All language subtitles for A.Honeymoon.To.Remember.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:59,233 --> 00:01:01,496 Yes, I will marry you. 3 00:01:05,325 --> 00:01:07,632 Of course I'll marry you! 4 00:01:10,157 --> 00:01:13,551 Oh Brett, this is the happiest day of my life! 5 00:01:15,205 --> 00:01:16,902 Maybe I shouldn't say that, Bonnie. 6 00:01:17,077 --> 00:01:18,339 Because my wedding day is supposed to be my happiest day. 7 00:01:18,513 --> 00:01:20,123 Well, you could always say, 8 00:01:20,297 --> 00:01:22,995 "Brett, this is the second happiest day of my life!" 9 00:01:23,170 --> 00:01:24,258 You're being sarcastic. 10 00:01:24,432 --> 00:01:25,998 You're right, I'm sorry. 11 00:01:26,173 --> 00:01:29,959 Hey, what do you think? 12 00:01:30,133 --> 00:01:31,743 I love it. 13 00:01:31,917 --> 00:01:33,615 I can't believe my little sister is getting engaged. 14 00:01:33,789 --> 00:01:36,008 Okay, so I'm giving myself 15 minutes 15 00:01:36,183 --> 00:01:37,532 to finish my make up, and then it takes 16 00:01:37,706 --> 00:01:40,012 about 20 minutes to get to the restaurant. 17 00:01:40,187 --> 00:01:41,666 Did I say 20? 18 00:01:41,840 --> 00:01:43,538 Maybe I should give it 25 considering traffic. 19 00:01:43,712 --> 00:01:45,148 Did you really need to create a spreadsheet about Brett 20 00:01:45,322 --> 00:01:46,758 asking you to marry him? 21 00:01:46,932 --> 00:01:47,628 What and leave anything at all to chance? 22 00:01:47,803 --> 00:01:49,283 Absolutely not. 23 00:01:49,457 --> 00:01:50,675 So, we're going to start with cocktails and apps, 24 00:01:50,848 --> 00:01:52,329 something light, and nothing spinachy 25 00:01:52,503 --> 00:01:53,722 because we're going to be taking pictures. 26 00:01:53,896 --> 00:01:55,723 And then entrees will also be light, 27 00:01:55,898 --> 00:01:57,334 even though Brett's gonna try to order the steak and potatoes, 28 00:01:57,508 --> 00:01:59,119 but that's not going to fly. 29 00:01:59,293 --> 00:02:01,251 And then we're gonna take our wine out to the patio. 30 00:02:01,425 --> 00:02:03,035 I've already reserved the best table. 31 00:02:03,210 --> 00:02:04,907 You know the cocktail tables next to the fire pit? 32 00:02:05,081 --> 00:02:06,561 And then when I think Brett's about to propose, 33 00:02:06,735 --> 00:02:08,476 I'll text the videographer to start rolling 34 00:02:08,650 --> 00:02:09,999 and the rest will be history! 35 00:02:10,173 --> 00:02:12,262 Have you settled on a way to say yes? 36 00:02:13,437 --> 00:02:16,136 I'm thinking just a simple, "yes." 37 00:02:16,310 --> 00:02:18,573 Simple is good. 38 00:02:49,430 --> 00:02:51,736 This place is nice. 39 00:02:53,608 --> 00:02:55,958 I thought you couldn't get a reservation here. 40 00:02:56,132 --> 00:02:58,265 You can if you book months in advance. 41 00:02:58,439 --> 00:03:00,267 You are impressive. 42 00:03:00,441 --> 00:03:01,790 I just know what I want. 43 00:03:01,964 --> 00:03:03,139 So do I. 44 00:03:05,272 --> 00:03:07,883 You have that look in your eyes. 45 00:03:08,057 --> 00:03:11,103 I just think you look wonderful tonight. 46 00:03:11,278 --> 00:03:12,931 Thank you. 47 00:03:13,105 --> 00:03:14,281 So, are you ready? 48 00:03:15,238 --> 00:03:17,066 I am really ready. 49 00:03:18,546 --> 00:03:20,461 No, I mean to order. 50 00:03:20,635 --> 00:03:21,853 Oh! 51 00:03:22,027 --> 00:03:23,377 No, I haven't even looked at the menu. 52 00:03:23,551 --> 00:03:24,682 How do you know what you want? 53 00:03:24,856 --> 00:03:27,990 I looked at the menu two weeks ago. 54 00:03:28,164 --> 00:03:30,079 I'll have the porterhouse. 55 00:03:30,253 --> 00:03:33,343 You know, I think he'll like the chicken. 56 00:03:33,517 --> 00:03:35,040 It's good. 57 00:03:36,303 --> 00:03:38,174 I'll take the chicken, it sounds wonderful. 58 00:03:38,348 --> 00:03:40,263 I'll have the chicken too, please. 59 00:03:50,360 --> 00:03:51,927 So how did you like your chicken? 60 00:03:52,101 --> 00:03:53,624 It was good. 61 00:03:53,798 --> 00:03:55,930 I will do the porterhouse next time though. 62 00:03:56,105 --> 00:03:58,107 Yeah, next time. 63 00:03:58,281 --> 00:03:59,674 It was a good call. 64 00:03:59,848 --> 00:04:01,589 What is it with you and steak and potatoes? 65 00:04:01,763 --> 00:04:03,547 I just like steak and potatoes. 66 00:04:03,721 --> 00:04:05,114 But did you like the chicken though? 67 00:04:05,288 --> 00:04:06,463 I liked the chicken so much 68 00:04:06,637 --> 00:04:08,552 that your next recommendation, 69 00:04:08,726 --> 00:04:11,512 I will eat absolutely anything, no matter what it is. 70 00:04:11,686 --> 00:04:14,428 Even if I recommended the goose liver pate? 71 00:04:14,602 --> 00:04:17,039 I will absolutely not eat the goose liver pate. 72 00:04:17,213 --> 00:04:18,954 But if it's a twice baked potato, 73 00:04:19,128 --> 00:04:20,869 then I will be the first in line. 74 00:04:21,043 --> 00:04:22,523 That's still technically steak and potatoes. 75 00:04:22,697 --> 00:04:24,002 I trust your judgement. 76 00:04:24,176 --> 00:04:25,874 What? 77 00:04:26,048 --> 00:04:28,050 You're such a lawyer. 78 00:04:28,224 --> 00:04:30,574 Do you know that today is 1,000 days? 79 00:04:30,748 --> 00:04:33,185 The 1,000th night. 80 00:04:33,360 --> 00:04:34,883 It's crazy. 81 00:04:35,057 --> 00:04:37,538 To think that imagine we grew up in different cities, 82 00:04:37,712 --> 00:04:39,191 we'd never know each other. 83 00:04:39,366 --> 00:04:41,977 I think we would have found each other. 84 00:04:42,151 --> 00:04:45,154 The same airplane, or the same vacation place. 85 00:04:45,328 --> 00:04:47,069 Or a dry cleaner. 86 00:04:48,244 --> 00:04:49,506 I think that people that are meant to be together, 87 00:04:49,680 --> 00:04:50,638 find each other. 88 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 -It's fate. -Yes! 89 00:04:52,466 --> 00:04:54,555 Or you really needed to dry clean a suit 90 00:04:54,729 --> 00:04:56,861 and I dry clean everything. 91 00:04:57,034 --> 00:04:58,689 No, it's fate. 92 00:04:59,734 --> 00:05:01,301 What are the chances that you end up 93 00:05:01,475 --> 00:05:02,911 at the same dry cleaner after all those years? 94 00:05:03,085 --> 00:05:07,045 Well, thank goodness we both like crisp creases. 95 00:05:07,219 --> 00:05:08,917 I almost went to a football game that day. 96 00:05:09,091 --> 00:05:10,484 -Really? -Yeah. 97 00:05:10,658 --> 00:05:12,224 Then I realized I had no clean clothes 98 00:05:12,399 --> 00:05:14,314 and I had a giant court case the next day. 99 00:05:14,488 --> 00:05:15,706 What was the case? 100 00:05:15,880 --> 00:05:17,578 It was the Little League suing the city 101 00:05:17,752 --> 00:05:19,231 because they were trying to pave over their baseball field. 102 00:05:19,406 --> 00:05:21,103 So we could make the argument 103 00:05:21,277 --> 00:05:25,455 that the reason we're together is because of baseball. 104 00:05:25,629 --> 00:05:28,980 Well, to baseball... 105 00:05:29,154 --> 00:05:30,417 And dry cleaners. 106 00:05:35,335 --> 00:05:37,467 I think it's about that time of the evening 107 00:05:37,641 --> 00:05:40,034 where we take our drinks out to the patio. 108 00:05:40,209 --> 00:05:42,124 Why don't we just do it here? 109 00:05:42,298 --> 00:05:44,256 But it's such a beautiful night out. 110 00:05:44,431 --> 00:05:47,912 Babe, I honestly don't feel like I'm wasting a minute 111 00:05:48,086 --> 00:05:48,609 when I'm with you. 112 00:05:48,783 --> 00:05:49,784 No! 113 00:05:51,089 --> 00:05:52,308 What is it? 114 00:05:52,482 --> 00:05:55,050 No, I just... I feel really flushed. 115 00:05:55,224 --> 00:05:57,226 Is it hot in here or something? 116 00:05:59,315 --> 00:06:00,272 Okay... 117 00:06:01,622 --> 00:06:04,233 Why don't we just take the drinks out to the patio? 118 00:06:04,407 --> 00:06:06,017 If you think so, honey. 119 00:06:17,768 --> 00:06:20,162 You were right, this is very beautiful. 120 00:06:20,336 --> 00:06:21,337 It's romantic, isn't it? 121 00:06:21,511 --> 00:06:22,904 Yeah, it sure is. 122 00:06:23,078 --> 00:06:24,862 I've been thinking... 123 00:06:25,036 --> 00:06:26,168 Is that right? 124 00:06:26,342 --> 00:06:27,517 Back in high school when we dated, 125 00:06:27,691 --> 00:06:29,998 everybody expected us to get married. 126 00:06:30,172 --> 00:06:32,479 Other than the prom fiasco. 127 00:06:32,653 --> 00:06:34,176 Well, yeah... 128 00:06:35,482 --> 00:06:38,310 But all these years later, 129 00:06:38,485 --> 00:06:40,312 and the past three years... 130 00:06:40,487 --> 00:06:44,926 It's been the best years of my life. 131 00:06:45,100 --> 00:06:46,884 And it's because of you. 132 00:06:47,058 --> 00:06:48,495 You're so sweet. 133 00:06:49,452 --> 00:06:50,758 So... 134 00:06:52,629 --> 00:06:55,023 I wanted to ask you a question. 135 00:06:57,678 --> 00:06:58,808 So... 136 00:07:02,987 --> 00:07:05,076 Will you make me 137 00:07:05,250 --> 00:07:08,384 the happiest guy in the world and marry me? 138 00:07:09,951 --> 00:07:11,343 Yes! 139 00:07:11,518 --> 00:07:13,694 Yes, of course I'll marry you! 140 00:07:20,483 --> 00:07:22,180 Did you hire this guy? 141 00:07:24,574 --> 00:07:29,144 Well, I had a feeling tonight might be the night. 142 00:07:29,318 --> 00:07:30,928 Don't be mad! 143 00:07:31,102 --> 00:07:33,322 No, it's just... 144 00:07:35,585 --> 00:07:37,152 Alright, with the camera here, 145 00:07:37,326 --> 00:07:39,110 might as well capture something for posterity, right? 146 00:07:39,284 --> 00:07:40,284 Yeah! 147 00:07:52,297 --> 00:07:54,082 Brett, could you come down her? 148 00:07:55,039 --> 00:07:57,085 Can it wait? This game's almost over. 149 00:07:57,259 --> 00:07:58,652 I have plans with Bonnie. 150 00:07:58,826 --> 00:08:01,045 Could you tape it and watch it later? 151 00:08:01,219 --> 00:08:02,656 Yeah, I guess. 152 00:08:12,448 --> 00:08:14,058 What's up? 153 00:08:14,232 --> 00:08:16,452 We need to start making some decisions about the wedding. 154 00:08:16,626 --> 00:08:19,237 Alright, let's do it. 155 00:08:19,411 --> 00:08:22,457 Remember how we talked about doing the ceremony on a beach? 156 00:08:22,632 --> 00:08:24,634 Yeah, that's a totally great idea. 157 00:08:24,808 --> 00:08:26,549 Barefoot, sun setting in the background. 158 00:08:26,723 --> 00:08:27,594 I love it. 159 00:08:27,768 --> 00:08:29,160 Totally a great idea. 160 00:08:29,334 --> 00:08:31,162 But what would you think about doing it 161 00:08:31,336 --> 00:08:33,948 in the gazebo in the park? 162 00:08:34,121 --> 00:08:35,950 I thought that we already decided on the beach. 163 00:08:36,124 --> 00:08:38,822 Yeah, and we can do that, absolutely. 164 00:08:38,996 --> 00:08:40,823 But I did talk to the park department 165 00:08:40,998 --> 00:08:42,477 and they said we could string pretty lights in the gazebo, 166 00:08:42,652 --> 00:08:44,306 and have a quartet playing, 167 00:08:44,480 --> 00:08:46,961 and the parking is so close and convenient. 168 00:08:47,135 --> 00:08:48,092 So you've already booked it? 169 00:08:48,266 --> 00:08:49,354 Just so we have it. 170 00:08:49,529 --> 00:08:53,663 You know, in case we wanted it. 171 00:08:53,837 --> 00:08:55,970 The gazebo sounds like a good idea, let's do it. 172 00:08:56,144 --> 00:08:57,449 Thank you! 173 00:08:57,624 --> 00:08:58,973 We can go to the beach on the 4th. 174 00:08:59,147 --> 00:09:00,148 I've already booked the volleyball net 175 00:09:00,322 --> 00:09:02,237 and sent out save the dates. 176 00:09:02,411 --> 00:09:05,936 You are one well-oiled machine, aren't you? 177 00:09:06,110 --> 00:09:08,243 I'm just making sure we both have the wedding that we want. 178 00:09:08,417 --> 00:09:09,636 Absolutely. 179 00:09:16,077 --> 00:09:17,731 Island Honeymoon Resort? 180 00:09:19,384 --> 00:09:21,996 I thought we're doing the New England fall foliage tour? 181 00:09:22,170 --> 00:09:23,954 And I would love to, 182 00:09:24,128 --> 00:09:27,262 but don't you think it's kind of for senior citizens? 183 00:09:27,436 --> 00:09:29,830 We can go on our 25th wedding anniversary! 184 00:09:30,004 --> 00:09:32,006 Maybe bring our kids? 185 00:09:33,137 --> 00:09:34,922 Yeah... 186 00:09:35,096 --> 00:09:36,880 Bring the kids, that sounds like a great idea. 187 00:09:37,054 --> 00:09:38,186 Yeah. 188 00:09:51,373 --> 00:09:53,505 Oh, Bonnie, do you love it? 189 00:09:53,680 --> 00:09:55,246 It's so beautiful, Ava. 190 00:09:55,420 --> 00:09:56,857 Look at that needlework! 191 00:09:57,031 --> 00:09:59,250 And it still fits after three years. 192 00:09:59,424 --> 00:10:00,469 What do you mean? 193 00:10:00,643 --> 00:10:02,166 I bought it from the catalog 194 00:10:02,340 --> 00:10:03,907 when Brett and I got back together a few years ago, 195 00:10:04,081 --> 00:10:05,605 and they were nice enough to hold it here for me 196 00:10:05,779 --> 00:10:06,518 until the time came. 197 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 Until the time came? 198 00:10:08,477 --> 00:10:10,435 Until Brett asked me to marry him. 199 00:10:11,306 --> 00:10:13,134 You know how dresses go in and out of fashion? 200 00:10:13,308 --> 00:10:15,527 Once I found the perfect one, I didn't want to risk losing it. 201 00:10:15,702 --> 00:10:16,703 Hang on. 202 00:10:16,877 --> 00:10:18,313 So you bought your wedding dress 203 00:10:18,487 --> 00:10:20,445 three years before you were proposed to? 204 00:10:20,620 --> 00:10:22,099 What's so strange about that? 205 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 Brett and I were the couple in high school. 206 00:10:24,188 --> 00:10:26,147 Until he took someone else to prom and you dumped him. 207 00:10:26,321 --> 00:10:27,409 But I knew he would propose. 208 00:10:27,583 --> 00:10:29,150 How could you be so sure? 209 00:10:29,324 --> 00:10:31,065 Bonnie, I've known since I was a teenager 210 00:10:31,239 --> 00:10:32,370 that Brett was the one for me. 211 00:10:32,544 --> 00:10:33,937 Even after our little hiccup. 212 00:10:34,111 --> 00:10:35,547 What else did you purchase three years ago? 213 00:10:35,722 --> 00:10:36,897 His tuxedo? 214 00:10:37,071 --> 00:10:39,116 Don't be silly, just the dress. 215 00:10:39,290 --> 00:10:41,597 I think it's wonderful to plan for the future, 216 00:10:41,771 --> 00:10:44,078 but I'm finding this pre-proposal purchase 217 00:10:44,252 --> 00:10:45,557 kind of amazing. 218 00:10:45,732 --> 00:10:47,429 Planning is how I make things happen. 219 00:10:47,603 --> 00:10:48,909 Like my life, for example. 220 00:10:49,083 --> 00:10:50,388 Your life? 221 00:10:50,562 --> 00:10:52,260 I will operate my interior design firm 222 00:10:52,434 --> 00:10:53,914 for four to five years. 223 00:10:54,088 --> 00:10:55,263 By then, my business will be ripe for selling, 224 00:10:55,437 --> 00:10:57,308 then I'll move into hotel design 225 00:10:57,482 --> 00:10:58,919 and launch my own line of accessories, 226 00:10:59,093 --> 00:11:00,311 "Accents by Ava." 227 00:11:00,485 --> 00:11:02,357 Wow, impressive. 228 00:11:02,531 --> 00:11:04,576 Brett will stay at his law firm until he makes name partner, 229 00:11:04,751 --> 00:11:06,448 and then if he's interested, 230 00:11:06,622 --> 00:11:08,929 we'll explore the possibility of circuit judgeship. 