Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,541 --> 00:00:42,601
(SIREN WAILING)
2
00:01:00,394 --> 00:01:01,453
Frankie.
3
00:01:04,464 --> 00:01:05,898
- Frankie.
- Yeah.
4
00:01:05,999 --> 00:01:07,092
Yeah.
5
00:01:08,168 --> 00:01:09,796
FRANKIE: Excuse me!
6
00:01:10,704 --> 00:01:12,229
- Boyd...
- It's okay.
7
00:01:12,306 --> 00:01:15,743
- No, sorry, he's going to...
- Yeah, he knows. Just leave him alone.
8
00:01:33,427 --> 00:01:35,328
So what have you got, Frankie?
9
00:01:35,395 --> 00:01:38,991
Well, we've got slashes to
the throat, not wild, controlled.
10
00:01:39,099 --> 00:01:42,011
First one sliced through the main
artery, the second one was just insurance.
11
00:01:42,035 --> 00:01:46,530
- So precise and deliberate, yeah?
- Delivered from behind and to the side.
12
00:01:46,607 --> 00:01:50,271
There was no frenzy. It
was simple, calculated intent.
13
00:01:52,045 --> 00:01:54,014
This had better be good...
14
00:02:00,253 --> 00:02:01,423
The blood on his hands is...?
15
00:02:01,447 --> 00:02:03,333
It would have been where
he grabbed his throat.
16
00:02:03,357 --> 00:02:05,451
Obviously he would have
panicked beyond all reason.
17
00:02:05,525 --> 00:02:07,670
Panic makes you breathe
heavier. The heavier you breathe,
18
00:02:07,694 --> 00:02:09,670
the harder your heart
works, the more you bleed.
19
00:02:09,694 --> 00:02:10,494
I get the picture.
20
00:02:10,530 --> 00:02:13,043
But also, the killer must
have been disturbed
21
00:02:13,067 --> 00:02:15,491
because, look, he
only got through the "S".
22
00:02:18,572 --> 00:02:21,382
So the same car park
that Carstairs was found
23
00:02:21,406 --> 00:02:24,239
in and the "S" on the
back could otherwise...
24
00:02:24,311 --> 00:02:27,475
- Completely different.
- Throat cut, not asphyxiated.
25
00:02:27,547 --> 00:02:30,460
Yeah, and he was dead when this happened,
whereas the others were still breathing.
26
00:02:30,484 --> 00:02:33,010
And they look like executions.
They looked planned.
27
00:02:33,086 --> 00:02:35,064
There must have been a
reason they wanted him dead.
28
00:02:35,088 --> 00:02:37,216
- Have you looked at his trousers?
- What?
29
00:02:37,290 --> 00:02:41,022
- For any sign of sexual activity or...
- SPENCER: Oh, man! Sick on my shoes!
30
00:02:41,094 --> 00:02:44,496
No, there's nothing obvious.
Everything's still intact.
31
00:02:44,598 --> 00:02:47,295
- What?
- Sick on my shoes.
32
00:02:50,637 --> 00:02:51,969
- Frankie?
- Yeah?
33
00:02:52,039 --> 00:02:54,008
- I want you to go back to the hotel.
- Why?
34
00:02:54,074 --> 00:02:59,741
Check out some vomit. And can
you scrape that up for me? Please.
35
00:03:01,014 --> 00:03:02,073
Thanks.
36
00:03:02,149 --> 00:03:03,777
(FRANKIE SIGHS)
37
00:03:08,021 --> 00:03:10,616
OFFICER: Would you
people stand back please?
38
00:03:16,329 --> 00:03:17,422
Boyd?
39
00:03:18,331 --> 00:03:20,562
- I want to talk to you about vomit.
- Vomit?
40
00:03:20,634 --> 00:03:22,432
I can think of four reasons.
41
00:03:22,502 --> 00:03:26,064
Okay, okay, whatever, but I
think you ought to see this first.
42
00:03:27,174 --> 00:03:31,009
Looks like his partner. Definitely
next of kin, all found in his wallet.
43
00:03:31,078 --> 00:03:35,345
- His partner. So Marvin was homosexual?
- Yeah, it looks that way.
44
00:03:36,416 --> 00:03:38,576
There's no reason why we
should know he was homosexual.
45
00:03:38,618 --> 00:03:41,110
No, there isn't. Was he killed
because he was homosexual?
46
00:03:41,188 --> 00:03:43,100
I mean, did he come
here to pick somebody up
47
00:03:43,124 --> 00:03:45,148
and was unfortunate
enough to meet the killer?
48
00:03:45,258 --> 00:03:45,974
Unlikely.
49
00:03:45,998 --> 00:03:48,956
Perhaps he was
enticed here by his killer.
50
00:03:50,897 --> 00:03:54,698
BOYD: We don't even know if
he was killed here by the killer.
51
00:04:20,494 --> 00:04:22,861
- Hi, Greta.
- Hi.
52
00:04:25,432 --> 00:04:29,494
- You all right?
- No, not really.
53
00:04:31,037 --> 00:04:34,007
You've never been on a team
that's lost one of its men before?
54
00:04:34,074 --> 00:04:35,906
No. What's it like?
55
00:04:35,976 --> 00:04:38,707
- It's like this. You don't need that.
- But I...
56
00:04:38,779 --> 00:04:42,614
People don't like looking at
pictures of dead colleagues.
57
00:04:42,716 --> 00:04:45,743
You'd think as a psychiatrist I would
have thought of that, wouldn't you?
58
00:04:45,819 --> 00:04:47,788
I would actually, yeah.
59
00:04:53,560 --> 00:04:55,153
Bulmer here?
60
00:04:55,228 --> 00:04:57,823
- No, he's out with the team.
- Doing what exactly?
61
00:04:57,898 --> 00:05:00,697
He's convinced Dave Marvin was
followed either by Roman Barac
62
00:05:00,801 --> 00:05:03,430
or some other organised
crime figure he'd upset.
63
00:05:05,472 --> 00:05:07,270
What do you think?
64
00:05:08,241 --> 00:05:12,576
If Dave was a threat, then killing
him would be a logical move.
65
00:05:13,780 --> 00:05:18,241
If he hadn't passed on his suspicions
to the rest of us, it would, yeah.
66
00:05:19,920 --> 00:05:22,412
I was due to meet
Dave last night.
67
00:05:25,292 --> 00:05:29,093
- Where?
- Well, he just phoned out of the blue.
68
00:05:29,162 --> 00:05:33,566
He said he wanted to discuss
something. I assumed it was about the case.
69
00:05:35,135 --> 00:05:35,495
And?
70
00:05:35,519 --> 00:05:38,401
And there's something
else you should know.
71
00:05:41,641 --> 00:05:44,270
About Graham Penn.
72
00:05:46,980 --> 00:05:50,212
- He's a police informant.
- Yes, I know that.
73
00:05:50,283 --> 00:05:51,979
- Thanks, thanks.
- FRANKIE: Boyd?
74
00:05:52,052 --> 00:05:55,420
Hi, Greta. Sorry, Boyd.
I've got female DNA
75
00:05:55,488 --> 00:05:58,754
all over Dave Marvin's crime
scene that's unaccountable for.
76
00:05:58,859 --> 00:06:01,328
And actually, Greta, out of
all the people that were there,
77
00:06:01,428 --> 00:06:04,307
yours is the only one I don't have on
file, so I'm going to need to take a swab.
78
00:06:04,331 --> 00:06:04,637
Okay.
79
00:06:04,661 --> 00:06:06,926
I mean, just for
cross-contamination purposes.
80
00:06:07,000 --> 00:06:08,610
So sorry, Frankie, I
should have known better.
81
00:06:08,634 --> 00:06:09,178
No, it's fine.
82
00:06:09,202 --> 00:06:11,180
I was just surprised that you
weren't already on the database.
83
00:06:11,204 --> 00:06:13,463
Iโll go and clean the
syringe and when you've
84
00:06:13,487 --> 00:06:15,972
got a sec, pop in, and
I'll take a pint of blood.
85
00:06:16,042 --> 00:06:19,137
Frankie's got a strange
sense of humour.
