All language subtitles for red sundown (1956), Rory Calhoun, MKV, SRT, 720P, Ronbo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,523 --> 00:02:28,182 Water! 2 00:02:30,321 --> 00:02:32,060 Wait. 3 00:02:32,520 --> 00:02:34,618 Do not be a pig. 4 00:02:36,357 --> 00:02:39,455 I don't no know how long I coulda held out. 5 00:02:43,153 --> 00:02:45,530 You are Alec Longmire, ain't ya? Yes 6 00:02:46,990 --> 00:02:49,168 I'm Bud Purvis. 7 00:02:49,948 --> 00:02:52,806 Heard they got ya at Mobeetie. 8 00:02:53,186 --> 00:02:55,622 I'm a hard man to hold. 9 00:02:55,623 --> 00:02:57,522 Where ya headed? 10 00:02:58,142 --> 00:03:00,041 You tell me. 11 00:03:00,181 --> 00:03:02,119 Paseo? 12 00:03:02,659 --> 00:03:04,757 Good enough. 13 00:03:22,804 --> 00:03:27,201 I've heard plenty about your kickaroo draw. They say it's the fastest yet. 14 00:03:27,202 --> 00:03:29,080 Just tricky. 15 00:03:29,081 --> 00:03:31,598 When I was your age, I thought of nothin' else. 16 00:03:31,599 --> 00:03:34,777 Used to practice the draw 2 or 3 hours a day. 17 00:03:34,797 --> 00:03:38,175 So did my brother Mike. He's dead. 18 00:03:39,034 --> 00:03:40,991 It makes ya think. 19 00:03:40,992 --> 00:03:42,771 Sure does. 20 00:03:43,230 --> 00:03:45,788 Mike used to ride with McCormick, didn't he? 21 00:03:45,789 --> 00:03:48,027 Yeah, a long time. 22 00:03:48,028 --> 00:03:50,966 They got McCormick last week. 23 00:03:52,624 --> 00:03:55,243 I was with him. 24 00:04:38,833 --> 00:04:42,491 Hey.. uh, where we can wash up? -Out there. 25 00:04:52,983 --> 00:04:55,361 You go ahead. -Alright. 26 00:05:00,019 --> 00:05:02,236 Wow, there's nothing like it. 27 00:05:11,251 --> 00:05:12,928 I'm kinda hungry. How 'bout you? 28 00:05:12,929 --> 00:05:15,646 I ain't eaten since I left Mobeetie last night 29 00:05:15,647 --> 00:05:18,884 'It's about time then. -I'm fresh outta cash. 30 00:05:18,885 --> 00:05:20,584 Forget it. 31 00:05:27,679 --> 00:05:30,476 Somebody's gettin' up steam for a big night. 32 00:05:30,477 --> 00:05:33,215 Sounds like they got a head start... 33 00:05:34,554 --> 00:05:36,952 Come on, set 'em up on him. 34 00:05:36,953 --> 00:05:39,349 That's what he thinks. This time it's on you! 35 00:05:39,350 --> 00:05:41,409 Frank, should see your face! 36 00:05:41,749 --> 00:05:44,587 You know I'll tell you something, If he wasn't my brother I'd... 37 00:05:44,588 --> 00:05:48,764 -Come on, what are you waiting for? -We came all the way to St. Louis to get that deck boys. 38 00:05:52,981 --> 00:05:54,881 Come on, cut 'em loss! 39 00:05:54,901 --> 00:05:57,198 This table's taken mister. 40 00:05:59,736 --> 00:06:02,635 Yeah, I took it. Okay? 41 00:06:06,851 --> 00:06:09,470 I asked you if it was ok. 42 00:06:09,530 --> 00:06:11,909 My brother asked you a question. 43 00:06:15,007 --> 00:06:17,064 That's no kinda answer. 44 00:06:23,401 --> 00:06:25,339 Come on, Alec. 45 00:08:04,052 --> 00:08:05,869 Anybody home? 46 00:08:17,322 --> 00:08:19,221 This is the end of the line.. 47 00:08:19,601 --> 00:08:21,799 These horses are beat and so am I. 48 00:08:21,800 --> 00:08:24,516 I'll bet you got a sack of coffee in that bedroll. . 49 00:08:24,517 --> 00:08:27,375 They'd spot smoke 5 miles away. 50 00:08:28,795 --> 00:08:30,893 I sure am hungry. 51 00:08:31,313 --> 00:08:34,029 I got some bread and a jar of strawberry jam. 52 00:08:34,030 --> 00:08:36,369 Well, what are you waiting for? 53 00:08:56,216 --> 00:08:58,634 This place sure looks deserted. 54 00:09:00,931 --> 00:09:03,569 I must be getting old. 55 00:09:03,570 --> 00:09:07,567 I remember once I could take all this and think nothin' of it. 56 00:09:07,568 --> 00:09:09,406 I'm a little beat myself. 57 00:09:09,407 --> 00:09:12,544 Naw, naw, I mean old inside. 58 00:09:13,204 --> 00:09:17,101 Just think, last night I was waitin' my trial in Mobeetie. 59 00:09:17,761 --> 00:09:22,357 Until you showed up, I wasn't sure, but what I'd been better off stayin' there. 60 00:09:22,358 --> 00:09:25,415 We're not in the clear yet. Here. Thanks. 61 00:09:30,592 --> 00:09:33,850 'Hmm', that sure is good. There's nothing like strawberry. 62 00:09:39,945 --> 00:09:42,542 Where were you goin', when you picked me up? 63 00:09:42,543 --> 00:09:44,602 Just givin' the horse his head. 64 00:09:44,942 --> 00:09:46,859 That what started me. 65 00:09:46,860 --> 00:09:50,878 I took a job once. Worked a while, got restless and then drifted. 66 00:09:51,218 --> 00:09:55,715 I had a chance to pick up some easy dough with my gun. I took that too. 67 00:09:57,893 --> 00:10:01,290 You know what I'd do, if I had it to do all over again? 68 00:10:01,291 --> 00:10:02,449 What? 69 00:10:02,450 --> 00:10:05,427 I'd get me a real job and stick with it. 70 00:10:05,847 --> 00:10:10,225 30 and keep? I'd even work up for less. 71 00:10:10,405 --> 00:10:13,903 I've hired my gun a lot of times and made plenty with it. 72 00:10:15,520 --> 00:10:19,258 And now I even got the makin's to show for it. 73 00:10:25,873 --> 00:10:27,613 Thanks. 74 00:10:30,614 --> 00:10:32,594 No, sir... 75 00:10:33,214 --> 00:10:35,595 not even the makin's. 76 00:11:16,584 --> 00:11:18,404 Down there . 77 00:11:44,149 --> 00:11:45,748 Spot! Wake up! 78 00:11:45,749 --> 00:11:47,729 Get outta the door. 79 00:11:56,350 --> 00:11:58,411 Hold this against ya. Tight! 80 00:12:21,716 --> 00:12:24,336 You'll feel better stretched out on the bunk. 81 00:12:28,677 --> 00:12:31,658 Maybe it's not as bad as you think. - Do not kid me! 82 00:12:50,600 --> 00:12:53,701 Do not waste lead. We'll sweat them out.. 83 00:12:56,202 --> 00:12:58,802 I've been with a lot of men when they died... 84 00:12:58,803 --> 00:13:00,841 I've heard 'em laugh at the end. 85 00:13:00,842 --> 00:13:03,943 I've heard 'em curse and whine. 86 00:13:04,403 --> 00:13:08,843 I was with Joe McCormick when he got his. He shore went slow. 87 00:13:08,844 --> 00:13:13,884 He kept lookin' back on his life and tying to place the blame for the mess he'd made of it. 88 00:13:13,885 --> 00:13:16,205 You know what I think? - What Bud? 89 00:13:16,206 --> 00:13:19,027 We ain't got no one to blame but ourselves. 90 00:13:23,168 --> 00:13:27,388 Alec! I been thinking. Dig yourself a grave. 91 00:13:27,568 --> 00:13:28,968 What? 92 00:13:28,969 --> 00:13:31,688 Yeah, about 2 feet deep. I'll cover ya up... 93 00:13:31,689 --> 00:13:35,730 and leave an old tin can or a piece of stove pipe stickin' out so you can breath. 94 00:13:35,731 --> 00:13:39,410 When they rush us, I hold 'em off. They'll think you got out some other way. 95 00:13:39,411 --> 00:13:41,831 And I leave ya to them huh? 96 00:13:42,251 --> 00:13:45,952 I ain't got a prayer and you know it. Do what I tell ya!. 97 00:13:45,972 --> 00:13:48,872 Why don't you get back on that bunk? 98 00:13:49,052 --> 00:13:52,052 You never hear of anybody makin' it with a bullet in his gut. 99 00:13:52,053 --> 00:13:53,493 Come on. 100 00:13:53,494 --> 00:13:55,612 I'm doing this to give you a chance. 101 00:13:55,613 --> 00:13:59,814 All my life I've been at it. A big hero, fast on the draw. 102 00:13:59,815 --> 00:14:03,196 Kids taggin' after me in every town, like I wore a medal. 103 00:14:03,216 --> 00:14:05,635 Look what it's got me. 104 00:14:05,895 --> 00:14:08,796 They sure weren't very considerate, where they plugged me.. 105 00:14:09,176 --> 00:14:12,336 A guy warned me once... like I'm tryin' to warn you now Alec... 106 00:14:12,337 --> 00:14:16,456 but I wouldn't listen. I was to big. Gimme your promise kid... 107 00:14:16,457 --> 00:14:20,399 If you pull outta this, you'll quit livin' by the gun. What do you say? 108 00:14:22,018 --> 00:14:24,199 I promise. -Good! 109 00:14:24,499 --> 00:14:27,840 Go on now and get the shovel. Hurry up. 110 00:14:32,700 --> 00:14:35,721 About 2 feet deep. 111 00:14:47,103 --> 00:14:50,563 Is a pretty neat job kid. Maybe you missed your callin'. 