231 00:11:09,103 --> 00:11:10,495 It's fascinating how you live your life 232 00:11:10,670 --> 00:11:12,236 before you actually live it. 233 00:11:12,410 --> 00:11:13,934 It's the only way to make things happen 234 00:11:14,108 --> 00:11:15,762 the way you want them to. 235 00:11:15,936 --> 00:11:17,415 I know, but there are always unforeseen circumstances. 236 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 I mean, like you said, 237 00:11:19,287 --> 00:11:21,202 you and Brett were the couple in high school. 238 00:11:21,376 --> 00:11:24,248 And yet, it took you ten years to get back together. 239 00:11:25,728 --> 00:11:26,947 Water under the bridge. 240 00:11:27,121 --> 00:11:29,123 That was then, this is now. 241 00:11:32,779 --> 00:11:33,954 -Ava? -Brett. 242 00:11:34,128 --> 00:11:35,782 What are you doing? 243 00:11:35,956 --> 00:11:36,739 You're not supposed to see me in my wedding dress. 244 00:11:36,913 --> 00:11:37,697 It'll ruin the surprise! 245 00:11:37,871 --> 00:11:39,915 I know, I'm sorry. 246 00:11:40,090 --> 00:11:41,962 There's something I have to tell you 247 00:11:42,136 --> 00:11:44,486 and I don't think that it can wait. 248 00:11:46,444 --> 00:11:47,576 Can we talk in private? 249 00:11:47,750 --> 00:11:49,447 Brett, you're scaring me. 250 00:11:49,621 --> 00:11:51,232 Whatever you have to say, say it in front of both of us. 251 00:11:51,406 --> 00:11:52,494 I'm her big sister. 252 00:11:52,668 --> 00:11:55,236 Ava, first of all, 253 00:11:55,410 --> 00:11:57,238 I think that you're an amazing woman... 254 00:11:57,412 --> 00:11:59,066 That is a terrible thing to say! 255 00:11:59,240 --> 00:12:01,024 Why? 256 00:12:01,198 --> 00:12:02,156 Because nothing good ever comes after someone says that to you! 257 00:12:02,330 --> 00:12:03,157 Just out with it, Brett. 258 00:12:03,331 --> 00:12:05,463 Okay, here it is. 259 00:12:05,637 --> 00:12:07,552 I can't go through with the wedding. 260 00:12:07,727 --> 00:12:08,989 No... 261 00:12:09,163 --> 00:12:10,164 You're not doing this! 262 00:12:10,338 --> 00:12:11,687 Ava, I feel terrible, but-- 263 00:12:11,861 --> 00:12:13,210 Is it because I re-wrote your vows? 264 00:12:13,384 --> 00:12:14,298 Because you can say whatever you want. 265 00:12:14,472 --> 00:12:15,952 No, it's not. 266 00:12:16,126 --> 00:12:17,519 Is it because I asked you to wear the tuxedo 267 00:12:17,693 --> 00:12:18,650 with the notch lapel instead of the wing tip? 268 00:12:18,825 --> 00:12:20,000 It has nothing to do with that. 269 00:12:20,174 --> 00:12:21,479 It's much bigger than that. 270 00:12:21,653 --> 00:12:22,480 You know, I don't want to hear it. 271 00:12:22,654 --> 00:12:23,481 Here's your ring back. 272 00:12:23,655 --> 00:12:25,179 Get out! 273 00:12:26,136 --> 00:12:28,182 You'd better go, Brett. 274 00:12:29,183 --> 00:12:30,532 I still love you. 275 00:12:32,055 --> 00:12:34,754 I'm sorry, I just can't. 276 00:12:35,798 --> 00:12:38,192 What just happened? 277 00:12:50,682 --> 00:12:51,814 Ava? 278 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 Ava, it's me! 279 00:12:59,213 --> 00:13:00,083 Ava? 280 00:13:02,607 --> 00:13:04,522 Ava, open the door! 281 00:13:06,698 --> 00:13:08,135 Oh, honey. 282 00:13:09,745 --> 00:13:11,442 You can't still be crying, Ava. 283 00:13:11,616 --> 00:13:14,402 No one has that much salt water left in their body. 284 00:13:16,230 --> 00:13:17,884 Do you think maybe it's time for you 285 00:13:18,058 --> 00:13:19,494 to get yourself back into the real world? 286 00:13:19,668 --> 00:13:21,235 So someone else can fall in love with me, 287 00:13:21,409 --> 00:13:22,889 ask me to marry him, and then break up with me? 288 00:13:23,063 --> 00:13:24,934 You're a strong woman, Ava. 289 00:13:25,108 --> 00:13:28,329 You've been kicked in the gut, but you will survive this. 290 00:13:28,503 --> 00:13:31,158 You know, when Nick passed away, 291 00:13:31,332 --> 00:13:32,942 I thought my life was over. 292 00:13:33,116 --> 00:13:34,988 I didn't know how to get through my day without him. 293 00:13:35,162 --> 00:13:37,338 I know, that was a really hard time for you. 294 00:13:37,512 --> 00:13:38,948 But I got through it. 295 00:13:39,122 --> 00:13:40,689 Yeah, but that's because you're strong. 296 00:13:40,863 --> 00:13:42,473 No, it's because I didn't have any other choice. 297 00:13:42,647 --> 00:13:43,692 Life goes on. 298 00:13:43,866 --> 00:13:45,955 One song ends and it's sad, 299 00:13:46,129 --> 00:13:48,305 because you loved that song so much. 300 00:13:48,479 --> 00:13:49,829 But then a new song begins 301 00:13:50,003 --> 00:13:51,961 and you find yourself humming along 302 00:13:52,135 --> 00:13:53,441 to a new tune in spite of yourself. 303 00:13:53,615 --> 00:13:56,618 Yeah, but my song wasn't over yet! 304 00:13:58,446 --> 00:14:00,927 What is all of this? 305 00:14:01,101 --> 00:14:03,581 Okay, so I made this spreadsheet. 306 00:14:03,755 --> 00:14:06,889 And it's all of the most recent times 307 00:14:07,063 --> 00:14:08,499 Brett and I were together 308 00:14:08,673 --> 00:14:10,197 and I assigned a numerical value to each day, 309 00:14:10,371 --> 00:14:12,112 depending on how well we got along and look! 310 00:14:12,286 --> 00:14:15,506 We got along every single day. 311 00:14:15,680 --> 00:14:17,944 Maybe you just thought you did. 312 00:14:18,118 --> 00:14:19,162 Was I living a lie? 313 00:14:19,336 --> 00:14:21,904 No, but you might have missed 314 00:14:22,078 --> 00:14:24,167 some important signs along the way. 315 00:14:25,212 --> 00:14:28,128 I was obsessing over details of the wedding. 316 00:14:29,607 --> 00:14:31,827 Well, first things first. 317 00:14:32,001 --> 00:14:34,134 You need to take a shower. 318 00:14:36,266 --> 00:14:37,572 Seriously, okay? 319 00:14:37,746 --> 00:14:39,052 And run a brush through your hair. 320 00:14:39,226 --> 00:14:40,270 Show this world what you're made of. 321 00:14:40,444 --> 00:14:42,098 People will just stare at me. 322 00:14:42,272 --> 00:14:43,883 "Oh, there goes the girl whose fiancé just dumped her!" 323 00:14:44,057 --> 00:14:45,580 No one will say that. 324 00:14:47,016 --> 00:14:48,975 This was taped on my door. 325 00:14:49,149 --> 00:14:52,065 "I'm so sorry your fiancé dumped you." 326 00:14:52,239 --> 00:14:53,849 This is someone being nice, Ava. 327 00:14:54,023 --> 00:14:55,851 I despise pity! 328 00:15:00,377 --> 00:15:02,118 Are these your honeymoon tickets? 329 00:15:02,292 --> 00:15:03,467 Uh-huh. 330 00:15:03,641 --> 00:15:05,948 -Are they non-refundable? -Yeah. 331 00:15:06,122 --> 00:15:08,037 So you didn't get your wedding, 332 00:15:08,211 --> 00:15:10,518 but that doesn't mean you can't go on your honeymoon. 333 00:15:10,692 --> 00:15:13,869 Don't let all that planning and effort go to waste! 334 00:15:14,043 --> 00:15:17,003 That trip was for two, not for one! 335 00:15:17,177 --> 00:15:19,048 And why would I go all the way there just to be miserable, 336 00:15:19,222 --> 00:15:21,703 when I can be miserable sitting here at home? 337 00:15:24,053 --> 00:15:25,925 Why don't you come with me? 338 00:15:26,099 --> 00:15:28,144 Sorry, swallow first and then say that again. 339 00:15:28,318 --> 00:15:31,974 I said, why don't you come with me? 340 00:15:32,148 --> 00:15:33,976 On your honeymoon? 341 00:15:34,150 --> 00:15:36,239 Yeah! 342 00:15:36,413 --> 00:15:40,026 Wait, you want me to go on an all-expense paid trip 343 00:15:40,200 --> 00:15:42,071 to a first class resort? 344 00:15:44,073 --> 00:15:46,380 Yes, I believe I can make that sacrifice. 345 00:15:46,554 --> 00:15:48,425 Well thank you, Bonnie. 346 00:15:50,253 --> 00:15:52,212 We'll drink fruity drinks, we'll lie in the sun 347 00:15:52,386 --> 00:15:55,215 and we'll forget all about love and romance. 348 00:15:55,389 --> 00:15:56,651 It'll be fun. 349 00:15:56,825 --> 00:15:59,349 Yeah, it'll be great. 350 00:16:14,974 --> 00:16:16,279 This is a nightmare. 351 00:16:16,453 --> 00:16:17,237 What do you mean? 352 00:16:17,411 --> 00:16:18,890 Look at all this... 353 00:16:19,065 --> 00:16:20,892 this romance! 354 00:16:21,067 --> 00:16:22,024 It's disgusting! 355 00:16:24,244 --> 00:16:25,158 Really? 356 00:16:25,332 --> 00:16:26,159 Ava, please. 357 00:16:26,333 --> 00:16:27,508 We came all this way 358 00:16:27,682 --> 00:16:28,944 and we're going to have a great time. 359 00:16:29,118 --> 00:16:30,293 You don't know that. 360 00:16:30,467 --> 00:16:32,556 This may be where hope goes to die. 361 00:16:34,689 --> 00:16:36,343 I have to hand it to you, Ava. 362 00:16:36,517 --> 00:16:37,997 You really know how to plan a honeymoon. 363 00:16:38,171 --> 00:16:39,346 This place looks amazing. 364 00:16:39,520 --> 00:16:41,913 Yeah, looks can be deceiving. 365 00:16:42,088 --> 00:16:43,567 Look, I know you're hurt 366 00:16:43,741 --> 00:16:45,178 and I wish we could go back in time 367 00:16:45,352 --> 00:16:47,615 and change what happened, but we're here. 368 00:16:47,789 --> 00:16:49,921 Can we at least try to enjoy ourselves? 369 00:16:50,096 --> 00:16:51,358 I don't know. 370 00:16:51,532 --> 00:16:54,056 Come, on let me see a smile. 371 00:16:55,188 --> 00:16:56,537 On second thought, don't do that. 372 00:16:56,711 --> 00:16:58,191 Ever again. 373 00:17:04,284 --> 00:17:05,762 Downey for two. 374 00:17:07,242 --> 00:17:08,810 Ah yes, Downey. 375 00:17:08,983 --> 00:17:10,464 Oh, you've reserved the Honeymoon Suite. 376 00:17:10,637 --> 00:17:12,031 It's very popular, 377 00:17:12,204 --> 00:17:13,162 you must've booked that 12 months ago. 378 00:17:13,336 --> 00:17:14,555 18. 379 00:17:14,729 --> 00:17:16,035 Well done, you! 380 00:17:16,209 --> 00:17:17,819 This suite has all the amenities: 381 00:17:17,992 --> 00:17:20,213 amazing views of the resort, king sized bed, 382 00:17:20,387 --> 00:17:21,997 and of course, the aromatherapy scents 383 00:17:22,171 --> 00:17:23,867 that you selected from our website. 384 00:17:24,042 --> 00:17:27,002 Lavender and ocean breeze. 385 00:17:29,091 --> 00:17:30,571 You know what? 386 00:17:30,745 --> 00:17:32,312 There has been a slight mix-up with our plans. 387 00:17:32,486 --> 00:17:35,880 Can we get a normal room with two beds? 388 00:17:36,055 --> 00:17:37,404 You'd like to give up the honeymoon suite? 389 00:17:37,578 --> 00:17:38,883 Please. 390 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 But the fee is non-refundable... 391 00:17:41,234 --> 00:17:42,539 Tell you what. 392 00:17:42,713 --> 00:17:44,237 We'll take the less expensive room 393 00:17:44,411 --> 00:17:46,021 and you can make up the difference in champagne. 394 00:17:47,240 --> 00:17:49,764 I'm sorry, but we are fully booked. 395 00:17:51,026 --> 00:17:54,203 Can we get a roll away bed with that room, please? 396 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 Of course. 397 00:17:57,815 --> 00:17:59,861 Now it says here that you've registered 398 00:18:00,035 --> 00:18:02,081 for several activities here at the resort. 399 00:18:02,255 --> 00:18:04,561 The Lovebird Luncheon, that's a fabulous affair. 400 00:18:04,735 --> 00:18:07,521 They'll seat you right on the upper deck of the hotel, 401 00:18:07,695 --> 00:18:08,957 with a view of the lake. 402 00:18:09,131 --> 00:18:12,047 And the Romance Rendezvous, 403 00:18:12,221 --> 00:18:14,354 this week featuring Shakespeare sonnets 404 00:18:14,528 --> 00:18:17,966 and a sampler medley of Belgian chocolates. 405 00:18:18,140 --> 00:18:19,185 Just the keys, please. 406 00:18:19,359 --> 00:18:21,012 We'll make our own fun. 407 00:18:22,492 --> 00:18:24,538 Come on, Ava. 408 00:18:24,712 --> 00:18:26,061 Thank you. 409 00:18:37,028 --> 00:18:38,900 Look at this view. 410 00:18:39,074 --> 00:18:40,510 It is beautiful. 411 00:18:46,125 --> 00:18:47,952 Yeah it's great, I guess. 412 00:18:48,127 --> 00:18:49,128 Would you stop it? 413 00:18:49,302 --> 00:18:51,042 We're going to have so much fun. 414 00:18:59,094 --> 00:19:01,314 I know there are signs of romance everywhere Ava, 415 00:19:01,488 --> 00:19:02,924 but look at it like this. 416 00:19:03,098 --> 00:19:04,926 This resort is the epicenter. 417 00:19:05,100 --> 00:19:07,972 If you can survive this, you can survive anything. 418 00:19:08,147 --> 00:19:11,454 Whoever invented love was playing a joke on the world. 419 00:19:12,586 --> 00:19:13,282 No. 420 00:19:13,456 --> 00:19:14,718 No, what? 421 00:19:14,892 --> 00:19:15,850 You are not wearing that to the pool. 422 00:19:16,024 --> 00:19:16,938 I don't care who sees me. 423 00:19:17,112 --> 00:19:18,418 I do! Come on, Ava. 424 00:19:18,592 --> 00:19:19,593 You brought so many cute outfits, 425 00:19:19,767 --> 00:19:21,595 don't let them go to waste. 426 00:19:26,339 --> 00:19:27,818 Oh, much better! 427 00:19:27,992 --> 00:19:29,037 I'm not shaving my legs, though. 428 00:19:29,211 --> 00:19:30,386 Oh wow, aren't you the rebel? 429 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 Come. 430 00:19:39,090 --> 00:19:40,396 Here's to a week filled with healing, 431 00:19:40,570 --> 00:19:41,832 rejuvenation and renewal! 432 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 Here's to alcohol. 433 00:19:46,576 --> 00:19:48,143 Hi there, ladies. 434 00:19:48,317 --> 00:19:50,058 Hi, how are you? 435 00:19:50,232 --> 00:19:51,929 Can I get you another drink? 436 00:19:52,103 --> 00:19:52,974 No, thank you. 437 00:19:53,148 --> 00:19:54,454 Hey it's no trouble, 438 00:19:54,628 --> 00:19:55,977 I'm heading to the bar anyway. 439 00:19:56,151 --> 00:19:57,979 We wouldn't want to keep you. 440 00:19:58,153 --> 00:19:59,241 Fair enough. 441 00:19:59,415 --> 00:20:00,634 Have a nice day. 442 00:20:03,114 --> 00:20:04,464 Ava, he seemed nice. 443 00:20:04,638 --> 00:20:06,205 I didn't notice. 444 00:20:06,379 --> 00:20:07,902 Ava, I'm just saying it might not hurt 445 00:20:08,076 --> 00:20:09,164 to meet a few new people. 446 00:20:09,338 --> 00:20:10,513 I'm good. 447 00:20:15,083 --> 00:20:16,171 Hey, how you doing? 448 00:20:19,653 --> 00:20:21,524 They have bug spray to stop mosquitoes. 449 00:20:21,698 --> 00:20:23,526 Why don't they have anything for these lovelorn Romeos 450 00:20:23,700 --> 00:20:25,049 that are buzzing around? 451 00:20:25,224 --> 00:20:27,443 Ava, the universe has given you a gift. 452 00:20:27,617 --> 00:20:29,271 This is a way to get over Brett. 453 00:20:29,445 --> 00:20:30,968 It is a real-life version of Tinder 454 00:20:31,142 --> 00:20:32,405 and you keep swiping left! 455 00:20:32,579 --> 00:20:34,581 Three weeks ago, I was engaged. 456 00:20:34,755 --> 00:20:37,061 I can't just start dating guys as if nothing happened. 457 00:20:37,236 --> 00:20:39,020 I'm not saying that you have to plunge in head first, 458 00:20:39,194 --> 00:20:41,065 but take a few baby steps. 459 00:20:41,240 --> 00:20:42,545 Have a drink with someone. 460 00:20:42,719 --> 00:20:43,981 I promise, meeting new people 461 00:20:44,155 --> 00:20:45,896 will put some wind in your sails. 462 00:20:46,070 --> 00:20:47,768 Fine. 463 00:20:47,942 --> 00:20:50,118 The next guy who approaches, I'll agree to a drink. 464 00:20:50,292 --> 00:20:52,338 Hi, I'm Chuck. 465 00:20:52,512 --> 00:20:55,297 -I was wondering-- -Sure, Chuck. Let's go. 466 00:20:55,471 --> 00:20:57,256 Super-duper. 467 00:21:04,045 --> 00:21:05,655 Oh wow, you're right. 