All language subtitles for The.Ghost.and.Molly.McGee.S02E20.Jinx.vs.The.Human.World.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,795 (laughing maniacally) 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,880 - ♪ I can't believe you're all mine ♪ - Uh, what? 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,841 - ♪ You and me for all time ♪ - Ugh! 4 00:00:07,841 --> 00:00:11,428 ♪ I'm never, ever Ever gonna be alone again! ♪ 5 00:00:11,428 --> 00:00:12,345 Oh, boy! 6 00:00:12,345 --> 00:00:14,347 - ♪ The dream team, you and me ♪ - For all eternity? 7 00:00:14,347 --> 00:00:15,974 - ♪ For all eternity! ♪ - (yells) 8 00:00:15,974 --> 00:00:18,184 BOTH: ♪ It's the ghost, it's the ghost ♪ 9 00:00:18,184 --> 00:00:20,061 ♪ And Molly McGee ♪ 10 00:00:20,061 --> 00:00:22,147 ♪ I've been cursed, it's the worst! ♪ 11 00:00:22,147 --> 00:00:24,441 MOLLY: ♪ Now you're stuck with me! ♪ 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,317 ♪ We're never gonna be apart ♪ 13 00:00:26,317 --> 00:00:28,111 {\an8}♪ Is there a way to hit restart? ♪ 14 00:00:28,111 --> 00:00:29,446 - Nope! - BOTH: ♪ We're the ghost ♪ 15 00:00:29,446 --> 00:00:32,532 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 16 00:00:32,532 --> 00:00:34,659 - That's me! - Well, that's she. 17 00:00:34,659 --> 00:00:37,203 ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 18 00:00:39,289 --> 00:00:41,499 (dramatic music playing) 19 00:00:44,502 --> 00:00:47,213 Okay, something dramatic. 20 00:00:47,213 --> 00:00:49,507 Something iconic. Something splashy. 21 00:00:49,507 --> 00:00:52,218 Give me more. Give me... Yes! Perfect. 22 00:00:52,218 --> 00:00:54,721 - Don't move a muscle. - MOLLY: How's this for splashy? 23 00:00:54,721 --> 00:00:58,767 I'm painting Sharkie riding a rainbow wave of joy. 24 00:00:58,767 --> 00:01:00,685 - Huh? - It's interesting. 25 00:01:00,685 --> 00:01:04,105 You know, I... I see him more as a fleeting coalescence of fate. 26 00:01:05,398 --> 00:01:06,775 - Oh. - That's art for you. 27 00:01:06,775 --> 00:01:10,320 You know, Art in the Afternoon was frankly a great idea, Scratch, 28 00:01:10,320 --> 00:01:12,947 but don't you have Chairman duties you gotta take care of? 29 00:01:12,947 --> 00:01:14,991 SCRATCH: Yeah, I've got someone covering for me. 30 00:01:14,991 --> 00:01:17,786 A request to add more cobwebs to the Haughty Haunts. 31 00:01:17,786 --> 00:01:19,037 - (gears crank) - (bell rings) 32 00:01:19,037 --> 00:01:21,414 Very good. And the ordinance to forbid ghosts 33 00:01:21,414 --> 00:01:23,208 from jump-scaring other ghosts? 34 00:01:23,208 --> 00:01:25,085 - (buzzer) - Mm-hmm. 35 00:01:25,085 --> 00:01:27,587 But isn't that against the rules? 36 00:01:27,587 --> 00:01:30,715 I'm the Chairman, Molly. I make the rules. 37 00:01:30,715 --> 00:01:33,718 So now I add a happy little cloud. 38 00:01:33,718 --> 00:01:35,678 We're done with the regulatory decrees. 39 00:01:35,678 --> 00:01:37,847 On to the statutory mandates. 40 00:01:37,847 --> 00:01:41,017 Ghost Council! There's a paperwork emergency 41 00:01:41,017 --> 00:01:42,769 down in the Land of Eternal Nightmares, 42 00:01:42,769 --> 00:01:44,521 and only you can solve it. 43 00:01:44,521 --> 00:01:46,481 - (all gasp) - Sounds serious. 44 00:01:46,481 --> 00:01:47,774 Let's roll, team. 45 00:01:48,650 --> 00:01:50,568 Mr. Chairman? You coming? 46 00:01:50,568 --> 00:01:54,739 Oh, you can't risk the Chairman on such a dangerous mission. 47 00:01:54,739 --> 00:01:55,949 - No. - (buzzer) 48 00:01:55,949 --> 00:01:58,243 But don't worry. He'll be safe with me. 49 00:01:58,243 --> 00:02:00,870 (laughs) More paperwork for us. 50 00:02:00,870 --> 00:02:03,581 Dibs on any notarizing. 51 00:02:04,499 --> 00:02:05,917 Ugh! Finally! 52 00:02:05,917 --> 00:02:07,627 Do you know how hard it is 53 00:02:07,627 --> 00:02:10,088 to get the Ghost Council to leave your side? 54 00:02:10,088 --> 00:02:12,632 It's hard. But now the time has come. 55 00:02:12,632 --> 00:02:13,716 "Time for what, Jinx?" 56 00:02:13,716 --> 00:02:14,884 Well, thank you for asking, Mr. Chairman. 57 00:02:14,884 --> 00:02:17,303 It's time to be vanquished! 58 00:02:17,303 --> 00:02:20,390 (cackles) 59 00:02:20,390 --> 00:02:21,683 (bell rings) 60 00:02:21,683 --> 00:02:23,434 What? A thumbs-up? 61 00:02:23,434 --> 00:02:25,019 You want to be vanquished? 