Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,070
Your daughter back,
2
00:00:02,030 --> 00:00:02,670
of course.
3
00:00:03,190 --> 00:00:04,750
Are you willing
to get sober?
4
00:00:12,220 --> 00:00:12,860
Dude.
5
00:00:13,420 --> 00:00:13,780
Good.
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,480
Because this may be your best chance,
7
00:00:18,760 --> 00:00:22,480
you talk to your doctor
about a three month treatment
8
00:00:22,560 --> 00:00:25,120
programme and then when you get out.
9
00:00:27,120 --> 00:00:28,160
You call me.
10
00:00:29,920 --> 00:00:32,080
And I'll take you to some
really good meetings.
11
00:00:35,000 --> 00:00:36,520
You're not alone anymore.
12
00:00:37,470 --> 00:00:38,710
We'll do this together.
13
00:01:17,200 --> 00:01:17,600
Help me.
14
00:02:19,940 --> 00:02:22,500
I don't know how I am going
to ever repay you.
15
00:02:23,660 --> 00:02:24,620
Thank you so much.
16
00:02:27,670 --> 00:02:28,190
Thank you.
17
00:02:28,830 --> 00:02:30,110
Thank you so much.
18
00:02:34,350 --> 00:02:35,070
One day
19
00:02:36,012 --> 00:02:37,990
you will meet someone
who needs your help.
20
00:02:38,990 --> 00:02:40,430
That's how it works.
21
00:02:42,110 --> 00:02:42,830
All done.
22
00:02:43,430 --> 00:02:44,070
That'll be $40.
23
00:02:47,120 --> 00:02:48,000
I've got this.
24
00:02:55,920 --> 00:02:58,120
New keys, New life.
25
00:03:01,130 --> 00:03:02,450
You call me if you need me.
26
00:03:03,550 --> 00:03:04,150
Thank you.
27
00:03:19,980 --> 00:03:21,420
Just a few more of these.
28
00:03:22,470 --> 00:03:23,550
Be on my way to Miami.
29
00:03:26,630 --> 00:03:28,070
People pick out the furniture.
30
00:03:29,310 --> 00:03:32,110
We'll get one of those fluffy
white loves seats you like.
31
00:03:33,470 --> 00:03:34,950
Big screen.
32
00:03:51,530 --> 00:03:52,810
Everything is going to get better.
33
00:03:56,790 --> 00:03:57,470
We're going to have.
34
00:03:58,950 --> 00:03:59,950
Beautiful children.
35
00:04:06,080 --> 00:04:07,200
You're mine.
36
00:04:08,950 --> 00:04:10,230
I will never leave you.
37
00:04:10,230 --> 00:04:11,230
You understand?
38
00:04:12,880 --> 00:04:13,440
I miss Kayla.
39
00:04:15,120 --> 00:04:16,080
I miss my mom.
40
00:04:18,200 --> 00:04:19,040
Ain't got me now.
41
00:04:20,190 --> 00:04:21,350
I'm going to take care of you.
42
00:04:29,850 --> 00:04:30,770
Let's take a shower.
43
00:04:32,280 --> 00:04:32,840
It's something.
44
00:04:33,960 --> 00:04:35,360
Maybe some ice cream.
45
00:04:40,950 --> 00:04:41,310
OK, good.
46
00:05:03,930 --> 00:05:04,170
24.
47
00:05:07,130 --> 00:05:09,290
Grumpy districts
couldn't be distracted.
48
00:05:09,650 --> 00:05:10,690
You know you can help me please.
49
00:05:15,090 --> 00:05:15,970
You here with me?
50
00:05:18,450 --> 00:05:18,890
I'm stronger.
51
00:05:19,130 --> 00:05:19,650
I'm stronger.
52
00:05:25,890 --> 00:05:26,770
Open this door.
53
00:05:33,150 --> 00:05:34,430
And you're going to bring fire back.
54
00:05:52,160 --> 00:05:53,960
This is a very important client, OK?
55
00:05:53,960 --> 00:05:56,040
You can't afford
to mess this up.
56
00:05:56,440 --> 00:05:57,640
Tell me what you're going to do.
57
00:05:58,200 --> 00:05:59,400
Again, I don't look at anyone.
58
00:05:59,400 --> 00:06:03,000
I walk straight to the elevators
and I press the 5th lower button
59
00:06:03,245 --> 00:06:04,320
like you own the place.
60
00:06:35,830 --> 00:06:36,790
See that young girl
61
00:06:37,670 --> 00:06:38,510
guy following her?
62
00:07:03,990 --> 00:07:05,430
Mr Are you a guest
in this hotel?
