Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,750 --> 00:00:33,410
First Alarm System: In case of
chemical, geological, meteorological...
2
00:00:33,480 --> 00:00:36,350
... or other than a physical sign
of G's action is confirmed.
3
00:00:36,820 --> 00:00:41,950
Second Alarm System: In case any physical sign of
G's action, such as voice and motion, is confirmed.
4
00:00:42,490 --> 00:00:46,330
Third Alarm System:
In case G appears.
5
00:00:46,960 --> 00:00:56,340
Fourth Alarm System: In case of G's
landing on any specific coast of Japan.
6
00:01:18,660 --> 00:01:23,620
"Godzilla vs. Biollante"
(Gojira tai Biorante)
7
00:03:10,370 --> 00:03:11,770
I've found something!
8
00:03:52,380 --> 00:03:54,780
Who's there?
This area is off-limits!
9
00:06:10,350 --> 00:06:13,340
REPUBLIC OF SARADIA
10
00:06:31,870 --> 00:06:34,170
Where are you going at
this time of night?
11
00:06:36,080 --> 00:06:37,700
I have to go to the lab.
12
00:06:37,910 --> 00:06:40,610
I just received a call saying that
the Godzilla cells have arrived.
13
00:06:40,850 --> 00:06:43,780
They must be quick-frozen.
I'll be back for dinner.
14
00:06:49,060 --> 00:06:51,790
You didn't have to come with me, Erica.
15
00:06:52,230 --> 00:06:55,560
Dad, it's okay. You know you
can't do anything without me.
16
00:07:18,090 --> 00:07:22,460
SARADIA INSTITUTE OF BIOTECHNOLOGY
17
00:07:25,090 --> 00:07:27,860
See you later, Dad.
I'll meet you in the lab.
18
00:09:29,580 --> 00:09:30,520
Erica!
19
00:09:44,430 --> 00:09:46,870
Miki Saegusa, age 17...
20
00:09:47,040 --> 00:09:51,900
She is the best psychic we have at the
Mental Science Exploration Center.
21
00:09:53,680 --> 00:09:57,040
It has been shown
through numerous tests...
22
00:09:57,180 --> 00:09:59,410
... that plants have their own
fields of mental energy.
23
00:09:59,580 --> 00:10:01,780
It comes as no surprise, that
we've finally found someone...
24
00:10:01,920 --> 00:10:04,010
FIVE YEARS LATER
25
00:10:04,190 --> 00:10:05,780
... who can communicate with them.
26
00:10:07,420 --> 00:10:12,520
Tell me doctor, why do you suddenly
wish to hear the voice of a rose?
27
00:10:13,430 --> 00:10:15,400
I guess it's a sign of old age.
28
00:10:16,630 --> 00:10:20,290
I've lived here alone for
over five years now.
29
00:10:20,570 --> 00:10:23,630
I guess solitude has given
me some strange ideas.
30
00:10:28,240 --> 00:10:29,940
Has it really been five years?
31
00:10:32,680 --> 00:10:38,680
Erica said that one day, the desert would come
to life, carpeted with all kinds of wild flowers.
32
00:10:40,790 --> 00:10:42,620
How is your father, Asuku?
33
00:10:43,430 --> 00:10:44,760
He's fine.
34
00:10:45,330 --> 00:10:49,700
His latest project is to start a bio-bank.
He's trying to get the Foundation to fund it.
35
00:10:50,200 --> 00:10:52,000
Yes, I've heard of your father's
project and how he wants to...
36
00:10:52,130 --> 00:10:56,730
...preserve the sperm of Nobel Prize winners
for the production of future geniuses.
37
00:10:57,970 --> 00:11:01,070
There's been a lot of opposition to
his project, but it's still going ahead.
38
00:11:01,640 --> 00:11:03,940
It won't be easy to get
his work accepted.
39
00:11:04,780 --> 00:11:08,720
You see, those same kinds of attitudes
forced me to leave the country.
40
00:11:09,580 --> 00:11:12,350
Some things haven't
changed in five years.
41
00:11:18,890 --> 00:11:19,880
How did you do?
42
00:11:20,700 --> 00:11:22,890
It wasn't any good.
I got nothing.
43
00:12:27,500 --> 00:12:28,480
We'll see you later.
44
00:12:28,800 --> 00:12:30,230
Thanks for stopping by.
45
00:12:33,170 --> 00:12:35,000
Did you hear something just now?
46
00:12:36,740 --> 00:12:39,970
A girl was calling you, Asuka.
It was your name, I'm sure of it.
47
00:12:44,950 --> 00:12:45,940
Goodbye...
48
00:12:56,590 --> 00:12:58,020
Have you ever heard of a chimera?
49
00:12:59,230 --> 00:13:00,460
Chimera?
50
00:13:01,130 --> 00:13:04,760
It's a legendary monster
that breathes fire.
51
00:13:05,200 --> 00:13:08,530
It's supposed to appear from the ocean's depths,
causing storms and destroying human beings.
52
00:13:09,800 --> 00:13:12,900
It has a lion's head, a goat's
body, and a dragon's tail.
53
00:13:14,240 --> 00:13:15,540
But wasn't it a mythical creature?
54
00:13:16,540 --> 00:13:21,170
If genetic engineers keep playing with cells,
they may create their very own chimera.
55
00:13:22,680 --> 00:13:28,250
A new like form, totally alien, and completely
different from what God intended for earth.
56
00:13:28,790 --> 00:13:30,620
Frightening, huh?
57
00:13:31,630 --> 00:13:36,290
I understand how you feel about my father's
work and many people are against it as well.
58
00:13:37,000 --> 00:13:40,230
But I can't help it if my father is the
head of the Ecology Foundation.
59
00:13:41,040 --> 00:13:44,770
I don't see how our relationship
has anything to do with it.
60
00:13:45,270 --> 00:13:47,710
You're right, but I'm still
uneasy about my work.
61
00:13:47,840 --> 00:13:49,830
After all, the Foundation
supports the labs.
62
00:13:50,010 --> 00:13:52,780
Yes, but that doesn't
affect our being together.
63
00:13:54,150 --> 00:13:57,080
You act like Romeo,
from Shakespeare's play.
64
00:13:57,920 --> 00:13:59,850
Well, you won't catch me
portraying your Juliet...
65
00:14:03,160 --> 00:14:06,720
Massachusetts sent me an answer.
They want me to study there.
66
00:14:18,540 --> 00:14:21,670
Asuka, will you come with me?
67
00:14:26,610 --> 00:14:31,020
I don't know what to say...
I can't give you an answer now.
68
00:14:35,590 --> 00:14:38,860
Last night, a series of violent tremors has shaken
the area around Mt. Mihara, on Oshima Island.
69
00:14:38,990 --> 00:14:43,230
Early this morning, smoke has
been seen rising from the crater.
70
00:14:43,870 --> 00:14:47,430
The Central Seismic Bureau is
monitoring the situation...
71
00:14:47,600 --> 00:14:50,040
But at this stage, they are
unsure if a full eruption is likely.
72
00:15:05,950 --> 00:15:08,850
I first heard it from two
children a few days ago.
73
00:15:08,990 --> 00:15:11,520
Now, they all say they had the
same dream last night.
74
00:15:11,660 --> 00:15:12,720
Did you?
75
00:15:13,460 --> 00:15:17,230
It started a week ago, and every night
since then, it has become more clear.
76
00:15:22,070 --> 00:15:23,400
Well, have you finished?
77
00:15:23,540 --> 00:15:24,970
Yes!