62 00:02:25,019 --> 00:02:26,479 - (buzzer) - And now you don't? 63 00:02:26,479 --> 00:02:28,398 - Are you mocking me? - (bell rings) 64 00:02:28,398 --> 00:02:31,025 Seriously? You are ruining my moment! 65 00:02:31,025 --> 00:02:32,152 - (crashes) - (gasps) 66 00:02:33,236 --> 00:02:34,279 - (gear cranking) - (bell rings) 67 00:02:34,279 --> 00:02:35,947 - (buzzer) - (bell rings) 68 00:02:35,947 --> 00:02:39,868 Wow, I can't believe Scratch just left the Chairman robes for me. 69 00:02:39,868 --> 00:02:42,412 So lazy, so irresponsible. 70 00:02:42,412 --> 00:02:44,706 Okay, no, that tracks. Actually, I can believe that. 71 00:02:45,790 --> 00:02:46,833 (epic music playing) 72 00:02:46,833 --> 00:02:50,712 (cackles) 73 00:02:50,712 --> 00:02:54,048 The power is mine! 74 00:02:54,048 --> 00:02:55,967 Ooh, and it has pockets? 75 00:02:55,967 --> 00:02:58,845 Oh, this is gonna be fun. 76 00:02:58,845 --> 00:03:01,097 (rock music playing) 77 00:03:03,057 --> 00:03:05,351 ♪ At last, my time has come ♪ 78 00:03:05,351 --> 00:03:09,564 - ♪ And there's nothing they can do ♪ - (cackles) 79 00:03:09,731 --> 00:03:13,818 ♪ Shout out to my inspo the One True Chairman ♪ 80 00:03:13,818 --> 00:03:15,361 ♪ This one's for you ♪ 81 00:03:15,361 --> 00:03:16,362 Big ups! 82 00:03:16,362 --> 00:03:18,072 ♪ We're going back to the days ♪ 83 00:03:18,072 --> 00:03:20,116 ♪ Before joy ran free ♪ 84 00:03:20,116 --> 00:03:22,076 ♪ Before kitty cats and candy corn ♪ 85 00:03:22,076 --> 00:03:23,870 ♪ And boba tea ♪ 86 00:03:23,870 --> 00:03:27,207 ♪ Back to the ways of the OTC ♪ 87 00:03:27,207 --> 00:03:30,210 ♪ We're going back, back, back ♪ 88 00:03:30,418 --> 00:03:32,462 ♪ Back to misery ♪ 89 00:03:32,462 --> 00:03:34,047 - (ghosts scream) - (cackles) 90 00:03:34,047 --> 00:03:35,965 - ♪ No more churros ♪ - Whoa, whoa, whoa! 91 00:03:35,965 --> 00:03:37,467 - ♪ No more cuddles ♪ - (squeals) 92 00:03:37,967 --> 00:03:39,219 ♪ Just constant cars passing ♪ 93 00:03:39,219 --> 00:03:41,054 ♪ Splashing you through puddles ♪ 94 00:03:41,054 --> 00:03:42,972 - Oh! - ♪ You'll be writhing ♪ 95 00:03:42,972 --> 00:03:44,891 ♪ Your frustration is my fun ♪ 96 00:03:44,891 --> 00:03:46,976 ♪ You'll forever feel you need to sneeze ♪ 97 00:03:46,976 --> 00:03:48,895 ♪ But a sneeze will never come ♪ 98 00:03:48,895 --> 00:03:50,980 Ah... ah... 99 00:03:51,564 --> 00:03:52,565 Aww. 100 00:03:52,565 --> 00:03:54,317 ♪ It's a never-ending nightmare ♪ 101 00:03:54,317 --> 00:03:55,652 ♪ Courtesy of me ♪ 102 00:03:55,652 --> 00:03:57,320 ♪ And you're gonna bow down and take it ♪ 103 00:03:57,320 --> 00:03:59,239 - No! - ♪ Or else you're gonna see ♪ 104 00:03:59,239 --> 00:04:00,615 ♪ Just how miserable ♪ 105 00:04:00,615 --> 00:04:03,159 ♪ Your awful little afterlife can be ♪ 106 00:04:03,159 --> 00:04:05,662 - You wouldn't. - ♪ We're going back ♪ 107 00:04:06,454 --> 00:04:09,165 ♪ And we're gonna get this whole world on track ♪ 108 00:04:09,165 --> 00:04:11,084 - No! - ♪ We're going back ♪ 109 00:04:11,084 --> 00:04:13,920 ♪ Back, back, back, back, back, back ♪ 110 00:04:14,045 --> 00:04:16,172 ♪ To misery ♪ 111 00:04:16,172 --> 00:04:17,924 - (thunder rumbles) - (cackles) 112 00:04:19,425 --> 00:04:21,094 Okay, in retrospect, 113 00:04:21,094 --> 00:04:25,098 leaving the all-powerful Chairman robes on a melon was not a good idea. 114 00:04:25,098 --> 00:04:27,058 You really messed up, Scratch. 115 00:04:27,058 --> 00:04:28,393 You're a terrible Chairman. 116 00:04:28,393 --> 00:04:31,271 Oh, no, no, no. Don't listen to him, Scratch. 117 00:04:31,271 --> 00:04:33,898 He's just cranky 'cause your irresponsible behavior 118 00:04:33,898 --> 00:04:35,650 has had terrible consequences. 119 00:04:35,650 --> 00:04:38,736 But you can prove you're a great Chairman 120 00:04:38,736 --> 00:04:41,572 by telling us how you're gonna stop Jinx. 121 00:04:42,156 --> 00:04:44,367 Thank you, Geoff with a G. 122 00:04:44,367 --> 00:04:46,494 My plan is, we're... 123 00:04:46,494 --> 00:04:48,329 Yes, uh, we're gonna... 124 00:04:48,329 --> 00:04:49,622 Ahem. 125 00:04:49,622 --> 00:04:50,832 SCRATCH: No, that's terrible. 126 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 All right, come on. Come on. 127 00:04:52,292 --> 00:04:54,627 You know what? I should check with Plan B. 128 00:04:54,627 --> 00:04:56,504 (high-pitched voice) Sorry, boss, I got bupkis. 