All language subtitles for Waking the Dead S04E05 Fugue States - Part 1.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,641 --> 00:00:43,839 Hello and welcome to the Notting Hill Carnival 1988. 2 00:00:43,944 --> 00:00:47,472 And, as ever, Sunday is all about the children. 3 00:00:48,282 --> 00:00:51,275 And as you can see from the fabulous pictures from our many cameras 4 00:00:51,385 --> 00:00:53,354 dotted all along the carnival route, 5 00:00:53,420 --> 00:00:56,049 once again the children, not to mention their mums and dads, 6 00:00:56,123 --> 00:00:58,592 have surpassed themselves. 7 00:00:58,659 --> 00:01:01,720 These costumes are quite simply spectacular. 8 00:01:02,329 --> 00:01:05,197 Well, the atmosphere here today is warm and full of fun, 9 00:01:05,265 --> 00:01:07,461 as usual on August Bank Holiday. 10 00:01:11,838 --> 00:01:13,830 Where's your wand, Cind? 11 00:01:15,742 --> 00:01:16,903 Go on. 12 00:01:24,551 --> 00:01:27,817 And I must say, it's as lively as ever down there on the procession 13 00:01:27,921 --> 00:01:30,413 as the dancers and floats make their way along the route. 14 00:01:30,524 --> 00:01:33,187 - Just listen to those... - Jason! 15 00:02:15,035 --> 00:02:16,594 Yes. 16 00:02:17,170 --> 00:02:18,968 - Frankie! - Shit. 17 00:02:21,842 --> 00:02:25,244 - Great, this machine owes me a fortune. - Yeah, well, get in line, baby. 18 00:02:25,312 --> 00:02:30,216 Hang on. Do you remember those Murphy twins that went missing? Jason and Cindy. 19 00:02:30,283 --> 00:02:33,117 Yeah, they were the kids abducted from the Notting Hill Carnival. 20 00:02:33,220 --> 00:02:34,963 Well, they were abducted from outside their 21 00:02:34,987 --> 00:02:36,713 home while the carnival was still going... 22 00:02:36,823 --> 00:02:38,778 I remember the case, Boyd. I didn't work on it. 23 00:02:38,802 --> 00:02:39,691 We could split this. 24 00:02:39,760 --> 00:02:42,457 Well, I'm taking the pounds, you have the fifties. 25 00:02:42,529 --> 00:02:45,363 Well, the boy, Jason. 26 00:02:45,465 --> 00:02:47,957 - Yeah. - He's turned up. 27 00:02:48,068 --> 00:02:49,366 Alive. 28 00:02:49,469 --> 00:02:52,405 - Wow. - So go get your stuff, yeah? 29 00:03:01,148 --> 00:03:03,845 He was knocked over last night near Waterloo Station. 30 00:03:03,950 --> 00:03:07,443 When the hospital staff found him, they found no money, ID or front door key, 31 00:03:07,554 --> 00:03:09,580 - just a credit card, not his. - Stolen, right? 32 00:03:09,656 --> 00:03:12,490 Yeah, one purchase. A Green Beret-style hunting knife. 33 00:03:12,592 --> 00:03:16,290 That and his critical condition got the traffic PC to run his DNA up the flagpole. 34 00:03:16,396 --> 00:03:18,374 And they matched it with the kid, Jason Murphy. 35 00:03:18,398 --> 00:03:18,783 Correct. 36 00:03:18,807 --> 00:03:20,890 I didn't think in 1988 they had any DNA profiles. 37 00:03:20,967 --> 00:03:22,825 No, but DNA samples were collected two 38 00:03:22,849 --> 00:03:25,029 years later from evidence taken at the time, 39 00:03:25,105 --> 00:03:27,472 like a toothbrush, a comb and a teddy bear. 40 00:03:27,541 --> 00:03:29,861 The hospital staff don't know anything about this, do they? 41 00:03:29,910 --> 00:03:31,726 No, no. But if memory serves me correctly... 42 00:03:31,750 --> 00:03:32,990 Memory doesn't serve, Spence. 43 00:03:33,080 --> 00:03:35,525 The files have been gold-tracked. The twins were five years old. 44 00:03:35,549 --> 00:03:37,711 That would make Jason, what, 19, 20 years old? 45 00:03:37,784 --> 00:03:39,735 Yeah, which tallies with the hospital estimate. 46 00:03:39,759 --> 00:03:41,653 Okay, you two go back and wait for the files. 47 00:03:41,755 --> 00:03:43,366 Yeah, but they won't be there until the morning. 48 00:03:43,390 --> 00:03:45,518 - Okay, then go home to bed. - Great, sounds good. 49 00:03:45,592 --> 00:03:47,220 - Second door on the left. - On the left. 50 00:03:47,327 --> 00:03:49,936 Sorry, we don't get on the guest list because...? 51 00:03:49,960 --> 00:03:50,786 No, because... 52 00:03:50,864 --> 00:03:52,662 Because I is black? 53 00:03:54,501 --> 00:03:57,266 Because three detectives hanging around a hit-and-run 54 00:03:57,370 --> 00:03:59,066 on a Friday night looks like news. 55 00:03:59,139 --> 00:04:01,870 - And because, you is, yeah. - A'ight. 56 00:04:18,291 --> 00:04:20,123 What do you think? 57 00:04:25,232 --> 00:04:27,633 You can't even see the colour of his eyes. 58 00:04:27,734 --> 00:04:31,262 Yeah, well. I think just trust the science for once. 59 00:04:34,274 --> 00:04:36,539 Let's get him shaved and photographed. 60 00:04:36,610 --> 00:04:39,205 Are we allowed to shave someone without their knowledge? 61 00:04:39,279 --> 00:04:40,713 Probably not. 62 00:04:41,214 --> 00:04:45,276 - Depends where you shave him. - These look like splinters, Boyd. 63 00:04:49,322 --> 00:04:50,915 What's he doing? 64 00:04:51,024 --> 00:04:55,018 Just draw those curtains across, would you, nurse? Please. 65 00:04:56,396 --> 00:04:58,956 Excuse me. Can I help you? 66 00:04:59,065 --> 00:05:03,526 Oh, no, I'm just the bloody idiot who knocked him over. 67 00:05:03,603 --> 00:05:06,573 - Donald Roper. - Detective Superintendent Boyd. 68 00:05:07,240 --> 00:05:10,438 Apparently the accident wasn't your fault. Is that correct? 69 00:05:10,544 --> 00:05:13,776 Well, that doesn't make it any easier. How's he doing? 70 00:05:13,847 --> 00:05:18,217 - He's in a coma, Mr Roper. - Donald. 71 00:05:18,752 --> 00:05:21,244 Dr Roper, if you want to be formal. 72 00:05:21,822 --> 00:05:24,189 Oh, a doctor. Do you work here, then? 73 00:05:24,257 --> 00:05:25,885 No, I'm retired. 74 00:05:28,028 --> 00:05:30,532 God, if he dies, I'll never forgive myself. 75 00:05:30,556 --> 00:05:32,466 I understand. I understand that. 76 00:05:32,532 --> 00:05:33,693 How did it happen? 77 00:05:36,236 --> 00:05:38,705 He just ran out of the park. 78 00:05:39,639 --> 00:05:41,904 Go home and get some rest, sir. 79 00:05:41,975 --> 00:05:45,070 - We'll call if there's any news. - Thank you, Doctor. 80 00:05:46,479 --> 00:05:48,175 Nice to meet you. 81 00:05:49,115 --> 00:05:51,107 - Tim Faulkner. - Hi. 82 00:05:56,857 --> 00:06:00,521 What are you doing? I washed him when he came in. 83 00:06:00,760 --> 00:06:03,821 Yeah, well, fortunately you didn't do a very good job. 84 00:06:04,431 --> 00:06:05,956 Do you have permission to do that? 85 00:06:06,032 --> 00:06:10,197 - Listen, Nurse whatever-your-name-is, I... - I'm a med student, not a nurse. 86 00:06:10,270 --> 00:06:12,637 - And it's Sarah. - Right. 87 00:06:12,706 --> 00:06:15,733 Well, I have been asked to come in and identify this man, 88 00:06:15,842 --> 00:06:19,938 so maybe you'd like to go and get me his A&E notes and his clothes. 89 00:06:20,046 --> 00:06:23,380 And please don't tell me you've washed those as well. 90 00:06:29,122 --> 00:06:32,820 Five-year-old twins, Cindy and Jason, disappeared on Sunday, 91 00:06:32,926 --> 00:06:35,828 close to the route of the Notting Hill Children's Carnival. 92 00:06:35,929 --> 00:06:39,627 Police divers have been searching the canals for any signs of the children. 93 00:06:39,699 --> 00:06:42,097 It's now a week since Jason and Cindy 94 00:06:42,121 --> 00:06:45,002 Murphy vanished from their West London home. 95 00:06:45,405 --> 00:06:47,897 But neither their parents, Greg and Christine, 96 00:06:48,008 --> 00:06:52,139 nor my team have given up hope of finding them safe and well. 97 00:06:52,245 --> 00:06:54,976 The next day DI Myers arrested the father. 