All language subtitles for The.Rockford.Files.S04E12.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,992 I expect to have this diamond recovery put to bed by the weekend. 2 00:00:04,070 --> 00:00:06,061 John Wayne in The Fighting Leathernecks, right? 3 00:00:06,138 --> 00:00:07,196 Let's hear your offer. 4 00:00:07,273 --> 00:00:09,434 I'm authorized to offer you 500,000. 5 00:00:09,508 --> 00:00:10,668 1 million. 6 00:00:15,614 --> 00:00:16,740 Wronko! Scott! 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,340 Split the recovery fee with us. 8 00:00:18,417 --> 00:00:20,476 The only thing we're gonna split is your lip. 9 00:00:20,553 --> 00:00:23,249 Will you watch the road, Wronko? 10 00:00:23,322 --> 00:00:26,416 He's one of the clowns from the ransom meet. He's got a shotgun. 11 00:00:26,492 --> 00:00:28,221 Sideswipe him! Whack him! 12 00:00:29,028 --> 00:00:31,326 The tire blew. They're gonna kill us. 13 00:00:32,798 --> 00:00:34,766 (PHONE RINGING) 14 00:00:36,669 --> 00:00:37,966 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 15 00:00:38,037 --> 00:00:39,231 At the tone, leave your name and message. 16 00:00:39,305 --> 00:00:40,567 I'll get back to you. 17 00:00:40,639 --> 00:00:41,628 (BEEPS) 18 00:00:41,774 --> 00:00:43,503 Jim, it's Grace at the bank. 19 00:00:43,576 --> 00:00:48,275 I checked your Christmas Club account. You don't have $500. You have $50. 20 00:00:48,380 --> 00:00:49,813 Sorry, computer foul-up. 21 00:02:47,399 --> 00:02:50,391 You said no police, you got no police. 22 00:02:50,469 --> 00:02:51,834 What is this? 23 00:02:51,904 --> 00:02:54,668 If it's a set-up, they can leave in either direction. 24 00:02:54,740 --> 00:02:55,764 Right. 25 00:02:55,841 --> 00:02:57,604 Now which one of you did I speak to on the phone? 26 00:02:57,676 --> 00:02:59,644 Me. I'm Steven Kalifer. 27 00:02:59,745 --> 00:03:02,441 This is James Rockford. A private investigator. 28 00:03:02,514 --> 00:03:06,780 He works for us as a consultant on things like this. Logistics... 29 00:03:06,852 --> 00:03:11,118 Here's how it lays out. We boosted it, you want it. 30 00:03:11,190 --> 00:03:13,124 We might sell it back to you. 31 00:03:13,192 --> 00:03:14,921 You said that much on the phone! 32 00:03:14,994 --> 00:03:18,452 You wanna sell it back because you're a couple of Eagle Scouts. 33 00:03:18,530 --> 00:03:20,054 You couldn't fence it, correct? 34 00:03:20,132 --> 00:03:23,397 So now you're stuck with a $2 million conversation piece? 35 00:03:23,469 --> 00:03:25,232 I guess there was a lot of conversation 36 00:03:25,304 --> 00:03:27,397 when you found out you couldn't unload it. 37 00:03:27,473 --> 00:03:29,270 We could always sell it to a private collector. 38 00:03:29,341 --> 00:03:30,638 In fact, we have a meet pending in Marseilles 39 00:03:30,709 --> 00:03:33,177 with a dude from Thailand any time we want it. 40 00:03:33,245 --> 00:03:35,839 Only who wants the Borlund diamond in their jockey shorts 41 00:03:35,914 --> 00:03:37,279 when they go through French customs? 42 00:03:37,349 --> 00:03:40,614 All right. All right. We all know why we're here. So let's hear your offer. 43 00:03:40,686 --> 00:03:43,951 I'm authorized to offer you, on behalf of Boston Fire and Casualty, 44 00:03:44,023 --> 00:03:47,891 a total cash outlay, at this time, for return of the Borlund diamond 45 00:03:47,960 --> 00:03:50,428 of $300,000. 46 00:03:51,430 --> 00:03:53,625 Come on. Let's get out of here. 47 00:04:01,640 --> 00:04:03,232 Take the bus home. 48 00:04:03,309 --> 00:04:05,539 Okay, hold it. 49 00:04:05,611 --> 00:04:08,808 My company told me to start at 3, I told them it was silly. 50 00:04:08,881 --> 00:04:10,542 How much? 500,000. 51 00:04:10,616 --> 00:04:12,379 1 million. 850. 52 00:04:12,451 --> 00:04:15,978 We all know the stone was appraised at the end of fiscal '76 for $2 million. 53 00:04:16,055 --> 00:04:18,319 That's how much you're gonna have to plunk down in Mr. Borlund's hand 54 00:04:18,390 --> 00:04:20,187 if you have to pay the claim and you can't recover it. 55 00:04:20,259 --> 00:04:23,717 So stop offering us baseball cards and be businesslike. 56 00:04:23,796 --> 00:04:27,664 Otherwise, we're going home. 1 million. 57 00:04:27,733 --> 00:04:31,100 Thank you. Now you stay by the phone all day tomorrow. 58 00:04:31,170 --> 00:04:33,798 You'll get a call to tell you the when and the where of the exchange. 59 00:04:33,872 --> 00:04:36,966 There won't be any exchange under those conditions. 60 00:04:37,042 --> 00:04:38,907 Excuse me, Mr. Rockford, thank you, 61 00:04:38,977 --> 00:04:41,810 but I hardly think that this is the appropriate time for you to... 62 00:04:41,880 --> 00:04:45,111 Do you really think that Jean Claude Killy and his sister here 63 00:04:45,184 --> 00:04:46,913 actually took the Borlund diamond? 64 00:04:46,985 --> 00:04:48,816 Why else would they be here, for the love of Mike? 65 00:04:48,887 --> 00:04:50,912 Well, they could have read about it. 66 00:04:50,989 --> 00:04:52,889 You know, maybe they're just a couple of yom-yoms 67 00:04:52,958 --> 00:04:55,392 with a fast line of patter and their daddy's shotgun. 68 00:04:55,461 --> 00:04:56,393 Oh. 69 00:04:56,462 --> 00:04:58,828 We walk into the exchange with a million dollars 70 00:04:58,897 --> 00:05:00,592 and walk out with nothing but goose eggs. 71 00:05:00,666 --> 00:05:02,759 We're the ones that pulled the job. Fine. 72 00:05:02,835 --> 00:05:05,531 All we want is you pick the time, we pick the place. 73 00:05:05,604 --> 00:05:08,300 You still have the element of surprise on your side. 74 00:05:08,374 --> 00:05:09,398 Okay. 75 00:05:09,475 --> 00:05:13,878 And the thing that makes this work for us is no guns. 76 00:05:13,979 --> 00:05:16,777 Tomorrow we all strip down in slacks and T-shirts. 77 00:05:16,849 --> 00:05:18,214 Leave the toys at home. 78 00:05:18,283 --> 00:05:19,409 Unacceptable. 79 00:05:19,485 --> 00:05:22,215 Then goodbye. I'm going to call for a tow truck. 80 00:05:22,287 --> 00:05:24,847 It's too hot to change tires. You do whatever you want. 81 00:05:24,923 --> 00:05:28,359 Rockford! Rockford, you're in the final stages of negotiations! 82 00:05:28,427 --> 00:05:30,156 Hey! Okay, no guns! 83 00:05:31,563 --> 00:05:35,294 And we do abide by the dress code, right? 84 00:05:36,101 --> 00:05:38,194 You still take the bus home. Yeah. 85 00:05:49,581 --> 00:05:54,075 "O-3-2-P-C-E. O-3-2-P-C-E." 86 00:05:54,153 --> 00:05:57,782 Those vehicles were either rented or they're hot, Mr. Kalifer. 87 00:05:57,856 --> 00:06:01,553 If they were rented, you better believe everybody use stage names. 88 00:06:02,995 --> 00:06:03,984 Oh. 89 00:06:07,433 --> 00:06:11,767 Well the taller one was wearing Florsheims, did you notice that? 90 00:06:11,837 --> 00:06:13,737 No, not really. 91 00:06:13,806 --> 00:06:15,831 One would think that the retainer we've got you under 92 00:06:15,908 --> 00:06:18,775 would at least buy us some powers of observation. 93 00:06:18,844 --> 00:06:22,211 Here's my point, we get the police to draw up a list 94 00:06:22,281 --> 00:06:25,978 of everyone who bought Florsheim shoes in the past few months. 