129 00:04:56,504 --> 00:04:59,424 (normal voice) Ooh. Okay, my plan is to... 130 00:04:59,966 --> 00:05:01,134 throw it to the group. 131 00:05:01,134 --> 00:05:03,344 We're throwing it to the group, because a great leader, 132 00:05:03,344 --> 00:05:05,096 which I am, delegates. 133 00:05:05,096 --> 00:05:07,140 - Who's got a brilliant idea? - Ooh! 134 00:05:07,140 --> 00:05:09,642 We vanquished the last Chairman with joy. 135 00:05:09,642 --> 00:05:11,978 - We could just do that again, right? - I love this plan. 136 00:05:11,978 --> 00:05:14,230 - I love you. I am so glad I delegated. - Aww. 137 00:05:14,230 --> 00:05:16,899 I love myself. Let's go get my Chairman robes back. 138 00:05:16,899 --> 00:05:19,986 Okay, we're gonna need as much joy as we can get, 139 00:05:19,986 --> 00:05:23,239 and you know what they say. The more, the merrier. 140 00:05:23,865 --> 00:05:25,033 ♪ Molly! ♪ 141 00:05:25,450 --> 00:05:26,743 ♪ Scratch ♪ (burps) 142 00:05:26,743 --> 00:05:28,369 - ♪ Libby ♪ - ♪ Darryl ♪ 143 00:05:28,369 --> 00:05:30,747 - ♪ Ollie ♪ - ALL: ♪ And June ♪ 144 00:05:30,747 --> 00:05:33,124 Uh, sorry to interrupt the song, you guys, 145 00:05:33,124 --> 00:05:36,210 but I need to find a sample of Spectrenium-283. 146 00:05:36,210 --> 00:05:38,129 It's an isotope of Spectrenium, 147 00:05:38,129 --> 00:05:39,922 and it has the correct atomic weight 148 00:05:39,922 --> 00:05:42,842 to trip the ecto-sensor in my phantom canister. 149 00:05:42,842 --> 00:05:44,677 And without it, I won't be able to go... 150 00:05:44,677 --> 00:05:46,304 Tell us later. We gotta go, June! 151 00:05:46,304 --> 00:05:48,181 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 152 00:05:48,181 --> 00:05:51,184 ♪ They're gonna transform into ghosts ♪ 153 00:05:51,184 --> 00:05:52,185 Whoo! 154 00:05:52,185 --> 00:05:54,896 ♪ To go where their help's needed most ♪ 155 00:05:54,896 --> 00:05:56,522 ♪ Ghost Friends ♪ 156 00:05:59,192 --> 00:06:00,610 Oh. 157 00:06:02,487 --> 00:06:05,114 All right, ready to spread some joy? 158 00:06:05,114 --> 00:06:07,116 Got fun flowing through your ectoplasm? 159 00:06:07,116 --> 00:06:09,035 - ALL: Yeah! - No. 160 00:06:09,035 --> 00:06:11,621 Okay, great! Then let's take down Jinx. 161 00:06:11,621 --> 00:06:14,707 (whimpering) 162 00:06:14,707 --> 00:06:18,169 Oh, right after we help this adorable little guy. 163 00:06:18,169 --> 00:06:19,796 He's so cute and... 164 00:06:19,796 --> 00:06:21,381 - (snarls) - Ah! 165 00:06:22,715 --> 00:06:23,966 - ALL: Molly! - It's a trap. 166 00:06:23,966 --> 00:06:25,426 It's a really adorable trap! 167 00:06:25,426 --> 00:06:28,096 (laughing) Of course it's a trap. 168 00:06:28,096 --> 00:06:31,099 You did the exact same thing last time. 169 00:06:31,099 --> 00:06:33,476 JINX: Oh, the living are so predictable. 170 00:06:33,476 --> 00:06:37,355 Which is great for me because now my sobgoblins 171 00:06:37,355 --> 00:06:39,565 can steal your off-the-charts joy 172 00:06:39,565 --> 00:06:41,651 and turn it into powerful misery. 173 00:06:41,651 --> 00:06:43,277 (sighs) 174 00:06:43,277 --> 00:06:44,821 (gasps) Molly! 175 00:06:45,321 --> 00:06:46,489 No, no, no. 176 00:06:46,489 --> 00:06:49,283 Friendship's not coming to the rescue today. 177 00:06:49,283 --> 00:06:52,662 You know, I was thinking, no disrespect to my One True Chairman, 178 00:06:52,662 --> 00:06:56,124 but if I really want to make a splash, I gotta do something bold. 179 00:06:56,707 --> 00:07:00,169 Taking over the Ghost World? Ugh, it's been done. 180 00:07:00,169 --> 00:07:02,463 But taking over the living world? 181 00:07:02,463 --> 00:07:05,800 Ooh, spicy! I like it! 182 00:07:06,384 --> 00:07:08,386 What? No. You can't. 183 00:07:08,386 --> 00:07:11,681 And thanks for making it so easy for me, Scratch. 184 00:07:11,681 --> 00:07:12,849 JINX: Super appreesh. 185 00:07:12,849 --> 00:07:14,475 - (chuckles) - (Molly grunts) 186 00:07:14,475 --> 00:07:16,352 Scratch, get everyone out of here. 187 00:07:17,562 --> 00:07:19,689 (dramatic music playing) 188 00:07:19,689 --> 00:07:20,773 Molly! 189 00:07:20,773 --> 00:07:23,568 You have to save the living world! 190 00:07:26,529 --> 00:07:28,990 Oh, hey, guys. Glad you're back. 191 00:07:28,990 --> 00:07:31,200 We didn't keep your soulless bodies in this chest 192 00:07:31,200 --> 00:07:33,244 because they were creeping us out or anything. 