86
00:06:22,749 --> 00:06:28,086
No. I want the Carstairs brought
in here now. Yeah, both of them.
87
00:06:28,188 --> 00:06:31,989
I want you to trace over exactly
what Dave Marvin was looking into.
88
00:06:32,058 --> 00:06:33,924
Spence has already
been through his computer.
89
00:06:34,027 --> 00:06:36,656
- I can tell you that...
- Let's check his phone logs.
90
00:06:36,730 --> 00:06:39,894
All right? Calls made, calls
received, notes, mobiles, dials...
91
00:06:40,000 --> 00:06:42,026
- I can give you all that.
- With all respect,
92
00:06:42,102 --> 00:06:43,838
he may have been
looking into something that
93
00:06:43,862 --> 00:06:45,462
we didn't know about.
That includes you.
94
00:06:45,505 --> 00:06:48,703
Dave didn't have agendas, Boyd. I
don't know how you run your team.
95
00:06:48,775 --> 00:06:52,143
- We always have agendas.
- BULMER: Yeah, well, figures.
96
00:06:52,212 --> 00:06:53,976
BOYD: What about
the box, Spence?
97
00:06:54,080 --> 00:06:56,240
It's on the police archives.
He must have requested it.
98
00:06:56,316 --> 00:06:58,226
It'll be good. Dave
Marvin thought of
99
00:06:58,250 --> 00:07:00,549
everything. He thought
of bloody everything.
100
00:07:00,620 --> 00:07:03,021
- Shaugnessy.
- Who?
101
00:07:03,523 --> 00:07:05,458
BULMER: Shaugnessy?
102
00:07:12,132 --> 00:07:15,466
- You never give up, do you?
- Never.
103
00:07:16,903 --> 00:07:18,895
I wasn't talking to you.
104
00:07:21,041 --> 00:07:25,706
Dave was very good, but this,
this is a case that got dropped.
105
00:07:25,779 --> 00:07:28,214
I told him. Everyone told him.
106
00:07:28,315 --> 00:07:32,252
Forensic and pathology
confirmed it was accidental.
107
00:07:32,352 --> 00:07:35,447
Auto-erotic asphyxiation.
108
00:07:37,290 --> 00:07:39,282
It'll all be there.
109
00:07:39,392 --> 00:07:42,693
Accident. Yeah, I mean,
there are similarities,
110
00:07:42,717 --> 00:07:45,263
but not enough
to link them to this.
111
00:07:46,800 --> 00:07:50,293
BOYD: But Dave thought
otherwise. BULMER: Yeah.
112
00:07:52,272 --> 00:07:56,266
- He was good, was he, Sergeant Marvin?
- Yes.
113
00:07:59,279 --> 00:08:01,111
Well, he's dead now, isn't he?
114
00:08:05,719 --> 00:08:09,156
Is there anything, anything
that you should have told me?
115
00:08:09,222 --> 00:08:15,287
Nothing. Shaugnessy was a dead end.
You know everything there is to know.
116
00:08:15,395 --> 00:08:18,923
Because I don't intend losing
any members of my team.
117
00:08:19,032 --> 00:08:20,364
I don't deserve that.
118
00:08:20,467 --> 00:08:24,427
How does Shaugnessy fit in?
Find out if he knew Penn for a start.
119
00:08:24,504 --> 00:08:26,735
- Want the box?
- Yeah.
120
00:08:26,806 --> 00:08:28,502
BOYD: Thank you.
121
00:08:36,416 --> 00:08:38,214
Spence?
122
00:08:38,318 --> 00:08:39,752
- Yeah?
- Door.
123
00:09:16,289 --> 00:09:21,728
I'm going to ask you exactly the
same question I just asked your son.
124
00:09:21,828 --> 00:09:26,664
Other than the two of you, who else
stood to gain from your husband's death?
125
00:09:29,803 --> 00:09:33,001
Strangely enough, he
couldn't answer that either.
126
00:09:35,775 --> 00:09:37,175
Stop it, stop it.
127
00:09:38,411 --> 00:09:40,903
- MEL: Boyd. Thought you'd want to know.
- Anything in the box?
128
00:09:40,980 --> 00:09:44,178
Bulmer's made some
arrests. He's interviewing now.
129
00:09:44,250 --> 00:09:46,810
Oh, God!
130
00:09:46,886 --> 00:09:49,624
Why has Bulmer suddenly
leapt to the conclusion
131
00:09:49,648 --> 00:09:51,881
that it's the work
of a hired hit man?
132
00:09:52,492 --> 00:09:54,757
Because the man's a moron.
133
00:09:54,861 --> 00:09:58,662
Your husband was worth
an awful lot of money.
134
00:09:58,731 --> 00:10:02,725
MRS CARSTAIRS: No. This is just too
ridiculous. We had no need of the money.
135
00:10:02,802 --> 00:10:06,349
It's a sizeable settlement
figure, Mrs Carstairs.
136
00:10:06,373 --> 00:10:09,174
It was a sizeable
marriage, Mr Bulmer.
137
00:10:09,242 --> 00:10:14,237
Mrs Carstairs, your husband
died a slow, horrible death,
138
00:10:14,347 --> 00:10:17,249
gasping for air whilst the
life was choked out of him
139
00:10:17,350 --> 00:10:21,446
by somebody who was buggering
him violently at the same time.
140
00:10:23,490 --> 00:10:26,483
How can you reassure
me that you and/or your son
141
00:10:26,559 --> 00:10:30,052
didn't manage to find one
contract killer in England
142
00:10:30,130 --> 00:10:34,261
smart enough to employ
this modus operandi?
143
00:10:36,202 --> 00:10:41,038
I didn't kill him. I would
never have hurt him.
144
00:10:42,342 --> 00:10:47,406
He wasn't perfect, but then,
who is? And I loved him.
145
00:10:48,448 --> 00:10:52,783
What about Raymond? How
did he get on with his father?
146
00:10:53,820 --> 00:10:56,585
I want to know more about
your son, Mrs Carstairs.
147
00:10:56,656 --> 00:10:59,626
So do I, Mr Bulmer. All mothers
want to know more about their sons.
148
00:10:59,692 --> 00:11:02,355
I want the hit
man, Mrs Carstairs.
149
00:11:02,462 --> 00:11:04,538
One of my officers
is lying dead in the
150
00:11:04,562 --> 00:11:07,093
mortuary because he
was killed by the same man.
151
00:11:07,167 --> 00:11:10,112
Okay, that's enough. Mrs Carstairs,
would you come outside with me, please?
152
00:11:10,136 --> 00:11:12,581
- It's all right, it's okay.
- What the hell are you doing, Boyd?
153
00:11:12,605 --> 00:11:15,017
DS Silver will look after you. Please
get them a cup of tea, would you?
154
00:11:15,041 --> 00:11:17,943
- Greta, leave now!
- Where the hell do you think you're going?
155
00:11:18,011 --> 00:11:19,274
Boyd!
156
00:11:19,379 --> 00:11:20,574
Boyd!
157
00:11:20,747 --> 00:11:22,215
Boyd!
158
00:11:23,116 --> 00:11:24,311
Boyd!
159
00:11:24,450 --> 00:11:25,850
Boyd!
160
00:11:25,919 --> 00:11:28,753
What the hell do you
think you're playing at?
161
00:11:28,855 --> 00:11:32,553
I swear to God I'll have
you, Boyd! I'll have you!
162
00:11:36,396 --> 00:11:39,924
I was interviewing
possible suspects, you idiot!
163
00:11:39,999 --> 00:11:43,731
Mrs Carstairs is not
a possible suspect.
164
00:11:43,803 --> 00:11:46,295
Are you lecturing
me, you tosser?
165
00:11:46,372 --> 00:11:50,434
Look if I turn your mike off,
Bulmer, I can't hear you, okay?
166
00:11:52,378 --> 00:11:55,041
You see? I didn't hear you. I
couldn't hear what you were saying.
167
00:11:55,114 --> 00:11:58,573
I just turned it off. So it's a
waste of time abusing me, all right?
168
00:11:58,651 --> 00:12:02,053
I am too far into the
investigation, Boyd!