112 00:14:55,585 --> 00:14:58,446 Hurry up. I ain't got much time. 113 00:15:00,225 --> 00:15:02,166 This is for Frank. 114 00:15:06,467 --> 00:15:08,967 What was that? 115 00:15:12,108 --> 00:15:14,467 Now put that tin can over the end of the pipe. 116 00:15:14,468 --> 00:15:17,848 Angle it under the wall so you can breathe from the outside. 117 00:15:56,317 --> 00:15:58,217 Here Alec. 118 00:15:59,317 --> 00:16:01,018 Thanks. 119 00:16:07,599 --> 00:16:10,140 This is all I got left from bein' a big man. 120 00:16:26,803 --> 00:16:29,162 Do you think you'll be able to breath alright Alec? 121 00:16:29,163 --> 00:16:32,063 Yeah Bud, it's okay. -Alright. 122 00:16:54,808 --> 00:16:56,727 Where are they? 123 00:16:56,728 --> 00:16:59,468 They won't be long now. 124 00:17:10,050 --> 00:17:13,991 Good luck to you kid. Have a drink on me if you get outta here. 125 00:17:39,137 --> 00:17:41,197 Where's the other one? 126 00:17:44,097 --> 00:17:46,598 Are you comin' out? 127 00:17:48,578 --> 00:17:50,719 He'll come out. 128 00:18:13,623 --> 00:18:15,542 Well, where's the body? 129 00:18:15,543 --> 00:18:18,364 Couldn't a been completely burned up. 130 00:18:20,505 --> 00:18:23,605 Must've made it outta here. Played us for chumps. 131 00:18:29,066 --> 00:18:31,105 - What do we do now? I do not know. 132 00:18:31,106 --> 00:18:33,466 - What about this other guy? -Leave 'im for the buzzards. 133 00:18:33,467 --> 00:18:35,847 Come on. Let's get outta here. 134 00:20:28,249 --> 00:20:31,888 Boy, you're gettin' good Lester. Let me try one. 135 00:20:31,889 --> 00:20:33,609 - Hughie! - Yes, Mom? 136 00:20:33,610 --> 00:20:35,929 If you keep that up you'll wake the baby . 137 00:20:35,930 --> 00:20:39,030 Okay, Mom. Come on, Chuck. 138 00:20:46,452 --> 00:20:48,851 Yes, sir. That was good shootin'. 139 00:20:48,852 --> 00:20:51,812 One of these days I'll buy me a genuine sixgun. 140 00:20:51,813 --> 00:20:56,354 They costs $ 17. -Well... someday. 141 00:20:56,454 --> 00:20:59,594 Let me carry it for awhile. 142 00:21:05,326 --> 00:21:08,044 Pow. Got him! Right between the eyes. 143 00:21:08,045 --> 00:21:11,164 Do you think Jade Murphy really shot it out with Wild Bill Hickock? 144 00:21:11,165 --> 00:21:13,963 Everyone say so. -But he's still alive. 145 00:21:13,964 --> 00:21:16,802 Wild Bill musta missed. Not him. 146 00:21:16,803 --> 00:21:19,183 You hear lots of things. 147 00:21:26,442 --> 00:21:28,302 Who's that? 148 00:22:01,234 --> 00:22:03,175 Hi. Hi. 149 00:22:03,515 --> 00:22:06,335 Say, thatโ€™s a nice rifle you got there. Thanks. 150 00:22:07,394 --> 00:22:09,633 How's the huntin' around here? I do not know. 151 00:22:09,634 --> 00:22:11,892 We just practice. 152 00:22:18,272 --> 00:22:20,990 Did you see the way he walks? Like a cat. 153 00:22:20,991 --> 00:22:23,771 It's a sign he' plenty fast. 154 00:22:37,708 --> 00:22:41,088 What's the matter? Didn't you ever see a Gila monster before? 155 00:22:42,627 --> 00:22:45,207 Yeah, but not in a saloon. 156 00:22:45,667 --> 00:22:48,985 There's a case full of Rattlers on the other side of the door. 157 00:22:48,986 --> 00:22:51,305 Harry, give the man a drink. -Sure. 158 00:22:51,306 --> 00:22:53,625 Eddie Feltzer here is a good businessman. 159 00:22:53,626 --> 00:22:56,824 If a drunk staggers in and leans up against one of those cases... 160 00:22:56,825 --> 00:23:00,524 9 out of 10 times he'll turn right around and buy himself another drink. 161 00:23:02,104 --> 00:23:04,703 My name is Murphy. Jade Murphy. 162 00:23:04,704 --> 00:23:07,022 I'm, uh, Alec Longmire, sheriff. 163 00:23:07,023 --> 00:23:10,403 Alec Longmire huh?? I've heard about of you. 164 00:23:10,622 --> 00:23:14,561 Now you'll go back to your office, go through a pile of dodgers and see if I'm wanted huh. 165 00:23:15,021 --> 00:23:17,401 Yeah, will I'll find ya? 166 00:23:18,181 --> 00:23:20,120 Let's go see. 167 00:23:20,220 --> 00:23:22,099 Finish your drink. 168 00:23:22,100 --> 00:23:25,418 My Pop said he's tired of keepin' the store and listening to women talk. 169 00:23:25,419 --> 00:23:29,138 One of these days he's gonna take off. I mean if Mom left him. 170 00:23:29,139 --> 00:23:31,658 -Just across the street there. -Hi, Mr. Murphy. 171 00:23:31,659 --> 00:23:34,398 - How're you men? How ya doin'? -Oh, just fine. 172 00:23:35,817 --> 00:23:38,277 You don't suppose Jade's arresting 'im? 173 00:23:53,014 --> 00:23:57,132 We don't have much trouble around here, that is, from outsiders. 174 00:23:57,133 --> 00:23:59,652 Trouble's the one thing I'm not lookin' for. 175 00:23:59,653 --> 00:24:01,450 Well, you've got a reputation mister. 176 00:24:01,451 --> 00:24:04,871 Call a man a dog, someone throws a rock at 'im. 177 00:24:05,772 --> 00:24:09,391 To save some time Sheriff I'm not wanted, as far as I know, anywhere. 178 00:24:09,610 --> 00:24:11,529 You're runnin' though. 179 00:24:11,530 --> 00:24:14,049 Anybody likely to show up lookin' for ya? 180 00:24:14,050 --> 00:24:16,070 If I knew that, I'd live a lot longer. Wouldn't I? 181 00:24:16,370 --> 00:24:19,029 No, I'm lookin' for a job. Maybe Durango's the place. 182 00:24:21,088 --> 00:24:23,247 Man's word's good enough for me. 183 00:24:23,248 --> 00:24:25,406 If I don't find a job, I'll move on. 184 00:24:25,407 --> 00:24:27,367 Fair enough. -I need a room. 185 00:24:27,368 --> 00:24:30,307 Well, we got the Plains Hotel up on the corner. Cheap and clean. 186 00:24:30,367 --> 00:24:33,765 Besides, it's the only one we've got. Come on, I'll introduce you. 187 00:24:33,766 --> 00:24:35,426 Thanks. 188 00:24:36,846 --> 00:24:38,843 'Hi ya, Mr. Murphy. -Hello men. 189 00:24:38,844 --> 00:24:41,723 Say, I just said hello to you. What are ya up to? 190 00:24:41,724 --> 00:24:43,684 Uh, who's your friend, Mr. Murphy? 191 00:24:43,685 --> 00:24:46,962 Oh, sorry I didn't introduced myself gentlemen. My name is Longmire. 192 00:24:46,963 --> 00:24:50,042 You're not Mike Longmire? No, I'm his brother, Alec. 193 00:24:50,043 --> 00:24:52,622 I knew Mike's real fast, Mr. Longmire? 194 00:24:54,283 --> 00:24:56,342 Mike's dead. 195 00:24:57,641 --> 00:25:00,581 When I grow up, I'm gonna be the fastest draw in Texas. 196 00:25:01,561 --> 00:25:04,320 Some of the best men I know can't draw a lick... 197 00:25:04,321 --> 00:25:07,820 and some of the worst can outdraw me from here to Sunday. 198 00:25:11,199 --> 00:25:13,757 Now, what do ya suppose he mean by that? 199 00:25:13,758 --> 00:25:16,537 Folks say a lot of things I do not understand. 200 00:25:17,438 --> 00:25:21,156 -That was a nice thing you said to the boys. -Aw, they probably didn't get it. 201 00:25:21,157 --> 00:25:24,795 Some folks feel a man can't change his ways, once the stamps on him 202 00:25:24,796 --> 00:25:27,675 I am not one of them. I thought you'd like to know. 203 00:25:27,676 --> 00:25:30,095 What's all the wire for? 204 00:25:36,634 --> 00:25:40,653 It's Ruf Henshaw's. He uh, he owns the Triple X Ranch out here. 205 00:25:40,794 --> 00:25:44,813 He's gonna try to fence in the squatters and small cowmen. They're not gonna to like it. 206 00:25:44,953 --> 00:25:48,452 You blame 'em? - You taking sides already? 207 00:25:48,712 --> 00:25:51,430 You see, the titles aren't clear on more than half this land around here, 'n ... 208 00:25:51,431 --> 00:25:56,250 Henshaw is trying to grab a lot of acreage don't belong to him or there's some question about. 