468 00:21:05,829 --> 00:21:07,527 It does taste much better with some pineapple juice. 469 00:21:07,701 --> 00:21:09,877 Just gotta know what you want and ask for it. 470 00:21:10,051 --> 00:21:11,574 I totally agree. 471 00:21:11,748 --> 00:21:13,881 You sound like a woman who's living her best life. 472 00:21:14,055 --> 00:21:15,839 If you only knew, Chuck. 473 00:21:16,013 --> 00:21:16,884 Let me guess. 474 00:21:17,058 --> 00:21:19,974 Are you a... lawyer? 475 00:21:20,148 --> 00:21:21,192 No. 476 00:21:21,367 --> 00:21:22,324 Interior designer. 477 00:21:22,498 --> 00:21:25,153 Nice. Wow! 478 00:21:25,327 --> 00:21:26,850 That's awesome. 479 00:21:27,024 --> 00:21:28,025 It's fine. 480 00:21:28,199 --> 00:21:31,899 So, look you don't know me. 481 00:21:32,073 --> 00:21:33,204 And I don't know you, Eva. 482 00:21:33,379 --> 00:21:35,206 Ava, with an A. 483 00:21:35,381 --> 00:21:37,296 Great name, that's first rate. 484 00:21:37,470 --> 00:21:38,862 Thanks. 485 00:21:39,036 --> 00:21:40,211 Anyhoo... 486 00:21:41,561 --> 00:21:44,520 Here we are at this incredible place. 487 00:21:44,694 --> 00:21:49,917 Why not make sure you can keep the magic going for a lifetime? 488 00:21:50,091 --> 00:21:53,050 Wow, that didn't take long. 489 00:21:53,224 --> 00:21:54,617 Sorry? 490 00:21:54,791 --> 00:21:56,271 Listen Chuck, you're a really nice guy. 491 00:21:56,445 --> 00:21:58,621 But I'm just here to have a drink, okay? 492 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 Sure, of course! 493 00:22:01,450 --> 00:22:03,887 But I'm thinking about something a little bit more permanent. 494 00:22:04,061 --> 00:22:05,846 Oh dear... 495 00:22:06,020 --> 00:22:07,935 I'm the kind of guy that likes to make a woman like you happy. 496 00:22:08,109 --> 00:22:10,024 Chuck... 497 00:22:10,198 --> 00:22:12,896 So I'd like to ask you... 498 00:22:13,070 --> 00:22:13,984 Here we go... 499 00:22:14,158 --> 00:22:15,943 If you've ever considered 500 00:22:16,117 --> 00:22:19,425 buying a time-share condo here at the resort. 501 00:22:19,599 --> 00:22:21,252 Excuse me? 502 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 You obviously look like a woman who knows what she wants. 503 00:22:24,125 --> 00:22:26,997 And I can get you into a two bed, two bath 504 00:22:27,171 --> 00:22:29,348 ocean view condo for pennies on the dollar. 505 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 You're trying to sell me a condo? 506 00:22:34,309 --> 00:22:35,963 Thanks for the drink, Chuck. 507 00:22:36,137 --> 00:22:38,052 You really made my day. 508 00:22:40,054 --> 00:22:41,316 That's a no? 509 00:22:45,494 --> 00:22:47,453 He wanted to sell me a condo! 510 00:22:49,193 --> 00:22:50,107 Oh, ha-ha Bonnie. 511 00:22:50,281 --> 00:22:52,893 Very funny. I'm done. 512 00:22:53,067 --> 00:22:54,460 Come on, after one bad experience? 513 00:22:54,634 --> 00:22:55,896 Do I have to remind you 514 00:22:56,070 --> 00:22:57,376 I've had two bad experiences lately? 515 00:22:57,550 --> 00:22:59,813 Okay, you're right. I'm sorry. 516 00:22:59,987 --> 00:23:01,292 Here I am pushing you to cut loose 517 00:23:01,467 --> 00:23:02,990 when you're still licking your wounds. 518 00:23:03,164 --> 00:23:05,471 Let's just forget all about this dating thing 519 00:23:05,645 --> 00:23:07,124 and do something else. 520 00:23:09,518 --> 00:23:13,479 Alright, gather around, all you lovers of romance! 521 00:23:13,653 --> 00:23:15,045 It's time to play a little game 522 00:23:15,219 --> 00:23:19,006 we like to call, "How Well Do You Know Me?" 523 00:23:19,180 --> 00:23:20,877 We'll ask questions of each couple 524 00:23:21,051 --> 00:23:23,097 to see how much they actually know about each other. 525 00:23:23,271 --> 00:23:24,272 Sound like fun? 526 00:23:25,273 --> 00:23:27,318 Wanna stay? 527 00:23:27,493 --> 00:23:28,494 Why not? 528 00:23:28,668 --> 00:23:30,583 Could be good for a few laughs. 529 00:23:30,757 --> 00:23:32,541 Alright, question number one. 530 00:23:32,715 --> 00:23:35,979 What's the favorite song of your significant other? 531 00:23:36,153 --> 00:23:37,633 Each of you write down your answer 532 00:23:37,807 --> 00:23:39,287 and then we'll compare. 533 00:23:39,461 --> 00:23:41,289 Maggie May by Rod Stewart. 534 00:23:41,463 --> 00:23:43,334 That was Nick's favorite song. 535 00:23:43,509 --> 00:23:46,033 I don't think Brett had one. 536 00:23:46,207 --> 00:23:48,209 If he did it was from Coldplay, 537 00:23:48,383 --> 00:23:50,167 or was it the Commodores? 538 00:23:50,341 --> 00:23:52,256 Alright second question. 539 00:23:52,431 --> 00:23:55,042 What did your significant other want to be when they grew up? 540 00:23:55,216 --> 00:23:57,610 Now we're talking childhood dreams. 541 00:23:57,784 --> 00:23:59,525 Stand-up comedian. 542 00:23:59,699 --> 00:24:01,265 Really? 543 00:24:01,440 --> 00:24:02,832 I cannot picture Nick on stage telling jokes. 544 00:24:03,006 --> 00:24:04,486 He was terrible at jokes. 545 00:24:04,660 --> 00:24:07,054 And he always forgot the punch line. 546 00:24:07,228 --> 00:24:09,099 But that's what he wanted to be when he was a little boy. 547 00:24:09,273 --> 00:24:11,885 I think Brett wanted to be a famous painter. 548 00:24:12,059 --> 00:24:13,887 Or was it was an architect? 549 00:24:14,061 --> 00:24:15,671 Something like that. 550 00:24:15,845 --> 00:24:17,630 Alright, we've got our third and final question. 551 00:24:17,804 --> 00:24:20,067 What is the name of your significant other's 552 00:24:20,241 --> 00:24:22,199 first childhood pet? 553 00:24:22,373 --> 00:24:24,898 Coco, he loved that dog. 554 00:24:25,072 --> 00:24:26,900 He used to keep pictures of her in his wallet. 555 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 I don't think Brett had a dog growing up. 556 00:24:28,771 --> 00:24:30,425 Sure he did, wasn't his bulldog 557 00:24:30,599 --> 00:24:32,819 the high school mascot for your football team? 558 00:24:32,993 --> 00:24:34,081 Oh yeah! 559 00:24:34,255 --> 00:24:35,952 God, that thing was homely. 560 00:24:36,126 --> 00:24:37,040 Bruno, I think it was? 561 00:24:37,214 --> 00:24:38,128 Brutus. 562 00:24:38,302 --> 00:24:40,087 Brutus, right. 563 00:24:43,264 --> 00:24:44,613 I know what you're thinking. 564 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 I'm not thinking anything. 565 00:24:46,702 --> 00:24:48,922 You think Brett and I didn't know each other very well. 566 00:24:49,096 --> 00:24:50,184 Ava! 567 00:25:01,761 --> 00:25:03,806 Why did we even get back together in the first place? 568 00:25:03,980 --> 00:25:04,938 I mean, he dumped me in high school. 569 00:25:05,112 --> 00:25:06,548 No, you dumped him. 570 00:25:06,722 --> 00:25:08,942 Because he took another girl to the prom. 571 00:25:09,116 --> 00:25:10,552 And now I feel guilty because I don't know 572 00:25:10,726 --> 00:25:12,206 if he wanted to be a cowboy, or an astronaut, 573 00:25:12,380 --> 00:25:14,948 or a secret agent when he was a boy! 574 00:25:15,122 --> 00:25:16,427 Probably all three of those things. 575 00:25:16,602 --> 00:25:18,429 But why don't I know? 576 00:25:18,604 --> 00:25:20,997 I spent all of our life trying to make everything perfect. 577 00:25:21,171 --> 00:25:24,435 The best apartment, the best table at the best restaurants. 578 00:25:26,133 --> 00:25:27,917 But you know, it wasn't all my fault. 579 00:25:28,091 --> 00:25:29,136 Nobody said it was. 580 00:25:29,310 --> 00:25:30,964 Brett wasn't perfect either. 581 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 He had no sense of timing. 582 00:25:32,835 --> 00:25:34,576 For example, you don't break up with a woman 583 00:25:34,750 --> 00:25:36,143 when she's trying on her wedding dress. 584 00:25:36,317 --> 00:25:38,014 It was kind of awkward. 585 00:25:38,188 --> 00:25:39,973 First of all, you don't break up with someone in public. 586 00:25:40,147 --> 00:25:41,975 You risk making a scene, and nobody likes that. 587 00:25:42,149 --> 00:25:44,847 Second, he should have at least 588 00:25:45,021 --> 00:25:46,327 planted the seed of the idea 589 00:25:46,501 --> 00:25:47,937 instead of just dropping it on me. 590 00:25:48,111 --> 00:25:49,591 Third-- 591 00:25:49,765 --> 00:25:51,288 Ava, are you really trying to figure out 592 00:25:51,462 --> 00:25:53,943 how Brett could have broken up with you better? 593 00:25:54,117 --> 00:25:55,118 My god, I'm doing it again. 594 00:25:55,292 --> 00:25:57,425 You need to slow your roll. 595 00:25:57,599 --> 00:25:59,209 You need to relax a little bit. 596 00:25:59,383 --> 00:26:00,950 How am I supposed to do that at a place like this? 597 00:26:01,124 --> 00:26:02,909 Oh yeah, because gorgeous resorts are the worst. 598 00:26:03,083 --> 00:26:04,954 You know what I mean. 599 00:26:05,128 --> 00:26:06,608 Look, I'll tell you what. 600 00:26:06,782 --> 00:26:07,827 Why don't you go find a spot on the beach? 601 00:26:08,001 --> 00:26:09,524 I'll get us some piña coladas 602 00:26:09,698 --> 00:26:12,048 and we can let the sun bake our worries away. 603 00:26:12,222 --> 00:26:13,833 That sounds nice. 604 00:26:14,007 --> 00:26:15,356 You go on, I'll come find you. 605 00:26:15,530 --> 00:26:16,487 Okay. 606 00:26:47,518 --> 00:26:48,607 Good morning. 607 00:26:49,782 --> 00:26:51,958 Pardon, no Anglais. 608 00:26:52,132 --> 00:26:52,959 French? 609 00:26:53,133 --> 00:26:53,786 Oui. 610 00:26:54,830 --> 00:26:59,182 Mon canard lit dans la piscine. 611 00:26:59,356 --> 00:27:00,706 I took high school French 612 00:27:00,880 --> 00:27:01,968 and I think you just said your duck 613 00:27:02,142 --> 00:27:05,058 is reading in the swimming pool. 614 00:27:05,232 --> 00:27:06,842 Alright, you got me. 615 00:27:07,016 --> 00:27:08,452 I'm assuming you've been hit on 616 00:27:08,627 --> 00:27:10,237 by nearly every single guy on the beach. 617 00:27:10,411 --> 00:27:12,282 It feels that way. 618 00:27:12,456 --> 00:27:14,981 Beautiful woman like yourself, that's going to happen a lot. 619 00:27:15,155 --> 00:27:17,810 I thought the lounge lizards only came out at night. 620 00:27:17,984 --> 00:27:19,681 I beg your pardon. 621 00:27:19,855 --> 00:27:22,423 I'm not a lounge lizard, I'm a respectable business man. 622 00:27:22,597 --> 00:27:24,251 Yes, I can tell by all the flowers 623 00:27:24,425 --> 00:27:25,861 on your bright shirt. 624 00:27:26,035 --> 00:27:27,776 Oh, you have no idea. 625 00:27:27,950 --> 00:27:31,258 I also have power suits in neon pink and blinding aqua. 626 00:27:31,432 --> 00:27:34,000 In case you want to get spotted by a satellite, right? 627 00:27:34,174 --> 00:27:35,218 Something like that. 628 00:27:36,698 --> 00:27:38,221 I was wondering, 629 00:27:38,395 --> 00:27:40,920 would you be interested in going jet skiing? 630 00:27:41,094 --> 00:27:43,226 The weather's perfect. 631 00:27:43,400 --> 00:27:45,576 Yeah sure, I'll go jet skiing with you. 632 00:27:45,751 --> 00:27:47,100 Oh, umm... 633 00:27:48,362 --> 00:27:50,103 I wasn't asking you to join me. 634 00:27:50,277 --> 00:27:52,235 See, I run the jet ski shop and-- 635 00:27:52,409 --> 00:27:54,934 You weren't asking me on a date. 636 00:27:55,108 --> 00:27:56,109 No. 637 00:27:57,284 --> 00:27:59,242 I'm so sorry if I gave you the wrong impression. 638 00:27:59,416 --> 00:28:02,898 I'm sure that was not you, that was all me. 639 00:28:03,072 --> 00:28:05,466 Goodbye, enjoy your jet skiing. 640 00:28:08,034 --> 00:28:10,950 Actually, I shouldn't do this but... 641 00:28:11,124 --> 00:28:12,865 Have I totally blown it, 642 00:28:13,039 --> 00:28:14,301 or would you be willing to have dinner with me tonight? 643 00:28:14,475 --> 00:28:15,389 What are you gonna try to sell me then? 644 00:28:15,563 --> 00:28:16,433 A moonlight boat ride? 645 00:28:16,607 --> 00:28:18,174 No, nothing like that! 646 00:28:18,348 --> 00:28:21,221 I mean, I saw you and your friend walking 647 00:28:21,395 --> 00:28:22,875 and the reason I approached you 648 00:28:23,049 --> 00:28:24,833 was because I thought you were attractive. 649 00:28:25,007 --> 00:28:26,313 And... 650 00:28:26,487 --> 00:28:28,315 I just get caught up in my sales pitch 651 00:28:28,489 --> 00:28:30,360 and sometimes I forget to be a real human being 652 00:28:30,534 --> 00:28:32,972 and I'm just an idiot who's talking too much. 653 00:28:34,103 --> 00:28:36,062 That was kind of charming. 654 00:28:36,236 --> 00:28:38,020 I'll have dinner with you. 655 00:28:38,194 --> 00:28:39,108 Great. 656 00:28:41,545 --> 00:28:43,373 -My name is Kyle. -I'm Ava. 657 00:28:43,547 --> 00:28:45,332 Oh, and this is my sister Bonnie. 658 00:28:45,506 --> 00:28:48,509 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 659 00:28:48,683 --> 00:28:51,338 So, meet you at the restaurant at eight? 660 00:28:51,512 --> 00:28:53,340 Sounds great, see you then. 661 00:28:56,256 --> 00:28:57,997 Dinner tonight at eight, huh? 662 00:28:58,171 --> 00:28:59,041 Nice. 663 00:28:59,215 --> 00:29:00,869 Did you see his shirt? 664 00:29:01,043 --> 00:29:02,784 How many flowers can you fit on one shirt? 665 00:29:02,958 --> 00:29:04,003 Ava. 666 00:29:04,177 --> 00:29:05,613 Maybe have a date with the guy 667 00:29:05,787 --> 00:29:08,050 before you try to change his entire wardrobe. 668 00:29:08,224 --> 00:29:09,443 Here, take this drink. 669 00:29:09,617 --> 00:29:11,532 Turn that frown upside down. 670 00:29:44,783 --> 00:29:46,480 I want to ask you a question. 671 00:29:46,654 --> 00:29:50,353 Will you make me the happiest guy in the world? 672 00:29:50,527 --> 00:29:52,051 Of course. 673 00:29:59,536 --> 00:30:01,016 I love you. 674 00:30:02,017 --> 00:30:03,627 I love you too. 675 00:30:18,033 --> 00:30:19,252 I can't do this! 676 00:30:19,426 --> 00:30:20,993 I haven't been on a date in years! 677 00:30:21,167 --> 00:30:22,908 I don't even know if they still call it dating! 678 00:30:23,082 --> 00:30:24,387 How am I supposed to behave? 679 00:30:24,561 --> 00:30:26,041 Do men still open the door for women? 680 00:30:26,215 --> 00:30:27,303 What if he's creepy? 681 00:30:27,477 --> 00:30:29,001 What if he thinks I'm creepy? 682 00:30:29,175 --> 00:30:30,480 I have nothing to wear! 683 00:30:30,654 --> 00:30:32,047 What do you call the complete wardrobe 684 00:30:32,221 --> 00:30:33,527 you brought from home? 685 00:30:33,701 --> 00:30:37,009 Too dowdy, too flashy, too low-cut. 686 00:30:37,183 --> 00:30:38,271 The blue one's nice. 687 00:30:38,445 --> 00:30:40,099 Okay, that's a maybe. 688 00:30:41,709 --> 00:30:43,363 -You good? -I'm fine. 689 00:30:43,537 --> 00:30:44,407 Okay. 690 00:30:45,582 --> 00:30:46,540 What's wrong? 691 00:30:46,714 --> 00:30:47,976 I have a zit on my nose! 692 00:30:48,150 --> 00:30:48,890 I don't see anything. 693 00:30:49,064 --> 00:30:50,587 It's right here! 694 00:30:50,761 --> 00:30:51,588 -No you don't. -Look! Right on the tip, see? 695 00:30:51,762 --> 00:30:53,286 Where? 696 00:30:53,460 --> 00:30:55,114 Well sure, you're gonna have a real problem 697 00:30:55,288 --> 00:30:56,898 if Kyle eats dinner with a magnifying glass 698 00:30:57,072 --> 00:30:57,943 held up to your face. 699 00:30:58,117 --> 00:30:59,596 Bonnie, this isn't funny! 700 00:30:59,770 --> 00:31:01,947 You're right, it's the opposite of funny. 