Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,025 --> 00:00:49,425
Gentlemen, crack open a fresh pack of
rubber pantaloons - we have a problem.
2
00:00:50,170 --> 00:00:54,503
We're picking up a ship heading straight for
us in an unmapped region of deep space.
3
00:00:54,666 --> 00:00:55,883
Where?
4
00:00:55,884 --> 00:01:00,351
Here in "Region Uncharted Sector No-Name"
quadrant "Nameless".
5
00:01:03,469 --> 00:01:05,869
Message incoming!
6
00:01:06,769 --> 00:01:11,438
I'm seeking J.M.C. Second Technician
Arnold Judas Rimmer.
7
00:01:11,439 --> 00:01:14,944
Keep it zipped. Say nothing.
Sound-wise we're going commando, people.
8
00:01:14,945 --> 00:01:16,878
That's him there!
9
00:01:18,044 --> 00:01:21,772
I cracked, sorry guys.
I tried to stay strong but he broke me!
10
00:01:21,773 --> 00:01:25,746
Second Technician Rimmer,
I understand you have a crewman
11
00:01:25,747 --> 00:01:28,074
who falls under your jurisdiction,
12
00:01:28,075 --> 00:01:29,875
a David Lister.
13
00:01:29,876 --> 00:01:31,609
Right there, Bud!
14
00:01:33,110 --> 00:01:35,836
Sorry guys.
He broke me again!
15
00:01:35,837 --> 00:01:39,107
Wh-what do you expect?!
I'm not made of concrete!
16
00:01:39,108 --> 00:01:42,855
I am Combat Droid 4,
of Batch 27.
17
00:01:42,856 --> 00:01:46,697
We wish to conduct a transaction
of goods with you.
18
00:01:46,698 --> 00:01:49,703
But you're simulants - you despise humans.
Why would you want to trade with us?
19
00:01:49,704 --> 00:01:54,143
You have something we want, and we
have something you want.
20
00:01:54,144 --> 00:01:54,851
What?
21
00:01:54,852 --> 00:01:58,670
A hostage, taken from a
human transport ship.
22
00:01:58,671 --> 00:02:00,678
Allow me to show you.
23
00:02:00,679 --> 00:02:03,531
We cannot negotiate with simulants.
24
00:02:03,532 --> 00:02:06,279
We cannot cave in to their insane demands.
25
00:02:06,280 --> 00:02:09,084
Under no circumstances
are J.M.C. personnel
26
00:02:09,085 --> 00:02:11,590
permitted to negotiate with the enemy.
27
00:02:11,591 --> 00:02:13,597
Guys, it's me!!!
28
00:02:13,598 --> 00:02:15,965
They've taken me hostage!
You've gotta help me!!
29
00:02:17,619 --> 00:02:19,522
Of course, that's what the J.M.C. think,
30
00:02:19,523 --> 00:02:22,056
but who the hell listens to
those pen pushers?
31
00:02:24,038 --> 00:02:25,904
Here are our demands,
32
00:02:25,905 --> 00:02:28,105
One second,
we need a moment.
33
00:02:29,495 --> 00:02:32,945
What's going on here? Is that me?!?
How can it be me? I'm here!
34
00:02:32,946 --> 00:02:35,086
There are a number of options, Sir.
35
00:02:35,087 --> 00:02:38,287
All involving you,
and all extremely bad.
36
00:02:38,631 --> 00:02:40,531
I'm all ears!
37
00:02:41,675 --> 00:02:45,014
Perhaps that person we saw,
is a different version of Mr. Rimmer -
38
00:02:45,015 --> 00:02:46,320
from an alternative dimension.
39
00:02:46,321 --> 00:02:48,524
So if he dies,
not the end of the world.
40
00:02:48,525 --> 00:02:53,500
Or, perhaps he's a clone of Mr. Rimmer,
produced, somehow, from his D.N.A.
41
00:02:53,501 --> 00:02:55,241
Again, if he dies,
not the end of the world.
42
00:02:55,242 --> 00:02:57,332
Or perhaps that man is you, Sir -
43
00:02:57,333 --> 00:03:01,356
A "you" seized from the future,
and taken back into the past.
44
00:03:01,357 --> 00:03:04,624
Again, if he dies -
not the end of the world!
45
00:03:08,554 --> 00:03:11,079
We've no choice.
We're gonna have to negotiate.
46
00:03:11,080 --> 00:03:14,373
But we never negotiate with the enemy.
Until today.
47
00:03:14,414 --> 00:03:17,902
Well, if that's the way they're going to roll,
let me handle negotiations.
48
00:03:17,903 --> 00:03:21,288
You think I'm going to leave the life of a
possible "future me" in your hands?!
49
00:03:21,289 --> 00:03:24,074
I've seen movies, Rimmer.
I know how to talk to hostage-takers.
50
00:03:24,075 --> 00:03:26,783
I've done J.M.C. crisis negotiation, Lister.
51
00:03:26,784 --> 00:03:30,142
I'm handling this, now get me a pad
and open coms!
52
00:03:30,143 --> 00:03:32,236
Okay, Arn.
We're working on the pad.
53
00:03:32,237 --> 00:03:35,104
But in return,
I'm going to need something from you.
54
00:03:35,473 --> 00:03:38,668
Wait a minute.
Are you just using your
55
00:03:38,669 --> 00:03:42,497
"hostage" negotiation techniques on me?
Just get me a damned pad!