63
00:07:07,380 --> 00:07:08,300
No, no, no, no, please.
64
00:07:11,060 --> 00:07:11,220
No,
65
00:07:12,509 --> 00:07:12,780
no, no.
66
00:07:12,900 --> 00:07:14,140
Just open the door, OK?
67
00:07:14,460 --> 00:07:15,500
Hurry up.
68
00:07:15,620 --> 00:07:16,380
How much longer?
69
00:07:16,820 --> 00:07:17,860
She's going crazy.
70
00:07:18,300 --> 00:07:19,580
Please give me back my phone.
71
00:07:19,580 --> 00:07:20,300
You're not listening.
72
00:07:20,300 --> 00:07:20,660
I'm here.
73
00:07:20,660 --> 00:07:21,420
Can you open the door?
74
00:07:23,780 --> 00:07:25,140
Can you go step out?
75
00:07:25,140 --> 00:07:26,060
I can take you through here.
76
00:07:31,930 --> 00:07:33,850
This is just a mistake, OK?
77
00:07:33,890 --> 00:07:37,370
My women waiting for me outside
and I just let me go.
78
00:07:37,490 --> 00:07:38,250
Jen Franks.
79
00:07:38,250 --> 00:07:39,890
I'm with the Oakland
trafficking unit.
80
00:07:40,210 --> 00:07:41,370
Just let me go, please.
81
00:07:41,970 --> 00:07:42,690
Become this photo.
82
00:07:43,970 --> 00:07:44,490
Is this you?
83
00:07:46,530 --> 00:07:47,010
It is you
84
00:07:47,776 --> 00:07:48,650
Maya Garcia, right?
85
00:07:55,890 --> 00:07:56,090
Hi,
86
00:07:56,970 --> 00:07:57,690
we found my.
87
00:08:02,700 --> 00:08:04,020
Thank you so much.
88
00:08:04,740 --> 00:08:05,300
Thank you.
89
00:08:05,860 --> 00:08:06,300
Thank you.
90
00:08:07,180 --> 00:08:07,660
Oh, my God.
91
00:08:08,460 --> 00:08:09,180
Is she OK?
92
00:08:09,340 --> 00:08:10,700
Yes, she's OK.
93
00:08:10,820 --> 00:08:13,380
She was found in Oakland
and they have her in care there.
94
00:08:14,340 --> 00:08:14,980
Can can we go?
95
00:08:15,020 --> 00:08:16,180
Can we go see her now?
96
00:08:16,460 --> 00:08:18,380
Social services needs to pay you a visit
97
00:08:18,460 --> 00:08:20,180
to assess whether or not
you can take care of
98
00:08:20,260 --> 00:08:20,300
her.
99
00:08:20,460 --> 00:08:21,900
Of course I can take care of her.
100
00:08:21,900 --> 00:08:23,860
You know how social services works.
101
00:08:25,550 --> 00:08:26,710
How much time you got now?
102
00:08:27,110 --> 00:08:29,150
Five months and 18 days.
103
00:08:29,390 --> 00:08:30,510
Congratulations.
104
00:08:31,450 --> 00:08:33,330
But there's something else
that you need to know.
105
00:08:38,280 --> 00:08:40,320
It's not going to be easy
for you to hear.
106
00:08:42,570 --> 00:08:45,930
What we found out your daughter
had been trafficked.
107
00:08:49,320 --> 00:08:50,520
She's in a good place.
108
00:08:52,020 --> 00:08:53,660
Taking care of her when she comes out,
109
00:08:53,740 --> 00:08:55,820
she's going to need a lot of help.
110
00:08:57,700 --> 00:08:58,380
I'll do anything.
111
00:08:58,820 --> 00:09:00,900
She's going to really need
you to be strong.
112
00:09:01,500 --> 00:09:02,340
I am strong.
113
00:09:03,520 --> 00:09:05,240
And I will be there for her,
114
00:09:06,040 --> 00:09:07,000
whatever he thinks.
115
00:09:27,300 --> 00:09:28,140
You want to feel her?
116
00:09:29,850 --> 00:09:30,370
Go ahead.
117
00:09:31,450 --> 00:09:32,370
She's thinking right now.
118
00:09:36,460 --> 00:09:37,380
Didn't want it at first.
119
00:09:37,380 --> 00:09:39,020
She could be my pimps.
120
00:09:39,930 --> 00:09:40,850
One of my tricks.
121
00:09:41,930 --> 00:09:44,090
I never had anything
that was just mom before.
122
00:09:45,130 --> 00:09:46,490
How do you know it's a girl?
123
00:09:47,170 --> 00:09:47,810
I just know.