98 00:06:55,081 --> 00:06:56,276 Why? 99 00:06:56,349 --> 00:07:00,013 - Don't know. Never came to court. - No bodies. Would've been a tough sell. 100 00:07:00,120 --> 00:07:02,715 Well, she held him to the wire, so she must've had something. 101 00:07:02,789 --> 00:07:04,781 - Let's ask her. - Well, when the case collapsed, 102 00:07:04,891 --> 00:07:07,122 she left the force and went to run her parents' pub. 103 00:07:07,193 --> 00:07:10,254 I bet she wrote a book as well. Where's the pub? 104 00:07:10,363 --> 00:07:13,663 Doesn't say. Right... 105 00:07:15,602 --> 00:07:19,801 What about that guy in Personnel who you went out with, um, Norman? 106 00:07:19,873 --> 00:07:23,275 Nigel? I did not go out with him! 107 00:07:23,343 --> 00:07:24,437 No one escapes Nigel. 108 00:07:24,461 --> 00:07:26,745 I went for a drink with him. Emphasis on "a". 109 00:07:26,846 --> 00:07:31,113 Whatever. Anyway, I bet he'll find out where Carol Myers is. 110 00:07:31,685 --> 00:07:33,813 - Sleep well. - What do you mean, sleep well? 111 00:07:33,920 --> 00:07:36,617 - I thought you were coming with me. - What? 112 00:07:36,723 --> 00:07:39,591 You're supposed to be helping me, as a colleague and as a friend. 113 00:07:39,993 --> 00:07:42,929 - Sarah, can you put the CT up? - Sure. 114 00:07:42,996 --> 00:07:45,465 The sudden impact and subsequent brain movement 115 00:07:45,565 --> 00:07:48,296 caused a degree of concussion and oedema. 116 00:07:49,169 --> 00:07:52,435 We've managed to reduce the initial oedema. 117 00:07:52,505 --> 00:07:54,804 - Swelling. - Yeah, I know what that means. 118 00:07:54,874 --> 00:07:58,367 - But now, we’ll just have to see. - Are you his neurologist? 119 00:07:58,478 --> 00:08:02,472 God, no. I'm not that smart. I'm just the hospital director. 120 00:08:02,549 --> 00:08:06,281 Hospital director. So you're just keeping your hand in, are you? Or... 121 00:08:06,353 --> 00:08:09,619 Could say the same about you, Detective Superintendent. 122 00:08:09,723 --> 00:08:11,487 Who is he? 123 00:08:13,126 --> 00:08:15,823 - We don't know. - Have you matched his DNA? 124 00:08:16,062 --> 00:08:18,827 - No, we're still... - Give me a chance. 125 00:08:19,833 --> 00:08:22,894 - You’ll let me know when you do? - Will you? 126 00:08:25,705 --> 00:08:28,334 - Yeah, we will. - Good. 127 00:08:33,079 --> 00:08:35,674 - Have you found their bodies? - What makes you say that? 128 00:08:35,749 --> 00:08:37,581 Because it's 11:30 at night. 129 00:08:37,684 --> 00:08:37,964 No. 130 00:08:37,988 --> 00:08:40,848 What made you arrest the father, Greg Murphy? 131 00:08:40,920 --> 00:08:44,755 - Because he killed them. - What led you to believe that? 132 00:08:45,158 --> 00:08:50,324 His GBH convictions for beating up his wife's boyfriend led me to believe it. 133 00:08:51,464 --> 00:08:56,061 Christine was just a kid. Kept disappearing off with her latest flame. 134 00:08:56,169 --> 00:08:58,968 So Greg took out his anger on her favourite twin. 135 00:08:59,039 --> 00:09:01,702 - Which was? - Jason. 136 00:09:01,808 --> 00:09:05,336 - Don't you read the files these days? - They haven't arrived yet. 137 00:09:06,513 --> 00:09:08,482 - This is urgent, isn't it? - Yes. 138 00:09:11,017 --> 00:09:13,646 Two months before Jason and Cindy disappeared, 139 00:09:13,720 --> 00:09:17,248 Jason Murphy was brought into casualty by a neighbour. 140 00:09:17,323 --> 00:09:19,189 He was covered in red marks, 141 00:09:19,292 --> 00:09:21,761 which the A&E nurse believed were cigarette burns, 142 00:09:21,828 --> 00:09:25,128 including one over his right eye. 143 00:09:25,698 --> 00:09:27,792 When she questioned Jason, he clammed up, 144 00:09:27,867 --> 00:09:31,326 so she called Social Services and Jason was kept in overnight. 145 00:09:32,005 --> 00:09:33,759 The next morning a doctor viewed Jason and 146 00:09:33,783 --> 00:09:35,772 ruled that the legions weren't cigarette burns. 147 00:09:35,842 --> 00:09:38,175 They were Guttate Psoriasis. 148 00:09:39,212 --> 00:09:42,944 He called Social Services and told them to discount the call by the nurse, 149 00:09:43,049 --> 00:09:45,583 and then handed Jason right back to the man 150 00:09:45,607 --> 00:09:48,283 who'd put him in hospital in the first place. 151 00:09:52,492 --> 00:09:55,087 - I’ll get that. - Leave it! 152 00:10:02,402 --> 00:10:05,167 Jason's A&E notes reference his malnourished state 153 00:10:05,238 --> 00:10:07,230 and also queried a vitamin D deficiency. 154 00:10:07,340 --> 00:10:09,775 - Lack of sun. - Well, that is one possibility. 155 00:10:09,843 --> 00:10:10,670 Question mark. 156 00:10:10,694 --> 00:10:13,245 He could've been held in a cellar or an attic. 157 00:10:13,313 --> 00:10:15,436 Well, it's more likely to be a cellar because 158 00:10:15,460 --> 00:10:17,273 his clothes were stained and mildewed. 159 00:10:17,383 --> 00:10:21,445 And also I found some tiny brown pellets in the treads of his shoes, 160 00:10:21,521 --> 00:10:23,143 which have gone off for testing, but if 161 00:10:23,167 --> 00:10:25,151 they're not rat faeces then I'll eat something. 162 00:10:25,258 --> 00:10:28,660 Do you really think it's credible he's been held under lock-and-key all this time? 163 00:10:28,728 --> 00:10:30,697 - We've gotta start from that scenario. - Why? 164 00:10:30,763 --> 00:10:33,699 - Because Cindy is still missing. - But, Boyd, 15 years... 165 00:10:33,766 --> 00:10:37,203 It happens, Mel, it happens. Here are some parallel confinement cases. 166 00:10:37,303 --> 00:10:40,740 A Japanese businessman, he kept a young girl under lock-and-key for 10 years. 167 00:10:40,807 --> 00:10:45,268 In Portland, Oregon, a couple kept a girl under their bed in a box 168 00:10:45,378 --> 00:10:46,846 for seven years. 169 00:10:46,946 --> 00:10:49,609 She was raped, tortured and made to pray for her soul. 170 00:10:49,682 --> 00:10:53,642 Yeah, and if Cindy and Jason have been held together, Jason's escaping... 171 00:10:55,355 --> 00:10:59,156 would've inspired a great deal of panic in the kidnapper. 172 00:10:59,259 --> 00:10:59,622 Hello? 173 00:10:59,646 --> 00:11:01,922 Okay. Well, let's start with the files, then. 174 00:11:01,995 --> 00:11:05,159 The priority is to find out why the investigating officer, Carol... 175 00:11:05,265 --> 00:11:06,665 - Myers. - Yeah, I know. 176 00:11:06,733 --> 00:11:07,307 Why... 177 00:11:07,331 --> 00:11:10,693 Why she went after the father, Greg Murphy. 178 00:11:10,770 --> 00:11:12,398 Exactly. 179 00:11:15,008 --> 00:11:15,415 What? 180 00:11:15,439 --> 00:11:18,206 We had a preliminary chat with her already. 181 00:11:18,278 --> 00:11:20,247 - When? - Last night. 182 00:11:21,214 --> 00:11:23,115 Well, how did you get a hold of her so quickly? 183 00:11:23,216 --> 00:11:26,209 - Oh, um, I know someone in Personnel. - Who? 184 00:11:27,620 --> 00:11:30,556 - Er, Nigel Rogers. - Nigel Rogers? Nigel Rogers... 185 00:11:30,657 --> 00:11:33,320 Look, it was my idea, and we didn't tell him anything, okay? 186 00:11:33,393 --> 00:11:36,305 Yeah, but you told him you were looking for Carol Myers at 11:00 at night. 187 00:11:36,329 --> 00:11:39,822 Did she work on a lot of cases that we're investigating with that degree of urgency? 188 00:11:39,933 --> 00:11:42,011 Sorry about that. There's a friend of mine from The Guardian 189 00:11:42,035 --> 00:11:44,713 who wants to know if it's true that Jason Murphy had been found alive. 190 00:11:44,737 --> 00:11:49,402 - Thanks, Nige. - Yeah, thanks, Nige. 191 00:11:52,345 --> 00:11:55,042 Watch the dog. - Right. 