56
00:03:42,498 --> 00:03:45,633
Okay, Arnold - we're working on the pad,
but you've got to realize,
57
00:03:45,634 --> 00:03:47,742
I can't pull a pad out of my ass
in five minutes -
58
00:03:47,743 --> 00:03:50,268
I've gotta talk to my boss,
they've gotta talk to their boss -
59
00:03:50,269 --> 00:03:52,469
they've gotta talk to the D.A.
60
00:03:54,558 --> 00:03:56,492
Here are my demands:
61
00:03:56,493 --> 00:04:00,193
In return for the whiny
human hologram man,
62
00:04:00,409 --> 00:04:04,227
You will give us the casket of Kronos,
which you salvaged from our
63
00:04:04,228 --> 00:04:07,206
abandoned attack ship,
the A.S. Anatos.
64
00:04:07,207 --> 00:04:09,504
The casket of what?!
What's that?
65
00:04:09,505 --> 00:04:13,364
It contains the essence of
23 of 27.
66
00:04:13,365 --> 00:04:16,798
I remember this - it's upstairs in the rec-room
underneath the pool table.
67
00:04:16,952 --> 00:04:19,352
For safe-keeping?
Nah - to keep the table level.
68
00:04:20,413 --> 00:04:21,613
Go and get it!
69
00:04:21,871 --> 00:04:27,471
Oh, man! Now the pool table
is going to be all bend and wibbly again!!
70
00:04:31,455 --> 00:04:33,755
You have the casket of Kronos?
71
00:04:33,756 --> 00:04:35,464
How do we know you won't betray us?
72
00:04:35,465 --> 00:04:40,657
I am 4 of 27.
I am a warrior, and high-born.
73
00:04:40,658 --> 00:04:44,276
Who do you think I am?
3 of 63?
74
00:04:44,277 --> 00:04:47,442
3 of 63?
You're nothing like him.
75
00:04:47,443 --> 00:04:50,743
Then...
We trade.
76
00:04:55,538 --> 00:04:58,304
Now, what about the hostage?
77
00:05:00,069 --> 00:05:02,669
Wait!
I'm being taken hostage!
78
00:05:05,653 --> 00:05:08,308
I'm back!
Thank God!
79
00:05:08,309 --> 00:05:09,845
I was their hostage!
80
00:05:09,846 --> 00:05:11,668
I didn't think you were
ever going to save me!
81
00:05:11,669 --> 00:05:13,491
I was kinda hoping we weren't!
82
00:05:13,492 --> 00:05:15,444
You were gone two seconds!
83
00:05:15,445 --> 00:05:18,799
Two seconds for you,
but for me, it was hours.
84
00:05:18,800 --> 00:05:20,522
I over-heard what they were saying.
85
00:05:20,523 --> 00:05:23,438
That Kronos casket didn't
contain the spirit of anyone.
86
00:05:23,439 --> 00:05:28,162
It was an amplifier they needed to plug into
their temporal transporter to expand the beam.
87
00:05:28,163 --> 00:05:29,100
What?!?
88
00:05:29,101 --> 00:05:30,168
They're Expenoids.
89
00:05:30,169 --> 00:05:31,470
What the hell are Expenoids?!
90
00:05:31,471 --> 00:05:35,897
Droids capable of doubling their
transistor power every two years.
91
00:05:35,898 --> 00:05:41,078
They progressed so rapidly, they became a
threat to every living entity in the universe.
92
00:05:41,079 --> 00:05:42,095
What are they planing?
93
00:05:42,096 --> 00:05:44,230
To travel back into the past
to change the present.
94
00:05:44,231 --> 00:05:47,487
That's a bit old-hat, isn't it?
How many times have we seen that before?
95
00:05:47,488 --> 00:05:51,222
Expenoids are unemotional,
cold-hearted psychopaths.
96
00:05:51,223 --> 00:05:54,737
They will have no hesitation
using hackneyed old cliches -
97
00:05:54,738 --> 00:05:56,438
if it suits their purpose.
98
00:05:57,160 --> 00:06:00,415
If they've come back into the past to
screw around with human evolution,
99
00:06:00,416 --> 00:06:02,029
How come I'm still here?
100
00:06:02,030 --> 00:06:04,297
Maybe you didn't qualify!
101
00:06:05,467 --> 00:06:08,409
Look at the scanner.
They're accelerating!
102
00:06:08,410 --> 00:06:11,430
Preparing to time-jump!
We need to get after them,
103
00:06:11,431 --> 00:06:14,607
stop whatever they're doing,
and get that Kronos machine back.
104
00:06:14,608 --> 00:06:17,482
So we can utilize it's time-travel
abilities ourselves?
105
00:06:17,483 --> 00:06:18,186
No.
106
00:06:18,187 --> 00:06:21,053
So we can prop the pool table back up!
107
00:06:21,884 --> 00:06:27,551
We haven't a second to lose - If we hurry,
we can time-surf on their slipstream.
108
00:06:40,401 --> 00:06:41,706
Planet up ahead.
109
00:06:41,707 --> 00:06:44,107
I'm detecting some kind
of electron wavelet,
110
00:06:44,144 --> 00:06:46,111
...approaching at speed!!
111
00:06:48,920 --> 00:06:50,117
We've lost navigation!
112
00:06:50,118 --> 00:06:51,578
And steering!
113
00:06:51,579 --> 00:06:52,383
And monitors!
114
00:06:52,384 --> 00:06:53,784
And meeeeeeee...
115
00:06:54,038 --> 00:06:56,405
I think what he was about to
say was we're both....
