Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:03,220
PREVIOUSLY ON THE KILL POINT...
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,265
THIS IS A BANK ROBBERY.
3
00:00:04,308 --> 00:00:05,570
JUST FOLLOW
SIMPLE INSTRUCTIONS
4
00:00:05,614 --> 00:00:07,398
AND WE CAN ALL WALK OUT OF HERE
SAFE AND SOUND.
5
00:00:07,442 --> 00:00:08,660
FALL BACK!
6
00:00:08,704 --> 00:00:10,749
THIS IS NOW
A HOSTAGE SITUATION.
7
00:00:10,793 --> 00:00:12,316
WHO IS THIS? CAPTAIN HORST CALI.
8
00:00:12,360 --> 00:00:14,057
I'M WOLF.
MR. WOLF.
9
00:00:14,101 --> 00:00:16,103
THAT GIRL IS AN ACCEPTABLE CASUALTY.
10
00:00:16,146 --> 00:00:17,234
KNOW YOUR PLACE, CORPORAL.
11
00:00:17,278 --> 00:00:19,193
WE'D BE ANXIOUS
TO GET IN TOUCH
12
00:00:19,236 --> 00:00:20,977
WITH SOMEONE FROM
SERGEANT MENDEZ'S PLATOON.
13
00:00:21,021 --> 00:00:22,152
THAT IS A GOOD
GOD DAMN MAN IN THAT BANK.
14
00:00:22,196 --> 00:00:23,240
THEY'RE ALL GOOD MEN.
15
00:00:23,284 --> 00:00:24,459
SENT LEON IN WITH A SCRAMBLER.
16
00:00:24,502 --> 00:00:26,069
GONNA GET YOU HOME, SERGEANT.
17
00:00:26,113 --> 00:00:27,244
LET'S BRING LEON BACK IN.HE'S GONE.
18
00:00:27,288 --> 00:00:29,029
TONRAY, PUT OUT AN A.P.B.
ON LEON.
19
00:00:29,072 --> 00:00:30,117
IF WOLF
HAS ANYBODY OUT THERE,
20
00:00:30,160 --> 00:00:31,335
I'LL FIND HIM
AND I'LL DETAIN HIM.
21
00:00:31,379 --> 00:00:32,423
WE GOTTA GET OUTTA HERE.
22
00:00:32,467 --> 00:00:34,512
WATER?
23
00:00:34,556 --> 00:00:37,472
I'LL PROTECT YOU.
I PROMISE.
24
00:00:37,515 --> 00:00:39,256
OUR BOYS HAVE BEEN WAITING A LOT TIME TO TALK TO YOU.
25
00:00:39,300 --> 00:00:41,041
CAN'T YOU SEE THEY'RE
USING YOU TO GET TO ME?
26
00:00:41,084 --> 00:00:42,042
I'M USING THEM.
27
00:00:42,085 --> 00:00:43,478
THE BUG ON THE PHOTOGRAPH
28
00:00:43,521 --> 00:00:45,001
NEEDS TO BE WITHIN THREE FEET
FOR US TO HEAR THEM.
29
00:00:45,045 --> 00:00:46,263
IT'S THE CREEPY ME'S MISSION
30
00:00:46,307 --> 00:00:48,091
TO FIND THE ORIGINAL,
TAKE OVER,
31
00:00:48,135 --> 00:00:49,353
AND DO AS MUCH EVIL
AS IT CAN.
32
00:00:49,397 --> 00:00:50,485
THAT'S IT, IT'S OVER.
33
00:00:50,528 --> 00:00:51,877
DON'T MOVE.
34
00:00:51,921 --> 00:00:54,010
TAKE HER GUN, MAN. TAKE IT.
35
00:00:57,666 --> 00:01:00,277
AFTER SEVERAL DAYS HERE AT THREE RIVERS TRUST,
36
00:01:00,321 --> 00:01:02,105
IRAQI WAR VETERAN
JAKE MENDEZ
37
00:01:02,149 --> 00:01:03,454
AND FOUR
OF HIS PLATOON MATES
38
00:01:03,498 --> 00:01:05,108
REMAIN INSIDE THE BANK.
39
00:01:05,152 --> 00:01:06,762
OVER THE COURSE
OF NEGOTIATIONS,
40
00:01:06,805 --> 00:01:09,025
THE PITTSBURGH POLICE
HAVE SUCCESSFULLY MANAGED
41
00:01:09,069 --> 00:01:10,722
THE RELEASE
OF SEVERAL HOSTAGES.
42
00:01:10,766 --> 00:01:12,724
BUT AS WE KNOW,
AN UNKNOWN NUMBER OF PEOPLE
43
00:01:12,768 --> 00:01:15,858
REMAIN INSIDE
WITH THE ARMED HOSTAGE TAKERS.
44
00:01:15,901 --> 00:01:17,860
STAY TUNED TO NEWS 14.
45
00:01:17,903 --> 00:01:19,166
CAP, OH.
46
00:01:19,209 --> 00:01:21,733
CAP, SOMETHING'S
COMING THROUGH.
47
00:01:21,777 --> 00:01:23,431
UH, I DON'T KNOW
WHAT HE'S SAYING.
48
00:01:23,474 --> 00:01:25,259
IT SOUNDS LIKE GIBBERISH.
49
00:01:36,574 --> 00:01:37,836
ARABIC.
50
00:01:41,623 --> 00:01:44,582
WHAT THE HELL
IS GOING ON IN THERE?
51
00:01:49,152 --> 00:01:52,503
IT'S NOT ME
WALKING HOLLOW.
52
00:01:52,547 --> 00:01:54,070
IT'S NOT--
53
00:02:00,337 --> 00:02:03,166
NO, IT'S NOT ME.
YOU CAN'T SEE ME.
54
00:02:03,210 --> 00:02:04,559
MIKE?
55
00:02:04,602 --> 00:02:06,300
DON'T CALL ME.
I CAN'T LISTEN.
56
00:02:06,343 --> 00:02:08,258
I CAN'T LISTEN.
57
00:02:10,304 --> 00:02:12,175
AN EMPTY SHELL.
58
00:02:12,219 --> 00:02:13,176
FINDING HELL.
59
00:02:13,220 --> 00:02:15,961
FINDING ME.
60
00:02:16,005 --> 00:02:18,312
THE CREEPIES CRAWL
AND FIND US ALL.
61
00:02:21,837 --> 00:02:22,794
ALLAH.
62
00:02:22,838 --> 00:02:25,493
COME ON.
63
00:02:25,536 --> 00:02:28,191
ARE YOU ALL RIGHT, BROTHER?
64
00:02:28,235 --> 00:02:30,106
JUST HOLD ON
A LITTLE WHILE LONGER.
65
00:02:30,150 --> 00:02:34,197
LET ME TAKE A LOOKAT THIS.
66
00:02:57,699 --> 00:03:01,616
THE DEVIL,
IT'S FINDING ME.
67
00:03:01,659 --> 00:03:04,619
THE CREEPIES CRAWL
AND FIND US ALL.
68
00:03:04,662 --> 00:03:06,795
IT'S THE CREEPY ME'S.
69
00:03:06,838 --> 00:03:09,319
I DON'T KNOW WHAT THIS
"CREEPY ME" SHIT IS,
70
00:03:09,363 --> 00:03:11,713
BUT CLEARLY SOMEONE IN THERE
DONE LOST THEIR NUT.
71
00:03:11,756 --> 00:03:14,194
IT'S GOTTA MEAN SOMETHING SOMEWHERE.
72
00:03:16,457 --> 00:03:18,981
JUST GET AS MANY PEOPLE
DOWN HERE AS POSSIBLE.
73
00:03:19,024 --> 00:03:20,287
YOU WANT A BIG PROTEST?
74
00:03:20,330 --> 00:03:21,288
THAT'S RIGHT,
THE BIGGER THE CROWD,
75
00:03:21,331 --> 00:03:22,506
THE BETTER IT'S GONNA BE.
76
00:03:22,550 --> 00:03:24,639
DON'T WORRY,
I'M GONNA DO MY THING.
77
00:03:24,682 --> 00:03:26,162
THAT'S RIGHT, JUST LET ME KNOW
WHEN YOU'RE READY TO ROLL.
78
00:03:26,206 --> 00:03:27,250
CALL ME.
79
00:03:27,294 --> 00:03:30,166
SARGE,
MIKE IS REAL BAD.
80
00:03:30,210 --> 00:03:31,341
I CAN'T KEEP
THE GANGRENE LOCALIZED.
81
00:03:31,385 --> 00:03:32,429
IT'S NECROTIZING,
82
00:03:32,473 --> 00:03:33,909
SPREADING THROUGH HIS BODY.
83
00:03:33,952 --> 00:03:35,302
HE'S DAMN CLOSE
TO SEPTIC SHOCK,
84
00:03:35,345 --> 00:03:36,738
IF IT HASN'T
ALREADY SET IN.
85
00:03:36,781 --> 00:03:38,479
YOU THINK HE CAN MOVE
ON HIS OWN?
86
00:03:38,522 --> 00:03:40,959
YEAH, PROBABLY.
WHY?
87
00:03:41,003 --> 00:03:42,396
'CAUSE EXTRACTION PLAN'S
IN PLACE.
88
00:03:42,439 --> 00:03:46,226
WE GOT EXACTLY TWO HOURS
TO GET THE HELL OUTTA HERE.
89
00:04:13,949 --> 00:04:15,777
HEY, HEY.
HO, HO.
90
00:04:15,820 --> 00:04:17,648
LET OUR BROTHERS GO.
91
00:04:17,692 --> 00:04:19,433
HEY, HEY.
HO, HO.
92
00:04:19,476 --> 00:04:21,391
LET OUR BROTHERS GO.
93
00:04:21,435 --> 00:04:23,437
HEY, HEY.
HO, HO.
94
00:04:23,480 --> 00:04:25,308
LET OUR BROTHERS GO.
95
00:04:25,352 --> 00:04:26,309
HEY, HEY.
HO, HO.
96
00:04:26,353 --> 00:04:27,310
WHAT THE HELL IS THIS?
97
00:04:27,354 --> 00:04:28,833
LET OUR BROTHERS GO.
98
00:04:28,877 --> 00:04:30,270
HEY, HEY.
HO, HO.
99
00:04:30,313 --> 00:04:32,533
LET OUR BROTHERS GO.
100
00:04:43,718 --> 00:04:46,286
RIGHT ON TIME, FELLAS.