124
00:09:49,880 --> 00:09:52,440
I dreamt I had a baby
in the new house my boyfriend
125
00:09:52,520 --> 00:09:53,840
and I were going to get in Miami.
126
00:09:55,250 --> 00:09:56,730
Do you think he's going
to find me here?
127
00:09:57,410 --> 00:09:58,450
You better hope not.
128
00:09:59,330 --> 00:10:01,250
It was pimped out
just like the rest of us.
129
00:10:02,090 --> 00:10:03,090
How many a day
did he make you?
130
00:10:03,090 --> 00:10:05,130
Do you got any money?
131
00:10:06,250 --> 00:10:07,010
You don't know him.
132
00:10:07,490 --> 00:10:09,210
You don't know anything about him.
133
00:10:11,210 --> 00:10:12,690
Get your head out
of your ass, girl.
134
00:10:13,130 --> 00:10:15,410
You was his hoe and he was your pimp.
135
00:10:18,010 --> 00:10:18,713
Michelle, hang
136
00:10:19,899 --> 00:10:20,170
on, OK?
137
00:10:23,810 --> 00:10:25,650
One girls, it's time
for a daily meeting.
138
00:10:32,230 --> 00:10:32,470
One
139
00:10:33,550 --> 00:10:34,070
it'll help.
140
00:10:36,990 --> 00:10:38,390
Used to cut myself before.
141
00:10:41,290 --> 00:10:42,570
The crazy stuff works.
142
00:10:43,250 --> 00:10:44,370
Or we can stay here.
143
00:10:45,250 --> 00:10:46,410
And I'll be in your case more.
144
00:11:00,080 --> 00:11:05,760
God grant us the strength
to put the past behind us
145
00:11:06,120 --> 00:11:08,440
and give us faith in the infinite
146
00:11:08,640 --> 00:11:11,760
possibilities
of the future and Amen.
147
00:11:14,050 --> 00:11:14,201
No,
148
00:11:15,210 --> 00:11:20,330
girls, I want you to remember
we are not alone in the things
149
00:11:20,410 --> 00:11:21,850
that have been done to us.
150
00:11:22,330 --> 00:11:26,490
The beauty that is inside each of us
is still there.
151
00:11:28,060 --> 00:11:29,300
So find a partner.
152
00:11:30,890 --> 00:11:33,410
Maya Rochelle, sit across
from your partner.
153
00:11:33,570 --> 00:11:37,130
I want you to look
at your partner in her eyes.
154
00:11:37,810 --> 00:11:40,330
Just look at her and
really see your partner
155
00:11:40,810 --> 00:11:42,250
and let your partner see you.
156
00:11:42,330 --> 00:11:46,210
And when you're ready,
you'll say you are beautiful.
157
00:11:46,330 --> 00:11:47,530
You're beautiful, Grace.
158
00:11:48,970 --> 00:11:49,271
You're
159
00:11:49,948 --> 00:11:50,370
beautiful.
160
00:11:50,650 --> 00:11:50,970
Kinder.
161
00:11:55,280 --> 00:11:56,240
You're beautiful, Michelle.
162
00:11:57,890 --> 00:11:58,570
Beautiful man.
163
00:12:01,850 --> 00:12:02,810
You Beautiful.
164
00:12:23,910 --> 00:12:24,470
It's hard.
165
00:12:25,310 --> 00:12:27,870
I used to think that affirmation
stuff is so stupid,
166
00:12:28,150 --> 00:12:30,030
but they say that if you don't want
167
00:12:30,110 --> 00:12:32,390
to be stuck in misery,
try gratitude.
168
00:12:36,100 --> 00:12:36,500
Come on.
169
00:12:37,710 --> 00:12:38,190
Talk with me.
170
00:12:43,300 --> 00:12:43,820
Try that.
171
00:12:47,160 --> 00:12:47,960
You start to see the beauty
172
00:12:48,040 --> 00:12:50,240
and all the little things
like nature for
173
00:12:51,080 --> 00:12:52,840
one those leaves.
174
00:12:55,820 --> 00:12:56,260
How far?
175
00:13:06,130 --> 00:13:07,690
Go on, try it.
176
00:13:19,080 --> 00:13:21,120
It changes all those crazy thoughts.
177
00:13:21,800 --> 00:13:22,120
Maya.
178
00:13:22,120 --> 00:13:23,120
What happened to you?
179
00:13:23,640 --> 00:13:24,760
That wasn't your choice?
180
00:13:26,520 --> 00:13:27,600
And now we get to choose.
181
00:13:29,310 --> 00:13:30,390
Choose our thoughts.
182
00:13:30,990 --> 00:13:32,630
Block away the negativity.