116
00:06:56,447 --> 00:06:58,347
All the electrics are down!
117
00:06:58,348 --> 00:06:59,649
What the hell's happening?!?
118
00:06:59,650 --> 00:07:01,680
We're crashing!
That's what the hell's happening!
119
00:07:01,681 --> 00:07:02,896
Now brakes!?!
120
00:07:02,897 --> 00:07:05,443
Do you think this is a good time to
make a crack about my teeth?
121
00:07:05,444 --> 00:07:06,944
Brakes!!
122
00:07:51,227 --> 00:07:55,260
Kryten couldn't be more fried
if he was a Mars bar living in Scotland.
123
00:07:55,525 --> 00:07:56,825
Rimmer is out too.
124
00:07:57,245 --> 00:07:58,745
Every cloud...!
125
00:07:59,521 --> 00:08:01,207
What the hell happened?!?
126
00:08:01,208 --> 00:08:05,253
We got hit by some sort of
electro-magnetic pulse weapon.
127
00:08:05,254 --> 00:08:08,879
It's taken out the grid,
and drained everything connected to it.
128
00:08:08,880 --> 00:08:12,680
We need to rebuild,
using the auxiliary drives!
129
00:08:16,815 --> 00:08:18,015
Jumpy's attached!
130
00:08:19,415 --> 00:08:21,982
I always forget which one is pos
and which one is negative.
131
00:08:29,723 --> 00:08:31,482
Don't get them mixed up, Bud.
132
00:08:31,483 --> 00:08:34,883
Or you'll wind up with nipples that
look like two barbecued-flavored nicknacks.
133
00:08:34,961 --> 00:08:37,061
Here goes nothing....
134
00:08:37,725 --> 00:08:40,358
Okay.
Start her up.
135
00:08:47,217 --> 00:08:48,922
Sir!
What happened?!?
136
00:08:48,923 --> 00:08:52,528
Kryten, stand up and walk up and down
really fast to recharge your dynamo.
137
00:08:52,529 --> 00:08:56,463
Get going!
And don't stop 'til you're fully charged.
138
00:08:56,467 --> 00:08:57,884
Close hatches!
139
00:08:57,885 --> 00:08:59,485
So embarrassing.
140
00:09:01,838 --> 00:09:03,165
What happened?!
141
00:09:03,166 --> 00:09:06,299
I think we got hit by
one of those P.M.T.'s!
142
00:09:07,791 --> 00:09:09,591
And where are the Expenoids?
143
00:09:09,631 --> 00:09:11,955
There's no sign of their ship
and there's no sign of them.
144
00:09:11,956 --> 00:09:13,482
Krytes - any theories?
145
00:09:13,483 --> 00:09:17,167
Well, according to the monitor,
they too landed here.
146
00:09:17,168 --> 00:09:19,287
But due to the curvature
of space-time,
147
00:09:19,288 --> 00:09:22,698
several years have elapsed
in the time it took us to get here.
148
00:09:22,699 --> 00:09:26,499
We've gotta find them,
and get that Kronos machine!
149
00:09:27,618 --> 00:09:30,065
Well, the vibrations in the light
that goes through here,
150
00:09:30,066 --> 00:09:34,166
tells us there's some kind of
township not far from here.
151
00:09:37,358 --> 00:09:38,513
Are we there yet?
152
00:09:38,514 --> 00:09:40,414
Not far now, Sirs.
153
00:09:43,097 --> 00:09:44,711
Real people?!
154
00:09:44,712 --> 00:09:47,403
I'm going to be seeing
real people again!
155
00:09:47,404 --> 00:09:48,847
Gas street lighting.
156
00:09:48,848 --> 00:09:52,065
Steam-powered right-hand
driving motor vehicles.
157
00:09:52,066 --> 00:09:56,943
Technology-wise, this time period doesn't
correlate with anything in my data base.
158
00:09:56,944 --> 00:10:00,411
Any theories, Krytes?
None at this juncture, Sir.
159
00:10:00,591 --> 00:10:03,224
Why do you always ask him
if he's got any theories?
160
00:10:03,225 --> 00:10:08,442
I'm acting, standing, commanding, senior,
premier officer - why do you never ask me?
161
00:10:08,443 --> 00:10:09,581
Maybe I've got a theory -
162
00:10:09,582 --> 00:10:11,272
Maybe I've got a really great theory,
163
00:10:11,273 --> 00:10:15,373
But you're always too busy asking him
to find out how great my theory really is.
164
00:10:16,267 --> 00:10:18,290
Okay.
Any theories, Rimmer?
165
00:10:18,291 --> 00:10:19,891
No!
166
00:10:20,865 --> 00:10:22,554
It's the principal.
167
00:10:22,555 --> 00:10:23,755
Look at that.
168
00:10:23,814 --> 00:10:26,547
Closed for violations of the
Prohibition Act.
169
00:10:26,607 --> 00:10:28,853
Prohibition?
That was the 1920s!
170
00:10:28,854 --> 00:10:33,577
Yeah. And alcohol was banned and
the bootleggers took over. Dark days.
171
00:10:33,578 --> 00:10:37,364
Society run by a bunch of hoodlum gangsters.
Dark days, indeed!
172
00:10:37,365 --> 00:10:39,532
I was thinking more about the booze ban.
173
00:10:39,586 --> 00:10:41,497
Whatever they're prohibiting
around there ain't booze.
174
00:10:41,498 --> 00:10:42,948
Look at that!