95 00:06:26,051 --> 00:06:28,986 Then have them check out the names on the list. 96 00:06:29,054 --> 00:06:33,957 Is that a nationwide list, a California list, or a Southern California list? 97 00:06:34,893 --> 00:06:37,919 You mocking me, Rockford? No, I think it's a dandy idea. 98 00:06:37,996 --> 00:06:41,329 If I were you I'd go to the police with it right now. 99 00:06:41,400 --> 00:06:42,833 I intend to. 100 00:07:04,056 --> 00:07:05,353 It's your brother. 101 00:07:05,424 --> 00:07:08,393 Did you tell that bimbo cocktail waitress we were gonna rent a car here? 102 00:07:08,460 --> 00:07:10,792 Yeah, but Debbie's a class squeeze. She wouldn't say nothing. 103 00:07:10,863 --> 00:07:12,262 You cretin. 104 00:07:12,965 --> 00:07:15,593 Is it just Lou or is he there too? 105 00:07:15,667 --> 00:07:17,965 I don't know. I didn't see him. 106 00:07:18,036 --> 00:07:21,267 But he must be upstairs checking the rental desk. 107 00:07:21,340 --> 00:07:23,001 We run for it. Go. 108 00:07:24,276 --> 00:07:26,141 Ginger! The stairs! 109 00:07:35,354 --> 00:07:38,289 He's locked the bloody door! We've lost him! 110 00:07:40,192 --> 00:07:41,784 Get him in the car! 111 00:07:41,860 --> 00:07:43,350 I think Mike's dead. 112 00:07:43,428 --> 00:07:45,419 Get him in the car. Move! 113 00:08:03,649 --> 00:08:05,742 ROCKFORD: A beautiful thing, isn't it? 114 00:08:06,718 --> 00:08:09,551 Just a lump of coal really 115 00:08:09,621 --> 00:08:13,113 but it becomes something different right in front of your eyes. 116 00:08:13,859 --> 00:08:17,022 A giant pain in the tush is what it becomes in front of my eyes. 117 00:08:17,095 --> 00:08:18,790 One thing bothers me. 118 00:08:18,864 --> 00:08:20,331 Don't keep me in suspense. 119 00:08:20,399 --> 00:08:22,697 There were two men out by the dam. 120 00:08:22,768 --> 00:08:25,396 To get into the Borlund Museum for this stone, 121 00:08:25,470 --> 00:08:28,906 seems to me that's more than a two-man job. 122 00:08:29,007 --> 00:08:30,872 They have a weight-sensitive floor, 123 00:08:30,943 --> 00:08:33,173 a Verns and Dyer ultrasonic, right? 124 00:08:33,245 --> 00:08:35,213 I wonder where the others were today? 125 00:08:35,280 --> 00:08:39,273 Others? Not likely and certainly not relevant. 126 00:08:39,351 --> 00:08:40,443 At this point in time, 127 00:08:40,519 --> 00:08:43,955 I just want to get the stone back and save the company 1 mil. 128 00:08:44,022 --> 00:08:47,719 I'd say that's the meeting, wouldn't you? We reconnoiter here at 0800? 129 00:08:47,793 --> 00:08:49,761 What's the matter, Kalifer? 130 00:08:49,828 --> 00:08:53,787 I mean this warmth of yours is just rolling over me in waves. 131 00:08:53,865 --> 00:08:55,423 I won't beat around the bush, mister. 132 00:08:55,500 --> 00:08:57,468 Mr. Rockford. 133 00:08:57,536 --> 00:09:00,061 I'm a lieutenant colonel in the National Guard 134 00:09:00,138 --> 00:09:02,003 and we have a word for people like you. 135 00:09:02,074 --> 00:09:03,234 I can't wait. 136 00:09:03,308 --> 00:09:04,866 Lollygagger. 137 00:09:04,943 --> 00:09:06,342 That was worth waiting for. 138 00:09:06,411 --> 00:09:10,074 I don't feel, with your prison record, that you belong in an offensive like this. 139 00:09:10,148 --> 00:09:11,581 I feel you're the soft underbelly 140 00:09:11,650 --> 00:09:13,550 in our counter-offensive against these thieves, 141 00:09:13,619 --> 00:09:16,452 and what's more, I think the only reason you're here is because 142 00:09:16,521 --> 00:09:19,581 of the personal amity between you and Mr. Soriano, who is my superior. 143 00:09:19,658 --> 00:09:24,493 I'll tell you something, Colonel. Ted Soriano and I are good friends. 144 00:09:24,563 --> 00:09:28,329 But the only reason I'm here is because it's in my retainer contract. 145 00:09:28,400 --> 00:09:29,867 I'm stuck with you. 146 00:09:29,968 --> 00:09:34,337 I'm not out to win a popularity contest, just to get the job done. 147 00:09:34,406 --> 00:09:37,000 John Wayne in The Fighting Leathernecks, right? 148 00:09:37,075 --> 00:09:40,704 I expect to have this diamond recovery put to bed by the weekend. 149 00:09:40,779 --> 00:09:43,179 And be completely free for my Guard's battalion's 150 00:09:43,248 --> 00:09:46,411 amphibious operation at Marina Del Rey. 151 00:09:46,485 --> 00:09:48,919 And Lord help the man who fouls that up. 152 00:09:48,987 --> 00:09:53,117 Marina Del Rey? An absolute blood bath. 153 00:09:53,258 --> 00:09:55,692 Let me guess, the beach is being held by 154 00:09:55,761 --> 00:09:59,026 a brigade of airline stewardesses in mid-engine Porsches? 155 00:09:59,097 --> 00:10:02,726 Someday when the social order has broken down 156 00:10:02,801 --> 00:10:05,269 and the Guard is the last line of defense 157 00:10:05,337 --> 00:10:09,569 between you and a bunch of screaming welfare animals, you won't think it's so silly. 158 00:10:09,641 --> 00:10:12,075 Sure I will. I'm just a silly guy. 159 00:10:51,817 --> 00:10:52,806 (OUTBOARD MOTOR RUNNING) 160 00:11:33,525 --> 00:11:35,789 He's got this thing all bollocksed up. 161 00:11:35,861 --> 00:11:38,193 He doesn't know the value of a dollar. 162 00:11:38,263 --> 00:11:42,666 Hi, neighbor! Carl Wronko, Peru, Indiana. 163 00:11:42,734 --> 00:11:45,066 Jim Rockford, from right here. 164 00:11:46,738 --> 00:11:49,502 It's 6:15 in the morning, you know. 165 00:11:49,574 --> 00:11:51,303 What do you think you're doing with this motor? 166 00:11:51,376 --> 00:11:52,400 Flushing the tubes. 167 00:11:52,477 --> 00:11:55,469 I'm talking about the noise. This is a residential area. 168 00:11:55,547 --> 00:11:56,571 Oh, is it now? 169 00:11:56,648 --> 00:11:59,139 But our AAA map says this is a public beach. 170 00:11:59,217 --> 00:12:03,551 All California beach is public beach. This is a residential area. 171 00:12:03,622 --> 00:12:04,919 Can't you see the homes? 172 00:12:04,990 --> 00:12:07,618 You got something there. 173 00:12:07,692 --> 00:12:11,890 It's all public beach? Boy, this California, 174 00:12:11,963 --> 00:12:13,658 classless society. 175 00:12:13,732 --> 00:12:18,396 Back east, boy, if you've got the loot, you own the beach. 176 00:12:20,238 --> 00:12:21,830 The motor? Please? 177 00:12:24,276 --> 00:12:25,675 (MOTOR STOPPING) 178 00:12:25,744 --> 00:12:27,609 Dot. This is my wife, Dot. 179 00:12:27,679 --> 00:12:29,203 This is Jim Rockford. He lives here. 180 00:12:29,281 --> 00:12:30,270 Hi. 181 00:12:30,348 --> 00:12:31,337 (TV BLARING) 182 00:12:31,449 --> 00:12:35,215 Shareen, you don't watch TV at 6:15 in the morning. 183 00:12:35,287 --> 00:12:36,584 Now you turn that off 184 00:12:36,655 --> 00:12:39,249 and bring those eggs and steak here this minute! 185 00:12:39,324 --> 00:12:41,519 SHAREEN: Wow! What a drag. 186 00:12:41,793 --> 00:12:45,820 Rockford. Rockford. There's a town in Illinois named Rockford. 187 00:12:45,897 --> 00:12:51,164 My sister lives there and her husband's name is Jim. Isn't that interesting? 188 00:12:51,303 --> 00:12:54,329 Not Rockford, of course, his name's Paciak. 189 00:12:54,406 --> 00:12:57,341 Uh, how long you folks plan on staying? 