183
00:13:33,870 --> 00:13:35,590
I used to think what happened
to me was my fault.
184
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
But your past, my past,
185
00:13:38,680 --> 00:13:41,040
that doesn't define us what you do now.
186
00:13:42,310 --> 00:13:43,510
The choices you make now.
187
00:13:44,590 --> 00:13:45,750
That's what really matters.
188
00:13:47,950 --> 00:13:48,151
Hey,
189
00:13:49,590 --> 00:13:49,830
Shana.
190
00:14:03,430 --> 00:14:03,790
It's OK.
191
00:14:08,040 --> 00:14:09,680
Hey, what's going on?
192
00:14:09,960 --> 00:14:10,640
Talk to me.
193
00:14:11,240 --> 00:14:11,840
I don't know.
194
00:14:11,960 --> 00:14:12,560
I don't know.
195
00:14:12,560 --> 00:14:15,000
OK, we're going
to breathe for me.
196
00:14:19,120 --> 00:14:20,280
It's going to be OK.
197
00:14:21,030 --> 00:14:22,870
Your mom loves you and she cares about you
198
00:14:22,950 --> 00:14:24,550
and she's going to take care of you, OK?
199
00:14:24,630 --> 00:14:25,830
Be safe from there.
200
00:14:26,630 --> 00:14:28,395
And if you feel uncomfortable
at any point,
201
00:14:28,475 --> 00:14:29,230
you have my number.
202
00:14:30,790 --> 00:14:31,710
Ready to go inside?
203
00:15:04,960 --> 00:15:05,200
OK,
204
00:15:06,680 --> 00:15:06,840
OK.
205
00:15:07,080 --> 00:15:07,920
Oh, it's OK.
206
00:15:08,320 --> 00:15:08,560
OK.
207
00:15:11,920 --> 00:15:12,171
Thank
208
00:15:13,679 --> 00:15:13,800
you.
209
00:15:18,280 --> 00:15:18,720
You see?
210
00:15:21,750 --> 00:15:22,550
So clean.
211
00:15:24,350 --> 00:15:26,150
You like it, Missus Garcia.
212
00:15:26,590 --> 00:15:28,550
So I've been assigned
to Maya's caseworker.
213
00:15:28,790 --> 00:15:30,230
I just want you
to be patient with her.
214
00:15:30,230 --> 00:15:31,870
It's going to take her
some time to settle in.
215
00:15:31,870 --> 00:15:32,190
OK?
216
00:15:32,230 --> 00:15:32,550
Sure.
217
00:15:34,030 --> 00:15:34,830
Here's my card.
218
00:15:35,910 --> 00:15:38,470
And if you need anything,
please reach out.
219
00:15:38,670 --> 00:15:38,950
OK.
220
00:15:38,950 --> 00:15:39,350
I'm here.
221
00:15:39,350 --> 00:15:39,510
OK.
222
00:15:40,670 --> 00:15:42,270
Should I come and see me
every week?
223
00:15:42,390 --> 00:15:43,350
Every weekend?
224
00:15:43,470 --> 00:15:45,230
I will be there with her.
225
00:15:45,230 --> 00:15:46,150
I'll take her every week.
226
00:15:46,150 --> 00:15:47,310
You so much.
227
00:15:47,750 --> 00:15:48,350
Thank you.
228
00:15:48,790 --> 00:15:49,110
Thank you.
229
00:16:07,660 --> 00:16:08,500
I'm just going to.
230
00:16:08,620 --> 00:16:11,020
I'm just going to keep
the food warm, OK?
231
00:16:11,260 --> 00:16:12,300
In case you want to eat later.
232
00:16:16,320 --> 00:16:16,560
Here.
233
00:16:40,860 --> 00:16:41,500
Garcia
234
00:16:42,620 --> 00:16:43,220
Hey, Maya.
235
00:16:44,740 --> 00:16:44,780
I.
236
00:16:48,590 --> 00:16:49,150
Ezekiel.
237
00:16:52,350 --> 00:16:53,510
It's good to see you home.
238
00:16:54,460 --> 00:16:55,420
We all prayed for you.
239
00:16:56,420 --> 00:16:57,420
Thank you so much.
240
00:16:59,030 --> 00:17:00,990
If you ever need help with anything,
I'm here for you.
241
00:17:04,710 --> 00:17:04,990
Well,
242
00:17:07,150 --> 00:17:08,750
my Rachel seemed nice.
243
00:17:11,570 --> 00:17:12,690
Should give her a chance.
244
00:17:14,360 --> 00:17:15,320
She wants to help.
245
00:17:15,320 --> 00:17:16,280
You need help?
246
00:17:16,720 --> 00:17:17,080
OK.