169
00:12:02,121 --> 00:12:04,543
You're miles away.
Your methods are crap. I
170
00:12:04,567 --> 00:12:06,957
don't trust you and
I don't even like you.
171
00:12:07,060 --> 00:12:10,205
I found a link between
the murders, an
172
00:12:10,229 --> 00:12:13,899
organised crime link,
and I responded to it!
173
00:12:14,234 --> 00:12:18,797
- I assume you're talking about Penn.
- Yeah, Penn.
174
00:12:20,006 --> 00:12:24,171
How do you know about
that? It was you, wasn't it?
175
00:12:24,244 --> 00:12:26,440
You had Roman Barac flagged.
176
00:12:26,512 --> 00:12:28,674
- We had a deal.
- Eh?
177
00:12:28,781 --> 00:12:32,343
- We had a deal!
- Screw your deal!
178
00:12:32,452 --> 00:12:34,887
Dave Marvin was
my right hand, Boyd!
179
00:12:34,954 --> 00:12:38,254
And you didn't even know
the most basic thing about him.
180
00:12:38,324 --> 00:12:42,785
Oh, is that what you
think? Well, you're wrong.
181
00:12:42,895 --> 00:12:47,924
Every time I copped a big job,
Dave was the first name on my list.
182
00:12:48,001 --> 00:12:50,869
I'd trust him with my life,
and I did more than once.
183
00:12:50,970 --> 00:12:52,734
That's not what
I'm talking about.
184
00:12:52,805 --> 00:12:58,108
Ah. If you're referring to his personal
life, that's exactly what it was, personal.
185
00:12:58,211 --> 00:13:03,673
He chose to keep it private.
That was his affair and it still is.
186
00:13:05,885 --> 00:13:09,447
He never once
mentioned he was gay.
187
00:13:09,522 --> 00:13:13,357
And you know what?
It was never an issue.
188
00:13:13,459 --> 00:13:16,918
Just like there were things
about me he never knew.
189
00:13:16,996 --> 00:13:21,627
The way I saw it, he didn't
want me to know, so I didn't.
190
00:13:24,537 --> 00:13:26,233
Let me out, Boyd!
191
00:13:33,346 --> 00:13:36,612
Just let him out, Spence,
when he calms down, will you?
192
00:13:43,723 --> 00:13:45,303
What right do you
have to behave like that?
193
00:13:45,327 --> 00:13:46,468
I have every right to do that.
194
00:13:46,492 --> 00:13:48,654
- It was very uncomfortable.
- He was out of control.
195
00:13:48,728 --> 00:13:50,413
He was out of control
before we started, but
196
00:13:50,437 --> 00:13:52,107
now Marvin's dead,
he's close to imploding.
197
00:13:52,131 --> 00:13:54,176
- Surely that's his problem.
- Book him for some sessions.
198
00:13:54,200 --> 00:13:55,793
- He can't afford me.
- Twice a week.
199
00:13:55,902 --> 00:13:57,613
If he goes to pieces, your
reputation goes with him.
200
00:13:57,637 --> 00:13:59,982
Am I supposed to believe you're not
worried about your own reputation?
201
00:14:00,006 --> 00:14:02,117
The advantage of having my
reputation is I have nothing to lose.
202
00:14:02,141 --> 00:14:03,823
The advantage of
having nothing to lose is
203
00:14:03,847 --> 00:14:05,634
I don't let upsetting
people get in the way.
204
00:14:05,745 --> 00:14:09,580
- God, you're like a child.
- I'm worse. I'm a child with a badge.
205
00:14:09,649 --> 00:14:10,981
(PHONE RINGING)
206
00:14:11,050 --> 00:14:13,417
- It's Bulmer. Do you mind?
- No, I don't mind.
207
00:14:13,486 --> 00:14:15,959
Did you know that
Marvin was a homosexual?
208
00:14:15,983 --> 00:14:18,424
I thought he might
be. Woman's intuition.
209
00:14:18,491 --> 00:14:20,050
MEL: Boyd, Penn's on the move.
210
00:14:20,126 --> 00:14:21,937
- Where are the Carstairs?
- They've just left.
211
00:14:21,961 --> 00:14:23,691
- Did you make them any tea?
- Yeah. Why?
212
00:14:23,763 --> 00:14:25,645
Get Raymond's mug
over to Frankie, will you?
213
00:14:25,669 --> 00:14:25,959
Okay.
214
00:14:26,065 --> 00:14:27,739
Did Penn say where he was going?
215
00:14:27,763 --> 00:14:30,161
He told Wilcox to meet
him at the usual place.
216
00:14:48,287 --> 00:14:52,019
- I'm toast. Spence, you're on.
- I'm there.
217
00:15:34,867 --> 00:15:36,529
Where'd he go?
218
00:15:39,739 --> 00:15:42,038
BOYD: There he is. SPENCER:
I'll try round the other side.
219
00:15:42,141 --> 00:15:43,439
Okay.
220
00:15:46,946 --> 00:15:49,780
Where the hell's he
going? Let's talk to this guy.
221
00:15:54,587 --> 00:15:56,681
I've got an eyeball on him.
222
00:16:04,163 --> 00:16:05,324
Shit.
223
00:16:05,431 --> 00:16:08,097
Spence, stay where you
are. Don't do anything.
224
00:16:08,121 --> 00:16:10,870
I'm calling for backup
and then we'll hit them.
225
00:16:17,777 --> 00:16:20,941
It's DS Silver, Cold Case Unit,
Paddington base, near the taxi rank.
226
00:16:21,013 --> 00:16:23,448
We need backup on the hurry-up.
227
00:16:30,022 --> 00:16:33,550
BOYD: I think you'd better put
your seat belt on. MEL: Why?
228
00:16:33,659 --> 00:16:35,821
We're going for a little spin.
229
00:16:37,763 --> 00:16:41,359
- I can't find it. I haven't got one.
- Just hold on, okay?
230
00:16:47,073 --> 00:16:49,099
(POLICE SIREN WAILING)
231
00:17:15,601 --> 00:17:17,069
Out. Get out!
232
00:17:23,843 --> 00:17:25,175
Mel.
233
00:17:47,533 --> 00:17:48,694
Shit!
234
00:18:00,379 --> 00:18:01,938
BOYD: This way.
235
00:18:05,251 --> 00:18:07,083
Take a seat, Mr Wilcox.
236
00:18:09,355 --> 00:18:14,225
Look, you know, she was
just a street kid, you know?
237
00:18:14,293 --> 00:18:16,455
I've got two kids of me own.
238
00:18:21,100 --> 00:18:23,729
Would you come in here
a minute, please, Mel?
239
00:18:40,820 --> 00:18:42,982
He fell off the chair.
240
00:19:09,415 --> 00:19:15,218
So there was no third man. Carstairs
was having sex with a young boy.
241
00:19:21,460 --> 00:19:24,191
- The third person in the car was a kid.
- A rent boy.
242
00:19:24,263 --> 00:19:26,630
Yeah. Provided by Penn.
243
00:19:26,699 --> 00:19:28,531
(POLICE SIREN BLARING)
244
00:19:40,513 --> 00:19:42,573
I thought I knew you better.
245
00:19:44,316 --> 00:19:45,716
So did I.
246
00:19:46,952 --> 00:19:49,854
(SIGHING) I just
don't know what to say.
247
00:19:52,258 --> 00:19:54,193
You understand how it happened.
248
00:19:59,198 --> 00:20:00,757
Can you forgive me?
249
00:20:04,136 --> 00:20:07,698
- Would that make you feel better?
- A bit.
250
00:20:08,674 --> 00:20:10,506
Well, I don't think I can.
251
00:20:17,950 --> 00:20:20,715
I never want to see
you like that again.
252
00:20:30,262 --> 00:20:33,289
There's an obvious
question we're not asking.
253
00:20:33,313 --> 00:20:34,313
What's that?
254
00:20:34,767 --> 00:20:37,134
- Was Dave Marvin a child abuser?
- No.
255
00:20:38,304 --> 00:20:38,566
No.
256
00:20:38,590 --> 00:20:41,570
His killing bears some
similarities to the others.