101
00:04:47,896 --> 00:04:49,245
STATUS, STAN.
102
00:04:49,289 --> 00:04:52,422
YEAH, WE'RE CLOSE.
REAL CLOSE.
103
00:04:52,466 --> 00:04:54,424
KEEP MOVING, BUDDY.
KEEP MOVING.
104
00:05:00,604 --> 00:05:01,866
HEY, CAP.
105
00:05:01,910 --> 00:05:03,303
REMEMBER WHEN YOU TOLD ME
106
00:05:03,346 --> 00:05:04,782
TO KEEP A TRACE AND TRACK
ON WOLF'S PLATOON MATES?
107
00:05:04,826 --> 00:05:05,783
YES I DO, TONRAY.
108
00:05:05,827 --> 00:05:07,350
DID YOU REMEMBER TO DO IT?YES.
109
00:05:07,394 --> 00:05:09,787
SOMETHING JUST CAME OVER
THE SECURITY DESK
110
00:05:09,831 --> 00:05:10,962
AT PITTSBURGH INTERNATIONAL.
111
00:05:11,006 --> 00:05:12,007
CHECK IT OUT.
112
00:05:13,574 --> 00:05:14,705
TWO OF WOLF'S PLATOON MATES
113
00:05:14,749 --> 00:05:15,793
FLEW IN A COUPLE DAYS AGO.
114
00:05:15,837 --> 00:05:17,317
POSITIVE I.D.
115
00:05:17,360 --> 00:05:19,536
ON STANLEY GRIMES
AND CHARLES DERZIUS.
116
00:05:19,580 --> 00:05:21,756
THESE MEN FLEW IN
TWO DAYS AGO?YES.
117
00:05:21,799 --> 00:05:23,540
AND I'M JUST FINDING OUT
ABOUT IT NOW?
118
00:05:23,584 --> 00:05:24,541
WELL, THERE ARE
A LOT OF PEOPLE
119
00:05:24,585 --> 00:05:25,629
PASSING THROUGH
THE AIRPORT, CAP.
120
00:05:25,673 --> 00:05:26,630
I'M SURPRISED
I FOUND IT AT ALL.
121
00:05:26,674 --> 00:05:27,718
YEAH, TONRAY,
BUT THERE ARE
122
00:05:27,762 --> 00:05:28,676
ONLY TWO PEOPLE
FROM THE 1013 PLATOON
123
00:05:28,719 --> 00:05:29,677
PASSING THROUGH
THE AIRPORT.
124
00:05:29,720 --> 00:05:31,548
WHERE ARE DERZIUS
AND GRIMES NOW?
125
00:05:31,592 --> 00:05:32,723
WELL, THEY HAVEN'T
CHECKED IN
126
00:05:32,767 --> 00:05:33,985
TO ANY AREA HOTELS.
127
00:05:34,029 --> 00:05:35,552
I'M KEEPING TABS
ON THEIR BANK ACCOUNTS.
128
00:05:35,596 --> 00:05:36,727
OKAY, OKAY,
FORGET ABOUT YOUR TABS.
129
00:05:36,771 --> 00:05:38,381
I WANT YOU TO USE
YOUR INSTINCT RIGHT NOW.
130
00:05:38,425 --> 00:05:39,687
CAN YOU DO THAT?MY INSTINCT?
131
00:05:39,730 --> 00:05:40,862
YES, YOUR INSTINCT.
132
00:05:40,905 --> 00:05:42,080
USE THE BRAIN IN YOUR HEAD.
133
00:05:42,124 --> 00:05:44,822
AND TELL ME WHY YOU THINK
THEY ARE IN TOWN.
134
00:05:44,866 --> 00:05:46,824
NOW?SPIT IT OUT.
135
00:05:46,868 --> 00:05:49,392
WELL, HE'S OBVIOUSLY
RE-ASSEMBLING HIS PLATOON
136
00:05:49,436 --> 00:05:50,393
HERE IN PITTSBURGH.
137
00:05:50,437 --> 00:05:52,221
PUTTING TOGETHER A TEAM
138
00:05:52,264 --> 00:05:53,396
TO HELP ASSIST HIM
139
00:05:53,440 --> 00:05:55,485
IN SOME SHAPE
OR FORM OR CAPACITY.
140
00:05:55,529 --> 00:05:58,009
IF THAT WAS INDEED THE CASE,
IT WOULD HELP EXPLAIN
141
00:05:58,053 --> 00:06:00,142
THE PRESENCE
OR ONE-ARMED LEON,
142
00:06:00,185 --> 00:06:01,404
THE OTHER POLITICAL ELEMENTS,
143
00:06:01,448 --> 00:06:03,188
AND OF COURSE
THE IMPRACTICAL DEMANDS
144
00:06:03,232 --> 00:06:04,494
THAT WOLF IS MAKING.
145
00:06:04,538 --> 00:06:07,062
THAT'S MY GENERAL
GUT FEELING, CAPTAIN.
146
00:06:07,105 --> 00:06:08,063
MM-HMM.
147
00:06:08,106 --> 00:06:09,847
WELL, OKAY THEN.
148
00:06:09,891 --> 00:06:11,240
MIKE.
149
00:06:11,283 --> 00:06:12,284
MIKE.
150
00:06:18,900 --> 00:06:20,031
MIKEY.
151
00:06:20,075 --> 00:06:22,077
MIKE.
152
00:06:24,253 --> 00:06:27,038
I'M GONNA GET US
OUTTA HERE, MAN.
153
00:06:27,082 --> 00:06:28,605
LITTLE BROTHER,
WE'RE GONNA START OVER AGAIN,
154
00:06:28,649 --> 00:06:29,998
JUST YOU AND ME.
155
00:06:30,041 --> 00:06:31,347
HEAR ME, MIKE?
156
00:06:31,391 --> 00:06:33,131
COME ON, MAN.
157
00:06:36,047 --> 00:06:38,746
DONE THREE TOURS
AND IT FEELS LIKE HOME.
158
00:06:43,490 --> 00:06:45,840
I JUST FOUND OUT
THAT I'M GOING HOME.
159
00:06:45,883 --> 00:06:49,321
GETTIN' MY BROTHERS
AND I'M GOING HOME.
160
00:06:52,499 --> 00:06:55,371
BACK TO THE STATES
WHERE I GOT NO HOME.
161
00:07:08,732 --> 00:07:11,343
IT SMELLS LIKE ASS IN HERE.
162
00:07:11,387 --> 00:07:12,606
YEAH, WELL, I GUARANTEE YOU
163
00:07:12,649 --> 00:07:14,564
I'M CONTRIBUTING HEAVILYTO THAT.
164
00:07:14,608 --> 00:07:16,174
IT'S DISGUSTING.
165
00:07:16,218 --> 00:07:17,480
AND IT'S RUDE.
166
00:07:17,524 --> 00:07:20,570
OH, I'M SORRY LAW MAN.
167
00:07:20,614 --> 00:07:23,530
I FORGOT YOUR EDUCATION
AND WHITE COLLAR GIG
168
00:07:23,573 --> 00:07:25,227
PREVENTS YOUR PITS
AND PRIZES
169
00:07:25,270 --> 00:07:28,099
FROM CARRYING
THE SAME LEVEL OF STINK.
170
00:07:29,797 --> 00:07:30,798
OH, GOD,
I CAN'T TAKE THIS.
171
00:07:30,841 --> 00:07:32,190
I'M GETTING CABIN FEVER.
172
00:07:32,234 --> 00:07:34,889
YOU HAD YOUR CHANCE
AND YOU BLEW IT!
173
00:07:34,932 --> 00:07:36,586
WE'D ALL BE HOME
SOAKING OUR SHIT UP
174
00:07:36,630 --> 00:07:39,589
NICE IN THE TUB
IF YOU PULLED YOUR WEIGHT.
175
00:07:39,633 --> 00:07:40,938
AND THE TRIGGER.
176
00:07:40,982 --> 00:07:43,245
I'M SORRY
I COULDN'T DO IT.
177
00:07:43,288 --> 00:07:45,029
I COULDN'T KILL HIM.
178
00:07:45,073 --> 00:07:46,117
WHAT DO YOU WANT METO SAY?
179
00:07:46,161 --> 00:07:47,118
NOTHING!
180
00:07:47,162 --> 00:07:48,555
I DON'T WANT NOTHING FROM YOU.
181
00:07:48,598 --> 00:07:50,078
DADDY'S NOT HERE TO HELP,
182
00:07:50,121 --> 00:07:51,601
SO HOW CAN YOU EVER
HELP YOURSELF?
183
00:07:51,645 --> 00:07:52,602
THAT'S ENOUGH, MAN.
184
00:07:52,646 --> 00:07:53,734
LEAVE HER ALONE.
185
00:07:56,737 --> 00:07:58,695
COULD YOU HAVE DONE IT,
TOUGH GUY?
186
00:07:58,739 --> 00:08:00,523
HUH?
187
00:08:00,567 --> 00:08:02,264
SHOT MR. PIG
IN THE HEAD,
188
00:08:02,307 --> 00:08:04,527
POINT BLANK
JUST LIKE THAT?
189
00:08:04,571 --> 00:08:06,268
I WOULD'VE LINED THEM UP
190
00:08:06,311 --> 00:08:08,705
AND EXECUTED THEM
ONE BY ONE
191
00:08:08,749 --> 00:08:10,664
WITHOUT HESITATION.
192
00:08:12,666 --> 00:08:14,406
THEN WHY DIDN'T YOU?
193
00:08:18,585 --> 00:08:21,413
LET US OUT, PLEASE!
194
00:08:22,980 --> 00:08:26,593
WE CAN'T BREATHE.
195
00:08:26,636 --> 00:08:29,117
WE NEED TO USE THE BATHROOM.
196
00:08:29,160 --> 00:08:32,947
PLEASE.
197
00:08:32,990 --> 00:08:35,950
ALBERT.
198
00:08:35,993 --> 00:08:37,778
PLEASE.
199
00:08:48,397 --> 00:08:51,095
♪ LA LA LA LA ♪
200
00:08:51,139 --> 00:08:52,793
HEY, BROTHER.
201
00:08:55,360 --> 00:08:57,624
I--I SCREWED UP AGAIN, BRO.