78
00:15:25,170 --> 00:15:28,010
Well then, show us what
you've dreamed about!
79
00:15:28,180 --> 00:15:29,540
Yes!
80
00:15:36,620 --> 00:15:39,140
NATIONAL LAND BUREAU
81
00:15:40,490 --> 00:15:42,120
SPECIAL DISASTER RESEARCH COUNCIL
GODZILLA UNIT
82
00:15:42,190 --> 00:15:43,320
This is Gondo...
83
00:15:44,060 --> 00:15:45,620
It's you, Colonel!
84
00:15:48,800 --> 00:15:52,560
Yes, it's really exciting to wait
for a lizard that never shows up!
85
00:15:54,240 --> 00:15:56,400
You must be joking, Colonel!
86
00:15:57,040 --> 00:15:58,670
They must be trying
to replace me!
87
00:16:00,510 --> 00:16:05,140
The most exciting thing that happens around
here, is betting on who kills the most mosquitoes!
88
00:16:08,450 --> 00:16:11,650
Sure! God only knows why I
accepted this assignment.
89
00:16:13,450 --> 00:16:14,750
By the way...
90
00:16:15,120 --> 00:16:19,720
I called you because I wanted to conduct some
research, and for that I'll need your cooperation.
91
00:16:19,890 --> 00:16:21,890
I understand,
tomorrow at 10:30.
92
00:16:47,260 --> 00:16:48,750
Godzilla's awake!
93
00:16:50,660 --> 00:16:54,620
First Alarm System: In case of
chemical, geological, meteorological...
94
00:16:54,800 --> 00:16:59,670
... or other than a physical sign
of G's action is confirmed.
95
00:17:01,770 --> 00:17:04,170
PRIME MINISTER'S OFFICE
96
00:17:05,010 --> 00:17:07,410
I don't think the Prime
Minister believes her story.
97
00:17:07,710 --> 00:17:10,510
No, of course not.
She's just a nobody.
98
00:17:11,080 --> 00:17:14,980
If he started believing girls
talking about dreams and ESP...
99
00:17:15,120 --> 00:17:16,980
...he wouldn't be Prime
Minister for too long.
100
00:17:17,120 --> 00:17:19,480
So Gondo, do you believe
what she's saying?
101
00:17:20,490 --> 00:17:23,120
The truth is,
I hope it shows up...
102
00:17:23,620 --> 00:17:26,790
If it doesn't,
I'll be out of a job...
103
00:17:26,860 --> 00:17:29,990
Top Secret: First Stage
of Emergency Against G
104
00:17:31,130 --> 00:17:34,070
Robotic engineering...
Computers...
105
00:17:35,240 --> 00:17:38,470
Super-conductivity...
Laser technology...
106
00:17:41,410 --> 00:17:43,780
All of the latest gadgets
are at our disposal...
107
00:17:45,080 --> 00:17:47,010
...including ESP.
108
00:17:49,320 --> 00:17:51,750
The army is really up to date.
109
00:17:53,690 --> 00:17:54,350
Aren't they?
110
00:17:54,520 --> 00:17:55,820
You've forgotten one thing.
111
00:17:55,960 --> 00:17:56,890
What's that?
112
00:17:57,390 --> 00:17:58,820
You didn't mention
our bio-weapons.
113
00:18:00,130 --> 00:18:02,790
Anti-Nuclear Energy Bacteria?
114
00:18:06,100 --> 00:18:08,130
TSUKUBA LABORATORY
OF BIOTECHNOLOGY
115
00:18:08,340 --> 00:18:09,700
Already in the United States...
116
00:18:09,840 --> 00:18:12,700
... they've created a bacteria
that can eat crude oil.
117
00:18:12,870 --> 00:18:15,470
It's been successfully
tested on the oil spills.
118
00:18:15,640 --> 00:18:16,740
Likewise...
119
00:18:16,880 --> 00:18:21,010
...bacteria that can eat nuclear material
has been developed by our scientists here.
120
00:18:21,350 --> 00:18:23,250
In case of a nuclear accident...
121
00:18:23,380 --> 00:18:25,880
...the bacteria would clean
up any radioactive pollution.
122
00:18:26,220 --> 00:18:28,850
It eats... nuclear material?
123
00:18:29,520 --> 00:18:33,390
Of course, and that's why it would work against
Godzilla, who feeds upon nuclear energy.
124
00:18:34,700 --> 00:18:37,130
Well, the situation
isn't critical, yet.
125
00:18:37,300 --> 00:18:40,860
True, an orange alert has been issued
and the bacteria must be readied...
126
00:18:41,370 --> 00:18:45,070
But the bacteria wasn't meant
to be used as a weapon.
127
00:18:45,740 --> 00:18:46,540
Not yet...
128
00:18:46,770 --> 00:18:49,710
Well, the problem is that the bacteria can't
be produced in this laboratory on its own...
129
00:18:49,880 --> 00:18:52,310
We need a Godzilla
cell to create it.
130
00:18:52,580 --> 00:18:54,100
A Godzilla cell?
131
00:18:55,450 --> 00:18:57,180
Godzilla feeds on nuclear energy...
132
00:18:57,320 --> 00:19:00,850
Somewhere in its cell structure, lies
a nuclear-digesting set of genes.
133
00:19:01,260 --> 00:19:04,190
We need that set of genes
to make the bacteria.
134
00:19:04,560 --> 00:19:05,860
So, you're saying that...
135
00:19:06,160 --> 00:19:11,530
...something taken from Godzilla's cells, can
be made into something that can destroy it?
136
00:19:12,600 --> 00:19:17,260
The Godzilla cells were found five years ago.
They were collected by an army special unit.
137
00:19:18,140 --> 00:19:20,270
They're stored at
the Okochi Foundation.
138
00:19:20,940 --> 00:19:23,140
Will you need anything else, Doctor?
139
00:19:24,480 --> 00:19:25,710
Just a few scientists...
140
00:19:33,650 --> 00:19:37,820
I'm sorry to disappoint you, gentlemen, but I
vowed never to work with Godzilla cells again.
141
00:19:40,090 --> 00:19:42,290
I understand how you
must feel, Doctor...
142
00:19:42,830 --> 00:19:45,920
...but it's vital for the defense
of our country against Godzilla.
143
00:19:48,100 --> 00:19:50,540
My daughter was more important
to me than my country.
144
00:19:50,770 --> 00:19:53,370
I lost her because of my
work with Godzilla cells.
145
00:19:56,110 --> 00:19:58,870
Now, I have nothing left to live for.
146
00:19:59,450 --> 00:20:01,510
Thank you, but I must refuse.
147
00:20:02,750 --> 00:20:06,190
OKOCHI FOUNDATION
148
00:20:09,090 --> 00:20:13,790
So, you're Dr. Kirishima?
My daughter has told me a lot about you.
149
00:20:14,060 --> 00:20:16,150
I'm glad that we could finally meet.
150
00:20:19,500 --> 00:20:23,700
My daughter also told me that you're
a little critical about our work here.
151
00:20:23,970 --> 00:20:25,100
Extremely...
152
00:20:27,580 --> 00:20:28,870
Well, at least you're honest.
153
00:20:29,580 --> 00:20:34,610
However, I feel that you, like the other
scientists, don't know what I'm doing here.
154
00:20:35,450 --> 00:20:39,480
I do realize the dangers involved,
after all, every coin has two sides...
155
00:20:40,350 --> 00:20:43,350
In that case, you must realize
what kind of weapon the...
156
00:20:43,890 --> 00:20:46,520
...Anti-Nuclear Bacteria would be.
Are you aware of it?