193 00:07:33,786 --> 00:07:35,580 The darkness is my only friend. 194 00:07:36,539 --> 00:07:38,541 Oh, so creepy. 195 00:07:40,501 --> 00:07:41,461 (all gasp) 196 00:07:41,461 --> 00:07:42,462 (grunts) 197 00:07:42,462 --> 00:07:44,922 Bodies are weirder than I remember. 198 00:07:44,922 --> 00:07:46,841 I never should've taken you guys to the Ghost World. 199 00:07:46,841 --> 00:07:48,843 Delegation idea was terrible. 200 00:07:48,843 --> 00:07:51,429 I should not have taken pitches, and that's on me. 201 00:07:51,429 --> 00:07:53,347 That's the one mistake I made today. 202 00:07:53,347 --> 00:07:56,184 Life is a big joke, and we're the punch line. 203 00:07:56,184 --> 00:07:58,519 Ha. Ha. Ha. Woof. 204 00:07:58,519 --> 00:08:01,606 All right, no one listens to her. She doesn't know what she's talking about. 205 00:08:01,606 --> 00:08:03,566 I hope real Molly's okay. 206 00:08:04,150 --> 00:08:05,526 (Jinx laughing) 207 00:08:05,526 --> 00:08:07,570 Yes, eat it. Good, huh? 208 00:08:07,570 --> 00:08:11,574 Eat all that yummy joy so you can grow up big and strong. 209 00:08:11,574 --> 00:08:15,495 We are not leaving this table until you've devoured it all! 210 00:08:16,287 --> 00:08:18,206 - (yelps) - Oh, you've got some glee 211 00:08:18,206 --> 00:08:19,707 stuck in your teeth, let me get it. 212 00:08:19,707 --> 00:08:21,918 I gotta buy my friends some more time. 213 00:08:21,918 --> 00:08:25,213 Initiating Super Sad Mode. 214 00:08:25,213 --> 00:08:27,548 (action music playing) 215 00:08:31,177 --> 00:08:32,386 Meh? 216 00:08:32,386 --> 00:08:35,097 (tense music playing) 217 00:08:35,681 --> 00:08:37,016 Without Molly's hopeful spirit... 218 00:08:37,016 --> 00:08:38,851 The human world is doomed. 219 00:08:38,851 --> 00:08:40,311 There's no way we can take on Jinx. 220 00:08:40,311 --> 00:08:43,523 Especially with an army of joy-fueled sobgoblins. 221 00:08:44,690 --> 00:08:46,150 Darryl, where are you going? 222 00:08:46,150 --> 00:08:49,987 Uh... somewhere undisclosed. 223 00:08:49,987 --> 00:08:51,239 Don't worry about it. 224 00:08:52,323 --> 00:08:54,283 This is hopeless. 225 00:08:58,287 --> 00:09:00,748 Molly would never give up, and we can't, either. 226 00:09:00,748 --> 00:09:02,833 There's got to be some way to stop Jinx. 227 00:09:02,833 --> 00:09:05,378 But how? We're ghost helpers, not... 228 00:09:05,378 --> 00:09:06,879 Ghost hunters! 229 00:09:06,879 --> 00:09:09,131 Libby, that's it! We need... 230 00:09:09,131 --> 00:09:10,633 - OLLIE: Mom! Dad! - JUNE: Mom! Dad! 231 00:09:10,633 --> 00:09:12,009 - OLLIE: Come here! - JUNE: Hurry! 232 00:09:12,009 --> 00:09:13,386 Kids? What's... 233 00:09:14,804 --> 00:09:17,181 - (boo blaster fire) - (Ruben groans) 234 00:09:18,140 --> 00:09:21,352 You kids better explain what's going on right now. 235 00:09:21,352 --> 00:09:24,438 Sorry, Mom and Dad, but we have to tell you something. 236 00:09:24,438 --> 00:09:25,815 And you're not gonna like it. 237 00:09:25,815 --> 00:09:28,109 But you need to hear us out, okay? 238 00:09:29,235 --> 00:09:31,320 We met a ghost. 239 00:09:31,320 --> 00:09:33,197 JUNE: More than one, actually. Three. 240 00:09:33,197 --> 00:09:35,074 - (laughs) Three? - (gasps) Three? 241 00:09:35,074 --> 00:09:37,285 Did you capture them? I already see the MeTube title, 242 00:09:37,285 --> 00:09:40,621 "Our Kids Used Everything We Taught Them to Catch Ghosts." 243 00:09:40,621 --> 00:09:42,164 Million views, easy. 244 00:09:42,164 --> 00:09:44,041 (gasps) Maybe we'll finally get a sponsor. 245 00:09:44,041 --> 00:09:48,170 No, see, the ghosts are, uh, our friends. 246 00:09:49,213 --> 00:09:50,131 Huh? 247 00:09:50,131 --> 00:09:52,425 - They're not as bad as you think. - If I had more time, 248 00:09:52,425 --> 00:09:55,720 I'm sure I could scientifically prove that some ghosts are good... 249 00:09:55,720 --> 00:09:56,887 Stop! 250 00:09:57,471 --> 00:09:59,807 Clearly some ghost has addled your brains. 251 00:09:59,807 --> 00:10:02,268 (gasps) Oh, no. Have you been possessed? 252 00:10:02,268 --> 00:10:03,603 - (grunts) - Dad... 253 00:10:04,186 --> 00:10:06,105 I need you to give ghosts a chance. 254 00:10:06,105 --> 00:10:08,774 Allow me to introduce you to the kindest, 255 00:10:08,774 --> 00:10:11,444 sweetest ghost who's ever existed. 