209 00:25:56,510 --> 00:25:59,828 On the other hand, Sam Baldwin, Bert Flynn and some of the other squatters have... 210 00:25:59,829 --> 00:26:02,868 registered brands to cover his, like... 211 00:26:02,869 --> 00:26:05,348 Four Diamonds, fits right over Triple X. 212 00:26:05,349 --> 00:26:09,407 The same old story huh. -Yep, and in the same old way, men'll die. 213 00:26:09,827 --> 00:26:13,887 Alec... I need some help. Would you be interested? 214 00:26:14,067 --> 00:26:17,265 I'm lookin' for a nice quite job. - $ 150 a month? 215 00:26:17,266 --> 00:26:20,925 Better than you can do wrestling cattle. Yeah, but cows don't shoot at you. 216 00:26:21,625 --> 00:26:23,565 Come on . 217 00:26:23,985 --> 00:26:26,445 Whose side the Sheriff on? 218 00:26:28,223 --> 00:26:30,284 Well, that's a good question. 219 00:26:30,863 --> 00:26:33,822 If I said I'd stay with the side that was right, it wouldn't be much of an answer... 220 00:26:33,823 --> 00:26:35,583 because there's right on both sides. 221 00:26:35,584 --> 00:26:38,700 The way I look at it, it's up to the court to decide on the right and the wrong 222 00:26:38,701 --> 00:26:40,882 'Til then, my job's to keep peace. 223 00:26:40,902 --> 00:26:44,121 So... I'm in the middle. -It's a good way to get run over. 224 00:26:47,340 --> 00:26:49,440 Son... 225 00:26:49,740 --> 00:26:52,859 if you really want a job around here, you don't have much choice. 226 00:26:52,860 --> 00:26:56,799 The little outfits can't afford you, and all Henshaw'll want is your gun. 227 00:26:57,538 --> 00:26:59,738 Not that he isn't pretty good with a gun himself... 228 00:26:59,739 --> 00:27:02,198 he just doesn't like to get his hands dirty. 229 00:27:03,857 --> 00:27:06,856 Why don't you come up to the house tonight for supper? We'll talk about it. 230 00:27:06,857 --> 00:27:09,276 Best invitation I had all day. 231 00:29:53,264 --> 00:29:55,464 Who's he? Never seen him before. 232 00:29:55,465 --> 00:29:57,044 I don't know. 233 00:30:16,980 --> 00:30:18,099 Hello, Alec. 234 00:30:18,100 --> 00:30:20,079 Am I early? -No, right on the dot. Come on in. 235 00:30:20,699 --> 00:30:22,759 Give me your hat. 236 00:30:22,939 --> 00:30:26,838 Hey, you do alright for yourself. -It's not bad, huh? 237 00:30:27,058 --> 00:30:30,856 I don't blame you for likin' your job. I haven't see a place like this since I was a kid. 238 00:30:30,857 --> 00:30:32,518 Good evening! 239 00:30:35,240 --> 00:30:38,860 Alec, this is my daughter, Caroline. Honey, this is Alec Longmire. 240 00:30:39,080 --> 00:30:40,579 Hello! -How do you do? 241 00:30:40,639 --> 00:30:43,518 Well, I didn't expect this. I had you down for an old bachelor. 242 00:30:43,519 --> 00:30:44,997 Oh no, not me! 243 00:30:44,998 --> 00:30:47,037 Dad tells me you may come to work for him. 244 00:30:47,038 --> 00:30:49,259 Well, it's his idea. What do you think about it? 245 00:30:49,279 --> 00:30:52,638 Hm, deputies come and go. -Hey now, you're a big help. 246 00:30:52,639 --> 00:30:55,658 I've seen a lot of them. Ready for supper? 247 00:30:59,558 --> 00:31:01,716 I uh, really made an impression on her. Didn't I? 248 00:31:01,717 --> 00:31:06,857 She's a little touchy about gunfighters. Oh no,I don't think you'll need those to eat with. Come on. 249 00:31:12,757 --> 00:31:14,416 Thanks. 250 00:31:14,556 --> 00:31:17,115 Well, there's nothing like home cooking and this is the best. 251 00:31:17,116 --> 00:31:18,595 Thank you. 252 00:31:18,596 --> 00:31:20,954 No more for me. - Uh, can I help you with anything? 253 00:31:20,955 --> 00:31:22,234 No, I can manage. 254 00:31:22,235 --> 00:31:24,394 I wipe dishes like no one you ever saw. 255 00:31:24,395 --> 00:31:27,696 You're as handy with a towel as you are with a gun huh? 256 00:31:30,075 --> 00:31:32,433 Like a cigar?? -No, no thanks. 257 00:31:32,434 --> 00:31:34,975 Excuse me, I'll get my pipe. 258 00:31:45,234 --> 00:31:49,213 You uh, used your company dishes tonight, Didn't you? 259 00:31:49,753 --> 00:31:52,773 Dad wants to impress you with the virtues of home life. 260 00:31:53,073 --> 00:31:55,693 I'm considered an added attraction. 261 00:31:55,833 --> 00:31:59,692 I'm afraid I haven't done very well. -Well, you about half scared me off. 262 00:32:00,072 --> 00:32:01,751 Whats the matter? Have I have two heads? 263 00:32:01,752 --> 00:32:04,013 No, two guns. 264 00:32:05,432 --> 00:32:07,311 So do half the men in town. 265 00:32:07,312 --> 00:32:09,790 They don't use them as well as you do. 266 00:32:09,791 --> 00:32:13,070 Look, I uh, came here looking for a job with cattle. 267 00:32:13,071 --> 00:32:16,869 Jade is trying to change my mind. See, what I'm really out for is a place of my own. 268 00:32:16,870 --> 00:32:20,190 I've heard that same speech from every gunslinger who's come to town. 269 00:32:20,191 --> 00:32:22,230 They don't last. - Why not? 270 00:32:22,231 --> 00:32:24,710 They pin on a star, make a few sheriff like motions... 271 00:32:24,711 --> 00:32:26,469 then sell their guns to Henshaw. 272 00:32:26,470 --> 00:32:28,509 Man takes a job, he should stick with it. 273 00:32:28,510 --> 00:32:31,171 And how do you know I won't? If I take the job, I mean. 274 00:32:31,271 --> 00:32:35,628 Because it a regular pattern. You all perk up when you see a young girl. 275 00:32:35,629 --> 00:32:39,148 Make a speech about home cooking give me a fast whirl about how nice I look. 276 00:32:39,149 --> 00:32:41,629 I haven't said that. -But you'll get to it. 277 00:32:41,630 --> 00:32:44,929 -Maybe some of it's your fault. - Mine? 278 00:32:46,069 --> 00:32:49,809 You look at gunslingers like they're all peas outta the same pod. 279 00:32:50,268 --> 00:32:52,947 It's time you realize that they're as different as anyone else. 280 00:32:52,948 --> 00:32:55,168 As different as people'll let 'em be. 281 00:32:55,228 --> 00:32:58,346 Sure there some gunslingers who are half crazy and like to kill... 282 00:32:58,347 --> 00:33:01,107 but on the other hand, there are those that uh... 283 00:33:01,108 --> 00:33:03,367 got a reputation they can't get away from. 284 00:33:03,987 --> 00:33:08,888 Then there are those who'd like to settle down, but the very people who should be on their side won't give them a chance. 285 00:33:09,587 --> 00:33:11,606 You mean me? - Yes. 286 00:33:11,986 --> 00:33:15,065 I didn't ask Jade for a job. I do not want that kind. 287 00:33:15,066 --> 00:33:18,446 But he need what I've got. What do you want me to do, turn him down? 288 00:33:19,907 --> 00:33:22,184 How do I know you'll stay with him? 289 00:33:22,185 --> 00:33:24,125 Well, would you stay with us? 290 00:33:25,625 --> 00:33:27,246 Oh, I don't know. 291 00:33:27,546 --> 00:33:31,423 I figure if a man wants to get away from guns, he should get away from them. 292 00:33:31,424 --> 00:33:35,024 The way I look at is, we each gotta use ourselves the best we can. 293 00:33:35,025 --> 00:33:38,485 Now, you wouldn't say a man was outside the law because he draw pictures, would you? 294 00:33:38,704 --> 00:33:43,044 Well, the same man who draws pictures, can use an engraving plate 'n counterfeit money. 295 00:33:43,064 --> 00:33:46,703 You can use your gun to stick up a bank or to keep peace and order. 296 00:33:46,704 --> 00:33:48,782 It's the same gun, same bullets... 297 00:33:48,783 --> 00:33:51,203 same hand pullin' the trigger. 298 00:33:52,023 --> 00:33:53,883 Alright. 299 00:33:54,223 --> 00:33:56,923 You just got yourself a new boy Sheriff. 300 00:34:02,142 --> 00:34:05,522 If my brother Mike could see this, he'd roll over in his grave. 301 00:34:27,020 --> 00:34:29,179 What's on your mind, Bert? 302 00:34:29,180 --> 00:34:33,019 A man can take just so much. There maybe 2 or 3 hundred miles of fence in those wagons. 