is that?! - Oh, you don't wanna know. 308 00:21:17,408 --> 00:21:19,628 It was so great to finally meet Lucy. 309 00:21:19,728 --> 00:21:22,629 Oh, she's so sweet! Meeting you is literally 310 00:21:22,729 --> 00:21:24,908 all she's talked about since Saturday. 311 00:21:25,009 --> 00:21:26,869 I feel so bad I never met her before. 312 00:21:26,969 --> 00:21:29,629 Oh, it's okay, Em. We all know how busy you are. 313 00:21:29,729 --> 00:21:34,750 I'm just glad you're here for this. It means the world to me, you know. 314 00:21:34,850 --> 00:21:39,230 So you'll be okay by yourself on the stall if I steal Dylan today? 315 00:21:39,330 --> 00:21:41,071 - Of course. - I'm so sorry. 316 00:21:41,171 --> 00:21:43,671 I forgot that Harry wasn't going to be around, and-- 317 00:21:43,771 --> 00:21:48,151 - Just... Don't overdo it, okay? - Emma Taylor. 318 00:21:48,251 --> 00:21:50,512 If I wanted to be babied, I would have told Mum and Dad already. 319 00:21:50,611 --> 00:21:55,072 Pregnant or not, I am perfectly capable of running a Christmas market stall by myself for a day. 320 00:21:55,172 --> 00:22:00,873 Okay, gotcha. I can't help it, I don't get to be the overprotective sister very often. 321 00:22:00,973 --> 00:22:03,873 And what do you have planned for today? 322 00:22:03,973 --> 00:22:08,433 Well, that's for me to know and for you to get excited about. 323 00:22:17,214 --> 00:22:22,435 Good timing! Thank you. 324 00:22:22,534 --> 00:22:26,274 -I have a question for you. -I thought I was Sherlock? 325 00:22:26,375 --> 00:22:29,274 - Can I ask my question? - Shoot. 326 00:22:29,375 --> 00:22:31,316 How come we've never met before? 327 00:22:31,416 --> 00:22:34,876 Well, unless you'd been to LA we wouldn't have. 328 00:22:34,975 --> 00:22:39,755 So you've never actually been to the UK? Your family's here! 329 00:22:39,856 --> 00:22:43,277 Amy, Peter-- My dad, yeah. 330 00:22:43,377 --> 00:22:47,037 I live in LA with my mom. Amy lives here and I've just 331 00:22:47,137 --> 00:22:51,398 never made it over before. Dad and Amy come to LA once a year. 332 00:22:51,498 --> 00:22:54,798 But actually, I hadn't met Lucy until last night. 333 00:22:54,898 --> 00:22:57,078 She was always in school when they visited. 334 00:22:57,177 --> 00:23:01,839 - So Lucy, she's your... - Half sister too, yeah. 335 00:23:01,938 --> 00:23:06,359 Obviously a lot younger. We don't have the typical family layout. 336 00:23:06,459 --> 00:23:08,519 And you've never met her? 337 00:23:08,619 --> 00:23:14,159 Well, we've face-timed a tonne, but not in real life, no. 338 00:23:14,260 --> 00:23:18,200 I'm just always so busy with work, you know, and just... 339 00:23:18,300 --> 00:23:21,761 Never really made it over here. 340 00:23:21,860 --> 00:23:24,600 Also, you know, it's kinda nerve-wracking 341 00:23:24,701 --> 00:23:28,921 being the American sister who's only ever existed on screen. 342 00:23:31,022 --> 00:23:33,922 Can I offer a word of advice? 343 00:23:34,022 --> 00:23:39,361 Family's family. No matter how typical or atypical it is. 344 00:23:39,462 --> 00:23:42,023 You shouldn't let that pass you by. 345 00:23:45,023 --> 00:23:47,723 You know what? I think we have everything we need here. 346 00:23:47,822 --> 00:23:49,123 I think we should head back to the cottage 347 00:23:49,223 --> 00:23:50,724 and see what we should do next. 348 00:23:50,823 --> 00:23:54,823 Okay. Sure. 349 00:24:06,905 --> 00:24:13,406 Lovely-- Hi! Thank you so much for coming! 350 00:24:13,505 --> 00:24:16,606 Everything is selling like hotcakes and I cannot keep up with making more 351 00:24:16,706 --> 00:24:18,046 and serving the customers at the same time! 352 00:24:18,146 --> 00:24:19,166 I'm so proud of you! 353 00:24:19,265 --> 00:24:22,407 You’re running all this on your own, you got a wedding coming up, it’s a lot! 354 00:24:22,507 --> 00:24:27,167 Well, that’s why Emma’s here, dad. She’s already sorted the venue and... 355 00:24:27,267 --> 00:24:32,408 she’s booked Shirley as the officiant. I think- I think Dylan’s helping her but 356 00:24:32,508 --> 00:24:35,848 they’ve already got most of it planned out. She’s honestly like a machine. 357 00:24:35,947 --> 00:24:39,848 That’s exactly what I worry about. 358 00:24:39,947 --> 00:24:44,249 -Thanks, dad! -Okay, so where are we? 359 00:24:44,349 --> 00:24:46,489 Some of these and some of these. Let's go. 360 00:24:48,389 --> 00:24:52,290 This worked beautifully at a wedding I did in LA. 361 00:24:54,389 --> 00:24:55,970 Okay. 362 00:24:56,070 --> 00:24:58,370 Explain to me why I’m needed again? 363 00:24:58,470 --> 00:25:02,370 Hey! Don’t put yourself down. You’ve been a very useful gofer. 364 00:25:02,471 --> 00:25:06,370 Well, clearly you’re better suited at planning every single detail by yourself. 365 00:25:06,471 --> 00:25:09,890 Oh, no decent events planner would try to do everything by themselves. 366 00:25:09,991 --> 00:25:15,371 It’s impossible to host a good event solo. It takes a team to pull off something like this. 367 00:25:15,472 --> 00:25:18,972 A team, huh? So, am I allowed an opinion on anything 368 00:25:19,072 --> 00:25:21,293 that might involve what Amy and Harry are gonna actually want? 369 00:25:21,393 --> 00:25:23,832 -Absolutely not. -Figured. 370 00:25:26,832 --> 00:25:29,052 No SOS calls from Amy. 371 00:25:29,153 --> 00:25:32,254 What is your role in her business, exactly? 372 00:25:32,354 --> 00:25:35,813 Well believe it or not I do actually love arts and crafts. 373 00:25:35,914 --> 00:25:38,654 Hence all the decorations in the hall. 374 00:25:38,754 --> 00:25:42,655 My mum always used to encourage me to focus on what I loved to do. 375 00:25:42,754 --> 00:25:46,935 But my dad thought a business mind was more important. 376 00:25:47,034 --> 00:25:51,216 So I help Amy’s business, I run the Christmas market- 377 00:25:51,316 --> 00:25:56,856 Whoa, wait, you run the Christmas market? Like, you own it? 378 00:25:56,956 --> 00:26:02,577 - But you can’t even talk to the customers! - Yeah, thanks for that. 379 00:26:02,677 --> 00:26:06,937 I like to give the community a chance to connect over Christmas, but... 380 00:26:07,037 --> 00:26:11,937 Well, I’m always running scared that someone might actually ask how I am, and... 381 00:26:12,038 --> 00:26:16,937 - Well, I’ll have to actually tell them. - I totally get that. 382 00:26:22,198 --> 00:26:24,938 That's the one for you. Thank you! Thanks, come again! 383 00:26:52,282 --> 00:26:54,982 - Hey! - Hey! 384 00:26:55,081 --> 00:26:56,982 Have I told you how amazing it is to have you here? 385 00:26:57,081 --> 00:27:03,863 Yes, dad, you have. Love you. So where's Lucy? 386 00:27:03,963 --> 00:27:05,943 Oh, she didn’t wanna come. 387 00:27:06,043 --> 00:27:07,582 I don’t understand why she’s being so coy. 388 00:27:07,683 --> 00:27:09,582 She was so excited to meet you. 389 00:27:09,683 --> 00:27:13,224 Oh, it's fine. Y'know, it’s gonna take a while for me to get used to it as well. 390 00:27:13,323 --> 00:27:16,224 I’m gonna grab a drink. Either of you want anything? 391 00:27:16,323 --> 00:27:20,224 Let me guess, hot chocolate? And for the American? Coffee? 392 00:27:20,323 --> 00:27:26,225 Ah, I thought you’d never ask. Ooh... 393 00:27:26,325 --> 00:27:30,666 Today was insane. I have never known it this busy. 394 00:27:30,765 --> 00:27:32,946 That’s so great, Amy. 395 00:27:33,046 --> 00:27:34,666 How’s everything been going on your end? 396 00:27:34,765 --> 00:27:38,466 All good. It’s invite day tomorrow. 397 00:27:38,566 --> 00:27:43,907 Have I told you how much I love you? 398 00:28:01,649 --> 00:28:06,069 Do you want these invites to look like someone just threw them together? 399 00:28:06,168 --> 00:28:08,309 I think you’d need to be some kind of 400 00:28:08,408 --> 00:28:13,470 professional graphic designer to do justice to this image of yours. 401 00:28:13,570 --> 00:28:18,230 Look at this. Classic, simple, effective. 402 00:28:18,330 --> 00:28:22,231 Sure, it’s a li’l rough around the edges but at least it has a colour palette. 403 00:28:22,331 --> 00:28:26,031 -Can I offer some pointers? -If you must. 404 00:28:26,130 --> 00:28:32,632 So, for the wedding itself, you’ve got this gold, silver, cream, white theme going on. 405 00:28:32,732 --> 00:28:37,111 I think the invites should reflect that, but with a handmade touch. 406 00:28:37,212 --> 00:28:43,113 -That feels like Amy to me. -Yeah, but, uh? Not too handmade? 407 00:28:43,213 --> 00:28:48,793 With a smart edge. That feels like Harry. 408 00:28:48,893 --> 00:28:52,033 Maybe we should get the others involved? 