256 00:10:11,444 --> 00:10:12,945 - Our friend... - Geoff. 257 00:10:12,945 --> 00:10:14,363 (laughs) 258 00:10:14,363 --> 00:10:16,198 That's G-E-O... 259 00:10:16,198 --> 00:10:17,700 (screams) 260 00:10:17,700 --> 00:10:19,744 It's... It's you! 261 00:10:20,703 --> 00:10:21,954 ...F-F. 262 00:10:23,748 --> 00:10:25,958 MOLLY: Leaving your best friend when you have to move. 263 00:10:25,958 --> 00:10:28,127 Growing up and losing the magic of childhood. 264 00:10:28,127 --> 00:10:29,754 A puzzle with one missing piece 265 00:10:29,754 --> 00:10:32,715 so you never feel that rush of satisfaction 266 00:10:32,715 --> 00:10:34,050 when you finish the picture. 267 00:10:34,050 --> 00:10:36,260 I see what you're doing over there, 268 00:10:36,260 --> 00:10:40,264 but you can't keep that sad act up while looking at this! 269 00:10:40,264 --> 00:10:42,558 (upbeat music playing) 270 00:10:42,558 --> 00:10:44,769 Aw, they're having a parade. 271 00:10:44,769 --> 00:10:46,354 No! I will not feel joy. 272 00:10:46,354 --> 00:10:48,731 Oh, come on. 273 00:10:48,731 --> 00:10:52,652 You can't resist this disgusting cuteness. 274 00:10:53,069 --> 00:10:54,779 JINX (in sing-songy): Give in. 275 00:10:54,779 --> 00:10:57,907 Aw! How'd that baby get in that potted plant? 276 00:10:57,907 --> 00:10:59,158 No! Molly, no. 277 00:10:59,158 --> 00:11:01,577 MOLLY: Cross-generational bonding. 278 00:11:02,203 --> 00:11:03,371 It's so pure. 279 00:11:03,371 --> 00:11:04,622 (chuckles) I can't resist! 280 00:11:04,622 --> 00:11:05,581 Ah! 281 00:11:08,376 --> 00:11:09,919 That's more like it. 282 00:11:10,836 --> 00:11:13,005 He's the ghost who started it all. 283 00:11:13,005 --> 00:11:15,132 You two know each other? 284 00:11:15,132 --> 00:11:17,927 He tormented me when I was just a kid. 285 00:11:19,095 --> 00:11:20,137 (Geoff moans) 286 00:11:20,137 --> 00:11:22,181 (screams) 287 00:11:22,181 --> 00:11:24,850 - Boo! - (shrieks) 288 00:11:24,850 --> 00:11:27,812 And now he's come back all these years later to finish the job. 289 00:11:27,812 --> 00:11:31,357 Wait, was that September 27th, 1986? 290 00:11:31,357 --> 00:11:33,442 - Yes. - Chesterfield, Connecticut? 291 00:11:33,442 --> 00:11:36,153 - Uh-huh. - 6:10 p.m. Eastern time? 292 00:11:36,153 --> 00:11:38,155 Uh... yeah? 293 00:11:38,155 --> 00:11:39,532 Ah! I knew it. 294 00:11:39,532 --> 00:11:41,701 I wasn't trying to scare you, friend. 295 00:11:41,701 --> 00:11:44,078 I'm just super allergic to dust. 296 00:11:44,078 --> 00:11:45,454 (thunder crashes) 297 00:11:45,454 --> 00:11:47,498 Ah... 298 00:11:47,498 --> 00:11:49,875 - (sneezes) - (shrieks) 299 00:11:49,875 --> 00:11:52,002 So it was all just allergies? 300 00:11:52,002 --> 00:11:54,088 See? Ghosts aren't what you think. 301 00:11:54,088 --> 00:11:55,464 Maybe we should listen. 302 00:11:55,464 --> 00:11:57,758 No. I don't believe him. 303 00:11:57,758 --> 00:12:00,469 Okay, we're on a tight schedule here, folks. 304 00:12:00,469 --> 00:12:02,513 Here's the deal. You don't have to like all ghosts. 305 00:12:02,513 --> 00:12:05,099 Personally, I myself don't care for quite a few. 306 00:12:05,099 --> 00:12:08,477 But there's a very bad ghost who's taken over the Ghost World. 307 00:12:08,477 --> 00:12:10,896 Unfortunately, no one knows how this all happened. 308 00:12:10,896 --> 00:12:13,482 - Yes, we do. It's your fault. - Jury's still out, Jeff. 309 00:12:13,482 --> 00:12:15,651 Point is, if you don't help us stop Jinx, 310 00:12:15,651 --> 00:12:18,154 she's gonna take over the human world, too. 311 00:12:18,154 --> 00:12:21,157 Maybe the enemy of our enemy is our friend? 312 00:12:21,157 --> 00:12:22,700 (sighs) Okay. 313 00:12:22,700 --> 00:12:24,785 We'll help you. But I still hate ghosts. 314 00:12:24,785 --> 00:12:26,245 RUBEN: Especially you. 315 00:12:26,245 --> 00:12:29,457 I mean, it hurts, but I get it. 316 00:12:30,541 --> 00:12:31,751 (intense music playing) 317 00:12:31,751 --> 00:12:33,836 (groaning) 318 00:12:36,964 --> 00:12:39,508 JINX: Yeah. Looking beefy, boys. 319 00:12:39,508 --> 00:12:43,220 You're ready to squeeze the life out of the land of the living! 320 00:12:43,220 --> 00:12:45,514 - (thunder crashes) - You know, I hate to dine and dash, 321 00:12:45,514 --> 00:12:47,266 but we've got to destroy your world now. 322 00:12:47,266 --> 00:12:48,809 (chuckles) Toodles. 