303 00:34:33,020 --> 00:34:35,799 If it were up to me, it would be at the bottom of the river. 304 00:34:36,339 --> 00:34:38,640 Now you're talking, Sam... 305 00:34:39,299 --> 00:34:41,939 Listen, there's just the drivers left with those wagons... 306 00:34:41,940 --> 00:34:44,457 - Are you thinking what I'm thinking? - What are we waiting for? 307 00:34:44,458 --> 00:34:47,318 How about Jade? -I took care of him. 308 00:34:47,458 --> 00:34:49,279 Come on. 309 00:35:45,414 --> 00:35:48,473 - Who's there? -Alec Longmire. Is Jade here? 310 00:35:48,533 --> 00:35:50,233 Just a minute. 311 00:35:51,813 --> 00:35:53,732 Sorry if I woke ya. -That's alright. 312 00:35:53,733 --> 00:35:56,211 - Where's Jade? He rode out to the D-Cross. 313 00:35:56,212 --> 00:35:59,331 Bert Flynn's boy stopped by. Said Bert wanted to see him, it was important. 314 00:35:59,332 --> 00:36:02,051 Hm-m, so that's what they meant. - Who? 315 00:36:02,052 --> 00:36:05,530 This Bert. Tall, rangy fellow looks like he's, uh, ready to a boil? 316 00:36:05,531 --> 00:36:06,771 Why, yes. How did you know? 317 00:36:06,772 --> 00:36:11,051 The other fellow's about the same height, same build. Has a big mustache, called Sam. 318 00:36:11,052 --> 00:36:12,530 That's Sam Baldwin. 319 00:36:12,531 --> 00:36:16,049 They're gonna jump Henshaw's wagons tonight and tricked Jade outta town. 320 00:36:16,050 --> 00:36:18,871 What're you gonna do? -What I'm hired to do. 321 00:36:41,770 --> 00:36:44,108 Stay where you are, mister. 322 00:36:44,569 --> 00:36:46,687 Somethin' on your mind? 323 00:36:46,688 --> 00:36:49,887 You know Bert Flynn and Sam Baldwin? - What about 'em? 324 00:36:49,888 --> 00:36:52,188 There might be trouble. - Who are you? 325 00:36:52,288 --> 00:36:54,988 Longmire, Murphy's new deputy. 326 00:36:55,168 --> 00:36:56,847 Didn't know he had one. 327 00:36:56,848 --> 00:36:59,628 How many guards you got? -What's it to you? 328 00:37:00,767 --> 00:37:04,126 I told you, there might be trouble. -Thereโ€™s a couple more at the Llano. 329 00:37:04,127 --> 00:37:06,907 Better get 'em. - Can't leave the wagons. 330 00:37:07,607 --> 00:37:11,787 Alright, I'll get 'em, but don't go to sleep here, they're liable to jump you any minute. 331 00:37:17,806 --> 00:37:20,225 Burt! Sam! Give it up! 332 00:37:37,844 --> 00:37:40,024 I said, give it up! 333 00:37:49,364 --> 00:37:51,423 Man, that shootin'! 334 00:37:53,323 --> 00:37:55,503 Alright, break it up! 335 00:37:57,882 --> 00:38:00,841 We pegged ya wrong mister. Thanks for the tip. 336 00:38:00,842 --> 00:38:03,183 It's alright. I'd do the same for them. 337 00:38:13,921 --> 00:38:16,720 We're headed for a showdown and I think it's about time. 338 00:38:16,721 --> 00:38:19,919 Henshaw strings that wire, I'll be cut off from grass. 339 00:38:19,920 --> 00:38:21,421 You're Right. 340 00:38:28,000 --> 00:38:30,780 What'll it be, Deputy? -Nothing. 341 00:38:31,040 --> 00:38:33,879 I see Jade got himself a new boy. 342 00:38:33,880 --> 00:38:35,518 Yeah, where is Jade? 343 00:38:35,519 --> 00:38:38,159 Not like 'im to be away at a time like this. 344 00:38:38,160 --> 00:38:40,820 Wonder how long before this joker sells out? 345 00:38:40,840 --> 00:38:44,139 Well now, maybe he's waiting for an offer. 346 00:38:44,199 --> 00:38:46,938 Keep talkin' boys. I'm a good listener. 347 00:38:51,118 --> 00:38:52,898 Deputy! 348 00:38:58,278 --> 00:38:59,977 Hey, you! 349 00:39:02,757 --> 00:39:06,276 You stand with Henshaw? - No, Murphy. 350 00:39:06,277 --> 00:39:09,856 Then get over to his office, put your feet on the desk, let things alone 351 00:39:10,276 --> 00:39:11,636 Murphy wouldn't do that. 352 00:39:11,637 --> 00:39:15,116 You keep stickin' your nose in, you won't be around long. 353 00:39:15,117 --> 00:39:17,616 Do not say you weren't warned. 354 00:39:18,196 --> 00:39:19,514 You threatening me? 355 00:39:19,515 --> 00:39:22,016 We ain't invitin' ya to tea. 356 00:39:26,756 --> 00:39:30,335 I'm takin' Sam to jail, Bert. You want the same thing or you goin' home? 357 00:39:30,435 --> 00:39:33,695 You talk like a big man mister - Make up your mind! 358 00:39:35,074 --> 00:39:36,934 Well? 359 00:39:39,114 --> 00:39:41,593 You better square yourself with Jade. 360 00:39:41,594 --> 00:39:43,833 Let's not have any trouble, Sam. 361 00:39:43,834 --> 00:39:46,973 Excuse us, gentlemen. We're comin' through. 362 00:39:50,713 --> 00:39:52,753 You just walk and everything will be alright. 363 00:39:52,754 --> 00:39:55,932 Enjoy yourself while you can mister. It won't be for long. 364 00:39:55,936 --> 00:39:58,276 I'm not having any more fun than you are Sam. 365 00:40:04,535 --> 00:40:07,116 Lamp's on the desk, Sam. Light it. 366 00:40:15,215 --> 00:40:18,955 Keep your back to me, take off your gun belt and hand it over. 367 00:40:25,454 --> 00:40:28,035 Go through that door to the jail. 368 00:40:31,215 --> 00:40:33,074 Go on! 369 00:40:34,334 --> 00:40:36,955 First one's good enough. 370 00:40:44,294 --> 00:40:47,794 See ya in the morning, Sam. -You're gonna see a lot of me! 371 00:40:54,213 --> 00:40:57,092 Well, good evening again. I heard the shooting. 372 00:40:57,093 --> 00:40:58,892 I had a little run in with Sam Baldwin. 373 00:40:58,893 --> 00:41:00,633 Do you shoot him? 374 00:41:00,693 --> 00:41:02,052 No. 375 00:41:02,053 --> 00:41:04,993 I wanted to see how it felt to arrest a man. 376 00:41:05,413 --> 00:41:07,432 And how does it feel? 377 00:41:09,172 --> 00:41:11,472 Real strange. 378 00:41:11,652 --> 00:41:15,072 First time a man ever threw down on me I didn't call 'im. 379 00:41:16,772 --> 00:41:20,010 You know, I think that Henshaw, deliberately left those wagons there. 380 00:41:20,011 --> 00:41:22,592 He's tricky enough to do it. - Yeah. 381 00:41:23,371 --> 00:41:26,890 I'd feel a lot better if you stayed at home, 'til this simmered down. Alright? 382 00:41:26,891 --> 00:41:28,551 Alright. 383 00:41:38,371 --> 00:41:41,850 You've shown hand now. The whole town will be watching you. 384 00:41:41,851 --> 00:41:43,850 You mean Henshaw? - That's right. 385 00:41:43,851 --> 00:41:47,270 He'll look you up the first thing in the morning. - Be glad to see 'im. 386 00:41:47,690 --> 00:41:50,169 Henshaw believes every man has his price. 387 00:41:50,170 --> 00:41:52,111 He's Right! 388 00:41:52,131 --> 00:41:55,350 Oh, and what's your price Mister Longmire? 389 00:41:55,690 --> 00:41:59,129 Well, if he buys to cheap, he won't appreciate it. 390 00:41:59,130 --> 00:42:02,950 And, if I come too high, he'll try and get rid of me as fast as he safely can 391 00:42:02,970 --> 00:42:07,349 It's something I have to think about. - I'm sure you'll give it your best thoughts. 392 00:42:20,049 --> 00:42:21,867 Deputy. 393 00:42:23,408 --> 00:42:26,287 - May I talk with you a moment? - Sure. 394 00:42:26,288 --> 00:42:28,668 My name is Rufus Henshaw. 395 00:42:28,728 --> 00:42:31,387 I want to thank you for warning my men. 396 00:42:31,607 --> 00:42:34,947 Where were you when Bert and Sam tried to grab your wagons tonight? 397 00:42:35,247 --> 00:42:37,588 Is that important? -It is to me. 398 00:42:38,367 --> 00:42:41,326 You really think it concerns you? I was breaking no law. 399 00:42:41,327 --> 00:42:43,326 You were by the river, waiting... 400 00:42:43,327 --> 00:42:45,787 They'd have stepped into a sweet little ambush, wouldn't they? 401 00:42:46,446 --> 00:42:48,766 That's an assumption I don't like. 402 00:42:48,767 --> 00:42:50,765 You accusing me of bating a trap. 403 00:42:50,766 --> 00:42:52,346 Yes, sir. 404 00:42:55,006 --> 00:42:58,027 I like that:'' Yes sir''. 405 00:42:58,247 --> 00:43:00,485 I like a man who speaks his mind. 406 00:43:00,486 --> 00:43:03,444 That's fine, but you still haven't answered my question. 