701 00:31:02,121 --> 00:31:03,600 I don't know how to date! 702 00:31:03,774 --> 00:31:05,515 What if I get something stuck in my teeth? 703 00:31:05,689 --> 00:31:07,039 Or what if I wear something that makes my hips look big? 704 00:31:07,213 --> 00:31:09,084 Your hips aren't that big. 705 00:31:09,258 --> 00:31:11,086 Not that big? 706 00:31:11,260 --> 00:31:12,958 Implying that there's a certain amount of bigness to them? 707 00:31:13,132 --> 00:31:15,090 Ava, you have to calm down. 708 00:31:16,091 --> 00:31:17,876 I'm probably gonna regret saying this to you, 709 00:31:18,050 --> 00:31:20,008 but what helps you calm down 710 00:31:20,182 --> 00:31:21,967 when you're working on a big interior design job? 711 00:31:22,141 --> 00:31:23,446 Research. 712 00:31:23,620 --> 00:31:24,578 That's it! 713 00:31:24,752 --> 00:31:26,319 You are a genius! 714 00:31:30,714 --> 00:31:34,544 "25 surefire conversation starters for that first date." 715 00:31:34,718 --> 00:31:35,632 Ava, no! 716 00:31:35,806 --> 00:31:37,243 What are you going to do? 717 00:31:37,417 --> 00:31:39,158 Keep a cheat sheet rolled up in your hand? 718 00:31:39,332 --> 00:31:40,768 I think I should write it directly on my hand, don't you? 719 00:31:40,942 --> 00:31:43,989 Ava, I'm so proud of you and how smart you are. 720 00:31:44,163 --> 00:31:45,599 You did well in school. 721 00:31:45,773 --> 00:31:47,166 You've got your own successful business. 722 00:31:47,340 --> 00:31:49,037 You don't need all these dumb articles. 723 00:31:49,211 --> 00:31:51,431 Just relax and do what would make you most comfortable. 724 00:31:51,605 --> 00:31:53,215 Be yourself. 725 00:31:53,389 --> 00:31:56,131 What if being myself is what cost me my marriage? 726 00:32:09,753 --> 00:32:11,103 Ava? 727 00:32:12,017 --> 00:32:12,931 Hey, Ava! 728 00:32:13,105 --> 00:32:14,149 Ava, wait up! 729 00:32:16,021 --> 00:32:17,718 I'm so glad that I saw... 730 00:32:19,720 --> 00:32:21,026 I'm sorry... 731 00:32:22,201 --> 00:32:24,551 I thought that you were my fiancé. 732 00:32:26,553 --> 00:32:28,163 I'm really sorry! 733 00:32:48,618 --> 00:32:49,924 8:01. 734 00:32:50,098 --> 00:32:51,230 Stood up again. 735 00:32:51,404 --> 00:32:53,536 Hey, sorry I'm late. 736 00:32:53,710 --> 00:32:54,929 No worries. 737 00:32:55,103 --> 00:32:56,539 Were you going somewhere? 738 00:32:56,713 --> 00:32:58,063 No, no... 739 00:32:58,237 --> 00:32:59,368 I was just stretching my legs. 740 00:32:59,542 --> 00:33:00,500 Nice table. 741 00:33:00,674 --> 00:33:01,892 This table should give us 742 00:33:02,067 --> 00:33:03,242 the clearest view of the rising moon. 743 00:33:03,416 --> 00:33:04,895 That's impressive. 744 00:33:05,070 --> 00:33:07,855 Not really, I just like to plan ahead. 745 00:33:08,029 --> 00:33:08,987 Do you have a problem with that? 746 00:33:09,161 --> 00:33:10,423 No, not at all. 747 00:33:10,597 --> 00:33:11,990 Sorry for the overreaction. 748 00:33:12,164 --> 00:33:13,556 It's been a long day. 749 00:33:14,557 --> 00:33:16,603 Where is that waiter? 750 00:33:16,777 --> 00:33:20,433 So, you and your sister are here by yourselves? 751 00:33:20,607 --> 00:33:22,217 Is that unusual? 752 00:33:22,391 --> 00:33:23,914 Well, the resort is billed 753 00:33:24,089 --> 00:33:26,352 as a romance getaway kind of place. 754 00:33:26,526 --> 00:33:28,397 Full disclosure: 755 00:33:28,571 --> 00:33:30,269 I'm supposed to be here on my honeymoon. 756 00:33:30,443 --> 00:33:31,357 Oh? 757 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 Yeah, he broke it off. 758 00:33:33,446 --> 00:33:34,882 What? 759 00:33:35,056 --> 00:33:36,449 I can't believe that! 760 00:33:36,623 --> 00:33:38,451 Neither can I. 761 00:33:38,625 --> 00:33:41,976 And you went on your honeymoon without him? 762 00:33:42,150 --> 00:33:43,499 I know that sounds weird, 763 00:33:43,673 --> 00:33:44,413 but the tickets were non-refundable. 764 00:33:44,587 --> 00:33:46,502 No, it's not weird! 765 00:33:46,676 --> 00:33:49,244 I think that's absolutely the coolest thing I've ever heard. 766 00:33:49,418 --> 00:33:50,289 Really? 767 00:33:50,463 --> 00:33:52,421 Totally gutsy. 768 00:33:52,595 --> 00:33:54,467 It doesn't feel that way. 769 00:33:54,641 --> 00:33:56,469 Pino Grigio please. 770 00:33:56,643 --> 00:33:59,124 Craft beer on tap, thank you. 771 00:34:09,351 --> 00:34:11,440 And I thought who breaks off a wedding 772 00:34:11,614 --> 00:34:14,313 with weeks to go and doesn't even give you a reason why? 773 00:34:14,487 --> 00:34:15,879 He didn't say why? 774 00:34:16,054 --> 00:34:18,012 I didn't let him, I don't care why! 775 00:34:18,186 --> 00:34:20,493 Although I would like to know for the sake of history. 776 00:34:20,667 --> 00:34:23,016 Well, you're here now, at this beautiful resort. 777 00:34:23,190 --> 00:34:26,411 That's all behind you and you can make a fresh start. 778 00:34:26,585 --> 00:34:28,891 That's what marriage is supposed to be, isn't it? 779 00:34:29,067 --> 00:34:30,851 I thought Brett and I were going to make a fresh start. 780 00:34:31,025 --> 00:34:32,157 That must've been disappointing. 781 00:34:32,331 --> 00:34:33,853 You have no idea. 782 00:34:34,027 --> 00:34:35,638 And knowing Brett, he's probably over it by now. 783 00:34:52,393 --> 00:34:53,656 It's Brett. 784 00:34:53,830 --> 00:34:55,092 -The Brett? -Yes! 785 00:34:55,266 --> 00:34:56,224 Are you going to answer it? 786 00:34:56,398 --> 00:34:57,399 You answer it! 787 00:34:57,573 --> 00:34:59,009 I don't want to talk to him! 788 00:34:59,184 --> 00:35:00,533 Tell him I'm not available. 789 00:35:00,707 --> 00:35:01,316 That I'm at a resort, or something. 790 00:35:01,490 --> 00:35:02,926 Uh, hello? 791 00:35:03,101 --> 00:35:05,451 This is Ava's phone and she can't talk right now 792 00:35:05,625 --> 00:35:07,801 because she's busy at the resort. 793 00:35:07,975 --> 00:35:09,324 Thanks for calling! 794 00:35:11,326 --> 00:35:12,762 Who was she with? 795 00:35:12,936 --> 00:35:15,025 She said that she was going to a resort? 796 00:35:22,120 --> 00:35:24,078 What have I done? 797 00:35:25,645 --> 00:35:27,255 What have I done? 798 00:35:28,126 --> 00:35:28,909 That was weird. 799 00:35:29,083 --> 00:35:30,389 Why is he calling? 800 00:35:30,563 --> 00:35:31,564 Why doesn't he just leave me alone? 801 00:35:31,738 --> 00:35:33,348 Both valid questions. 802 00:35:33,522 --> 00:35:34,567 Hey, do you want to-- 803 00:35:34,741 --> 00:35:36,264 Maybe I should call him back? 804 00:35:36,438 --> 00:35:39,267 I mean, not to tell you how to run your life 805 00:35:39,441 --> 00:35:43,228 but it feels like he already said what he said 806 00:35:43,402 --> 00:35:45,882 and you're here without him and you're moving on. 807 00:35:46,056 --> 00:35:46,883 You're right. 808 00:35:47,057 --> 00:35:48,363 Why revisit misery? 809 00:35:48,537 --> 00:35:50,060 That's what my mom always said. 810 00:35:50,235 --> 00:35:51,975 Your mom sounds like a smart woman. 811 00:35:52,150 --> 00:35:53,934 And I'm in one of the most beautiful places in the world 812 00:35:54,108 --> 00:35:55,588 stressing about ancient history. 813 00:35:55,762 --> 00:35:57,067 Yeah, nobody wants that. 814 00:35:57,242 --> 00:35:59,766 Still, I wonder why he called. 815 00:35:59,940 --> 00:36:01,420 You know what? 816 00:36:01,594 --> 00:36:04,162 Why don't we go for a walk, what do you say? 817 00:36:04,336 --> 00:36:05,728 Yeah, that sounds good. 818 00:36:11,604 --> 00:36:13,910 I never get tired of that sight. 819 00:36:14,084 --> 00:36:15,999 Is he stupid? 820 00:36:16,174 --> 00:36:17,566 Is that why he walked away 821 00:36:17,740 --> 00:36:18,785 from what would've been a good marriage? 822 00:36:18,959 --> 00:36:19,829 Is he incapable of committing? 823 00:36:20,003 --> 00:36:21,875 I don't know, but hey, 824 00:36:22,049 --> 00:36:23,485 did you know sometimes you can see shooting stars from here? 825 00:36:23,659 --> 00:36:25,400 See, that's exactly what I'm talking about. 826 00:36:25,574 --> 00:36:27,968 We live in a world where there are actual shooting stars. 827 00:36:28,142 --> 00:36:30,884 Why would anyone work so hard at being so miserable? 828 00:36:31,058 --> 00:36:32,451 You know what, Ava? 829 00:36:32,625 --> 00:36:34,104 I don't know the answer to that question, 830 00:36:34,279 --> 00:36:37,499 or any of your other questions about Brett. 831 00:36:37,673 --> 00:36:39,849 I'm so sorry. 832 00:36:40,023 --> 00:36:42,287 I've been dumping all my woes about Brett onto you, 833 00:36:42,461 --> 00:36:44,245 haven't I? 834 00:36:44,419 --> 00:36:47,292 Let's just say I know a lot more about Brett than I need to. 835 00:36:48,684 --> 00:36:50,120 Tell me more about the stars. 836 00:36:50,295 --> 00:36:53,994 Oh well, this place is magical. 837 00:36:54,168 --> 00:36:55,735 I moved here three years ago, 838 00:36:55,909 --> 00:36:59,042 when life in the big city got to be too stressful. 839 00:36:59,217 --> 00:37:02,481 Coming here, I got a whole new lease on life. 840 00:37:02,655 --> 00:37:04,134 Now the only thing I really worry about 841 00:37:04,309 --> 00:37:06,876 is how perfect the weather is going to be. 842 00:37:07,050 --> 00:37:08,443 That seems really great. 843 00:37:08,617 --> 00:37:09,618 You know what? 844 00:37:09,792 --> 00:37:11,098 Why don't I show you around? 845 00:37:11,272 --> 00:37:12,491 No pressure. 846 00:37:12,665 --> 00:37:15,276 No talk of relationships, dating. 847 00:37:15,450 --> 00:37:16,625 No Brett, right? 848 00:37:17,713 --> 00:37:18,845 What do you say? 849 00:37:19,019 --> 00:37:20,977 I'd say you're a really nice guy. 850 00:37:21,151 --> 00:37:23,850 Oh man, don't say that. 851 00:37:24,024 --> 00:37:25,504 Women call guys nice 852 00:37:25,678 --> 00:37:27,506 when they don't want anything to do with them. 853 00:37:29,203 --> 00:37:33,903 Let's forget about my problems and enjoy each other's company. 854 00:37:34,077 --> 00:37:35,340 Deal? 855 00:37:35,514 --> 00:37:36,689 Deal. 856 00:37:38,168 --> 00:37:40,736 Look, there's a shooting star right now. 857 00:37:42,129 --> 00:37:43,304 Wow. 858 00:37:44,784 --> 00:37:46,176 That's incredible. 859 00:37:56,186 --> 00:37:57,884 Hey, Ava! 860 00:37:58,058 --> 00:37:58,972 Are you still asleep? 861 00:37:59,146 --> 00:38:00,365 Brought you coffee. 862 00:38:00,539 --> 00:38:02,323 What time is it? 863 00:38:05,587 --> 00:38:07,241 I waited up for you. 864 00:38:07,415 --> 00:38:09,069 You must've had a long night? 865 00:38:09,243 --> 00:38:11,027 Kind of. 866 00:38:11,201 --> 00:38:12,333 Interesting. 867 00:38:12,507 --> 00:38:13,508 No, nothing happened. 868 00:38:13,682 --> 00:38:15,205 He was a perfect gentleman. 869 00:38:15,380 --> 00:38:17,164 That's refreshing to hear. 870 00:38:17,338 --> 00:38:19,297 Yeah, especially considering I spent the first two hours 871 00:38:19,471 --> 00:38:21,821 going on and on about Brett. 872 00:38:21,995 --> 00:38:23,866 That must have been fascinating for him. 873 00:38:24,040 --> 00:38:26,173 So you're going to see him again? 874 00:38:26,347 --> 00:38:28,175 I'm not opposed to the idea. 875 00:38:29,176 --> 00:38:30,612 Where are you going? 876 00:38:30,786 --> 00:38:31,439 I thought I would try the tai-chi class. 877 00:38:31,613 --> 00:38:32,962 Wanna come? 878 00:38:33,136 --> 00:38:34,442 Maybe next time? 879 00:38:34,616 --> 00:38:36,662 -Got it, see you later. -Have fun. 880 00:39:18,443 --> 00:39:19,792 Oww... 881 00:39:19,966 --> 00:39:21,446 Excuse me... 882 00:39:21,620 --> 00:39:22,969 Sir, you okay? 883 00:39:26,538 --> 00:39:27,800 Are you okay? 884 00:39:27,974 --> 00:39:29,584 Yes, pulled a calf muscle. 885 00:39:29,758 --> 00:39:31,717 I'm not used to exercise like that. 886 00:39:37,462 --> 00:39:38,854 I'm John. 887 00:39:39,028 --> 00:39:39,899 Bonnie. 888 00:39:40,073 --> 00:39:42,075 I'm really out of shape. 889 00:39:42,249 --> 00:39:43,555 I figured most of the people 890 00:39:43,729 --> 00:39:44,556 around the world doing this are older, 891 00:39:44,730 --> 00:39:46,471 so I could, you know, 892 00:39:46,645 --> 00:39:49,125 get away without stretching first. 893 00:39:50,649 --> 00:39:51,824 I didn't mean to say that you're old. 894 00:39:51,998 --> 00:39:53,913 No, I'm sure you didn't. 895 00:39:54,087 --> 00:39:57,133 I saw you checking in yesterday with your friend. 896 00:39:57,307 --> 00:39:58,613 My sister actually. 897 00:39:58,787 --> 00:40:00,876 I'm kind of on a mission of mercy. 898 00:40:01,050 --> 00:40:03,226 She practically got stood up at the altar. 899 00:40:03,401 --> 00:40:05,315 Oh, that's terrible. 900 00:40:05,490 --> 00:40:07,448 Well, it's really kind of you to be with her. 901 00:40:07,622 --> 00:40:10,538 I won this trip in a contest, didn't want to waste it. 902 00:40:10,712 --> 00:40:12,366 I hope this doesn't come across as too forward 903 00:40:12,540 --> 00:40:15,717 but I noticed that you aren't wearing a wedding ring. 904 00:40:17,371 --> 00:40:20,635 Yeah, my husband, he passed a few years ago. 905 00:40:22,202 --> 00:40:23,551 Sorry to hear that. 906 00:40:23,725 --> 00:40:26,859 My wife and I divorced three years ago. 907 00:40:27,033 --> 00:40:28,861 That's too bad. 908 00:40:29,035 --> 00:40:30,645 It took us a long time to figure out 909 00:40:30,819 --> 00:40:32,952 that we didn't have enough in common. 910 00:40:33,126 --> 00:40:35,868 Well, you're young and you plunge into marriage, 911 00:40:36,042 --> 00:40:39,132 you kind of miss out on little details like that. 912 00:40:39,306 --> 00:40:41,221 Exactly! 913 00:40:41,395 --> 00:40:44,050 Would you be interested in grabbing coffee? 914 00:40:44,224 --> 00:40:47,009 They have really good scones. 915 00:40:47,183 --> 00:40:48,271 Yeah, sure. 916 00:40:49,272 --> 00:40:50,404 Perfect! 917 00:40:50,578 --> 00:40:51,536 -Shall we? -Okay, great. 918 00:40:51,710 --> 00:40:53,276 -Ouch... -Careful there. 919 00:40:53,451 --> 00:40:54,800 Don't hurt yourself. 920 00:40:59,239 --> 00:41:02,982 Good morning and welcome to the Romantic Heart Hunt! 921 00:41:03,156 --> 00:41:06,333 We've hidden these little hearts all over the property 922 00:41:06,507 --> 00:41:09,989 and your job is to collect as many as you can. 923 00:41:10,163 --> 00:41:12,208 They could be under chairs, they could be floating-- 924 00:41:12,382 --> 00:41:13,296 Ava! 925 00:41:13,471 --> 00:41:14,950 -Hey. -Hey. 926 00:41:15,124 --> 00:41:16,386 What's going on over there? 927 00:41:16,561 --> 00:41:17,953 ...Honeymoon Suite! 928 00:41:18,127 --> 00:41:19,259 They're having the Heart Hunt. 929 00:41:19,433 --> 00:41:20,695 It's a scavenger hunt 930 00:41:20,869 --> 00:41:22,654 and whoever collects the most hearts, 931 00:41:22,828 --> 00:41:25,918 wins a couples massage in the outdoor massage tent. 932 00:41:26,092 --> 00:41:28,007 Oh, that sounds like a great prize. 933 00:41:28,181 --> 00:41:30,009 So you're in? 934 00:41:30,183 --> 00:41:31,880 Yeah, let me make it up to you 935 00:41:32,054 --> 00:41:34,448 for not being such a great dinner partner last night. 936 00:41:34,622 --> 00:41:37,407 But first, a little planning. Come on! 937 00:41:38,496 --> 00:41:40,019 Where does the staff keep the equipment, 938 00:41:40,193 --> 00:41:41,542 like decorations and stuff? 939 00:41:41,716 --> 00:41:43,936 Everything's in that supply closet. 