157
00:20:47,800 --> 00:20:50,360
I know that it could neutralize
nuclear missiles.
158
00:20:50,700 --> 00:20:53,130
Nuclear weapons would be
rendered useless overnight.
159
00:20:53,300 --> 00:20:55,730
If we create that bacteria,
the balance of power...
160
00:20:55,940 --> 00:20:59,200
Kirishima, reality is reality.
161
00:21:01,010 --> 00:21:04,410
This Foundation now has the
technology to make that bacteria.
162
00:21:07,980 --> 00:21:12,390
The superpowers of the world would do
anything to get hold of the Godzilla cells.
163
00:21:12,550 --> 00:21:15,780
If any country succeeded, I'd have
to use force to recover the cells.
164
00:21:16,490 --> 00:21:19,120
The same way the
American Bio-Major...
165
00:21:19,330 --> 00:21:22,660
...attacked and destroyed
Shiragami's lab, 5 years ago.
166
00:21:23,430 --> 00:21:27,420
The government decided to store the Godzilla
cells here in this vault as a precaution.
167
00:21:27,940 --> 00:21:30,270
They would remain in here
and only be used...
168
00:21:30,440 --> 00:21:33,640
...in case of a nuclear emergency
that would threaten the country.
169
00:21:33,870 --> 00:21:37,370
And only under strict control!
But then, Godzilla came along...
170
00:21:37,750 --> 00:21:39,340
...and the rest is history.
171
00:21:40,510 --> 00:21:45,080
As for myself, I hate the idea
of the cells being locked up.
172
00:21:58,070 --> 00:21:59,730
These are the Godzilla cells?
173
00:22:03,140 --> 00:22:06,200
Japan was devastated by nuclear
bombs, and we now have Godzilla...
174
00:22:06,970 --> 00:22:12,140
It's only fair that we use it as a weapon,
that will protect us from our enemies.
175
00:22:14,580 --> 00:22:15,280
An earthquake?
176
00:22:26,590 --> 00:22:29,930
A powerful eruption occurred at Mt. Mihara,
on Oshima Island, a short time ago...
177
00:22:30,330 --> 00:22:35,130
It caused a series of tremors that
were felt throughout the Kanto region.
178
00:22:37,340 --> 00:22:39,740
The eruptions are still occurring...
179
00:22:39,870 --> 00:22:44,280
... throwing lava high into the night sky
and giving the scene an eerie glow...
180
00:23:07,100 --> 00:23:10,090
I must do something,
or Erica will die!
181
00:23:12,940 --> 00:23:13,960
I see...
182
00:23:15,380 --> 00:23:18,310
Dr. Shiragami, welcome to the team!
183
00:23:20,280 --> 00:23:21,340
Thank you.
184
00:23:21,650 --> 00:23:23,780
Shiragami has accepted the position?
185
00:23:25,890 --> 00:23:28,220
Really? He's coming here tomorrow?
186
00:23:29,490 --> 00:23:30,120
What?
187
00:23:30,390 --> 00:23:33,020
Yes, on one condition. He wants
to keep the Godzilla cells...
188
00:23:33,190 --> 00:23:37,690
...in his lab for seven days.
Of course, I told him it was okay.
189
00:23:40,800 --> 00:23:42,330
So, what are you going to be doing?
190
00:23:43,400 --> 00:23:46,100
Will you be creating the
bacteria with Dr. Shiragami?
191
00:23:47,310 --> 00:23:49,440
Yes, to destroy Godzilla
when it returns.
192
00:23:49,610 --> 00:23:51,740
It sounds as if you want
Godzilla to show up.
193
00:23:56,520 --> 00:23:59,880
Maybe, but who knows if
Godzilla will ever appear again...
194
00:24:01,960 --> 00:24:05,950
What if we create the bacteria,
and it's just a false alarm?
195
00:24:08,060 --> 00:24:10,760
I'd be happy if I never
saw Godzilla again!
196
00:24:12,600 --> 00:24:16,230
I'm not joking. We would have created
something as terrible as Godzilla.
197
00:25:27,640 --> 00:25:33,600
I know that it's just a simple bacteria
we're creating via genetic engineering...
198
00:25:34,180 --> 00:25:37,450
But, if the research continues
at its present course...
199
00:25:37,890 --> 00:25:41,840
...genetic technology will produce
something far worse than Godzilla!
200
00:25:42,290 --> 00:25:43,720
Kirishima...
201
00:25:44,020 --> 00:25:49,830
If we don't produce this bacteria,
someone else is sure to do it!
202
00:25:51,230 --> 00:25:54,330
Just look at what humans have done
in the past centuries and you'll see.
203
00:25:54,840 --> 00:25:57,670
I know that!
But our responsibility...
204
00:25:58,840 --> 00:26:03,500
Kirishima, I don't believe you
understand science very well.
205
00:26:37,410 --> 00:26:40,740
You can see there's not a lot of movement,
but something is happening down there!
206
00:26:47,250 --> 00:26:52,210
Second Alarm System: In case any physical sign of
G's action, such as voice and motion is confirmed.
207
00:26:55,730 --> 00:27:00,060
The Super-X2 has been substantially
improved with the installation of...
208
00:27:00,370 --> 00:27:03,500
... the latest on-board supercomputer, that
controls automatic and remote functions.
209
00:27:04,870 --> 00:27:12,640
It's also submersible, capable of operating
at such extreme depths as 10,000 meters.
210
00:27:13,880 --> 00:27:17,980
Its armor is also the latest, TA-32.
211
00:27:19,320 --> 00:27:23,120
It's twice as durable as the
titanium-alloy on the Super-X.
212
00:27:27,330 --> 00:27:28,990
Right. This way, please.
213
00:27:41,380 --> 00:27:44,540
That is called the Fire-Mirror.
214
00:27:45,750 --> 00:27:48,010
It was completely constructed
with synthetic diamonds.
215
00:27:48,450 --> 00:27:52,220
If the mirror is hit with
Godzilla's radioactive breath...
216
00:27:52,750 --> 00:27:56,190
...it will return its
attack a thousand-fold.
217
00:27:57,360 --> 00:27:58,520
Pretty powerful!
218
00:27:58,890 --> 00:27:59,980
Yes, it is.
219
00:28:03,830 --> 00:28:05,230
It's already started.
220
00:28:08,840 --> 00:28:10,900
I've always been fascinated
with cell division.
221
00:28:11,270 --> 00:28:15,770
Two cells in 30 minutes, doubling to
4 in an hour... 32 cells in two hours.
222
00:28:16,510 --> 00:28:18,910
In one day, 4 million cells.
223
00:28:19,950 --> 00:28:21,110
Terrifying, isn't it?
224
00:30:34,880 --> 00:30:35,810
This is Kirishima...
225
00:30:36,120 --> 00:30:38,550
What?! Dr. Shiragami's lab?!
226
00:30:40,220 --> 00:30:42,750
The bodies belong to two
of Bio-Major's agents.
227
00:30:43,590 --> 00:30:46,790
They broke in to steal the
Anti-Nuclear Energy Bacteria data.
228
00:30:47,690 --> 00:30:49,630
God only knows how they died...
229
00:31:01,410 --> 00:31:04,280
Is this why you've been keeping the
Godzilla cells in your lab all this week?
230
00:31:08,880 --> 00:31:12,080
During the experiment, I thought I
created an immortal plant species.
231
00:31:14,550 --> 00:31:17,820
I gave it self-reproducing
abilities using Godzilla cells.
232
00:31:19,290 --> 00:31:20,590
You did what?!