407 00:43:03,445 --> 00:43:05,586 What was it, Deputy? 408 00:43:05,926 --> 00:43:08,105 You were by the river, waiting. Weren't you? 409 00:43:09,045 --> 00:43:14,226 You are young man Longmire, new to your job. I was hoping we could be friends. 410 00:43:16,085 --> 00:43:18,985 Let me walk you to the hotel. 411 00:43:19,245 --> 00:43:23,044 I admire a man like you, a man who knows his duty. 412 00:43:23,045 --> 00:43:25,884 Willing to risk his life to keep the peace. 413 00:43:25,885 --> 00:43:29,024 After all, there's nothing I want more than peace. 414 00:43:29,084 --> 00:43:32,264 You got a mighty peculiar way of showing it, Mr. Henshaw. 415 00:43:32,644 --> 00:43:34,884 Got a sense of humor too. 416 00:43:34,885 --> 00:43:38,083 Yes sir, there's no more thankless job than a peace officer. 417 00:43:38,084 --> 00:43:42,024 No one likes you. Everyone's convinced you're the other fellow's man. 418 00:43:42,404 --> 00:43:44,423 Um huh, what do you think? 419 00:43:47,763 --> 00:43:51,683 I've got big holdings Mr. Longmire and they're going to get a lot bigger. 420 00:43:51,684 --> 00:43:54,542 I need men around me that I can trust. 421 00:43:54,802 --> 00:43:58,142 And I pay very well to ensure their loyalty. 422 00:43:58,763 --> 00:44:00,703 I wonder... 423 00:44:01,003 --> 00:44:03,462 I wonder if you'd be interested? 424 00:44:04,122 --> 00:44:06,942 How much? - You'll name it. 425 00:44:07,962 --> 00:44:10,201 Well, I'll tell ya Mr. Henshaw... 426 00:44:10,202 --> 00:44:13,901 Soon as things settle down and Murphy can spare me, I'll talk to you about it. Okay? 427 00:44:14,441 --> 00:44:18,261 In the meantime, harness up and get your wagons out of town. 428 00:44:19,562 --> 00:44:22,520 I'm not very good at taking orders, Deputy. 429 00:44:22,521 --> 00:44:25,120 Long as your wagons are in town, we're liable to have trouble. 430 00:44:25,121 --> 00:44:26,941 Get'em outta here. 431 00:44:30,640 --> 00:44:34,740 A hot gun doesn't make a soft pillow at night. Mr, Henshaw. 432 00:44:37,961 --> 00:44:41,199 How right you are. Give me half an hour. 433 00:44:41,200 --> 00:44:43,340 You got it. Thanks! 434 00:44:44,800 --> 00:44:46,701 Evening gents. 435 00:44:47,320 --> 00:44:50,519 Ruf, I see you've uh, you've already met our new deputy. 436 00:44:50,520 --> 00:44:52,758 How's everything? -Couldn't be better. 437 00:44:52,759 --> 00:44:56,780 I was just saying good night to Mr. Henshaw. See you in the mornin', Jade. 438 00:44:58,679 --> 00:45:00,859 Goodnight, Jade. 439 00:45:00,999 --> 00:45:04,259 Bart! Palaski! Harness up, we're rolling 440 00:45:27,638 --> 00:45:29,156 Morning, Alec. 441 00:45:29,157 --> 00:45:31,677 Morning. Coffee? -Uh no, Thanks. 442 00:45:31,678 --> 00:45:35,316 -I hear you had yourself quite a time last night, huh? - Oh, it wasn't to bad. 443 00:45:35,317 --> 00:45:38,897 I just turned Sam Baldwin loose. He's almost calmed down. 444 00:45:39,237 --> 00:45:42,276 Yes sir, you came mighty close to being a one day deputy.. 445 00:45:42,277 --> 00:45:43,915 Yeah. What's up? 446 00:45:43,916 --> 00:45:49,097 If I were to tell you that uh, Henshaw has hired the best gunslinger in the whole Southwest... 447 00:45:49,117 --> 00:45:50,936 What would you say? 448 00:45:51,276 --> 00:45:52,756 Chet Swann? 449 00:45:52,757 --> 00:45:55,376 Nobody but. How good is he? 450 00:45:56,156 --> 00:45:59,475 There's nothing good about 'im. He's a kid, but he's all killer.. 451 00:45:59,476 --> 00:46:02,535 Fast huh? - The fastest. He's quick up here. 452 00:46:03,795 --> 00:46:07,455 Uh huh, let's uh, stop in on brother Henshaw and have a little talk. 453 00:46:12,875 --> 00:46:15,153 If he's hired Swann, that's a fact you can't argue about. 454 00:46:15,154 --> 00:46:16,554 Well, I've got to try. 455 00:46:16,555 --> 00:46:19,655 The thing to do is to stop Swann. - Yeah well, how do you do that? 456 00:46:19,755 --> 00:46:22,634 There's no price on his head, but why there isn't I'll never know. 457 00:46:22,635 --> 00:46:27,174 I know. Swann never draws first. He doesn't have to. 458 00:46:44,353 --> 00:46:47,753 This spread of Henshaw's looks bigger than the whole state of Missouri. 459 00:46:47,754 --> 00:46:50,712 You know, my father used to say there's only three ways to get rich. 460 00:46:50,713 --> 00:46:54,213 Having someone leave it to you, work for it and to steal it. 461 00:46:54,353 --> 00:46:56,952 What I hear, Henshaw's used all three of 'em. 462 00:46:56,953 --> 00:46:59,391 Yeah, he's a man who looks to the future alright. 463 00:46:59,392 --> 00:47:02,271 He, he says once the ranch is secure he's going back East... 464 00:47:02,272 --> 00:47:05,652 To find himself a high-classed Boston woman and live like a king. 465 00:47:05,672 --> 00:47:08,092 This is the part I like. 466 00:47:45,310 --> 00:47:48,429 You'd better let me do the talking. You prod 'im and he may get his back up. 467 00:47:48,430 --> 00:47:51,330 He's your baby. I just came along for the ride. 468 00:47:52,589 --> 00:47:56,569 Hello Maria. - So good to see you again... Thank you, thank you. Maria, shake hands with my new... Alec! Maria. 469 00:47:57,429 --> 00:48:00,108 You two know each other? -Maria and I are old friends. 470 00:48:00,109 --> 00:48:02,628 - Why did you come here Alec? - What's the matter? 471 00:48:02,629 --> 00:48:05,228 You must not stay Alec. - That you, Sheriff? 472 00:48:05,229 --> 00:48:07,528 Yes, Ruf. 473 00:48:08,108 --> 00:48:11,768 Alec, there is much danger here. - What are you doing out there, Maria? 474 00:48:11,948 --> 00:48:14,688 Alec, be careful. Please! 475 00:48:20,947 --> 00:48:22,907 Nice to see you, Jade. 476 00:48:22,908 --> 00:48:24,106 Sit down. 477 00:48:24,107 --> 00:48:28,407 Maria, the Sheriff may want a drink. -No! No thank you maria, a little to early for that. 478 00:48:28,907 --> 00:48:33,807 I remembered. You like 'em mild. -You never forget anything, do you? 479 00:48:34,187 --> 00:48:36,927 Ruf, there are a couple of things that have cone up that uh... 480 00:48:37,267 --> 00:48:41,006 I think we outta talk about. - Huh, go ahead, talk. 481 00:48:43,307 --> 00:48:46,927 Word's come to me that uh, you've hired Chet Swann. 482 00:48:47,306 --> 00:48:49,366 Chet Swann? Who's he? 483 00:48:49,746 --> 00:48:51,726 You know who he is. 484 00:48:53,401 --> 00:48:56,662 'Yes, I do. - Hiring a gunman's not the answer. 485 00:48:57,442 --> 00:49:01,224 Violence is a last resort. I'd like avoid it. 486 00:49:02,965 --> 00:49:05,566 I lost 20 calves last month. 487 00:49:05,566 --> 00:49:10,669 A week ago, twenty new calves turned up at Sam Baldwin's with fresh Four Diamonds brands on them. 488 00:49:11,170 --> 00:49:14,850 Two weeks ago, Bert Flynn turned his herd into my North section. 489 00:49:14,851 --> 00:49:18,212 Just yesterday somebody fouled my waterhole in the West quarter. 490 00:49:18,213 --> 00:49:22,975 Ruf, I don't blame you for gettin' sore. For my part, I've done what I could to stop it... 491 00:49:22,976 --> 00:49:27,158 and I'll continue to do so, but hiring a killer is not going to solve anything. 492 00:49:28,098 --> 00:49:30,480 Jade, I been thinking about you. 493 00:49:31,180 --> 00:49:34,420 You been working hard here for 5 or 6 years. 494 00:49:34,421 --> 00:49:38,143 Occurred to me you might want a vacation. Ever been to New Orleans? 495 00:49:38,144 --> 00:49:39,263 No. 496 00:49:39,264 --> 00:49:42,424 Well, why you and Caroline take the trip as my guests? 