409 00:28:52,134 --> 00:28:54,793 If Lucy and Megan can make some stencils, Harry and Amy 410 00:28:54,894 --> 00:28:58,674 can come up with some font styles and any picture elements they want 411 00:28:58,774 --> 00:29:03,675 and then you can focus on getting the structure of the invite sorted. 412 00:29:03,774 --> 00:29:06,395 And what would your role be in all of this? 413 00:29:06,495 --> 00:29:10,796 Guest list. Got it from Harry. 414 00:29:10,896 --> 00:29:13,796 Gonna make sure we have enough wedding invites. 415 00:29:13,896 --> 00:29:16,876 Wow. You just got everything worked out, don’t ya? 416 00:29:16,975 --> 00:29:21,637 -You know it, Watson. -I’m sorry, did you just demote me? 417 00:29:21,736 --> 00:29:25,037 Okay, I guess I’m calling in the troops. 418 00:29:25,137 --> 00:29:28,037 If you can relinquish control for that long. 419 00:29:28,137 --> 00:29:31,118 I can try. 420 00:29:48,539 --> 00:29:51,540 Emma, what are you doing? 421 00:29:55,540 --> 00:29:59,300 - All good? - Mhm. 422 00:30:02,821 --> 00:30:05,721 I dunno about you, but I’m exhausted! 423 00:30:05,821 --> 00:30:08,721 I’m glad we could help with the invites in the end. Did they all get posted? 424 00:30:08,821 --> 00:30:12,202 Signed, sealed, and delivered. Where's Dylan? 425 00:30:12,302 --> 00:30:14,202 More importantly, where’s Harry? 426 00:30:14,302 --> 00:30:17,722 Voila! 427 00:30:17,822 --> 00:30:20,081 Did you bake those?! 428 00:30:20,182 --> 00:30:23,003 Em, he’s been gone for, like, ten minutes. 429 00:30:23,103 --> 00:30:26,603 Alas, these are supermarket’s finest. But I thought the tray and the apron 430 00:30:26,703 --> 00:30:29,403 would sell it more. I could totally bake these if I wanted to. 431 00:30:29,503 --> 00:30:31,803 -Oh, sure you could. -Oh, no, it's true. 432 00:30:31,904 --> 00:30:34,484 Dylan is in fact, a master baker. 433 00:30:34,584 --> 00:30:38,484 Invite making, cookie baking... any other hidden talents? 434 00:30:38,584 --> 00:30:44,445 -The name game. -What is the name game? 435 00:30:44,544 --> 00:30:49,764 -Okay, uh... right, um- -Rasputin! 436 00:30:49,865 --> 00:30:53,245 -Some kind of bearded guy? -Charles Darwin! 437 00:30:53,346 --> 00:30:55,366 Charles Darwin?! No! No! Uh- 438 00:30:55,466 --> 00:30:56,686 -SANTA! -FATHER CHRISTMAS! 439 00:30:56,786 --> 00:30:57,725 - Yes! - I said it first! 440 00:30:57,826 --> 00:30:59,126 -No chance! -What?! 441 00:30:59,225 --> 00:31:01,847 And on that note, I think it’s time that I go home. 442 00:31:01,947 --> 00:31:05,127 Noo! Harry just texted, his train got delayed but he’ll be here any minute. 443 00:31:05,226 --> 00:31:09,527 Aw, I know, I know, but it is getting late, so I shall thank you for the hospitality 444 00:31:09,627 --> 00:31:13,748 - and I will see you tomorrow. - I’ll, uh, show you out. 445 00:31:23,749 --> 00:31:26,209 Well, condolences on your first name game loss. 446 00:31:26,309 --> 00:31:29,969 Uhh... I wouldn’t say I lost, exactly. 447 00:31:30,069 --> 00:31:32,970 Maybe you should stick to buying cookies and passing them off as your own. 448 00:31:33,070 --> 00:31:40,070 -So I guess I’ll see you later then? -See you later. 449 00:31:56,831 --> 00:31:59,252 Not today. 450 00:32:18,874 --> 00:32:21,774 Hey! Where is everyone? 451 00:32:21,875 --> 00:32:24,774 - Good morning to you, too. - And? 452 00:32:24,875 --> 00:32:26,735 There was a talent show emergency. 453 00:32:26,835 --> 00:32:28,615 Talent show? 454 00:32:28,715 --> 00:32:30,896 Yeah, we do this talent show for the kids in the village every year 455 00:32:30,995 --> 00:32:32,896 last Sunday before Christmas. Just a bit of fun. 456 00:32:32,995 --> 00:32:36,136 Aw, I love things like that! Can I help plan it? 457 00:32:36,235 --> 00:32:40,136 Uh, it’s actually not really your style. It’s very last minute, slapdash. 458 00:32:40,235 --> 00:32:42,137 Hey, I can do last minute. 459 00:32:42,236 --> 00:32:44,736 It’s actually only for people in the village. 460 00:32:44,837 --> 00:32:46,257 Sorry. 461 00:32:46,357 --> 00:32:53,358 Oh, yeah. Sure. No, I’m... I’m just passing through. 462 00:32:57,918 --> 00:33:01,139 Right, I’ve gotta take Lucy home for a bit. 463 00:33:01,239 --> 00:33:04,059 She’s so excited about the talent show, Dyl. 464 00:33:04,158 --> 00:33:08,059 Are you okay to man the fort for a while? I’ll be back in about an hour. 465 00:33:08,158 --> 00:33:11,820 Of course, we’ll sort the invites and then deliver them when you get back. 466 00:33:11,919 --> 00:33:14,460 You’re the best. 467 00:33:17,280 --> 00:33:20,460 So, serious question, about the cake. I’m thinking maybe like 468 00:33:20,561 --> 00:33:26,501 a Christmassy Victoria Sponge. Or like... maybe even a gingerbread cake? 469 00:33:26,600 --> 00:33:31,022 No, you’re right. Totally right. Too cliche. Okay. 470 00:33:31,121 --> 00:33:33,702 Hey, you know, your input here is invaluable. 471 00:33:33,802 --> 00:33:35,702 Am I really needed here for this? 472 00:33:35,802 --> 00:33:38,622 Wow, you really did get out the wrong side of bed this morning. 473 00:33:38,722 --> 00:33:40,623 I’ve just got a lot to sort out for the talent show. 474 00:33:40,723 --> 00:33:43,023 Yeah, which is why you should let me help out! 475 00:33:43,123 --> 00:33:47,023 Chocolate cake. It’s Harry’s favourite. 476 00:33:47,123 --> 00:33:50,123 See! This is why I need you. Yule log it is. 477 00:33:57,004 --> 00:33:59,344 - Afternoon. - Do you know everyone here? 478 00:33:59,444 --> 00:34:02,345 Unfortunately, it’s everybody else who knows me. 479 00:34:02,445 --> 00:34:04,705 Oh, hello! How's it going? 480 00:34:04,805 --> 00:34:06,185 Yeah, not too bad, thanks, Gerald. 481 00:34:06,284 --> 00:34:09,905 I hear preparations for the talent show are going really well. 482 00:34:10,005 --> 00:34:11,465 My granddaughter can’t wait! 483 00:34:11,565 --> 00:34:13,746 Aw, I’m glad to hear it. That is what we do it for. 484 00:34:13,846 --> 00:34:17,425 Let me know if I can help out. Well, if you need it. 485 00:34:17,525 --> 00:34:21,666 Actually there is something you can help out with, um... I’ll give you a buzz. 486 00:34:21,766 --> 00:34:26,226 -...Emma Taylor, is it? -The one and the same. 487 00:34:26,327 --> 00:34:30,507 Thank goodness you’re here. Your dad speaks of nothing else! 488 00:34:30,608 --> 00:34:33,507 Always telling us of how proud he is of his daughter from the states 489 00:34:33,608 --> 00:34:37,668 and how amazing it will be when she finally visits. 490 00:34:37,768 --> 00:34:41,188 Well, we better get going, Gerald. Got a lot of invites to 491 00:34:41,289 --> 00:34:46,509 get out for Amy and Harry’s big day. Actually... Here's yours. 492 00:34:46,608 --> 00:34:49,608 Bless you! Thank you! 493 00:34:52,610 --> 00:34:55,190 -Thank you. -For what? 494 00:34:55,290 --> 00:34:57,190 Ending the guilt trip. 495 00:34:57,290 --> 00:35:02,150 Well, that wasn’t for your sake. We do actually have a lot to do. 496 00:35:09,251 --> 00:35:10,751 - D’you know what? - What? 497 00:35:10,851 --> 00:35:14,552 All I want is a mulled wine. I would kill for a mulled wine. 498 00:35:14,652 --> 00:35:17,952 I thought your hot cocoa obsession has well and truly taken over? 499 00:35:18,052 --> 00:35:21,753 And I had to listen to Lucy sing all morning. 500 00:35:21,853 --> 00:35:23,953 - Do I sound awful? - That depends. 501 00:35:24,052 --> 00:35:27,713 Are you being dramatic or do I have to prepare myself for this "talent" show? 502 00:35:27,813 --> 00:35:33,713 No, I think I just did overtime. She’s actually pretty good. 503 00:35:33,813 --> 00:35:38,034 - So, what’s the deal with Dylan? - The deal with Dylan? 504 00:35:38,134 --> 00:35:43,034 Yeah, he’s kind of up and down and I just wondered if there was a story there. 505 00:35:43,135 --> 00:35:47,034 May I ask what has brought on this interest in Dylan? 506 00:35:47,135 --> 00:35:49,795 Oh, well it’s just I’ve had to spend all this time with him 507 00:35:49,895 --> 00:35:53,795 - because I’m planning your wedding. - Oh! TouchГ©. 508 00:35:53,896 --> 00:35:58,476 Just, as an event planner who likes to focus on the story behind the event 509 00:35:58,576 --> 00:36:02,476 I dunno, reading people is kinda my thing and that guy is so hard to read! 510 00:36:02,577 --> 00:36:06,117 Like, I can’t tell if he’s a jerk who sometimes has a personality change 511 00:36:06,217 --> 00:36:09,476 or if he’s a really nice guy with grumpy tendencies. 512 00:36:09,577 --> 00:36:13,478 - Like Mr Darcy. - You're so painfully British. 513 00:36:13,578 --> 00:36:17,478 Well, Dyl and I grew up together, he’s actually the reason I met Harry. 