257
00:20:41,674 --> 00:20:44,701
Yeah, but it also bears a
lot of differences, Spence.
258
00:20:44,777 --> 00:20:49,408
I mean, Dave was killed in
haste. In comparison, it was crude,
259
00:20:49,515 --> 00:20:54,010
and it doesn't involve any form
of sexual gratification or seduction.
260
00:20:54,120 --> 00:20:57,852
I strongly suspect that Dave was
killed because of what he knew.
261
00:21:00,292 --> 00:21:02,784
- A warning from organised crime?
- Yeah.
262
00:21:02,862 --> 00:21:06,321
He and Bulmer turned over
practically every syndicate in London.
263
00:21:06,432 --> 00:21:09,095
Yeah, that's...
That's what I think.
264
00:21:10,770 --> 00:21:14,434
It's gonna be 24 hours before we
get Wilcox's DNA to know if he's linked.
265
00:21:14,507 --> 00:21:15,668
Okay.
266
00:21:15,741 --> 00:21:20,372
And I can confirm that Penn
isn't the killer of Dave Marvin.
267
00:21:20,479 --> 00:21:22,559
I've checked and rechecked
the video footage and
268
00:21:22,583 --> 00:21:24,644
he was definitely still
at work when Dave died.
269
00:21:24,750 --> 00:21:29,415
Yeah, but he has to be part of
it. Penn's linked to all of them.
270
00:21:29,522 --> 00:21:31,812
Carstairs, when they
were arrested together,
271
00:21:31,836 --> 00:21:34,256
Tomas Barac, through
his brother's restaurant,
272
00:21:34,360 --> 00:21:38,991
- and Dave Marvin as his informant.
- So what about Shaugnessy?
273
00:21:39,064 --> 00:21:41,590
We don't know that he was
linked to the others, do we?
274
00:21:41,667 --> 00:21:43,940
No, not yet, but there
has to be something.
275
00:21:43,964 --> 00:21:46,367
Penn may not be the
killer, but he's the key.
276
00:21:46,472 --> 00:21:49,499
He has links to Shaugnessy
somewhere. Dave Marvin was sure of it.
277
00:21:49,575 --> 00:21:54,513
I'm only going to say this
once, twice, if I end up in court.
278
00:21:56,782 --> 00:22:00,549
I'm really sorry about what
happened in the interview room.
279
00:22:03,422 --> 00:22:06,256
- BOYD: Okay?
- Okay.
280
00:22:08,561 --> 00:22:09,756
Okay.
281
00:22:11,096 --> 00:22:13,588
Mel, can you come
with me, please?
282
00:22:13,666 --> 00:22:14,714
Where are we going?
283
00:22:14,738 --> 00:22:17,034
We're going to go and
see the girl. Please.
284
00:22:18,871 --> 00:22:23,707
And can somebody get
Raymond Carstairs back in? Alone.
285
00:22:24,844 --> 00:22:26,039
Please.
286
00:22:33,786 --> 00:22:37,416
Get Raymond Carstairs
back in. No, no. Alone.
287
00:22:59,311 --> 00:23:02,179
MEL: Should we go in? BOYD: No.
288
00:23:06,919 --> 00:23:11,289
No. She's been
through enough today.
289
00:23:28,207 --> 00:23:29,539
BOYD: Okay.
290
00:23:30,843 --> 00:23:34,280
Okay, so we know the Marquis de
Sade's dead so we know it's not him,
291
00:23:34,346 --> 00:23:37,976
but we really don't have a
clue who the killer is, do we?
292
00:23:39,118 --> 00:23:40,313
Greta.
293
00:23:42,988 --> 00:23:46,516
Well, we know he's
driven, determined...
294
00:23:46,592 --> 00:23:50,188
Determined. Determined and
specific. Specific is the key word for me.
295
00:23:50,262 --> 00:23:55,166
Because that suggests that he's emotionally
and at least intellectually involved
296
00:23:55,234 --> 00:23:58,966
in this whole area. Yeah?
297
00:24:00,472 --> 00:24:01,667
Go on.
298
00:24:03,909 --> 00:24:07,505
That's all I've got to
say about it, really, I...
299
00:24:07,613 --> 00:24:13,075
GRACE: Well, his fury, his drive to
kill, must have come from somewhere.
300
00:24:13,152 --> 00:24:15,246
Well, we're assuming
it's sexual, aren't we?
301
00:24:15,321 --> 00:24:18,553
- Because of the semen?
- If it is the killer's, yeah.
302
00:24:18,624 --> 00:24:19,751
BOYD: Frankie.
303
00:24:19,825 --> 00:24:22,177
Can you tell if the
murders were committed in
304
00:24:22,201 --> 00:24:24,525
the same timeframe as
the sexual encounters?
305
00:24:24,596 --> 00:24:26,622
Yeah, I can, but it's messy.
306
00:24:26,732 --> 00:24:30,601
It depends if there's any difference in the
oxygenation between the semen on the back
307
00:24:30,669 --> 00:24:33,264
- and the semen on the sheets.
- So it's messy.
308
00:24:33,372 --> 00:24:35,238
- Yeah, it's messy.
- But it's possible?
309
00:24:35,307 --> 00:24:37,572
- Yeah, it's possible.
- Great.
310
00:24:37,643 --> 00:24:38,941
Great.
311
00:24:45,884 --> 00:24:47,876
FRANKIE: What's that?
Where did it come from?
312
00:24:47,953 --> 00:24:49,922
- Oh, it's sick.
- What?
313
00:24:51,357 --> 00:24:53,383
It's a little boy in
a paddling pool.
314
00:24:53,492 --> 00:24:55,688
- The kid's naked.
- He's playing, Spence.
315
00:24:55,761 --> 00:24:57,597
Haven't you upset enough people?
316
00:24:57,621 --> 00:25:00,028
It's just a little boy
in a paddling pool.
317
00:25:00,132 --> 00:25:03,623
But surrounded by all
this, it is sexual, yes?
318
00:25:03,647 --> 00:25:04,160
Yeah.
319
00:25:04,236 --> 00:25:06,901
But if you take all this
world away from it, it's
320
00:25:06,925 --> 00:25:09,504
just a little boy in a
paddling pool, isn't it?
321
00:25:09,608 --> 00:25:10,667
Yeah.
322
00:25:10,776 --> 00:25:13,644
- Who is it?
- What happened to him?
323
00:25:15,114 --> 00:25:18,516
What happened to the little
boy in the paddling pool?
324
00:25:25,891 --> 00:25:27,621
What did you say?
325
00:25:30,829 --> 00:25:34,732
I just told her it was a
picture of me, that's all.
326
00:25:35,567 --> 00:25:37,433
It's a picture of me.
327
00:25:42,508 --> 00:25:44,409
- Oh...
- That was a cheap trick.
328
00:25:44,476 --> 00:25:47,467
I'm sorry. I was just
trying to make a point.
329
00:25:47,491 --> 00:25:49,608
Oh, really? What point is that?
330
00:25:49,681 --> 00:25:52,549
I'm sorry. Okay?
331
00:25:56,255 --> 00:25:57,655
I'm sorry.
332
00:25:58,924 --> 00:26:00,947
Yesterday I was walking
along on the subway,
333
00:26:00,971 --> 00:26:03,157
and I saw this little boy
holding a man's hand.
334
00:26:03,228 --> 00:26:05,527
The kid couldn't have been
more than, what, six years old.
335
00:26:05,597 --> 00:26:08,157
I was on my way to tell Dave
Marvin's partner that he was dead.
336
00:26:08,233 --> 00:26:11,379
But I couldn't focus on that because I'm
looking at this boy holding a man's hand,
337
00:26:11,403 --> 00:26:13,518
thinking is that his
father's hand he's holding?
338
00:26:13,542 --> 00:26:15,636
Or is it something else,
you know, something...
339
00:26:15,707 --> 00:26:17,052
That's an
understandable reaction.
340
00:26:17,076 --> 00:26:18,840
- But it's a sad reaction, isn't it?
- Yes.
341
00:26:18,911 --> 00:26:22,123
In what is meant to be a civilised society,
I'm looking at a boy holding a man's hand
342
00:26:22,147 --> 00:26:23,925
and I'm thinking, "Is he
all right? Is that his father?"