202
00:09:03,630 --> 00:09:05,675
♪ LA LA LA LA
203
00:09:05,719 --> 00:09:07,895
♪ LA LA
204
00:09:07,938 --> 00:09:10,767
♪ LA LA BROTHER ♪
205
00:09:10,811 --> 00:09:13,422
PUT ON YOUR POKER FACE.
206
00:09:13,465 --> 00:09:17,121
DON'T LET ANYONE SEE
SHE GOT TO YOU.
207
00:09:17,165 --> 00:09:19,341
WE'RE TRASH, BRO.
208
00:09:19,384 --> 00:09:21,256
OKAY?
209
00:09:21,299 --> 00:09:22,823
LOW LIFE GRUNTS.
210
00:09:22,866 --> 00:09:24,781
WE'VE NO PLACE
IN HER WORLD.
211
00:09:24,825 --> 00:09:27,001
WE NEVER WILL.
212
00:09:27,044 --> 00:09:29,656
SHE'S NOT PROGRAMMED
TO CARE ABOUT US,
213
00:09:29,699 --> 00:09:31,614
PEOPLE LIKE YOU, UNDERPRIVILEGED.
214
00:09:31,658 --> 00:09:34,748
SO LEARN YOUR LESSON.
215
00:09:34,791 --> 00:09:36,576
KNOW YOUR PLACE
216
00:09:36,619 --> 00:09:38,273
ON THE BOTTOM.
217
00:09:38,316 --> 00:09:39,709
BUT LET'S BE
THE BEST WE CAN BE
218
00:09:39,753 --> 00:09:41,102
IN OUR BASEMENT.
219
00:09:41,145 --> 00:09:43,495
RIGHT?
220
00:09:43,539 --> 00:09:45,933
YEAH.
221
00:09:45,976 --> 00:09:49,632
SADDLE UP, SOLDIER.
222
00:09:49,676 --> 00:09:52,592
EXTRACTION PLAN
ALMOST UNDERWAY.
223
00:09:54,768 --> 00:09:57,727
ALBERT.
224
00:09:57,771 --> 00:09:59,773
PLEASE.
225
00:10:07,432 --> 00:10:09,478
HEY, GUYS, GUYS, BIG STAN AND
DERZ ARE IN THE TRAIN TUNNEL
226
00:10:09,521 --> 00:10:11,349
BELOW US TRYING TO DIG
THROUGH THE FLOOR.
227
00:10:11,393 --> 00:10:13,438
YEAH, BUT THEY CAN'T COME DIRECTLY THROUGH THIS FLOOR,
228
00:10:13,482 --> 00:10:14,309
BECAUSE THIS
IS REINFORCED STEEL.
229
00:10:14,352 --> 00:10:15,440
THEFT PROOF.
230
00:10:15,484 --> 00:10:16,224
THAT'S RIGHT,
THE BEST THING THEY CAN DO
231
00:10:16,267 --> 00:10:17,747
IS COME THROUGH NEXT DOOR.
232
00:10:17,791 --> 00:10:19,314
WE GOT A COUPLE OF SWATIES,
BUT I'M GONNA DISTRACT THEM.
233
00:10:19,357 --> 00:10:20,576
WHAT DO YOU MEAN?
DISTRACT THEM HOW?
234
00:10:20,620 --> 00:10:21,969
I GOT IT COVERED, MAN.
235
00:10:22,012 --> 00:10:23,361
I'M TELLING YOU, WE'RE GONNA
GET THE HELL OUTTA HERE.
236
00:10:23,405 --> 00:10:24,580
JUST PREP FOR EXIT.
237
00:10:24,624 --> 00:10:25,712
I GET ABE TO SHUT OFF
THE WALL SENSORS.
238
00:10:25,755 --> 00:10:26,713
YEAH, GET ALL OF IT,
GET ALL OF IT.
239
00:10:26,756 --> 00:10:28,671
NO, LET ME DO THAT.
240
00:10:28,715 --> 00:10:31,935
I GOT SOME UNFINISHED BUSINESS
WITH HIM ANYWAY.
241
00:10:46,994 --> 00:10:49,213
HEY, HEY.
HO, HO.
242
00:10:49,257 --> 00:10:50,998
LET OUR BROTHERS GO.
243
00:10:51,041 --> 00:10:52,956
HEY, HEY.
HO, HO.
244
00:10:58,440 --> 00:11:00,485
HEY, HEY.
HO, HO.
245
00:11:00,529 --> 00:11:01,791
LET OUR BROTHERS GO.
246
00:11:01,835 --> 00:11:04,011
HEY, HEY.
HO, HO.
247
00:11:04,054 --> 00:11:05,142
LET OUR BROTHERS GO.
248
00:11:17,372 --> 00:11:19,504
DAMN.
249
00:11:19,548 --> 00:11:22,290
MIND, JOHNNY-BOY.
250
00:11:22,333 --> 00:11:25,293
THE MIND BANKS ALL MEMORIES,
GOOD AND BAD.
251
00:11:25,336 --> 00:11:29,732
LOCKS 'EM
IN OUR VAULT, YOU KNOW.
252
00:11:29,776 --> 00:11:32,256
JUST CAN'T SHAKE
UNSIGHTLY SHIT.
253
00:11:36,957 --> 00:11:38,741
I GOT A ONE-ARMED GUY
INSIDE THE PERIMETER.
254
00:11:38,785 --> 00:11:40,134
DESCRIPTION.
255
00:11:40,177 --> 00:11:42,876
MID-FORTIES.
SIX FEET TALL.
256
00:11:42,919 --> 00:11:44,704
MISSING HIS RIGHT ARM
ELBOW DOWN.
257
00:11:44,747 --> 00:11:46,749
NOT HIM.
258
00:11:46,793 --> 00:11:48,055
OUR GUY'S
MISSING HIS LEFT.
259
00:11:48,098 --> 00:11:50,013
YOU THINK HE'S GOT
ANOTHER ONE-ARMED GUY
260
00:11:50,057 --> 00:11:51,188
COMING OFF A TRAIN?
261
00:11:51,232 --> 00:11:52,450
SAME QUESTION, WHICH ARM?
262
00:11:52,494 --> 00:11:55,453
WHICH ARM?
263
00:11:55,497 --> 00:11:57,325
NOT LEON.
264
00:11:57,368 --> 00:11:58,761
THIS GUY
WAS MISSING BOTH ARMS.
265
00:11:58,805 --> 00:12:01,285
A MAN MISSING BOTH ARMS
IS NOT A ONE-ARMED MAN.
266
00:12:01,329 --> 00:12:03,766
PUT OUT A A.P.B.
ON DERZIUS AND GRIMES.
267
00:12:03,810 --> 00:12:05,507
CROWD IS OUT OF CONTROL.
268
00:12:05,550 --> 00:12:08,249
THE MORE THESE VETS SHOW UP,
THE WORSE IT GETS.
269
00:12:08,292 --> 00:12:09,641
YOU SEEING THIS?YES.
270
00:12:09,685 --> 00:12:11,426
GOD DAMN ZOO.
271
00:12:11,469 --> 00:12:13,645
LET'S HOPE THE PROTEST
IS THE ONLY REASON THEY'RE HERE.
272
00:12:13,689 --> 00:12:16,474
THIS EXPLAINS
THE AMPUTEES, CAP.
273
00:12:16,518 --> 00:12:18,520
THINK THIS IS WHY
DERZIUS AND GRIMES ARE HERE?
274
00:12:18,563 --> 00:12:20,565
NO.
275
00:12:20,609 --> 00:12:21,915
MAYBE WOLF'S POLITICAL AGENDA
ISN'T BULLSHIT.
276
00:12:21,958 --> 00:12:23,351
AND IF THAT'S THE CASE,
277
00:12:23,394 --> 00:12:24,352
WE'RE BACK TO ZERO.
278
00:12:24,395 --> 00:12:27,355
LET'S WORRY
ABOUT WHAT THIS MEANS
279
00:12:27,398 --> 00:12:28,965
AFTER WE GET
THIS CONTAINED, OKAY.
280
00:12:30,619 --> 00:12:32,142
HEY, HEY.
HO, HO.
281
00:12:32,186 --> 00:12:33,665
LET OUR BROTHERS GO.
282
00:12:44,067 --> 00:12:45,503
EVERYTHING'S IN PLACE, SARGE.
283
00:12:45,547 --> 00:12:46,678
I MADE SOME CALLS.
284
00:12:46,722 --> 00:12:47,984
WE GOT A LOT
OF BROTHERS OUT THERE.
285
00:12:48,028 --> 00:12:49,594
GREAT.
I'M READY.
286
00:12:49,638 --> 00:12:51,466
MAKE SURE THOSE SWATIES
KEEP THEIR EYES ON YOU.
287
00:12:51,509 --> 00:12:53,511
WE NEED FIVE MINUTES.
288
00:13:02,433 --> 00:13:03,783
CAPTAIN, I'M COMING OUTSIDE.
289
00:13:03,826 --> 00:13:05,306
ARE YOU READY
TO TALK TO ME AGAIN?
290
00:13:05,349 --> 00:13:06,307
OH, YEAH.
291
00:13:06,350 --> 00:13:07,351
BUT NOT JUST TO YOU, BUDDY.
292
00:13:29,330 --> 00:13:32,028
HOLD YOUR FIRE.
293
00:13:32,072 --> 00:13:33,334
WOLF.
294
00:13:33,377 --> 00:13:34,901
WHAT ARE YOU DOING, WOLF?
295
00:13:34,944 --> 00:13:36,250
YOU MARRIED, CAP?
296
00:13:36,293 --> 00:13:37,381
WHAT?YOU GOT KIDS?
297
00:13:37,425 --> 00:13:38,556
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
298
00:13:38,600 --> 00:13:40,384
THERE ARE CERTAIN
RULES OF ENGAGEMENT
299
00:13:40,428 --> 00:13:41,821
REGARDING FAMILIES
OF COMBATANTS.
300
00:13:41,864 --> 00:13:43,387
AND YOU BROKE
EVERY SINGLE ONE OF THEM.
301
00:13:43,431 --> 00:13:44,388
LISTEN TO ME,
302
00:13:44,432 --> 00:13:45,563
I BROUGHT
YOUR SON OVER THERE.
303
00:13:45,607 --> 00:13:46,738
SO YOU MIGHT WAKE UP
TO THE FACT
304
00:13:46,782 --> 00:13:48,523
THAT YOU STILL HAVE
SOMETHING TO LIVE FOR.