190 00:12:57,409 --> 00:12:59,604 I don't know. That's the good thing about an RV. 191 00:12:59,678 --> 00:13:00,702 Yeah. 192 00:13:00,779 --> 00:13:04,510 You know that old Frankie Laine, "My heart goes where the wild goose goes"? 193 00:13:04,583 --> 00:13:06,949 Well, that's the RV life, if you ask me. 194 00:13:07,018 --> 00:13:10,010 Look I got in about 2:00 in the morning, 195 00:13:10,088 --> 00:13:11,919 so if you're planning to camp here, 196 00:13:11,990 --> 00:13:15,448 just remember there's a noise ordinance till 7:00 a.m. 197 00:13:17,629 --> 00:13:19,221 When's breakfast, Ma? 198 00:13:19,297 --> 00:13:20,992 Jim, this is my son, Sean! 199 00:13:21,066 --> 00:13:23,296 Sean, say hello to Jim Rockford. He lives here. 200 00:13:24,636 --> 00:13:27,161 Don't just nod! Now walk over and say a proper hello, 201 00:13:27,239 --> 00:13:28,297 shake his hand. 202 00:13:29,774 --> 00:13:30,763 Hello. 203 00:13:32,377 --> 00:13:35,471 I didn't see you folks when I pulled in last night. 204 00:13:35,747 --> 00:13:39,342 We rolled in kind of late ourselves. We missed our ETA by... 205 00:13:39,417 --> 00:13:42,944 What was it, Nav? Sean's our official navigator. 206 00:13:43,021 --> 00:13:44,545 He likes to help his dad. 207 00:13:44,623 --> 00:13:45,954 I don't know. 208 00:13:46,024 --> 00:13:46,991 Sure you do. 209 00:13:47,058 --> 00:13:49,458 I taught you how to figure out that ETA. 210 00:13:49,527 --> 00:13:53,054 You spot yourself on the map, then you divide the distance by rate? 211 00:13:53,131 --> 00:13:54,792 I don't know, Dad. 212 00:13:55,333 --> 00:13:59,429 Is there any sites of interest us Peruvians ought to see while we are in the area? 213 00:13:59,504 --> 00:14:05,238 Oh yeah. Up north of here, there's Trancas. 214 00:14:05,310 --> 00:14:09,212 That's the place to be if you like beaches. 215 00:14:09,281 --> 00:14:14,309 This is overcast most days. Fog comes in 9:00, 9:30, 216 00:14:14,386 --> 00:14:16,877 every morning. You can depend on it. 217 00:14:16,955 --> 00:14:18,889 Look, I plan to get a little more shut-eye, 218 00:14:18,957 --> 00:14:22,757 so maybe I'll get to say goodbye before you go. 219 00:14:22,827 --> 00:14:25,318 Mr. Rockford, our bathroom's broken. 220 00:14:25,397 --> 00:14:28,366 Do you think Shareen could use yours? 221 00:14:28,433 --> 00:14:29,695 Sure. 222 00:14:32,137 --> 00:14:37,074 Thank you very much. Now you go on, young lady, and you spray everywhere. 223 00:14:37,776 --> 00:14:40,267 And you take that war paint off, young lady. 224 00:14:40,345 --> 00:14:43,837 We're not going to argue about that all day again. 225 00:15:30,595 --> 00:15:32,722 On the phone they said this site was all right with them. 226 00:15:32,797 --> 00:15:35,630 They said they were already here. I don't like the smell. Let's go. 227 00:15:35,700 --> 00:15:37,861 (PHONE RINGING) 228 00:15:42,540 --> 00:15:45,600 Don't leave the money in the car. 229 00:15:52,117 --> 00:15:53,243 Yeah? 230 00:15:53,318 --> 00:15:56,879 Look behind you and you'll see a yellow car parked under the tree. 231 00:15:59,057 --> 00:16:02,026 Get in it and drive south, turn into the amusement park. 232 00:16:02,093 --> 00:16:06,029 No deal. We agreed to meet right here at the rest stop. 233 00:16:06,097 --> 00:16:08,622 The land is wide open and everything's safe. 234 00:16:09,034 --> 00:16:11,264 You decide. You've got two minutes. 235 00:16:15,440 --> 00:16:17,431 They're changing the dance steps on us. 236 00:16:17,509 --> 00:16:21,138 They want us to get in that car and drive south to the amusement park. 237 00:16:21,980 --> 00:16:24,175 But that's not... They said... 238 00:16:25,050 --> 00:16:27,382 What is this? A whoopee cushion. 239 00:16:27,452 --> 00:16:29,545 My advice is we pass. Right now. 240 00:16:29,654 --> 00:16:31,952 Well, I'm not at all certain that I agree with that. 241 00:16:32,023 --> 00:16:33,888 You checked this whole stretch of country out 242 00:16:33,958 --> 00:16:35,926 when you selected it as the exchange site. 243 00:16:35,994 --> 00:16:39,361 It's all level terrain with good visibility. 244 00:16:39,431 --> 00:16:42,400 I don't see how we could get hurt. I get paid as a consultant. 245 00:16:42,467 --> 00:16:45,766 We have just consulted. You do what you want. 246 00:16:46,971 --> 00:16:50,099 Just as I suspected. A nervous Nellie. 247 00:17:23,641 --> 00:17:28,135 Don't think I need you, mister. Just shut up and go, will you? 248 00:17:46,197 --> 00:17:47,994 Why the change in plans? 249 00:17:48,066 --> 00:17:51,160 I got certain problems of my own which don't concern you. 250 00:17:51,236 --> 00:17:52,260 Where's your partner? 251 00:17:52,337 --> 00:17:54,134 He's watching us right now, through a scoped rifle, 252 00:17:54,205 --> 00:17:55,638 just to make sure you don't get frisky. 253 00:17:55,707 --> 00:17:57,834 I don't think so. I think you're working alone. 254 00:17:57,909 --> 00:18:01,174 Stop flapping your chops and show me the money. 255 00:18:09,721 --> 00:18:11,154 Now, let's see the diamond. 256 00:18:11,222 --> 00:18:15,215 I don't have it with me. It's in the ashes of Rockford's barbecue. 257 00:18:16,261 --> 00:18:18,752 Okay, Kalifer, let's go. Come on. 258 00:18:18,830 --> 00:18:21,560 It's the truth. I put it in the ashes of your barbecue, 259 00:18:21,633 --> 00:18:25,034 which is yellow, and sits to the left of the stairs in front of your trailer. 260 00:18:25,103 --> 00:18:27,230 Hey, what is this? 261 00:18:27,338 --> 00:18:30,933 I got into some difficulties last night and I had to make some changes. 262 00:18:31,009 --> 00:18:32,408 So I found your address in the phone book. 263 00:18:32,477 --> 00:18:35,878 I had to build some more fail-safes into the exchange. 264 00:18:35,947 --> 00:18:38,438 You are working alone. I didn't say that. 265 00:18:38,516 --> 00:18:41,610 One of you stays with me while the other goes and checks out the barbecue. 266 00:18:41,686 --> 00:18:43,745 When you've got the diamond, you call here. 267 00:18:43,821 --> 00:18:46,517 My car's back there, I've got a car phone. Here's the number. 268 00:18:46,591 --> 00:18:49,685 The guy that's here releases the money. 269 00:18:49,761 --> 00:18:51,126 This is awful. 270 00:18:51,196 --> 00:18:53,721 This is a complete deviation from what was agreed upon. 271 00:18:53,798 --> 00:18:56,289 Come on. Come on. I'm frying my keester off. 272 00:18:56,367 --> 00:18:59,336 This is a wool mask! Talk it over and decide. 273 00:19:05,143 --> 00:19:09,876 What do you think? If he's alone... There's two of us. 274 00:19:10,682 --> 00:19:13,207 We could trap him in a pincer movement and overrun him. 275 00:19:13,284 --> 00:19:18,051 Hold it, Rommel. There may be another turkey in the straw with a 30.06. 276 00:19:18,122 --> 00:19:20,181 I say we investigate his story. 277 00:19:20,258 --> 00:19:23,056 Agreed. I'll stay with him, you go check out the barbecue. 278 00:19:23,127 --> 00:19:26,221 Leave you with the million in cash? Is that what you're saying? 279 00:19:26,297 --> 00:19:28,629 The diamond may or may not be in your barbecue. 