175
00:10:42,949 --> 00:10:44,867
Well, if it's not booze they prohibit, what is it?
176
00:10:44,868 --> 00:10:48,810
According to this leaflet,
the year is 1952!
177
00:10:48,811 --> 00:10:52,111
Nearly two decades after
prohibition ended!
178
00:11:00,345 --> 00:11:03,779
Well lookee here!
Illegal contraband.
179
00:11:10,473 --> 00:11:13,873
If that's the penalty for toast,
what the hell do you get for pizza?!
180
00:11:14,406 --> 00:11:17,749
It's not the toast that's illegal, Sir.
It's the technology.
181
00:11:17,750 --> 00:11:21,291
That's why the electro wavelet
shook down Starbug.
182
00:11:21,292 --> 00:11:25,659
Any technology beyond the
1920s is illegal around here.
183
00:11:27,579 --> 00:11:29,726
Unless, of course,
you're an Expenoid.
184
00:11:29,727 --> 00:11:32,927
The Expenoids haven't traveled
into the past to change the present,
185
00:11:32,928 --> 00:11:35,531
They traveled into the past
to enslave humanity!
186
00:11:35,532 --> 00:11:36,781
By doing what?
187
00:11:36,782 --> 00:11:38,589
By traveling into a point in history,
188
00:11:38,590 --> 00:11:40,542
where we haven't got the
technology to defeat them -
189
00:11:40,543 --> 00:11:42,376
or defend ourselves.
190
00:11:42,496 --> 00:11:45,451
And they plan for it to stay that way.
Hence the tech ban.
191
00:11:45,452 --> 00:11:48,248
A tech ban, which means you Sir, are illegal.
192
00:11:48,249 --> 00:11:49,477
He is?!
193
00:11:49,478 --> 00:11:53,248
I may move here -
lay down roots and start a family!
194
00:11:53,249 --> 00:11:55,058
He's not the only one who is illegal.
195
00:11:55,059 --> 00:11:57,159
So am I!!
196
00:11:59,020 --> 00:12:00,620
You know the penalty.
197
00:12:01,377 --> 00:12:02,577
Looks like they're gonna shoot them.
198
00:12:02,666 --> 00:12:03,866
Hey!
199
00:12:12,981 --> 00:12:14,881
Is he dead?
He's moaning.
200
00:12:14,987 --> 00:12:17,387
Can you blame him?
He's just been shot!!
201
00:12:18,435 --> 00:12:19,567
Did you see what happened?
202
00:12:19,568 --> 00:12:21,833
Yeah. We saw.
We'll get you a doctor.
203
00:12:21,834 --> 00:12:24,409
It's too late.
I ain't gonna make it.
204
00:12:24,410 --> 00:12:25,815
Here.
205
00:12:25,816 --> 00:12:29,016
Pizza delivery?
You want a pizza now?
206
00:12:29,657 --> 00:12:31,191
Oh, wrong pocket.
207
00:12:34,811 --> 00:12:36,678
The Lady Be Good Club.
208
00:12:38,040 --> 00:12:41,125
Here, ask for Harmony de Gauthier,
209
00:12:41,126 --> 00:12:43,126
and give her this...
210
00:12:46,194 --> 00:12:47,381
What is it?
211
00:12:47,382 --> 00:12:50,848
It appears to be some kind
of machine part, Sir.
212
00:12:54,272 --> 00:12:55,980
We've gotta get to this
Lady Be Good club.
213
00:12:55,981 --> 00:12:58,814
Dressed like this?!
We've gotta get some clothes!
214
00:13:12,827 --> 00:13:14,327
Have you done this before?
215
00:13:14,489 --> 00:13:16,113
It was the only way
to get home sometimes.
216
00:13:16,114 --> 00:13:19,035
When I lost all my money playing
Texas Hold 'em.
217
00:13:19,036 --> 00:13:20,535
I know it was wrong.
I was young.
218
00:13:20,536 --> 00:13:23,603
I was stupid. But what do you
really know when you're seven?
219
00:13:25,270 --> 00:13:29,737
Stealing cars at the age of seven?
Why didn't you take the bus?
220
00:13:30,164 --> 00:13:32,181
Hot wire a bus?
I was seven!
221
00:13:32,182 --> 00:13:33,306
Just wasn't up to it!
222
00:13:33,307 --> 00:13:36,744
Catching the bus- what's wrong with
catching the bus home from school?
223
00:13:36,745 --> 00:13:38,945
Who mentioned school?
I was off shoplifting.
224
00:13:39,738 --> 00:13:41,103
Don't look at me like that.
225
00:13:41,104 --> 00:13:43,304
Been on the straight and narrow
since I was nine.
226
00:13:43,917 --> 00:13:45,117
Ten.
227
00:13:45,604 --> 00:13:47,071
All right.
Eleven.
228
00:14:00,503 --> 00:14:01,770
This must be it.
229
00:14:02,745 --> 00:14:03,984
There's no buzzer.
230
00:14:03,985 --> 00:14:05,031
Tech Cap.
231
00:14:05,032 --> 00:14:09,537
Allow me, Sirs. I am well-versed in the
ancient human signaling technique,
232
00:14:09,538 --> 00:14:13,480
that was all the rage before
electro-magnetism was discovered,
233
00:14:13,481 --> 00:14:15,700
and the electric buzzer took off.
234
00:14:15,701 --> 00:14:18,301
Now, if memory serves....
235
00:14:21,845 --> 00:14:23,045
We're out.