305
00:13:48,566 --> 00:13:50,394
YEAH, WHERE ARE MY DEMANDS?
FLAK JACKET FOR EVERY SOLDIER?
306
00:13:50,438 --> 00:13:51,743
THE CHILD OF EVERY SENATOR
ENLISTING?
307
00:13:51,787 --> 00:13:53,049
WHERE ARE THOSE DEMANDS?
308
00:13:53,093 --> 00:13:54,355
TELL THE PEOPLE
WHERE THOSE DEMANDS ARE AT.
309
00:13:54,398 --> 00:13:55,356
WHY DON'T YOU TELL ME
310
00:13:55,399 --> 00:13:56,226
WHAT YOU
REALLY WANT, HUH.
311
00:13:56,270 --> 00:13:57,837
TELL ME WHAT
YOU REALLY WANT.
312
00:13:57,880 --> 00:13:59,360
YOU MIGHT HAVE
SOME OF THEM BELIEVING
313
00:13:59,403 --> 00:14:01,188
THIS POLITICAL BULLSHIT,
BUT I'M NOT ONE OF THEM.
314
00:14:01,231 --> 00:14:03,059
HEY, I'M GLAD TO SEE
ALL OF YOU HERE, MAN.
315
00:14:03,103 --> 00:14:05,279
I'M GLAD YOU MADE IT DOWN.
316
00:14:05,322 --> 00:14:06,933
TIMES RUNNING OUT, WOLF.
317
00:14:06,976 --> 00:14:08,891
I THOUGHT THE WHOLE WORLD WAS
AGAINST US FOR A MINUTE THERE.
318
00:14:08,935 --> 00:14:10,240
NOT ALL OF US
ARE WITH YOU, SERGEANT.
319
00:14:10,284 --> 00:14:11,415
THAT'S OKAY, POPS.
DON'T WORRY.
320
00:14:11,459 --> 00:14:12,939
IT'S YOUR RIGHT, MAN.
321
00:14:12,982 --> 00:14:14,549
IT'S A FREE COUNTRY
LAST TIME I CHECKED.
322
00:14:14,592 --> 00:14:15,898
AND THAT'S
ALL I'M DOING HERE.
323
00:14:15,942 --> 00:14:19,336
I'M EXERCISING
MY FREEDOM OF SPEECH.
324
00:14:19,380 --> 00:14:20,337
THAT'S RIGHT.
325
00:14:20,381 --> 00:14:21,382
AND I'M GLAD TO SEE
326
00:14:21,425 --> 00:14:23,166
MY BROTHERS FROM BAGHDAD.
327
00:14:23,210 --> 00:14:24,167
GOOD TO SEE
YOU MADE IT DOWN, MAN.
328
00:14:24,211 --> 00:14:26,213
MY SISTER FROM FALLUJAH.
329
00:14:26,256 --> 00:14:28,215
GOOD TO SEE, Y'ALL.
330
00:14:28,258 --> 00:14:30,217
KHE SANH.
331
00:14:30,260 --> 00:14:31,261
THE BRIG.
332
00:14:31,305 --> 00:14:32,349
HEY, GOOD TO SEE YOU, MAN.
333
00:14:32,393 --> 00:14:33,481
I'M GLAD YOU MADE IT.
334
00:14:33,524 --> 00:14:34,917
I'M GLAD YOU MADE IT DOWN.
335
00:14:34,961 --> 00:14:36,179
EVERYBODY'S HERE.
336
00:14:36,223 --> 00:14:37,964
I'M SO PROUD
TO SEE YOU HERE, MAN.
337
00:14:38,007 --> 00:14:39,400
'CAUSE THE LONGER
THEY MAKE US WAIT,
338
00:14:39,443 --> 00:14:40,792
THE STRONGER
WE'RE GONNA GET.
339
00:14:40,836 --> 00:14:42,142
RIGHT?
340
00:14:42,185 --> 00:14:43,578
'CAUSE MY PLATOON,
WE DID TWO TOURS.
341
00:14:43,621 --> 00:14:46,276
THAT'S 15 MONTHS OF HELL.
342
00:14:46,320 --> 00:14:47,887
LET'S GO.
WE'RE MOVING YOU.
343
00:14:47,930 --> 00:14:49,323
WHERE?COME ON.
344
00:14:49,366 --> 00:14:51,020
WHERE AM I GOING?
WAIT.
345
00:14:51,064 --> 00:14:52,326
SHUT UP.
MOVE ALONG.
346
00:14:52,369 --> 00:14:54,241
LOOK, I REALLY--
I JUST WANT TO SPEAK TO--
347
00:14:54,284 --> 00:14:55,329
MARSHALL.
348
00:14:55,372 --> 00:14:57,461
MARSHALL, WE GOTTA
LOCK HIM UP.
349
00:14:57,505 --> 00:14:58,898
GIVE HIM ONE MORE MINUTE.
350
00:14:58,941 --> 00:15:00,508
GO AHEAD.WHAT?
351
00:15:00,551 --> 00:15:02,945
OF COURSE IT'S POSSIBLE
TO DO A WIRE TRANSFER.
352
00:15:02,989 --> 00:15:04,599
BUT THEY'LL SEE WHAT BANK
THE MONEY CAME FROM,
353
00:15:04,642 --> 00:15:06,644
AND THEY'LL
FLAG THE ACCOUNT.
354
00:15:06,688 --> 00:15:07,776
ABE.
355
00:15:07,819 --> 00:15:09,343
YOU CAN DO SOMETHING HERE.
356
00:15:09,386 --> 00:15:12,259
COME ON, MAN,
DON'T SHIT ME.
357
00:15:12,302 --> 00:15:13,477
WELL, I MEAN,
WHAT--WHAT--
358
00:15:13,521 --> 00:15:15,827
WHAT WE COULD DO
IS WE COULD TRANSFER
359
00:15:15,871 --> 00:15:17,438
THE MONEY
FROM MULTIPLE ACCOUNTS.
360
00:15:17,481 --> 00:15:19,962
LIKE, YOU KNOW, COMMERCIAL
AND PERSONAL ACCOUNTS.
361
00:15:20,006 --> 00:15:21,877
AND THEN YOU ROUTE THE MONEY
THROUGH DIFFERENT BRANCHES
362
00:15:21,921 --> 00:15:24,314
AND CREATE, LIKE,
A SMOKESCREEN,
363
00:15:24,358 --> 00:15:25,968
LIKE, A LABYRINTH,
IF YOU WILL.
364
00:15:26,012 --> 00:15:27,317
IF YOU WILL.
365
00:15:27,361 --> 00:15:28,928
GO AHEAD, YEAH.
HELL YEAH, DO THAT.
366
00:15:28,971 --> 00:15:31,278
OKAY.
ALL RIGHT.
367
00:15:31,321 --> 00:15:33,367
AND OUR ENLISTMENT WAS UP.
368
00:15:33,410 --> 00:15:36,326
WE WERE SUPPOSED TO GO HOME
DECEMBER '05.
369
00:15:36,370 --> 00:15:38,111
AND THEN THEY CALLED US UP
370
00:15:38,154 --> 00:15:39,460
AND THEY SAID,
"WE NEED YOU BOYS."
371
00:15:39,503 --> 00:15:43,464
SO THEY REDEPLOYED OUR ASSES
TO MOSUL.
372
00:15:43,507 --> 00:15:45,205
WHOLE LOT OF KILLING
IN MOSUL, MAN.
373
00:15:45,248 --> 00:15:46,423
AND THEN
THEY CALLED ME A COWARD,
374
00:15:46,467 --> 00:15:47,642
AND THEY THREW ME IN JAIL.
375
00:15:47,685 --> 00:15:49,252
YOU KNOW WHY
THEY THREW ME IN JAIL?
376
00:15:49,296 --> 00:15:51,863
'CAUSE I WOULDN'T LET
MY MEN DIE FOR THEIR WAR.
377
00:15:51,907 --> 00:15:53,430
THAT'S WHY.
378
00:15:53,474 --> 00:15:55,302
'CAUSE THEY'D RATHER HAVE
DEAD SOLDIERS THAN LIVE VETS
379
00:15:55,345 --> 00:15:57,695
'CAUSE IT'S A LOT CHEAPER
AND A LOT LESS EMBARRASSING.
380
00:15:57,739 --> 00:15:59,001
OKAY?
381
00:15:59,045 --> 00:16:00,046
SO GET ME W.
382
00:16:00,089 --> 00:16:01,873
ALL RIGHT,
THEY'RE IN POSITION.
383
00:16:01,917 --> 00:16:03,484
GO. GO. GO.
384
00:16:03,527 --> 00:16:04,833
GET ME ANYBODY.
385
00:16:04,876 --> 00:16:06,269
SOMEBODY WHO'LL
GET SHIT DONE
386
00:16:06,313 --> 00:16:09,272
AND GET ME
WHAT I WANT.
387
00:16:12,536 --> 00:16:15,278
DIE FOR YOUR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
388
00:16:15,322 --> 00:16:18,368
DIE FOR THEIR WAR. TELL ME WHAT FOR.
389
00:16:18,412 --> 00:16:21,241
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
390
00:16:21,284 --> 00:16:23,983
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
391
00:16:24,026 --> 00:16:26,986
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
392
00:16:27,029 --> 00:16:29,075
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
393
00:16:29,118 --> 00:16:32,034
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
394
00:16:32,078 --> 00:16:34,645
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
395
00:16:34,689 --> 00:16:36,996
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
396
00:16:37,039 --> 00:16:39,868
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
397
00:16:39,911 --> 00:16:41,957
DIE FOR THEIR WAR.
TELL ME WHAT FOR.
398
00:16:47,963 --> 00:16:49,704
WHY AREN'T
YOU WATCHING THIS?
399
00:16:49,747 --> 00:16:51,314
BECAUSE THAT'S
WHAT HE WANTS.
400
00:16:51,358 --> 00:16:53,534
ALL EYES ON HIM.
401
00:16:53,577 --> 00:16:55,449
WANTS TO BE
A CELEBRITY THEN.
402
00:16:55,492 --> 00:16:57,494
HE CERTAINLY WANTS
EVERYONE'S ATTENTION.
403
00:16:57,538 --> 00:16:59,061
THE QUESTION IS WHY.
404
00:16:59,105 --> 00:17:00,149
WE GOTTA FIGURE THAT OUT.
405
00:17:00,193 --> 00:17:01,759
THAT'S WHAT
I'M TRYING TO DO.