280 00:19:28,700 --> 00:19:30,668 But the cash is here now, and it was signed out in my name 281 00:19:30,735 --> 00:19:34,102 and I'm accountable for it. I intend to stay with it. 282 00:19:53,491 --> 00:19:54,583 Damn! 283 00:19:55,193 --> 00:19:56,854 (PHONE RINGING) 284 00:19:58,229 --> 00:20:00,129 Yeah. ROCKFORD: : Let me talk to Kalifer. 285 00:20:00,198 --> 00:20:03,429 You talk to me. I said I want to talk to Kalifer. 286 00:20:04,769 --> 00:20:05,827 Hello. 287 00:20:05,903 --> 00:20:09,100 I don't want you to react at all, just listen carefully. 288 00:20:09,173 --> 00:20:11,869 We're going to have to improvise because the barbecue grill is gone. 289 00:20:11,943 --> 00:20:14,173 What? I said don't react! Just... 290 00:20:14,245 --> 00:20:15,712 What's the problem? 291 00:20:18,583 --> 00:20:21,211 I should warn you, mister. I'm a brown belt. 292 00:20:24,055 --> 00:20:25,818 Kalifer? 293 00:20:33,298 --> 00:20:35,095 What kind of barbecue is it, Rockford? 294 00:20:35,166 --> 00:20:36,360 Is that relevant? 295 00:20:36,434 --> 00:20:40,097 Complete reports are always relevant. Make? Model? 296 00:20:40,171 --> 00:20:43,038 A Cook-Master 24-inch with adjustable grill. 297 00:20:43,107 --> 00:20:46,406 Lieutenant Chapman, I demand that I and a team from Boston Fire and Casualty 298 00:20:46,477 --> 00:20:48,536 be allowed to interrogate Mr. Rockford. 299 00:20:48,613 --> 00:20:51,980 You demand? You and your associates, and I mean all of you, 300 00:20:52,050 --> 00:20:54,314 participated in an illegal activity. 301 00:20:54,385 --> 00:20:56,785 Conspiracy to withhold information on a felony, 302 00:20:56,854 --> 00:20:58,719 conspiring with admitted felons. 303 00:20:58,790 --> 00:21:02,226 Boston F&C wants a bust here. Of course we do. 304 00:21:02,293 --> 00:21:04,625 But there have been times when the police have pursued that end 305 00:21:04,696 --> 00:21:06,095 with an excess of zeal. 306 00:21:06,164 --> 00:21:08,792 They've caught the malefactors and lost the stolen item. 307 00:21:08,866 --> 00:21:11,266 So you pay a claim. That's why people hire you. 308 00:21:11,336 --> 00:21:13,531 A childlike view of the insurance industry. 309 00:21:13,604 --> 00:21:16,698 Lieutenant Chapman, Mr. Rockford is being harassed 310 00:21:16,774 --> 00:21:19,299 because some criminal claims that the Borlund diamond 311 00:21:19,377 --> 00:21:21,709 was in the ashes of his barbecue grill. 312 00:21:21,846 --> 00:21:24,246 If there's any truth in that, Mr. Rockford has told you 313 00:21:24,315 --> 00:21:28,342 that these people in a camper more than likely pilfered said barbecue. 314 00:21:28,419 --> 00:21:29,511 Find them. 315 00:21:29,587 --> 00:21:31,350 Let me tell you something, Miss. 316 00:21:31,422 --> 00:21:34,448 If anyone was likely to get it in his head that he could pull a job 317 00:21:34,525 --> 00:21:37,892 and walk off with a $2 million rock, it's you. 318 00:21:37,995 --> 00:21:40,930 So for now, Becker, take him down and hold him 24 hours. 319 00:21:40,998 --> 00:21:43,364 I approve of that stratagem, Lieutenant. 320 00:21:43,434 --> 00:21:47,234 Do I care? You want my opinion? 321 00:21:47,305 --> 00:21:49,967 Whether it was Rockford or some other crumb who took that diamond, 322 00:21:50,041 --> 00:21:51,372 you're to blame for this spot you're in. 323 00:21:51,442 --> 00:21:55,640 We also understand some citizen called in here with a suggestion 324 00:21:55,713 --> 00:21:59,114 that we run down everybody with Florsheim shoes. Is that you? 325 00:21:59,183 --> 00:22:01,242 Yes it was. And it might have worked. 326 00:22:01,319 --> 00:22:04,777 It was ludicrous. But if you'd admitted that you were having tea and cake 327 00:22:04,856 --> 00:22:07,188 with those crooks, we'd have dropped the net on the lot of you. 328 00:22:07,258 --> 00:22:09,226 I can only assume from your highhanded tone 329 00:22:09,293 --> 00:22:11,090 that General Catherwood did not call you. 330 00:22:11,162 --> 00:22:14,893 He called. So, go home, Mr. Kalifer. And stay there. 331 00:22:15,733 --> 00:22:18,793 He gets to go home and I get the clanger? 332 00:22:18,870 --> 00:22:22,465 Wait a minute, Chapman. Let me take a stab at this. 333 00:22:22,740 --> 00:22:27,439 You're in the National Guard, am I warm? Sure. I got to be. 334 00:22:27,512 --> 00:22:31,812 This General, whoever he is, calls up from the pet shop he runs, 335 00:22:31,949 --> 00:22:34,747 when he's not driving around in a paper mache tank, 336 00:22:34,819 --> 00:22:37,754 then Colonel Blimp gets a slap on the wrist and a ride in a squad car. 337 00:22:37,822 --> 00:22:38,948 Becker! 338 00:22:39,023 --> 00:22:40,820 Lieutenant, if I may. Why don't I wait till... 339 00:22:40,892 --> 00:22:42,860 You may not. Now do it. 340 00:22:47,298 --> 00:22:51,564 Okay, Chapman, turn on the lights and the siren. 341 00:22:51,636 --> 00:22:53,501 It'll give Stevie boy a thrill. 342 00:23:00,311 --> 00:23:03,872 Ginger, where're you going? You're sure you don't want me to come? 343 00:23:05,216 --> 00:23:07,047 You got it covered, huh, buddy? 344 00:23:12,757 --> 00:23:17,160 Lou, don't let him dump me out on the road or nothing like that. Huh? 345 00:23:17,228 --> 00:23:21,324 "Don't let him dump me on the road." After he tries to be so smart. 346 00:23:21,399 --> 00:23:26,496 I'm sorry I double-crossed Ginger. I'm more sorry I double-crossed you though. 347 00:23:26,571 --> 00:23:29,096 His own brother, he goes and shafts. 348 00:23:29,173 --> 00:23:30,800 See, Donny told me. 349 00:23:30,875 --> 00:23:33,810 Donny told me, Donny told me! 350 00:23:33,878 --> 00:23:37,370 He goes and conspires with a wazoo named Donny Waugh. 351 00:23:38,382 --> 00:23:39,872 What do these two animals do? 352 00:23:39,951 --> 00:23:43,819 They sneak off with the diamond that all four of us worked so hard to steal. 353 00:23:43,888 --> 00:23:47,585 They try to ace us out of the profits. And now, Donny Waugh, 354 00:23:47,658 --> 00:23:53,927 he's gonna get the ransom and maybe the diamond too and we wind up with nothing, 355 00:23:53,998 --> 00:23:57,434 and he comes to me and he goes, "Lou," he goes, 356 00:23:57,502 --> 00:24:00,300 "Please, don't let Ginger dump me out on the road." 357 00:24:07,645 --> 00:24:08,873 So how is it? 358 00:24:12,183 --> 00:24:14,777 Actually, I think I feel better today. 359 00:24:26,430 --> 00:24:28,193 What we heard on the police frequencies was right. 360 00:24:28,266 --> 00:24:30,598 This James Rockford was arrested last night. 361 00:24:30,668 --> 00:24:33,831 He's being released now. Hey, things are looking up. 362 00:24:33,905 --> 00:24:35,304 This bloke you met with the insurance man, 363 00:24:35,373 --> 00:24:37,637 are you sure his name's James Rockford? 364 00:24:37,708 --> 00:24:40,233 Absolutely. 365 00:24:40,311 --> 00:24:41,676 You'd better be. 366 00:24:42,713 --> 00:24:48,515 Or I'm going to feed you to the circling birds, mate, to the circling birds. 367 00:24:52,757 --> 00:24:56,249 I had to tap that emergency fund of yours for part of that bail money, 368 00:24:56,327 --> 00:24:58,921 including the wad you keep behind the toaster. 369 00:24:58,996 --> 00:25:03,558 That was going to buy me into the blackjack game at the Waveview Hotel. 