233
00:31:22,560 --> 00:31:26,900
I thought...
I think I may have made a mistake.
234
00:31:45,690 --> 00:31:49,090
"And demand that you turn over all
Anti-Nuclear Energy Bacteria data..."
235
00:31:49,220 --> 00:31:52,660
"...to us no later than 2:00,
on Tuesday the 31st..."
236
00:31:53,090 --> 00:31:58,930
"...or we will cause an explosion on Mt. Mihara
that will destroy it completely and free Godzilla."
237
00:31:59,970 --> 00:32:02,530
It was faxed to us.
We received it this morning.
238
00:32:06,670 --> 00:32:08,940
The name of the
organization is "ALIEN"?
239
00:32:09,810 --> 00:32:12,940
Unbelievable...
It's Bio-Major!
240
00:32:13,510 --> 00:32:16,680
They're the only ones who would know
about the Anti-Nuclear Energy Bacteria.
241
00:32:16,850 --> 00:32:18,080
Yeah, it's a bluff.
242
00:32:22,890 --> 00:32:23,820
The Prime Minister?
243
00:32:24,760 --> 00:32:28,390
He's been too busy and more worried
about the opposition parties than Godzilla.
244
00:32:32,070 --> 00:32:33,590
Well, they're not bluffing.
245
00:32:34,030 --> 00:32:38,370
That was a call from Mt. Mihara. There was
an explosion, but it was just a warning.
246
00:32:41,270 --> 00:32:42,210
A warning?
247
00:32:43,610 --> 00:32:46,200
Read the rest, you'll understand.
248
00:32:49,080 --> 00:32:50,570
There's more to the message.
249
00:32:50,980 --> 00:32:56,450
"We've already made preparations
to prove that we mean business..."
250
00:32:56,520 --> 00:33:00,580
"We shall set off a warning explosion by remote
control at 2:00, 24 hours before the deadline."
251
00:33:01,290 --> 00:33:03,350
They're holding the entire
country for ransom!
252
00:33:04,730 --> 00:33:06,600
And Godzilla is their hostage...
253
00:33:10,240 --> 00:33:12,570
Slow down...
This looks like the place.
254
00:33:24,120 --> 00:33:26,280
Deliver the bacteria to Bio-Major?
255
00:33:29,720 --> 00:33:30,920
I understand...
256
00:33:31,460 --> 00:33:33,760
If that's what the
government has decided...
257
00:33:35,630 --> 00:33:37,060
Whatever you say, sir.
258
00:33:42,770 --> 00:33:43,700
Doctor...
259
00:33:46,640 --> 00:33:50,010
You see? Science is just
another host for politicians.
260
00:33:52,010 --> 00:33:53,270
So you're going to leave it to them?
261
00:33:56,680 --> 00:33:58,840
We can't just sit here
and do nothing!
262
00:33:59,420 --> 00:34:00,650
Dr. Shiragami!
263
00:34:04,590 --> 00:34:05,520
Come to the lake!
264
00:34:51,300 --> 00:34:52,500
I don't believe it!
265
00:34:54,240 --> 00:34:56,040
What you see is no ordinary plant.
266
00:34:58,780 --> 00:35:00,010
That is Biollante.
267
00:35:00,750 --> 00:35:01,910
Biollante?
268
00:35:03,620 --> 00:35:06,420
The spirit of a plant that
appears in Norse mythology.
269
00:35:07,620 --> 00:35:11,390
But that plant, has a human spirit.
270
00:35:14,190 --> 00:35:15,490
A human spirit?
271
00:35:16,360 --> 00:35:19,760
Doctor, I believe Erica's
spirit is in there!
272
00:35:21,170 --> 00:35:22,070
How do you know?
273
00:35:24,100 --> 00:35:25,700
I can hear her calling me.
274
00:35:27,410 --> 00:35:30,640
Asuka, I'll need your help.
275
00:35:34,050 --> 00:35:37,610
You did it. You spliced one
of Godzilla's cells...
276
00:35:38,750 --> 00:35:40,520
...with one of the plant's cells.
277
00:35:45,060 --> 00:35:46,550
Are you proud of this?
278
00:35:48,400 --> 00:35:50,330
What kind of science
do you call it?!
279
00:36:04,640 --> 00:36:06,480
What was he doing?
280
00:36:07,580 --> 00:36:10,170
He was crazy to start playing
with the Godzilla cells.
281
00:36:11,380 --> 00:36:14,150
I don't know what scientists
are trying to do nowadays.
282
00:36:15,020 --> 00:36:16,450
It's way beyond me.
283
00:36:44,080 --> 00:36:45,070
You have it?
284
00:36:47,190 --> 00:36:49,280
You'd better get moving, 'ALIEN".
285
00:36:52,860 --> 00:36:54,690
The switch is in the container.
286
00:37:19,150 --> 00:37:21,350
So, it's a double-cross?!
287
00:37:22,020 --> 00:37:24,460
You damned idiot!
We've got to throw the switch!
288
00:37:24,920 --> 00:37:26,860
There's no time left!
289
00:37:38,270 --> 00:37:39,570
Saradia?
290
00:38:23,150 --> 00:38:24,380
We've got to get this open!
291
00:38:40,130 --> 00:38:41,830
I know! The key!
292
00:39:17,970 --> 00:39:19,030
He got away with the bacteria!
293
00:39:19,210 --> 00:39:21,040
Forget it!
The switch is broken!
294
00:39:33,190 --> 00:39:34,410
Amen!
295
00:40:17,430 --> 00:40:22,770
Third Alarm System:
In case G appears.
296
00:40:24,770 --> 00:40:26,240
Godzilla is back again...
297
00:40:27,970 --> 00:40:30,200
And we lose the
anti-nuclear energy bacteria.
298
00:40:33,680 --> 00:40:36,080
I guess things are about
as bad as they can get.
299
00:40:38,250 --> 00:40:40,340
Well, you miserable people of Tokyo...
300
00:40:40,520 --> 00:40:44,120
I'm glad you tuned in,
because this show has...
301
00:40:44,690 --> 00:40:48,790
We have a special report,
please stay tuned.
302
00:40:48,930 --> 00:40:51,730
In the United States, new laws were...
Just a moment...
303
00:40:52,100 --> 00:40:57,560
This just in... An explosion has occurred on Mt.
Mihara. Godzilla has escaped and is still at large.
304
00:40:57,970 --> 00:40:59,340
So, Godzilla is back again?
305
00:40:59,970 --> 00:41:01,910
Doctor, we must return to Tokyo!
306
00:41:03,480 --> 00:41:05,880
Biollante is crying,
I can hear her.
307
00:41:15,890 --> 00:41:19,520
The Coast Guard in the
Tokyo Bay area...
308
00:41:20,060 --> 00:41:23,290
... is warning the residents in Godzilla's
path and is evacuating the area.
309
00:41:24,900 --> 00:41:28,700
We have just received these pictures.
Godzilla is slowly on the move.
310
00:41:29,440 --> 00:41:35,470
It has left Oshima Island and is
heading in the direction of Tokyo.
311
00:42:43,110 --> 00:42:46,240
OPERATIONS CENTER
SELF-DEFENSE AGENCY
312
00:42:49,120 --> 00:42:52,410
At this rate, Godzilla will reach
Tokyo in 24 hours.
313
00:42:52,720 --> 00:42:55,450
Super-X2, proceed
to runway. Confirmed.
314
00:42:55,590 --> 00:42:57,250
Super-X2, proceed to runway.
315
00:43:35,500 --> 00:43:37,660
Colonel Kuruki reporting for duty, sir!