323 00:12:50,060 --> 00:12:52,104 No! 324 00:12:53,355 --> 00:12:54,482 (wind gusting) 325 00:12:54,482 --> 00:12:57,985 (thunder rumbles) 326 00:12:58,694 --> 00:13:00,738 This is going to be okay, right, Sharon? 327 00:13:00,738 --> 00:13:02,406 I need you to be reassuring right now. 328 00:13:02,406 --> 00:13:04,700 I wish I could, but this is bad. 329 00:13:04,700 --> 00:13:06,994 (Jinx cackles) 330 00:13:06,994 --> 00:13:09,163 JINX: You know what they say. 331 00:13:09,163 --> 00:13:11,373 Misery loves company. 332 00:13:11,373 --> 00:13:14,835 And, ding-dong, you've got company. 333 00:13:14,835 --> 00:13:16,086 Stand back, everyone. 334 00:13:16,086 --> 00:13:17,463 Ghost Chaser Chens... 335 00:13:17,463 --> 00:13:18,798 (whirring) 336 00:13:18,798 --> 00:13:20,424 ...fire! 337 00:13:23,302 --> 00:13:24,678 - Oh, that's cute. - Huh? 338 00:13:24,678 --> 00:13:26,055 Get 'em, boys. 339 00:13:26,055 --> 00:13:27,598 (roaring) 340 00:13:31,185 --> 00:13:32,186 Esther! 341 00:13:32,186 --> 00:13:33,604 No! Aah! 342 00:13:33,604 --> 00:13:36,148 Can't fight like this. 343 00:13:38,567 --> 00:13:39,568 We're doomed. 344 00:13:39,568 --> 00:13:42,738 Unfortunately, as long as Jinx has that robe, 345 00:13:42,738 --> 00:13:44,240 I think you're right. 346 00:13:45,115 --> 00:13:46,784 (grunting) 347 00:13:47,576 --> 00:13:48,702 (groans) 348 00:13:49,745 --> 00:13:51,247 Miss McGee? 349 00:13:51,247 --> 00:13:54,083 You must do something to stop Jinx. 350 00:13:54,083 --> 00:13:56,669 I'm too weak. 351 00:13:56,669 --> 00:13:59,964 Oh, we need Scratch back. 352 00:13:59,964 --> 00:14:03,592 I hate to admit it, but he was a better Chairman than Jinx. 353 00:14:03,592 --> 00:14:07,137 Oh, yes, I liked how he'd sometimes order churros for the group. 354 00:14:07,137 --> 00:14:09,139 Mm, yes, I enjoyed that, too. 355 00:14:11,141 --> 00:14:15,354 Wait, keep saying nice things about Scratch. 356 00:14:15,354 --> 00:14:17,398 More nice things? 357 00:14:17,398 --> 00:14:21,360 It won't be easy, but we have to try. 358 00:14:21,360 --> 00:14:25,739 I liked the way he didn't throw Bartholomew 359 00:14:25,739 --> 00:14:27,449 into the Flow of Failed Phantoms. 360 00:14:27,449 --> 00:14:30,911 Um he implemented Summer Fridays all year round. 361 00:14:30,911 --> 00:14:32,288 And then eventually said, 362 00:14:32,288 --> 00:14:34,915 "Have the whole week. Just be chill." 363 00:14:34,915 --> 00:14:37,918 Scratch's cutie bit was exquisitely styled. 364 00:14:37,918 --> 00:14:39,795 There. I said it. 365 00:14:39,795 --> 00:14:41,672 Oh, you know I love that cutie bit. 366 00:14:41,672 --> 00:14:43,883 As much as he was irresponsible, 367 00:14:43,883 --> 00:14:45,759 I did grow fond of him. 368 00:14:45,759 --> 00:14:50,264 Yes. In the end, I suppose you could say we were... 369 00:14:50,264 --> 00:14:52,558 uh, friends. 370 00:14:52,558 --> 00:14:55,895 Nothing gives me more joy than friendship! 371 00:14:55,895 --> 00:14:58,105 (hopeful music rising) 372 00:14:59,607 --> 00:15:00,900 (explosion) 373 00:15:00,900 --> 00:15:02,359 (laughs) 374 00:15:02,359 --> 00:15:04,361 (heroic music playing) 375 00:15:12,995 --> 00:15:16,415 Bartholomew. We missed you! 376 00:15:16,415 --> 00:15:20,794 I always wondered what it was like in the Flow of Failed Phantoms. 377 00:15:20,794 --> 00:15:23,505 How I miss that sweet ignorance. 378 00:15:23,505 --> 00:15:26,759 Time to spread a little joy. 379 00:15:28,886 --> 00:15:30,179 {\an8}(gloomy music playing) 380 00:15:32,932 --> 00:15:34,642 (laughs) 381 00:15:34,642 --> 00:15:36,185 Much better. 382 00:15:37,269 --> 00:15:38,812 (roaring) 383 00:15:38,812 --> 00:15:40,648 (people screaming) 384 00:15:40,648 --> 00:15:42,358 (crackles) 385 00:15:43,233 --> 00:15:44,318 (screams) 386 00:15:47,613 --> 00:15:48,781 - (roars) - Ahh! 387 00:15:50,866 --> 00:15:51,867 Agh! 388 00:15:54,036 --> 00:15:55,329 (roaring) 389 00:15:55,955 --> 00:15:57,373 (laughing) 390 00:15:57,373 --> 00:16:00,376 A befitting tribute to the greatest Chairman that ever died. 391 00:16:00,376 --> 00:16:03,212 - There's no way to get to Jinx! - What are we gonna do? 392 00:16:03,212 --> 00:16:05,422 Sobgoblins, finish them off. 393 00:16:05,422 --> 00:16:07,967 (sobgoblins howling) 394 00:16:07,967 --> 00:16:10,678 Well, at least we gave it our best shot, right? 