370 00:25:03,634 --> 00:25:05,158 Well now, that's some emergency. 371 00:25:05,236 --> 00:25:07,227 I don't feel so bad is all I have to say. 372 00:25:07,305 --> 00:25:08,397 All that hard-earned... 373 00:25:08,472 --> 00:25:10,736 Dad, I'd love to debate gambling with you 374 00:25:10,808 --> 00:25:14,574 but the Wronkos and their broncos could be halfway to Indiana 375 00:25:14,645 --> 00:25:15,873 with my barbecue. 376 00:25:15,947 --> 00:25:18,711 Oh, come on. This charge is never going to stick. Let it go. 377 00:25:18,783 --> 00:25:20,910 Let the police find the Borlund diamond. 378 00:25:20,985 --> 00:25:22,850 Dad, tell her what was on the answerphone. 379 00:25:22,920 --> 00:25:26,981 That Boston Fire & Casualty canceled Jim's retainer contract. 380 00:25:27,058 --> 00:25:30,027 Kalifer's cutting me to pieces just to cover his own flanks. 381 00:25:30,094 --> 00:25:33,029 Those consulting fees mean a lot to me, Beth. 382 00:25:33,097 --> 00:25:34,792 But those people in the camper could be anywhere. 383 00:25:34,865 --> 00:25:38,198 Tell me about it. "My heart goes where the wild goose goes." 384 00:25:38,269 --> 00:25:41,136 I always liked that song. Now that Frankie Laine, 385 00:25:41,205 --> 00:25:43,833 there's a fella who sings like a real man. 386 00:25:43,908 --> 00:25:46,399 Okay, folks, do you think you could take me over to the impound area 387 00:25:46,477 --> 00:25:48,468 and I can get my car? 388 00:25:56,220 --> 00:25:57,551 (IGNITION TURNING) 389 00:25:57,622 --> 00:25:59,112 Don't flood it. 390 00:25:59,190 --> 00:26:02,091 I'm not, I didn't even have my foot on the pedal. 391 00:26:02,159 --> 00:26:03,922 You're flooding it. 392 00:26:05,129 --> 00:26:06,187 (WHISTLE BLOWING) 393 00:26:06,364 --> 00:26:10,801 Kid! That's right, you! Pick that clam shell up and put it in the garbage. 394 00:26:11,602 --> 00:26:15,732 So, '63 Fuelly, dumped, big racing slicks. 395 00:26:15,873 --> 00:26:18,068 So this chicano guy says to me, "Oh yeah? 396 00:26:18,142 --> 00:26:20,167 "Well, we'll go back to Sunland 397 00:26:20,244 --> 00:26:22,303 "and bring a bunch of our friends up here and party with you." 398 00:26:22,380 --> 00:26:27,317 Hey Skip, excuse me. Listen, you were on duty yesterday. 399 00:26:27,385 --> 00:26:30,843 You remember that road queen that was parked over there? 400 00:26:30,921 --> 00:26:33,082 You wouldn't happen to know where they went? 401 00:26:33,157 --> 00:26:34,146 Ladies? 402 00:26:38,396 --> 00:26:40,364 She hit on you, too? 403 00:26:40,431 --> 00:26:42,422 Who? Who? Shareen. 404 00:26:43,534 --> 00:26:44,933 The little girl? 405 00:26:45,002 --> 00:26:47,163 Was that a humongous little bod? 406 00:26:47,238 --> 00:26:51,265 I'm making my morning patrol in the jeep and she's out there with these earphones. 407 00:26:51,342 --> 00:26:56,302 I stop, warn her about the riptides, you know, and bam! She's coming on to me. 408 00:26:56,380 --> 00:27:00,908 Yeah, terrible riptides. The bottom is littered with ships. 409 00:27:01,419 --> 00:27:05,480 I take a half hour splitsky, you know, and I'm steering her toward the dugout 410 00:27:05,556 --> 00:27:07,956 at the little league field for the coup de grace. 411 00:27:08,025 --> 00:27:10,391 All of a sudden she starts having second thoughts. 412 00:27:10,461 --> 00:27:12,895 Starts telling me about this headcase boyfriend back home. 413 00:27:12,963 --> 00:27:15,727 They're punk rockers, she says. 414 00:27:15,833 --> 00:27:18,631 This creep wears safety pins all over his clothes. 415 00:27:18,703 --> 00:27:21,968 Well, Jim, I hate to see a nice girl going in that direction. 416 00:27:22,039 --> 00:27:25,372 I know you do, Skip. I know all about your work with youth. 417 00:27:25,443 --> 00:27:28,344 So I told her, "Hey, look, if you're a real punk 418 00:27:28,412 --> 00:27:31,108 "then you don't have to be faithful to this guy. 419 00:27:31,182 --> 00:27:34,913 "Punks aren't faithful to anybody." But it was still no go. 420 00:27:34,985 --> 00:27:38,148 Words to live by. You're quite a guy, Skip. 421 00:27:38,222 --> 00:27:41,055 Look, Skip, they stole my barbecue. 422 00:27:42,526 --> 00:27:44,926 You wouldn't happen to know where they were headed next? 423 00:27:44,995 --> 00:27:47,589 You know, Jim, I work hard here every day, 424 00:27:47,665 --> 00:27:50,498 but never so hard that I don't have a little extra time for you. 425 00:27:50,568 --> 00:27:52,058 Keeping an eye on that trailer, 426 00:27:52,136 --> 00:27:56,197 telling people to watch out for your car when they pull out, stuff like that. 427 00:27:56,440 --> 00:27:58,567 Do you ever remember me at Christmas time? Ever. 428 00:27:58,642 --> 00:28:01,577 Slip me a few numbers or even a six pack? 429 00:28:02,913 --> 00:28:04,346 I hope you understand where I'm coming from. 430 00:28:04,415 --> 00:28:06,940 I mean, a lifeguard hasn't got all that many years in him. 431 00:28:07,017 --> 00:28:09,042 After 35, the skin goes, you can't... 432 00:28:09,120 --> 00:28:10,985 Where were they headed? 433 00:28:12,089 --> 00:28:16,355 The old lady was all hot to see Solvang, and then maybe the Hearst Castle. 434 00:28:16,427 --> 00:28:21,057 I'll tell you something, Skip. I remember you at Christmas time. 435 00:28:21,132 --> 00:28:23,532 I just don't do anything about it. 436 00:28:35,212 --> 00:28:38,113 What are you grousing about now, for heaven's sake? 437 00:28:38,182 --> 00:28:42,414 I bust my brisket 50 weeks a year, so I can take them on a nice trip, 438 00:28:42,486 --> 00:28:45,580 show them this big beautiful U.S. Of A. What happens? 439 00:28:45,689 --> 00:28:47,247 It's like riding with a pair of Martians. 440 00:28:47,324 --> 00:28:52,193 Oh, stop with the self pity. This trip was as much for you as for anyone. 441 00:28:53,597 --> 00:28:58,091 Lord, will you look at that. Sure ain't nothing like that back in Peru. 442 00:28:58,169 --> 00:29:00,660 Know what it reminds me of? 443 00:29:00,838 --> 00:29:04,672 Japan, north of Yokohama. 444 00:29:06,243 --> 00:29:10,737 When I was in the Navy. Just me and Johnny Alteri and Bill Bushing 445 00:29:11,348 --> 00:29:17,014 and a case of the best beer I ever drank. Japanese beer. A picnic. 446 00:29:18,289 --> 00:29:19,415 I was what? 20? 447 00:29:19,490 --> 00:29:21,788 Boy, there was some sunset that day. 448 00:29:23,794 --> 00:29:27,924 Did I tell you? I ran into Bill Bushing in Columbus last year, 449 00:29:27,998 --> 00:29:31,729 wears orthopedic shoes. Sells them. 450 00:29:35,706 --> 00:29:40,268 I asked each one of you to bring out one plastic bag of garbage. 451 00:29:40,344 --> 00:29:42,437 Now, Sean, where is yours? 452 00:29:50,487 --> 00:29:54,218 Sean, crumple those Dixie cups and put them in the bag, too. 453 00:29:54,558 --> 00:29:58,085 And that T-shirt you ruined in San Clemente. 454 00:29:59,063 --> 00:30:04,000 A rubber band from someone's braces is on the floor! 455 00:30:12,710 --> 00:30:13,938 Where, Mother? 456 00:30:19,316 --> 00:30:21,546 Where's the windshield spray? 