343
00:26:23,949 --> 00:26:26,214
I just wanted the kid
to give me a sign. You
344
00:26:26,238 --> 00:26:28,683
know, to tell me that
everything was all right.
345
00:26:28,754 --> 00:26:31,155
Just a thumbs-up, you
know. Just a little thumbs-up.
346
00:26:31,256 --> 00:26:33,383
For your sake or for his?
347
00:26:33,407 --> 00:26:36,991
That's not... That's
not the point, though.
348
00:26:37,096 --> 00:26:39,327
That's... You can be...
349
00:26:40,766 --> 00:26:43,133
You can be annoying.
Right, that's not the point.
350
00:26:43,202 --> 00:26:45,579
What I'm saying is
that it's our brains that
351
00:26:45,603 --> 00:26:48,004
have just got a twisted
kind of perspective.
352
00:26:48,073 --> 00:26:52,841
That's why I put the damn
photo up on the damn board.
353
00:26:52,911 --> 00:26:56,814
Well, you shouldn't assume that the
people you're talking to are unaffected.
354
00:26:56,882 --> 00:26:58,169
I don't assume anything.
355
00:26:58,193 --> 00:27:00,614
You have, what, 15, 20
people working for you?
356
00:27:00,686 --> 00:27:02,712
- I have 20 people. 20 people.
- 20 people. Well.
357
00:27:02,788 --> 00:27:07,920
If statistics are right, chances are that
two people on your team have been abused.
358
00:27:12,731 --> 00:27:15,599
I'm sorry. That was mean.
359
00:27:17,202 --> 00:27:21,264
- What's going on out there?
- Who knows?
360
00:27:23,041 --> 00:27:26,500
- He fancies her, doesn't he?
- Grace!
361
00:27:26,612 --> 00:27:29,104
- Did I just say that out loud?
- Yes, you did.
362
00:27:29,214 --> 00:27:30,944
GRACE: I'm so naughty.
363
00:27:31,717 --> 00:27:34,482
You know, you really
were quite cute as a child.
364
00:27:34,553 --> 00:27:38,547
- Does that shock you?
- Yes. I wonder what happened.
365
00:27:39,892 --> 00:27:41,451
(BOTH LAUGHING)
366
00:27:42,394 --> 00:27:45,626
Well, you must have been
pretty gorgeous yourself.
367
00:27:46,498 --> 00:27:47,796
Not bad.
368
00:27:50,802 --> 00:27:55,206
Were you born with brown eyes, or
did they start blue and turn brown?
369
00:27:55,274 --> 00:27:58,039
- I was born with brown eyes.
- Right.
370
00:27:59,178 --> 00:28:00,510
- Only child?
- Yes.
371
00:28:00,612 --> 00:28:02,638
- Spoilt rotten, were you?
- Yeah.
372
00:28:02,814 --> 00:28:04,597
Yeah, little daddy's girl.
373
00:28:04,621 --> 00:28:07,912
I really don't think that's
any of your business.
374
00:28:09,421 --> 00:28:10,480
I'm sorry.
375
00:28:10,556 --> 00:28:13,549
See, I've apologised to you
again. That's twice. I just did.
376
00:28:13,659 --> 00:28:18,188
Look, why don't I just say
one big one? Okay? I'm sorry.
377
00:28:30,175 --> 00:28:35,671
Some killers get slipshod. The more
they kill, the more confident they get.
378
00:28:36,281 --> 00:28:38,236
Then they learn from
their earlier mistakes.
379
00:28:38,260 --> 00:28:39,809
Has she got
anything on the vomit?
380
00:28:39,885 --> 00:28:42,354
- Oh, hello. No, she hasn't yet.
- Oh.
381
00:28:42,454 --> 00:28:46,186
But she might have something
on the Shaugnessy case.
382
00:28:46,291 --> 00:28:49,523
Yeah, given time, Boyd, I
might be able to get some DNA
383
00:28:49,595 --> 00:28:51,928
from the leather belt or
the dressing gown belt.
384
00:28:51,997 --> 00:28:54,626
- Mmm-hmm?
- Because if they were pulled tight,
385
00:28:54,733 --> 00:28:56,736
without gloves, there's
a chance that the
386
00:28:56,760 --> 00:28:59,034
killer's DNA might have
remained in the fibre.
387
00:28:59,137 --> 00:29:00,799
- From?
- Sweat.
388
00:29:02,474 --> 00:29:04,636
- Eh?
- Love her.
389
00:29:04,743 --> 00:29:05,904
Put them back.
390
00:29:06,011 --> 00:29:09,072
- Okay. But they're in bags.
- Yeah, just put them back.
391
00:29:09,181 --> 00:29:11,309
- God, she's such a...
- Bossy?
392
00:29:11,416 --> 00:29:14,682
That wasn't the
word I was thinking of.
393
00:29:14,753 --> 00:29:18,121
Just get back to Greta.
394
00:29:18,223 --> 00:29:20,488
- Huh?
- Are you feeling better?
395
00:29:20,559 --> 00:29:22,858
- I wasn't ill.
- Oh.
396
00:29:24,596 --> 00:29:27,532
Something's been bothering
me ever since we've met.
397
00:29:27,599 --> 00:29:31,627
- Mmm. I have that effect on people.
- You were very quiet.
398
00:29:32,938 --> 00:29:34,406
- Was I?
- Mmm-hmm.
399
00:29:35,641 --> 00:29:38,860
Sometimes I find it
hard to express myself.
400
00:29:38,884 --> 00:29:41,046
Is that why you don't teach?
401
00:29:42,180 --> 00:29:44,775
- You don't teach, do you?
- I'm a better administrator.
402
00:29:44,850 --> 00:29:47,479
Yeah, or is it that you just
don't have the patience?
403
00:29:47,552 --> 00:29:48,611
Yes, that, too.
404
00:29:48,687 --> 00:29:50,898
No, I understand because I
don't have much patience either.
405
00:29:50,922 --> 00:29:53,551
- Oh, is that a threat?
- No. Not at all.
406
00:29:56,094 --> 00:29:58,495
You've got this all
wrong, you know.
407
00:29:58,563 --> 00:30:01,158
It was obvious when your colleague
dragged me and my mother in.
408
00:30:01,233 --> 00:30:04,032
Well, I'm sorry. Superintendent
Bulmer was misguided.
409
00:30:04,136 --> 00:30:06,162
Mmm. Superintendent Bullshit.
410
00:30:07,639 --> 00:30:10,609
The man shouldn't have a
badge. He's a dangerous man.
411
00:30:10,676 --> 00:30:14,613
So was your father, but you didn't say
anything about him, did you, Raymond?
412
00:30:14,680 --> 00:30:16,376
I'm sorry.
413
00:30:16,615 --> 00:30:21,349
This has nothing to do with homosexuals
running around on the heath, has it?
414
00:30:22,821 --> 00:30:24,016
Has it?
415
00:30:25,490 --> 00:30:26,549
No.
416
00:30:28,360 --> 00:30:31,125
It's about sex and children.
417
00:30:35,767 --> 00:30:36,826
Mmm.
418
00:30:37,969 --> 00:30:41,565
Sex and children. Yes.
419
00:30:42,974 --> 00:30:44,602
Sex and children.
420
00:30:47,379 --> 00:30:51,248
Sex and children should be brushed
under the carpet, don't you think?
421
00:30:55,854 --> 00:30:59,757
I want to know about
you and your father.
422
00:31:05,364 --> 00:31:10,064
Well, my father was a
very complicated man.
423
00:31:12,471 --> 00:31:16,738
Sometimes he could be extremely
generous, almost to a fault.
424
00:31:18,844 --> 00:31:23,441
But there were two sides to him.
Like the light and dark side of the moon.
425
00:31:25,784 --> 00:31:28,413
But he was...
426
00:31:29,221 --> 00:31:31,019
inspirational.
427
00:31:31,123 --> 00:31:33,115
He was a motivator.
428
00:31:34,393 --> 00:31:38,353
He also was an abuser,
an abuser of children.