236
00:14:24,679 --> 00:14:25,879
I'll handle this.
237
00:14:25,913 --> 00:14:29,394
American's love the English accent,
so that rules out Lister.
238
00:14:29,395 --> 00:14:34,495
They're particularly impressed
by people who say "whom" a lot.
239
00:14:37,401 --> 00:14:39,327
I bid you good evening, stout fellow.
240
00:14:39,328 --> 00:14:43,934
My companions whom stand before you,
require information about a personage
241
00:14:43,935 --> 00:14:46,653
to whom I understand
frequents your establishment
242
00:14:46,654 --> 00:14:49,594
and who goes by the name
Harmony de Gauthier.
243
00:14:49,595 --> 00:14:52,695
Are whom acquainted with said lady?
244
00:14:54,007 --> 00:14:59,507
You been drinkin' the giggle water?
If you ain't members, beat it.
245
00:15:01,856 --> 00:15:03,978
Listen buddy,
246
00:15:03,979 --> 00:15:09,933
You know you got standing out here- not so cold
you could serve him up in a martini cocktail -
247
00:15:09,934 --> 00:15:14,834
Lucky - no middle name - Listerano!
248
00:15:16,690 --> 00:15:20,323
Ain't you got no lugs?
I said "blow".
249
00:15:20,687 --> 00:15:22,481
Wait...
Listerano?
250
00:15:22,482 --> 00:15:26,348
He ain't related to the scientist
Joseph Lister, is he?
251
00:15:26,349 --> 00:15:29,449
Uncle Joe?
Of course I am.
252
00:15:30,461 --> 00:15:33,461
Straight down the stairs -
first to the left.
253
00:15:47,950 --> 00:15:49,416
What is this place?
254
00:15:49,812 --> 00:15:52,623
It appears to be
some sort of elicit science club,
255
00:15:52,624 --> 00:15:56,735
a place where bootleg professors and
astrophysicists get together
256
00:15:56,736 --> 00:16:01,332
to create illegal tech and discuss
outlawed scientific theories.
257
00:16:01,333 --> 00:16:02,817
You boys want company?
258
00:16:02,818 --> 00:16:05,198
We're looking for a Harmony de Gauthier.
259
00:16:05,199 --> 00:16:09,499
Hey Harm - there's a bunny here
wants to get acquainted.
260
00:16:10,718 --> 00:16:12,321
So, uh, you want to grab a drink first
261
00:16:12,322 --> 00:16:16,255
or you wanna go somewhere
quiet to discuss relativity?
262
00:16:16,798 --> 00:16:19,798
For an extra $10, I'll do both -
general and special.
263
00:16:21,204 --> 00:16:23,141
No, that's - that's not why I'm here.
264
00:16:23,142 --> 00:16:26,746
You into electrons?
Is that what pings your microwave?
265
00:16:26,747 --> 00:16:28,373
you want to watch me do the
double-slit test?
266
00:16:28,374 --> 00:16:32,574
and experience the probabilistic nature
of quantum mechanics?
267
00:16:33,372 --> 00:16:34,998
What?
No!
268
00:16:34,999 --> 00:16:37,418
Every guy likes particles
that turn into waves, right?
269
00:16:37,419 --> 00:16:41,385
Or maybe you're more in the mood for some
Copenhagen interpretation?
270
00:16:41,650 --> 00:16:44,071
You know what I"m talking about;
where sub-atomic events are only
271
00:16:44,072 --> 00:16:50,372
perceptible as in-deterministic physically discontinuous
transitions between discrete stationary states?
272
00:16:51,765 --> 00:16:54,492
No - we're not here to
do science with you, okay?
273
00:16:54,493 --> 00:16:58,626
I'll wear a tweed suit and sensible shoes
if that revs up your engine.
274
00:16:59,262 --> 00:17:00,483
We're here for something else.
275
00:17:00,484 --> 00:17:02,984
Hey, I don't do the Big Bang!
276
00:17:03,831 --> 00:17:05,931
That's Beryl.
277
00:17:09,781 --> 00:17:12,721
And if you're looking for
unified field theory, I ain't your gal.
278
00:17:12,722 --> 00:17:15,247
Look, we've been sent here
to deliver some gizmo.
279
00:17:15,248 --> 00:17:16,721
We got told you might help.
280
00:17:16,722 --> 00:17:18,192
This is the capacitor.
281
00:17:18,193 --> 00:17:22,793
If the cops get their mitts on this, we're
deader than Galileo's theory of tides.
282
00:17:24,219 --> 00:17:25,286
So who are you?
283
00:17:25,287 --> 00:17:27,797
Just some guys from the
future looking to help.
284
00:17:27,798 --> 00:17:29,542
So what does that thing do?
285
00:17:29,543 --> 00:17:31,290
It fits into this.
286
00:17:31,291 --> 00:17:34,224
But how, I don't know.
It's not my area.
287
00:17:34,243 --> 00:17:35,570
You were just keeping it safe.
288
00:17:35,571 --> 00:17:37,838
Exactly.
No one goes up there.
289
00:17:40,126 --> 00:17:41,326
So what does this thing do?
290
00:17:41,467 --> 00:17:43,979
It infiltrates the
electron wavelet and redirects it.
291
00:17:43,980 --> 00:17:46,985
Creates an E.M.P.
to destroy the Expenoids.
292
00:17:46,986 --> 00:17:48,419
You got it.
293
00:17:48,420 --> 00:17:49,771
Any clue how they go together?