192 00:11:55,148 --> 00:11:58,846 Well, at least things are going well for them now, eh? 193 00:11:58,952 --> 00:12:01,547 Does that surprise you? - No. 194 00:12:03,323 --> 00:12:06,623 Nothing like a tragedy to focus the mind. 195 00:12:11,731 --> 00:12:14,152 Perhaps you'd like to sit down, Mrs Murphy. 196 00:12:14,176 --> 00:12:15,176 Yes, please do. 197 00:12:15,835 --> 00:12:19,169 Two nights ago a young man was brought into casualty. 198 00:12:20,073 --> 00:12:22,008 He'd been hit by a car. 199 00:12:23,009 --> 00:12:26,571 He hasn't regained consciousness, but he is in a stable condition. 200 00:12:26,646 --> 00:12:28,774 - Jason? - No. 201 00:12:31,150 --> 00:12:35,349 - Are you sure? - The DNA confirms that it is Jason, yes. 202 00:12:35,989 --> 00:12:40,051 - And what about Cindy? - Greg, he's alive. 203 00:12:40,326 --> 00:12:42,318 Jason's alive. 204 00:12:42,862 --> 00:12:45,422 - Where is he? - Cavendish Hospital. 205 00:12:45,698 --> 00:12:47,223 - I wanna see him. - Of course. 206 00:12:47,300 --> 00:12:48,529 I wanna see him. 207 00:12:48,635 --> 00:12:50,661 - Yes, we'll take you there. - What about Cindy? 208 00:12:50,737 --> 00:12:53,444 I'm afraid we don't know anything about Cindy. 209 00:12:53,468 --> 00:12:55,175 Well, haven't you asked him? 210 00:12:55,275 --> 00:12:58,040 He's in a coma, Mr Murphy. 211 00:12:58,144 --> 00:13:00,579 Why don't you get your things. 212 00:13:05,451 --> 00:13:08,216 Do you mind if I ask you a rather personal question? 213 00:13:08,288 --> 00:13:09,984 - Uh-huh. - If someone had told you 214 00:13:10,056 --> 00:13:11,967 they'd just found your son alive, how would you react? 215 00:13:11,991 --> 00:13:13,819 That's not a great question to ask me, Grace. 216 00:13:13,843 --> 00:13:15,104 Okay, but how would you react? 217 00:13:15,128 --> 00:13:17,290 - Like that? - Wait. We can't go empty-handed. 218 00:13:17,363 --> 00:13:19,161 - Sweetheart? - Where's that train? 219 00:13:19,265 --> 00:13:22,497 - The little red train? - Yeah, we discussed this. 220 00:13:23,569 --> 00:13:27,199 - You deal with this. - New house, fresh start. We discussed it. 221 00:13:28,574 --> 00:13:30,304 We really should go. 222 00:13:43,289 --> 00:13:45,155 Take a hike. 223 00:13:50,630 --> 00:13:53,293 I’ll just tell the doctor you're here, all right? 224 00:14:06,746 --> 00:14:08,578 Jesus. 225 00:14:10,783 --> 00:14:12,149 Huh? 226 00:14:17,056 --> 00:14:18,581 Jason's come round. 227 00:14:18,658 --> 00:14:22,493 And he's talking. I'd say that constitutes a change in his condition, wouldn't you? 228 00:14:22,562 --> 00:14:25,361 Sorry, it's just that when someone's regaining consciousness, 229 00:14:25,465 --> 00:14:27,366 the first thing they say is often significant. 230 00:14:27,467 --> 00:14:29,265 - Oh, really? - Yeah, I read it somewhere. 231 00:14:29,335 --> 00:14:30,803 What did he say? 232 00:14:31,471 --> 00:14:35,772 - "Have you got a fag on you?" - Oh, well, theory proved, then. 233 00:14:36,709 --> 00:14:40,578 - Can you turn that off, please? - Yeah, that's what I am doing. 234 00:14:41,180 --> 00:14:44,548 Well, his condition's stable but he's entered a fugue state. 235 00:14:44,884 --> 00:14:47,649 - Amnesia. - Mmm. Everything from his name in. 236 00:14:47,754 --> 00:14:51,213 But before you decide he's faking it, it's entirely consistent with his injuries. 237 00:14:51,290 --> 00:14:55,057 You're jumping to conclusions there, Doctor. You see... 238 00:14:55,128 --> 00:14:57,359 I haven't decided anything. 239 00:15:10,810 --> 00:15:14,975 Jason. It's me. It's Mum. 240 00:15:18,251 --> 00:15:19,378 Hi, Mum. 241 00:15:19,986 --> 00:15:23,081 - You remember me? - No. 242 00:15:25,858 --> 00:15:29,317 Where've you been? Where's Cindy? 243 00:15:29,695 --> 00:15:32,790 - Cindy? - Your sister. 244 00:15:39,972 --> 00:15:41,270 Jason? 245 00:15:46,546 --> 00:15:47,946 Are you okay? 246 00:15:49,549 --> 00:15:52,041 You look like a smoker. You got a cigarette? 247 00:15:52,151 --> 00:15:55,087 - Sorry, I gave up a while ago. - I’ll get you one. 248 00:15:56,456 --> 00:15:58,618 Where you been, Jason? 249 00:16:01,761 --> 00:16:04,026 Do you know where you are, Jason? 250 00:16:06,599 --> 00:16:07,862 Hospital? 251 00:16:09,068 --> 00:16:12,835 - Do you know where the hospital is? - No. 252 00:16:13,773 --> 00:16:16,140 I'll tell you what, though... 253 00:16:16,976 --> 00:16:19,810 I could murder a bacon sandwich. 254 00:16:33,559 --> 00:16:37,394 He doesn't even know whether it is his mother, if he really has got amnesia... 255 00:16:38,464 --> 00:16:42,060 - She's my daughter. - I didn't say a word. 256 00:16:42,134 --> 00:16:45,468 - Handy she got a placement here. - Nepotism had nothing to do with it. 257 00:16:45,538 --> 00:16:46,870 Oh, no. 258 00:16:46,939 --> 00:16:50,103 So, what's gonna happen to Jason's... 259 00:16:50,176 --> 00:16:51,940 Amnesia. 260 00:16:52,011 --> 00:16:56,813 Well, he may have trouble recalling events around the accident, but we're optimistic. 261 00:16:57,250 --> 00:17:00,778 - Okay, thanks. - You knew who he was all the time. 262 00:17:00,853 --> 00:17:03,948 My main priority was to keep his name out of the media. 263 00:17:04,023 --> 00:17:06,219 Don't take it personally. 264 00:17:09,061 --> 00:17:11,501 They're proper running shoes, they're not a fashion statement, 265 00:17:11,597 --> 00:17:14,431 and they're expensive, but 6,000 pairs have been sold since Christmas, 266 00:17:14,500 --> 00:17:16,612 - which means we could get a trace. - That makes sense. 267 00:17:16,636 --> 00:17:18,832 - What makes sense? - Expensive. 268 00:17:18,905 --> 00:17:20,737 Whenever I buy a new pair of trainers, 269 00:17:20,840 --> 00:17:23,901 I always let the shop assistant talk me into buying a can of sealant. 270 00:17:23,976 --> 00:17:26,154 - What, and then forget to use it? - Well, obviously, yeah. 271 00:17:26,178 --> 00:17:29,740 But if you can believe it, the person that bought these didn't forget. 272 00:17:29,815 --> 00:17:32,580 What kind of kidnapper or kidnap victim worries about their trainers? 273 00:17:32,652 --> 00:17:34,985 I don't know. I mean, most of the sealant's worn off, 274 00:17:35,054 --> 00:17:37,888 but I did find something very interesting underneath. Have a look. 275 00:17:37,990 --> 00:17:40,653 We have different ideas of very interesting. 276 00:17:40,760 --> 00:17:43,753 Analysis of the particles show that they are nitrogenous 277 00:17:43,829 --> 00:17:46,993 and they bear traces of captan. I mean, look at that. 278 00:17:47,066 --> 00:17:49,535 - Fertilizer? - Close. It's weed killer. 279 00:17:49,635 --> 00:17:52,571 But I think if anyone's gonna go to the trouble of sealing their trainers, 280 00:17:52,672 --> 00:17:55,450 they're either gonna do it on the day or day after they've bought them. 281 00:17:55,474 --> 00:17:57,272 Otherwise, after that, what's the point? 282 00:17:57,343 --> 00:17:59,869 So, what, you're saying that Jason goes for a run in Hyde Park 283 00:17:59,946 --> 00:18:01,826 and then applies the sealant when he gets home? 284 00:18:01,881 --> 00:18:04,942 Well, no, because captan is highly toxic. I mean, the Queen wouldn't allow it 285 00:18:05,017 --> 00:18:06,977 in Hyde Park in case it killed one of her corgis. 286 00:18:07,019 --> 00:18:10,820 So I think we're either talking a farm or a nursery. 