316
00:43:37,830 --> 00:43:41,430
Super-X2 was assigned to me in
our operation against Godzilla.
317
00:43:46,670 --> 00:43:49,110
I see you're from a
new youth-elite corp.
318
00:43:49,880 --> 00:43:50,570
Yes, sir!
319
00:44:01,020 --> 00:44:03,720
All on-board systems showing
normal speed, Mach 1.
320
00:44:04,520 --> 00:44:06,190
It will be arriving
in ten minutes.
321
00:44:06,330 --> 00:44:08,490
Switch to the X2 cameras.
322
00:44:08,630 --> 00:44:09,390
Roger.
323
00:44:18,300 --> 00:44:20,570
Activate the Fire-Mirrors.
Home in on the sensors.
324
00:44:21,470 --> 00:44:23,140
Fire-Mirrors set, on.
325
00:45:31,480 --> 00:45:33,100
Godzilla is turning west!
326
00:45:33,880 --> 00:45:35,610
Colonel Kuruki, a
phone call for you.
327
00:45:38,620 --> 00:45:41,050
Yes, this is Kuruki.
Oh, it's you Gondo.
328
00:45:44,090 --> 00:45:47,390
What?! They stole the
anti-nuclear bacteria?!
329
00:45:48,130 --> 00:45:50,560
Close all the airports?
I understand. Alright.
330
00:45:54,270 --> 00:45:56,330
I recommend waiting before
giving the all-clear.
331
00:45:56,500 --> 00:46:00,340
Inform the press that we're still
fighting Godzilla in the Yuraga Channel.
332
00:46:00,710 --> 00:46:03,830
Kuruki, are you suggesting
that we should lie?
333
00:46:08,780 --> 00:46:20,090
Your attention please. The airport is closing
down due to the advance of Godzilla.
334
00:46:22,700 --> 00:46:28,530
This just in... Godzilla has stopped its
advance between Yabura and Tachiyama.
335
00:46:28,670 --> 00:46:31,730
Haneda and Narita airports
are closed until further notice.
336
00:46:49,920 --> 00:46:53,020
The agent's car has been spotted!
He's on the Tomei highway, heading west!
337
00:46:53,290 --> 00:46:54,380
Tomei?
338
00:46:56,760 --> 00:46:58,660
Where could he be going?
339
00:46:59,470 --> 00:47:07,600
Saradia Oil Corporation, based in Osaka,
run by a former secret-agent of theirs.
340
00:47:09,140 --> 00:47:12,510
It's a front for their
spying activities.
341
00:47:14,310 --> 00:47:17,750
Every week, a freighter in
Kobe leaves for Saradia.
342
00:47:19,790 --> 00:47:22,220
So you think they'll
smuggle it out by sea?
343
00:47:22,460 --> 00:47:26,860
If we could retrieve the bacteria,
we can defeat Godzilla.
344
00:47:27,790 --> 00:47:31,850
Then, we'll have an almost
endless supply of Godzilla cells.
345
00:47:33,830 --> 00:47:36,600
I see, but Dr. Shiragami is...
346
00:47:38,340 --> 00:47:39,630
Dr. Shiragami...
347
00:47:41,470 --> 00:47:43,810
Excuse me, I'm from TNN TV.
348
00:47:43,940 --> 00:47:46,380
I'd like to talk
to you for a moment.
349
00:47:47,110 --> 00:47:51,020
I've heard that your experiment successfully
combined the cells of a plant with Godzilla cells...
350
00:47:51,150 --> 00:47:54,350
...to create a super-plant.
Dr. Shiragami!
351
00:47:56,120 --> 00:48:00,060
You people always criticize scientific experiments
without understanding their true value.
352
00:48:00,260 --> 00:48:02,120
Scientists must look toward the future!
353
00:48:18,310 --> 00:48:20,680
It's no longer Erica's
spirit, Doctor.
354
00:48:21,350 --> 00:48:24,320
I can't read it anymore.
I'm shut out.
355
00:48:24,850 --> 00:48:26,340
Then Biollante is...
356
00:48:27,290 --> 00:48:29,450
Biollante is just a cross
between a plant and Godzilla.
357
00:48:34,890 --> 00:48:35,790
What is it?
358
00:48:36,460 --> 00:48:37,550
Godzilla?
359
00:48:41,830 --> 00:48:44,860
Godzilla! Biollante is
calling for Godzilla!
360
00:48:52,280 --> 00:48:55,010
Godzilla is turning north toward
Adowara. What shall I do, sir?
361
00:48:55,150 --> 00:48:57,480
Keep it in the water,
away from the coast.
362
00:48:57,920 --> 00:49:00,650
Understood...
Begin underwater attack.
363
00:49:54,470 --> 00:49:56,630
The mirror's reflection
rate has dropped to 40%.
364
00:49:57,010 --> 00:49:59,140
The Fire-Mirror is melting!
365
00:49:59,350 --> 00:50:01,310
We can't control the
lasers as well!
366
00:50:02,280 --> 00:50:03,580
Incredible!
367
00:50:03,820 --> 00:50:06,980
The mirror is heat-proof,
but not like the TA-32 armor.
368
00:50:07,150 --> 00:50:08,850
Switching to missile attack.
369
00:50:29,680 --> 00:50:30,700
It's out of control!
370
00:50:30,880 --> 00:50:32,870
I think Super X-2 is out of action.
371
00:50:33,280 --> 00:50:34,800
Can you bring it home?
372
00:50:36,780 --> 00:50:37,680
I'll try my best.
373
00:50:40,850 --> 00:50:42,450
Godzilla has finally
landed on the east coast...
374
00:50:42,590 --> 00:50:46,220
... and is heading toward Lake Hashi.
375
00:50:46,560 --> 00:50:50,120
Repeating, Godzilla has landed on the
coast and is heading toward Lake Hashi.
376
00:51:14,890 --> 00:51:18,250
The 31st and 34th regiments have
arrived at the southern end of the lake...
377
00:51:18,760 --> 00:51:20,320
They are taking up
defensive positions.
378
00:52:12,750 --> 00:52:13,440
Doctor!
379
00:52:13,610 --> 00:52:15,410
Get inside, it's too
dangerous out here!
380
00:52:15,580 --> 00:52:17,340
Miki, hurry! Doctor!
381
00:52:23,220 --> 00:52:24,810
What's going on?
382
00:52:25,360 --> 00:52:27,830
Our opponent thinks it
will win easily.
383
00:53:04,760 --> 00:53:06,420
I wonder...
384
00:53:06,600 --> 00:53:12,300
Did Godzilla come to see Biollante because it
knew they were made from the same cells?
385
00:53:12,810 --> 00:53:14,330
Yes, it's possible...
386
00:53:14,840 --> 00:53:16,570
They're both from the same family.
387
00:53:16,740 --> 00:53:18,270
More than just the same family...
388
00:53:19,680 --> 00:53:21,480
They're both made from
the same cells.
389
00:53:22,050 --> 00:53:27,080
They're identical, two of a kind. Not brother
and sister, they're the same creature.
390
00:54:00,050 --> 00:54:01,140
Biollante is dying!
391
00:54:02,820 --> 00:54:07,780
Godzilla's attack must have had an
abnormal effect on Biollante's cell division.
392
00:56:55,730 --> 00:56:58,290
I guess it's not
immortal after all.
393
00:57:05,100 --> 00:57:06,540
Godzilla is in Sagami Bay?
394
00:57:07,240 --> 00:57:08,600
So, it's out to sea?