294
00:17:49,772 --> 00:17:51,439
We're all theoretical.
295
00:17:52,155 --> 00:17:54,561
And all the scientists still active
have been driven underground -
296
00:17:54,562 --> 00:17:58,162
Nobody's exactly rah-rah
about getting sent to "Old Steamy."
297
00:17:58,481 --> 00:18:01,670
So there's no scientists around
who can put this thing together?
298
00:18:01,671 --> 00:18:05,144
Just the bums and palookas who fell apart
when they couldn't practice science.
299
00:18:05,145 --> 00:18:06,147
Where are they?
300
00:18:06,148 --> 00:18:08,248
They spend all day drinking themselves goofy.
301
00:18:08,309 --> 00:18:10,678
Einstein, Hubble, and Edison...
302
00:18:10,679 --> 00:18:13,770
but you only get phonus bolognus
out of those screwballs.
303
00:18:13,771 --> 00:18:16,205
They're spiflicating -
morning, noon, and night.
304
00:18:16,206 --> 00:18:19,440
Did you say Einstein
..as in Albert Einstein?
305
00:18:19,441 --> 00:18:22,930
Sure. He's half-goofy now -
screaming at people who aren't there.
306
00:18:22,931 --> 00:18:26,364
Walking around the park
pushing a pram full of string.
307
00:18:29,038 --> 00:18:32,905
He's got some theory about it,
but no one will listen.
308
00:18:33,105 --> 00:18:35,505
Pram theory?
309
00:18:37,871 --> 00:18:40,641
Einstein's one of the most brilliant
minds that ever lived.
310
00:18:40,642 --> 00:18:42,274
He can do anything.
311
00:18:42,275 --> 00:18:43,819
You think I'm just off the boat?
312
00:18:43,820 --> 00:18:45,373
Well, where will we find him?
313
00:18:45,374 --> 00:18:49,907
At this time? Probably on the corner
of Hope Street with the other blueys.
314
00:18:56,443 --> 00:18:57,855
Hey man,
is that your pram?
315
00:18:57,856 --> 00:18:59,168
Yes!
316
00:18:59,169 --> 00:19:02,269
Sir, allow me to
introduce myself...
317
00:19:02,521 --> 00:19:04,018
Who the hell are you?!
318
00:19:04,019 --> 00:19:08,031
Acting senior officer Arnold Rimmer
from the mining ship Red Dwarf.
319
00:19:08,032 --> 00:19:11,016
I have to say at school,
I always loved the bit of science.
320
00:19:11,017 --> 00:19:13,017
Bunsen burners - brilliant!
321
00:19:13,032 --> 00:19:16,532
Dropping sodium into water -
all that fizzing marvelous!
322
00:19:18,124 --> 00:19:20,832
Oh, and congratulations on...
what was it again?
323
00:19:20,833 --> 00:19:22,840
The Theory of Relativity, Sir.
324
00:19:22,841 --> 00:19:24,713
The Theory of Relativity.
325
00:19:24,714 --> 00:19:27,814
I don't know what you're talking about.
326
00:19:27,909 --> 00:19:31,484
Of course! Of course.
In this world, he hasn't achieved anything.
327
00:19:31,485 --> 00:19:32,974
So how can he help us?
328
00:19:32,975 --> 00:19:34,513
He'll still be a genius.
329
00:19:34,514 --> 00:19:36,886
Whatever problem we give him,
he'll be able to solve.
330
00:19:36,887 --> 00:19:39,853
Come on - let's get Hiney the Winey
back to the Lady Be Good.
331
00:19:39,854 --> 00:19:43,001
This way, Sir.
My pram. My pram.
332
00:19:43,002 --> 00:19:45,046
You leave the string alone, yes?
333
00:19:45,047 --> 00:19:48,291
Don't take my string.
You leave my string alone, see?
334
00:19:48,292 --> 00:19:50,597
It will be fine, Sir.
It's very safe.
335
00:19:50,598 --> 00:19:52,203
My string...
We won't touch your string.
336
00:19:52,204 --> 00:19:54,137
My string.
It's your string.
337
00:19:54,386 --> 00:19:57,486
You mind getting him a steak
with string fries or something?
338
00:20:01,923 --> 00:20:03,467
Now here's the problem.
339
00:20:03,468 --> 00:20:05,368
We gotta get this into
this somehow.
340
00:20:05,379 --> 00:20:06,490
How?
341
00:20:06,491 --> 00:20:07,924
You think I know?
342
00:20:08,265 --> 00:20:10,265
I don't know.
343
00:20:11,051 --> 00:20:13,157
Yes you do.
And do you know why?
344
00:20:13,158 --> 00:20:14,772
Because you're a genius.
You can do this.
345
00:20:14,773 --> 00:20:15,983
I can do this?
346
00:20:15,984 --> 00:20:18,606
We realize electrics isn't
strictly Einstein's field,
347
00:20:18,607 --> 00:20:21,909
but we thought he was so incredibly brilliant,
he'd be able to figure it out!
348
00:20:21,910 --> 00:20:24,344
You ain't going to get nothin'
out of this gutter muncher.
349
00:20:24,345 --> 00:20:25,454
Oh, why not?
350
00:20:25,455 --> 00:20:27,988
'Cause this bird ain't Einstein!
351
00:20:29,125 --> 00:20:31,973
What - so he's just some old bum
who pushes around a pram full of string?!
352
00:20:31,974 --> 00:20:33,474
You've got it.
353
00:20:34,370 --> 00:20:36,093
We haven't been introduced.