287 00:18:11,657 --> 00:18:14,286 - Hi, Mum. - You remember me? 288 00:18:14,393 --> 00:18:17,261 - No. - He had no idea. 289 00:18:17,463 --> 00:18:19,659 That's very sly. 290 00:18:19,732 --> 00:18:23,635 But we can pinpoint the exact region he comes from from that. 291 00:18:23,703 --> 00:18:25,569 - Uh-huh. - Very good. 292 00:18:26,138 --> 00:18:29,165 - I'll tell you what, though... - What do you think? 293 00:18:29,275 --> 00:18:31,369 I could murder a bacon sandwich. 294 00:18:31,477 --> 00:18:33,173 - Sounds Geordie. - No! 295 00:18:33,279 --> 00:18:34,430 What do I know about dialects? 296 00:18:34,454 --> 00:18:36,291 We've gotta be a little more specific than that. 297 00:18:36,315 --> 00:18:38,978 There's lots of different Geordie accents, Spence. 298 00:18:39,051 --> 00:18:42,249 He sounds Geordie. That's all I know about dialects. 299 00:18:42,355 --> 00:18:44,051 - Give me your phone. - Why? 300 00:18:44,156 --> 00:18:45,996 You trace the accent, you get your phone back. 301 00:18:46,058 --> 00:18:48,653 - How does that work? - Motivation. 302 00:18:50,763 --> 00:18:53,130 - SIM card. - Yeah, I can do the SIM card. 303 00:18:53,232 --> 00:18:58,796 I'm a SIM card expert. Right, the SIM removal. 304 00:18:59,438 --> 00:19:01,805 Aha. Yours. 305 00:19:05,044 --> 00:19:07,604 You told Detective Superintendent Boyd that the young man 306 00:19:07,713 --> 00:19:10,410 ran out of Archbishops Park right in front of your car. 307 00:19:11,717 --> 00:19:12,525 That's right. 308 00:19:12,549 --> 00:19:15,154 That's why you didn't have time to slow down. 309 00:19:16,222 --> 00:19:17,747 Correct. 310 00:19:17,823 --> 00:19:22,158 It's just that the park shuts at 8:00, and the accident happened at 8:50. 311 00:19:22,495 --> 00:19:25,158 Well, maybe he was on the pavement and I didn't see him. 312 00:19:26,565 --> 00:19:30,502 - But he would've seen you. - If he was paying attention. 313 00:19:30,836 --> 00:19:34,432 Dr Roper, have you bought a paper or caught the news today? 314 00:19:34,507 --> 00:19:37,102 I don't read newspapers. They're misnomers. 315 00:19:37,176 --> 00:19:39,736 And I dumped my telly when they scrapped News at Ten. Why? 316 00:19:39,845 --> 00:19:43,282 The young man who ran out in front of your car is Jason Murphy. 317 00:19:43,349 --> 00:19:45,784 Fifteen years ago he and his sister were abducted. 318 00:19:45,885 --> 00:19:47,911 I remember the Murphy case. 319 00:19:49,955 --> 00:19:53,448 You're telling me the young man I knocked over was Jason Murphy? 320 00:19:53,559 --> 00:19:56,688 - That's right. - He's alive? 321 00:19:56,796 --> 00:19:58,059 Seemingly. 322 00:19:59,632 --> 00:20:01,225 Well, where's he been all this time? 323 00:20:01,300 --> 00:20:03,929 That's something we're still trying to establish. 324 00:20:04,837 --> 00:20:07,397 What about the girl, the sister? 325 00:20:07,473 --> 00:20:09,908 We don't have any information about her. 326 00:20:09,975 --> 00:20:11,944 Good God. 327 00:20:12,144 --> 00:20:15,512 We can't discount the possibility that Jason was faking the amnesia. 328 00:20:15,581 --> 00:20:17,345 Why would he fake it? Why would he do that? 329 00:20:17,416 --> 00:20:18,509 Well... 330 00:20:18,584 --> 00:20:21,784 No, let me guess. Don't tell me. Er, to protect whoever it was that abducted him. 331 00:20:21,854 --> 00:20:26,451 Yes. It's possible the abductors became parental figures. 332 00:20:26,559 --> 00:20:30,792 In the six months before Jason was abducted, he ran away from home twice, 333 00:20:30,863 --> 00:20:33,992 and Carol Myers believed his father was burning him with cigarettes. 334 00:20:34,066 --> 00:20:36,729 But that doesn't have anything to do with the abduction, does it? 335 00:20:36,836 --> 00:20:37,929 Sorry? 336 00:20:38,037 --> 00:20:40,734 Even if Greg Murphy was the worst father in the world, 337 00:20:40,840 --> 00:20:43,969 it doesn't explain why they were snatched. 338 00:20:44,710 --> 00:20:49,307 Maybe it's the parent Greg wasn't that pushed his children into harm's way. 339 00:20:49,381 --> 00:20:50,974 No, child. Child, singular. 340 00:20:51,083 --> 00:20:54,679 - Because he doted on the daughter. - Oh, okay, yeah, all right. 341 00:20:54,754 --> 00:20:58,657 So you're saying that it was his fault, then, that the children were snatched. 342 00:20:58,758 --> 00:21:00,852 No, I'm saying that... 343 00:21:00,960 --> 00:21:03,953 that might explain why Jason wanted to forget his past. 344 00:21:04,029 --> 00:21:06,021 I'm not sure it works like that. 345 00:21:06,966 --> 00:21:08,059 Okay. 346 00:21:08,801 --> 00:21:11,976 Anyway, we've got a doctor's diagnosis that proves 347 00:21:12,000 --> 00:21:15,071 that the marks were caused by Guttate Psoriasis. 348 00:21:16,475 --> 00:21:19,639 - Oh, don't start, please. - Don't start what? What have I started? 349 00:21:19,712 --> 00:21:21,871 No, you think that I have a problem with the 350 00:21:21,895 --> 00:21:23,979 notion of paternal culpability, don't you? 351 00:21:24,083 --> 00:21:25,676 - Well, have you? - No, I don't. 352 00:21:25,751 --> 00:21:27,083 - Well, that's okay. - I don't. 353 00:21:27,153 --> 00:21:30,180 - Okay. I'm only trying to make a point! - I don't lie awake at night 354 00:21:30,256 --> 00:21:33,201 wondering if I'd been a different person would my son, on his 18th birthday, 355 00:21:33,225 --> 00:21:35,237 you know, would he be sleeping out on the streets at night. 356 00:21:35,261 --> 00:21:38,356 I know I'm responsible. I'm his father. All right? 357 00:21:38,430 --> 00:21:42,458 What else would I be? I'm his father. I'm responsible for his actions, all right? 358 00:21:42,568 --> 00:21:43,831 Okay. 359 00:21:45,838 --> 00:21:46,931 Okay. 360 00:21:53,913 --> 00:21:55,279 Is that you? 361 00:21:55,347 --> 00:21:58,112 Shocking, isn't it? The ravages of time. 362 00:21:58,717 --> 00:22:01,812 Been a restless busybody and general nosey parker my whole life, 363 00:22:01,921 --> 00:22:05,187 - but never more so than in my twenties. - Oh, yeah? 364 00:22:05,357 --> 00:22:07,656 - Have a seat? - Thank you. 365 00:22:08,727 --> 00:22:12,630 After I qualified as a doctor, I joined an international aid agency 366 00:22:12,898 --> 00:22:15,561 and faced down child slavery in Africa, 367 00:22:16,168 --> 00:22:21,106 secular infanticide in Cambodia, and teenage sweatshops in Taiwan. 368 00:22:22,041 --> 00:22:24,670 - What brought you home? - A dose of malaria. 369 00:22:25,978 --> 00:22:30,780 I decided to shadow an old college mate who'd become a consultant paediatrician. 370 00:22:30,883 --> 00:22:33,352 Just a bog standard week of clinics, 371 00:22:33,419 --> 00:22:36,912 ward rounds and community visits, but it was enough. 372 00:22:37,790 --> 00:22:39,850 It was my road to Damascus. 373 00:22:41,527 --> 00:22:44,861 Except it wasn't a road. It was a suburb in Newcastle. 374 00:22:44,964 --> 00:22:46,865 Our children. 375 00:22:46,966 --> 00:22:49,629 Our fair-skinned future, the chicks in the nest. 376 00:22:49,702 --> 00:22:53,696 The ones I was sure would be safe out there in the great unknown. 377 00:22:54,073 --> 00:22:57,510 That was the big lie, and that's when my work began. 378 00:22:57,643 --> 00:22:59,077 Your work? 379 00:23:00,312 --> 00:23:02,679 Enshrining a criteria of abuse 380 00:23:02,748 --> 00:23:06,913 and empowering social workers to remove children from at-risk homes. 381 00:23:08,687 --> 00:23:11,782 - You felt you had the right to do that. - I had a duty. 382 00:23:13,926 --> 00:23:15,394 Sorry. 