497 00:49:42,425 --> 00:49:44,346 Do ya a world of good. 498 00:49:44,347 --> 00:49:46,146 A little obvious, aren't you? 499 00:49:46,147 --> 00:49:49,890 Then, when I came back, you would have everything here under control. Wouldn't ya? 500 00:49:49,910 --> 00:49:52,411 Things might work themselves out. 501 00:49:52,431 --> 00:49:55,031 But I've waited a year for the court to hand down its decision. 502 00:49:55,032 --> 00:49:56,773 I know you have. 503 00:49:57,553 --> 00:50:02,496 I'm going back East as soon as things straighten out. I'll need someone to run Triple X. 504 00:50:02,756 --> 00:50:06,637 Not a bad job. The ranch is growing. 505 00:50:06,638 --> 00:50:09,079 One of these days, I'm gonna try purebred. 506 00:50:09,080 --> 00:50:11,480 'It's a great opportunity. -I'm sure of that Ruf, but... 507 00:50:11,481 --> 00:50:13,361 I'll pay you double what you're getting now. 508 00:50:13,362 --> 00:50:15,343 And, a share of the profits. 509 00:50:15,723 --> 00:50:18,905 Let's face it Jade, you're not getting any younger. 510 00:50:19,045 --> 00:50:21,625 You're so right about that, but... 511 00:50:21,886 --> 00:50:25,528 When folks elected me to office, they figured I'd stay on the job. 512 00:50:25,529 --> 00:50:27,389 That's up to you, Jade. 513 00:50:30,210 --> 00:50:34,073 Think about it and 'do' something. I don't want my hand forced. 514 00:50:36,134 --> 00:50:38,453 Henshaw told me what happened last night 515 00:50:38,454 --> 00:50:42,437 You'd better leave Durango, because if you stay here I sure... Maria! 516 00:50:44,818 --> 00:50:46,898 Hello, Mr. Henshaw. 517 00:50:46,899 --> 00:50:48,920 Get into the house. 518 00:50:49,501 --> 00:50:52,122 Maria's an old friend of mine. 519 00:50:52,623 --> 00:50:54,203 I see! 520 00:50:54,423 --> 00:50:57,124 But surely the gentleman will excuse you, Maria. 521 00:50:58,745 --> 00:51:00,526 Please. 522 00:51:06,870 --> 00:51:10,212 You must visit me again, Mr. Longmire. It'll be a pleasure. 523 00:51:11,672 --> 00:51:13,233 Think it over, Jade. 524 00:51:13,234 --> 00:51:16,594 Not much to think about is there?. Peace on your terms or else, huh? 525 00:51:16,595 --> 00:51:18,595 Won't work. - We'll see. 526 00:51:18,596 --> 00:51:20,217 Come on, Alec. 527 00:51:43,514 --> 00:51:47,255 Lord, we thank you for the blessings of this day, bless this... 528 00:51:49,036 --> 00:51:52,896 You got enough stew for callers? Not if you want seconds. 529 00:52:00,037 --> 00:52:02,098 Afternoon! - Come in, come in. 530 00:52:02,318 --> 00:52:04,178 Thank you. 531 00:52:04,718 --> 00:52:08,238 Oh, I didn't mean to disturb your meal. - Quite alright, what can we do for you? 532 00:52:08,239 --> 00:52:12,700 I was parched. I was wondering if I could... - Of course. Just bring in your canteen. 533 00:52:13,760 --> 00:52:17,440 Oh, that'd be to much trouble uh, a cup full would be fine. 534 00:52:17,441 --> 00:52:19,821 Well, go right over and help yourself. Thanks. 535 00:52:24,162 --> 00:52:26,063 Thank you maโ€™am. 536 00:52:31,123 --> 00:52:34,283 Sam. I think you ought to ask the gentleman to join us. 537 00:52:34,284 --> 00:52:37,163 - Oh, sure. Here, I'll get another chair. No, don't please. 538 00:52:37,164 --> 00:52:39,825 Now, we don't have company very often. 539 00:52:39,845 --> 00:52:41,844 No, since the children married 540 00:52:41,845 --> 00:52:43,706 Now, please sit down. 541 00:52:43,886 --> 00:52:45,786 There! 542 00:52:46,005 --> 00:52:48,186 Our name is Baldwin. 543 00:52:49,607 --> 00:52:52,246 You just passin' through? No, sir. 544 00:52:52,247 --> 00:52:54,767 Oh! You're uh, lookin' for a job in these parts? 545 00:52:54,768 --> 00:52:57,028 No, sir. I got a job. 546 00:52:59,849 --> 00:53:02,229 This is delicious. - Thank you. 547 00:53:02,449 --> 00:53:04,169 See ya got nice linen. 548 00:53:04,170 --> 00:53:07,409 Yes. isn't it. It's been in our family a long time. 549 00:53:07,410 --> 00:53:10,511 Who you workin' for? - Man name of Henshaw. 550 00:53:12,891 --> 00:53:14,871 As a cow puncher, of course. 551 00:53:15,171 --> 00:53:18,411 No, ma'am. I got more talent than that. 552 00:53:18,412 --> 00:53:20,513 Gunslinger! 553 00:53:21,213 --> 00:53:23,451 If I have to, I use my gun. 554 00:53:23,452 --> 00:53:25,633 That's where my talent lies. 555 00:53:26,413 --> 00:53:28,354 What does Henshaw want? 556 00:53:28,534 --> 00:53:32,034 Oh, he just asked me to drop over and say goodbye to you nice people. 557 00:53:36,495 --> 00:53:38,516 We're not leaving. 558 00:53:45,977 --> 00:53:48,398 Oh!. Stay as long as you like, 559 00:53:49,578 --> 00:53:51,998 24 hours at least. 560 00:53:52,218 --> 00:53:56,679 You know, I'm real sorry you gotta leave. You such a fine cook. 561 00:54:02,220 --> 00:54:04,520 Please, stop it! 562 00:54:14,742 --> 00:54:17,682 It's nice, real nice. 563 00:54:37,866 --> 00:54:41,247 Goodbye, Mrs. Baldwin. Thanks you for a wonderful dinner. 564 00:54:42,588 --> 00:54:46,208 Goodbye, Mr. Baldwin. It's been a pleasure. 565 00:54:49,549 --> 00:54:53,530 Oh, I forgot to introduce myself, didn't I? 566 00:54:54,429 --> 00:54:56,570 My name is Swann. 567 00:54:57,110 --> 00:54:59,090 Chet Swann. 568 00:55:15,793 --> 00:55:17,313 Jade! 569 00:55:17,314 --> 00:55:19,994 It's that Chet Swan. He... 570 00:55:19,995 --> 00:55:21,913 Get your breath, Sam. What about him? 571 00:55:21,914 --> 00:55:25,815 He came to see me. He's given me 24 hours to clear out. 572 00:55:26,115 --> 00:55:29,656 If you can't handle him, Bert and I know what to do. 573 00:55:30,036 --> 00:55:31,355 Well? 574 00:55:31,356 --> 00:55:34,217 Where's he now? - Comin' here, I guess. 575 00:55:42,958 --> 00:55:45,579 No one is runnin' anyone out. 576 00:55:45,919 --> 00:55:48,820 Go on home now Sam and forget about it. 577 00:55:49,240 --> 00:55:51,900 The rest of you fellows, clear outta here. 578 00:55:55,401 --> 00:55:57,141 Dad! 579 00:56:27,286 --> 00:56:29,006 Alec! 580 00:56:29,007 --> 00:56:31,427 Maria, what are you doing here? 581 00:56:32,808 --> 00:56:36,188 Where've you been? I've been waiting for you for a very long time. 582 00:56:36,368 --> 00:56:38,728 Swann's coming, to kill you and Jade. 583 00:56:38,729 --> 00:56:40,448 Why you tellin' me this? 584 00:56:40,449 --> 00:56:44,030 We're old friends. I can not forget the old days. 585 00:56:44,250 --> 00:56:46,209 The old days are over Maria. 586 00:56:46,210 --> 00:56:49,850 You don't trust me. You think maybe it's a trick, don't you? 587 00:56:49,851 --> 00:56:53,672 Believe me, this is no trick. I've had enough. 588 00:56:54,291 --> 00:56:56,491 Henshaw? Yes. 589 00:56:56,492 --> 00:56:59,372 Never were lucky with men were you. - Isn't it always this way. 590 00:56:59,373 --> 00:57:02,292 But please, don't let trouble find you. 591 00:57:02,293 --> 00:57:06,674 You thinkin' of stayin' town? -Only until morning. Then I will take the stagecoach. 592 00:57:07,334 --> 00:57:09,234 Come with me Alec, please! 593 00:57:09,735 --> 00:57:11,715 Please come with me. 594 00:57:11,935 --> 00:57:13,414 It's no good, Maria. 595 00:57:13,415 --> 00:57:15,995 What will you do? Stay here and die in the dust? 596 00:57:22,296 --> 00:57:24,637 Alec, I... I'm sorry. I... - What is it? 597 00:57:24,937 --> 00:57:28,078 Swann's on his way into town. Jade needs you. 598 00:57:28,178 --> 00:57:31,558 If you can spare the time? - I'll be right there. 599 00:57:36,619 --> 00:57:39,400 Your girl, she did not like what she saw. 600 00:57:39,540 --> 00:57:41,179 It's not my girl. 601 00:57:41,180 --> 00:57:44,961 If she was not your girl, she would not have minded that I am here. 602 00:57:47,742 --> 00:57:50,522 It's all I've got Maria. Good luck. 603 00:58:02,624 --> 00:58:05,184 You gonna shoot it out with Swann? - Not if I can help it. 604 00:58:05,185 --> 00:58:06,824 How you gonna help it? 605 00:58:06,825 --> 00:58:10,045 Why don't you boys go home until things calm down, huh? 606 00:58:11,266 --> 00:58:15,567 Go home? Ha! - Boy, the sun shines today! 