457 00:30:29,126 --> 00:30:34,120 Who packed away the barbecue with the ashes still in it? 458 00:30:34,198 --> 00:30:38,259 This is one fine mess in this compartment! Now, who did it? 459 00:30:39,403 --> 00:30:41,928 This barbecue didn't walk in here on its own legs 460 00:30:42,006 --> 00:30:44,566 and climb into this compartment by itself! 461 00:30:44,642 --> 00:30:45,768 You better tell him, Sean. 462 00:30:45,843 --> 00:30:49,870 I wanna make my long-distance call to Joey and I'm not gonna get blamed for this. 463 00:30:49,947 --> 00:30:53,439 You were yelling to hurry up when we left Malibu, Dad. 464 00:30:53,517 --> 00:30:56,850 She was supposed to help me clean up the stuff but she wouldn't! 465 00:30:56,921 --> 00:30:58,912 Oh, wow, what a liar! 466 00:30:58,989 --> 00:31:01,014 The slam-bang king! 467 00:31:01,091 --> 00:31:04,891 You couldn't take two seconds to empty the swill out of that grill. 468 00:31:07,932 --> 00:31:09,593 Wasn't even our barbecue. 469 00:31:09,667 --> 00:31:12,534 He took that man's, Daddy. The man in the trailer. 470 00:31:14,104 --> 00:31:17,767 I was hurrying so much I busted another leg off our grill. 471 00:31:18,208 --> 00:31:23,111 You were already so ticked off because I forgot to flush the tubes of the outboard. 472 00:31:23,280 --> 00:31:25,908 You got no sense of the value of a dollar! 473 00:31:25,983 --> 00:31:28,577 I saw his barbecue and... 474 00:31:28,752 --> 00:31:31,721 In other words, you stole that man's barbecue! 475 00:31:32,790 --> 00:31:36,692 That's what you're saying? You stole the man's barbecue? 476 00:31:43,033 --> 00:31:47,094 Well, too late now. We'd better get going. 477 00:32:20,838 --> 00:32:22,032 (WHISTLE BLOWING) 478 00:32:26,910 --> 00:32:31,040 Afternoon. Do you know the gentleman that lives in that mobile home? 479 00:32:31,248 --> 00:32:33,648 Do you know where we might find him then? 480 00:32:33,717 --> 00:32:37,244 He's a PI and people are always looking for him on business. 481 00:32:37,321 --> 00:32:40,017 And I get a little drug being a free information bureau. 482 00:32:40,090 --> 00:32:42,388 I need to see some bodacious bread. 483 00:32:42,459 --> 00:32:45,292 May I come up, son? Why? 484 00:32:50,467 --> 00:32:52,594 Do you know what I think? No. 485 00:32:53,237 --> 00:32:56,104 I think that's a bloody sad commentary, that. What is? 486 00:33:00,244 --> 00:33:02,712 Solvang! He went to Solvang! 487 00:33:02,780 --> 00:33:04,941 And then maybe to Hearst Castle. 488 00:33:05,015 --> 00:33:07,677 We're not natives, mate. What is this Solvang? 489 00:33:07,751 --> 00:33:10,049 It's this place up the coast, like a little Denmark. 490 00:33:10,120 --> 00:33:11,815 They wear wooden shoes and sell butter cookies. 491 00:33:11,889 --> 00:33:14,323 You won't miss it if you watch for the signs. 492 00:33:14,391 --> 00:33:17,554 What would Mr. Rockford be doing in this little Denmark, son? 493 00:33:17,628 --> 00:33:20,825 He's looking for this family in a camper. The Wronkos. 494 00:33:20,898 --> 00:33:24,095 They got a CB and all kinds of boats and bikes and stuff. 495 00:33:24,168 --> 00:33:26,568 They're from Peru, Indiana, and they lifted his barbecue. 496 00:33:26,637 --> 00:33:29,538 He seemed real upset only I don't know why. 497 00:33:39,550 --> 00:33:42,519 Taking this artillery position depends on Alpha Team 498 00:33:42,586 --> 00:33:44,349 spearheading the assault from the east. 499 00:33:44,421 --> 00:33:47,219 Their mechanized units can deliver quite a wallop. 500 00:33:47,291 --> 00:33:50,590 But a lot of those men have long hair. One of them is even a beautician. 501 00:33:50,661 --> 00:33:53,323 The General will blow a cork if his troops are outdistanced by those people. 502 00:33:53,397 --> 00:33:56,628 Kalifer, sir? I'm Jones. I phoned your office at Boston Life and Casualty 503 00:33:56,700 --> 00:33:58,258 and they said I might find you here. 504 00:33:58,335 --> 00:33:59,825 An insurance problem has come up. 505 00:33:59,903 --> 00:34:03,168 What? We're having an invasion here. 506 00:34:03,240 --> 00:34:06,903 I am sorry, sir. It's about the Borlund diamond. 507 00:34:06,977 --> 00:34:09,002 New information has come to light. 508 00:34:09,079 --> 00:34:13,539 Oh, yes. Major, would you excuse us, please? 509 00:34:15,652 --> 00:34:18,280 Thank you so much. It won't take but a moment. 510 00:34:19,523 --> 00:34:21,957 No shouting now, Colonel, you understand? 511 00:34:22,126 --> 00:34:24,492 I don't want the blokes outside with guns upset. 512 00:34:24,561 --> 00:34:28,793 No. No trouble, please. None of us has firing pins. 513 00:34:36,073 --> 00:34:37,062 At ease. 514 00:34:46,783 --> 00:34:48,751 (COUGHING) 515 00:34:53,557 --> 00:34:55,491 Are you quite finished? 516 00:34:56,660 --> 00:34:59,493 Now then, Colonel, we understand Mr. Rockford has gone up the coast 517 00:34:59,563 --> 00:35:02,088 after a family in a camper. Why would he do that? 518 00:35:02,166 --> 00:35:03,724 Well, he... 519 00:35:03,800 --> 00:35:07,998 He claims this Wronko family took his barbecue with the diamond in it. 520 00:35:08,071 --> 00:35:09,732 We head for Solvang. 521 00:35:09,873 --> 00:35:12,899 Just head up there? That's a big area. 522 00:35:12,976 --> 00:35:14,671 Mike, what do you think? 523 00:35:14,745 --> 00:35:18,476 Huh? I feel better. Thanks. 524 00:35:18,782 --> 00:35:20,511 That's good, Mike. That's good. 525 00:35:20,584 --> 00:35:24,281 Ginger, there's hundreds of camper parks between here and Solvang. 526 00:35:24,354 --> 00:35:26,845 It's like finding a needle in a haystack. 527 00:35:26,924 --> 00:35:29,392 There is no simple way. None. 528 00:35:30,627 --> 00:35:32,959 Breaker, breaker, this is Big 500 529 00:35:33,030 --> 00:35:35,498 calling any and all Hoosiers out there. 530 00:35:35,566 --> 00:35:38,194 Breaker, breaker, this is the Big 500 531 00:35:38,302 --> 00:35:43,171 calling any RVers from the great and sovereign state of Indiana, come on. 532 00:35:43,240 --> 00:35:47,734 Ten-four, Big 500: This is Sal Intili in the Dago Winnebago out of Terre Haute. 533 00:35:47,811 --> 00:35:50,109 What's your 20? Indianapolis. 534 00:35:50,180 --> 00:35:52,148 Hey, Sal, you wouldn't happened to have seen 535 00:35:52,216 --> 00:35:55,913 Carl and Dot Wronko out of Peru, anywhere have you, come on? 536 00:35:55,986 --> 00:35:59,422 Negatory, good buddy. Haven't seen any Incas. 537 00:35:59,489 --> 00:36:02,583 Well, Sal, we plan to have a big reunion and jamboree 538 00:36:02,659 --> 00:36:06,925 of all Indiana RVers out there on the Pacific Coast Highway this weekend. 539 00:36:06,997 --> 00:36:12,435 We're gonna meet at San Simeon campground, at high noon tomorrow. Come on. 540 00:36:12,803 --> 00:36:17,172 Sounds like a possible, Big 500: What's gonna go on? Light beer or what? 541 00:36:17,241 --> 00:36:20,870 For sure, beer and this and that. 542 00:36:20,944 --> 00:36:27,349 Maybe bike races, dream about the moonlight on the Wabash. 543 00:36:27,417 --> 00:36:30,250 That's a big ten-four. We'll sure be there. 