940 00:41:44,110 --> 00:41:46,460 So they'll probably come out here 941 00:41:46,634 --> 00:41:48,984 and then walk around the pool this way. 942 00:41:49,158 --> 00:41:52,510 And then you know they're hiding hearts in the hot tub. 943 00:41:52,684 --> 00:41:55,991 You're like some mad genius plotting to overthrow the world. 944 00:41:56,165 --> 00:41:57,950 I mean that in a good way. 945 00:41:58,124 --> 00:41:59,995 Good. Okay, let's go. 946 00:42:02,432 --> 00:42:03,782 Found one. 947 00:42:27,066 --> 00:42:28,720 The winners of the Heart Hunt. 948 00:42:28,894 --> 00:42:32,898 Let's give it up for the lovely couple of Kyle and Ava! 949 00:42:34,203 --> 00:42:35,857 Nice work. 950 00:42:36,031 --> 00:42:37,946 Do you think we should tell them we're not a real couple? 951 00:42:38,120 --> 00:42:38,947 I don't think it matters. 952 00:42:39,121 --> 00:42:40,906 Yeah, I guess. 953 00:42:41,080 --> 00:42:44,039 I'm not sure anyone has ever rounded up this many hearts. 954 00:42:44,213 --> 00:42:47,042 Let's face it, we are legendary! 955 00:42:47,216 --> 00:42:48,478 Here you go. 956 00:42:48,653 --> 00:42:50,524 A keepsake of our stunning triumph. 957 00:42:52,657 --> 00:42:54,441 And you know what? 958 00:42:54,615 --> 00:42:56,617 Why don't you and your sister take that couples massage? 959 00:42:56,791 --> 00:42:58,097 Are you sure? 960 00:42:58,271 --> 00:43:00,360 Yeah, I'm not really a massage guy. 961 00:43:00,534 --> 00:43:04,582 And besides, I have to get over to the jet ski shop. 962 00:43:06,453 --> 00:43:08,847 Can I call you later? 963 00:43:09,021 --> 00:43:10,849 Yeah, sounds great! 964 00:43:11,023 --> 00:43:12,198 Thanks! 965 00:43:23,688 --> 00:43:25,428 Is this seat taken? 966 00:43:27,343 --> 00:43:28,257 Brett? 967 00:43:28,431 --> 00:43:29,476 Ava! 968 00:43:31,521 --> 00:43:33,349 So, Kyle and Ava, huh? 969 00:43:33,523 --> 00:43:34,960 You heard that, huh? 970 00:43:35,134 --> 00:43:36,439 I sure did. 971 00:43:36,614 --> 00:43:39,268 It was just, you know, for the contest. 972 00:43:39,442 --> 00:43:40,792 Ah, I see. 973 00:43:42,141 --> 00:43:43,882 What are you doing here? 974 00:43:44,056 --> 00:43:46,188 I can't stop thinking about you, Ava. 975 00:43:47,276 --> 00:43:50,410 And then I call your phone and some other guy answers. 976 00:43:50,584 --> 00:43:52,238 I jumped on the first flight here. 977 00:43:52,412 --> 00:43:55,545 I don't see how what you do concerns me in any way. 978 00:43:55,720 --> 00:43:57,635 I feel like I owe you an explanation. 979 00:43:57,809 --> 00:43:59,071 Oh, I'd love to hear that. 980 00:43:59,245 --> 00:44:00,115 Actually, you know what? 981 00:44:00,289 --> 00:44:01,290 Don't bother! 982 00:44:01,464 --> 00:44:02,901 Ava, just let me tell you-- 983 00:44:03,075 --> 00:44:05,425 What, so you can break my heart again? 984 00:44:05,599 --> 00:44:06,818 No thanks. 985 00:44:06,992 --> 00:44:08,733 Here, break this. 986 00:44:24,226 --> 00:44:25,924 You won't believe what just happened. 987 00:44:26,098 --> 00:44:27,403 You saw Brett downstairs. 988 00:44:27,577 --> 00:44:28,491 Wait, what? How do you know that? 989 00:44:28,666 --> 00:44:30,145 I saw him in the lobby. 990 00:44:30,319 --> 00:44:31,973 Did you say anything? Did he say anything? 991 00:44:32,147 --> 00:44:34,236 No, I didn't want to cause a big scene. 992 00:44:34,410 --> 00:44:36,456 Besides, I'm pretty sure he's not here to talk to me. 993 00:44:36,630 --> 00:44:38,414 Well, he's not going to talk to me, either. 994 00:44:38,588 --> 00:44:41,026 Aren't you a little curious what he has to say? 995 00:44:41,200 --> 00:44:43,071 Yeah, of course I'm curious. 996 00:44:43,245 --> 00:44:44,943 But I don't want to give him the satisfaction of explaining. 997 00:44:45,117 --> 00:44:47,206 It is so unfair of him to come here 998 00:44:47,380 --> 00:44:49,251 when I'm working so hard to get over him. 999 00:44:49,425 --> 00:44:50,644 It's still pretty impressive 1000 00:44:50,818 --> 00:44:52,298 that he came all the way down here. 1001 00:44:52,472 --> 00:44:54,909 How do we know he's not just working on his tan? 1002 00:44:55,083 --> 00:44:56,606 You'll figure it out. 1003 00:44:56,781 --> 00:44:57,869 Where are you going? 1004 00:44:58,043 --> 00:45:01,220 I kind of... have a date. 1005 00:45:03,135 --> 00:45:04,397 Shut up! 1006 00:45:04,571 --> 00:45:06,225 His name is John, he's really nice. 1007 00:45:06,399 --> 00:45:08,140 We're just going for a bicycle ride down the strand. 1008 00:45:08,314 --> 00:45:10,142 Bonnie, I'm so happy for you! 1009 00:45:10,316 --> 00:45:11,665 It's just a bike ride. 1010 00:45:11,839 --> 00:45:13,319 Don't say that, I think it's sweet. 1011 00:45:13,493 --> 00:45:15,974 I don't know, I just... 1012 00:45:16,148 --> 00:45:17,889 I still feel like Nick's wife. 1013 00:45:18,063 --> 00:45:19,281 He would have wanted you to be happy. 1014 00:45:19,455 --> 00:45:21,240 I know. 1015 00:45:21,414 --> 00:45:23,982 I'm going to take things slow and see how it goes. 1016 00:45:24,156 --> 00:45:25,461 Well, I think it's wonderful. 1017 00:45:25,635 --> 00:45:26,898 How about you? 1018 00:45:27,072 --> 00:45:28,377 Are you going to be okay on your own 1019 00:45:28,551 --> 00:45:30,075 knowing Brett is in the vicinity? 1020 00:45:30,249 --> 00:45:31,816 I'll be fine. 1021 00:45:31,990 --> 00:45:33,426 Okay, well I'm going to be back in a few hours. 1022 00:45:33,600 --> 00:45:35,341 Why don't you order room service? 1023 00:45:35,515 --> 00:45:37,647 Watch cartoons on TV. 1024 00:45:49,355 --> 00:45:52,097 How many guys does it take to chain one man? 1025 00:45:55,143 --> 00:45:56,318 Room service! 1026 00:45:56,492 --> 00:45:57,537 Room service? 1027 00:45:58,799 --> 00:46:00,758 I didn't order room service. 1028 00:46:05,414 --> 00:46:06,546 Surprise. 1029 00:46:06,720 --> 00:46:08,200 No, thank you. 1030 00:46:08,374 --> 00:46:11,725 Ava, please at least just take the flowers. 1031 00:46:16,338 --> 00:46:18,993 They are beautiful flowers, thank you. 1032 00:46:19,167 --> 00:46:21,561 Now you may go. 1033 00:46:21,735 --> 00:46:23,389 I got you some chocolate, too. 1034 00:46:23,563 --> 00:46:24,869 Choco-Nutty Buddies? 1035 00:46:25,043 --> 00:46:26,392 It's your favorite, right? 1036 00:46:26,566 --> 00:46:27,915 Yeah, I suppose. 1037 00:46:28,089 --> 00:46:29,351 Ava listen, had I-- 1038 00:46:29,525 --> 00:46:31,005 Brett, I already told you. 1039 00:46:31,179 --> 00:46:32,006 I don't want to hear what you have to say. 1040 00:46:32,180 --> 00:46:33,094 Please. 1041 00:46:33,268 --> 00:46:35,009 I made a giant mistake. 1042 00:46:35,183 --> 00:46:37,838 I've come all the way here to tell you how sorry I am. 1043 00:46:38,012 --> 00:46:39,579 Well, we can both agree on that. 1044 00:46:39,753 --> 00:46:41,929 You are an extremely sorry excuse for a fiancé. 1045 00:46:42,103 --> 00:46:43,757 Yeah. 1046 00:46:43,931 --> 00:46:45,541 But would you please just sit down with me over coffee 1047 00:46:45,715 --> 00:46:48,066 and I'll tell you exactly why I did what I did? 1048 00:46:48,240 --> 00:46:50,459 Actually, I have plans. 1049 00:46:50,633 --> 00:46:52,070 With Kyle? 1050 00:46:52,244 --> 00:46:54,289 Wouldn't you like to know? 1051 00:47:13,047 --> 00:47:14,353 It's so gorgeous here. 1052 00:47:14,527 --> 00:47:15,876 If you could go anywhere in the world, 1053 00:47:16,050 --> 00:47:17,182 where would you go? 1054 00:47:17,356 --> 00:47:19,575 Honest answer? 1055 00:47:19,749 --> 00:47:22,056 I'd probably go back in time a few years. 1056 00:47:22,230 --> 00:47:23,362 I hear that. 1057 00:47:23,536 --> 00:47:25,886 Life just went by so fast. 1058 00:47:26,060 --> 00:47:27,496 Life had other plans. 1059 00:47:27,670 --> 00:47:29,368 But I do have other interests. 1060 00:47:29,542 --> 00:47:30,891 I like to travel. 1061 00:47:31,065 --> 00:47:32,937 And I love to try new foods. 1062 00:47:33,111 --> 00:47:35,940 In Canada, I tried eating jellied moose nose. 1063 00:47:36,114 --> 00:47:37,637 Get out! 1064 00:47:37,811 --> 00:47:39,900 And in Iceland, I ate desiccated shark meat. 1065 00:47:40,074 --> 00:47:43,121 It's fermented and they hang it to dry for months. 1066 00:47:43,295 --> 00:47:45,253 What did it taste like? 1067 00:47:45,427 --> 00:47:48,474 Kind of like jellied moose nose. 1068 00:47:48,648 --> 00:47:50,606 I'm not sure I'm that adventurous. 1069 00:47:50,780 --> 00:47:53,087 The hotel restaurant has Belgian waffles, 1070 00:47:53,261 --> 00:47:55,307 French toast and Yorkshire pudding. 1071 00:47:55,481 --> 00:47:57,222 So we could have an international breakfast 1072 00:47:57,396 --> 00:47:58,919 tomorrow if you wanted. 1073 00:47:59,093 --> 00:48:00,834 And for dinner we could have Chicken Kiev 1074 00:48:01,008 --> 00:48:05,317 and Chinese noodles and really cover our bases. 1075 00:48:05,491 --> 00:48:07,319 I think I like you a lot. 1076 00:48:07,493 --> 00:48:10,017 I like that you like me. 1077 00:48:10,191 --> 00:48:12,150 What do you know about that? 1078 00:48:29,167 --> 00:48:31,299 Can I get a Mai Tai, please? 1079 00:48:43,572 --> 00:48:45,792 Calls this quiet time, huh? 1080 00:48:48,664 --> 00:48:49,796 Thanks. 1081 00:49:17,955 --> 00:49:19,043 Ava! 1082 00:49:28,661 --> 00:49:30,532 You alright? 1083 00:49:30,706 --> 00:49:33,144 I must have fallen asleep and I swallowed a bunch of water. 1084 00:49:34,014 --> 00:49:35,059 Here. 1085 00:49:43,284 --> 00:49:44,894 Want me to call an ambulance? 1086 00:49:45,069 --> 00:49:46,461 No, I don't need an ambulance. 1087 00:49:46,635 --> 00:49:47,506 I'm just a little surprised, that's all. 1088 00:49:47,680 --> 00:49:49,856 Ava, what's going on? 1089 00:49:50,030 --> 00:49:51,423 Buddy a little space, she's fine. 1090 00:49:51,597 --> 00:49:52,859 It's okay, dude. Everything's under control. 1091 00:49:53,033 --> 00:49:54,339 Yeah, I know. I've got it. 1092 00:49:54,513 --> 00:49:55,993 Hey man, she's with me. 1093 00:49:56,167 --> 00:49:57,081 Is that right? 1094 00:49:58,299 --> 00:49:59,126 Is that right? 1095 00:49:59,300 --> 00:50:00,998 This must be Brett. 1096 00:50:01,172 --> 00:50:03,783 This just got a lot more complicated. 1097 00:50:16,578 --> 00:50:18,189 Brett saved my life. 1098 00:50:18,363 --> 00:50:19,668 He did? 1099 00:50:19,842 --> 00:50:23,455 He was so... I don't know, heroic. 1100 00:50:23,629 --> 00:50:25,109 Are you going to talk to him? 1101 00:50:25,283 --> 00:50:27,937 Seems like he deserves at least that much. 1102 00:50:28,112 --> 00:50:29,287 I think I'm just going to sit here 1103 00:50:29,461 --> 00:50:30,549 until it's time to go home. 1104 00:50:30,723 --> 00:50:32,333 No, you're not. 1105 00:50:32,507 --> 00:50:34,466 Maybe it was a mistake coming here. 1106 00:50:34,640 --> 00:50:36,076 But now that you are here, 1107 00:50:36,250 --> 00:50:37,904 it's time for you to take stock of your life 1108 00:50:38,078 --> 00:50:39,906 and figure out where you want to go next. 1109 00:50:40,080 --> 00:50:42,213 Which is why I, as your big sister 1110 00:50:42,387 --> 00:50:45,955 have planned us the big sister, little sister day we never had! 1111 00:50:46,130 --> 00:50:48,523 Are you going to let me tag along on your date with John? 1112 00:50:48,697 --> 00:50:50,438 No, even better. 1113 00:50:50,612 --> 00:50:53,050 You and I are going to spend an entire day 1114 00:50:53,224 --> 00:50:55,487 gliding into the hedonistic pleasures of the flesh. 1115 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 I appreciate the gesture, 1116 00:50:58,185 --> 00:50:59,491 but that's kind of making me nervous. 1117 00:50:59,665 --> 00:51:01,145 Nothing crazy, just a day at the spa! 1118 00:51:01,319 --> 00:51:04,583 Mani-pedis, facials, massage, sauna. 1119 00:51:04,757 --> 00:51:06,150 Nothing but pure joy and leisure. 1120 00:51:06,324 --> 00:51:07,977 That actually sounds kind of wonderful. 1121 00:51:08,152 --> 00:51:09,544 Excellent. 1122 00:51:15,768 --> 00:51:17,596 This is so lovely. 1123 00:51:19,380 --> 00:51:22,079 So, tell me all about your new boyfriend. 1124 00:51:22,253 --> 00:51:25,256 He's not my boyfriend. 1125 00:51:25,430 --> 00:51:27,910 Although I'm not opposed to the idea. 1126 00:51:28,085 --> 00:51:31,088 Bonnie, I haven't heard you say something like that since Nick. 1127 00:51:31,262 --> 00:51:33,177 I know. 1128 00:51:33,351 --> 00:51:34,526 I'm a little surprised at how I'm feeling, 1129 00:51:34,700 --> 00:51:36,963 but I won't rush things. 1130 00:51:37,137 --> 00:51:39,183 I'm just gonna take it slow and see how it goes. 1131 00:51:39,357 --> 00:51:41,141 Well, I can make you a spreadsheet if you like 1132 00:51:41,315 --> 00:51:43,361 and you can weigh all your options. 1133 00:51:45,058 --> 00:51:46,407 I'm kidding. 1134 00:51:46,581 --> 00:51:48,409 That might not be a bad idea, actually. 1135 00:51:48,583 --> 00:51:51,195 We're just trying to avoid another heartbreak. 1136 00:51:51,369 --> 00:51:54,285 I've been wondering if that's really a way to live. 1137 00:51:54,459 --> 00:51:56,069 What do you mean? 1138 00:51:56,243 --> 00:51:58,245 We're both alone because of circumstances 1139 00:51:58,419 --> 00:52:00,856 beyond our control, but we're both alive. 1140 00:52:01,030 --> 00:52:02,945 We're still breathing, right? 1141 00:52:03,120 --> 00:52:05,470 Where there's life, there's hope. 1142 00:52:05,644 --> 00:52:07,863 Well, I'm not too hopeful about myself, 1143 00:52:08,037 --> 00:52:10,997 but you and John seem like a perfect fit. 1144 00:52:11,171 --> 00:52:12,303 Let's not get ahead of ourselves. 1145 00:52:12,477 --> 00:52:14,392 We just met a few days ago. 1146 00:52:14,566 --> 00:52:16,568 I can see it in your eyes. 1147 00:52:16,742 --> 00:52:18,222 He's a keeper. 1148 00:52:19,223 --> 00:52:21,964 We're not here to plot my future. 1149 00:52:22,139 --> 00:52:25,620 We're here to relax and release our worries. 1150 00:52:27,056 --> 00:52:28,057 You're right. 1151 00:52:28,232 --> 00:52:29,972 This is delicious. 1152 00:52:30,147 --> 00:52:33,150 What a better way to spend a day at a resort? 1153 00:52:36,109 --> 00:52:39,243 Who's ready for some heart-pounding action? 1154 00:52:41,114 --> 00:52:42,246 Okay, here's the contest... 1155 00:52:42,420 --> 00:52:43,943 Each of you has a bucket. 1156 00:52:44,117 --> 00:52:47,033 You must fill that bucket with sand from there, 1157 00:52:47,207 --> 00:52:48,600 and move it to over here. 1158 00:52:48,774 --> 00:52:50,297 Whoever has the tallest pile of sand 1159 00:52:50,471 --> 00:52:54,040 at the end of the contest, wins the game! 1160 00:52:55,911 --> 00:52:58,044 Now what's the grand prize you may be asking? 1161 00:52:58,218 --> 00:53:00,046 It's not much. 1162 00:53:00,220 --> 00:53:02,962 Only a dinner and wine tasting at the private wine cellar. 1163 00:53:03,136 --> 00:53:05,965 At the exclusive and nearly impossible 1164 00:53:06,139 --> 00:53:07,706 to get reservations at, 1165 00:53:07,880 --> 00:53:10,448 the most romantic resort on the face of the Earth! 1166 00:53:22,111 --> 00:53:23,156 Just so you know... 1167 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 I'm going to win that contest 1168 00:53:24,984 --> 00:53:26,420 and take your ex-fiancé on a date tonight. 