247
00:17:17,080 --> 00:17:19,040
I need to see my boyfriend.
248
00:17:19,600 --> 00:17:20,960
Look at me like a prisoner.
249
00:17:21,440 --> 00:17:21,880
Stop.
250
00:17:23,260 --> 00:17:26,260
He's a bad person,
but what he did to you.
251
00:17:26,460 --> 00:17:29,260
I am so sick of all of you
telling me what to think.
252
00:17:29,260 --> 00:17:29,700
OK?
253
00:17:29,700 --> 00:17:32,540
I really don't need advice from somebody
whose boyfriend beat them.
254
00:17:36,620 --> 00:17:37,420
Come on in, Maya.
255
00:18:01,730 --> 00:18:02,890
How is it being home?
256
00:18:06,230 --> 00:18:07,470
You settling in OK?
257
00:18:08,980 --> 00:18:09,460
My
258
00:18:10,580 --> 00:18:11,020
talk to.
259
00:18:20,840 --> 00:18:22,120
Feel like a prisoner.
260
00:18:24,220 --> 00:18:26,860
She won't let me have her phone
like, like nothing.
261
00:18:27,420 --> 00:18:28,500
Just to keep you safe.
262
00:18:28,860 --> 00:18:31,260
It's best for right now
you're both full of it.
263
00:18:32,630 --> 00:18:34,430
He loves me.
264
00:18:35,350 --> 00:18:38,470
OK, And he's going to come by me,
I know that.
265
00:18:41,640 --> 00:18:42,720
You know who loves you?
266
00:18:43,560 --> 00:18:44,280
Your mom.
267
00:18:45,590 --> 00:18:47,750
My pimp used to tell me
he loved me.
268
00:18:48,990 --> 00:18:51,110
Made me all sorts of promises.
269
00:18:52,270 --> 00:18:53,950
Make me do all kinds of things.
270
00:18:54,270 --> 00:18:56,270
He would get violent too sometimes.
271
00:18:56,710 --> 00:18:58,430
Has your boyfriend
ever violent with you?
272
00:18:59,750 --> 00:19:02,070
Right now, he's probably got
another girl working for him,
273
00:19:02,150 --> 00:19:02,350
and
274
00:19:02,840 --> 00:19:05,270
he's telling her the same exact things
he told you.
275
00:19:05,350 --> 00:19:06,070
It's what they do.
276
00:19:06,070 --> 00:19:07,630
Maya, stop it.
277
00:19:08,710 --> 00:19:11,670
Maya, please don't say this
because I care about you
278
00:19:11,750 --> 00:19:12,750
and I want to help you.
279
00:19:13,430 --> 00:19:15,430
You have a chance
at a good life now.
280
00:19:16,720 --> 00:19:17,920
Maya, please.
281
00:19:18,600 --> 00:19:19,080
Maya.
282
00:19:19,240 --> 00:19:20,320
Yes, Maya.
283
00:19:20,640 --> 00:19:21,320
It's OK.
284
00:19:21,400 --> 00:19:22,080
Just let her go.
285
00:19:25,520 --> 00:19:25,960
It's OK.
286
00:19:25,960 --> 00:19:26,680
That's a lot with her.
287
00:19:26,680 --> 00:19:30,560
He just it just feels
like something is working.
288
00:19:30,560 --> 00:19:32,440
She's going through
so much right now.
289
00:19:32,960 --> 00:19:34,440
You're a strong woman, Camila.
290
00:19:35,950 --> 00:19:36,830
I can do this.
291
00:19:36,910 --> 00:19:38,830
God is going to take care
of the both of you.
292
00:19:38,830 --> 00:19:39,470
I promise.
293
00:19:39,470 --> 00:19:40,190
Yes.
294
00:19:40,750 --> 00:19:41,350
Go find her.
295
00:19:43,800 --> 00:19:44,160
Maya.
296
00:19:44,200 --> 00:19:44,400
Maya.
297
00:19:44,480 --> 00:19:44,680
Mama.
298
00:19:48,100 --> 00:19:48,540
Mama.
299
00:19:50,400 --> 00:19:50,520
Mia.
300
00:19:53,680 --> 00:19:53,800
Mia.
301
00:19:54,000 --> 00:19:56,280
Mama Garcia and Lila are going
to be here soon.
302
00:19:57,430 --> 00:19:58,032
Come on, why
303
00:19:58,803 --> 00:20:00,430
don't they really want to see you?
304
00:20:00,510 --> 00:20:01,390
They're good girls.
305
00:20:01,390 --> 00:20:02,310
They miss you.
306
00:20:03,590 --> 00:20:03,990
Maya.