395
00:57:09,440 --> 00:57:12,880
Yes, we're trying to fix it.
396
00:57:13,550 --> 00:57:15,070
Sure... Right.
397
00:57:16,650 --> 00:57:17,480
Well?
398
00:57:18,780 --> 00:57:20,650
The computers tested out okay.
399
00:57:20,790 --> 00:57:23,120
The remote control needs to be
replaced, but that's expected.
400
00:57:23,660 --> 00:57:29,360
However, the Fire-Mirror
is out of action.
401
00:57:29,800 --> 00:57:30,780
Can't you fix it?
402
00:57:30,960 --> 00:57:32,950
It's badly deformed in
too many areas.
403
00:57:34,030 --> 00:57:38,590
Godzilla's melted a mirror of synthetic diamond!
That's beyond our technological limits!
404
00:57:41,710 --> 00:57:44,680
This is Chopper Three,
no signal on radar or sonar.
405
00:57:45,380 --> 00:57:47,400
This is Chopper One,
Godzilla is nowhere to be found.
406
00:57:47,850 --> 00:57:49,780
Roger... All units standby.
407
00:57:51,020 --> 00:57:53,580
I want another sweep of Saraga
Bay and the surrounding area.
408
00:57:53,750 --> 00:57:54,840
Understood.
409
00:57:55,790 --> 00:57:58,450
If we lose Godzilla this time,
we won't have another chance.
410
00:57:59,690 --> 00:58:02,590
We are currently over the sea...
411
00:58:02,730 --> 00:58:06,630
We will continue to search the bay and
coastal areas for as long as possible.
412
00:58:06,800 --> 00:58:07,590
Roger...
413
00:58:07,770 --> 00:58:11,630
Continue your search pattern
at reference point 4-2-0-9-6-4.
414
00:58:19,980 --> 00:58:20,950
Doctor...
415
00:58:27,120 --> 00:58:30,890
Miss Okochi, Colonel Kuruki
wants you on the phone.
416
00:58:31,160 --> 00:58:35,860
Is it possible that Miki can detect Godzilla
under water the way she did at the volcano?
417
00:58:44,570 --> 00:58:48,030
I'm low on fuel. If we go any further,
we won't make it back to Tokyo.
418
00:58:48,340 --> 00:58:49,170
A little further, please.
419
00:58:49,310 --> 00:58:50,740
Okay, we'll head for Osaka.
420
00:58:51,080 --> 00:58:51,970
Okay.
421
00:58:53,980 --> 00:58:57,380
It's here, below us!
It's moving slowly.
422
00:59:05,490 --> 00:59:08,390
Godzilla is heading west,
100 kilometers off Hamamatsu.
423
00:59:08,530 --> 00:59:11,760
The last time Godzilla attacked,
it ate a lot of nuclear material...
424
00:59:11,960 --> 00:59:14,900
...from an atomic plant
to store energy.
425
00:59:16,670 --> 00:59:19,690
This time it doesn't have a
supply of nuclear material...
426
00:59:19,870 --> 00:59:23,640
...and its battles with X2 and
Biollante used up a lot of its energy.
427
00:59:24,080 --> 00:59:26,600
Do you think it will head
for an atomic plant?
428
00:59:27,580 --> 00:59:28,810
What plants are nearest to it?
429
00:59:31,120 --> 00:59:39,180
One at Maizuru, one at Obana,
and three at Tsuruga.
430
00:59:39,590 --> 00:59:43,490
That makes five total, a third
of all the plants in Japan.
431
00:59:44,000 --> 00:59:45,860
If Godzilla went that way...
432
00:59:46,130 --> 00:59:48,900
It would be a disaster if even
one of those plants is destroyed!
433
00:59:49,430 --> 00:59:52,670
Judging by Godzilla's latest position,
the nearest one would be here.
434
00:59:54,810 --> 00:59:55,970
Nagoya!
435
00:59:57,580 --> 00:59:59,980
We must organize our defenses.
Send a message...
436
01:00:00,350 --> 01:00:02,010
I want Super-X2 sent into the bay.
437
01:00:02,150 --> 01:00:06,850
I want air cover at all times, and ground
troops on the three peninsulas around the bay.
438
01:00:08,390 --> 01:00:11,850
Here, is where we'll launch
our attack against Godzilla.
439
01:00:48,630 --> 01:00:50,560
An all-out attack at Ise Bay?
440
01:00:51,600 --> 01:00:54,430
Godzilla is just as likely to
come from Wakasa Bay.
441
01:00:55,730 --> 01:00:59,170
What if they send everyone
in and it doesn't show?
442
01:01:01,910 --> 01:01:05,400
It's an interesting question,
but an important one.
443
01:01:21,260 --> 01:01:22,660
Godzilla has surfaced!
444
01:01:22,790 --> 01:01:24,280
It's heading for Osaka!
445
01:01:26,030 --> 01:01:27,290
Send Super-X2 after it.
446
01:01:27,430 --> 01:01:28,190
Understood.
447
01:01:28,330 --> 01:01:29,700
Send the fleet to the
channel for battle.
448
01:01:29,870 --> 01:01:30,860
Understood!
449
01:01:32,040 --> 01:01:34,970
We must close the expressway
and send all troops to Osaka.
450
01:01:35,110 --> 01:01:36,700
It's too late.
There's no time for that.
451
01:01:36,880 --> 01:01:39,040
I know it's too late,
but what else can we do?!
452
01:01:39,210 --> 01:01:41,910
We must move all troops along
the Mishimi expressway...
453
01:01:42,050 --> 01:01:44,170
...to prepare for a counterattack
in Wakasa against Godzilla.
454
01:01:44,350 --> 01:01:46,440
If we go to Osaka,
we won't have a chance...
455
01:01:46,620 --> 01:01:49,550
But, if we go to Wakasa,
we might be able to beat it.
456
01:01:49,690 --> 01:01:50,920
What happens to Osaka?!
457
01:01:51,060 --> 01:01:53,290
My mission is to defeat Godzilla!
458
01:01:53,690 --> 01:01:55,890
Its advance on Osaka
must be delayed.
459
01:01:56,090 --> 01:01:58,260
You'll have to evacuate Osaka.
460
01:02:00,830 --> 01:02:03,300
Contact Miss Okochi in Osaka.
461
01:02:03,570 --> 01:02:04,560
Yes, sir!
462
01:02:08,970 --> 01:02:12,430
KANSAI INTERNATIONAL AIRPORT
CONSTRUCTION BASE
463
01:02:49,780 --> 01:02:50,650
Miki!
464
01:02:55,190 --> 01:02:56,620
Leave here, please!
465
01:02:56,790 --> 01:02:59,220
It's too dangerous!
Please do as I ask!
466
01:02:59,390 --> 01:03:00,260
We were ordered to
stay with you!
467
01:03:00,390 --> 01:03:01,980
I insist!
Hurry and get away!
468
01:03:35,690 --> 01:03:39,060
What is this, telepathy?
It's all in her mind!
469
01:03:39,860 --> 01:03:42,460
It's absurd to think she
can defeat Godzilla!
470
01:03:42,630 --> 01:03:44,800
This girl has been a
great help to us.
471
01:03:44,970 --> 01:03:48,100
She might be able to delay
Godzilla's landing in Osaka!
472
01:03:48,270 --> 01:03:50,370
I trust her ESP ability.
473
01:05:09,150 --> 01:05:09,950
Miki!
474
01:05:36,880 --> 01:05:38,970
The Navy has made it
to the channel.
475
01:05:42,690 --> 01:05:46,380
They'll never make it. It's too close to
Osaka for them to use their cannons.