514 00:36:17,578 --> 00:36:20,998 No, okay, focus. More story-time please. 515 00:36:21,099 --> 00:36:25,799 So, Dylan’s ancestors originally led the village. 516 00:36:25,898 --> 00:36:28,319 We don’t have anything formal like that now, but... 517 00:36:28,418 --> 00:36:30,478 His parents always took pride in the responsibility. 518 00:36:30,579 --> 00:36:32,719 Doing things for the people who live here. 519 00:36:32,820 --> 00:36:35,880 They lived up in the big hall and they were like the beating heart 520 00:36:35,980 --> 00:36:39,679 - of the community, in a way. - But not anymore? 521 00:36:41,141 --> 00:36:44,880 Dylan’s parents died, about five years ago. 522 00:36:44,981 --> 00:36:48,161 It was incredibly difficult for Dylan. 523 00:36:48,261 --> 00:36:52,161 And he tries so hard to keep up their legacy 524 00:36:52,262 --> 00:36:58,161 and to do all the things they used to do for the village. 525 00:36:58,262 --> 00:37:03,262 But I don’t know, I- I don’t think his heart is really in it like it used to be. 526 00:37:06,262 --> 00:37:12,684 Sometimes he’s the Dyl he always was, sometimes he retreats into himself 527 00:37:12,784 --> 00:37:19,164 and sometimes all the hurt and the heartbreak manifests itself into this... 528 00:37:19,264 --> 00:37:24,684 general jerk-i-ness. 529 00:37:24,784 --> 00:37:28,324 Well, damn. I’m so glad I can drink mulled wine. 530 00:37:28,425 --> 00:37:32,866 Oh yeah, rub it in. 531 00:37:49,067 --> 00:37:52,967 Morning, Emma. 532 00:37:53,068 --> 00:37:56,728 Everything alright? 533 00:37:56,828 --> 00:38:01,569 - Amy told me about your parents. - Ah. 534 00:38:01,668 --> 00:38:05,969 You never said anything. The first time you showed me this place 535 00:38:06,069 --> 00:38:08,688 - Why? - Didn't seem relevant. 536 00:38:10,790 --> 00:38:13,170 Are you okay with having the wedding here? 537 00:38:13,270 --> 00:38:16,130 - Absolutely. - Honestly? 538 00:38:16,230 --> 00:38:18,130 D’you really want me to talk about this? 539 00:38:18,230 --> 00:38:22,771 As the person in charge of arranging this wedding, I need to be sure 540 00:38:22,871 --> 00:38:28,570 that the owner of the venue isn’t gonna freak out the day before. 541 00:38:28,670 --> 00:38:31,851 Every Christmas, I used to put the Christmas decorations up with my mum. 542 00:38:31,952 --> 00:38:38,612 Every year. When they died, I couldn’t bring myself to stop. 543 00:38:38,712 --> 00:38:43,012 I know I should move on and... maybe even sell this place and 544 00:38:43,112 --> 00:38:45,693 let go of some of the traditions that I had with them. 545 00:38:45,793 --> 00:38:49,693 Having the wedding here is a good step towards that. 546 00:38:49,793 --> 00:38:52,694 I wish everyone would stop worrying about what they should do. 547 00:38:52,793 --> 00:38:54,853 I thought that was only a problem I had. 548 00:38:54,954 --> 00:38:57,054 You seem pretty good at dancing to your own tune to me. 549 00:38:57,154 --> 00:39:02,934 No, that’s Amy. Amy’s the creative one, the free spirited one. 550 00:39:03,034 --> 00:39:06,335 I’m the work-a-holic, by-the-book, square one. 551 00:39:06,434 --> 00:39:08,815 I think you have more in common than you think. 552 00:39:08,915 --> 00:39:13,815 This isn’t about me. Are you really okay with this? 553 00:39:13,916 --> 00:39:19,255 I promise the events planner part of your brain that I won’t freak out. 554 00:39:19,356 --> 00:39:22,896 And I promise the other part of your brain that I’m okay with it. 555 00:39:22,996 --> 00:39:28,056 - Good enough? - Good enough. 556 00:39:28,157 --> 00:39:29,697 Let's do this! 557 00:39:58,000 --> 00:40:01,081 A well-deserved pint of local ale. 558 00:40:04,081 --> 00:40:05,981 Come on, it won't bite. 559 00:40:06,081 --> 00:40:10,982 -I dunno, you did say it had a head. -Yeah, but no teeth, I promise. 560 00:40:11,081 --> 00:40:15,302 I can just about manage a bottled beer, I have no idea what that is. 561 00:40:15,402 --> 00:40:19,501 - It’s a speciality. - Ah. Lucky for you... 562 00:40:19,601 --> 00:40:24,742 Now you have two. 563 00:40:24,842 --> 00:40:26,742 They should be here soon. 564 00:40:26,842 --> 00:40:28,862 I’m in no rush. Are you okay, you seem a bit nervous? 565 00:40:28,963 --> 00:40:32,884 Oh, I'm fine. Fine... 566 00:40:37,603 --> 00:40:43,545 - This is gonna sound so stupid. - Shoot. 567 00:40:43,645 --> 00:40:48,344 I’ve just always felt like the other sister, from the other side of the family. 568 00:40:48,445 --> 00:40:52,346 From the other side of the world. Even the way Lucy isn’t sure 569 00:40:52,445 --> 00:40:55,346 how to be around me, like I’m this unknown entity... even though 570 00:40:55,445 --> 00:41:00,587 I’m her sister. Megan’s not my mom and even though Amy and I share a dad 571 00:41:00,686 --> 00:41:05,587 and it’s not exactly normal... They actually do have this perfectly formed, 572 00:41:05,686 --> 00:41:08,947 separate family unit that I’m just not a part of. 573 00:41:09,047 --> 00:41:11,748 I think that’s why I never came to England before. 574 00:41:11,848 --> 00:41:17,748 I never truly felt like I would be welcome. It can be nerve-wracking. 575 00:41:17,848 --> 00:41:20,869 Hey look, I’m sorry I made you feel unwelcome with the talent show. 576 00:41:20,969 --> 00:41:24,949 No, no, it’s fine. I totally get it. 577 00:41:25,049 --> 00:41:27,789 And for what it’s worth, I think you’re incredibly brave. 578 00:41:27,889 --> 00:41:30,429 Being vulnerable is terrifying. 579 00:41:44,570 --> 00:41:46,991 - Hi! - Oh, hey! 580 00:41:47,090 --> 00:41:51,992 - Drinks order, Amy? - Hot Ribena, please. 581 00:41:52,092 --> 00:41:56,992 Not questioning it. My round, what can I get you both? 582 00:41:57,092 --> 00:42:01,753 Well, I owe Emma something that isn’t the local ale, so I’ll give you a hand. 583 00:42:03,333 --> 00:42:06,233 - What are we playing? - Cheat. 584 00:42:06,333 --> 00:42:10,233 -Can’t play cheat again, Amy! -You only like it cause you always win. 585 00:42:10,333 --> 00:42:12,994 - I've never played. - Come on dad, it's the best. 586 00:42:13,094 --> 00:42:14,994 Alright, but go easy on us, would you? 587 00:42:15,094 --> 00:42:18,474 Never. Okay. 588 00:42:18,574 --> 00:42:21,155 - Two aces. - Oh, cheat? 589 00:42:21,255 --> 00:42:24,155 What, already? Read 'em and weep! 590 00:42:24,255 --> 00:42:28,915 - Ugh! So bad at this already! - Some people learn the hard way. 591 00:42:46,577 --> 00:42:50,476 Oh my God, you're insane. 592 00:42:50,578 --> 00:42:52,797 - Hey. - Thanks. 593 00:42:52,898 --> 00:42:55,878 I just think they’ll look so much better handmade. 594 00:42:55,978 --> 00:43:01,478 They’ll look messy. Nothing ever went wrong with classic, silver wreaths. 595 00:43:01,579 --> 00:43:05,478 Classic, plastic wreaths, you mean? You sound like my dad. 596 00:43:05,579 --> 00:43:10,478 Okay, so what about the cake? Surely you don’t think that 597 00:43:10,579 --> 00:43:13,920 - that would be better handmade too? - How else do you make a cake? 598 00:43:14,020 --> 00:43:16,599 You know what I mean. Homemade. 599 00:43:16,699 --> 00:43:20,079 I think Amy and Harry would prefer it, yeah. 600 00:43:20,179 --> 00:43:24,721 You’re crazy. Do you want this wedding to look like someone’s unkept yard? 601 00:43:24,820 --> 00:43:27,280 I think they’d appreciate the added input from their family 602 00:43:27,380 --> 00:43:30,201 rather than some cardboard cut-out wedding. 603 00:43:30,300 --> 00:43:32,601 -I just can’t do that. -Why not? 604 00:43:33,702 --> 00:43:35,702 Sorry- 605 00:43:40,703 --> 00:43:46,003 Uh- I can't risk that, okay? 606 00:43:46,103 --> 00:43:50,043 Amy’s gonna love it, I promise. 607 00:43:50,143 --> 00:43:53,963 I should get back to the cottage. Got a long day tomorrow. 608 00:43:54,063 --> 00:43:56,963 Yeah, I’ll come with you. Don’t want you getting lost on those country lanes. 609 00:44:05,985 --> 00:44:09,885 Do you maybe wanna come in for a drink? 610 00:44:09,985 --> 00:44:11,525 I’ve got a better idea. 611 00:44:18,065 --> 00:44:24,407 - Okay. So... what now? - What do you mean? 612 00:44:24,507 --> 00:44:28,166 Well, I mean, the wedding’s not for like, five days. What do we do with it? 613 00:44:28,266 --> 00:44:29,646 Eat it, obviously. 614 00:44:29,746 --> 00:44:31,728 Yeah, but then what do we do for the wedding? 615 00:44:31,828 --> 00:44:35,728 Eat the cake, USA. We’ll make a bigger and better one in four days time. 616 00:44:35,828 --> 00:44:38,728 Mm. Happy now? 617 00:44:38,828 --> 00:44:41,088 That's disgusting. 618 00:44:43,429 --> 00:44:49,728 - Ugh! What are you doing?! - Being disgusting. 