406
00:17:04,501 --> 00:17:06,590
I WANT YOU ALL
TO SHOW AMERICA
407
00:17:06,634 --> 00:17:08,244
WHAT YOU GAVE
FOR YOUR COUNTRY,
408
00:17:08,288 --> 00:17:09,767
'CAUSE I ALREADY
SHOWED THEM MINE.
409
00:17:09,811 --> 00:17:10,855
IT'S YOUR TURN.
410
00:17:10,899 --> 00:17:12,466
SHOW AMERICA
WHAT YOU GAVE, MAN.
411
00:17:12,509 --> 00:17:14,207
COME ON, SHOW 'EM.
412
00:17:14,250 --> 00:17:16,252
SHOW AMERICA WHAT YOU
GAVE FOR YOUR COUNTRY, MAN.
413
00:17:16,296 --> 00:17:17,732
THAT'S RIGHT.
414
00:17:17,775 --> 00:17:19,342
COME ON, SHOW THEM.
COME ON, IT'S YOUR TURN.
415
00:17:19,386 --> 00:17:21,214
COME ON, SHOW AMERICA.
416
00:17:21,257 --> 00:17:22,606
IT'S YOUR TURN, MAN.
417
00:17:22,650 --> 00:17:23,912
SHOW 'EM. SHOW 'EM.
418
00:17:23,955 --> 00:17:26,132
THAT'S IT.
419
00:17:26,175 --> 00:17:27,133
THAT'S RIGHT.
420
00:17:27,176 --> 00:17:28,177
BABY, SHOW IT ALL.
421
00:17:28,221 --> 00:17:29,657
SHOW AMERICA.
422
00:17:29,700 --> 00:17:31,180
THAT'S RIGHT.
423
00:17:31,224 --> 00:17:32,921
NOW IT'S YOUR TURN.
DO YOUR THING.
424
00:17:32,964 --> 00:17:34,183
SHOW AMERICA, MAN.
425
00:17:34,227 --> 00:17:36,011
SHOW AMERICA.
426
00:18:22,449 --> 00:18:24,364
GIVE IT HERE.
427
00:19:22,509 --> 00:19:24,902
GOTTA GO, GOTTA GO. COME ON, FELLAS.
428
00:19:24,946 --> 00:19:26,121
MARSHALL,
GOTTA GO, GOTTA GO.
429
00:19:26,165 --> 00:19:27,122
COME ON.
430
00:19:27,166 --> 00:19:29,472
THIS THE FINAL CONFORMATION?
431
00:19:29,516 --> 00:19:31,431
YEAH. YEAH,
THE TRANSFER'S GONE THROUGH.
432
00:19:31,474 --> 00:19:33,389
WHAT'S HE TALKING ABOUT?
433
00:19:33,433 --> 00:19:35,522
IT MAY HAVE TAKEN US
A COUPLE OF DAYS
434
00:19:35,565 --> 00:19:36,610
INSTEAD OF FIVE MINUTES,
435
00:19:36,653 --> 00:19:38,612
BUT WE FINALLY
ROBBED A BANK, BOYS.
436
00:19:38,655 --> 00:19:39,569
YOU'RE SHITTIN' ME.
437
00:19:39,613 --> 00:19:40,614
NAH, MAN.
438
00:19:40,657 --> 00:19:43,573
IT'S CLEAN AND LEGIT TOO.
439
00:19:43,617 --> 00:19:45,096
HOW MUCH
WE LOOKIN' AT?
440
00:19:45,140 --> 00:19:47,621
A LITTLE BIT
OVER SIX MIL.
441
00:19:47,664 --> 00:19:49,492
$6 MILLION?YEAH, MAN.
442
00:19:49,536 --> 00:19:50,885
HEY, ABE, MAN,
443
00:19:50,928 --> 00:19:52,234
YOU WERE
A LITTLE BIT NERVOUS,
444
00:19:52,278 --> 00:19:54,410
BUT YOU'RE A WIZ
WITH THOSE NUMBERS.
445
00:19:54,454 --> 00:19:55,542
OH YEAH,
WHERE'S THE PICKUP?
446
00:19:55,585 --> 00:19:57,065
CANADA.
GREAT FALLS BANK.
447
00:19:57,108 --> 00:19:58,414
I FIGURE THAT WE
JUST SLIDE UNDER THE BORDER.
448
00:19:58,458 --> 00:20:00,503
YOU KNOW, DRINK, SKI,
SCREW TILL WE, YOU KNOW,
449
00:20:00,547 --> 00:20:01,591
TIRED OF IT.
450
00:20:01,635 --> 00:20:02,592
NO, NO,
451
00:20:02,636 --> 00:20:03,767
I DON'T DO CANADA, MAN.
452
00:20:03,811 --> 00:20:05,291
I'M GOING HOME.
JUST WIRE ME MY MONEY.
453
00:20:05,334 --> 00:20:07,249
WHAT HOME IS THAT, ALBERT?
454
00:20:07,293 --> 00:20:08,598
GOT A HOME?
455
00:20:08,642 --> 00:20:09,904
YOU'RE A MARKED MAN.
456
00:20:09,947 --> 00:20:14,082
YOU'RE RUNNING FOR THE REST
OF YOUR LIFE, MAN.
457
00:20:14,125 --> 00:20:16,606
THINK ABOUT THAT, BROTHER.
458
00:20:16,650 --> 00:20:21,263
'CAUSE I DIDN'T THINK ABOUT
THAT TILL JUST ABOUT NOW.
459
00:20:21,307 --> 00:20:23,265
WHO'S GONNA
TAKE CARE OF MA?
460
00:20:23,309 --> 00:20:24,571
WHAT ARE WE
GONNA DO WITH HER?
461
00:20:24,614 --> 00:20:27,313
WE DON'T HAVE TO DO ANYTHING
WITH HER.
462
00:20:27,356 --> 00:20:29,663
SHE'S GONNA BE FINE.
463
00:20:29,706 --> 00:20:30,968
ME AND YOU, MAN.
464
00:20:31,012 --> 00:20:32,883
WE START A NEW LIFE TOGETHER.
465
00:20:32,927 --> 00:20:35,408
THAT'S THAT.
466
00:20:35,451 --> 00:20:37,453
ME AND YOU.
467
00:20:43,285 --> 00:20:44,634
YOU DO SOMETHING
TO THAT TRANSFER, ABE?
468
00:20:44,678 --> 00:20:46,332
WHAT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
469
00:20:46,375 --> 00:20:47,898
WHAT AM I TALKING ABOUT?
470
00:20:47,942 --> 00:20:49,422
CALM DOWN, I WAS OVER
HIS SHOULDER THE WHOLE TIME.
471
00:20:49,465 --> 00:20:51,511
IT'S COOL.
472
00:20:51,554 --> 00:20:53,252
ONLY ONE OF US
ARE GONNA GO IN THAT BANK
473
00:20:53,295 --> 00:20:54,514
IN CANADA, ABE.
474
00:20:54,557 --> 00:20:56,820
JUST IN CASE YOU DID
SOMETHING STUPID.
475
00:20:56,864 --> 00:20:58,431
IN CASE YOU SET US UP.
476
00:20:58,474 --> 00:21:00,650
AND IF YOU DID,
I COME BACK HERE,
477
00:21:00,694 --> 00:21:03,436
I FIND YOU IN YOUR SLEEP,
AND I PEEL YOUR SKIN.
478
00:21:08,441 --> 00:21:10,530
THAT MONEY'S INSURED.
479
00:21:10,573 --> 00:21:11,966
IF SOMETHING HAPPENS,
480
00:21:12,009 --> 00:21:13,750
IT'S BECAUSE
YOU DID SOMETHING STUPID.
481
00:21:13,794 --> 00:21:15,012
NOT ME.
482
00:21:15,056 --> 00:21:16,144
COME ON, WE GOTTA GO.
483
00:21:16,187 --> 00:21:17,624
WE GOTTA GO,
DO YOU HEAR ME?
484
00:21:17,667 --> 00:21:18,712
WE GOTTA GO, GOTTA GO.
485
00:21:18,755 --> 00:21:21,323
COME ON, FELLAS.
RUNNING OUTTA TIME.
486
00:21:55,052 --> 00:21:56,315
IF YOU'RE
GONNA KILL US,
487
00:21:56,358 --> 00:21:57,620
YOU GOTTA
LET US KNOW, MAN.
488
00:21:57,664 --> 00:21:59,753
IT'S THE HONORABLE THING TO DO.
489
00:22:01,537 --> 00:22:02,973
COME ON, EVERYBODY,
GET YOUR THINGS.
490
00:22:05,411 --> 00:22:06,847
IT'S ALMOST OVER.
491
00:22:06,890 --> 00:22:08,065
YOU'RE GONNA
GO HOME SOON.
492
00:22:22,819 --> 00:22:24,647
WELL, HOW ARE YOU
GETTING OUT OF HERE?
493
00:22:24,691 --> 00:22:25,953
HEY, DON'T WORRY.
494
00:22:25,996 --> 00:22:27,433
DON'T WORRY.
495
00:22:27,476 --> 00:22:30,087
JUST WATCH THE NEWS.
496
00:22:56,897 --> 00:22:58,289
TAKE ME WITH YOU.
497
00:22:58,333 --> 00:22:59,421
TAKE ME.
498
00:22:59,465 --> 00:23:00,466
CHLOE.
499
00:23:00,509 --> 00:23:01,902
YOU MIGHT NEED A HOSTAGE.
500
00:23:01,945 --> 00:23:03,643
NO, I CAN'T DO THAT.
HOW COULD I DO THAT?
501
00:23:03,686 --> 00:23:05,732
COME ON, CHLOE,
YOU CAN RUN AWAY ALL YOU WANT,
502
00:23:05,775 --> 00:23:06,950
BUT YOU DON'T WANT
ANY PART OF MY LIFE.
503
00:23:06,994 --> 00:23:08,822
TRUST ME, YOU DON'T WANT
TO BE PART OF THAT.
504
00:23:08,865 --> 00:23:11,390
PLEASE--PLEASE JUST
LISTEN TO ME, OKAY.
505
00:23:11,433 --> 00:23:12,826
JUST LISTEN TO ME
FOR A SECOND.
506
00:23:12,869 --> 00:23:15,437
I KNOW HOW CRAZYTHIS IS.
507
00:23:17,700 --> 00:23:21,748
I HAVE A CONNECTION
WITH YOU.