383 00:23:19,498 --> 00:23:21,865 I need to make a call back to my office, 384 00:23:21,967 --> 00:23:24,801 but I've got a really weak signal. Is there another phone I could use? 385 00:23:24,870 --> 00:23:28,102 - Yeah, there's another one in the kitchen. - Great, thank you. 386 00:23:36,448 --> 00:23:38,349 I'm still here. 387 00:23:39,351 --> 00:23:41,650 No, it hasn't been a wasted trip. 388 00:23:44,189 --> 00:23:48,024 No, it would just be easier to tell you when I get back. 389 00:23:48,894 --> 00:23:52,490 Well, I don't know, I’ll just see how I go... 390 00:23:53,565 --> 00:23:57,525 Listen, can I call you back? Thanks. 391 00:24:40,646 --> 00:24:44,139 - Find the phone okay? - Yeah. Fine, thanks. 392 00:25:10,175 --> 00:25:11,973 Our children. 393 00:25:13,112 --> 00:25:15,843 Our fair-skinned future, the chicks in the nest. 394 00:25:15,948 --> 00:25:20,386 The ones I was thought were safe out there in the great unknown. 395 00:25:21,153 --> 00:25:24,885 That was the big lie, and that's when my work began. 396 00:25:25,190 --> 00:25:27,659 Enshrining a criteria of abuse 397 00:25:27,726 --> 00:25:31,663 and empowering social workers to remove children from at-risk homes. 398 00:25:32,264 --> 00:25:34,893 And you felt you had the right to do that. 399 00:25:34,967 --> 00:25:36,663 I had a duty. 400 00:26:20,579 --> 00:26:23,310 It was my road to Damascus. 401 00:26:28,454 --> 00:26:31,549 Donald Roper has quite a history in the field of paediatrics. 402 00:26:31,623 --> 00:26:33,683 - Donald Roper? - That's his medical archive. Yeah. 403 00:26:33,792 --> 00:26:36,921 Thank you. Yeah, he's the driver who ran Jason over, you know him? 404 00:26:37,029 --> 00:26:40,693 Well, I know of him. He's the guy who lifted the lid on child abuse. 405 00:26:40,766 --> 00:26:43,827 The Roper test was standard issue in the early '80s. 406 00:26:43,902 --> 00:26:48,272 What was his phrase? "Parenthood is a privilege, not a right." 407 00:26:48,373 --> 00:26:50,933 God, how arrogant is that. 408 00:26:51,009 --> 00:26:54,810 - It's a point of view, Mel. - Sorry. What, you admired him? 409 00:26:55,781 --> 00:27:00,048 He said things that people didn't want to hear, and I rather admired that. 410 00:27:00,152 --> 00:27:03,748 Between 1976 and 1986 Roper's diagnosis 411 00:27:03,822 --> 00:27:06,724 secured the permanent removal of 97 children from their homes. 412 00:27:06,825 --> 00:27:07,849 Wrongly? 413 00:27:07,926 --> 00:27:13,126 In 1985 he instigated the removal of Rosie Green, daughter of Daniel and Sally Green. 414 00:27:13,232 --> 00:27:16,361 - Wasn't he a vet? - No, Sally was a vet, Daniel was a farmer. 415 00:27:16,468 --> 00:27:19,961 They were middle class and educated and they put up a fight. 416 00:27:20,372 --> 00:27:21,965 And then the case was dropped. 417 00:27:22,074 --> 00:27:24,026 Yes, but the Greens pushed for an inquiry 418 00:27:24,050 --> 00:27:26,170 where Roper's evidence was ripped to shreds. 419 00:27:26,245 --> 00:27:29,579 - So, was he struck off? - Mmm, but there's an epilogue. 420 00:27:29,648 --> 00:27:31,810 And it proves Roper was right. 421 00:27:31,917 --> 00:27:35,410 A year later, Daniel Green buys a gun and goes berserk with a shotgun. 422 00:27:35,487 --> 00:27:38,889 He shot his daughter, he shot his wife and then he shot his own brains out. 423 00:27:38,991 --> 00:27:41,825 Sorry, I don't think that proves that he abused his daughter. 424 00:27:41,894 --> 00:27:45,956 Well, Roper was reinstated after he appealed. 425 00:27:47,699 --> 00:27:52,296 At which point he moved to London to become a consultant paediatrician. 426 00:27:53,138 --> 00:27:56,870 Roper was the doctor who diagnosed Jason Murphy with Guttate Psoriasis 427 00:27:56,942 --> 00:27:59,207 when the nurse had said it was cigarette burns. 428 00:28:02,381 --> 00:28:04,509 Oh, my God. 429 00:28:13,025 --> 00:28:14,425 Okay. 430 00:28:15,127 --> 00:28:17,596 If you've got nothing to hide, Dr Roper, 431 00:28:17,663 --> 00:28:20,653 you won't mind us having a look, will you? 432 00:28:20,677 --> 00:28:21,430 Go ahead. 433 00:28:21,500 --> 00:28:22,934 Thank you. 434 00:28:27,105 --> 00:28:28,539 Spence. 435 00:28:28,941 --> 00:28:30,739 Sorry, excuse me. 436 00:28:57,903 --> 00:28:59,565 Give it a go. 437 00:29:03,742 --> 00:29:05,677 Dr Roper! 438 00:29:14,019 --> 00:29:16,318 - Have you got a key? - Yeah. 439 00:29:31,737 --> 00:29:35,697 Tablecloths, napkins, sheets, aprons and handkerchiefs. 440 00:29:35,774 --> 00:29:40,144 All handmade by children at an orphanage I established in former Zaïre. 441 00:29:40,946 --> 00:29:43,814 I'm an authorised vendor myself. Do you want to see a pricelist? 442 00:29:43,915 --> 00:29:45,645 Oh, no. I'm all right, thanks. 443 00:29:45,751 --> 00:29:49,153 I've got a Save the Children thingy on my credit card. 444 00:29:49,721 --> 00:29:53,249 - Spence. - Dr Roper, this way, please. 445 00:29:55,394 --> 00:29:58,674 When you've finished here, Frankie, can you go over to the pound and check his car? 446 00:29:58,730 --> 00:30:01,393 - Yeah, sure. - Thanks. 447 00:30:03,702 --> 00:30:06,501 Until this afternoon, I had no idea that young man was Jason Murphy. 448 00:30:06,571 --> 00:30:07,541 I don't believe you. 449 00:30:07,565 --> 00:30:09,735 There's nothing I can do about that, is there? 450 00:30:09,841 --> 00:30:12,333 Come on. You treat Jason Murphy when he was five years old, 451 00:30:12,411 --> 00:30:14,812 and 15 years later you run him over. 452 00:30:14,880 --> 00:30:17,042 I told you, he ran out in front of my car. 453 00:30:18,250 --> 00:30:21,277 That does not lessen the coincidence. 454 00:30:21,386 --> 00:30:24,413 Look, I was a paediatrician for 40 years. 455 00:30:24,489 --> 00:30:26,481 I've treated tens of thousands of kids. 456 00:30:26,558 --> 00:30:30,825 Why didn't you tell Detective Silver that Jason Murphy was one of them? 457 00:30:30,896 --> 00:30:33,331 Because I was afraid of exactly what's happening now. 458 00:30:33,398 --> 00:30:34,696 Afraid? 459 00:30:35,500 --> 00:30:37,594 I've been made a scapegoat before. 460 00:30:37,703 --> 00:30:40,195 Ah, yes, the Daniel Green case. 461 00:30:40,839 --> 00:30:45,607 My perceived overzealousness cost me my name and my place on the register. 462 00:30:46,478 --> 00:30:50,609 I became the sin eater for social workers who had lost their nerve 463 00:30:50,682 --> 00:30:53,709 and the whipping boy for angry parents frightened of what's in here. 464 00:30:53,819 --> 00:30:57,517 Yeah, but when Daniel Green shot his family, you were put back on the register. 465 00:30:57,622 --> 00:30:59,352 It was too late by then. 466 00:30:59,458 --> 00:31:03,759 I was the pied piper. The state-sanctioned child-snatcher. 467 00:31:05,063 --> 00:31:06,964 Sure they reinstated me, 468 00:31:07,065 --> 00:31:09,777 but I understood very well that if I raised my head over the parapet, 469 00:31:09,801 --> 00:31:11,201 they'd take it away for good. 470 00:31:11,303 --> 00:31:15,604 In your heart, did you think Jason had Guttate Psoriasis? 471 00:31:20,746 --> 00:31:22,647 I can't remember. 472 00:31:23,348 --> 00:31:25,681 And did you give any credence to the nurse's belief 473 00:31:25,784 --> 00:31:28,686 that the sores were cigarette burns? 474 00:31:29,421 --> 00:31:31,413 I think perhaps... 475 00:31:32,858 --> 00:31:34,884 my fear of being struck off, 476 00:31:34,960 --> 00:31:38,328 not being able to do what I wanted to do, swayed my judgement. 477 00:31:38,397 --> 00:31:41,697 For Christ's sake, he's leading you up the garden path with this Daniel Green stuff 478 00:31:41,767 --> 00:31:44,259 and, with all due respect, Grace, you're letting him. 479 00:31:49,775 --> 00:31:54,236 When did you last see Jason Murphy? I mean, before the other night. 