607 00:58:22,748 --> 00:58:24,248 Morning, Alec. 608 00:58:24,909 --> 00:58:28,027 Thought you'd be loading your shotgun by now. 609 00:58:28,028 --> 00:58:30,188 Why would I load a shotgun for? 610 00:58:30,189 --> 00:58:34,530 If I were Sheriff and Swann was on the prowl for me, I'd be up on the roof with a shotgun. 611 00:58:35,110 --> 00:58:36,949 Sometimes you don't make good sense, son. 612 00:58:36,950 --> 00:58:40,611 There's nothing in the rules says the sheriff has to be a hero, just keep the peace. 613 00:58:41,111 --> 00:58:45,150 If I was the sheriff and I wanted to keep the peace, I'd go up on the roof and let him have it the legs.. 614 00:58:45,151 --> 00:58:47,271 But you'd rather take him prisoner, wouldn't ya? 615 00:58:47,272 --> 00:58:51,672 If I was to use a shotgun, I wouldn't have a friend in town. I'd be worse than stabbing a man in the back 616 00:58:51,673 --> 00:58:53,493 You would if your life depended on it. 617 00:58:54,313 --> 00:58:57,294 Jade, you will not like what I'm gonna say to you. 618 00:58:58,074 --> 00:59:01,015 You try and shoot it out with Swann, you're dead. 619 00:59:02,035 --> 00:59:04,354 You get old fast with a gun. 620 00:59:04,355 --> 00:59:06,155 Day comes when you slow down. 621 00:59:06,156 --> 00:59:08,875 When all your skill 'n experience doesn't mean a thing. 622 00:59:08,876 --> 00:59:12,706 And if you're smart, you know what'll happen if you miss. 623 00:59:12,875 --> 00:59:16,016 Because if you're old, you'll value what's left of your life. 624 00:59:16,076 --> 00:59:19,977 A kid like Swann doesn't know what it is to be afraid. I've seen him work. 625 00:59:20,358 --> 00:59:22,636 He'll gun you down before you clear the holster. 626 00:59:22,637 --> 00:59:26,458 You haven't got a prayer. I'm tellin' you like I'd tell my own father. 627 00:59:26,638 --> 00:59:29,699 I wouldn't be able to hold my head up if I used a shotgun. 628 00:59:30,439 --> 00:59:33,619 Well, alright. Be a hero. 629 00:59:33,760 --> 00:59:36,439 Shoot it out with 'im. See if it makes any difference to me. 630 00:59:36,440 --> 00:59:40,039 Go ahead, and put on a show for a bunch of gutless fools who take cover when it starts. 631 00:59:40,040 --> 00:59:42,080 Give the drunks somethin' to talk about in the winter. 632 00:59:42,081 --> 00:59:43,840 Present the town with a first-class funeral. 633 00:59:43,841 --> 00:59:46,201 Maybe your good friend Henshaw will deliver the eulogy. 634 00:59:46,232 --> 00:59:48,271 Will you stop it. - Make your play. 635 00:59:48,272 --> 00:59:51,672 Don't think about Caroline. -I've thought of her, and you. 636 00:59:51,673 --> 00:59:53,613 I thought of everything. 637 00:59:53,753 --> 00:59:57,592 There are ways to do things and that's not one of 'em. 638 00:59:57,593 --> 00:59:59,313 Alright. 639 00:59:59,314 --> 01:00:01,174 Alright! 640 01:00:11,957 --> 01:00:13,737 He's here. 641 01:00:27,399 --> 01:00:29,540 That's Swann, I betcha. 642 01:00:45,642 --> 01:00:47,522 Oh, Dad! -Caroline, you shouldn't have come back here. 643 01:00:47,523 --> 01:00:49,283 Oh, Dad, please. - I'll be alright. 644 01:00:49,284 --> 01:00:50,963 No you won't. You know you won't! You haven't a chance. 645 01:00:50,964 --> 01:00:54,203 Let me go, dear. - Alright, Jade. I'll take him on. 646 01:00:54,204 --> 01:00:56,884 You want folks to think I was yellow and siced you on 'im? No, thanks. 647 01:00:56,885 --> 01:00:58,764 I'm telling you you can't go out there. 648 01:00:58,765 --> 01:01:02,225 Look son, no one to tell me what I can't do, not even you. 649 01:01:05,526 --> 01:01:07,627 He'll be alright. 650 01:01:19,849 --> 01:01:23,109 You gonna use a shotgun? - You couldn't miss nothing with that. 651 01:01:24,050 --> 01:01:25,790 I do not intend to miss. 652 01:01:25,890 --> 01:01:30,791 I'd crawl before I'd use a shotgun. - Get inside. Both of you. Go on!. 653 01:01:36,132 --> 01:01:38,113 Chet Swann! 654 01:01:50,214 --> 01:01:52,315 Get outta town. 655 01:01:52,495 --> 01:01:54,895 Well, Alec Longmire! 656 01:01:54,896 --> 01:01:58,095 I almost didn't recognize you with that cannon in your hands! 657 01:01:58,096 --> 01:02:00,495 Mount up, before I blast ya all over the street. 658 01:02:00,496 --> 01:02:03,296 Aw... ain't near as friendly as he used to be. 659 01:02:03,297 --> 01:02:06,056 Aren't you even gonna let me buy you a little drink for old times? 660 01:02:06,057 --> 01:02:08,438 You're wasting your time. Now, get goin'. 661 01:02:08,498 --> 01:02:12,319 You know, I wouldn't have believed it. A tin star! 662 01:02:12,939 --> 01:02:15,679 A tin star on Alec Longmire. 663 01:02:16,299 --> 01:02:18,240 Get goin'! 664 01:02:18,900 --> 01:02:20,680 Alright. 665 01:02:21,100 --> 01:02:24,160 I guess you ain't the Alec I used to know. 666 01:02:41,424 --> 01:02:43,484 So long, Alec. 667 01:02:43,544 --> 01:02:45,725 I'll see you around. 668 01:03:02,227 --> 01:03:03,827 Go on home. The show's over. 669 01:03:03,828 --> 01:03:06,769 What show? Come on, Chuck. 670 01:03:12,349 --> 01:03:16,149 - Want your star back? No, Alec, you can keep it. 671 01:03:16,150 --> 01:03:18,270 I was wrong, dead wrong 672 01:03:18,271 --> 01:03:20,691 Isn't over. Henshaw hasn't stopped yet. 673 01:03:20,831 --> 01:03:22,731 He'll try somethin'. 674 01:03:22,991 --> 01:03:25,612 Come on. I'll buy ya a drink. You need it. 675 01:03:47,076 --> 01:03:48,976 Drop it, Alec. 676 01:03:56,437 --> 01:03:59,538 It's a nice chair ya got here. Real comfortable. 677 01:04:00,158 --> 01:04:03,958 I thought I told you to get out of town. -That was your cannon talkin'. 678 01:04:03,959 --> 01:04:06,539 I should've let you have it with, both barrels. 679 01:04:07,479 --> 01:04:11,261 Now what a way to talk to a guest, an old friend at that. 680 01:04:11,281 --> 01:04:14,440 You can save the auld lang syne. We never were friends. 681 01:04:14,441 --> 01:04:16,101 Weren't we? 682 01:04:16,361 --> 01:04:18,241 I got a job, Alec. 683 01:04:18,242 --> 01:04:20,001 Well, don't tell me about it. I'm not interested. 684 01:04:20,002 --> 01:04:22,202 You mean you're not interested in living? 685 01:04:22,203 --> 01:04:24,561 Must be kinda dull, being a lawman . 686 01:04:24,562 --> 01:04:27,442 Yes, especially when I have to listen to you. 687 01:04:27,443 --> 01:04:31,564 Be social. You're makin' me sorry I didn't squeeze the trigger when you came through the door. . 688 01:04:31,565 --> 01:04:34,824 What stopped you? I do not know. 689 01:04:35,525 --> 01:04:37,545 Call it friendship. 690 01:04:38,285 --> 01:04:41,805 I hate to repeat myself, but I don't like any part of you and I never did. 691 01:04:41,806 --> 01:04:45,026 You can't change by pinnin' a tin star on your shirt. 692 01:04:45,967 --> 01:04:48,708 You and me, were two of a kind. 693 01:04:49,488 --> 01:04:53,108 If that's so, you better put that six shooter to work right now. 694 01:04:54,848 --> 01:04:56,728 You know, I don't get you. 695 01:04:56,729 --> 01:05:00,009 Here I keep tellin' myself, there's no sense doin' in a fellow gunfighter... 696 01:05:00,010 --> 01:05:02,449 especially since I already been paid for the job. 697 01:05:02,450 --> 01:05:05,190 And here you are, askin' me for a ticket to Boot Hill. 698 01:05:05,610 --> 01:05:08,450 Alec, get smart. Move on with me. 699 01:05:08,451 --> 01:05:10,050 I'm not going anywhere yet. 700 01:05:10,051 --> 01:05:11,890 This is a nice town with nice people. 701 01:05:11,891 --> 01:05:13,211 This bunch of fat bellies? 702 01:05:13,212 --> 01:05:16,292 I happen to like it enough to stick around for a while. 