429
00:31:40,866 --> 00:31:45,998
Do you really think this started
off with walking the heath?
430
00:31:48,607 --> 00:31:50,473
He ran a school, Boyd.
431
00:31:53,278 --> 00:31:57,079
Come on. Little
man, ran a school?
432
00:31:58,383 --> 00:31:59,817
Imagine it.
433
00:32:01,386 --> 00:32:06,188
He ran a school and
he was a child molester.
434
00:32:12,063 --> 00:32:14,430
That's why he was killed, is it?
435
00:32:35,754 --> 00:32:39,953
- Do you recognise this man?
- No, is he dead, too?
436
00:32:41,793 --> 00:32:45,958
- Who else knew what your father was into?
- Am I presumed guilty
437
00:32:46,031 --> 00:32:48,865
- just because I knew what he did?
- Well, motive. It gives you motive.
438
00:32:48,967 --> 00:32:50,162
Yes, it does.
439
00:32:50,235 --> 00:32:52,534
See, we're looking for
somebody like you, Raymond,
440
00:32:52,637 --> 00:32:56,335
somebody who was probably a
victim of abuse themselves, intelligent,
441
00:32:56,441 --> 00:32:58,000
with a desire to avenge.
442
00:32:58,076 --> 00:33:02,639
- Well, two out of three ain't bad.
- Not much of a defence, though, is it?
443
00:33:05,951 --> 00:33:07,283
Look...
444
00:33:08,386 --> 00:33:11,618
I was buggered up
beyond all reason.
445
00:33:13,558 --> 00:33:14,958
Literally.
446
00:33:15,927 --> 00:33:20,228
I tried therapy,
even role-playing,
447
00:33:21,399 --> 00:33:26,133
and I swear to God that most of the
therapists were more screwed up than I was.
448
00:33:27,606 --> 00:33:33,477
I was expected to go in there and
release all my rage against my father
449
00:33:35,313 --> 00:33:39,580
for taking down my pyjamas,
night, after night, after night,
450
00:33:39,684 --> 00:33:42,779
and all I could do was
be angry at my mother.
451
00:33:42,888 --> 00:33:49,727
My father screwed me up beyond recognition,
and all I do is take it out on my mother.
452
00:33:53,431 --> 00:33:55,209
Do you think your mother
knew what was going...
453
00:33:55,233 --> 00:33:57,361
Of course she did!
454
00:33:57,435 --> 00:33:59,233
Why are you so sure?
455
00:34:04,342 --> 00:34:07,471
Because she didn't love
me like my father did.
456
00:34:09,748 --> 00:34:15,085
She never gave me treats and
she never wanted to shag me.
457
00:34:45,817 --> 00:34:48,548
I'm not scared of you, you know.
458
00:34:48,620 --> 00:34:51,351
- I haven't done anything yet.
- Yet.
459
00:34:51,423 --> 00:34:54,860
- I may not do anything ever to anyone.
- Like what?
460
00:34:54,960 --> 00:34:57,896
Like what you suspect me of.
There's a simple cause and effect.
461
00:34:57,996 --> 00:35:00,608
We know the cause, don't we,
Raymond? So what's the effect going to be?
462
00:35:00,632 --> 00:35:02,677
Are you going to tell me, or are
we going to sit here any longer?
463
00:35:02,701 --> 00:35:04,111
- I know what you're thinking.
- What?
464
00:35:04,135 --> 00:35:07,264
When do I stop being the victim of
a crime and become the perpetrator?
465
00:35:07,339 --> 00:35:11,640
- Perpetrator of what?
- Inhuman passion.
466
00:35:11,977 --> 00:35:14,368
Inappropriate
attraction. Uncontrollable
467
00:35:14,392 --> 00:35:17,109
desire. They're in me.
I think they're in me.
468
00:35:17,182 --> 00:35:19,583
- How do you know they're in you?
- They were put in me.
469
00:35:19,684 --> 00:35:22,518
Whether by nurture or nature, I
don't know, but they are in me.
470
00:35:22,587 --> 00:35:25,250
I can't arrest you for a crime
that you haven't committed yet.
471
00:35:25,357 --> 00:35:28,384
You know, I've always
had a fear that one day
472
00:35:28,460 --> 00:35:32,454
the victims of sexual abuse
will be tagged by the likes of you.
473
00:35:32,564 --> 00:35:34,821
Statistically, I am more
likely to become an
474
00:35:34,845 --> 00:35:37,229
abuser having been
abused than you having not.
475
00:35:37,302 --> 00:35:39,430
I admit, that does
have a terrifying logic.
476
00:35:39,504 --> 00:35:41,598
- Came up with it myself.
- I'd keep it to yourself.
477
00:35:41,673 --> 00:35:45,906
What, like everything else? Like my
childhood? Like my life as I live it now?
478
00:35:45,977 --> 00:35:47,969
And how do you
live your life now?
479
00:35:48,079 --> 00:35:50,014
- FRANKIE: Boyd.
- In fear.
480
00:35:51,016 --> 00:35:54,544
Raymond Carstairs' DNA
came through. There's no match.
481
00:35:57,022 --> 00:35:58,320
Okay, Raymond.
482
00:35:58,390 --> 00:36:01,189
- You. You're an attractive man.
- Thank you.
483
00:36:01,259 --> 00:36:03,285
I can't believe you haven't
walked down the street
484
00:36:03,395 --> 00:36:05,990
and not turned round after a
girl who's just walked past you
485
00:36:06,064 --> 00:36:09,262
- in a short skirt and an ambiguous smile.
- No, that's true.
486
00:36:09,334 --> 00:36:12,013
Then you've turned to look at
her, thinking that she hasn't noticed,
487
00:36:12,037 --> 00:36:16,372
and at that split second, she
turns round and looks directly at you.
488
00:36:16,508 --> 00:36:20,673
And it's only then that you notice
that you're looking at a girl of no more
489
00:36:20,745 --> 00:36:25,115
- than 13 or 14 years old.
- BOYD: Yeah, that has happened, yes.
490
00:36:25,183 --> 00:36:28,585
RAYMOND: And you
think, "Blimey. I'm leering
491
00:36:28,609 --> 00:36:32,113
after a girl who's still
doing her homework."
492
00:36:35,860 --> 00:36:37,021
Am I sick?
493
00:36:37,095 --> 00:36:38,961
- I don't think so.
- Are you sure?
494
00:36:39,030 --> 00:36:40,606
A simple mistake,
then you just carry on
495
00:36:40,630 --> 00:36:42,430
walking. Thousands of
people do it every day.
496
00:36:42,467 --> 00:36:46,063
But I look around terrified.
Has anyone seen me?
497
00:36:46,137 --> 00:36:48,926
The police, CCTV
cameras, the girl's father?
498
00:36:48,950 --> 00:36:51,701
We exert moral reason
over animal instinct.
499
00:36:51,776 --> 00:36:53,108
Ah.
500
00:36:55,080 --> 00:36:59,279
The person that you want,
Boyd, is not like you or me.
501
00:37:00,118 --> 00:37:03,384
They cannot even begin to
rationalise, not directly to themselves.
502
00:37:03,455 --> 00:37:08,018
They are still hurting.
They still want the ice cream.
503
00:37:08,126 --> 00:37:12,222
They still crave the love of the
one person who destroyed their life,
504
00:37:12,297 --> 00:37:15,893
but they cannot bring
themselves to separate the ties.
505
00:37:16,801 --> 00:37:21,671
So you find someone as abhorrent as
your father and you have sex with them.
506
00:37:22,974 --> 00:37:25,273
It's a way of getting off.
507
00:37:25,944 --> 00:37:29,020
It's an exercise in
self-loathing and, believe
508
00:37:29,044 --> 00:37:32,077
me, it's a sorry state
of affairs for anyone.
509
00:37:34,085 --> 00:37:38,580
You are driven to
it and you are sorry.
510
00:37:42,460 --> 00:37:44,725
- You're sorry?
- Yes.
511
00:37:45,764 --> 00:37:46,959
Sorry.
512
00:37:48,433 --> 00:37:50,026
As in pathetic.