619 00:44:49,829 --> 00:44:52,270 You wanna play that game? 620 00:44:55,989 --> 00:45:00,409 - You're a child. - You're a hypocrite. 621 00:45:06,311 --> 00:45:09,690 Stop! This is- No, no, no- 622 00:45:16,391 --> 00:45:19,452 No, no, no, no... 623 00:45:19,552 --> 00:45:23,893 - Mmm? - Don't. Truce? 624 00:45:23,992 --> 00:45:26,973 Okay. 625 00:45:41,355 --> 00:45:46,775 - Good morning. - Morning. 626 00:45:46,875 --> 00:45:51,255 So, what did you and Dylan get up to last night? 627 00:45:51,356 --> 00:45:55,016 - Meaning? - Well, Harry and I came back 628 00:45:55,116 --> 00:45:59,016 from the pub and it sounded like a hyena massacre in the kitchen. 629 00:45:59,116 --> 00:46:01,416 We were making that! 630 00:46:01,516 --> 00:46:05,137 I don’t understand how you can make that much noise just baking a cake. 631 00:46:05,237 --> 00:46:09,536 It’s a yule log, actually, and it’s a practise one for your wedding. 632 00:46:12,677 --> 00:46:14,257 You’re baking the cake for the wedding? 633 00:46:14,358 --> 00:46:17,498 Attempting to. Do you hate that? 634 00:46:17,598 --> 00:46:21,498 No, I love that. 635 00:46:21,599 --> 00:46:26,498 Just doesn’t really seem like your kinda style. 636 00:46:26,599 --> 00:46:32,900 - Could that maybe be Dylan’s influence? - I don’t know. 637 00:46:33,000 --> 00:46:38,940 Hey, have you told Megan and dad that you and Harry are expecting a baby yet? 638 00:46:39,040 --> 00:46:43,501 - Oh! - Didn't think so. 639 00:46:43,601 --> 00:46:46,820 Touche. 640 00:46:47,920 --> 00:46:52,462 I just think Lucy’s act needs a bit more... enthusiasm! 641 00:46:52,561 --> 00:46:55,462 Really, Pete? More enthusiasm? Are you sure about that? 642 00:46:55,561 --> 00:46:59,501 Yeah, she could definitely give it a bit more, you know, ta da! 643 00:46:59,601 --> 00:47:01,983 Okay, I’m being nervous, I admit it. 644 00:47:02,083 --> 00:47:04,063 She’s just singing with the choir, Peter. 645 00:47:04,163 --> 00:47:06,342 And where is she anyway? Should be rehearsing, right? 646 00:47:06,443 --> 00:47:09,742 She’s probably in the stall hiding from you, dad. I know I would be. 647 00:47:09,842 --> 00:47:15,224 Thank you very much. What? 648 00:47:17,324 --> 00:47:19,704 I hope you’re ready for the Broadway level show 649 00:47:19,804 --> 00:47:22,704 they’ve got going on over there. Hey, where’s Lucy? 650 00:47:22,804 --> 00:47:24,145 I think she took the opportunity 651 00:47:24,244 --> 00:47:27,704 to sneak a hot chocolate, but you didn’t hear that from me. 652 00:47:27,804 --> 00:47:30,145 Your dad would be so proud that you’ve kept this going. 653 00:47:30,244 --> 00:47:33,226 Oof, straight in there with the emotional hits this morning. 654 00:47:33,326 --> 00:47:36,585 You know, just cause I overshared last night doesn’t mean you can do that to me. 655 00:47:36,686 --> 00:47:39,585 Oh, now you’re here, you could actually help me with the running order. 656 00:47:39,686 --> 00:47:42,987 I want to avoid as many dubious renditions of Mariah Carey as possible. 657 00:47:43,087 --> 00:47:45,587 Do you think you could cast your expert eye over that? 658 00:47:45,686 --> 00:47:47,587 I thought you’d never ask. 659 00:47:48,686 --> 00:47:53,588 Ah! Now, is this the right place for getting one of those popular table mats? 660 00:47:53,688 --> 00:47:55,268 What colour can I interest you in? 661 00:47:55,367 --> 00:47:58,228 Oh, um... which one would you recommend? 662 00:47:58,328 --> 00:48:01,668 Oh, I wouldn’t ask this one. She has an aversion to anything handmade. 663 00:48:01,768 --> 00:48:04,108 -We dunno what’s wrong with her yet. -Rude. 664 00:48:04,208 --> 00:48:08,469 I think the silver one would look so elegant on a Christmas table. 665 00:48:08,569 --> 00:48:12,989 Yeah, but the red is so much more homely and cosy, and definitely more festive. 666 00:48:13,090 --> 00:48:16,790 Totally agree, but on Christmas Day do you want the same homely and cosy 667 00:48:16,889 --> 00:48:20,150 feeling you have every other day, or do you want a touch of luxury 668 00:48:20,250 --> 00:48:22,710 a little extra glamour that you only get once a year? 669 00:48:22,811 --> 00:48:25,271 It’s a good point, but I would argue if you want that kind of luxury 670 00:48:25,371 --> 00:48:28,710 you could go into London. The beauty of a Christmas in the countryside 671 00:48:28,811 --> 00:48:33,431 is that festive warmth and cosiness. You know, chestnuts roasting on an open fire 672 00:48:33,532 --> 00:48:36,871 -Jack Frost nipping at your toes and all that. -Nose. He’s nipping at your nose. 673 00:48:36,972 --> 00:48:43,873 You know what, I think I’ll take both of them. You two make a good sales team. 674 00:48:43,973 --> 00:48:45,592 Thank you! 675 00:48:45,693 --> 00:48:50,353 Now I really want some chestnuts roasted on an open fire. 676 00:48:50,453 --> 00:48:53,833 Come with me. 677 00:48:58,253 --> 00:49:01,635 How are you only just showing me these now! 678 00:49:01,735 --> 00:49:04,875 I mean I didn’t look at you and instantly think "chestnut fanatic", but- 679 00:49:04,974 --> 00:49:11,235 - Mmm! - Clearly, I was very wrong. 680 00:49:11,335 --> 00:49:16,636 Hey! How you doing? Good? Yeah? Catch you later. 681 00:49:16,735 --> 00:49:21,237 - Hiya! - Come and sit here, Ames. 682 00:49:21,337 --> 00:49:23,476 Oh, honestly mum, I’m totally fine standing. 683 00:49:23,577 --> 00:49:25,237 Don’t wanna stand for too long though. 684 00:49:25,337 --> 00:49:27,677 Why? My legs are working perfectly well. 685 00:49:27,777 --> 00:49:33,478 -Y'know, I just thought... -What? 686 00:49:33,578 --> 00:49:37,478 Everything okay? 687 00:49:37,578 --> 00:49:41,398 Yes, I’m just fussing too much apparently. 688 00:49:41,498 --> 00:49:45,599 - I'm fine! - Well, we were wondering 689 00:49:45,699 --> 00:49:47,998 what everyone’s plans were, because there’s a whole yule log 690 00:49:48,099 --> 00:49:52,520 - back at the cottage that needs eating. - Sounds great! 691 00:49:52,619 --> 00:49:54,520 I’ll stay here, look after the stall. 692 00:50:03,900 --> 00:50:10,802 Uh, a hat, an iguana, a jug, a kite, and um... 693 00:50:10,902 --> 00:50:12,641 I’m gonna buy a leopard. 694 00:50:12,742 --> 00:50:14,641 You can’t buy a leopard at a supermarket! 695 00:50:14,742 --> 00:50:16,641 Oh, but you can buy an iguana? 696 00:50:16,742 --> 00:50:18,362 Your turn. 697 00:50:18,462 --> 00:50:24,362 Okay. I went to the supermarket and I bought a hat, an iguana 698 00:50:24,463 --> 00:50:31,404 a jug, um... a kite, a leopard, and a mouse! 699 00:50:31,503 --> 00:50:33,404 Okay, this is getting out of hand. 700 00:50:33,503 --> 00:50:36,404 I think we need a new game before we turn this place into a petting zoo. 701 00:50:36,503 --> 00:50:40,404 - I know! Dance off! - Yes! 702 00:50:40,503 --> 00:50:42,804 I’m gonna spare you all my dance moves. 703 00:50:42,905 --> 00:50:45,605 - I will challenge you, Lucy. - Oooh! 704 00:50:51,505 --> 00:50:54,646 - And the twist! - It's the twist that makes it. 705 00:50:54,746 --> 00:50:55,726 Can you top that? Go on, Ems. 706 00:51:00,987 --> 00:51:02,806 Yeah, I think you’re gonna have to try harder than that. 707 00:51:02,907 --> 00:51:05,286 - Oh, I would love to see you try. - Oh, no, no, no, no... 708 00:51:09,107 --> 00:51:11,608 Alright, alright, okay. 709 00:51:11,708 --> 00:51:13,728 Oh, wow. 710 00:51:16,628 --> 00:51:19,168 Oh, sorry, champ, I've gotta take this. 711 00:51:19,268 --> 00:51:22,009 No, don't leave now! 712 00:51:22,108 --> 00:51:26,009 He's left, Lucy! It's 'cause he's embarrassed he wasn't as good as you. 713 00:51:26,108 --> 00:51:29,688 I think the winner's Lucy! Oh, look, they're all leaving! 714 00:51:29,789 --> 00:51:32,010 - Sorry, sorry, sorry, sorry... - Go on, Lucy, show us it again. 715 00:51:32,110 --> 00:51:37,210 - Show us your winning dance. Stunning! - It's the twirl! It's brilliant! 716 00:51:37,309 --> 00:51:41,210 Okay. 717 00:51:41,311 --> 00:51:46,210 Hey. What's up? 718 00:51:46,311 --> 00:51:49,210 There’s now even more snow predicted for the night of the talent show. 719 00:51:49,311 --> 00:51:51,251 Some of the parents have withdrawn their kids. 720 00:51:51,351 --> 00:51:56,212 Hey, it’s okay, we’ll figure something out. We’re a team, right? 721 00:51:56,311 --> 00:52:00,212 Yeah, you’re right. I’m gonna go on back to the dance off. 722 00:52:00,311 --> 00:52:02,612 - You coming? Uh- just one second. 723 00:52:30,916 --> 00:52:32,916 Thank you so much. 724 00:52:38,315 --> 00:52:41,217 - It doesn't fit. - You look great! 725 00:52:41,317 --> 00:52:44,857 -It's too tight. -Okay, so we’ll make some adjustments. 