703 01:05:16,293 --> 01:05:19,192 You think they'll forget, what you were? 704 01:05:19,212 --> 01:05:21,772 Why should they? I won't. 705 01:05:21,773 --> 01:05:24,213 You know, I don't know what you got against gunfighters. 706 01:05:24,214 --> 01:05:26,974 You gotta have gunfighters, wouldn't be right not to 707 01:05:26,975 --> 01:05:30,755 Be like not havin' rattlers in the desert. Now, doesn't that make real sense? 708 01:05:34,416 --> 01:05:36,316 Get up. 709 01:05:39,736 --> 01:05:41,837 That's a nice soft bed you got there. 710 01:05:42,937 --> 01:05:45,718 But you better not be sleeping on it from here on. 711 01:06:52,870 --> 01:06:56,870 Just in case any of you can't read or have poor eyesight... 712 01:06:56,871 --> 01:06:59,231 I'll read the notice to you. 713 01:06:59,232 --> 01:07:01,710 Triple X will fence tomorrow. 714 01:07:01,711 --> 01:07:04,692 Interference will be met with gunfire. 715 01:07:09,833 --> 01:07:14,574 Is that a legal notice you're posting, Mr. Henshaw? You can take it anyway you like. 716 01:07:14,874 --> 01:07:18,094 We don't like it 'n we're not gonna take it. - Exactly my sentiments. 717 01:07:18,794 --> 01:07:22,055 We'll be waiting for you. - He's got that wrong, hadn't he?. 718 01:07:22,075 --> 01:07:24,435 What Mr. Henshaw means is, we'll be waiting on him... 719 01:07:24,436 --> 01:07:26,956 while he cools off in our comfortable jail. 720 01:07:26,957 --> 01:07:28,875 Open your eyes. 721 01:07:28,876 --> 01:07:31,937 Those are rifle barrels breathing down your neck. 722 01:07:35,998 --> 01:07:38,378 Take your blinders off Henshaw and look around. 723 01:07:47,920 --> 01:07:50,581 Alright, get their guns. All of 'em. 724 01:07:52,361 --> 01:07:55,280 I think you'll find our jail a little more peaceful, Mr. Henshaw. 725 01:07:55,281 --> 01:07:58,481 What is the charge? - Disturbing the peace. Least that'll do for a start. 726 01:07:58,482 --> 01:08:00,882 In that case, neither of you will be around for the finish. 727 01:08:00,883 --> 01:08:02,642 Why don't you stop talking so big? 728 01:08:02,643 --> 01:08:04,823 Let him talk. Go ahead and talk. 729 01:08:05,963 --> 01:08:08,304 - He'll be back. - Swann? 730 01:08:08,844 --> 01:08:11,324 And this time he'll put a bullet in your back 731 01:08:11,325 --> 01:08:15,345 You rat. You're the kind that breeds gunslingers. 732 01:08:15,485 --> 01:08:19,125 Never dirty your own hands, never fight your own battles, never stick your own neck out. 733 01:08:19,126 --> 01:08:22,346 I fight fire with fire, gunslinger with gunslinger. 734 01:09:44,182 --> 01:09:47,082 Now, let's lock 'im up. 735 01:09:57,264 --> 01:10:00,245 Ruf... Here's your drink of water. 736 01:10:00,985 --> 01:10:03,143 Anything else you'd like? 737 01:10:03,144 --> 01:10:05,864 Yes, a seat by the window... 738 01:10:05,865 --> 01:10:09,086 So I can watch you and Longmire get yours. 739 01:10:47,473 --> 01:10:49,153 That's not Swann. 740 01:10:58,035 --> 01:11:00,234 What's going on here? - Stick around. 741 01:11:00,235 --> 01:11:03,376 Your liable to see something you can tell your grandchildren about. - Yeah? Yep. 742 01:11:08,437 --> 01:11:10,217 Alec. 743 01:11:10,317 --> 01:11:13,978 You better get inside somewhere. -I have to talk to you. 744 01:11:14,078 --> 01:11:15,958 This is hardly the place. 745 01:11:15,959 --> 01:11:18,618 Please Alec. I want to apologize. 746 01:11:19,479 --> 01:11:22,500 I'm sorry for believing you couldn't change. 747 01:11:22,600 --> 01:11:26,140 Sorry for thinking what I thought when I saw you with that girl. 748 01:11:26,680 --> 01:11:29,381 Did you talked to Maria? - No. 749 01:11:29,561 --> 01:11:32,622 She couldn't tell me anything I don't know about you. 750 01:11:33,362 --> 01:11:36,142 What do you know? - That I'm afraid for you. 751 01:11:36,602 --> 01:11:39,303 Oh Alec, must you wait for Swann. 752 01:11:39,803 --> 01:11:43,904 What do you want me to do, run away and hide? - If it would keep you alive, yes. 753 01:11:43,964 --> 01:11:47,584 But I wanna stay alive. So please Caroline, go away. 754 01:11:48,004 --> 01:11:51,185 I gotta keep my eyes open and my mind on nothin' else but Swann. 755 01:11:52,525 --> 01:11:55,105 Isn't there any another way? 756 01:11:57,846 --> 01:12:00,747 I made a promise to a man before he died. 757 01:12:01,207 --> 01:12:04,467 I promised him I would quit livin' by the gun... 758 01:12:05,247 --> 01:12:07,927 And here I am, with a gun still in hands 759 01:12:07,928 --> 01:12:09,868 Then why stay? 760 01:12:11,369 --> 01:12:13,768 Because I'm wearin' this badge. 761 01:12:13,769 --> 01:12:16,448 The only place I've got a right to wear it, is in this town. 762 01:12:16,449 --> 01:12:19,350 That's why I've got to wait for Swann to show up again. 763 01:12:19,410 --> 01:12:22,030 So please Caroline, go inside somewhere. Will you? 764 01:12:22,970 --> 01:12:25,271 Alec, I'm gonna get up a posse. 765 01:12:25,531 --> 01:12:29,251 Swann'll smell a posse a mile away. - Well, at least we'll scare off. 766 01:12:29,252 --> 01:12:31,971 Yeah, and I'll be livin' scared, jumpin' at shadows. 767 01:12:31,972 --> 01:12:33,892 Why don't you let me do it my way? 768 01:12:33,893 --> 01:12:36,673 Come on, Caroline. Come on, honey. 769 01:12:37,494 --> 01:12:40,673 Where's Jade going? - Not far, I betcha . 770 01:13:11,019 --> 01:13:12,459 Dad, I can take care of myself. 771 01:13:12,460 --> 01:13:15,500 Now, do not argue about it. You're gonna stay at Mrs. Blake's 'til it's over. 772 01:13:15,501 --> 01:13:18,401 Are you going to get up a posse? - I tried. 773 01:13:29,103 --> 01:13:31,123 Hold it Jade! 774 01:13:33,144 --> 01:13:35,684 Move this way. 775 01:13:38,104 --> 01:13:40,005 Both of you! 776 01:13:42,466 --> 01:13:44,645 Come on. 777 01:13:47,546 --> 01:13:48,887 Dad! 778 01:13:51,827 --> 01:13:54,367 Oh Dad! Let me go! Let me go! 779 01:13:57,228 --> 01:13:59,449 This ain't like us, Alec. 780 01:14:03,189 --> 01:14:06,209 Splash the shotgun, and I'll let the lady go about her business. 781 01:14:06,710 --> 01:14:09,330 Then we can go about ours. 782 01:14:53,278 --> 01:14:55,819 One sound outta you and it's your last. 783 01:14:58,319 --> 01:15:00,299 Alec! Look out! 784 01:15:12,442 --> 01:15:14,643 He got 'im! - He did it! He did it! 785 01:15:42,568 --> 01:15:45,366 Hey Alec, you going away? You leavin' town? 786 01:15:45,367 --> 01:15:47,807 I am. - No! Why? 787 01:15:47,808 --> 01:15:51,189 Why Alec? - You wouldn't understand man. 788 01:15:55,770 --> 01:15:57,129 Morning, Alec. 789 01:15:57,130 --> 01:15:59,530 Morning Jade. How you feelin'? - Better, thank you. 790 01:15:59,531 --> 01:16:03,271 Well uh, you might be needin' this. 791 01:16:03,651 --> 01:16:06,091 I'm here to say goodbye. - Where you going? 792 01:16:06,092 --> 01:16:09,593 Well, it's like Jade said, there's not much in the way of jobs around here... 793 01:16:09,893 --> 01:16:12,811 might take the courts a year or more to decide what they wanna do. 794 01:16:12,812 --> 01:16:14,833 You must have something in mind Alec. 795 01:16:15,493 --> 01:16:18,253 My Dad used to say it's wasn't enough for a man... 796 01:16:18,254 --> 01:16:20,954 to bring his wife his heart 'n his head. 797 01:16:21,174 --> 01:16:23,555 Had to offer offer her the fruit of his hands. 798 01:16:23,775 --> 01:16:26,716 The way things stand, is not much to offer. 799 01:16:39,137 --> 01:16:41,758 See ya Jade. Take care of yourself, hear. 800 01:16:44,179 --> 01:16:46,239 I'll be back. 801 01:16:47,699 --> 01:16:49,879 I'll be seein' you men. 802 01:16:51,500 --> 01:16:55,041 Hey, where's your rifle today? - We don't need it anymore. 65920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.