480 00:31:55,347 --> 00:31:56,811 You know the answer to that. 481 00:31:56,835 --> 00:31:59,216 When you diagnosed him with Guttate Psoriasis? 482 00:31:59,284 --> 00:32:01,310 Yes, that was the last and the only time. 483 00:32:01,386 --> 00:32:04,220 - Yeah, are you sure about that? - Yes. 484 00:32:04,289 --> 00:32:06,019 To my knowledge. 485 00:32:07,726 --> 00:32:11,163 That's a strange little caveat. 486 00:32:11,263 --> 00:32:12,754 Seems sensible enough to me. 487 00:32:12,864 --> 00:32:15,891 What about Cindy? Did you ever meet her to your knowledge? 488 00:32:15,967 --> 00:32:18,562 - No. - Do you know where she is now? 489 00:32:18,637 --> 00:32:21,672 Look, can I remind you I came here voluntarily? 490 00:32:21,696 --> 00:32:23,007 Oh, well, Dr Roper, 491 00:32:23,141 --> 00:32:27,579 I can change that very easily if you don't answer the question. 492 00:32:28,180 --> 00:32:30,343 No, I never laid eyes on Cindy Murphy in my life. 493 00:32:30,367 --> 00:32:32,083 Where were you when they went missing? 494 00:32:32,184 --> 00:32:35,211 Don't say you can't remember 'cause I won't believe you. 495 00:32:36,688 --> 00:32:38,953 I know exactly where I was. 496 00:32:40,225 --> 00:32:44,390 I was in Romania lobbying against the Ceausescu regime. 497 00:32:59,044 --> 00:33:02,446 - I'm sorry, I just... - No, you're absolutely right. 498 00:33:02,747 --> 00:33:04,613 Just don't ever do it again. 499 00:33:13,058 --> 00:33:14,890 Yeah, he was in Romania. 500 00:33:14,960 --> 00:33:17,555 I had a feeling you were gonna say that. 501 00:33:17,662 --> 00:33:20,188 - But I found some old keys, though. - Great. 502 00:33:22,133 --> 00:33:24,796 - Great, I'm gonna have to let him go. - Why? 503 00:33:25,604 --> 00:33:27,163 What am I gonna charge him with? 504 00:33:27,239 --> 00:33:30,835 I mean, possession of keys doesn't quite do it, Spence, does it? 505 00:33:33,745 --> 00:33:35,077 Okay. 506 00:33:40,785 --> 00:33:44,881 Hi. Tell me you got something from his car. 507 00:33:44,956 --> 00:33:48,154 Sorry. The front and near side dentings fit with him turning the wheel 508 00:33:48,260 --> 00:33:50,559 to avoid Jason crossing from the left. 509 00:33:50,662 --> 00:33:54,326 And the marks on the jeans were probably from where he struck the car's bumper, 510 00:33:54,399 --> 00:33:57,995 - but I've sent samples off for analysis. - Any corresponding damage to the bumper? 511 00:33:58,103 --> 00:34:01,096 Well, if there was, it was lost when the car hit the wall. 512 00:34:01,172 --> 00:34:03,801 - Mmm-hmm. - Why are you going at this so hard? 513 00:34:03,875 --> 00:34:06,289 Because Roper treated Jason as a child and I 514 00:34:06,313 --> 00:34:08,973 don't know, I just don't believe in coincidence. 515 00:34:09,047 --> 00:34:11,047 Listen, Boyd, if Jason's not faking the amnesia... 516 00:34:11,116 --> 00:34:13,017 Who said he's faking it? 517 00:34:13,084 --> 00:34:16,316 No, but my point is, you know, there are things that we could do... 518 00:34:16,421 --> 00:34:18,322 Why do I feel ambushed? 519 00:34:18,423 --> 00:34:21,587 We could administer a small amount of thiopental sodium. 520 00:34:21,693 --> 00:34:24,322 It can help regain the memory by oxygenating the brain... 521 00:34:24,396 --> 00:34:25,557 And relaxing the body. 522 00:34:25,664 --> 00:34:27,875 Yeah, but you're not that kind of doctor, are you, Frankie? 523 00:34:27,899 --> 00:34:32,394 - We can arrange it is what she meant. - Oh, can we? Side effects? 524 00:34:32,504 --> 00:34:34,634 And don't tell me there aren't any side effects. 525 00:34:34,658 --> 00:34:36,339 There is a chance that it could mask, 526 00:34:36,408 --> 00:34:38,768 - but not cause, further internal bleeding. - Oh, forget it. 527 00:34:38,810 --> 00:34:41,022 Yeah, but, Boyd, monitored closely that risk is really small. 528 00:34:41,046 --> 00:34:43,691 But there's still a risk, isn't there? Whatever size the damn thing is, 529 00:34:43,715 --> 00:34:45,826 - there's still a risk, yeah? - There is another life at stake. 530 00:34:45,850 --> 00:34:47,216 - Potentially. - Potentially. 531 00:34:47,285 --> 00:34:51,416 Yeah, for Christ's sake, Grace, you were the one who said he was faking the amnesia. 532 00:34:51,489 --> 00:34:54,118 We couldn't rule it out is what I said. 533 00:34:59,464 --> 00:35:02,400 No, I'm sorry. He's been through enough. 534 00:35:04,169 --> 00:35:07,731 I'm surprised at you, Grace. I really am. 535 00:35:09,641 --> 00:35:12,839 Okay, Professor, I could send it as an MP3 attachment, 536 00:35:12,944 --> 00:35:16,506 or if you're on ASDL, I could stream it to you live. What do you reckon? 537 00:35:16,615 --> 00:35:20,609 No? Okay, could I just play the recording down the phone for you? 538 00:35:20,685 --> 00:35:22,313 Hold on one sec. 539 00:35:22,420 --> 00:35:23,820 - Ah, yeah. - Yes. 540 00:35:23,888 --> 00:35:25,220 - Boyd? - Yeah? 541 00:35:25,290 --> 00:35:27,919 - What's this, working lunch? - No, it's for Jason. 542 00:35:27,993 --> 00:35:29,940 I just wondered if I could have a quick word. 543 00:35:29,964 --> 00:35:31,054 Yeah, a quick one, yeah. 544 00:35:31,129 --> 00:35:32,757 Have you read Mel's file? 545 00:35:32,831 --> 00:35:35,630 - Yes, I have. - So you know she's adopted. 546 00:35:35,734 --> 00:35:38,499 - Yes, I do know that. - Then you know she was taken forcibly 547 00:35:38,570 --> 00:35:40,038 from her mother by Social Services. 548 00:35:40,138 --> 00:35:41,916 But she went on to have a happy childhood, didn't she? 549 00:35:41,940 --> 00:35:44,018 But her mother was underage, she had psychiatric problems. 550 00:35:44,042 --> 00:35:46,187 We all have stuff that we leave at the door when we come to work. 551 00:35:46,211 --> 00:35:47,355 I don't think Mel is any different. 552 00:35:47,379 --> 00:35:50,625 I know that. But I just wondered if she was the right person to be handling this... 553 00:35:50,649 --> 00:35:52,660 I'm not sure if this is the right time to be discussing this. 554 00:35:52,684 --> 00:35:55,552 I've just had the results back from the trace evidence on Jason's shirt. 555 00:35:55,654 --> 00:35:57,814 Lots of hairs, mainly his, but of the rest there is one 556 00:35:57,856 --> 00:36:00,951 that has the same mitochondrial DNA as Jason's but it's not his. 557 00:36:01,059 --> 00:36:04,359 - How do you know that? - Because it was typed as female. 558 00:36:08,566 --> 00:36:11,297 So it could be his sister Cindy. 559 00:36:13,338 --> 00:36:14,636 Can you date it? 560 00:36:14,739 --> 00:36:19,370 No, but in all probability he's seen her since he's owned the shirt. 561 00:36:21,913 --> 00:36:23,779 We must talk to Jason. 562 00:36:23,848 --> 00:36:27,410 My date of birth is 12th of February 1979, 563 00:36:27,485 --> 00:36:29,454 my birth name was Mary Price, 564 00:36:29,521 --> 00:36:32,650 my mother's name is... Was Jane Price. 565 00:36:34,693 --> 00:36:37,255 I don't know whether this will help locate 566 00:36:37,279 --> 00:36:39,927 the file, but my mother was deemed unfit... 567 00:36:41,533 --> 00:36:44,628 Unable to... I was removed by court order. 568 00:36:50,608 --> 00:36:51,974 Thanks. 569 00:37:05,990 --> 00:37:09,950 No, it doesn't sound familiar. Still, what's in a name? 570 00:37:11,896 --> 00:37:13,956 Mmm, tasty. 571 00:37:15,133 --> 00:37:18,763 - Mind, next time, easy on the mayo. - Sure. 572 00:37:21,573 --> 00:37:23,337 Were those people really me parents? 573 00:37:23,408 --> 00:37:25,900 Yeah. I believe so, yeah. 574 00:37:26,978 --> 00:37:28,469 And I've got a sister? 