307
00:20:04,910 --> 00:20:06,710
Maya, You can't just keep hiding
in your room.
308
00:20:06,710 --> 00:20:07,190
Why?
309
00:20:07,190 --> 00:20:07,870
But you cannot.
310
00:20:07,950 --> 00:20:09,510
Because you don't trust me, Mom.
311
00:20:09,510 --> 00:20:10,270
That's what it is.
312
00:20:10,270 --> 00:20:11,950
No, he doesn't love me enough.
313
00:20:12,270 --> 00:20:13,350
That's your safety.
314
00:20:13,350 --> 00:20:15,590
I cannot give you your phone guy
315
00:20:15,670 --> 00:20:18,990
and you're not listening to me about it.
316
00:20:22,370 --> 00:20:24,130
You're not hearing me?
317
00:20:26,590 --> 00:20:27,350
Fine here.
318
00:20:28,710 --> 00:20:29,950
The passport is Chinita,
319
00:20:30,030 --> 00:20:32,430
and if you're responsible
320
00:20:33,169 --> 00:20:35,950
when I get my next paycheck,
maybe I can get your new one.
321
00:20:37,390 --> 00:20:38,270
Now get ready.
322
00:20:59,770 --> 00:21:01,170
Maya, they're here.
323
00:21:14,520 --> 00:21:15,240
Hi,
324
00:21:16,120 --> 00:21:16,520
hi.
325
00:21:20,660 --> 00:21:21,900
Look what they barking, Mama.
326
00:21:23,710 --> 00:21:24,910
We need peace for you.
327
00:21:27,530 --> 00:21:28,690
I'm really glad you're back.
328
00:21:31,380 --> 00:21:31,740
I'm sorry.
329
00:21:31,740 --> 00:21:32,140
I'm sorry.
330
00:21:32,140 --> 00:21:32,500
I'm sorry.
331
00:21:35,000 --> 00:21:35,760
I'm so sorry.
332
00:21:36,600 --> 00:21:37,560
I'm so sorry.
333
00:21:40,770 --> 00:21:40,930
Mama.
334
00:21:44,200 --> 00:21:44,652
I thought
335
00:21:50,953 --> 00:21:52,680
you were wanting
to see your friends.
336
00:21:54,780 --> 00:21:55,820
They love you, Mama.
337
00:22:15,230 --> 00:22:15,870
Whose is that?
338
00:22:19,100 --> 00:22:19,780
It's yours.
339
00:22:22,370 --> 00:22:22,650
I'm.
340
00:22:35,190 --> 00:22:35,950
Thanks.
341
00:23:10,580 --> 00:23:12,500
You're being so impatient to stay.
342
00:23:12,700 --> 00:23:13,500
OK, let me see.
343
00:23:15,190 --> 00:23:15,790
Let me see it.
344
00:23:33,830 --> 00:23:34,030
Hey.
345
00:24:23,050 --> 00:24:23,930
OK.
346
00:24:27,160 --> 00:24:27,960
Sounds good.
347
00:24:33,880 --> 00:24:34,360
All right, Good.
348
00:24:35,870 --> 00:24:36,710
Hey, good.
349
00:24:37,630 --> 00:24:38,550
It was really good.
350
00:24:51,320 --> 00:24:51,471
I I
351
00:24:53,120 --> 00:24:54,440
love for you.
352
00:24:56,440 --> 00:24:57,920
Is just so true.
353
00:25:00,280 --> 00:25:01,080
Life isn't this.
354
00:25:08,860 --> 00:25:09,820
What are you doing here?
355
00:25:09,820 --> 00:25:10,500
You crazy?
356
00:25:10,980 --> 00:25:11,900
Crazy about you?
357
00:25:36,020 --> 00:25:36,723
You know, just
358
00:25:37,820 --> 00:25:38,980
got into another car.
359
00:25:40,690 --> 00:25:41,570
Kill myself.
360
00:26:01,430 --> 00:26:01,750
Maya.
361
00:26:03,030 --> 00:26:03,430
Maya.
362
00:26:06,950 --> 00:26:07,430
Maya.
363
00:26:08,270 --> 00:26:08,750
Maya.
364
00:26:31,190 --> 00:26:32,630
It was like when I did this.
365
00:26:35,610 --> 00:26:37,090
May, I wanted to come and get you.
366
00:26:38,430 --> 00:26:38,790
I did.
367
00:26:40,310 --> 00:26:42,710
But I was scared of the police
after everything happened with Kayla.
368
00:26:44,940 --> 00:26:46,460
I came as soon as I heard,
didn't I?
369
00:26:49,070 --> 00:26:50,230
I've missed you too.