726 00:52:44,956 --> 00:52:49,257 Everyone is gonna find out, I’m gonna look ridiculous in a dress that doesn’t fit me. 727 00:52:49,357 --> 00:52:53,418 Amy, breathe. That’s why we came here first, just you and me. 728 00:52:53,518 --> 00:52:58,418 Maybe you were right. Maybe this whole wedding is mistake. 729 00:52:58,518 --> 00:53:02,418 I’m rushing into it and I don’t need to. Should I just call it off? 730 00:53:02,518 --> 00:53:06,739 You love Harry, it’s obvious you can’t wait to marry him. 731 00:53:06,838 --> 00:53:09,898 This is your day, it’s not about anything else. 732 00:53:17,400 --> 00:53:23,141 -I don’t know why I can’t just tell them. -You’ll tell them when you’re ready. 733 00:53:23,241 --> 00:53:29,181 Lucy is still so young. How is she gonna feel about being an aunty when she’s only nine? 734 00:53:29,280 --> 00:53:34,181 Dad and Nina had you when they were so young and look how well that turned out. 735 00:53:34,282 --> 00:53:40,342 -They're still friends. -We’re two halves of one family and I- I... 736 00:53:40,442 --> 00:53:47,342 I just don’t want mum and dad worrying about that happening with me and Harry. 737 00:53:47,443 --> 00:53:49,443 D'you know what I think? 738 00:53:53,884 --> 00:53:58,784 I think you have an amazing family and a bonus sister, and that no matter 739 00:53:58,884 --> 00:54:02,505 how this works out for you, it’s gonna be better than good, it’s gonna be grand. 740 00:54:02,605 --> 00:54:06,105 Because that is how you live your life, and you’re incredible for it. 741 00:54:10,005 --> 00:54:14,346 So... How are things going with you and Dylan? 742 00:54:14,445 --> 00:54:19,065 Amy! Are you serious? Did you not hear a word I just said? 743 00:54:19,166 --> 00:54:22,067 I’m sorry! I just thought while we were being open with each other 744 00:54:22,166 --> 00:54:24,987 I might as well go in for the kill. So...? 745 00:54:25,087 --> 00:54:29,067 Today is about you, it is not about me. I will not be taking questions at this time. 746 00:54:29,166 --> 00:54:33,748 Go, get back in there, try on a different size before you burst outta that thing. 747 00:54:41,208 --> 00:54:47,108 Bye! Thank you! 748 00:54:47,208 --> 00:54:48,429 You're welcome. 749 00:55:10,851 --> 00:55:16,911 Hey! I would offer you some but, um... It’s been a long day. 750 00:55:17,012 --> 00:55:20,753 I assume Amy’s been staying off that? 751 00:55:20,853 --> 00:55:23,913 Oh, uh... 752 00:55:24,012 --> 00:55:28,753 You don’t have to say anything. I have a mother’s instinct but 753 00:55:28,853 --> 00:55:31,273 I know that sisters have a different relationship 754 00:55:31,373 --> 00:55:35,353 and there are things Amy will have shared with you that she hasn’t with me. 755 00:55:35,454 --> 00:55:38,353 I just need to know, is she okay? 756 00:55:38,454 --> 00:55:42,034 Yes, she’s absolutely fine, I promise you. 757 00:55:42,135 --> 00:55:47,434 Well good. Then she’ll tell me anything else in her own time. 758 00:55:47,534 --> 00:55:52,396 I was thinking. Would your mum like to come to the wedding? 759 00:55:52,496 --> 00:55:54,755 I know it must be hard for you being here 760 00:55:54,856 --> 00:55:57,755 instead of at home with her over the holidays. 761 00:55:57,856 --> 00:56:00,757 - Are you sure? - Absolutely. 762 00:56:00,857 --> 00:56:03,476 It would be lovely to have her there. 763 00:56:03,577 --> 00:56:10,476 Means the world to Amy for you to be here, but it can’t be easy. 764 00:56:10,577 --> 00:56:16,237 I would so appreciate that, and I’m sure my mom would love to come. Thank you. 765 00:56:23,539 --> 00:56:30,179 You look so beautiful! 766 00:56:33,579 --> 00:56:38,520 - It's nice, right? - It's so beautiful! 767 00:56:38,619 --> 00:56:40,159 -And it fits! -It fits perfectly! 768 00:56:41,261 --> 00:56:45,721 - Hi mom! - Hi honey! How are you? 769 00:56:45,820 --> 00:56:48,721 - Really good, actually. - How's England? 770 00:56:48,820 --> 00:56:52,202 - Cold. - And Oliver Halbrand? 771 00:56:52,302 --> 00:56:54,722 Yeah, I think he'll come to the wedding. 772 00:56:54,822 --> 00:56:56,722 Oh, you don't seem that excited? 773 00:56:56,822 --> 00:56:59,001 I’m just worried he won’t be very impressed. 774 00:56:59,101 --> 00:57:04,043 The best man, Dylan, he’s really into crafts and handmade touches. 775 00:57:04,143 --> 00:57:06,043 It’s just not my style at all. 776 00:57:06,143 --> 00:57:09,163 Everything you do is impressive, Emma. 777 00:57:09,262 --> 00:57:14,563 As this is Amy’s big day what she would want should take priority. 778 00:57:14,664 --> 00:57:19,764 Yeah, that’s what Dylan said too. But Oliver Halbrand is a really big deal. 779 00:57:19,864 --> 00:57:23,085 -What if I mess it up? -You won't. 780 00:57:23,184 --> 00:57:26,085 How can you mess it up when your heart’s in the right place? 781 00:57:26,184 --> 00:57:31,646 You know what would really help me? If you were here. 782 00:57:31,746 --> 00:57:34,646 Aw, I’d really love to be there with you, honey, but- 783 00:57:34,746 --> 00:57:36,846 -Megan said it was okay. -Really? 784 00:57:36,945 --> 00:57:40,005 Really! She was the one who suggested that you might wanna be here. 785 00:57:40,106 --> 00:57:44,607 - Aw, that's really nice. - Will you come? 786 00:57:44,706 --> 00:57:48,286 I would love to share Amy’s big day with you. Let me see what I can do 787 00:57:48,387 --> 00:57:52,288 and I’ll get back to you, okay? 'kay, fingers crossed! 788 00:57:52,387 --> 00:57:56,168 Gotta go, very important wedding dress business being decided without me. 789 00:57:56,268 --> 00:58:00,969 - I love you! - Love you. Bye. 790 00:58:25,831 --> 00:58:28,491 You two look frozen! Come and have a warm drink. 791 00:58:28,590 --> 00:58:29,731 Ah, sorry, we can’t stay long. 792 00:58:29,831 --> 00:58:35,092 What my friend here means to say is, we wanted to ask a favour real quick. 793 00:58:35,192 --> 00:58:39,092 - Sorry. Long day. - No worries, mate. 794 00:58:39,192 --> 00:58:42,092 Must be difficult, with the task of the talent show. 795 00:58:42,193 --> 00:58:45,733 But like I said earlier, anything I can help with, give us a shout. 796 00:58:45,833 --> 00:58:50,572 Well, funny you should say that, um... Dylan? 797 00:58:52,674 --> 00:58:58,373 Actually, there is something you could help us out with. In a big way. 798 00:58:58,474 --> 00:59:01,534 -Well, I'm all ears. -Well, there's gonna be so much snow 799 00:59:01,635 --> 00:59:07,635 on Sunday that some of the kids... well, they’ve been told they can’t go. 800 00:59:11,076 --> 00:59:12,456 So... 801 00:59:12,556 --> 00:59:14,255 And we wondered if we could use the pub? 802 00:59:14,356 --> 00:59:17,016 We would use the hall, but it’s all set up for the wedding. 803 00:59:17,116 --> 00:59:22,777 I’m not sure I can, I mean it’s Christmas, I can’t close the pub, it’s my busiest time. 804 00:59:22,876 --> 00:59:27,416 My granddaughter was so excited about it. 805 00:59:27,516 --> 00:59:31,018 What’re we gonna tell Lucy? She’s been practising for weeks. 806 00:59:31,117 --> 00:59:33,938 It’s okay, it’s okay, we’ll think of something. 807 00:59:34,038 --> 00:59:38,498 Hang on... Hang on a second! See, the children’s choir! 808 00:59:38,598 --> 00:59:42,139 They normally come here at Christmas time, perform a few songs. 809 00:59:42,239 --> 00:59:46,378 Now, if they don’t mind the snow perhaps you could get them to sing 810 00:59:46,478 --> 00:59:49,498 at the Christmas market? And then Lucy and all the other kids 811 00:59:49,599 --> 00:59:51,179 can join in if they want to? 812 00:59:51,280 --> 00:59:52,900 Do you know someone that we can talk to? 813 00:59:53,000 --> 00:59:56,139 Of course! Kate! She runs it. I’ll talk to her. 814 00:59:56,239 --> 00:59:58,340 - Really? - Of course. 815 00:59:58,440 --> 01:00:01,340 Now, I don’t want to hear another word about it, alright? 816 01:00:04,960 --> 01:00:09,380 You know, most people in this village would do a lot for you. 817 01:00:09,481 --> 01:00:15,181 If you let them! Now, about that drink. 818 01:00:23,242 --> 01:00:28,223 And then Lucy came on the screen wearing this little fedora hat 819 01:00:28,322 --> 01:00:34,744 and she looked so funny. I think that was the first time we really bonded. 820 01:00:34,844 --> 01:00:37,944 Well, you seemed pretty comfortable with everyone in the cottage last night. 821 01:00:38,043 --> 01:00:43,425 Weirdly, I... I think you being there made all the difference. 822 01:00:43,525 --> 01:00:47,425 - How so? - I’m just so comfortable around you. 823 01:00:47,525 --> 01:00:51,425 It made me more comfortable to be around everyone else too. 824 01:00:51,525 --> 01:00:54,945 Well, I’m honoured. But I think you’d be just fine on your own. 825 01:00:59,045 --> 01:01:02,547 So, what’ll you do, once the wedding’s over? 826 01:01:02,646 --> 01:01:07,547 Go back to LA. Get back to work. Spend time with my mom. 827 01:01:07,646 --> 01:01:10,146 Oh, wait, did I tell you she might visit for the wedding? 