513
00:38:47,959 --> 00:38:49,552
(SIREN WAILING)
514
00:38:55,867 --> 00:39:00,066
Found nothing at Penn's. Got him
circulated, but still nothing's come in.
515
00:39:00,138 --> 00:39:02,869
BOYD: He's got to be somewhere.
He can't have disappeared.
516
00:39:02,941 --> 00:39:04,033
Where's Bulmer?
517
00:39:04,057 --> 00:39:07,470
Just leave it with me.
I'm not holding out on you.
518
00:39:08,713 --> 00:39:10,579
Just give us an hour.
519
00:39:14,152 --> 00:39:17,714
Doesn't that man understand what
it means to work together as a team?
520
00:39:17,789 --> 00:39:22,727
When you work together as a team, Greta,
you're meant to share information, hmm?
521
00:39:22,794 --> 00:39:24,605
We know that the murders
are consistent with someone
522
00:39:24,629 --> 00:39:26,404
harbouring intense,
internal sexual outrage.
523
00:39:26,428 --> 00:39:27,641
Not that kind of information.
524
00:39:27,665 --> 00:39:31,295
There are two separate forms of aggression.
Firstly, the killings themselves,
525
00:39:31,402 --> 00:39:33,803
- and secondly, the mutilation.
- Yeah.
526
00:39:33,872 --> 00:39:35,738
- The carving on their backs.
- Yeah.
527
00:39:35,840 --> 00:39:39,333
So why wasn't Wilcox targeted
by the seducer or the killer, then?
528
00:39:39,444 --> 00:39:42,039
BOYD: Because he's an
out and out paedophile!
529
00:39:42,113 --> 00:39:44,776
The seducer is a mature woman.
We know that from the DNA,
530
00:39:44,883 --> 00:39:48,513
the secretions on the sheet. But this
man's tastes are strictly prepubescent.
531
00:39:48,586 --> 00:39:51,181
All right. Raymond
Carstairs, how does he fit in?
532
00:39:51,289 --> 00:39:53,224
- He's not...
- His problem's with himself.
533
00:39:53,324 --> 00:39:56,988
- He's terrified of what he might become.
- He's a victim. He's not a killer.
534
00:39:57,061 --> 00:40:00,190
And Tomas Barac was a target
because he was into young girls.
535
00:40:00,265 --> 00:40:03,292
So whether Penn knowingly or unknowingly
led the killer to the victims...
536
00:40:03,401 --> 00:40:05,427
- Yeah.
- We've still got to find him.
537
00:40:05,503 --> 00:40:07,938
Which brings us back to
Penn. We've got to find him.
538
00:40:08,039 --> 00:40:13,501
And we've got to wait for Bulmer to do
that, and that is one frightening thought.
539
00:40:56,287 --> 00:40:59,155
Boyd, there's a guy here to
see you. Says it's important.
540
00:40:59,223 --> 00:41:01,385
- Who?
- A William Laurence.
541
00:41:01,492 --> 00:41:03,984
- Do you want me to stick around?
- No, you go.
542
00:41:04,062 --> 00:41:06,531
- Okay. Night.
- Night.
543
00:41:06,597 --> 00:41:08,122
- Grace?
- Yeah?
544
00:41:08,199 --> 00:41:10,794
- Are you going home?
- Not yet, no.
545
00:41:10,868 --> 00:41:13,804
- What are you doing?
- I'm looking for semen.
546
00:41:14,639 --> 00:41:15,937
What for?
547
00:41:16,040 --> 00:41:18,100
Did you know you can get
that stuff on the internet?
548
00:41:18,209 --> 00:41:20,269
Well, I've got my own.
549
00:41:20,345 --> 00:41:23,338
I'm not sure that it's sexual
on the part of the killer.
550
00:41:23,448 --> 00:41:25,679
- What?
- The semen. The semen on the bodies.
551
00:41:25,750 --> 00:41:27,995
I think it's more likely to be
the woman that's left it there.
552
00:41:28,019 --> 00:41:31,854
A sort of last insult, a
final act of debasement.
553
00:41:34,492 --> 00:41:37,121
What, so she gets a bottle of
this semen and sploshes it...
554
00:41:37,195 --> 00:41:39,357
Iโll leave that to your
imagination how she...
555
00:41:39,430 --> 00:41:41,922
- I'm there, yeah.
- Glad I'm not.
556
00:42:26,144 --> 00:42:27,669
(GROANS)
557
00:43:10,388 --> 00:43:11,754
Vomit in the car park.
558
00:43:11,823 --> 00:43:14,725
No, too contaminated, but I have
got a print from the hotel corridor.
559
00:43:14,792 --> 00:43:17,626
Whoever was sick must have
leant over to support themselves.
560
00:43:17,695 --> 00:43:18,754
Grace!
561
00:43:18,830 --> 00:43:22,164
Now, the print is only a 9-point match,
so I can't give you a court conviction
562
00:43:22,233 --> 00:43:23,873
but I can give you a
name and an address.
563
00:43:23,935 --> 00:43:26,234
- Fingerprint?
- No, from a previous record.
564
00:43:26,304 --> 00:43:28,671
William Laurence, Heath
End Lane, Hampstead.
565
00:43:29,774 --> 00:43:32,209
- William Laurence?
- Yeah.
566
00:43:34,345 --> 00:43:38,840
- William Laurence.
- He's here. In the building.
567
00:43:43,688 --> 00:43:45,350
- Straightaway.
- Yeah.
568
00:43:51,562 --> 00:43:52,928
Okay.
569
00:44:17,989 --> 00:44:19,787
- Mr Laurence.
- Yeah.
570
00:44:28,666 --> 00:44:31,864
- You wanted to see me?
- Yes.
571
00:44:34,772 --> 00:44:39,107
- What did you want to see me about?
- Erm...
572
00:44:39,210 --> 00:44:44,205
I have some information. Well, I
suppose you could call it information.
573
00:44:44,282 --> 00:44:46,080
Yes, yes. I have
some information.
574
00:44:48,152 --> 00:44:51,645
BOYD: What is that information?
WILLIAM: Are you in charge here?
575
00:44:51,722 --> 00:44:55,716
BOYD: Yes, I am. Detective Superintendent
Boyd. This is my forensic psychologist.
576
00:44:55,793 --> 00:44:57,591
GRACE: Dr Foley.
577
00:44:57,695 --> 00:45:01,257
WILLIAM: I killed
them. I killed them all.
578
00:45:02,066 --> 00:45:04,865
Shaugnessy, James Carstairs,
579
00:45:05,536 --> 00:45:08,199
Tomas Barac, Graham Penn.
580
00:45:12,276 --> 00:45:13,869
Graham Penn?
581
00:45:20,451 --> 00:45:22,352
You killed Graham Penn?
582
00:45:27,191 --> 00:45:31,822
- Dave Marvin?
- I don't know a Dave Marvin.
583
00:45:31,929 --> 00:45:34,592
But if he was that young policeman
who was killed in the car park,
584
00:45:34,665 --> 00:45:37,362
I assure you that was
nothing to do with me.
585
00:45:39,437 --> 00:45:41,633
Was he like the others?
586
00:45:41,706 --> 00:45:45,199
What were the others
like, Mr Laurence?
587
00:45:45,276 --> 00:45:49,475
I saw in them a man I once
was and it filled me with loathing.
588
00:45:49,547 --> 00:45:50,903
For them or for yourself?
589
00:45:50,927 --> 00:45:53,279
For myself, a
self-loathing. Yes, of course.
590
00:45:54,885 --> 00:45:57,252
I, er, I hope I don't
disappoint you.
591
00:45:57,321 --> 00:45:59,984
Oh, I don't really care about
disappointment, Mr Laurence,
592
00:46:00,091 --> 00:46:03,084
- but if you waste my time...
- I'm not, I'm not! You know that.
593
00:46:03,160 --> 00:46:04,890
Good. Convince me.
594
00:46:06,964 --> 00:46:10,992
- What can I say to convince you?
- How did you leave the bodies?
595
00:46:11,269 --> 00:46:12,669
Very still.
596
00:46:15,373 --> 00:46:16,671
Very still.