508
00:23:25,882 --> 00:23:29,799
PLEASE DON'T SEND ME
BACK TO MY LIFE.
509
00:23:31,322 --> 00:23:33,716
PLEASE, THIS IS--
THIS IS--
510
00:23:33,760 --> 00:23:36,327
THIS IS WHAT I WANT.
511
00:23:36,371 --> 00:23:37,590
I KNOW, I KNOW,
512
00:23:37,633 --> 00:23:39,635
BUT NOT LIKE THIS.
513
00:23:39,679 --> 00:23:41,681
NOT LIKE THIS.
514
00:23:41,724 --> 00:23:42,943
AND NOT WITH ME.
515
00:23:42,986 --> 00:23:45,032
YOU'RE GONNA FIND YOUR WAY,
I'M TELLING YOU.
516
00:23:45,075 --> 00:23:47,687
YOU'LL FIND THAT WAY.
517
00:23:58,741 --> 00:24:00,743
COME ON, I'M SORRY.
518
00:24:51,098 --> 00:24:53,056
HANG IN, MIKEY,
WE'RE GETTING OUT OF HERE.
519
00:24:53,100 --> 00:24:55,494
I'M TAKING THE A.K.,BROTHER.
520
00:25:15,383 --> 00:25:16,645
WHOA!
521
00:25:22,172 --> 00:25:24,218
GOOD TO SEE YOU BOYS.
522
00:25:25,262 --> 00:25:26,873
BIG STAN.
523
00:25:26,916 --> 00:25:28,352
YEAH.
524
00:25:28,396 --> 00:25:31,094
GOOD TO SEE YOU, MAN.
525
00:25:31,138 --> 00:25:32,443
WHAT'S UP, BROTHER MAN?
526
00:25:32,487 --> 00:25:34,533
UH.
527
00:25:39,146 --> 00:25:43,716
DERZ, WHAT'S GOING ON, MAN?
528
00:25:43,759 --> 00:25:45,456
COME ON, HURRY UP.
529
00:25:59,470 --> 00:26:00,471
CONNIE, THIS IS HAWKE.
530
00:26:00,515 --> 00:26:01,908
I JUST SPOTTED LEON.
531
00:26:01,951 --> 00:26:03,170
ARE YOU SURE?
532
00:26:03,213 --> 00:26:04,388
DEFINITELY.
533
00:26:04,432 --> 00:26:05,520
ALL RIGHT, STAY BACK.
534
00:26:05,564 --> 00:26:06,739
MAKE SURE
HE DOESN'T SEE YOU.
535
00:26:06,782 --> 00:26:07,827
MONITOR EVERYTHINGHE DOES.
536
00:26:07,870 --> 00:26:09,132
ROGER.
YO.
537
00:26:09,176 --> 00:26:10,438
WHAT'S UP, CONNIE?
538
00:26:10,481 --> 00:26:12,658
IT'S LEON, CAP,
WE FOUND HIM.
539
00:26:12,701 --> 00:26:15,008
ALL RIGHT, WELL, IS HE HERE
FOR THE PROTEST RALLY?
540
00:26:15,051 --> 00:26:16,792
OR IS HE SOMEONE
WE SHOULD BE CONCERNED ABOUT?
541
00:26:16,836 --> 00:26:17,880
THAT'S IT.
542
00:26:17,924 --> 00:26:20,927
HAWKE SPOTTED HIM
TWO BLOCKS AWAY.
543
00:26:20,970 --> 00:26:24,626
KEY ME INTO HAWKE.
544
00:26:24,670 --> 00:26:26,454
HAWKE, TALK TO ME.
WHAT DO WE GOT?
545
00:26:26,497 --> 00:26:31,894
MALE, MID-30s, ONE ARM,
GOT A CS40 EAR BUD,
546
00:26:31,938 --> 00:26:33,330
KEYED THE MIKE
A COUPLE TIMES.
547
00:26:33,374 --> 00:26:34,462
HE'S TALKING TO SOMEBODY.
548
00:26:34,505 --> 00:26:36,420
THESE 1013 GUYS
ARE LIKE COCKROACHES.
549
00:26:36,464 --> 00:26:37,465
ALL RIGHT,
WHAT DO YOU THINK?
550
00:26:37,508 --> 00:26:39,989
NOWHERE NEAR THE PROTEST,
551
00:26:40,033 --> 00:26:42,426
TALKING TO SOMEBODY,
USING AN EAR BUD,
552
00:26:42,470 --> 00:26:44,603
THINK WE NEED TO FIND OUT WHO'S
ON THE OTHER END OF THAT LINE.
553
00:26:44,646 --> 00:26:46,648
MAYBE SOME OF THESE GUYS
WERECALLED BY WOLF
554
00:26:46,692 --> 00:26:49,085
FOR REASONS THAT WEREN'T
JUST POLITICAL.
555
00:26:49,129 --> 00:26:51,784
IF WE QUESTION HIM, HE'S NOT
GONNA GIVE US MUCH, IS HE?
556
00:26:51,827 --> 00:26:53,655
HARDCORE MILITARY.
557
00:26:53,699 --> 00:26:55,135
DOUBT HE'LL SAY ANYTHING.
558
00:26:55,178 --> 00:26:57,354
WHATEVER WE GET FROM HIM,
WE GOTTA TAKE.
559
00:26:57,398 --> 00:26:59,356
THEN WE'RE JUST GONNA HAVE
TO TAKE IT, AREN'T WE?
560
00:27:02,708 --> 00:27:04,231
LEON KEEPS KEYING HIS MIKE.
561
00:27:04,274 --> 00:27:06,450
HE'S TALKING TO SOMEBODY.
HE KEEPS LOOKING AROUND.
562
00:27:06,494 --> 00:27:07,582
SOMETHING'S UP.
563
00:27:07,626 --> 00:27:09,758
BAG HIM.IT'S TIME TO MOVE, HAWKE.
564
00:27:09,802 --> 00:27:11,586
FIND OUT WHO HE'S TALKING TO.
565
00:27:11,630 --> 00:27:13,501
BUT MAKE SURE HE DOESN'T ALERT
WHOEVER'S ON THE LINE.
566
00:27:13,544 --> 00:27:15,546
DO NOT LET HIM KEY HIS MIKE.
567
00:27:49,711 --> 00:27:52,322
CONNIE, THE PHOTOBUG JUST WENT TO STATIC.
568
00:27:52,366 --> 00:27:53,541
I HEARD SOME MOVEMENT, RUSTLING,
569
00:27:53,584 --> 00:27:55,325
AND THEN WHOOSH--GONE.
570
00:27:55,369 --> 00:27:57,588
IN ENGLISH, TONRAY,
WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?
571
00:27:57,632 --> 00:28:00,026
CAPTAIN, IT WAS EITHER
CRUSHED OR FLUSHED
572
00:28:00,069 --> 00:28:01,375
OR MOVED SOMEWHERE
OUT OF RANGE.
573
00:28:01,418 --> 00:28:02,811
ALL RIGHT, TELL HAWKE
HE HAS TO MOVE QUICKLY.
574
00:28:02,855 --> 00:28:04,030
GO, HAWKE!
575
00:28:12,473 --> 00:28:14,431
NICE AND STILL.
576
00:28:25,007 --> 00:28:26,748
THEY'RE IN A TUNNEL.
577
00:28:29,403 --> 00:28:31,622
STEEL PLAZA, THE HTs ARE
IN STEEL PLAZA TUNNEL.
578
00:28:31,666 --> 00:28:33,624
COME ON, COME ON!
HAWKE, HOLD.
579
00:28:33,668 --> 00:28:34,974
TEAM'S ON THE WAY.THAT'S WHY WE LOSTTHE BUG.
580
00:28:35,017 --> 00:28:36,758
YOU GET EXTRA PEOPLE DOWN THERE.
NOW GO, MOVE.
581
00:28:36,802 --> 00:28:38,281
BRAVO, MOVE YOUR POST IMMEDIATELY,
582
00:28:38,325 --> 00:28:40,544
MEET HAWKE
AT THE GATEWAY TRAIN, GO!
583
00:28:40,588 --> 00:28:41,937
WHAT ABOUT THE BANK?NO, WE CAN'T RISK IT NOW.
584
00:28:41,981 --> 00:28:43,417
WE DON'T KNOW IF EVERYBODY'S
LEFT THE BUILDING.
585
00:28:43,460 --> 00:28:45,462
WE GO IN WHEN THEY COME OUT.
MOVE!
586
00:29:28,984 --> 00:29:30,594
ALL RIGHT, GUYS,
WE'RE CLEAR.
587
00:29:30,638 --> 00:29:31,900
YEAH, ALL RIGHT, SARGE.
588
00:29:31,944 --> 00:29:32,945
ALL RIGHT, MAN,
I'M GETTING OUT OF HERE.
589
00:29:32,988 --> 00:29:34,511
GOOD JOB.
590
00:29:37,079 --> 00:29:38,951
PUT YOUR WEAPONS DOWN NOW!
591
00:29:38,994 --> 00:29:40,779
IT'S AN AMBUSH!
TAKE COVER! TAKE COVER!
592
00:29:53,879 --> 00:29:55,663
MOVE AND FIRE!
593
00:30:00,450 --> 00:30:02,757
DAMN IT, HENRY,
MOVE AND FIRE!
594
00:30:16,553 --> 00:30:17,772
RUN!
595
00:31:26,145 --> 00:31:27,624
MOVE AND FIRE!
596
00:31:37,983 --> 00:31:40,594
RABBIT.
MOVE AND FIRE, MAN!
597
00:31:40,637 --> 00:31:42,291
I GOT NO SHOTS LEFT!
598
00:31:45,207 --> 00:31:46,513
FALL BACK!
599
00:31:46,556 --> 00:31:48,254
FALL BACK, FALL BACK!
600
00:31:54,869 --> 00:31:56,044
MOVE AND FIRE!
601
00:31:59,787 --> 00:32:02,268
GOD DAMN IT, HENRY,
WHAT'S GOING ON?
602
00:32:10,406 --> 00:32:12,321
GO, GO, GO!
603
00:32:12,365 --> 00:32:13,409
MOVE!
604
00:32:17,109 --> 00:32:19,067
MOVE!
GO, GO, GO!
605
00:32:19,111 --> 00:32:20,068
JUST HOLD ON,RELAX.