828 01:01:10,246 --> 01:01:12,268 Oh, that’s great! When does she arrive? 829 01:01:12,367 --> 01:01:15,708 Oh, well, I’m waiting for her to let me know, but hopefully tomorrow. 830 01:01:15,808 --> 01:01:19,588 - Are you close with your mum? - Super close. 831 01:01:19,688 --> 01:01:24,588 She was pretty young when she had me, so she’s more like my best friend. 832 01:01:24,688 --> 01:01:28,588 We live together, we own the business together. 833 01:01:28,688 --> 01:01:30,668 Honestly, I wouldn’t have it any other way. 834 01:01:32,770 --> 01:01:36,030 Oh my god, I’m so sorry. I didn’t think. 835 01:01:36,130 --> 01:01:41,670 No, no, it’s okay. I’m actually quite intrigued by this. So... 836 01:01:41,771 --> 01:01:43,670 Your mum was how old when she had you? 837 01:01:43,771 --> 01:01:49,351 They were both twenty. My mom and Peter, my dad, that is. 838 01:01:49,451 --> 01:01:55,152 They were even married at 19. So in love, and then they had me. 839 01:01:55,251 --> 01:01:58,871 But they were too young. It didn’t work out. 840 01:01:58,972 --> 01:02:00,873 And then your dad moved back to England? 841 01:02:00,973 --> 01:02:04,393 Right. And I stayed in LA with my mom and then 842 01:02:04,492 --> 01:02:07,833 my dad met Megan and the rest is history. 843 01:02:07,933 --> 01:02:11,954 Oh, so that’s why you’re sceptical about the wedding? 844 01:02:12,054 --> 01:02:14,954 Okay, Sherlock. 845 01:02:15,054 --> 01:02:16,554 You know just cause it happened to your mum and dad 846 01:02:16,654 --> 01:02:19,554 doesn’t mean it’s gonna happen to Amy and Harry. 847 01:02:19,654 --> 01:02:23,235 - Well, I could say the same to you. - Go on. 848 01:02:23,335 --> 01:02:26,755 Just because you’ve lost people close to you before 849 01:02:26,855 --> 01:02:29,755 doesn’t mean you have to isolate yourself in case it happens again. 850 01:02:29,855 --> 01:02:32,195 - That’s a bit different. - Not really. 851 01:02:32,295 --> 01:02:37,195 We’re both projecting our feelings from past situations onto current ones 852 01:02:37,295 --> 01:02:42,436 even though they’re happening in a completely different context. 853 01:02:42,536 --> 01:02:44,436 Thank you. 854 01:02:44,536 --> 01:02:49,777 For trusting me, by putting more freedom and creativity into it... 855 01:02:52,818 --> 01:02:57,117 I feel like I’m getting my confidence back. With this, with the markets... 856 01:02:57,217 --> 01:03:02,719 with the talent show. It means a lot. 857 01:03:26,501 --> 01:03:27,400 Hi! 858 01:03:27,501 --> 01:03:30,962 Someone’s jolly. Is this about Nina coming to the wedding? 859 01:03:31,061 --> 01:03:32,962 Oh, she is so happy to be coming. 860 01:03:33,061 --> 01:03:36,962 Good! I’m really glad she’s coming too. 861 01:03:37,061 --> 01:03:40,561 -It’s not gonna be weird, is it? -I don’t think so. Do you think so? 862 01:03:40,661 --> 01:03:43,563 Nah, I think we’re the only ones overthinking this. 863 01:03:43,663 --> 01:03:46,242 -Where's Dylan? -Wouldn't you like to know! 864 01:03:46,342 --> 01:03:49,483 You’re so annoying. I have so much wedding stuff on my mind 865 01:03:49,583 --> 01:03:51,284 I do not have time for your nonsense. 866 01:03:51,384 --> 01:03:54,643 He’s getting me a comfier chair. He’ll be back in a minute. 867 01:03:54,744 --> 01:03:56,643 -A comfier chair? -I know. 868 01:03:56,744 --> 01:03:59,963 I feel like the walls are closing in on me. Have you told anyone? 869 01:04:00,063 --> 01:04:00,965 Of course not! 870 01:04:01,065 --> 01:04:04,204 Because everybody’s being suspiciously attentive. 871 01:04:05,304 --> 01:04:08,445 - Your highness. - You know you really didn’t need to. 872 01:04:08,545 --> 01:04:12,445 Are you ready partner? Okay, won’t be long, promise. 873 01:04:12,545 --> 01:04:15,726 Oh please, I have my throne now. Take as long as you need. 874 01:04:17,826 --> 01:04:22,726 Hi! Welcome! Don’t mind me, I just own the place. 875 01:04:30,907 --> 01:04:35,088 Wow, I can’t believe we’ve pulled this off. 876 01:04:35,188 --> 01:04:37,608 What do you mean, I thought this was well within your capabilities? 877 01:04:37,708 --> 01:04:42,009 -Oh, no, this was a stretch, even for me. -Well, you kept that well-hidden. 878 01:04:42,108 --> 01:04:45,809 Well, even a head chef has to look like they’re in complete control of their kitchen 879 01:04:45,909 --> 01:04:51,849 even if they’re in way over their heads. But, having a good sous chef helps. 880 01:04:51,949 --> 01:04:54,489 -Sorry, sous chef? -Mhm! 881 01:04:54,590 --> 01:04:58,250 I will accept nothing less than the title of... joint chef. 882 01:04:58,349 --> 01:05:01,491 -Yeah, that's not a thing. -It is now. 883 01:05:03,590 --> 01:05:06,251 It’s been amazing seeing this place come to life again. 884 01:05:06,351 --> 01:05:10,050 Amy and Harry are going to love the handmade feel. 885 01:05:10,150 --> 01:05:13,492 I know it’s been hard for someone who has to let go of her corporate safe zone 886 01:05:13,592 --> 01:05:17,492 - and micromanaging ways. - Hey! That's real nice. 887 01:05:17,592 --> 01:05:20,331 Well, for what it’s worth, I’m really proud of what we’ve managed to do. 888 01:05:20,431 --> 01:05:25,773 Yeah, same here. Celebratory drink? 889 01:05:25,873 --> 01:05:30,492 -Alas, I have plans with the groom. -Ooh, like a bachelor party? 890 01:05:30,592 --> 01:05:35,893 Not sure that’s quite the vibe around here. Unless you want Gerald dancing on the bar... 891 01:05:35,994 --> 01:05:39,733 Oh, got the picture. I don’t wanna stop you, but I’m going to anyway. 892 01:05:39,833 --> 01:05:44,014 It’s just- it’s the last chance for us to catch up before the children’s choir 893 01:05:44,114 --> 01:05:46,534 - and then the wedding the day after... - Oh, say no more. 894 01:05:46,635 --> 01:05:50,896 I’m sure you and Harry and definitely not Gerald will have a great time. 895 01:05:50,996 --> 01:05:58,335 -I would’ve liked that though. -Would've liked what, though? 896 01:05:58,436 --> 01:06:01,577 Um. A drink. With you. 897 01:06:01,677 --> 01:06:07,577 Oh, right. Um, yeah, yeah. Me too. Um... 898 01:06:07,677 --> 01:06:09,137 Another time? 899 01:06:23,958 --> 01:06:24,858 Emma. 900 01:06:24,958 --> 01:06:29,099 Looking forward to your event. Been looking at your past work 901 01:06:29,199 --> 01:06:31,619 and I think your professional, minimalist aesthetic could be 902 01:06:31,719 --> 01:06:35,099 a great fit for corporate and personal events at our hotels. 903 01:07:54,768 --> 01:07:59,668 One beautiful Christmas bauble for your beautiful Christmas tree. 904 01:07:59,768 --> 01:08:02,108 There we go. Merry Christmas! 905 01:08:03,449 --> 01:08:06,949 - I can't wait to see it! - Hey! Check you out. 906 01:08:07,049 --> 01:08:09,628 - Moi? - Looks like the people pleaser is back. 907 01:08:09,728 --> 01:08:12,630 Oh, just flexing some old muscles. Although I think it might be some time 908 01:08:12,730 --> 01:08:16,590 before people are saying something other than "I'll bring you a lasagne some time." 909 01:08:16,689 --> 01:08:22,231 Ah yes, nothing says grief like someone leaving a lasagne on your doorstep. 910 01:08:22,331 --> 01:08:24,430 Well, I figured if I start acting like a normal person 911 01:08:24,531 --> 01:08:26,310 people will start treating me like one. 912 01:08:26,411 --> 01:08:30,310 So... are you ready for the grand reveal? 913 01:08:30,411 --> 01:08:32,752 - Yes! - Okay! 914 01:08:32,852 --> 01:08:36,992 I'm just gonna... Get that outta the way. Okay. 915 01:08:37,091 --> 01:08:41,073 Tada! 916 01:08:41,173 --> 01:08:44,593 So, I was in the cottage last night and I just thought that the Christmas tree would 917 01:08:44,693 --> 01:08:47,353 look so much better in the other corner, you know? 918 01:08:47,453 --> 01:08:50,834 And take off some of the village ornaments, just to- you know, keep it classy. 919 01:08:50,934 --> 01:08:55,434 And then there will be so much more space for the speeches and less garish decorations 920 01:08:55,533 --> 01:08:59,113 taking away from the bride and groom! And then, well, the wreaths were just 921 01:08:59,214 --> 01:09:05,795 cluttering the dance floor, so I- Uh... take a look. 922 01:09:15,055 --> 01:09:17,076 - Dylan, wait! - What was that? 923 01:09:17,176 --> 01:09:19,716 - You’ve changed everything! - Dylan, I- 924 01:09:19,816 --> 01:09:22,716 You know how much this meant to me. 925 01:09:22,817 --> 01:09:28,117 I have a conflict of interest. There’s a potential client coming to the wedding. 