597
00:46:17,441 --> 00:46:20,104
If you're referring
to the mutilation,
598
00:46:21,078 --> 00:46:25,709
saying "sorry" didn't
quite seem adequate.
599
00:46:27,485 --> 00:46:30,045
And you just have to believe
600
00:46:31,289 --> 00:46:33,121
how sorry I am.
601
00:46:33,791 --> 00:46:36,386
That's why I'm here, in a way.
602
00:46:37,161 --> 00:46:38,891
For my daughter.
603
00:46:39,997 --> 00:46:43,126
- For your daughter?
- Yes, I haven't seen her for some time.
604
00:46:43,200 --> 00:46:45,045
And you want to tell her
that you killed these men?
605
00:46:45,069 --> 00:46:48,597
Of course that. Of course,
yes, that, but other things as well.
606
00:47:14,398 --> 00:47:18,267
WILLIAM: I remember
when she was 12, just.
607
00:47:19,637 --> 00:47:23,301
She always wanted to be
12, ever since she was 10.
608
00:47:24,408 --> 00:47:26,570
"Daddy, when will I be 12?"
609
00:47:31,549 --> 00:47:34,348
And for her 12th
birthday, I abused her.
610
00:47:36,954 --> 00:47:39,685
BOYD: I know this is
difficult for you, Mr Laurence,
611
00:47:39,757 --> 00:47:42,693
but I want you to tell me exactly
what happened to these men.
612
00:47:42,760 --> 00:47:46,720
It's hard to put into words the
feeling of walking up to her room.
613
00:47:46,797 --> 00:47:49,232
- The trepidation...
- Can we start with Tomas Barac, please?
614
00:47:49,333 --> 00:47:54,738
The expectation. It was as if the
house was suddenly full of doors.
615
00:47:56,073 --> 00:48:01,979
As I wandered through opening
and closing each door behind me,
616
00:48:02,046 --> 00:48:04,606
quietly, so my
wife wouldn't hear...
617
00:48:07,451 --> 00:48:09,682
Don't open. Please don't open.
618
00:48:54,532 --> 00:48:56,433
(DOOR OPENING)
619
00:49:10,047 --> 00:49:15,714
WILLIAM: I don't really know what I'm
doing here, except I feel oddly better.
620
00:49:19,156 --> 00:49:22,888
I was just trying to
clean up after my little girl.
621
00:49:23,394 --> 00:49:27,092
That's what parents do, isn't
it? Clean up after their children?
622
00:49:27,164 --> 00:49:30,413
Grace, I need to see
you out here, please.
623
00:49:30,437 --> 00:49:31,437
Excuse me.
624
00:49:36,740 --> 00:49:39,266
Grace, I've got the results
back on the Shaugnessy case,
625
00:49:39,376 --> 00:49:42,904
and Greta Simpson's DNA is causing
me concern because it's from sweat.
626
00:49:43,380 --> 00:49:45,110
- It can't be, Frankie.
- Well, it is.
627
00:49:45,216 --> 00:49:47,913
- What about the vomit?
- I can tell you it belongs to a female.
628
00:49:48,018 --> 00:49:52,547
I found traces of a birth-control pill
and they're taking anti-depressants.
629
00:49:52,656 --> 00:49:57,390
Greta wasn't involved in the Shaugnessy
investigation. She told me so herself.
630
00:50:01,632 --> 00:50:02,827
(SIGHS)
631
00:50:05,970 --> 00:50:07,467
My daughter doesn't
know I'm here, you
632
00:50:07,491 --> 00:50:09,372
understand? She doesn't
know about any of this.
633
00:50:09,440 --> 00:50:13,502
- Are you sure about that, Mr Laurence?
- Of course I'm sure.
634
00:50:13,611 --> 00:50:18,311
These murders involve a man
and a woman working together.
635
00:50:18,415 --> 00:50:23,080
Well, I suppose in a sense they did,
except she didn't know she was involved.
636
00:50:24,822 --> 00:50:26,120
She didn't?
637
00:50:28,859 --> 00:50:30,657
Well, no.
638
00:50:42,439 --> 00:50:44,456
I'd like to carry on
with this in a couple
639
00:50:44,480 --> 00:50:46,570
of minutes, if you don't
mind, Mr Laurence.
640
00:50:46,644 --> 00:50:48,925
But my daughter, I need to
see her. I need to see her now.
641
00:50:48,979 --> 00:50:53,007
I understand. You
want to see Greta.
642
00:50:56,120 --> 00:50:58,715
Yes. I need to see her.
643
00:50:59,290 --> 00:51:02,124
I need her to know
how sorry I am.
644
00:51:11,001 --> 00:51:13,061
WILLIAM: Shh.
645
00:51:14,838 --> 00:51:16,864
Shh.
646
00:51:17,975 --> 00:51:19,603
Never tell.
647
00:51:21,579 --> 00:51:23,104
Never tell.
648
00:51:25,482 --> 00:51:26,950
Night.
649
00:51:42,633 --> 00:51:44,192
Greta?
650
00:51:46,403 --> 00:51:47,928
Greta!
651
00:51:57,481 --> 00:51:59,450
(RETCHING)
652
00:52:44,595 --> 00:52:45,995
Greta?
653
00:52:48,766 --> 00:52:50,530
(MOBILE RINGING)
654
00:52:52,369 --> 00:52:56,431
- Yeah.
- BULMER: It's me. Penn's dead.
655
00:52:56,540 --> 00:52:58,236
Yes, I know.
656
00:53:11,889 --> 00:53:13,084
Greta?
657
00:53:26,437 --> 00:53:27,598
Greta?
658
00:53:29,973 --> 00:53:32,465
I just want to
see her to tell her.
659
00:53:32,576 --> 00:53:36,377
Why won't she let me explain?
Why won't she let me say sorry?
660
00:53:39,650 --> 00:53:44,088
Have you thought that she
may be frightened of you?
661
00:53:47,891 --> 00:53:49,985
Would you understand that?
662
00:53:54,565 --> 00:53:55,726
Yes.
663
00:53:57,835 --> 00:54:03,604
And have you thought that she may
be frightened she might forgive you?
664
00:54:15,552 --> 00:54:20,456
GRETA: It was easier when he didn't think
that he had anything to apologise for.
665
00:54:25,996 --> 00:54:27,897
He ruined everything
666
00:54:28,832 --> 00:54:31,529
and now he wants
to make it better.
667
00:54:34,972 --> 00:54:37,237
The truth is...
668
00:54:40,410 --> 00:54:43,608
The truth is some things
just don't get better.
669
00:54:48,285 --> 00:54:52,279
- No, they don't.
- And those men he killed...
670
00:54:54,258 --> 00:54:56,955
I didn't really
know them, but...
671
00:54:58,929 --> 00:55:00,693
I needed them.
672
00:55:03,934 --> 00:55:05,766
Because of him.
673
00:55:08,038 --> 00:55:13,773
It's funny, isn't it? Dads never really
like the men their daughters sleep with.
674
00:55:22,352 --> 00:55:24,412
You should go home.
675
00:55:27,191 --> 00:55:29,092
I'll see you tomorrow.
676
00:55:33,197 --> 00:55:36,326
Well, we've got a lot of
work to do, haven't we?
677
00:55:51,181 --> 00:55:54,447
- I need my coat.
- Here.
678
00:56:03,260 --> 00:56:04,660
- Okay?
- Yep.
679
00:56:04,728 --> 00:56:06,924
- Here.
- Thank you.
680
00:56:08,398 --> 00:56:09,991
And your money.
681
00:56:12,603 --> 00:56:13,969
Greta?
682
00:56:15,405 --> 00:56:18,068
What happened with Dave Marvin?
683
00:56:18,175 --> 00:56:20,406
I'd arranged to meet him
at the car park that night.
684
00:56:20,477 --> 00:56:25,643
I was going to tell him everything.
He was the only person I trusted.
685
00:56:27,584 --> 00:56:30,418
And when you arrived,
he was already dead.
686
00:56:35,792 --> 00:56:37,385
I thought so.
687
00:56:48,972 --> 00:56:51,441
- Good night.
- Night.
688
00:56:55,712 --> 00:56:57,203
Greta?
57050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.