1169 00:53:26,594 --> 00:53:27,465 And there's nothing you can do about it. 1170 00:53:27,639 --> 00:53:29,902 -Oh yeah? -Yeah. 1171 00:53:30,076 --> 00:53:31,556 What I don't get is, how can a guy 1172 00:53:31,730 --> 00:53:33,340 who seems smart enough to tie his own shoes 1173 00:53:33,514 --> 00:53:36,474 be dumb enough to let a woman like that slip away? 1174 00:53:36,648 --> 00:53:37,649 It's complicated. 1175 00:53:37,823 --> 00:53:39,477 No it's not, dude. 1176 00:53:39,651 --> 00:53:41,348 It's the simplest thing in the world. 1177 00:53:41,522 --> 00:53:43,437 If you ever get the chance to love someone like that, 1178 00:53:43,611 --> 00:53:46,353 you love them like you'll never let them go. 1179 00:53:57,146 --> 00:54:00,889 That masseuse relaxed muscles I didn't even know I had. 1180 00:54:01,063 --> 00:54:03,152 Why can't we live like this all the time? 1181 00:54:03,327 --> 00:54:05,416 I wonder if we could start a business, 1182 00:54:05,590 --> 00:54:08,288 like a day spa kind of thing, just for women? 1183 00:54:08,462 --> 00:54:11,117 To take the stress off of every day life. 1184 00:54:12,379 --> 00:54:14,163 I should start writing notes about that business. 1185 00:54:14,338 --> 00:54:15,904 We could totally start one, right? 1186 00:54:16,078 --> 00:54:17,297 Ava! 1187 00:54:17,471 --> 00:54:19,038 What? I can't just turn my brain off. 1188 00:54:19,212 --> 00:54:23,216 Then you haven't reached maximum relaxation yet. 1189 00:54:32,051 --> 00:54:33,400 Decided I'm hungry. 1190 00:54:33,574 --> 00:54:34,445 Seriously, dude? 1191 00:54:34,619 --> 00:54:35,533 Seriously dude. 1192 00:54:35,707 --> 00:54:36,664 Come on, man. 1193 00:54:36,838 --> 00:54:38,231 You can't run in the heat 1194 00:54:38,405 --> 00:54:39,319 when you've been drinking all day long. 1195 00:54:39,493 --> 00:54:40,320 You don't stand a chance. 1196 00:54:40,494 --> 00:54:42,888 We'll see about that. 1197 00:54:43,062 --> 00:54:44,542 I'll tell you what, use some of this. 1198 00:54:44,716 --> 00:54:47,022 You're gonna burn like a well done steak. 1199 00:54:47,196 --> 00:54:47,936 Thanks. 1200 00:54:51,244 --> 00:54:54,421 Alright we've got orange off to the races right off the bat. 1201 00:54:54,595 --> 00:54:55,901 And he's taking a lead here. 1202 00:54:56,075 --> 00:54:57,555 Green is in second place. 1203 00:54:57,729 --> 00:54:59,339 Yellow over here is doing well too. 1204 00:54:59,513 --> 00:55:01,385 Orange is still winning. 1205 00:55:07,173 --> 00:55:09,306 Oh my goodness, he's just killing it! 1206 00:55:09,480 --> 00:55:12,091 He's taking a bit of a break. 1207 00:55:13,440 --> 00:55:15,094 No shame in quitting, dude. 1208 00:55:16,748 --> 00:55:19,359 Just do it, she's used to it. 1209 00:55:21,187 --> 00:55:22,928 I want one of these in my house. 1210 00:55:23,102 --> 00:55:25,278 I want one of these in my bedroom. 1211 00:55:25,452 --> 00:55:27,628 Wake up and slide right into a hot tub. 1212 00:55:27,802 --> 00:55:30,022 Don't you think it'd be hard to be productive? 1213 00:55:30,196 --> 00:55:31,589 Who cares about being productive? 1214 00:55:31,763 --> 00:55:34,156 Now we're getting somewhere. 1215 00:55:37,464 --> 00:55:38,683 Forget it! 1216 00:55:42,600 --> 00:55:46,255 Oh, looks like the shirt is coming off of these guys! 1217 00:55:47,648 --> 00:55:49,041 The shirt is coming off! 1218 00:55:49,215 --> 00:55:51,304 Make some noise for him, you guys! 1219 00:55:53,480 --> 00:55:56,614 Oh my goodness, he's just killing it! 1220 00:56:00,487 --> 00:56:02,359 Oh my goodness, he tripped! 1221 00:56:02,533 --> 00:56:04,404 Did you see that? 1222 00:56:05,753 --> 00:56:07,886 We should do this once a week when we go home. 1223 00:56:08,060 --> 00:56:09,409 What do you think? 1224 00:56:09,583 --> 00:56:11,106 I am all for being pampered, Bonnie. 1225 00:56:11,280 --> 00:56:12,064 But I haven't forgotten that Brett is still here, 1226 00:56:12,238 --> 00:56:13,587 Kyle is still here, 1227 00:56:13,761 --> 00:56:15,937 all my personal problems are still here. 1228 00:56:16,111 --> 00:56:17,417 Are you sure Kyle's the kind of guy 1229 00:56:17,591 --> 00:56:18,331 you want to be spending time with? 1230 00:56:18,505 --> 00:56:20,202 What do you mean? 1231 00:56:20,377 --> 00:56:22,944 He does live near a resort with young available women 1232 00:56:23,118 --> 00:56:24,511 coming to him on an hourly basis. 1233 00:56:24,685 --> 00:56:27,209 Don't you think it's entirely possible 1234 00:56:27,384 --> 00:56:30,256 that he's wooed a few of them in his time? 1235 00:56:33,128 --> 00:56:35,653 I don't know, he seems pretty genuine. 1236 00:56:35,827 --> 00:56:38,525 He's had a lot of time to practice that sincerity. 1237 00:56:38,699 --> 00:56:40,353 Maybe it's time for me to throw away 1238 00:56:40,527 --> 00:56:42,268 the safe choices in my life. 1239 00:56:42,442 --> 00:56:44,879 Maybe it's time for me to be a little more adventurous. 1240 00:56:45,053 --> 00:56:47,273 Throw away the game plan and the Power Point 1241 00:56:47,447 --> 00:56:51,016 and just trust my intuition for once. 1242 00:56:51,190 --> 00:56:52,974 How many glasses of wine have you had? 1243 00:56:53,148 --> 00:56:54,498 I'm not drunk! 1244 00:56:54,672 --> 00:56:55,673 I am just tired of planning so hard 1245 00:56:55,847 --> 00:56:57,152 for everything to be perfect, 1246 00:56:57,326 --> 00:56:59,851 and for it to all blow up in my face. 1247 00:57:00,025 --> 00:57:01,896 Brett did fly all the way out here. 1248 00:57:02,070 --> 00:57:04,333 Yeah, it was really sweet. 1249 00:57:04,508 --> 00:57:06,248 He's still in love with you, you know. 1250 00:57:06,423 --> 00:57:08,903 Well, it's going to take me a while to trust him again. 1251 00:57:09,077 --> 00:57:12,080 He's gonna have to try pretty hard to convince me. 1252 00:57:12,254 --> 00:57:13,430 I really like it. 1253 00:57:15,040 --> 00:57:15,997 Perfect! 1254 00:57:16,694 --> 00:57:18,173 Is that illegal? 1255 00:57:19,697 --> 00:57:21,438 And no referee... 1256 00:57:21,612 --> 00:57:23,744 Pink is looking tired. 1257 00:57:25,050 --> 00:57:26,051 What's wrong? 1258 00:57:26,225 --> 00:57:27,531 You have too many fruity drinks? 1259 00:57:27,705 --> 00:57:28,488 -Yeah. -Why don't you just give up? 1260 00:57:28,662 --> 00:57:29,881 Because if you pass out, 1261 00:57:30,055 --> 00:57:31,535 they're gonna end the competition 1262 00:57:31,709 --> 00:57:33,232 and I won't get to take Ava on that date. 1263 00:57:34,320 --> 00:57:36,975 These two, there's something going on with them! 1264 00:57:37,149 --> 00:57:39,238 Orange is still leading by far. 1265 00:57:42,154 --> 00:57:43,851 Looks like we have a winner-- 1266 00:57:44,025 --> 00:57:45,723 Oh, hang on a second folks. 1267 00:57:45,897 --> 00:57:47,942 We've got a contestant that just won't quit! 1268 00:57:48,116 --> 00:57:50,205 -The contest is over, man. -I don't think so. 1269 00:57:50,379 --> 00:57:52,904 Five... four... three... 1270 00:57:53,078 --> 00:57:55,297 Two...one... 1271 00:57:55,472 --> 00:57:57,474 We have a winner! 1272 00:57:58,387 --> 00:58:00,564 Looks like I have a reservation to make. 1273 00:58:09,137 --> 00:58:11,096 I know where I'm having dinner tonight. 1274 00:58:21,410 --> 00:58:22,455 Does that feel better? 1275 00:58:22,629 --> 00:58:24,588 Yeah, it does thanks. 1276 00:58:24,762 --> 00:58:26,720 Bonnie told me what you did. 1277 00:58:27,982 --> 00:58:30,071 Brett, what were you thinking? 1278 00:58:31,029 --> 00:58:32,857 I kind of wasn't. 1279 00:58:33,031 --> 00:58:33,988 I think I had a few too many of those little fruity drinks 1280 00:58:34,162 --> 00:58:35,512 with the umbrellas in them. 1281 00:58:35,686 --> 00:58:38,863 And it was hot and I got kinda dizzy. 1282 00:58:39,037 --> 00:58:42,954 Look, I was just trying to win that romantic dinner thing 1283 00:58:43,128 --> 00:58:46,000 so that you might agree to go with me. 1284 00:58:46,174 --> 00:58:48,133 Then we could talk about everything that happened. 1285 00:58:48,307 --> 00:58:50,831 You didn't have to nearly kill yourself, Brett. 1286 00:58:51,005 --> 00:58:52,616 Yeah, anyway... 1287 00:58:53,747 --> 00:58:56,097 I did it. 1288 00:58:56,271 --> 00:58:57,272 I won. 1289 00:58:57,446 --> 00:58:59,100 You did? 1290 00:58:59,274 --> 00:59:01,886 Might've lost a few pounds of sweat, but I did it. 1291 00:59:02,060 --> 00:59:03,322 So will you? 1292 00:59:03,496 --> 00:59:05,193 Will you join me for dinner tonight? 1293 00:59:05,367 --> 00:59:06,891 Are you even going to be able to stand up by tonight? 1294 00:59:07,065 --> 00:59:09,546 Oh yeah. 1295 00:59:09,720 --> 00:59:12,461 No, I'm good. I've never been better. 1296 00:59:12,636 --> 00:59:14,028 Eight o'clock? 1297 00:59:14,202 --> 00:59:15,464 Alright. 1298 00:59:15,639 --> 00:59:17,162 I've gotta go. 1299 00:59:24,604 --> 00:59:28,042 You know, I saw this ad for a wine tasting tour. 1300 00:59:28,216 --> 00:59:29,522 -Let's go do that. -Yeah. 1301 00:59:29,696 --> 00:59:30,958 That would be so great. 1302 00:59:31,132 --> 00:59:32,960 There's a lot of really good ones around. 1303 00:59:33,134 --> 00:59:34,092 Yeah. 1304 00:59:35,354 --> 00:59:36,529 I think we should head back to that farmer's market. 1305 00:59:36,703 --> 00:59:38,183 That would be great. 1306 00:59:38,357 --> 00:59:39,837 It looked like there was some beautiful stuff. 1307 00:59:40,011 --> 00:59:41,969 I have never seen some of those vegetables. 1308 00:59:42,143 --> 00:59:44,102 They were literally the size of my head! 1309 00:59:55,766 --> 00:59:57,028 Hey. 1310 00:59:57,202 --> 00:59:59,030 -There you are. -Here I am. 1311 00:59:59,204 --> 01:00:00,858 So I guess you heard about the contest. 1312 01:00:01,032 --> 01:00:02,294 I'm sorry I missed it. 1313 01:00:02,468 --> 01:00:03,861 I heard it was very entertaining. 1314 01:00:04,035 --> 01:00:06,385 Yeah, I guess you could call it that. 1315 01:00:06,559 --> 01:00:08,126 I know, right? 1316 01:00:11,346 --> 01:00:12,434 Looks pretty nice. 1317 01:00:12,609 --> 01:00:14,045 I don't know... 1318 01:00:15,133 --> 01:00:17,004 I'm worried about her. 1319 01:00:17,178 --> 01:00:19,616 Do you think she's getting in over her head? 1320 01:00:19,790 --> 01:00:21,008 I think for the first time in her life, 1321 01:00:21,182 --> 01:00:23,576 she is operating on pure instinct. 1322 01:00:23,750 --> 01:00:26,405 I'm not so sure she knows how to do that. 1323 01:00:26,579 --> 01:00:28,015 Huh... 1324 01:00:28,189 --> 01:00:31,236 Hey listen, so I've got this beautiful boat, 1325 01:00:31,410 --> 01:00:33,238 and I'm taking her for a spin around the islands this weekend. 1326 01:00:33,412 --> 01:00:34,500 Sounds incredible. 1327 01:00:34,674 --> 01:00:35,936 Oh, it's gorgeous out there. 1328 01:00:36,110 --> 01:00:38,591 Like nothing you've ever experienced. 1329 01:00:38,765 --> 01:00:40,941 A billion stars at night. 1330 01:00:41,115 --> 01:00:43,422 Are you trying to sell me something again? 1331 01:00:43,596 --> 01:00:45,990 Actually, I'd like you to come with me. 1332 01:00:46,164 --> 01:00:48,035 Away for the weekend? 1333 01:00:48,209 --> 01:00:49,384 Just the two of us? 1334 01:00:49,558 --> 01:00:50,559 Well, yeah. 1335 01:00:51,517 --> 01:00:53,127 I don't know... we just met. 1336 01:00:53,301 --> 01:00:56,609 I know, but isn't that what makes it so exciting? 1337 01:00:56,783 --> 01:00:58,611 Getting to know each other under the stars? 1338 01:00:58,785 --> 01:01:02,136 Letting the cool breeze whisper in our ears? 1339 01:01:02,310 --> 01:01:04,356 Boy, you're cheesy. 1340 01:01:06,140 --> 01:01:08,577 Don't give me an answer now. 1341 01:01:08,752 --> 01:01:10,362 Just promise me you'll think about it. 1342 01:01:10,536 --> 01:01:11,493 Yeah. 1343 01:01:11,668 --> 01:01:13,234 Yeah, I'll think about it. 1344 01:01:13,408 --> 01:01:14,932 Great! 1345 01:01:15,106 --> 01:01:16,020 Thanks! 1346 01:01:19,458 --> 01:01:21,329 Looks like it went well. 1347 01:01:22,679 --> 01:01:24,028 Maybe not. 1348 01:01:38,303 --> 01:01:40,131 Waiting for somebody? 1349 01:01:41,393 --> 01:01:43,003 Wow. 1350 01:01:43,177 --> 01:01:44,135 Why thank you. 1351 01:01:44,309 --> 01:01:46,354 You look nice yourself. 1352 01:01:46,528 --> 01:01:48,966 I've got the best seat in the house. 1353 01:01:49,140 --> 01:01:50,619 It's the only seat in the house. 1354 01:01:50,794 --> 01:01:52,230 That's why it's always booked. 1355 01:01:52,404 --> 01:01:53,361 After you. 1356 01:01:53,535 --> 01:01:54,449 Thanks... 1357 01:01:55,363 --> 01:01:57,322 Here, let me get this for you. 1358 01:02:04,677 --> 01:02:07,854 I couldn't have chosen better myself. 1359 01:02:08,028 --> 01:02:09,290 Thank you for having dinner with me. 1360 01:02:09,464 --> 01:02:11,118 Well, you did fly all the way out here 1361 01:02:11,292 --> 01:02:13,164 and I hear that you put on quite a show 1362 01:02:13,338 --> 01:02:14,948 at the beach trying to win this dinner. 1363 01:02:15,122 --> 01:02:17,821 Yeah, I'm a pretty big hit on social media 1364 01:02:17,995 --> 01:02:20,388 as the "Crazy Beach Dude." 1365 01:02:25,002 --> 01:02:25,785 Thank you. 1366 01:02:29,484 --> 01:02:30,747 Thank you. 1367 01:02:32,618 --> 01:02:34,446 Alright. 1368 01:02:34,620 --> 01:02:37,014 Can we toast to new beginnings? 1369 01:02:37,188 --> 01:02:40,191 Brett, I don't know if I can make promises 1370 01:02:40,365 --> 01:02:42,497 that I can't keep. 1371 01:02:42,671 --> 01:02:45,022 You know how that is. 1372 01:02:45,196 --> 01:02:47,154 Oh yeah, okay. 1373 01:02:47,328 --> 01:02:48,939 Well come on, you didn't think 1374 01:02:49,113 --> 01:02:50,201 that I was just going to forget about everything 1375 01:02:50,375 --> 01:02:51,637 that happened between us, did you? 1376 01:02:51,811 --> 01:02:53,552 No, I know that. 1377 01:02:53,726 --> 01:02:56,294 I'd just like a chance to explain myself. 1378 01:02:56,468 --> 01:02:57,991 Yeah, all right. 1379 01:02:58,165 --> 01:02:59,776 We're here and I don't really want to waste 1380 01:02:59,950 --> 01:03:02,256 any more time being angry, so yes, please explain. 1381 01:03:02,430 --> 01:03:04,345 Okay, thank you. 1382 01:03:06,043 --> 01:03:08,393 You know how you like making lists, right? 1383 01:03:08,567 --> 01:03:10,221 Like for the wedding? 1384 01:03:10,395 --> 01:03:12,876 And you also make master lists for your lists? 1385 01:03:13,050 --> 01:03:14,181 It's called an agenda tree. 1386 01:03:14,355 --> 01:03:15,835 Right. 1387 01:03:16,009 --> 01:03:17,445 And it's smart, it's good, it's helpful 1388 01:03:17,619 --> 01:03:19,143 to make sure that you get everything done. 1389 01:03:19,317 --> 01:03:20,840 So? 1390 01:03:21,014 --> 01:03:24,061 When I was going through the wedding guest list, 1391 01:03:24,235 --> 01:03:27,542 I came across this. 1392 01:03:32,069 --> 01:03:34,027 You weren't supposed to see this. 1393 01:03:34,201 --> 01:03:35,507 I did. 1394 01:03:35,681 --> 01:03:37,596 Well, if you're going to go snooping-- 1395 01:03:37,770 --> 01:03:40,207 It's not snooping, it was in the wedding folder. 1396 01:03:41,252 --> 01:03:43,515 Ava, it says that we're going to have two children together. 1397 01:03:43,689 --> 01:03:47,171 A boy and a girl and they're gonna be named Luke and Katie, 1398 01:03:47,345 --> 01:03:48,476 after our grandparents. 