476
01:05:46,930 --> 01:05:52,590
Fourth Alarm System: In case G's
landing on any specific coast of Japan.
477
01:06:16,760 --> 01:06:22,160
Ladies and Gentlemen, we must cancel the concert
due to an emergency. Godzilla is approaching Osaka!
478
01:06:22,390 --> 01:06:26,560
Please follow the Marshall�s
instruction and evacuate the building!
479
01:06:30,670 --> 01:06:33,870
Godzilla is expected to arrive
in Osaka from Osaka Bay.
480
01:06:34,440 --> 01:06:41,400
All civilians are required to evacuate in accordance
with the instructions they receive on radio and TV.
481
01:06:41,910 --> 01:06:45,680
Evacuate calmly and do not panic.
482
01:06:46,550 --> 01:06:47,750
Repeating...
483
01:06:48,220 --> 01:06:52,520
Godzilla is expected to arrive
in Osaka from Osaka Bay.
484
01:06:53,190 --> 01:06:56,960
All civilians are required to evacuate in accordance
with the instructions they receive on radio and TV.
485
01:07:23,520 --> 01:07:24,610
Is anyone here?
486
01:07:26,720 --> 01:07:27,490
What do you want?
487
01:07:28,630 --> 01:07:29,720
We're criminals...
488
01:07:29,860 --> 01:07:32,060
Yeah, we're robbing this place.
489
01:07:32,400 --> 01:07:33,230
And you...
490
01:07:58,190 --> 01:07:59,990
There's only one way to
deal with his kind.
491
01:08:53,680 --> 01:08:54,580
Run!
492
01:10:13,660 --> 01:10:16,860
Godzilla is passing the north side of Osaka park.
It's heading for the business district!
493
01:10:17,960 --> 01:10:21,360
Colonel Gondo has just left with a loaded
ANB Rocket Gun. He's on his way, sir.
494
01:10:21,530 --> 01:10:22,500
Good...
495
01:10:24,070 --> 01:10:25,560
SuperX-2?
496
01:10:25,740 --> 01:10:27,500
It's waiting at the
business district.
497
01:11:04,940 --> 01:11:05,700
Let's go!
498
01:11:38,180 --> 01:11:39,010
Let's go!
499
01:11:39,140 --> 01:11:39,910
Right!
500
01:12:44,340 --> 01:12:48,340
Attack Godzilla from the front. Try to lure
it over to the tall building on its right.
501
01:12:48,910 --> 01:12:50,850
Can you do that without
using the Fire-Mirror?
502
01:12:51,650 --> 01:12:54,950
Ready missiles and Gatling-guns!
I'll do my best...
503
01:14:19,000 --> 01:14:20,700
Good! Keep it going!
504
01:14:22,240 --> 01:14:23,540
We're out of missiles!
505
01:15:02,810 --> 01:15:04,840
Colonel Gondo and his bazooka
troop are in position!
506
01:15:05,250 --> 01:15:06,340
A little more...
507
01:15:07,750 --> 01:15:09,240
Ready the Fire-Mirror.
508
01:15:09,920 --> 01:15:10,780
What did you say?
509
01:15:10,920 --> 01:15:12,290
The Fire-Mirror isn't
functioning properly!
510
01:15:12,420 --> 01:15:14,480
Godzilla's not in
the proper position yet!
511
01:15:45,660 --> 01:15:46,420
Fire!
512
01:15:59,370 --> 01:16:00,100
We did it!
513
01:16:03,940 --> 01:16:05,000
Okay, pull out!
514
01:16:23,490 --> 01:16:26,160
Come in, Colonel! Colonel Gondo!
Godzilla is approaching your position!
515
01:16:26,300 --> 01:16:29,790
Repeat, Godzilla is approaching
your position! Come in, colonel!
516
01:16:40,340 --> 01:16:44,280
All of this intravenous
stuff is bad for you, Godzilla!
517
01:16:54,790 --> 01:16:55,550
Gondo!
518
01:17:25,260 --> 01:17:27,880
After landing in Osaka and
devastating the city...
519
01:17:28,090 --> 01:17:31,260
... Godzilla has moved north to
the Tappa mountains.
520
01:17:32,860 --> 01:17:37,430
She used as much energy as Godzilla.
It's no wonder why she's exhausted.
521
01:17:38,200 --> 01:17:40,170
She shouldn't have done it.
She could have died...
522
01:17:47,650 --> 01:17:48,340
Yes?
523
01:17:49,210 --> 01:17:51,410
It's a call for Mr. Kirishima.
524
01:17:51,920 --> 01:17:52,850
Thanks.
525
01:17:58,620 --> 01:17:59,920
Oh, Kuruki...
526
01:18:01,530 --> 01:18:03,960
Right... Right...
527
01:18:04,230 --> 01:18:06,160
It's been over fourteen hours now...
528
01:18:06,330 --> 01:18:08,800
There still doesn't seem to be
any change in Godzilla yet.
529
01:18:08,800 --> 01:18:12,200
If the bacteria doesn't work in the
next eight hours, we've had it.
530
01:18:13,040 --> 01:18:16,670
Is that right? I understand...
I'll get a chopper and see you in Tokyo.
531
01:18:21,710 --> 01:18:24,650
The Anti-Nuclear Bacteria should take
effect within six to twelve hours.
532
01:18:24,880 --> 01:18:28,410
On the average, it's only eight hours.
I don't understand why nothing's happened yet.
533
01:18:28,890 --> 01:18:31,010
Maybe Godzilla is too large
for the dose we gave it.
534
01:18:31,190 --> 01:18:34,590
No, one should have been enough,
and Godzilla got three.
535
01:18:34,760 --> 01:18:37,890
One of them was fired in its mouth!
The dose was lethal...
536
01:18:38,060 --> 01:18:39,050
I don't understand it.
537
01:18:39,960 --> 01:18:40,990
Neither do I...
538
01:18:45,970 --> 01:18:48,500
Ice blocks...?
The refrigeration is off.
539
01:18:48,910 --> 01:18:51,240
When Godzilla attacked yesterday,
it destroyed the power plant.
540
01:18:51,980 --> 01:18:54,410
The hospital's generators
couldn't handle it.
541
01:18:56,880 --> 01:18:57,750
What's wrong?
542
01:19:00,050 --> 01:19:01,140
I wonder...
543
01:19:03,850 --> 01:19:05,190
Godzilla's temperature?
544
01:19:05,720 --> 01:19:08,280
Yes, I think it has a
low body temperature.
545
01:19:08,890 --> 01:19:09,990
Is that important?
546
01:19:10,390 --> 01:19:14,830
We have no data concerning Godzilla's
body temperature, so we don't know.
547
01:19:16,070 --> 01:19:17,290
But, why?
548
01:19:17,970 --> 01:19:23,130
Bacteria breeds slower in low temperatures, so the
lower the temperature, the slower the reaction.
549
01:19:24,780 --> 01:19:29,580
You mean the bacteria won't work
because it's a cold-blooded creature?
550
01:19:29,710 --> 01:19:30,870
Yes, it's possible.
551
01:19:31,050 --> 01:19:33,180
So, if we can raise
Godzilla's temperature...
552
01:19:34,080 --> 01:19:35,180
Yes, but how...?
553
01:19:36,950 --> 01:19:38,790
The M-6000 TC system.
554
01:19:38,920 --> 01:19:39,860
Kuruki!
555
01:19:40,120 --> 01:19:41,490
TC system?
556
01:19:41,690 --> 01:19:44,630
Thunder-control system.