544 00:36:31,188 --> 00:36:34,521 I'm glad to hear it, Sal. Pass the word on now. 545 00:36:34,591 --> 00:36:40,496 Especially if you see Carl and Dot Wronko. This is Big 500 out. 546 00:36:40,564 --> 00:36:42,395 Ten-four. Terre Haute out. 547 00:36:45,769 --> 00:36:49,796 Breaker, breaker, this is the Big 500 calling any Ionely Hoosiers 548 00:36:49,873 --> 00:36:52,842 out there on the the Pacific Coast. Come on. 549 00:36:58,181 --> 00:37:00,012 (ALARM CLOCK RINGING) 550 00:37:16,266 --> 00:37:19,793 It sure would be nice to actually water-ski 551 00:37:19,870 --> 00:37:22,839 instead of just listening to the motor all the time. 552 00:37:22,906 --> 00:37:24,237 Got to get it running right. 553 00:37:24,308 --> 00:37:25,866 ROCKFORD ON CB: Calling all Hoosiers... 554 00:37:25,942 --> 00:37:27,034 It's a fetish with you. 555 00:37:27,110 --> 00:37:28,907 ...invite you to our big reunion at San Simeon campground. 556 00:37:28,979 --> 00:37:30,139 What'd he say? 557 00:37:30,213 --> 00:37:32,909 Never mind, it's not worth talking about. 558 00:37:32,983 --> 00:37:35,349 Not you! That guy on the CB! 559 00:37:35,452 --> 00:37:37,682 Calling any Hoosiers out there, we want to invite you 560 00:37:37,754 --> 00:37:42,191 to our big reunion at San Simeon campground, high noon today. Come on. 561 00:37:45,962 --> 00:37:48,487 Hey good buddy, you say you're a fellow Hoosier, did you? 562 00:37:48,565 --> 00:37:52,558 Ten-four, this is Big 500 out of the Brickyard, who've I got? 563 00:37:52,636 --> 00:37:54,695 This is the Queen of Peru, Big 500. 564 00:37:54,771 --> 00:37:59,708 Hey, all right. All right. Where you now, Queen of Peru? Come on. 565 00:37:59,776 --> 00:38:04,804 Up here looking at one of the prettiest views you ever saw west of Indiana dunes! 566 00:38:05,015 --> 00:38:07,006 Hey, what's this about a reunion, come on? 567 00:38:07,084 --> 00:38:12,181 Yeah, sure, the reunion. Where are you exactly, Queen of Peru? 568 00:38:12,255 --> 00:38:14,746 We'd sure like to yak with our fellow Hoosiers. 569 00:38:14,825 --> 00:38:20,525 Hey, great. Where are you now, Queen of Peru? 570 00:38:20,731 --> 00:38:25,759 Tuna Canyon campground, Big 500. We could bring some potato salad. 571 00:38:25,836 --> 00:38:29,636 My better half makes one, knocks these store-bought deals into a cocked hat. 572 00:38:29,706 --> 00:38:34,109 Yeah, potato salad. Sounds great. Out. 573 00:39:04,007 --> 00:39:07,738 Hey! Little Wronko. Wronko! Scott! Come here. 574 00:39:08,211 --> 00:39:10,873 Hold it. Hold it. Hey, Scott. 575 00:39:12,282 --> 00:39:15,149 It's Sean. Yeah, all right. I'm sorry. Sean. 576 00:39:16,186 --> 00:39:17,175 Hey, son. 577 00:39:18,655 --> 00:39:21,021 No need to be upset. Where's your dad, huh? 578 00:39:25,195 --> 00:39:27,561 GINGER: There's a camper park just ahead, off the main highway. 579 00:39:27,631 --> 00:39:29,030 LOU: What, another one? 580 00:39:29,266 --> 00:39:33,100 The boy made an honest mistake. He confused your barbecue with ours. 581 00:39:33,170 --> 00:39:36,298 I told him, Dad. I told him it was a rip off. 582 00:39:36,373 --> 00:39:39,069 Look. Mr. Wronko, where is the barbecue? 583 00:39:39,142 --> 00:39:43,738 I'm glad, son, I'm glad. Face the music like a man. 584 00:39:43,814 --> 00:39:46,305 You put your dad in a hell of a spot trying to cover for you. 585 00:39:46,383 --> 00:39:48,351 Don't put it all on Seany, Carl. 586 00:39:48,418 --> 00:39:51,581 You liked Mr. Rockford's barbecue better than ours. You said so. 587 00:39:51,655 --> 00:39:53,452 Let's not worry about that, folks? 588 00:39:53,523 --> 00:39:55,787 Where is the barbecue? You didn't clean it out, did you? 589 00:39:55,859 --> 00:39:57,656 Sure we did. That thing was really greasy. 590 00:39:57,727 --> 00:39:59,456 Where? Where are the ashes? 591 00:39:59,529 --> 00:40:01,156 Back a ways. Why? 592 00:40:01,231 --> 00:40:04,064 Carl, don't be a but-insky. 593 00:40:04,134 --> 00:40:06,932 It was somewhere between here and Malibu. Halfway maybe. 594 00:40:07,003 --> 00:40:09,198 I couldn't say exactly where. I'd have to show you. 595 00:40:09,272 --> 00:40:12,605 Okay, let's go. Whoa, wait a minute. This is our last weekend. 596 00:40:12,676 --> 00:40:14,871 I'm due at the office in five days. 597 00:40:14,945 --> 00:40:17,038 You're talking about me going back with you some 100 or so miles? 598 00:40:17,113 --> 00:40:20,048 That'll eat up this whole day, ruin our ETA for Hearst Castle. 599 00:40:20,116 --> 00:40:21,743 Wronko, you stole my barbecue! 600 00:40:21,818 --> 00:40:24,013 Don't tell me about your inconveniences. 601 00:40:24,087 --> 00:40:27,955 You can have your barbecue. 602 00:40:28,024 --> 00:40:31,425 Now about those ashes, well, I'm just as sorry as hell. 603 00:40:31,495 --> 00:40:34,293 But before I go through a whole a lot of gas, 604 00:40:34,364 --> 00:40:36,992 I wanna know why. Sure sounds a little suspect to me. 605 00:40:37,067 --> 00:40:40,696 Wronko, if I were you, I'd send my family away, 606 00:40:40,770 --> 00:40:42,601 because I've been more than patient with you. 607 00:40:42,672 --> 00:40:44,537 Now you get your tail down that road, 608 00:40:44,608 --> 00:40:48,510 or you're gonna spend the rest of your vacation in a body cast. 609 00:40:49,479 --> 00:40:52,778 LOU: Maybe we should stop and get something to eat. GINGER: No time. 610 00:40:58,455 --> 00:41:00,286 The Borlund diamond? 611 00:41:00,357 --> 00:41:03,520 I saw a picture of that once in the Peru Times-Mirror. It's incredible. 612 00:41:03,593 --> 00:41:07,552 That's right. You dumped it somewhere on Highway One with your steak bones. 613 00:41:07,631 --> 00:41:08,859 Now, let's shake it. 614 00:41:08,932 --> 00:41:11,492 I'm not going back with you, Rockford, unless you agree to 615 00:41:11,568 --> 00:41:13,627 split the recovery fee with us. 616 00:41:13,703 --> 00:41:17,332 Wronko, I'm afraid you've logged too many hours in your oil drum. 617 00:41:17,407 --> 00:41:19,375 Now see, I'm in the insurance business myself, 618 00:41:19,442 --> 00:41:20,568 and I know which way the wind blows. 619 00:41:20,644 --> 00:41:22,976 You probably sell life insurance to farmers. 620 00:41:23,046 --> 00:41:25,105 I'm talking about a world renowned diamond. 621 00:41:25,181 --> 00:41:30,175 I sell life insurance. Sure. I made the Million Dollar Club last year. 622 00:41:30,253 --> 00:41:32,187 But I also do a little fire and theft. 623 00:41:32,255 --> 00:41:37,192 I wrote a policy on all the band instruments at Peru High. $17,000. 624 00:41:37,260 --> 00:41:40,161 Trombones or diamonds, the principles are the same. 625 00:41:40,230 --> 00:41:42,221 Companies pay to get things back. 626 00:41:42,299 --> 00:41:44,859 I'm through playing with you. You stole from me. 627 00:41:44,935 --> 00:41:47,563 The only thing we're gonna split is your lip. 628 00:41:48,505 --> 00:41:52,498 You don't have to take that from this guy. Belt him one! 629 00:41:52,576 --> 00:41:55,374 You're right, son, thank you. 630 00:41:55,512 --> 00:41:59,346 But I know that, so just be quiet, please? 631 00:42:00,584 --> 00:42:01,812 (CRASHING) 632 00:42:06,790 --> 00:42:10,419 What happened? Look at the wheels. 633 00:42:10,493 --> 00:42:13,587 Ah, I was backing out and my youngest was supposed to be guiding me. 634 00:42:13,663 --> 00:42:17,759 Well, he don't judge distances too good, that boy. I'm sure sorry. 