575 00:37:28,580 --> 00:37:32,813 Well, she's not just a sister. She's your twin sister. 576 00:37:39,891 --> 00:37:41,450 She's a kid. 577 00:37:41,526 --> 00:37:43,961 Well, that's an old photograph. 578 00:37:48,767 --> 00:37:50,030 That's me? 579 00:37:50,135 --> 00:37:53,162 Yes. Yeah, it is. 580 00:37:54,539 --> 00:37:58,476 - So... What about whatshername? - Cindy. 581 00:37:59,511 --> 00:38:02,174 - Why isn't she here? - She's missing. 582 00:38:04,115 --> 00:38:06,209 She's dead, isn't she? 583 00:38:07,852 --> 00:38:10,048 Well, she's missing. 584 00:38:14,459 --> 00:38:15,688 How long? 585 00:38:17,529 --> 00:38:20,363 Jason, I've got a proposition to put to you. 586 00:38:22,801 --> 00:38:26,636 Here you are. This will get rid of the taste of the mayonnaise. 587 00:38:27,205 --> 00:38:28,901 Should I chuck this for you? 588 00:38:49,928 --> 00:38:53,956 Is that it? I thought you were gonna stick bolts in me head. 589 00:38:54,032 --> 00:38:57,196 Well, I'm sure that can be arranged. Good luck. 590 00:38:57,535 --> 00:38:59,026 Are you all right? 591 00:39:02,040 --> 00:39:03,838 We're gonna find her. 592 00:39:04,609 --> 00:39:06,271 I know it. 593 00:39:12,684 --> 00:39:15,483 Well, anytime you wanna stop, just... 594 00:39:16,588 --> 00:39:18,921 Just let me know, okay? 595 00:39:29,868 --> 00:39:34,829 278, 277, 276... 596 00:39:37,408 --> 00:39:40,331 Look, all I'm seeing is the back of me eyelids. 597 00:39:40,355 --> 00:39:42,039 Just keep counting, Jason. 598 00:39:43,047 --> 00:39:47,451 278, 277, 276, 599 00:39:48,152 --> 00:39:51,281 275, 274, 600 00:39:51,789 --> 00:39:55,317 273, 272, 601 00:39:56,160 --> 00:39:57,423 271, 602 00:39:59,330 --> 00:40:00,798 270, 603 00:40:03,268 --> 00:40:04,793 269, 604 00:40:06,871 --> 00:40:08,362 268. 605 00:40:20,385 --> 00:40:23,082 - Do you feel all right, Jason? - Mmm-hmm. 606 00:40:24,155 --> 00:40:25,885 How do you feel? 607 00:40:26,324 --> 00:40:27,553 Relaxed. 608 00:40:28,493 --> 00:40:32,362 - But me heart's beating fast. - That's okay, that's good. 609 00:40:33,798 --> 00:40:35,790 Where are you? 610 00:40:36,601 --> 00:40:38,069 I don't... 611 00:40:39,304 --> 00:40:42,240 - I'm... - It's okay. Are you warm? 612 00:40:42,573 --> 00:40:44,599 - Or are you cold? - Warm. 613 00:40:45,243 --> 00:40:47,109 But it's cold outside. 614 00:40:47,679 --> 00:40:49,910 How do you know it's cold outside? 615 00:40:50,214 --> 00:40:52,945 - The wind's up. - You can hear the wind? 616 00:40:53,785 --> 00:40:56,778 - What else can you hear? - Gulls. 617 00:40:58,890 --> 00:41:01,689 And I can smell the sea, brine. 618 00:41:04,595 --> 00:41:07,030 - What are you doing? - Eating. 619 00:41:08,066 --> 00:41:11,798 - Porridge. - Is there someone there with you? 620 00:41:13,471 --> 00:41:14,803 No. 621 00:41:15,673 --> 00:41:17,369 Wait... 622 00:41:17,442 --> 00:41:21,538 - Wait, there's a cat. - A cat? What colour's the cat? 623 00:41:22,680 --> 00:41:24,512 Black and white. 624 00:41:25,350 --> 00:41:29,515 - Does it have a name? - No, but I know the cat. 625 00:41:31,823 --> 00:41:34,156 And what's the cat doing? 626 00:41:34,692 --> 00:41:37,685 Curled up on a chair by the Aga. 627 00:41:38,930 --> 00:41:41,764 Doesn't like the draught from the shelter door. 628 00:41:41,833 --> 00:41:44,359 Shelter door, what's that? 629 00:41:47,238 --> 00:41:49,798 It's an old air-raid shelter, I think. 630 00:41:51,342 --> 00:41:55,109 And where is it? Is it under the kitchen? 631 00:41:56,948 --> 00:41:58,075 Mmm-hmm. 632 00:41:59,851 --> 00:42:03,117 - What's it used for now? - Don't know. 633 00:42:03,955 --> 00:42:06,720 Is there anything in there? 634 00:42:06,791 --> 00:42:09,886 - Just take your time. - I said I don't know! 635 00:42:09,961 --> 00:42:12,988 Okay, let's wrap it up now, shall we? 636 00:42:13,598 --> 00:42:15,191 Are you all right? 637 00:42:16,067 --> 00:42:19,231 Can we get him back to the hospital now, please? 638 00:42:20,671 --> 00:42:22,606 Well-done. 639 00:42:26,044 --> 00:42:30,641 DS Amelia Silver, warrant number 357238. 640 00:42:31,115 --> 00:42:33,710 I need an address for a Jane Price. 641 00:42:33,785 --> 00:42:38,086 Date of birth 2/2/63, Romford, Essex. 642 00:42:38,990 --> 00:42:41,502 No, she's not part of an ongoing investigation. 643 00:42:41,526 --> 00:42:43,360 It's just someone I need to trace. 644 00:42:43,528 --> 00:42:46,862 But she may have a different surname now. 645 00:42:47,865 --> 00:42:48,924 Okay. 646 00:43:01,312 --> 00:43:03,508 - Jane Glover? - Yeah. 647 00:43:03,581 --> 00:43:06,244 Erm, DS Silver. May I come in? 648 00:43:06,784 --> 00:43:10,744 - Yeah, of course. Has something happened? - Oh, no, not at all. 649 00:43:10,955 --> 00:43:12,287 Thank you. 650 00:43:17,328 --> 00:43:19,820 It's my daughter's birthday today. 651 00:43:20,431 --> 00:43:22,957 - How old is she? - Seven. 652 00:43:23,267 --> 00:43:26,260 What, I look too old to have a seven-year-old daughter? 653 00:43:26,370 --> 00:43:28,930 - Oh, no, no. - I married late. 654 00:43:29,874 --> 00:43:31,809 Do you have any other children? 655 00:43:33,044 --> 00:43:35,878 What was it you wanted, Detective Silver? 656 00:43:36,948 --> 00:43:38,109 Erm... 657 00:43:40,918 --> 00:43:44,946 There's been an increase in burglaries across London 658 00:43:45,022 --> 00:43:49,653 and this leaflet just outlines different ways to make your home... 659 00:43:50,061 --> 00:43:52,053 more secure. 660 00:43:52,797 --> 00:43:55,858 I'm sorry, it says here you work for the Cold Case Squad. 661 00:43:55,967 --> 00:43:59,165 - Yeah. - I don't understand. 662 00:44:00,071 --> 00:44:03,906 Oh, I'm on secondment this week. We all have to do it. 663 00:44:04,609 --> 00:44:08,307 - And you can't wait for it to be over. - It's not that bad. 664 00:44:08,379 --> 00:44:11,781 Oh, it must be exciting, though, cold case work. 665 00:44:11,883 --> 00:44:15,615 - Sometimes. - More to it than just matching the DNA. 666 00:44:15,786 --> 00:44:18,722 - God, yeah, a little bit. - Sorry. 667 00:44:18,956 --> 00:44:20,788 I'm a true crime fiend. 668 00:44:20,858 --> 00:44:24,795 My husband has to hide my books in case my daughter finds them. 669 00:44:28,299 --> 00:44:30,768 - Are you all right? - Yeah, I'm... 670 00:44:32,503 --> 00:44:35,530 I'm just under a lot of pressure at work. 671 00:44:36,874 --> 00:44:40,436 - The leafleting? - No, not the leafleting. 672 00:44:45,650 --> 00:44:47,676 I shouldn't take up your time, I'm sorry. 673 00:44:47,752 --> 00:44:49,744 Look, if you want... 674 00:44:52,757 --> 00:44:55,352 Sometimes talking to a stranger... 675 00:45:00,064 --> 00:45:01,657 But if you don't... 676 00:45:02,967 --> 00:45:04,993 I don't, thank you. 677 00:45:42,206 --> 00:45:44,937 A plate of porridge, a black and white cat and it's windy. 678 00:45:45,042 --> 00:45:47,341 You shouldn't have stopped it. I was getting somewhere. 679 00:45:47,445 --> 00:45:49,243 It's called concern, Grace. 680 00:45:49,313 --> 00:45:50,993 - I just spoke to Professor Patois. - Yeah. 681 00:45:51,048 --> 00:45:53,888 He said the recording was so abysmal he wasn't gonna risk his reputation 682 00:45:53,918 --> 00:45:55,682 guessing the provenance of Jason's accent. 683 00:45:55,753 --> 00:45:59,212 But then, just before he hung up, he said it's definitely the North East coast, 684 00:45:59,323 --> 00:46:02,953 - but not Newcastle. - See, the smell of brine. 685 00:46:05,463 --> 00:46:07,625 - Okay. - Thank you. 686 00:46:07,698 --> 00:46:09,667 SIM cards. 