370
00:26:52,280 --> 00:26:53,160
I have to go back in.
371
00:26:53,640 --> 00:26:55,400
What are you talking about?
372
00:26:57,080 --> 00:26:57,370
I have to go back.
373
00:26:59,120 --> 00:27:00,320
Please unlock the door.
374
00:27:00,320 --> 00:27:01,400
Let me show you the house.
375
00:27:01,400 --> 00:27:03,080
If you don't like it,
I'll take you back.
376
00:27:06,320 --> 00:27:06,600
Maria.
377
00:27:08,040 --> 00:27:09,480
Mama don't know.
378
00:27:16,080 --> 00:27:16,440
Come on.
379
00:27:16,440 --> 00:27:18,640
No, no, please, Ray, turn around.
380
00:27:35,400 --> 00:27:35,560
Stop.
381
00:27:35,920 --> 00:27:36,080
Stop.
382
00:27:36,080 --> 00:27:36,240
Stop.
383
00:27:37,120 --> 00:27:37,280
Stop.
384
00:27:37,320 --> 00:27:37,480
Stop.
385
00:27:37,480 --> 00:27:38,360
Are you crazy?
386
00:27:38,440 --> 00:27:39,440
I could have killed you.
387
00:27:47,380 --> 00:27:48,460
I got us a house, too, right?
388
00:27:50,180 --> 00:27:51,380
We'll stay there
for a little bit.
389
00:27:51,380 --> 00:27:51,581
Then
390
00:27:52,340 --> 00:27:54,660
we'll go to Miami,
have the baby.
391
00:27:54,740 --> 00:27:55,700
Just like we planned.
392
00:27:56,060 --> 00:27:56,380
Yeah.
393
00:27:56,540 --> 00:27:56,740
Yeah.
394
00:27:58,840 --> 00:27:59,720
He's a great guy.
395
00:28:02,400 --> 00:28:02,551
PCI
396
00:28:05,800 --> 00:28:07,080
3074 PCI 307.
397
00:28:10,110 --> 00:28:10,430
I'm not.
398
00:28:11,110 --> 00:28:11,261
I'm
399
00:28:12,669 --> 00:28:12,790
not.
400
00:28:12,870 --> 00:28:13,110
I'm not.
401
00:28:15,520 --> 00:28:16,400
Go go.
402
00:28:23,830 --> 00:28:25,150
They're going to a big house.
403
00:28:25,750 --> 00:28:27,070
There's a party going on.
404
00:28:29,190 --> 00:28:30,470
They have security out front.
405
00:28:32,450 --> 00:28:35,050
IS3334 Woodrow Drive.
406
00:28:35,170 --> 00:28:35,810
I mean it.
407
00:28:35,810 --> 00:28:36,970
Do not go in.
408
00:28:37,370 --> 00:28:38,690
Wait until you get there.
409
00:28:38,970 --> 00:28:40,010
They could be armed.
410
00:28:40,450 --> 00:28:41,410
Please hurry.
411
00:28:43,920 --> 00:28:44,171
We'll
412
00:28:45,960 --> 00:28:47,560
go back up and swat on the way.
413
00:28:52,070 --> 00:28:52,350
Let's go.
414
00:29:14,240 --> 00:29:15,240
I'm just going to go take a look.
415
00:29:16,080 --> 00:29:17,000
You'll stay here.
416
00:29:17,040 --> 00:29:18,400
Just wait for the police.
417
00:29:18,480 --> 00:29:19,320
Just stay here.
418
00:29:19,600 --> 00:29:20,640
I'm just going to see.
419
00:29:32,290 --> 00:29:33,610
What do you see
this house hunting?
420
00:29:35,800 --> 00:29:36,090
What do you think?
421
00:29:42,600 --> 00:29:45,640
This guy right here,
it's a big Hollywood executive.
422
00:29:52,960 --> 00:29:53,720
Is that fun though?
423
00:30:27,110 --> 00:30:28,350
Wait for the police.
424
00:30:31,410 --> 00:30:31,510
Oh
425
00:30:33,419 --> 00:30:33,690
my God.
426
00:30:33,770 --> 00:30:34,010
Come on.
427
00:30:34,010 --> 00:30:34,250
Come on.
428
00:30:34,250 --> 00:30:34,490
Come on.
429
00:30:34,490 --> 00:30:34,730
Come on.
430
00:30:37,730 --> 00:30:37,970
Come on.
431
00:30:37,970 --> 00:30:38,210
Please.
432
00:30:38,210 --> 00:30:38,450
Hurry.
433
00:30:38,450 --> 00:30:38,730
Hurry.
434
00:30:38,730 --> 00:30:39,370
She got in there.