395 00:16:11,095 --> 00:16:13,847 Remember me as the greatest Chairman ever, 396 00:16:13,847 --> 00:16:16,642 who never did anything wrong, ever. 397 00:16:17,643 --> 00:16:19,853 (heroic music playing) 398 00:16:25,818 --> 00:16:26,944 Scratch! 399 00:16:28,153 --> 00:16:30,155 - I gotta get used to legs again. - (back cracks) 400 00:16:30,155 --> 00:16:31,865 Molly! You're okay! 401 00:16:31,865 --> 00:16:33,909 Who-ho, I am better than okay. 402 00:16:33,909 --> 00:16:35,285 I found my joy again, 403 00:16:35,285 --> 00:16:38,539 and I thought you could use some too! 404 00:16:39,748 --> 00:16:41,000 (roars) 405 00:16:43,168 --> 00:16:44,086 Hoo-hoo-hoo! 406 00:16:44,086 --> 00:16:46,630 MOLLY: And what's more joyful than friends? 407 00:16:47,506 --> 00:16:48,966 The more, the merrier, right? 408 00:16:49,508 --> 00:16:51,218 Sobgoblins, what are you waiting for? 409 00:16:51,218 --> 00:16:53,095 (sobgoblins roar) 410 00:16:53,095 --> 00:16:55,723 Our world may be in shambles, 411 00:16:55,723 --> 00:16:58,767 but we will not let you take the living world. 412 00:16:58,767 --> 00:17:00,269 Yeah. We won't. 413 00:17:02,229 --> 00:17:03,731 - SCRATCH: I recognize that look. - (stomach rumbles) 414 00:17:03,731 --> 00:17:06,692 I've seen it in the mirror a thousand times. 415 00:17:06,692 --> 00:17:09,236 They're overeating! 416 00:17:09,236 --> 00:17:10,279 Get ready. 417 00:17:10,279 --> 00:17:14,241 Your favorite Chairman has got one heck of an idea! 418 00:17:14,241 --> 00:17:15,868 You want joy? 419 00:17:15,868 --> 00:17:17,578 You got it! 420 00:17:17,911 --> 00:17:19,705 ♪ I love churros ♪ 421 00:17:19,705 --> 00:17:21,331 ♪ Extra sugar ♪ 422 00:17:21,832 --> 00:17:24,251 ♪ With caramel dipping sauce on the side ♪ 423 00:17:25,085 --> 00:17:28,464 ♪ My best bud who always comes through in the end ♪ 424 00:17:28,464 --> 00:17:31,592 - Finish them! - Guys, I think Scratch is right. 425 00:17:31,592 --> 00:17:35,804 ♪ Pods of porpoises frolicking all flippin' day ♪ 426 00:17:35,804 --> 00:17:37,431 Another round of churros! 427 00:17:37,431 --> 00:17:39,600 ♪ My customers who pay ♪ 428 00:17:39,600 --> 00:17:40,851 - Jeff. Jinx! - Geoff. Jinx! 429 00:17:41,226 --> 00:17:43,020 Libby-turtle hang time. 430 00:17:43,020 --> 00:17:44,521 - Coupons. - My wife. 431 00:17:44,521 --> 00:17:46,440 Wait, wait. I wanna change mine. 432 00:17:46,440 --> 00:17:47,733 Pete. Pete. My husband. 433 00:17:47,733 --> 00:17:49,526 I said coupons, but I meant Pete. 434 00:17:49,526 --> 00:17:51,236 - ♪ Give 'em joy ♪ - ♪ Joy ♪ 435 00:17:51,236 --> 00:17:53,197 RPGs with the band kids. 436 00:17:53,197 --> 00:17:55,032 ♪ Joy, joy ♪ 437 00:17:55,032 --> 00:17:57,159 - Maybe someday some grandkids? - Mom! 438 00:17:57,159 --> 00:17:58,660 - ♪ Joy ♪ - Baby's smiling. 439 00:17:58,660 --> 00:18:00,537 - ♪ Joy ♪ - Ooh, filing. 440 00:18:00,537 --> 00:18:03,540 ♪ Don't stop 'til they're destroyed ♪ 441 00:18:03,540 --> 00:18:05,876 - It's not enough! - Come on, guys. 442 00:18:05,876 --> 00:18:07,419 We need more! 443 00:18:08,796 --> 00:18:10,464 That's what friends are for. 444 00:18:10,464 --> 00:18:12,424 Ah! Friends? 445 00:18:12,424 --> 00:18:14,218 Bring it in, bud. 446 00:18:14,218 --> 00:18:16,386 ♪ Give 'em joy, joy ♪ 447 00:18:19,264 --> 00:18:21,100 (all cheer) 448 00:18:21,100 --> 00:18:22,559 We did it! Whoo! 449 00:18:22,559 --> 00:18:24,394 Best Chairman. Ha! Look at it. 450 00:18:24,394 --> 00:18:25,813 Cutie bits, cutie bits. 451 00:18:25,813 --> 00:18:28,440 You will pay for what you've done! 452 00:18:29,983 --> 00:18:30,943 (thunder rumbles) 453 00:18:31,151 --> 00:18:33,403 Right. Jinx. 454 00:18:33,403 --> 00:18:35,155 Classic game structure. 455 00:18:35,155 --> 00:18:36,824 It always ends in a boss battle. 456 00:18:36,824 --> 00:18:37,908 Come on, Scratch. 457 00:18:37,908 --> 00:18:39,910 Let's hit her with our secret weapon. 458 00:18:39,910 --> 00:18:42,204 And what would that be? Fwiendship? 459 00:18:42,204 --> 00:18:44,832 We have one friend you haven't met yet. 460 00:18:44,832 --> 00:18:45,749 Ahem. 461 00:18:46,083 --> 00:18:47,835 - Ghost shark! - Ghost shark! 