635 00:42:17,834 --> 00:42:19,631 I'll drive you down the coast. 636 00:42:19,703 --> 00:42:24,003 But you're going to have to rethink your attitude on the recovery fee. 637 00:42:27,410 --> 00:42:29,503 Move that thing out of there. 638 00:42:40,824 --> 00:42:43,816 Some Jell-O mold? No. Thanks. 639 00:42:47,297 --> 00:42:50,391 She's running real smooth, huh, Dad? Sure is, Son. 640 00:42:50,700 --> 00:42:53,692 You stop sulking, young lady. 641 00:42:53,770 --> 00:42:56,933 Three weeks I've been waiting for you to let me call Joey long distance! 642 00:42:57,007 --> 00:42:59,737 Then I get interrupted because of this stupid diamond. 643 00:42:59,809 --> 00:43:02,073 Joey Pellegrino can sure as hell wait. 644 00:43:02,379 --> 00:43:05,780 His name's not Joey Pellegrino! I keep telling you it's Joey Sick. 645 00:43:05,849 --> 00:43:07,817 He's sick all right. 646 00:43:07,917 --> 00:43:10,385 Will you watch the road, Wronko? 647 00:43:10,453 --> 00:43:13,217 I don't want to miss your dumping ground. 648 00:43:13,823 --> 00:43:17,486 Up on the left here, about another mile. There's another campground. 649 00:43:17,560 --> 00:43:19,960 Seems like we've been to 100 of them already. 650 00:43:20,030 --> 00:43:21,019 37. 651 00:43:31,541 --> 00:43:35,477 Ginger! That camper that just passed. It had Indiana plates! 652 00:43:35,545 --> 00:43:38,742 And it said Peru on it. I seen it! 653 00:43:38,815 --> 00:43:40,806 Well, use your loaf! Turn around! 654 00:43:57,600 --> 00:43:59,830 (HORN HONKING) 655 00:44:09,112 --> 00:44:11,808 Fella wants me to pull over. 656 00:44:11,881 --> 00:44:13,906 Guess he thinks he owns the road. 657 00:44:14,651 --> 00:44:16,414 Pull over. Pull over. 658 00:44:16,486 --> 00:44:18,681 Okay, buddy! Come on! 659 00:44:19,122 --> 00:44:23,183 Hey! That guy at the back. It's one of the clowns from the ransom meeting! 660 00:44:28,898 --> 00:44:32,129 He's got a shotgun! Sideswipe them. Go ahead! 661 00:44:32,202 --> 00:44:34,067 Sideswipe him! Whack him! 662 00:44:34,170 --> 00:44:35,694 (HORN BLARING) 663 00:44:37,574 --> 00:44:39,565 Drop back. I'll go for the tire. 664 00:44:44,147 --> 00:44:45,478 SHAREEN: Daddy! Daddy! 665 00:44:49,419 --> 00:44:50,579 Daddy! 666 00:44:50,653 --> 00:44:51,813 I can't handle her with a tire blown! 667 00:44:51,888 --> 00:44:53,082 They're gonna kill us! They're gonna kill us all! 668 00:44:53,156 --> 00:44:55,954 Stop screaming and concentrate on driving! 669 00:44:56,860 --> 00:44:58,851 Daddy, I'm scared now. 670 00:45:06,970 --> 00:45:09,029 Wronko, try to ram them! 671 00:45:39,636 --> 00:45:40,694 You all right? 672 00:45:40,770 --> 00:45:42,397 There's a guy in here who's shot. Pretty bad, I think. 673 00:45:42,472 --> 00:45:43,962 Take care of it. 674 00:45:44,040 --> 00:45:45,803 All right, come on out. 675 00:45:47,210 --> 00:45:50,907 Don't anybody get me irritated at this point, all right? 676 00:45:51,815 --> 00:45:53,680 Somebody call the Highway Patrol! 677 00:45:53,750 --> 00:45:57,117 It's all right, Contessa, it's all right. 678 00:45:57,854 --> 00:46:00,118 How bad is it? He'll be okay. 679 00:46:00,557 --> 00:46:03,321 I told you not to cut the wheel, didn't I? 680 00:46:04,427 --> 00:46:08,921 Uh-huh. Right. I see. 681 00:46:10,333 --> 00:46:13,325 Uh-huh. Certainly. 682 00:46:16,306 --> 00:46:18,536 Boston F&C has made its determination. 683 00:46:18,608 --> 00:46:22,203 You were correct, Mr. Wronko. The company has elected to pay a recovery fee. 684 00:46:22,278 --> 00:46:24,405 Five-tenths of one percent. 685 00:46:24,814 --> 00:46:28,272 What'd I tell you, Dottie! What'd I tell you! Five-tenths of one percent. 686 00:46:28,351 --> 00:46:29,511 Let's see, that's... 687 00:46:29,586 --> 00:46:30,575 $15,000. 688 00:46:30,653 --> 00:46:31,847 Right. Right. 689 00:46:31,921 --> 00:46:35,015 Split 50-50, that's $7,500 for us. 690 00:46:35,091 --> 00:46:39,187 Mr. Wronko, the insurance agency you work for... 691 00:46:39,262 --> 00:46:41,662 Ed Poe and Associates, Peru, Indiana? 692 00:46:41,731 --> 00:46:45,326 They handle Boston Fire and Casualty auto policies, is that right? 693 00:46:45,401 --> 00:46:47,631 Among others. But they're the best. Why? 694 00:46:47,704 --> 00:46:53,074 Well, let me read to you from the company's 1962 directives, title C, paragraph 14. 695 00:46:54,210 --> 00:46:57,668 "No employee of Boston Fire and Casualty Company or of any of its affiliates 696 00:46:57,747 --> 00:47:00,739 "may be eligible for any bonus attendant upon the recovery of stolen items, 697 00:47:00,817 --> 00:47:02,944 "beyond the regular salary paid that employee 698 00:47:03,019 --> 00:47:06,682 "should his primary area of responsibility be the recovery of said items." 699 00:47:06,756 --> 00:47:08,246 Huh? I'm sorry. 700 00:47:09,092 --> 00:47:12,084 But they found the guy that took the million. 701 00:47:12,161 --> 00:47:14,686 The company's not out of one thin dime! 702 00:47:14,764 --> 00:47:18,200 I know how you must feel. It just doesn't seem right. 703 00:47:18,268 --> 00:47:21,465 I mean you played a part in the recovery of that diamond, 704 00:47:21,537 --> 00:47:24,131 you should be compensated for the part you played. 705 00:47:24,207 --> 00:47:27,301 I'll tell you what you do. You keep the barbecue. 706 00:47:27,644 --> 00:47:30,272 It's all right. She's all yours. 707 00:47:30,346 --> 00:47:33,804 I'll throw in a can of lighter fluid and a half a bag of those briquettes outside. 708 00:47:33,883 --> 00:47:36,249 What do you say to that? 709 00:47:36,319 --> 00:47:39,550 I think we've said about all we have to say to each other. 710 00:47:39,622 --> 00:47:43,058 I guess we have. You have a nice cook-out, now. 711 00:47:45,628 --> 00:47:48,927 Dad, I've figured out our ETA to Barstow. 712 00:47:48,998 --> 00:47:52,024 We should be there by 10:00, 10:15 at the latest. 713 00:47:52,335 --> 00:47:55,498 There's no need to yell. Where's your sister? 714 00:47:55,571 --> 00:47:59,701 She went up the road to the little league field with that lifeguard guy. 715 00:48:00,076 --> 00:48:02,408 Well, thank the Lord for small favors. 716 00:48:02,478 --> 00:48:05,072 He seemed like a nice boy anyway. 717 00:48:05,148 --> 00:48:06,740 We'll stop for her. 718 00:48:06,816 --> 00:48:08,807 Now, you all have a nice trip. 719 00:48:14,724 --> 00:48:19,525 Look, Rockford... I... Well, I went off half-cocked. 720 00:48:19,595 --> 00:48:21,085 I jumped the gun. 721 00:48:21,164 --> 00:48:22,153 I... 722 00:48:23,266 --> 00:48:24,665 You're sorry? 723 00:48:24,834 --> 00:48:25,823 Right. 724 00:48:26,135 --> 00:48:28,194 (CRASHING) 725 00:48:34,944 --> 00:48:37,435 Oh brother, would you look at that! 726 00:48:37,880 --> 00:48:39,279 It's sheared, huh, Dad? 727 00:48:39,349 --> 00:48:42,045 Well of course it's sheared! I can see that, can't I? 728 00:48:43,486 --> 00:48:46,387 We're looking at a $300 repair bill, Dot! 729 00:48:46,456 --> 00:48:50,222 We're going to have to bivouac here another couple of days. 730 00:48:50,293 --> 00:48:51,989 Go ask Rockford if we can use his phone. 57840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.