606
00:33:09,465 --> 00:33:12,381
WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED?
WHAT'D YOU DO?
607
00:33:12,425 --> 00:33:13,556
I DON'T KNOW!
608
00:33:13,600 --> 00:33:15,341
MOVE!
GET OUT OF THE WAY.
609
00:33:23,827 --> 00:33:25,307
STAN IS DEAD!
610
00:33:25,351 --> 00:33:26,743
AH!
611
00:33:26,787 --> 00:33:29,268
HE DIED FOR HIS PLATOON.
612
00:33:29,311 --> 00:33:31,052
THAT'S WHAT WE DO, MAN,
THAT'S WHAT WE DO.
613
00:33:31,096 --> 00:33:34,273
SO CLOSE TO WALKING OUT OF HERE,
MAN, SO CLOSE.
614
00:33:34,316 --> 00:33:35,491
YEAH, I KNOW, SARGE,
I WAS THERE, YOU KNOW?
615
00:33:37,537 --> 00:33:39,713
YOU WERE THERE?
616
00:33:39,756 --> 00:33:41,280
WHAT WAS THE EXCUSE
THIS TIME, MAN?
617
00:33:41,323 --> 00:33:42,977
WHAT WAS IT?
618
00:33:43,021 --> 00:33:44,239
YEAH, YEAH, LACK OF AMMO,
RIGHT?
619
00:33:44,283 --> 00:33:45,240
IS THAT THE STORY THIS TIME?
620
00:33:45,284 --> 00:33:47,547
LIKE IN FALLUJAH?
621
00:33:47,590 --> 00:33:52,204
HUH, HENRY?
622
00:33:52,247 --> 00:33:53,857
I THOUGHT I WAS OUT, MAN.
623
00:33:53,901 --> 00:33:54,858
NO, NO, NO.
624
00:33:54,902 --> 00:33:56,338
NO WALKING OUT, NO.
625
00:33:56,382 --> 00:33:57,731
NOT SUPPOSED TO,
NOT SUPPOSED TO WALK OUT.
626
00:33:57,774 --> 00:34:00,125
DON'T SAY THAT,
DON'T SAY THAT.
627
00:34:00,168 --> 00:34:01,300
NO, THERE'S NO--
628
00:34:01,343 --> 00:34:03,476
YOU CAN'T BE REBORN.
629
00:34:06,783 --> 00:34:09,743
ESPECIALLY NOT US.
WE'RE ALREADY DEAD.
630
00:34:11,136 --> 00:34:13,181
THANK YOU, HENRY.
631
00:34:13,225 --> 00:34:14,922
THANK YOU, WE ALL THANK YOU.
632
00:34:14,965 --> 00:34:16,097
WE ALL THANK YOU.
633
00:34:22,843 --> 00:34:24,236
WHAT?
634
00:34:25,324 --> 00:34:26,325
WHAT?!
635
00:34:35,116 --> 00:34:36,204
READY TO START TALKING,
SOLDIER?
636
00:34:36,248 --> 00:34:39,077
COME ON.
637
00:34:39,120 --> 00:34:42,863
HOW MANY OF YOU 1013 BOYS
WERE INVOLVED IN THIS THING?
638
00:34:42,906 --> 00:34:44,430
PRETTY WELL PLANNED OUT,
HUH, LEON?
639
00:34:44,473 --> 00:34:47,172
SEEMS YOU WERE IN IT
FROM THE START.
640
00:34:47,215 --> 00:34:49,565
HOW ELSE COULD THEY HAVE
COORDINATED AN ESCAPE LIKE THAT?
641
00:34:51,480 --> 00:34:53,221
KEEP SMILING, ASSHOLE.
642
00:34:53,265 --> 00:34:54,788
PEOPLE HAVE BEEN SHOT.
643
00:34:54,831 --> 00:34:56,094
INNOCENT BYSTANDERS.
644
00:34:56,137 --> 00:34:57,225
COPS.
645
00:34:57,269 --> 00:34:59,184
YOU'RE INVOLVED
IN ALL OF THAT NOW.
646
00:34:59,227 --> 00:35:00,446
YOU'RE AN ACCESSORY.
647
00:35:00,489 --> 00:35:02,143
HOW DO YOU THINK
YOU'RE GONNA FARE IN PRISON
648
00:35:02,187 --> 00:35:05,059
WITH THAT ONE ARM?
649
00:35:06,756 --> 00:35:08,802
WE CAN TAKE IT OVER
FROM HERE, CHIEF.
650
00:35:20,292 --> 00:35:21,989
THAT'S IT, THAT'S IT,
GOING HOME, PEOPLE.
651
00:35:22,032 --> 00:35:24,296
I NEVER BEEN SO EXCITED
TO SEE THE POLICE.
652
00:35:24,339 --> 00:35:25,949
BUT THERE'S ALWAYS A FIRST.
653
00:36:06,425 --> 00:36:07,730
ARE YOU DONE?
654
00:36:07,774 --> 00:36:09,210
HEY!
655
00:36:09,254 --> 00:36:10,342
OOP!
656
00:36:13,519 --> 00:36:16,826
KEEP YOUR HANDS UP.
657
00:36:16,870 --> 00:36:17,871
DO YOU HAVE ANY WATER?
658
00:36:30,318 --> 00:36:33,408
IT'S TIME FOR YOU
TO START TALKING, SOLDIER.
659
00:36:33,452 --> 00:36:35,062
1013, PRO PATRIA.
660
00:36:35,105 --> 00:36:37,934
DON'T YOU PULL
THAT SHIT WITH ME.
661
00:36:37,978 --> 00:36:39,632
ALL KINDS OF VETS
ARE COMING HOME
662
00:36:39,675 --> 00:36:41,764
SCARRED UP, MESSED UP,
AND PISSED OFF!
663
00:36:41,808 --> 00:36:43,549
THEY GOT THE STRENGTH
TO DEAL WITH IT,
664
00:36:43,592 --> 00:36:45,986
BECAUSE THAT IS
WHAT WE SIGNED UP FOR!
665
00:36:46,029 --> 00:36:50,077
THE 1013,
FOR OUR COUNTRY.
666
00:36:50,120 --> 00:36:51,731
DAMN PUSSY BASTARD.
667
00:36:57,258 --> 00:36:58,825
PRETTY COOL.
668
00:36:58,868 --> 00:37:01,393
1013.
669
00:37:01,436 --> 00:37:05,179
PROBLEM IS, THERE AIN'T MUCH
LEFT OF THE 1013, BROTHER.
670
00:37:05,223 --> 00:37:06,702
IN FACT,
671
00:37:06,746 --> 00:37:10,097
YOU JUST LOST TWO MORE BROTHERS
IN THE TUNNEL.
672
00:37:10,140 --> 00:37:12,926
YEAH, THE 1013
IS A DYING BREED.
673
00:37:12,969 --> 00:37:15,494
YOUR SARGE IS RUNNING
OUT OF OPTIONS.
674
00:37:15,537 --> 00:37:17,017
I'LL TELL YOU WHAT.
675
00:37:17,060 --> 00:37:18,540
YOU HELP ME,
676
00:37:18,584 --> 00:37:20,934
I HELP YOU.
677
00:37:20,977 --> 00:37:23,110
WE HELP THEM.
678
00:37:23,153 --> 00:37:25,547
TALK TO ME.
679
00:37:25,591 --> 00:37:27,201
NO?
680
00:37:27,245 --> 00:37:28,202
OKAY.
681
00:37:28,246 --> 00:37:30,509
I GOT PLENTY OF TIME TO WAIT.
682
00:37:40,432 --> 00:37:43,304
SO, UM, AM I CORRECT
IN UNDERSTANDING THAT THE, UH,
683
00:37:43,348 --> 00:37:46,046
THE TWO OF YOU SPENT THAT WHOLE
TIME IN THE CLOSET?
684
00:37:46,089 --> 00:37:48,135
WE LOCKED OURSELVES IN,
685
00:37:48,178 --> 00:37:50,355
THEN WE HEARD ALL THAT NOISE.
686
00:37:50,398 --> 00:37:52,182
WE PANICKED AND WE WENT OUT
THROUGH THE VENT.
687
00:37:52,226 --> 00:37:53,619
IT WAS AWFUL.
688
00:37:55,011 --> 00:37:57,144
IT WAS BEAUTIFUL
AT TIMES,
689
00:37:57,187 --> 00:37:59,277
BUT IT WAS MOSTLY AWFUL.
690
00:37:59,320 --> 00:38:02,105
YEAH, IT WAS
MOSTLY BEAUTIFUL.
691
00:38:04,325 --> 00:38:06,153
AND WHY WERE YOU IN THE CLOSET
IN THE FIRST PLACE?
692
00:38:06,196 --> 00:38:08,068
HEY, LOOK AT THIS.
693
00:38:08,111 --> 00:38:09,287
IT'S NOT GOOD.
694
00:38:09,330 --> 00:38:10,418
YEAH, BUT...
695
00:38:10,462 --> 00:38:11,898
WHY IS HE ALWAYS TALKING
TO ME LIKE THAT?
696
00:38:11,941 --> 00:38:12,899
IT'S OKAY.
697
00:38:12,942 --> 00:38:13,900
HUH, SARGE?
698
00:38:13,943 --> 00:38:15,075
WHY DO YOU THINK, HENRY?
699
00:38:15,118 --> 00:38:17,077
I DON'T KNOW.
YOU GONNA TELL ME?
700
00:38:17,120 --> 00:38:20,254
WHY NOT?
701
00:38:20,298 --> 00:38:22,430
I JUST TRY TO PROVE
MYSELF TO YOU, SIR.
702
00:38:22,474 --> 00:38:24,867
THINK YOU EVER PROVE YOURSELF
TO ME, HENRY?
703
00:38:24,911 --> 00:38:26,260
AFTER WHAT YOU DID TODAY?
704
00:38:26,304 --> 00:38:28,131
YOU CAN'T PROVE YOURSELF
TO ME.
705
00:38:28,175 --> 00:38:29,742
YOU CAN NEVER PROVE YOURSELF.
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
706
00:38:29,785 --> 00:38:33,093
MIND YOUR BUSINESS!
707
00:38:35,356 --> 00:38:37,053
OKAY, THAT'S ENOUGH.
708
00:38:42,929 --> 00:38:44,104
DID I TAKE A FALL FOR YOU, MAN?
709
00:38:44,147 --> 00:38:45,453
DIDN'T I TAKE A FALL?