1399 01:03:48,650 --> 01:03:50,174 I was just... 1400 01:03:50,348 --> 01:03:52,219 Just hang on. 1401 01:03:52,393 --> 01:03:54,961 It says that Katie is going to be in gymnastics at age four. 1402 01:03:55,135 --> 01:03:57,921 At age 8, she's going to do personal training. 1403 01:03:58,095 --> 01:03:59,313 In high school, she's going to be fast tracked 1404 01:03:59,487 --> 01:04:00,793 to a scholarship. 1405 01:04:00,967 --> 01:04:02,099 Brett, I was just daydreaming. 1406 01:04:02,273 --> 01:04:04,014 Were you really, though? 1407 01:04:04,188 --> 01:04:06,277 Because Luke was supposed to be in computer programming early, 1408 01:04:06,451 --> 01:04:07,931 then advanced coding so he was ready 1409 01:04:08,105 --> 01:04:10,107 for the 21st century technology. 1410 01:04:10,281 --> 01:04:11,978 What's wrong with me wanting our son 1411 01:04:12,152 --> 01:04:13,197 to be prepared for the world? 1412 01:04:13,371 --> 01:04:15,112 Because he doesn't exist yet! 1413 01:04:16,461 --> 01:04:18,376 Sorry Ava, but I don't know. 1414 01:04:18,550 --> 01:04:21,509 It just felt that it didn't matter 1415 01:04:21,683 --> 01:04:23,990 how many kids I might want, 1416 01:04:24,164 --> 01:04:26,471 or what I might want to name them, 1417 01:04:26,645 --> 01:04:28,952 or what school I might want to send them to. 1418 01:04:29,126 --> 01:04:32,259 It kind of seemed like I didn't have any choice. 1419 01:04:32,433 --> 01:04:34,871 So instead of talking to me about this, 1420 01:04:35,045 --> 01:04:36,960 you burst into the change room 1421 01:04:37,134 --> 01:04:38,526 while I'm trying on my wedding dress 1422 01:04:38,700 --> 01:04:39,919 and announce that you're breaking up with me. 1423 01:04:40,093 --> 01:04:41,529 Yeah, I said that was a mistake. 1424 01:04:41,703 --> 01:04:42,530 That was the biggest mistake of my life. 1425 01:04:42,704 --> 01:04:44,271 Yeah, I'll say. 1426 01:04:45,794 --> 01:04:49,189 Thanks for the wine, I'm really not hungry anymore. 1427 01:04:53,019 --> 01:04:54,542 Ava! 1428 01:04:54,716 --> 01:04:56,457 Here, take this in case you're cold. 1429 01:04:56,631 --> 01:04:58,024 I'm not cold. 1430 01:04:58,198 --> 01:05:00,897 -Okay. -Actually, I'm kind of chilly. 1431 01:05:01,071 --> 01:05:02,028 Okay. 1432 01:05:03,029 --> 01:05:04,335 Thank you. 1433 01:05:05,162 --> 01:05:07,077 I understand why you're angry. 1434 01:05:07,251 --> 01:05:08,948 Is that how you're planning on handling problems 1435 01:05:09,122 --> 01:05:10,558 in our marriage? 1436 01:05:10,732 --> 01:05:11,951 You don't like something, so you just leave? 1437 01:05:12,125 --> 01:05:13,126 No, of course not! 1438 01:05:13,300 --> 01:05:14,562 How am I supposed to know that? 1439 01:05:14,736 --> 01:05:16,216 I'm going to show you. 1440 01:05:16,390 --> 01:05:18,175 For now, you're gonna have to trust me. 1441 01:05:18,349 --> 01:05:19,828 I don't know if I can do that, Brett. 1442 01:05:20,003 --> 01:05:22,005 This is a pretty big deal. 1443 01:05:22,179 --> 01:05:24,529 All our friends, our relatives. 1444 01:05:25,443 --> 01:05:26,531 What a mess... 1445 01:05:28,141 --> 01:05:29,969 What if we just tell everybody that I'm an international spy 1446 01:05:30,143 --> 01:05:32,885 sent on a secret mission to... 1447 01:05:33,059 --> 01:05:34,931 Yeah, no. 1448 01:05:35,105 --> 01:05:37,977 I should have just told you the truth right away. 1449 01:05:38,151 --> 01:05:41,024 Yeah well, speaking of the truth... 1450 01:05:41,198 --> 01:05:45,071 Kyle invited me away on his boat for the weekend. 1451 01:05:47,334 --> 01:05:48,466 And you said no? 1452 01:05:48,640 --> 01:05:50,120 I said I'd think about it. 1453 01:05:51,077 --> 01:05:52,078 Ava! 1454 01:05:53,645 --> 01:05:56,082 I'm a grown up, I can make my own decisions. 1455 01:05:56,256 --> 01:05:57,997 If you're trying to make me jealous, this is working. 1456 01:05:58,171 --> 01:05:59,651 This has nothing to do with you! 1457 01:05:59,825 --> 01:06:01,348 This has everything to do with me. 1458 01:06:01,522 --> 01:06:02,523 Stop! 1459 01:06:02,697 --> 01:06:04,134 You and me were over. 1460 01:06:04,308 --> 01:06:05,962 And that was your choice. 1461 01:06:06,136 --> 01:06:11,880 Okay, but now I'm here and I'm saying I made a mistake. 1462 01:06:12,055 --> 01:06:14,318 And I'm trying to make it up to you. 1463 01:06:14,492 --> 01:06:16,015 I get that you're angry. 1464 01:06:16,189 --> 01:06:18,409 I understand you have the right to be angry. 1465 01:06:18,583 --> 01:06:21,020 I was angry. 1466 01:06:21,194 --> 01:06:23,544 Now I'm just sad. 1467 01:06:23,718 --> 01:06:26,025 Can't you see that going away with this guy, 1468 01:06:26,199 --> 01:06:27,984 that's just going to make it all worse. 1469 01:06:28,158 --> 01:06:29,376 I don't see how that's possible. 1470 01:06:29,550 --> 01:06:30,595 Ava... 1471 01:06:30,769 --> 01:06:31,944 I'm going to bed. 1472 01:06:32,118 --> 01:06:32,901 Here's your-- 1473 01:06:33,076 --> 01:06:35,730 Just... keep it. 1474 01:06:44,130 --> 01:06:44,826 Good evening, Ava. 1475 01:06:45,001 --> 01:06:46,045 Hi John. 1476 01:06:46,219 --> 01:06:47,264 Just heading back to my room. 1477 01:06:47,438 --> 01:06:48,787 Bonnie and I had a night cap. 1478 01:06:48,961 --> 01:06:50,571 She's having such a nice time with you. 1479 01:06:50,745 --> 01:06:52,095 Me too. 1480 01:06:52,269 --> 01:06:53,835 You ever meet someone 1481 01:06:54,010 --> 01:06:55,315 and feel like you've known them all your life? 1482 01:06:55,489 --> 01:06:57,056 I'll do you one better. 1483 01:06:57,230 --> 01:06:58,492 Have you ever known someone your whole life 1484 01:06:58,666 --> 01:07:00,755 and felt like you didn't know them at all? 1485 01:07:00,929 --> 01:07:02,931 A Brett dilemma? 1486 01:07:03,106 --> 01:07:04,890 Exactly. 1487 01:07:05,064 --> 01:07:06,848 Ava, I'm sorry you're having such a hard time with this. 1488 01:07:07,023 --> 01:07:08,894 That makes the both of us. 1489 01:07:09,068 --> 01:07:09,938 Be patient. 1490 01:07:10,113 --> 01:07:11,375 Things will all work out. 1491 01:07:11,549 --> 01:07:13,159 You really think so? 1492 01:07:13,333 --> 01:07:15,988 I can tell you from recent personal experience, 1493 01:07:16,162 --> 01:07:17,946 life will give you its greatest gifts 1494 01:07:18,121 --> 01:07:20,253 in the most unexpected times. 1495 01:07:21,472 --> 01:07:24,127 -Sleep well. -You too. Goodnight. 1496 01:07:33,745 --> 01:07:36,226 I hear you're going on a little trip. 1497 01:07:36,400 --> 01:07:38,489 Oh, it's you. 1498 01:07:38,663 --> 01:07:40,360 Look man, I don't want any trouble. 1499 01:07:40,534 --> 01:07:43,450 I don't want any trouble either, I just want to talk. 1500 01:07:43,624 --> 01:07:45,626 Alright, what's up? 1501 01:07:47,672 --> 01:07:50,022 No, I'm okay. 1502 01:07:50,196 --> 01:07:52,111 I take it you had a nice dinner last night. 1503 01:07:52,285 --> 01:07:53,982 I did, it was worth the struggle. 1504 01:07:54,157 --> 01:07:55,462 Credit where it's due. 1505 01:07:55,636 --> 01:07:56,855 I did not think you had it in you. 1506 01:07:57,029 --> 01:07:58,509 Yeah, you gotta dig deep right? 1507 01:07:58,683 --> 01:08:00,163 I guess so. 1508 01:08:00,337 --> 01:08:02,817 Look, I guess there is more to the story, 1509 01:08:02,991 --> 01:08:05,342 but man, I do not get how you let 1510 01:08:05,516 --> 01:08:07,387 a woman like Ava slip away. 1511 01:08:07,561 --> 01:08:10,129 Yeah, well we were just kids when we first met. 1512 01:08:10,303 --> 01:08:12,392 The first time that I ever saw Ava, 1513 01:08:12,566 --> 01:08:14,960 and I'm not just being dramatic, 1514 01:08:15,134 --> 01:08:19,050 when I first laid eyes on her, I fell in love with her. 1515 01:08:19,225 --> 01:08:21,923 School fair, end of the night, 1516 01:08:22,098 --> 01:08:24,361 everybody's going home, all the rides are stopped 1517 01:08:24,535 --> 01:08:26,145 and I look over at one of those booths 1518 01:08:26,318 --> 01:08:28,887 where you throw the wooden rings on the bottles. 1519 01:08:29,060 --> 01:08:33,021 And there is the most beautiful girl 1520 01:08:33,196 --> 01:08:35,111 that I have ever seen in my life 1521 01:08:35,285 --> 01:08:40,420 and she's laser focused on winning a pink stuffed unicorn. 1522 01:08:40,594 --> 01:08:41,987 The guys are trying to get her to leave. 1523 01:08:42,161 --> 01:08:43,031 She won't go. 1524 01:08:43,206 --> 01:08:44,250 She runs out of money. 1525 01:08:44,424 --> 01:08:45,860 They say, "Take the unicorn." 1526 01:08:46,033 --> 01:08:49,515 She says, "No, I want to win it fair and square." 1527 01:08:50,778 --> 01:08:52,301 So what's the point of the story? 1528 01:08:52,476 --> 01:08:53,955 She didn't win a unicorn? 1529 01:08:54,130 --> 01:08:56,001 She came back next year, she wiped them clean. 1530 01:08:56,175 --> 01:08:59,264 But the point of the story is that 1531 01:08:59,439 --> 01:09:01,962 she let me walk her home that night. 1532 01:09:02,138 --> 01:09:05,488 We walked, we talked, two miles. 1533 01:09:05,663 --> 01:09:07,577 We got to know each other. 1534 01:09:07,752 --> 01:09:09,145 I walked her up to her front porch 1535 01:09:09,318 --> 01:09:12,059 and we had our first kiss. 1536 01:09:12,235 --> 01:09:15,325 That is the most important day of my life. 1537 01:09:18,066 --> 01:09:19,546 You had it all, man. 1538 01:09:19,719 --> 01:09:20,895 Yeah. 1539 01:09:21,068 --> 01:09:22,201 And then you threw it away. 1540 01:09:22,375 --> 01:09:23,810 Maybe. 1541 01:09:23,985 --> 01:09:26,814 You might want to talk to Ava about that. 1542 01:09:26,987 --> 01:09:29,861 She and I are going on a cruise around the island. 1543 01:09:30,035 --> 01:09:31,906 Yeah, but she could change her mind. 1544 01:09:32,080 --> 01:09:33,865 Not likely. 1545 01:09:34,039 --> 01:09:36,433 Look man, Ava's a grown woman. 1546 01:09:36,607 --> 01:09:38,042 She can make her own decisions. 1547 01:09:38,217 --> 01:09:39,958 Yeah. 1548 01:09:40,131 --> 01:09:42,612 But now you know that she is the most important person 1549 01:09:42,787 --> 01:09:44,309 in my life. 1550 01:09:44,484 --> 01:09:46,050 So if I find out that you treated her unfairly, 1551 01:09:46,225 --> 01:09:47,879 you made her feel uncomfortable, 1552 01:09:48,053 --> 01:09:50,925 or you just didn't give her 100% respect, 1553 01:09:51,099 --> 01:09:54,538 I promise you, you're gonna regret it, okay? 1554 01:10:41,148 --> 01:10:42,107 Hey Bonnie. 1555 01:10:42,281 --> 01:10:44,022 Brett! 1556 01:10:44,196 --> 01:10:45,937 You look terrible. 1557 01:10:46,111 --> 01:10:47,591 Yeah, I've been up all night. 1558 01:10:47,764 --> 01:10:49,245 Yeah, I can imagine you were. 1559 01:10:49,419 --> 01:10:51,464 I just don't know how this has happened. 1560 01:10:51,638 --> 01:10:53,987 I don't know how could things have gone so crazy. 1561 01:10:54,162 --> 01:10:55,903 Not to kick a guy when he's down, 1562 01:10:56,077 --> 01:10:58,471 but there was that little matter of you breaking up with Ava. 1563 01:10:58,645 --> 01:11:00,343 Yeah I know, 1564 01:11:00,517 --> 01:11:04,260 but I've tried everything since to make it right. 1565 01:11:04,434 --> 01:11:07,001 Maybe it's time to move on? 1566 01:11:07,175 --> 01:11:08,481 No, I can't. 1567 01:11:10,440 --> 01:11:11,309 I love her. 1568 01:11:11,484 --> 01:11:13,050 I've always loved her. 1569 01:11:13,225 --> 01:11:16,446 Well Brett, I'm sure Ava still loves you too. 1570 01:11:16,620 --> 01:11:17,838 Despite everything. 1571 01:11:18,012 --> 01:11:19,710 Really? 1572 01:11:19,884 --> 01:11:21,494 But she's had her heart broken, that's a big deal. 1573 01:11:21,668 --> 01:11:23,366 I'm still the same guy that she fell in love with. 1574 01:11:23,540 --> 01:11:25,063 No, you're not. 1575 01:11:25,237 --> 01:11:26,673 You're the Brett that left Ava at the altar. 1576 01:11:30,721 --> 01:11:32,200 Stop doing that. 1577 01:11:32,375 --> 01:11:34,333 You're gonna give yourself a panic attack. 1578 01:11:34,507 --> 01:11:35,378 I just don't know what to do. 1579 01:11:35,552 --> 01:11:37,205 Okay, you're a lawyer. 1580 01:11:37,380 --> 01:11:39,425 How would you argue your case in front of a judge? 1581 01:11:39,599 --> 01:11:41,514 Throw myself at the mercy of the court. 1582 01:11:41,688 --> 01:11:42,994 That's not going to work with Ava. 1583 01:11:43,168 --> 01:11:44,603 She's not a big fan of self pity. 1584 01:11:44,778 --> 01:11:46,040 Well I can't prove that it's not my fault, 1585 01:11:46,214 --> 01:11:47,693 because it clearly is. 1586 01:11:47,868 --> 01:11:50,567 Isn't there a legal term for admitting you did 1587 01:11:50,741 --> 01:11:52,525 something wrong and then trying to make up for it? 1588 01:11:52,699 --> 01:11:53,570 Restitution. 1589 01:11:53,744 --> 01:11:55,398 Something like that. 1590 01:11:55,572 --> 01:11:57,922 I mean, besides saying you've done something wrong, 1591 01:11:58,096 --> 01:12:00,141 what have you actually done to try to fix things? 1592 01:12:00,316 --> 01:12:02,056 Apparently not enough. 1593 01:12:02,230 --> 01:12:04,189 Okay, try this. 1594 01:12:04,362 --> 01:12:07,018 -You like football, right? -Yeah. 1595 01:12:07,192 --> 01:12:09,063 Okay, do you have a favorite team? 1596 01:12:09,237 --> 01:12:10,151 The Bobcats. 1597 01:12:10,326 --> 01:12:12,110 And do they always win? 1598 01:12:12,284 --> 01:12:13,719 They haven't had a winning season since I've been a fan. 1599 01:12:13,894 --> 01:12:16,157 Right, and you still want the best for them. 1600 01:12:16,332 --> 01:12:17,855 You still hope for them to win. 1601 01:12:18,029 --> 01:12:19,117 Yeah. 1602 01:12:19,291 --> 01:12:21,598 Okay, so they're not perfect. 1603 01:12:21,772 --> 01:12:23,425 In fact, often they're terrible. 1604 01:12:23,600 --> 01:12:26,080 But you still hope for the best. 1605 01:12:26,254 --> 01:12:26,994 Right. 1606 01:12:27,168 --> 01:12:29,170 Right, because? 1607 01:12:29,344 --> 01:12:31,999 Well, because every year they have a new program, 1608 01:12:32,173 --> 01:12:33,610 they bring in new players, 1609 01:12:33,784 --> 01:12:35,263 and I know they're doing everything possible 1610 01:12:35,438 --> 01:12:36,960 they can to win. 1611 01:12:37,135 --> 01:12:38,963 So are you doing everything possible to show Ava 1612 01:12:39,137 --> 01:12:41,182 that you're willing to try? 1613 01:12:44,142 --> 01:12:48,929 Brett, I realize your previous relationship has been shattered. 1614 01:12:49,103 --> 01:12:51,062 Okay, we can't change that. 1615 01:12:51,236 --> 01:12:52,889 But artists create these beautiful mosaics 1616 01:12:53,064 --> 01:12:55,371 out of little pieces of broken stone and glass. 1617 01:12:55,545 --> 01:12:57,285 They take something busted up and useless 1618 01:12:57,460 --> 01:12:59,244 and make beauty. 1619 01:12:59,418 --> 01:13:00,985 So you're saying that I should take 1620 01:13:01,159 --> 01:13:02,987 what's left of the old relationship 1621 01:13:03,161 --> 01:13:05,946 and try to make something new? 1622 01:13:06,120 --> 01:13:07,557 Could be... 1623 01:13:09,472 --> 01:13:11,082 Could be! 1624 01:13:16,000 --> 01:13:17,567 Thank you, Bonnie! 1625 01:13:30,449 --> 01:13:32,886 Have you tried the muffins today? 1626 01:13:33,059 --> 01:13:34,148 They're incredible, aren't they? 1627 01:13:34,322 --> 01:13:35,846 As far as muffins go, 1628 01:13:36,020 --> 01:13:37,282 I'd say they're right up there with the best. 1629 01:13:37,456 --> 01:13:39,110 What do you think, Ava? 1630 01:13:39,284 --> 01:13:40,546 I'm sorry, what? 1631 01:13:40,719 --> 01:13:42,330 Have you tried the muffins today? 