687 00:46:12,069 --> 00:46:16,734 So we're looking at about 40, 50 miles of coastline? 688 00:46:16,841 --> 00:46:18,639 - Mmm-hmm. - I don't know if it helps 689 00:46:18,709 --> 00:46:20,721 but the weed killer I found on the bottom of Jason's shoes 690 00:46:20,745 --> 00:46:22,509 is usually used when you're growing roses. 691 00:46:22,580 --> 00:46:24,497 So it's more likely to be a nursery than a farm. 692 00:46:24,521 --> 00:46:25,259 I think so, yeah. 693 00:46:25,283 --> 00:46:27,527 We need a bigger map than this. You can barely see Newcastle. 694 00:46:27,551 --> 00:46:29,281 I've got a trace on the jeans. 695 00:46:29,353 --> 00:46:33,449 They're a cheap, cheerful, distinctive Northern chain called Pasadena Fashions. 696 00:46:33,557 --> 00:46:34,991 How many branches? 697 00:46:35,059 --> 00:46:39,190 There are seven, all dotted around Newcastle, Durham and Sunderland. 698 00:46:39,263 --> 00:46:41,231 Well, that's the area. The dialect coach said 699 00:46:41,255 --> 00:46:43,291 that this is the area that that man came from. 700 00:46:43,401 --> 00:46:46,428 Donald Roper was the most senior paediatrician in the North East. 701 00:46:46,504 --> 00:46:48,803 Ah, but not when Jason and Cindy went missing. 702 00:46:48,873 --> 00:46:51,433 What about the air-raid shelter Jason talked about? 703 00:46:51,509 --> 00:46:54,968 Shelters in private homes were rare outside urban areas. 704 00:46:55,713 --> 00:46:58,979 Durham County is the least populated county in the UK, 705 00:46:59,083 --> 00:47:03,851 so I'm thinking, was there something nearby that was worth bombing? 706 00:47:05,790 --> 00:47:07,156 That's a good question. 707 00:47:07,224 --> 00:47:08,590 - It is. - I know. 708 00:47:44,829 --> 00:47:47,196 All right. This is the original War Office map 709 00:47:47,264 --> 00:47:51,827 of the Newcastle area from November 30, 1944. 710 00:47:52,303 --> 00:47:55,068 What the Germans would've done to get a hold of this. 711 00:47:55,139 --> 00:47:58,906 For you, Amelia, ze war is over. 712 00:48:00,344 --> 00:48:02,939 - You okay? - I'm fine. 713 00:48:03,547 --> 00:48:08,508 Wodhurst Base, Bolam Base, some munitions dumps here, here and here. 714 00:48:09,153 --> 00:48:12,180 There's radar establishment, there's two of them, there and there. 715 00:48:12,256 --> 00:48:16,557 Right, so that's four which are near the sea. 716 00:48:16,994 --> 00:48:19,054 How do we turn four into one? 717 00:48:19,497 --> 00:48:23,935 Okay, Blythe Radar establishment is now part of the Tynemouth conurbation. 718 00:48:24,902 --> 00:48:28,703 The second location is... 719 00:48:28,773 --> 00:48:31,470 remote and coastal. 720 00:48:31,542 --> 00:48:34,979 Yeah, there isn't a house in sight there, is there? 721 00:48:35,813 --> 00:48:38,180 Yeah, but here's why. Look. 722 00:48:38,282 --> 00:48:41,013 - Why? - The soil is heavily saline, 723 00:48:41,118 --> 00:48:43,587 so it's no use to a farmer or a rose fancier. 724 00:48:43,654 --> 00:48:45,350 What's the third location? 725 00:48:45,423 --> 00:48:49,588 Right, now there's a big munitions dump near a hamlet called Albee. 726 00:48:49,760 --> 00:48:52,491 A-L-B-E-E. 727 00:48:53,764 --> 00:48:55,995 Ah, yeah. Got it. 728 00:48:56,734 --> 00:48:59,033 This looks more promising. 729 00:48:59,136 --> 00:49:01,833 Give me the coordinates of the dump itself, Spence. 730 00:49:01,906 --> 00:49:03,306 Hold on. 731 00:49:03,874 --> 00:49:07,276 902-662. 732 00:49:14,418 --> 00:49:17,115 Brilliant. Thanks, Spence. 733 00:49:17,254 --> 00:49:20,190 - There you go. - Fantastic. 734 00:49:20,958 --> 00:49:23,655 We better organise some transportation. 735 00:49:36,040 --> 00:49:37,941 See something you like? 736 00:49:39,944 --> 00:49:44,006 - How are you feeling, Jason? - Why? There something I should know? 737 00:49:44,181 --> 00:49:47,174 No, it's just... 738 00:49:48,519 --> 00:49:51,785 Dr Faulkner and I were concerned about what the police put you through. 739 00:49:51,856 --> 00:49:54,587 Little bird told me Dr Faulkner's your old man. 740 00:49:54,658 --> 00:49:57,856 - That's right. - Does he know you're a smoker? 741 00:50:00,664 --> 00:50:02,292 Got one on you? 742 00:50:02,399 --> 00:50:04,732 No, I have not. 743 00:50:04,835 --> 00:50:07,031 How about in your bag? 744 00:50:08,539 --> 00:50:11,168 You have, haven't you? 745 00:50:11,275 --> 00:50:13,335 - Forget it. - Oh, come on. 746 00:50:13,410 --> 00:50:17,177 At least let us stretch me legs. I'm going mental in here. 747 00:50:26,023 --> 00:50:27,651 Detective Superintendent Boyd. 748 00:50:27,758 --> 00:50:29,158 - Good to meet you. - DS Silver. 749 00:50:29,226 --> 00:50:32,219 - DI Jordan. - Can I amend our last conversation? 750 00:50:32,296 --> 00:50:36,097 Ted and Sheila Mason have six, not four, firearms. 751 00:50:36,200 --> 00:50:38,431 Two are registered to the nursery. 752 00:50:38,502 --> 00:50:39,089 Okay. 753 00:50:39,113 --> 00:50:43,304 Now, can we all get a good look at each other. 754 00:50:44,174 --> 00:50:45,608 Yeah. 755 00:50:52,516 --> 00:50:53,779 Check. 756 00:50:57,655 --> 00:50:58,953 Check. 757 00:51:12,770 --> 00:51:14,762 I'm just taking him to physio. 758 00:51:44,635 --> 00:51:45,933 Clear! 759 00:51:46,904 --> 00:51:48,031 Jesus. 760 00:51:48,105 --> 00:51:50,802 How many health and safety laws are being broken in here? 761 00:51:50,908 --> 00:51:53,309 If we can't find Cindy, we’ll get them for that. 762 00:51:53,377 --> 00:51:56,108 - Is that meant to be funny? - Come on. 763 00:51:56,180 --> 00:51:58,843 Okay, let's move to positions. 764 00:52:34,318 --> 00:52:38,414 Zulu 1 on plot. Have eyeball on the subject premises. 765 00:52:45,095 --> 00:52:49,294 So, was it a bit of the old nepotism you getting work here? 766 00:52:49,433 --> 00:52:51,163 Yeah, a bit. 767 00:52:52,336 --> 00:52:55,363 Part of me wanted to go to another hospital, but I live with my mum 768 00:52:55,472 --> 00:52:58,271 and I don't see that much of my dad. 769 00:52:59,309 --> 00:53:03,110 Parents, eh? You can't live with them... 770 00:53:04,181 --> 00:53:09,142 What are you doing? Jason! Jason, stop! 771 00:53:29,673 --> 00:53:31,164 Team one in position. 772 00:53:31,275 --> 00:53:33,540 Team two in position. 773 00:53:41,452 --> 00:53:45,651 Right, I need someone to cover the front gate. You keep in touch. 774 00:53:45,756 --> 00:53:47,691 All comms on channel 3. 775 00:53:50,461 --> 00:53:53,056 I also need someone back on that side. 776 00:53:55,766 --> 00:54:00,170 Teams one and two move forward and visually clear the building. 777 00:54:16,954 --> 00:54:18,820 Nobody home. 778 00:54:22,226 --> 00:54:25,822 Wow. Not quite. 779 00:54:33,504 --> 00:54:35,803 Armed police, armed police! 780 00:54:38,142 --> 00:54:40,441 Clear! Room clear! 781 00:54:42,112 --> 00:54:44,104 Power's off. 782 00:54:48,986 --> 00:54:51,683 This is Spence. There's a car approaching your position. 783 00:54:51,789 --> 00:54:53,223 I think it saw me. 784 00:54:53,290 --> 00:54:55,418 All right, nobody move until they're out of the car. 785 00:54:55,492 --> 00:54:59,554 I repeat, hold your positions until they're out of the car. Let's go! 786 00:55:22,419 --> 00:55:25,617 Mel, vehicle coming your way. Could've seen us. 787 00:56:16,773 --> 00:56:18,503 Drop it, you bastard! 788 00:56:49,473 --> 00:56:52,102 Put your hands in the air! 789 00:56:54,378 --> 00:56:58,281 He's deaf! He's deaf! 790 00:57:01,885 --> 00:57:04,184 I thought he had a gun. 791 00:57:09,326 --> 00:57:12,353 It's a crank. For the generator. 65197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.