710
00:38:45,497 --> 00:38:46,933
DIDN'T I PUT MY LIFE AND MY
HONOR ON THE LINE
711
00:38:46,976 --> 00:38:48,717
TO SAVE YOUR ASS,
DIDN'T I DO THAT TO YOU?
712
00:38:48,761 --> 00:38:49,718
I'M ASKING YOU TO STOP--
713
00:38:49,762 --> 00:38:51,067
BOY, YOU ANSWER ME!
714
00:38:51,111 --> 00:38:53,243
ANSWER ME, DIDN'T I PUT
MY LIFE AND MY HONOR
715
00:38:53,287 --> 00:38:55,202
AND EVERYTHING ON THE LINE
TO SAVE YOUR ASS?
716
00:38:55,245 --> 00:38:57,073
YOU WANT ME TO GET DOWN
AND KISS YOUR FEET
717
00:38:57,117 --> 00:38:59,815
FOR THE REST OF MY LIFE,
IS THAT IT?
718
00:38:59,859 --> 00:39:01,991
THANK YOU, SARGE.
719
00:39:02,035 --> 00:39:04,820
THANK YOU.
720
00:39:04,864 --> 00:39:06,387
WELL DONE, SARGE.
721
00:39:06,431 --> 00:39:08,215
DON'T TALK TO ME
722
00:39:08,258 --> 00:39:11,305
LIKE I'M A STUPID IDIOT,
BECAUSE I'M NOT.
723
00:39:11,349 --> 00:39:13,394
NO, YOU'RE NOT.
YOU KNOW WHAT YOU ARE?
724
00:39:13,438 --> 00:39:14,743
WHAT?
725
00:39:14,787 --> 00:39:16,354
YOU'RE A THREE TOUR CORPORAL.
726
00:39:16,397 --> 00:39:18,834
THAT'S ALL YOU'RE EVER GONNA BE.
A THREE-TOUR CORPORAL.
727
00:39:18,878 --> 00:39:20,575
THAT'S IT.
728
00:39:20,619 --> 00:39:22,838
THE WAR BREEDS LEADERS
AND MACHINES.
729
00:39:22,882 --> 00:39:23,839
SO WHICH ONE
ARE YOU, MAN?
730
00:39:23,883 --> 00:39:25,145
I'M A LEADER.
731
00:39:25,188 --> 00:39:26,146
HUH, WHICH ONE IS HE?
732
00:39:26,189 --> 00:39:27,539
DON'T DO THIS, SARGE.
733
00:39:27,582 --> 00:39:29,323
ARE YOU A LEADER,
OR ARE YOU A MACHINE?
734
00:39:29,367 --> 00:39:30,455
OR MAYBE YOU'RE NEITHER.
735
00:39:32,239 --> 00:39:33,240
ARE YOU NEITHER?
736
00:39:33,283 --> 00:39:35,198
I'M GONNA GET TRANSPO, SARGE.
737
00:39:35,242 --> 00:39:37,853
GOOD.
I'M GETTING 1013 OUT OF HERE.
738
00:39:37,897 --> 00:39:39,202
BECAUSE YOU CAN'T DO IT.
739
00:39:39,246 --> 00:39:41,814
YOU HAD YOUR CHANCE,
AND YOU COULDN'T DO IT.
740
00:39:41,857 --> 00:39:42,815
YOU DO IT, GO AHEAD.
741
00:39:42,858 --> 00:39:43,859
GET ON A BUS, MAN,
742
00:39:43,903 --> 00:39:45,339
GET ON A PLANE,
GET ON A BOAT.
743
00:39:45,383 --> 00:39:46,558
AND DO IT,
GET OUT OF HERE.
744
00:39:46,601 --> 00:39:47,559
I WILL.
ALL RIGHT.
745
00:39:47,602 --> 00:39:48,647
GOOD LUCK, MAN,
746
00:39:48,690 --> 00:39:49,648
'CAUSE NOBODY'S EVER MADE IT.
747
00:39:49,691 --> 00:39:51,214
YOU KNOW WHY?
748
00:39:51,258 --> 00:39:52,738
'CAUSE YOUCAN'T MAKE IT.
749
00:39:52,781 --> 00:39:54,087
IT'LL NEVER HAPPEN.
750
00:39:54,130 --> 00:39:57,569
BECAUSE YOU'RE NOT
A LEADER, HENRY ROMAN.
751
00:39:57,612 --> 00:39:59,397
PLEASE DON'T DO THIS, SARGE.
752
00:39:59,440 --> 00:40:01,181
'CAUSE YOU'RE NOTHING.
753
00:40:01,224 --> 00:40:02,443
DON'T DO THIS.
754
00:40:02,487 --> 00:40:05,577
NOTHING, CLOWN.
755
00:40:05,620 --> 00:40:09,363
PLATOON FOLLOWS YOU
AND YOU'RE DEAD.
756
00:40:09,407 --> 00:40:11,365
AND EVERYBODY'S DEAD.
757
00:40:17,806 --> 00:40:19,808
MIKE.
758
00:40:24,770 --> 00:40:27,816
I GOTTA GO, SARGE.
759
00:40:27,860 --> 00:40:31,341
IT'S TIME FOR ME TO GO.
760
00:40:31,385 --> 00:40:32,734
MICHAEL! MIKE!
761
00:40:32,778 --> 00:40:34,257
MIKEY, MIKE!
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
762
00:40:34,301 --> 00:40:35,302
GET HIM!
MIKE, MIKE!
763
00:40:35,345 --> 00:40:37,435
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
COME HERE!
764
00:40:43,441 --> 00:40:44,311
COME HERE.
765
00:40:44,354 --> 00:40:54,277
MIKE, DON'T GO OUT.
COME HERE.
766
00:40:54,974 --> 00:40:56,149
YO, CAP.
767
00:40:56,192 --> 00:40:57,672
WE GOT MOVEMENT.
768
00:40:57,716 --> 00:40:58,934
SOMEBODY'S COMING OUT.
769
00:40:58,978 --> 00:41:02,590
ALL RIGHT.
LET'S GO.
770
00:41:02,634 --> 00:41:04,157
MIKE, COME ON.
771
00:41:06,899 --> 00:41:09,336
MIKE, MIKE,
COME BACK HERE!
772
00:41:09,379 --> 00:41:11,120
SNIPES, HOLD POSITION.
773
00:41:11,164 --> 00:41:12,121
HOLD FIRE!
774
00:41:12,165 --> 00:41:13,296
GROUND CREW'S GOT THE SHOT,
775
00:41:13,340 --> 00:41:15,342
GROUND CREW
HAS GOT THE SHOT.
776
00:41:23,785 --> 00:41:25,221
WHAT'S WRONG
WITH YOUR MAN, WOLF?
777
00:41:25,265 --> 00:41:26,309
HE'S UNARMED,
HE'S UNARMED!
778
00:41:26,353 --> 00:41:27,920
JUST LEAVE HIM ALONE,
HE'S UNARMED.
779
00:41:27,963 --> 00:41:30,749
HE'S UNARMED.
780
00:41:30,792 --> 00:41:32,359
COME ON, MOVE BACK,
MOVE BACK.
781
00:41:32,402 --> 00:41:33,621
HE'S UNARMED.
782
00:41:35,057 --> 00:41:36,537
MIKE, MIKE, COME HERE.
783
00:41:36,581 --> 00:41:39,235
COME HERE, MAN.
784
00:41:39,279 --> 00:41:41,281
MIKE, MIKE, COME ON, COME ON,
LITTLE BROTHER, COME ON.
785
00:41:41,324 --> 00:41:44,589
COME ON, MIKE.
786
00:41:46,591 --> 00:41:48,897
COME HERE, MAN.
787
00:41:48,941 --> 00:41:51,770
HORST, HE'S UNARMED, MAN,
BACK OFF.
788
00:41:51,813 --> 00:41:53,728
MIKE, MIKE, COME HERE,
COME HERE.
789
00:41:53,772 --> 00:41:57,515
WHAT ARE YOU DOING, MAN,
COME HERE?
790
00:41:57,558 --> 00:41:59,952
MIKE. WHAT ARE YOU DOING? COME
INSIDE.
791
00:42:09,570 --> 00:42:10,919
NEXT ON THE KILL POINT...
792
00:42:10,963 --> 00:42:12,834
OH, JESUS!DAMN IT!
793
00:42:12,878 --> 00:42:14,314
WHO AM I SPEAKING WITH?
794
00:42:14,357 --> 00:42:16,272
IF I DON'T HAVE MY TRANSPORT
IN ONE HALF OF AN HOUR,
795
00:42:16,316 --> 00:42:18,579
I'LL THROW ONE BODY OUT OF THE
BANK EVERY FIVE MINUTES.
796
00:42:18,623 --> 00:42:19,624
THERE'S NO TELLING
WHAT HE'S CAPABLE OF.
797
00:42:19,667 --> 00:42:20,929
YOU ARE TRYING
TO SAVE LIVES HERE.
798
00:42:20,973 --> 00:42:22,278
THEY'RE PEOPLE TO YOU.
799
00:42:22,322 --> 00:42:24,933
BUT THEY'RE ANIMALS
WAITING FOR THE SLAUGHTER.
800
00:42:24,977 --> 00:42:26,500
YOU'RE A COWARD, HENRY.
801
00:42:26,544 --> 00:42:28,546
YAH!
802
00:42:28,589 --> 00:42:30,025
WE'RE GOING HOT, PEOPLE. SHOOT TO TAKE.
803
00:42:30,069 --> 00:42:31,026
THIS IS IT.
804
00:42:31,070 --> 00:42:32,288
THAT'S RIGHT, THIS ISIT.
805
00:42:32,332 --> 00:42:33,638
NOW WE DO IT MY WAY.
806
00:42:33,681 --> 00:42:34,813
THIS IS A CHANCE FOR ME TO GO IN THERE
807
00:42:34,856 --> 00:42:37,076
AND SAVE LIVES.
808
00:42:37,119 --> 00:42:39,295
SWAT JUST FOUND
A BODY INSIDE.
809
00:42:39,339 --> 00:42:40,775
OH, MY GOD.
810
00:42:40,819 --> 00:42:44,083
I BECAME A NEGOTIATOR
BECAUSE I HAVE A REAL PROPENSITY
811
00:42:44,126 --> 00:42:45,127
FOR VIOLENCE.
54439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.