1632 01:13:42,505 --> 01:13:43,419 No. 1633 01:13:45,029 --> 01:13:47,335 The pastries are good, too. 1634 01:13:47,510 --> 01:13:49,120 I can't make a decision. 1635 01:13:49,294 --> 01:13:51,209 Maybe have one of each. 1636 01:13:51,383 --> 01:13:53,124 That would be wrong Bonnie, don't you see that? 1637 01:13:53,298 --> 01:13:55,213 It needs to be one or the other. 1638 01:13:55,387 --> 01:13:57,868 You could skip both and just have eggs benedict. 1639 01:13:58,041 --> 01:13:59,478 That is too many choices, John. 1640 01:13:59,652 --> 01:14:00,958 You know what? 1641 01:14:01,132 --> 01:14:02,350 You don't have to decide anything. 1642 01:14:02,525 --> 01:14:03,439 About breakfast or anything else. 1643 01:14:03,612 --> 01:14:06,224 We can just sit here. 1644 01:14:14,450 --> 01:14:15,668 Do you want to talk about it? 1645 01:14:15,842 --> 01:14:17,322 I realize I need to stop planning my life 1646 01:14:17,496 --> 01:14:18,976 in microscopic detail. 1647 01:14:19,150 --> 01:14:20,107 Sometimes it's hard to let go of something 1648 01:14:20,281 --> 01:14:21,587 that brings you comfort. 1649 01:14:21,761 --> 01:14:23,894 Exactly! You're a very wise man, John. 1650 01:14:24,068 --> 01:14:25,416 Which is why I'm thinking that I'm going to go 1651 01:14:25,591 --> 01:14:27,332 on the boat with Kyle this weekend. 1652 01:14:27,505 --> 01:14:29,377 Wow talk about going from zero to a hundred. 1653 01:14:29,552 --> 01:14:31,989 Well, look at you two. You seem happy. 1654 01:14:32,163 --> 01:14:35,035 You took a chance and it worked out. 1655 01:14:35,209 --> 01:14:37,429 I think your sister is pretty special. 1656 01:14:37,603 --> 01:14:40,519 She is and I want to be more spontaneous like her. 1657 01:14:40,693 --> 01:14:42,216 But going on a trip with a stranger? 1658 01:14:42,389 --> 01:14:43,957 When Brett came all the way out here 1659 01:14:44,130 --> 01:14:46,394 to see you and apologize? 1660 01:14:46,568 --> 01:14:48,919 Brett does seem pretty crazy about you. 1661 01:14:49,093 --> 01:14:50,964 So I shouldn't go on the boat trip 1662 01:14:51,138 --> 01:14:52,923 with him this weekend? 1663 01:14:53,097 --> 01:14:54,664 No, I mean because of course doing something spontaneous 1664 01:14:54,838 --> 01:14:56,361 is kind of a gigantic leap forward for you. 1665 01:14:56,535 --> 01:14:57,928 So I should go away with Kyle? 1666 01:14:58,102 --> 01:14:59,407 I'm not saying that. 1667 01:14:59,582 --> 01:15:01,105 Honey, it's your call. 1668 01:15:01,279 --> 01:15:04,151 I'm gonna go get pancakes by the pool. 1669 01:15:06,371 --> 01:15:08,155 -Now? -Now. 1670 01:15:16,599 --> 01:15:18,035 Good morning. 1671 01:15:19,166 --> 01:15:20,166 Good morning. 1672 01:15:21,125 --> 01:15:22,952 Pancakes, huh? 1673 01:15:23,127 --> 01:15:24,432 They have waffles too. 1674 01:15:24,607 --> 01:15:25,695 You should get them, they're good. 1675 01:15:25,869 --> 01:15:27,305 I ate hours ago, I got a busy day. 1676 01:15:29,089 --> 01:15:30,264 I made a list. 1677 01:15:30,438 --> 01:15:32,049 I see. 1678 01:15:33,485 --> 01:15:36,880 First up, I'm going to write an apology e-mail 1679 01:15:37,054 --> 01:15:38,795 to everybody who was coming to the wedding. 1680 01:15:38,969 --> 01:15:41,275 I'm going to let them know that it was me being stupid. 1681 01:15:41,449 --> 01:15:42,450 Brett, you don't have to do that. 1682 01:15:42,625 --> 01:15:43,713 Yes, I do. 1683 01:15:45,148 --> 01:15:46,977 They're probably wondering what's happened, 1684 01:15:47,151 --> 01:15:50,327 and I want them to know that it had nothing to do with you. 1685 01:15:50,502 --> 01:15:52,460 Next, I'm signing up for an online course 1686 01:15:52,635 --> 01:15:55,463 to improve my communication skills. 1687 01:15:55,638 --> 01:15:57,291 Brett! 1688 01:15:57,465 --> 01:15:59,990 Yeah, well let's be honest. 1689 01:16:00,164 --> 01:16:02,862 It was a really stupid thing to call off the wedding. 1690 01:16:03,036 --> 01:16:06,518 If I had just come to you with my concerns, 1691 01:16:06,692 --> 01:16:09,434 we'd be married right now. 1692 01:16:09,608 --> 01:16:14,395 Instead of in this mess of emotions that I created. 1693 01:16:14,570 --> 01:16:16,049 Well that's very sweet. 1694 01:16:16,223 --> 01:16:17,921 I really appreciate it. 1695 01:16:18,094 --> 01:16:22,621 And last, I can't do anything 1696 01:16:22,795 --> 01:16:26,016 about you wanting to go away for the weekend 1697 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 with Mr. Muscle Head, 1698 01:16:28,148 --> 01:16:32,500 but I just want you to know that whatever you do decide, 1699 01:16:32,675 --> 01:16:34,023 I'll be here. 1700 01:16:35,721 --> 01:16:41,031 And I won't obsess over it or ask you a million questions. 1701 01:16:41,205 --> 01:16:43,686 I'm just gonna be grateful that you came back. 1702 01:16:45,035 --> 01:16:47,385 You're really something, you know that? 1703 01:16:48,778 --> 01:16:51,911 If that something is what made you fall in love with me, 1704 01:16:52,085 --> 01:16:55,262 or if that something makes you want to be with me again, 1705 01:16:55,436 --> 01:17:00,528 then that's something that I'm gonna try to find. 1706 01:17:00,702 --> 01:17:02,400 I'm confusing myself. 1707 01:17:03,967 --> 01:17:05,532 I'm not. 1708 01:17:05,708 --> 01:17:08,014 I totally understood what you're trying to say. 1709 01:17:08,188 --> 01:17:10,321 And that makes you pretty something, too. 1710 01:17:13,063 --> 01:17:14,107 Gotta go. 1711 01:17:15,195 --> 01:17:19,983 Remember, whatever you decide, I'll be here. 1712 01:17:29,079 --> 01:17:30,036 So you are going? 1713 01:17:30,210 --> 01:17:32,038 I didn't say that. 1714 01:17:32,212 --> 01:17:34,519 If you're not going, then why are you packing? 1715 01:17:34,693 --> 01:17:36,434 I didn't say I wasn't going. 1716 01:17:36,608 --> 01:17:38,871 I think you've been spending too much time in the sun. 1717 01:17:39,045 --> 01:17:40,525 It's just that I figured out something very important. 1718 01:17:40,699 --> 01:17:42,222 Which is? 1719 01:17:42,396 --> 01:17:43,920 You can't think your way through a relationship. 1720 01:17:44,094 --> 01:17:45,008 You have to feel your way through. 1721 01:17:45,182 --> 01:17:46,966 I don't disagree. 1722 01:17:47,139 --> 01:17:49,490 The best anyone can do is be fearless and try new things. 1723 01:17:49,665 --> 01:17:50,840 See if it's a good fit. 1724 01:17:51,014 --> 01:17:52,450 And you're plunging ahead 1725 01:17:52,624 --> 01:17:54,582 without creating a Power Point slideshow? 1726 01:17:54,757 --> 01:17:58,195 It's just that you know, the list that Brett saw, 1727 01:17:58,369 --> 01:18:00,545 I was only kind of daydreaming about what life could be. 1728 01:18:00,719 --> 01:18:02,895 Not what it absolutely had to be. 1729 01:18:03,068 --> 01:18:04,375 But I can totally understand 1730 01:18:04,549 --> 01:18:05,768 why he freaked out when he saw it. 1731 01:18:05,942 --> 01:18:07,246 Ava... 1732 01:18:07,421 --> 01:18:09,293 List or no list, weekend cruise or not, 1733 01:18:09,467 --> 01:18:11,338 I just want you to be happy. 1734 01:18:11,512 --> 01:18:13,558 But make sure you're doing things for the right reasons. 1735 01:18:13,732 --> 01:18:15,038 You can be spontaneous. 1736 01:18:15,212 --> 01:18:16,213 You don't have to plan everything out, 1737 01:18:16,387 --> 01:18:17,823 but don't miss out on the future 1738 01:18:17,996 --> 01:18:19,433 you were meant to live out of spite. 1739 01:18:19,607 --> 01:18:21,044 A-ha! 1740 01:18:21,218 --> 01:18:22,959 So you're saying I should be with Brett! 1741 01:18:23,133 --> 01:18:24,351 Not necessarily. 1742 01:18:24,525 --> 01:18:25,962 So I should go with Kyle? 1743 01:18:26,136 --> 01:18:27,964 Just leave me out of it! 1744 01:18:28,138 --> 01:18:30,270 I have to go, I left John downstairs. 1745 01:18:30,443 --> 01:18:31,489 Let me know what you decide to do 1746 01:18:31,663 --> 01:18:32,969 about the three day weekend. 1747 01:18:33,143 --> 01:18:33,883 Love you. 1748 01:18:34,057 --> 01:18:35,058 Have fun. 1749 01:19:19,276 --> 01:19:21,321 -Hi. -You look nice. 1750 01:19:21,495 --> 01:19:22,714 Thank you. 1751 01:19:51,568 --> 01:19:52,570 Ava... 1752 01:19:57,531 --> 01:19:58,924 A suit? 1753 01:19:59,098 --> 01:20:00,577 Felt like the occasion called for it. 1754 01:20:00,752 --> 01:20:02,536 What occasion? 1755 01:20:02,710 --> 01:20:04,495 I've been thinking about you going on the weekend getaway 1756 01:20:04,669 --> 01:20:05,888 and I just want to make sure that we tie up any loose ends 1757 01:20:06,062 --> 01:20:07,193 before you go. 1758 01:20:07,367 --> 01:20:08,585 Loose ends? 1759 01:20:08,760 --> 01:20:10,282 Can I see your hand? 1760 01:20:10,457 --> 01:20:11,632 Yeah. 1761 01:20:17,160 --> 01:20:18,335 What is this? 1762 01:20:18,509 --> 01:20:20,250 All will be explained. 1763 01:20:22,121 --> 01:20:24,210 Right, listen about that weekend getaway. 1764 01:20:24,384 --> 01:20:26,386 Before you say anything about that, 1765 01:20:26,559 --> 01:20:30,389 will you please, please have dinner with me? 1766 01:20:30,564 --> 01:20:32,436 Because I put it on my list. 1767 01:20:32,610 --> 01:20:37,180 See? "Dinner with Ava if she agrees." 1768 01:20:37,353 --> 01:20:40,270 Well for goodness sake, if it's on your list. 1769 01:20:40,443 --> 01:20:41,793 Okay. 1770 01:20:54,066 --> 01:20:56,590 What is all this? 1771 01:20:56,764 --> 01:20:58,636 We never got to do prom together. 1772 01:20:58,809 --> 01:21:00,072 I thought we should make up for that. 1773 01:21:00,246 --> 01:21:01,987 You dumped me for someone else, remember? 1774 01:21:02,161 --> 01:21:05,077 Ava, do you know who I went to the prom with? 1775 01:21:05,251 --> 01:21:07,036 My cousin. 1776 01:21:07,210 --> 01:21:09,081 My mom made me take her. 1777 01:21:09,255 --> 01:21:10,996 Why didn't you tell me? 1778 01:21:11,170 --> 01:21:13,085 I didn't know how to explain it to you. 1779 01:21:13,259 --> 01:21:15,478 I was young, I was an idiot. 1780 01:21:15,653 --> 01:21:17,568 And then you were angry at me. 1781 01:21:17,742 --> 01:21:21,005 And I thought that maybe it was just best to move on. 1782 01:21:22,138 --> 01:21:24,139 I really wish you'd said something. 1783 01:21:24,314 --> 01:21:26,098 I was upset for a really long time. 1784 01:21:26,272 --> 01:21:27,708 I know. 1785 01:21:27,883 --> 01:21:29,623 Then I went and called off the wedding. 1786 01:21:29,797 --> 01:21:31,625 I felt like you were just dumping me all over again. 1787 01:21:31,799 --> 01:21:36,587 Reason number 758 why I need to work on my communication skills. 1788 01:21:36,761 --> 01:21:38,545 Yeah, couldn't hurt. 1789 01:21:46,205 --> 01:21:49,077 But right now I think we have the first dance. 1790 01:21:50,253 --> 01:21:52,342 That's our song from high school! 1791 01:21:54,170 --> 01:21:55,127 Shall we? 1792 01:22:07,357 --> 01:22:09,532 Listen, I know that one very delayed prom night 1793 01:22:09,707 --> 01:22:12,144 isn't gonna make up for everything. 1794 01:22:12,318 --> 01:22:14,320 No, it won't. 1795 01:22:14,494 --> 01:22:16,583 But I do applaud the effort. 1796 01:22:17,758 --> 01:22:19,064 Ava, you think we can start over? 1797 01:22:19,237 --> 01:22:21,023 I don't know, Brett. 1798 01:22:21,197 --> 01:22:22,415 You really hurt me. 1799 01:22:22,589 --> 01:22:24,374 I know. 1800 01:22:24,548 --> 01:22:27,290 But I should've given you a chance to explain. 1801 01:22:27,464 --> 01:22:31,076 Now that you know why I did what I did, does that...? 1802 01:22:34,645 --> 01:22:36,125 I'll be right back. 1803 01:23:01,019 --> 01:23:02,541 Ah. 1804 01:23:02,716 --> 01:23:04,109 No suitcase? 1805 01:23:04,282 --> 01:23:05,893 No. 1806 01:23:06,068 --> 01:23:07,504 So you're not coming with me? 1807 01:23:07,678 --> 01:23:09,245 I think it would be an amazing weekend, 1808 01:23:09,419 --> 01:23:11,898 but no, I won't be joining you. 1809 01:23:12,074 --> 01:23:14,163 Too bad, I brought champagne. 1810 01:23:14,337 --> 01:23:16,382 Oh, more for you. 1811 01:23:16,556 --> 01:23:17,688 Yeah. 1812 01:23:18,732 --> 01:23:19,951 Are you sure? 1813 01:23:20,125 --> 01:23:21,431 I'm sure that there's a happy balance 1814 01:23:21,605 --> 01:23:23,607 between me planning every detail of my life 1815 01:23:23,781 --> 01:23:27,437 and running off for the weekend with someone I just met. 1816 01:23:27,611 --> 01:23:29,568 Well, bummer for me. 1817 01:23:29,743 --> 01:23:31,832 But I hope you find what you're looking for. 1818 01:23:32,007 --> 01:23:33,617 And for what it's worth, 1819 01:23:33,791 --> 01:23:36,924 your ex-fiance threatened to punch me in the eye 1820 01:23:37,099 --> 01:23:39,101 if I ever did anything to hurt you. 1821 01:23:39,275 --> 01:23:42,191 -He did? -He did, yes. 1822 01:23:42,365 --> 01:23:44,323 That guy flew all the way down here. 1823 01:23:44,496 --> 01:23:48,153 He nearly died in the sand trying to win you a dinner. 1824 01:23:49,763 --> 01:23:52,375 You could do worse. 1825 01:23:52,549 --> 01:23:54,202 Kyle, you're a nice guy. 1826 01:23:55,552 --> 01:23:58,032 That's a terrible thing to say. 1827 01:23:59,077 --> 01:24:00,513 -Bye. -Bye. 1828 01:24:18,314 --> 01:24:20,272 Buy a girl a drink? 1829 01:24:23,710 --> 01:24:24,885 You're not going? 1830 01:24:25,059 --> 01:24:28,280 No, that trip isn't what I want. 1831 01:24:29,716 --> 01:24:30,978 What do you want? 1832 01:24:31,153 --> 01:24:33,155 What I want is... 1833 01:24:35,505 --> 01:24:37,028 Yeah? 1834 01:24:37,202 --> 01:24:39,161 I want to marry you. 1835 01:24:40,987 --> 01:24:41,989 Really? 1836 01:24:42,164 --> 01:24:43,513 Well, hang on a second. 1837 01:24:43,687 --> 01:24:45,297 I don't remember you proposing to me. 1838 01:24:46,994 --> 01:24:48,300 I thought we were engaged? 1839 01:24:48,474 --> 01:24:50,650 Right, but that circle is closed. 1840 01:24:52,043 --> 01:24:55,090 If we're going to do this, we're going to do it right. 1841 01:24:56,526 --> 01:24:58,049 Come on, Ava. 1842 01:24:58,223 --> 01:25:01,531 You know how I am at public displays. 1843 01:25:01,705 --> 01:25:05,100 Oh, you can do it. 1844 01:25:17,199 --> 01:25:22,813 Ava, will you make me the happiest man in the world? 1845 01:25:22,987 --> 01:25:24,075 Again? 1846 01:25:24,249 --> 01:25:25,903 What is he doing? 1847 01:25:26,077 --> 01:25:27,948 I think he's trying to propose. 1848 01:25:28,123 --> 01:25:29,907 But he doesn't look very sincere. 1849 01:25:30,081 --> 01:25:31,474 Come on, man. 1850 01:25:31,648 --> 01:25:33,998 Let's give him another chance. 1851 01:25:34,172 --> 01:25:36,434 Ava, you're the love of my life. 1852 01:25:36,609 --> 01:25:38,089 Ever since high school, 1853 01:25:38,263 --> 01:25:41,092 we knew that we were meant to be together. 1854 01:25:41,266 --> 01:25:45,183 I don't want to have another day without you in my life. 1855 01:25:45,357 --> 01:25:47,054 Will you marry me? 1856 01:25:51,058 --> 01:25:52,407 Yes, Brett. 1857 01:26:10,121 --> 01:26:12,123 Where should we go for our honeymoon? 1858 01:26:13,080 --> 01:26:14,081 Surprise me. 1859 01:26:14,255 --> 01:26:15,822 Fall foliage tour? 1860 01:26:15,996 --> 01:26:17,172 No.131906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.