926 01:09:28,216 --> 01:09:30,477 - A what? - He owns this chain of hotels 927 01:09:30,577 --> 01:09:33,158 in the UK and I thought if he came to the wedding and saw what I could do- 928 01:09:33,258 --> 01:09:35,678 I’m sorry, this somehow just got worse. 929 01:09:35,778 --> 01:09:39,037 He messaged me last night saying how much he liked my style, and I... 930 01:09:39,138 --> 01:09:43,359 I panicked. I just thought it would be better to stick to what I know. 931 01:09:43,459 --> 01:09:46,439 So this is why you agreed to arrange the wedding? Your sister’s wedding?! 932 01:09:46,539 --> 01:09:50,439 No! No, of course not! I wanted to do this for Amy. 933 01:09:50,539 --> 01:09:54,200 But it just seemed like too good an opportunity to pass up on. 934 01:09:54,300 --> 01:09:56,479 Look, I’m sorry I changed the plans, okay? 935 01:09:56,580 --> 01:09:58,680 But there wasn’t anything malicious behind it. 936 01:09:58,780 --> 01:10:00,680 I actually liked a lot of your ideas. 937 01:10:00,781 --> 01:10:03,241 Oh, great, that’s just the validation I needed. 938 01:10:03,341 --> 01:10:06,441 Yes, it stings that I thought you were bringing out the best of me again. 939 01:10:06,541 --> 01:10:09,720 But it’s not about me. It’s about Harry and Amy 940 01:10:09,821 --> 01:10:11,841 and what they would want. Instead of using other people 941 01:10:11,942 --> 01:10:18,122 - to further your own agenda. - Hey, that’s not- that’s not... 942 01:10:18,222 --> 01:10:22,122 No wonder you thought you wouldn’t fit in here with these people. 943 01:10:22,223 --> 01:10:27,523 They’ve bigger hearts than you could ever hope to have. 944 01:10:27,622 --> 01:10:31,203 - You're being unfair. - No, Emma. 945 01:10:31,304 --> 01:10:34,884 I’d give anything to have my family back. 946 01:10:34,984 --> 01:10:39,243 Just can’t believe you’d prioritise some client over yours. 947 01:11:11,988 --> 01:11:16,008 I just can’t believe Dylan said those things to me. 948 01:11:16,108 --> 01:11:19,408 I really opened up to him about how I felt being here 949 01:11:19,508 --> 01:11:22,049 and he totally threw it back at me. 950 01:11:22,149 --> 01:11:25,328 You did blindside him. 951 01:11:25,429 --> 01:11:28,929 Do you have to play devil’s advocate right now? 952 01:11:29,029 --> 01:11:31,490 Did it cross your mind that he was deflecting from 953 01:11:31,590 --> 01:11:34,530 - what he was really sad about? - And what was that exactly? 954 01:11:34,630 --> 01:11:38,330 Everyone saw how well you two were getting along. 955 01:11:38,430 --> 01:11:43,371 You’ve really brought him out of his shell and I think he finally felt like part of a team. 956 01:11:43,470 --> 01:11:45,970 Maybe for the first time since his parents died. 957 01:11:49,191 --> 01:11:54,591 - Am I an awful person? - No. Everyone gets it wrong sometimes. 958 01:11:58,192 --> 01:12:02,493 - What now? - I've done something... 959 01:12:02,593 --> 01:12:09,533 - Mhm? - I invited a client to your wedding. 960 01:12:09,633 --> 01:12:13,573 A potential client from London. Oliver Halbrand. 961 01:12:13,674 --> 01:12:16,414 - Okay... - And that's why Dylan was so mad. 962 01:12:16,514 --> 01:12:18,974 he thought that I was only planning the wedding to impress him 963 01:12:19,073 --> 01:12:21,135 and that I was doing it for the wrong reasons. 964 01:12:21,234 --> 01:12:23,935 And are you only doing it to impress this new client? 965 01:12:24,035 --> 01:12:28,955 Honestly, I don’t know. I’m so confused right now. 966 01:12:32,396 --> 01:12:35,896 - Do you wanna know what I think? - Yes, please. 967 01:12:35,996 --> 01:12:38,376 I think you’ve just forgotten how to be a family gal. 968 01:12:40,116 --> 01:12:46,057 Your whole life is work and you are so terrified of letting us in, properly in 969 01:12:46,157 --> 01:12:49,617 to your life that you’ve started subconsciously sabotaging any chance 970 01:12:49,716 --> 01:12:52,898 of that happening. Doesn’t make you a bad person, but... 971 01:12:52,997 --> 01:12:56,778 Hopefully it might make you realise what you could be missing out on. 972 01:12:56,877 --> 01:13:01,379 - Have I totally blown it? - Just think of it this way 973 01:13:01,479 --> 01:13:06,859 if this Oliver Halbrand really likes my wedding 974 01:13:06,959 --> 01:13:09,219 maybe it’ll give you more reason to visit. 975 01:13:09,319 --> 01:13:12,460 Oh my god, just hearing it out loud, it sounds so ridiculous- 976 01:13:12,560 --> 01:13:17,460 I invited a client to your wedding, Ames. Like it’s some kind of public event! 977 01:13:17,560 --> 01:13:18,939 I know! 978 01:13:20,801 --> 01:13:22,461 You'll figure it out. 979 01:13:22,560 --> 01:13:26,100 But make things right with Dylan, because if you don’t, you will regret that. 980 01:13:29,161 --> 01:13:35,062 Okay, back to me. I’m gonna tell mum and dad before the wedding. 981 01:13:35,162 --> 01:13:38,542 It just doesn’t feel right not telling them on the day. 982 01:13:38,642 --> 01:13:42,063 So, I'm gonna- 983 01:13:42,162 --> 01:13:44,162 I'll get it. 984 01:13:49,643 --> 01:13:53,644 Mom! 985 01:13:57,644 --> 01:14:01,005 Hey! Hey, what’s going on? 986 01:14:06,005 --> 01:14:11,006 Hey, it's okay. 987 01:14:15,486 --> 01:14:20,386 Well, you have my full support, whatever you wanna do. 988 01:14:20,486 --> 01:14:22,587 - Thanks, mom. - Okay, honey. 989 01:14:22,687 --> 01:14:25,587 Right, sorry to break up this party, but we need to go. 990 01:14:25,687 --> 01:14:29,307 - Ugh, do I have to go? - Yes. We're going to support Lucy. 991 01:14:29,407 --> 01:14:32,548 - Ugh, you're right. - Big smiles! 992 01:14:32,648 --> 01:14:36,308 - Sure you don’t wanna come, Nina? - I’ll stay and unpack. Thank you. 993 01:14:36,408 --> 01:14:38,588 - Hey, where's Harry? - Oh, he's gonna meet us there. 994 01:14:38,688 --> 01:14:44,589 Work finished late, but now he’s officially finished for Christmas! The fun can begin! 995 01:14:44,689 --> 01:14:48,309 - So much fun. - So much fun! 996 01:14:48,408 --> 01:14:51,430 Okay, okay... 997 01:15:03,051 --> 01:15:04,470 I'm gonna have a baby! 998 01:15:07,571 --> 01:15:10,191 ‘«Bells on bobtails ring’« 999 01:15:10,291 --> 01:15:16,272 ‘«Making spirits bright, what fun it is to ride and sing, a sleighing song tonight, oh!’« 1000 01:15:16,372 --> 01:15:21,113 ‘«Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la, la la la la’« 1001 01:15:21,213 --> 01:15:25,553 ‘«T'is the season to be jolly, Fa la la la la, la la la la’« 1002 01:15:25,653 --> 01:15:30,033 ‘«Sing we joyous all together, Fa la la la la, la la la la’« 1003 01:15:30,133 --> 01:15:34,914 ‘«Heedless of the wind and weather, Fa la la la la, la la la la’« 1004 01:15:38,014 --> 01:15:43,635 ‘«We wish you a Merry Christmas We with you a Merry Christmas’« 1005 01:15:43,734 --> 01:15:48,995 ‘«We wish you a Merry Christmas And a happy new year!’« 1006 01:15:49,095 --> 01:15:54,595 ‘«Good tidings we bring to you and your kin’« 1007 01:15:54,696 --> 01:15:59,636 ‘«We wish you a Merry Christmas And a happy new year!’« 1008 01:16:12,338 --> 01:16:15,238 This is great, mate. Good job on plan B. 1009 01:16:15,338 --> 01:16:19,238 - Everyone’s having a blast. - Yeah, a real blast. 1010 01:16:19,338 --> 01:16:22,959 Look, Amy told me something went down between you and Emma. 1011 01:16:23,059 --> 01:16:27,519 - Care to share? - I guess we just don’t see eye to eye. 1012 01:16:27,618 --> 01:16:29,839 I thought you were seeing eye to eye? 1013 01:16:29,939 --> 01:16:32,280 Had more in common than you thought, etc, etc. 1014 01:16:32,380 --> 01:16:36,280 - Alright, don't start. - Your words, not mine, buddy! 1015 01:16:36,380 --> 01:16:37,520 I just don’t get it. 1016 01:16:37,620 --> 01:16:40,200 The other night you seemed so excited about the potential there. 1017 01:16:40,300 --> 01:16:46,361 What potential? She lives in LA and I live here. She’s an emotionless 1018 01:16:46,461 --> 01:16:52,122 corporate cog in a machine, and I’m... well, I’m too emotionally involved 1019 01:16:52,222 --> 01:16:53,442 with everything for my own good. 1020 01:16:53,542 --> 01:16:56,801 Okay, starting to see why you fell out. 1021 01:16:56,902 --> 01:17:00,122 -For the record, I didn't say that to Emma. -Yeah, good! 1022 01:17:00,222 --> 01:17:03,643 Look, y’know I hate to be the one to say this, but... 1023 01:17:03,743 --> 01:17:06,883 do you think you’ve maybe overreacted a little? 1024 01:17:06,983 --> 01:17:08,803 Didn’t you hear what I said? 1025 01:17:08,903 --> 01:17:12,164 She lives on the other side of the world it never would’ve worked anyway. 