462 00:18:47,835 --> 00:18:49,294 Ghost what? 463 00:18:49,294 --> 00:18:51,421 (foliage rustling) 464 00:18:51,421 --> 00:18:54,633 (roars) 465 00:18:58,011 --> 00:19:01,515 Ghost Chaser Chens, it's go time! 466 00:19:01,515 --> 00:19:02,432 (Jinx grunts) 467 00:19:06,395 --> 00:19:07,729 - (yells) - Dad! 468 00:19:08,856 --> 00:19:10,816 (grunts) June! 469 00:19:11,400 --> 00:19:12,693 RUBEN: The Phantom Canister! 470 00:19:12,693 --> 00:19:14,862 It doesn't work! It's still missing its... 471 00:19:15,571 --> 00:19:17,364 Spectrenium-283? 472 00:19:17,364 --> 00:19:18,699 I got you. 473 00:19:22,995 --> 00:19:23,954 (beeps) 474 00:19:24,371 --> 00:19:26,373 Yes! Dad! Incoming! 475 00:19:27,666 --> 00:19:28,917 (beeping) 476 00:19:30,502 --> 00:19:33,755 No! No! This wasn't on my vision board! 477 00:19:34,339 --> 00:19:36,925 You haven't seen the last of me! 478 00:19:36,925 --> 00:19:38,927 - (beeps) - I'm pretty sure we have. 479 00:19:38,927 --> 00:19:41,013 These things come with a warranty, right? 480 00:19:41,013 --> 00:19:43,015 (zapping) 481 00:19:45,559 --> 00:19:46,810 RUBEN: We did it! 482 00:19:46,810 --> 00:19:49,104 (all cheer) 483 00:19:49,104 --> 00:19:50,522 Thanks, Giancarlo. 484 00:19:50,522 --> 00:19:52,024 I owe you one. 485 00:19:52,024 --> 00:19:54,318 We thought you abandoned us like a coward. 486 00:19:54,318 --> 00:19:57,613 Pfft. And give up the chance to swoop in like a hero? 487 00:19:57,613 --> 00:19:59,615 Come on. You know me, girl. 488 00:20:01,491 --> 00:20:03,410 I was wrong, Scratch. 489 00:20:03,410 --> 00:20:05,996 You might actually be a good Chairman after all. 490 00:20:05,996 --> 00:20:07,873 Hear, hear! (laughs) 491 00:20:07,873 --> 00:20:11,043 To the greatest Chairman there ever was. 492 00:20:11,043 --> 00:20:13,670 (all cheer) 493 00:20:13,670 --> 00:20:15,214 GHOST: Huzzah, Scratch! 494 00:20:15,214 --> 00:20:18,050 Wait, no, I am not the greatest Chairman ever. 495 00:20:18,050 --> 00:20:19,968 I'm lazy, incompetent. 496 00:20:19,968 --> 00:20:21,845 I don't even like the job. 497 00:20:21,845 --> 00:20:24,014 This whole mess was my fault. 498 00:20:24,014 --> 00:20:25,974 I shouldn't be the Chairman anymore. 499 00:20:25,974 --> 00:20:28,352 But it's the rules. 500 00:20:28,352 --> 00:20:31,605 And as the Chairman, I make the rules. 501 00:20:31,939 --> 00:20:34,942 As Chairman of the Ghost World, 502 00:20:34,942 --> 00:20:37,110 I set a new decree. 503 00:20:37,569 --> 00:20:40,822 The robe shall fly free... 504 00:20:40,822 --> 00:20:45,661 to seek the ghost most worthy! 505 00:20:47,287 --> 00:20:49,289 (majestic music playing) 506 00:20:54,169 --> 00:20:56,755 I wonder who they'll choose. 507 00:20:57,214 --> 00:20:58,966 MOLLY: I'm proud of you, buddy. 508 00:20:58,966 --> 00:21:01,009 - You did the right thing. - Yeah. 509 00:21:01,009 --> 00:21:03,220 I am gonna miss those free churros, though. 510 00:21:03,720 --> 00:21:05,180 One more? For old times' sake? 511 00:21:05,180 --> 00:21:06,515 No. Take a walk. 512 00:21:06,515 --> 00:21:08,141 Eh, it was worth a try. 513 00:21:08,141 --> 00:21:10,269 Real live ghosts. 514 00:21:10,269 --> 00:21:12,604 Not live, but you know what I mean. 515 00:21:12,604 --> 00:21:14,564 Thanks for listening to me, Dad. 516 00:21:14,564 --> 00:21:16,942 Thank you for pushing me to open my eyes. 517 00:21:16,942 --> 00:21:18,402 You're a great kid, Ollie. 518 00:21:20,570 --> 00:21:23,782 Geoff, may I interest you in a glass of my homemade root beer? 519 00:21:23,782 --> 00:21:26,326 (gasps) Friendship gesture. 520 00:21:28,287 --> 00:21:31,415 Mm! Who knew roots were so delicious? 521 00:21:31,415 --> 00:21:35,627 And, uh, Scratch, heard you're a fan of strawberry soda. 522 00:21:36,044 --> 00:21:37,462 Ooh! 523 00:21:40,382 --> 00:21:43,468 (belches) 524 00:21:43,468 --> 00:21:44,553 (squawks) 525 00:21:45,470 --> 00:21:48,890 Oh, Ruben, we're gonna get along just fine. 526 00:21:48,890 --> 00:21:51,893 Aw, look at you, getting along with everyone. 527 00:21:51,893 --> 00:21:54,521 Ah, I guess that's just something I do now. 528 00:21:54,521 --> 00:21:55,814 You're rubbing off on me, Moll. 529 00:21:55,814 --> 00:21:57,774 (grunts) 530 00:21:59,026 --> 00:22:00,527 Best friends forever. 531 00:22:00,527 --> 00:22:03,238 MOLLY: The Ghost and Molly McGee. 532 00:22:03,822 --> 00:22:05,907 (closing theme music playing) 37962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.