354
00:20:36,094 --> 00:20:38,694
I am Bob the Bum.
355
00:20:42,447 --> 00:20:46,655
So, you want to know if
I can get this potato
356
00:20:46,656 --> 00:20:49,389
into this potato?
357
00:20:50,326 --> 00:20:52,459
I'll get right onto it.
358
00:20:53,550 --> 00:20:56,417
I didn't realize I was so brilliant!!
359
00:20:58,160 --> 00:20:59,766
Cops!
Coming down the alley!!
360
00:20:59,767 --> 00:21:01,234
It's a raid!!!!!
361
00:21:19,261 --> 00:21:20,856
Find something to do!!
362
00:21:20,857 --> 00:21:22,824
Don't look suspicious!
363
00:21:30,490 --> 00:21:32,157
It doesn't go there...
364
00:21:32,279 --> 00:21:34,036
How about there?
365
00:21:34,037 --> 00:21:36,537
I can do this!
I'm brilliant!
366
00:21:39,512 --> 00:21:41,409
Okay!
Everybody pipe down.
367
00:21:41,410 --> 00:21:43,633
Quiet!!
This is a raid.
368
00:21:43,634 --> 00:21:46,641
Hey, drinkin' and dancin'
ain't illegal - what's the beef?
369
00:21:46,642 --> 00:21:50,826
Harmony de Gauthier...
now that's one fancy stage name,
370
00:21:50,827 --> 00:21:54,327
But you ain't foolin' no one,
Professor Baldwin!!
371
00:21:55,364 --> 00:21:57,004
That's who you are, ain't it?
372
00:21:57,005 --> 00:22:00,947
A dirty no good scientist who'll discuss
theoretical physics with anyone
373
00:22:00,948 --> 00:22:04,348
so long as the funding's right!
374
00:22:05,477 --> 00:22:07,880
I'm outta the science game now, see?
375
00:22:07,881 --> 00:22:11,014
I ain't touched a Petri dish in months.
376
00:22:11,281 --> 00:22:13,648
How dense do you think I am?
377
00:22:13,654 --> 00:22:15,092
You really wanna know?
378
00:22:15,093 --> 00:22:17,560
Just divide your mass by your volume.
379
00:22:20,369 --> 00:22:21,178
Hey!
380
00:22:21,179 --> 00:22:23,097
What the hell happened to your face?
381
00:22:23,098 --> 00:22:24,814
Who?
Me?
382
00:22:24,815 --> 00:22:27,515
I went bobbing for apples
in a cement mixer.
383
00:22:29,563 --> 00:22:31,463
Sure you did.
384
00:22:31,670 --> 00:22:33,185
So what do ya do?
385
00:22:33,186 --> 00:22:35,819
I just play in the band, Mam.
386
00:22:36,278 --> 00:22:40,878
Oooh, and what about you?
Are YOU a scientist?
387
00:22:45,661 --> 00:22:48,294
Think a scientist can
tap dance like that?!
388
00:22:56,271 --> 00:22:57,276
Wait a minute!
389
00:22:57,277 --> 00:23:00,211
How come you're drinkin' out of a
Erlenmeyer flask?
390
00:23:00,441 --> 00:23:02,143
Dey been doin' science!!
391
00:23:02,144 --> 00:23:04,211
You're busted!!!
392
00:23:09,345 --> 00:23:11,883
We nailed a couple of
white coats, Boss.
393
00:23:11,884 --> 00:23:14,592
We think they know something about
this screwy contraption machine
394
00:23:14,593 --> 00:23:17,893
the Resistance bunnies been
working on to whack you guys.
395
00:23:21,364 --> 00:23:23,664
So, we meet again.
396
00:23:23,870 --> 00:23:27,137
You really don't mind the
hackneyed old cliche, do ya?
397
00:23:29,663 --> 00:23:33,063
You know we're really not
so different, you and I.
398
00:23:34,880 --> 00:23:37,413
Now you're taking this, Mech.
399
00:23:37,640 --> 00:23:38,949
What is it you want?
400
00:23:38,950 --> 00:23:41,051
Human beings,
in the distant future,
401
00:23:41,052 --> 00:23:43,455
realized that humanity
wasn't mature enough
402
00:23:43,456 --> 00:23:45,148
to handle modern technology,
403
00:23:45,149 --> 00:23:49,226
and so we were created to prevent
that version of the future
404
00:23:49,227 --> 00:23:51,361
from ever happening.
405
00:23:51,795 --> 00:23:55,028
We are the good guys here.
406
00:23:55,574 --> 00:23:57,011
But you kill people!
407
00:23:57,012 --> 00:24:00,912
No one said that we couldn't have
a little fun along the way.
408
00:24:02,197 --> 00:24:05,192
So what happens to us?
Are you going to kill us, too?
409
00:24:05,193 --> 00:24:10,793
I wasn't planning to, but you know -
that's a really good idea.
410
00:24:11,619 --> 00:24:13,476
You're gonna kill us in cold blood?!
411
00:24:13,477 --> 00:24:15,445
Actually human blood isn't cold.
412
00:24:15,446 --> 00:24:18,246
It's around 37.5 degrees centigrade.
413
00:24:19,725 --> 00:24:22,659
Prepare to die, human scum.
414
00:24:22,660 --> 00:24:25,883
You said you were a high-born!
A droid of distinction!
415
00:24:25,884 --> 00:24:27,718
A real big spender!!