1026 01:17:14,424 --> 01:17:16,203 You remember what your mum used to say? 1027 01:17:16,304 --> 01:17:22,465 Anything worth even a 1% chance deserves 100% of that chance. 1028 01:17:25,465 --> 01:17:28,365 Maths was never her strong suit. 1029 01:17:30,625 --> 01:17:34,345 Damn, why're you always right? 1030 01:17:38,866 --> 01:17:42,767 - Oh, it's so cold here in the UK. - Ugh, tell me about it. 1031 01:17:42,867 --> 01:17:46,367 - I'm nervous. - Everything's gonna be okay. 1032 01:17:46,466 --> 01:17:50,767 I’ve got everything covered, remember? All you have to do is enjoy yourself. 1033 01:17:50,868 --> 01:17:54,207 - Let's get you ready! - Okay! 1034 01:18:04,269 --> 01:18:05,969 Any idea what you’re gonna do about Emma? 1035 01:18:06,069 --> 01:18:08,368 Ugh, there’s still so many things I’m not sure about. 1036 01:18:08,469 --> 01:18:10,488 -Then talk to her. -When? 1037 01:18:10,589 --> 01:18:13,649 -Now. -Harry, it's your wedding day. 1038 01:18:13,750 --> 01:18:15,930 I’m not gonna abandon you to go and sort something out 1039 01:18:16,030 --> 01:18:19,770 - that may not even be sortable. - You're right, it is my wedding day. 1040 01:18:19,870 --> 01:18:25,011 And as groom to best man, I am ordering you to talk to her. 1041 01:18:25,111 --> 01:18:27,011 Alright, don’t get too big for your boots. 1042 01:18:27,111 --> 01:18:29,731 Don’t single-handedly ruin my wedding day. 1043 01:18:29,831 --> 01:18:33,952 Bit dramatic. 1044 01:18:36,952 --> 01:18:43,093 There, happy? Right... Now, I don’t know about these 1045 01:18:43,193 --> 01:18:47,893 are they the right- 1046 01:18:47,993 --> 01:18:53,774 -It's Emma. -See, I told you! 1047 01:18:53,874 --> 01:18:55,874 Come here. 1048 01:18:58,874 --> 01:19:03,895 - I'll be right back. - Proud of you, mate! 1049 01:19:09,234 --> 01:19:11,456 Emma, I- I'm so- 1050 01:19:11,555 --> 01:19:17,776 Let me go first. I am so sorry, for what I said. 1051 01:19:17,876 --> 01:19:22,897 I think you have a bigger heart than anybody’s ever given you credit for 1052 01:19:22,997 --> 01:19:25,457 and I was wrong to make you question that. 1053 01:19:25,557 --> 01:19:32,457 I’m so sorry. I totally missed the whole reason why you were hurt. 1054 01:19:32,558 --> 01:19:35,258 We were meant to be a team, and I went behind your back. 1055 01:19:37,558 --> 01:19:42,459 I’m just so used to doing everything by myself, being okay by myself 1056 01:19:42,559 --> 01:19:47,658 I guess I forgot how to have a teammate. 1057 01:19:47,759 --> 01:19:52,660 And you were right. I was totally missing the point of all of this. 1058 01:19:52,760 --> 01:19:57,740 - I notice nothing's changed. - Harry and Amy will love it. 1059 01:19:57,840 --> 01:20:02,621 I projected my problems onto you... 1060 01:20:02,720 --> 01:20:05,341 I just hope you can forgive me. 1061 01:20:05,441 --> 01:20:11,381 I have no idea what this means, for you... for us. 1062 01:20:11,482 --> 01:20:16,222 But I put up this barrier because I am so scared of the emotions 1063 01:20:16,322 --> 01:20:22,223 that I know I’m capable of having. That I did have... when my parents died. 1064 01:20:22,323 --> 01:20:25,943 - Forgiven. - Yeah? 1065 01:20:26,042 --> 01:20:31,743 Yeah. Besides, I don’t wanna have to stand 1066 01:20:31,844 --> 01:20:34,544 over there with a best man who refuses to talk to me. 1067 01:20:34,644 --> 01:20:37,544 It’d be super awkward. 1068 01:20:37,644 --> 01:20:39,783 Well, I’d better be getting back to the groom. 1069 01:20:39,884 --> 01:20:42,545 And me to the bride. 1070 01:20:42,645 --> 01:20:47,185 - See you up there? - Let's do this, partner. 1071 01:20:56,646 --> 01:21:03,187 Emma, you look amazing. Everything looks amazing! 1072 01:21:05,886 --> 01:21:10,386 -Hey, no crying yet. -It's the hormones! 1073 01:21:12,528 --> 01:21:16,428 It means everything to have you here with me. 1074 01:21:16,528 --> 01:21:22,269 I love Harry so much and I cannot wait to welcome him, and the little one 1075 01:21:22,368 --> 01:21:26,269 - into the family. - To the family. 1076 01:21:33,370 --> 01:21:38,069 Hey, you okay? Did the famous Oliver Halbrand ever turn up? 1077 01:21:38,170 --> 01:21:40,170 Any minute now. 1078 01:21:52,812 --> 01:21:56,712 Oliver? It’s lovely to meet you. I’m Emma. 1079 01:21:56,812 --> 01:22:00,712 Likewise. This place makes quite an impression. 1080 01:22:00,813 --> 01:22:03,393 Not quite what I’d imagined, I have to admit. 1081 01:22:03,493 --> 01:22:08,673 Well, it’s not usually the type of event I would plan. It’s, um... 1082 01:22:08,773 --> 01:22:11,674 It’s actually my sister’s wedding. 1083 01:22:11,774 --> 01:22:15,234 So it’s a little more handmade than I would usually go for. 1084 01:22:15,334 --> 01:22:20,835 - Your sister's wedding? - Uh, yeah. Yes, my younger sister. 1085 01:22:20,935 --> 01:22:26,075 Well, the personal touch is something special. 1086 01:22:26,175 --> 01:22:29,075 It’s refreshing, and I like it. 1087 01:22:29,175 --> 01:22:31,676 But I’m afraid I’m gonna have to bow out of the actual ceremony. 1088 01:22:31,776 --> 01:22:34,316 Oh- Why? - It's Christmas Eve. 1089 01:22:34,416 --> 01:22:36,316 I didn’t come just to approve and exit. 1090 01:22:36,416 --> 01:22:39,676 I have family in this part of the country that I’m on my way to see. 1091 01:22:39,776 --> 01:22:41,676 Well, I’m sorry to have wasted your time. 1092 01:22:41,777 --> 01:22:46,837 Not at all! This really is remarkable, Emma. 1093 01:22:46,937 --> 01:22:49,997 Merry Christmas, and congratulations to your sister. 1094 01:22:50,097 --> 01:22:52,098 Thank you. 1095 01:24:04,145 --> 01:24:07,765 We are gathered here to witness the joining of two souls 1096 01:24:07,865 --> 01:24:11,526 the solidifying of a bond between two people committing to spend 1097 01:24:11,626 --> 01:24:14,765 their lives together. Do we have the vows? 1098 01:24:14,866 --> 01:24:17,326 Yes, I’m going first. Otherwise I won’t make it. 1099 01:24:18,986 --> 01:24:25,687 Harry. Since the moment I first met you, I knew you were special. 1100 01:24:25,787 --> 01:24:32,528 You understood and appreciated me for who I am, nothing more, nothing less. 1101 01:24:32,627 --> 01:24:37,287 I know I’m not the most reliable or practical person... 1102 01:24:40,348 --> 01:24:46,929 But you ground me. You centre me. You make me the best version of myself. 1103 01:24:47,029 --> 01:24:53,569 And I always want you by my side. In a nutshell, you’re stuck with me forever. 1104 01:24:53,670 --> 01:24:57,810 Best Christmas present ever, right? 1105 01:24:57,910 --> 01:24:59,890 Amy Taylor. 1106 01:24:59,990 --> 01:25:06,371 You are one of a kind, a force of nature, and my whole world. 1107 01:25:06,470 --> 01:25:10,972 You’re my best friend, and I am beyond honoured to be here with you 1108 01:25:11,072 --> 01:25:15,692 surrounded by all of our loved ones. You’ve all been there to share with 1109 01:25:15,792 --> 01:25:18,292 all the adventures we’ve had so far, and I know you’ll be here 1110 01:25:18,392 --> 01:25:21,372 for all the adventures still to come. 1111 01:25:21,473 --> 01:25:22,973 Let's do this. 1112 01:25:23,073 --> 01:25:25,273 - Let's do this. - The rings? 1113 01:25:28,273 --> 01:25:30,273 Thanks, Lucy. 1114 01:25:42,435 --> 01:25:47,095 By the power vested in me I am so, so happy to pronounce you... 1115 01:25:47,194 --> 01:25:52,196 Husband and wife! 1116 01:26:12,917 --> 01:26:16,497 Well, you’ll be happy to hear there were no complaints about the food. 1117 01:26:17,598 --> 01:26:21,099 Well, good. My reputation was at stake. 1118 01:26:21,198 --> 01:26:26,499 Speaking of, I didn’t see any hot shot clients here. 1119 01:26:26,599 --> 01:26:29,939 He didn’t stay, which I’m actually really glad about. 1120 01:26:30,039 --> 01:26:33,939 I wanna spend more time here, but... for myself, not for anyone else. 1121 01:26:34,040 --> 01:26:37,780 -A real holiday? -I was thinking maybe 1122 01:26:37,880 --> 01:26:42,941 a proper 50/50 between being here and being in LA. 1123 01:26:43,041 --> 01:26:46,341 80/20 in favour of England is a much better idea to me. 1124 01:26:46,441 --> 01:26:50,381 - You might actually like LA. - Does it snow? 1125 01:26:50,481 --> 01:26:54,942 - Never. - Do they have roasted chestnuts 1126 01:26:55,042 --> 01:26:59,381 - on an open fire? - Sometimes. 1127 01:26:59,482 --> 01:27:04,582 Do they have an annoying yet infinitely charming wedding planner 1128 01:27:04,683 --> 01:27:10,383 that I could maybe take out New Years Eve? 1129 01:27:10,483 --> 01:27:13,484 I can see what I can do.99723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.