It creates artificial thunder...
557
01:19:44,800 --> 01:19:47,920
...causing high frequency waves
to create clouds, then heat.
558
01:19:48,270 --> 01:19:50,030
Like a giant microwave oven!
559
01:19:50,200 --> 01:19:53,690
Kuruki, we can't use that system
since it's still in its research stage!
560
01:20:01,780 --> 01:20:04,750
Tower One to base. Silver-Iodine
seeding is completed.
561
01:20:06,180 --> 01:20:08,150
Expect clouds in two hours.
562
01:20:14,830 --> 01:20:17,260
The ground troops are nearly in position!
563
01:20:21,300 --> 01:20:22,130
Go!
564
01:20:30,910 --> 01:20:32,430
B- 4 installation, ready!
565
01:20:33,440 --> 01:20:35,110
B- 8 installation, ready!
566
01:20:35,710 --> 01:20:38,200
F- 2 installation, ready!
567
01:20:38,750 --> 01:20:40,220
Mobile war room...
568
01:20:40,380 --> 01:20:43,620
... installation of all 100 generators
should be done within the hour.
569
01:21:16,920 --> 01:21:19,120
It's hard to believe by
looking at his face...
570
01:21:19,520 --> 01:21:22,290
... that he has such a huge
responsibility on his shoulders.
571
01:21:25,660 --> 01:21:28,260
I guess it's time for my
generation to step down.
572
01:21:28,430 --> 01:21:30,300
From now on, it's
up to you guys.
573
01:21:32,600 --> 01:21:36,700
There's nothing special about our generation.
We make mistakes, just like everyone.
574
01:23:43,700 --> 01:23:46,400
The generators have been completed.
Now, they have to be charged.
575
01:23:46,570 --> 01:23:47,260
Good.
576
01:24:42,860 --> 01:24:44,790
Godzilla is entering the TC field!
577
01:24:45,330 --> 01:24:46,320
B-2!
578
01:25:05,880 --> 01:25:08,820
You see? That must have raised
its temperature a little!
579
01:25:09,350 --> 01:25:10,550
How hot is that?
580
01:25:10,720 --> 01:25:12,660
So hot, it could melt
an A-1 tank easily!
581
01:25:12,990 --> 01:25:14,690
It's gone outside the TC field!
582
01:25:14,960 --> 01:25:16,450
Keep it in!
It must not escape!
583
01:25:16,760 --> 01:25:18,690
Understood!
Commence firing!
584
01:25:46,990 --> 01:25:47,960
It's back in the field now!
585
01:25:48,130 --> 01:25:48,720
Good.
586
01:25:49,030 --> 01:25:49,960
G- 4!
587
01:26:02,470 --> 01:26:03,270
Doctor?
588
01:26:06,440 --> 01:26:09,110
You better start hoping
this idea will work.
589
01:26:09,550 --> 01:26:12,880
If we can get Godzilla's temperature
high enough, the bacteria should work.
590
01:26:24,160 --> 01:26:26,130
Konaki, what should we do?
591
01:26:26,330 --> 01:26:28,260
Contact Yohama, the nuclear plant.
592
01:26:28,830 --> 01:26:29,700
Yes, sir!
593
01:26:33,200 --> 01:26:34,640
What are you two doing here?!
594
01:26:34,770 --> 01:26:36,640
Biollante is still alive! Ask Miki!
595
01:26:37,070 --> 01:26:37,730
What?!
596
01:26:37,910 --> 01:26:38,840
Godzilla!
597
01:26:53,590 --> 01:26:55,790
It's working! The bacteria's spreading!
598
01:26:56,330 --> 01:26:57,320
It's true!
599
01:26:58,200 --> 01:26:59,360
Bring in the helicopters.
600
01:28:14,000 --> 01:28:15,490
This is incredible!
601
01:28:17,270 --> 01:28:19,440
Could Godzilla be immune
to the bacteria?
602
01:28:19,910 --> 01:28:21,070
It isn't possible!
603
01:29:05,790 --> 01:29:06,810
Miki!
604
01:29:08,930 --> 01:29:10,830
Hey, where are you going?
605
01:29:13,260 --> 01:29:14,290
Hey, where is she going?
606
01:29:14,460 --> 01:29:16,130
I don't know! Come on!
607
01:29:16,270 --> 01:29:17,860
It's dangerous! Stay here!
608
01:29:52,600 --> 01:29:53,470
What's going on?
609
01:29:53,870 --> 01:29:55,240
Something's jamming the system!
610
01:29:56,740 --> 01:29:57,830
Biollante...
611
01:31:07,310 --> 01:31:11,140
Biollante...
She's evolving!
612
01:34:13,460 --> 01:34:14,730
Biollante...
613
01:34:46,860 --> 01:34:47,630
Look at Godzilla!
614
01:35:07,350 --> 01:35:09,080
The bacteria has taken effect!
615
01:35:14,620 --> 01:35:17,150
Congratulations, Dr. Shiragami!
616
01:35:18,290 --> 01:35:20,260
One day, we'll put all of
this to good use.
617
01:35:21,230 --> 01:35:25,400
Now we have to isolate samples of the
genes, and put them into production at once.
618
01:35:31,070 --> 01:35:34,910
I'm not continuing my work on bacteria.
Biollante has convinced me of that.
619
01:35:36,150 --> 01:35:37,270
What's the matter?
620
01:35:38,550 --> 01:35:40,280
You must continue your work, doctor.
621
01:35:41,680 --> 01:35:43,170
You've got all the Godzilla
cells you'll ever need!
622
01:35:45,020 --> 01:35:50,860
Biollante and Godzilla aren't monsters, it's
the arrogant scientists that create them.
623
01:35:54,360 --> 01:35:55,890
Biollante!
624
01:36:48,720 --> 01:36:49,810
Thank you...
625
01:36:54,020 --> 01:36:55,220
Biollante said it.
626
01:36:58,060 --> 01:36:59,030
Erica!
627
01:37:06,170 --> 01:37:07,000
Doctor!
628
01:37:16,210 --> 01:37:17,470
It's him!
629
01:39:20,370 --> 01:39:21,930
You look like Batman.
630
01:39:23,670 --> 01:39:24,640
How is the doctor?
631
01:39:33,880 --> 01:39:36,370
The water must have
lowered its temperature!
632
01:40:04,580 --> 01:40:07,950
Godzilla's going back to the sea...
Biollante has gone to the sky.
633
01:40:09,120 --> 01:40:11,020
And this lucky couple is
going to America!
634
01:40:13,020 --> 01:40:15,580
Thanks, but I'm not going to America.
635
01:40:16,190 --> 01:40:17,120
Why not?
636
01:40:17,490 --> 01:40:19,980
Because wherever you go,
people are the same.
637
01:40:20,160 --> 01:40:22,150
There's good and bad in every country.
638
01:40:23,200 --> 01:40:25,000
Then, where will you go?
639
01:40:25,900 --> 01:40:27,370
First...
640
01:40:28,670 --> 01:40:31,160
...to bed, I think.
I haven't slept for days!
641
01:40:32,740 --> 01:40:33,800
Shall we go together?
642
01:40:34,910 --> 01:40:35,900
From here on?
643
01:40:37,010 --> 01:40:38,070
Always!
644
01:41:35,940 --> 01:41:40,600
How long have we been
living in such an age?
645
01:41:42,580 --> 01:41:48,850
Maybe it started when man first stepped out of
the Garden of Eden, and left his innocence behind.
646
01:41:51,150 --> 01:41:54,550
Man would do well to
remember this day, forever.
52840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.