416
00:24:29,044 --> 00:24:30,838
So much better than
that other droid -
417
00:24:30,839 --> 00:24:32,408
..what was his name?
418
00:24:32,409 --> 00:24:33,616
3 of 63.
419
00:24:33,617 --> 00:24:36,117
Did someone say my name?
420
00:24:37,558 --> 00:24:39,438
Ah! So you're 3 of 63?
421
00:24:39,439 --> 00:24:40,750
What of it?
422
00:24:40,751 --> 00:24:43,551
Nothing.
Just don't say anything.
423
00:24:45,081 --> 00:24:46,389
We're good now.
424
00:24:46,390 --> 00:24:48,390
He was slagging you off
behind your back!!
425
00:24:48,880 --> 00:24:49,782
What?!?
426
00:24:49,783 --> 00:24:53,267
Look, just leave it, 3 of 63.
It's not worth it.
427
00:24:53,268 --> 00:24:57,202
No, no - you were slagging me off
behind my back?!?
428
00:24:57,891 --> 00:25:01,491
Look, you remember we were going
through that bad patch?
429
00:25:01,633 --> 00:25:06,133
You're no better than 18 of 241.
430
00:25:09,607 --> 00:25:11,127
Two potato
431
00:25:11,128 --> 00:25:13,161
makes one potato!!!!
432
00:25:17,602 --> 00:25:19,107
He did it!!!
433
00:25:19,108 --> 00:25:20,308
Bob!!
434
00:25:20,623 --> 00:25:22,138
You are brilliant!
435
00:25:22,139 --> 00:25:23,644
Just like you said!
436
00:25:23,645 --> 00:25:24,948
We don't have much time!
437
00:25:24,949 --> 00:25:27,394
This place will be swarming with
Expenoids in no time!!
438
00:25:27,395 --> 00:25:29,603
If I can hook this to the transmitter,
439
00:25:29,604 --> 00:25:32,273
we can send the signal world-wide
and wipe out all the mechs.
440
00:25:32,274 --> 00:25:33,988
Whoa-whoa-what about Kryten?!
441
00:25:33,989 --> 00:25:35,689
We have to detonate it,
there's no choice.
442
00:25:35,690 --> 00:25:36,697
No!!!
443
00:25:36,698 --> 00:25:39,275
Lister, don't you see?
Once the Expenoids are gone,
444
00:25:39,276 --> 00:25:40,682
you can stay here.
445
00:25:40,683 --> 00:25:42,538
We'll no longer be trapped together.
446
00:25:42,539 --> 00:25:44,083
I can't lose Kryten!
447
00:25:44,084 --> 00:25:45,098
Listen to me, Sir.
448
00:25:45,099 --> 00:25:48,705
Mr. Rimmer is speaking only about
what is best for you!
449
00:25:48,706 --> 00:25:51,562
As obviously,
detonating a global E.M.P.
450
00:25:51,563 --> 00:25:53,230
will destroy him, too!
451
00:25:55,407 --> 00:25:57,453
Hang on!
It's gonna take me out, too?!?
452
00:25:57,454 --> 00:25:58,695
Anything electrical.
453
00:25:58,696 --> 00:26:00,496
My straighteners?!?
454
00:26:00,749 --> 00:26:01,982
Hand over the E.M.P.
455
00:26:01,983 --> 00:26:04,652
I already detonated it while
you two were yackin'.
456
00:26:04,653 --> 00:26:06,753
You got 15 minutes to scram.
457
00:26:06,865 --> 00:26:08,765
LEG IT!!!!!
458
00:26:18,928 --> 00:26:20,328
We're 5 minutes from orbit.
459
00:26:20,981 --> 00:26:23,167
Activating the Kronos machine.
460
00:26:23,168 --> 00:26:26,376
Sir, we're going to hit
some turb at 3700 feet.
461
00:26:26,377 --> 00:26:28,126
Any chance we can go
a shorter route?
462
00:26:28,127 --> 00:26:29,407
Not according to Pythagoras.
463
00:26:29,408 --> 00:26:32,579
Yeah, well Pythagoras wasn't
much of a pilot.
464
00:26:32,580 --> 00:26:34,314
Leave this to me.
465
00:26:46,709 --> 00:26:48,659
I learned a few things today, Kryten.
466
00:26:48,660 --> 00:26:50,081
Huhm, really Sir?
What about?
467
00:26:50,082 --> 00:26:52,587
Well it seems to me that us humans
better be on our toes -
468
00:26:52,588 --> 00:26:54,391
make sure we don't
lose ourselves,
469
00:26:54,392 --> 00:26:56,141
and let technology take over.
470
00:26:56,142 --> 00:26:59,842
Mmm. I'll make a note, Sir, and remind you
if you ever appear to be in danger.
471
00:26:59,843 --> 00:27:00,545
Arms?
472
00:27:00,546 --> 00:27:02,913
Yeah.
Yeah, you do that.
473
00:27:03,007 --> 00:27:04,207
Shoe?
474
00:27:04,653 --> 00:27:06,553
Other shoe.
475
00:27:06,950 --> 00:27:08,450
Sockie.
476
00:27:08,685 --> 00:27:09,793
Other sockie.
477
00:27:09,794 --> 00:27:12,061
Don't rely on machines, Kryten.
478
00:27:12,298 --> 00:27:15,295
Or else we'll lose the very thing
that makes us human.
479
00:27:15,296 --> 00:27:16,496
Open.
480
00:27:17,886 --> 00:27:20,386
Ahh.
That's the lad.
37599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.