435
00:30:44,210 --> 00:30:45,290
His work by prison.
436
00:30:45,290 --> 00:30:45,850
Bill Sons.
437
00:30:47,850 --> 00:30:48,690
We are playing prisoners.
438
00:30:48,690 --> 00:30:49,490
No, no, that's like next.
439
00:30:49,490 --> 00:30:51,890
Next round is whoever wins.
440
00:30:53,640 --> 00:30:54,440
Gets the gun.
441
00:30:54,920 --> 00:30:56,640
OK, OK, I'm down with that.
442
00:30:56,640 --> 00:30:57,720
OK, but no spinning.
443
00:30:58,440 --> 00:30:59,000
It's not Russian.
444
00:30:59,000 --> 00:30:59,240
Really.
445
00:30:59,240 --> 00:30:59,880
Come on, let's start.
446
00:31:02,730 --> 00:31:03,410
Ray,
447
00:31:04,650 --> 00:31:05,730
did we forget to knock?
448
00:31:09,590 --> 00:31:11,110
Introduce us to the lady.
449
00:31:18,760 --> 00:31:19,240
Hello,
450
00:31:20,640 --> 00:31:21,400
I'm Stefan.
451
00:31:22,680 --> 00:31:23,680
What is your name, my dear?
452
00:31:25,960 --> 00:31:27,360
BAE My name is BAE
453
00:31:28,160 --> 00:31:28,560
Mae.
454
00:31:29,760 --> 00:31:31,200
What a beautiful name.
455
00:31:39,810 --> 00:31:41,770
What is your favourite
subject in school Maine?
456
00:31:43,970 --> 00:31:49,090
Art aren't very good choice sculptures
or painting
457
00:31:49,170 --> 00:31:49,970
because she's a painter.
458
00:31:50,050 --> 00:31:52,530
What do you like more,
Dali Bangor?
459
00:31:54,080 --> 00:31:54,560
How clean?
460
00:31:54,560 --> 00:31:55,480
You know, Pugley.
461
00:31:56,440 --> 00:31:57,560
Oh, you're so beautiful.
462
00:31:58,970 --> 00:31:59,410
Excuse me?
463
00:32:02,560 --> 00:32:02,880
Great.
464
00:32:06,130 --> 00:32:07,730
This is what I promised you
for the girls.
465
00:32:08,210 --> 00:32:10,370
She's really young,
just like you said.
466
00:32:13,270 --> 00:32:16,390
Throw in some extra for the fact
you need to get me more like that.
467
00:32:18,290 --> 00:32:18,450
Here.
468
00:32:20,610 --> 00:32:21,170
And now
469
00:32:22,170 --> 00:32:22,810
just go.
470
00:32:22,970 --> 00:32:24,850
Walk the party a bit,
bring me the money,
471
00:32:24,930 --> 00:32:25,930
and then I'll settle up with you.
472
00:32:26,010 --> 00:32:26,161
You
473
00:32:27,210 --> 00:32:27,690
got it.
474
00:32:28,970 --> 00:32:29,690
Take her with you.
475
00:32:30,250 --> 00:32:32,730
She's going to help you
and dress her up a bit.
476
00:32:32,730 --> 00:32:32,881
You
477
00:32:33,655 --> 00:32:34,730
know the way I like it.
478
00:32:36,410 --> 00:32:37,130
I treat her back, Patty.
479
00:32:37,130 --> 00:32:37,632
All right,
480
00:32:38,308 --> 00:32:38,730
gentlemen.
481
00:32:39,410 --> 00:32:39,850
So who's winning?
482
00:32:41,770 --> 00:32:42,570
But it's all on YouTube.
483
00:32:46,330 --> 00:32:46,531
Just
484
00:32:46,957 --> 00:32:47,730
have a good time.
485
00:32:52,090 --> 00:32:52,850
Andy, where you been?
486
00:32:52,850 --> 00:32:54,650
I've been looking for hours.
487
00:32:55,330 --> 00:32:55,850
And your sheep.
488
00:32:55,850 --> 00:32:57,090
This is my baby.
489
00:32:57,090 --> 00:32:58,094
I told you all about
490
00:32:58,619 --> 00:32:58,690
it.
491
00:32:58,890 --> 00:32:59,730
Get to know each other.
492
00:33:06,470 --> 00:33:08,950
People are usually welcome
if they come to the front.
493
00:33:09,310 --> 00:33:11,350
I got to handle some business, OK?
494
00:33:12,030 --> 00:33:12,910
Don't do anything stupid.
495
00:33:12,910 --> 00:33:13,211
We got
496
00:33:13,664 --> 00:33:14,990
security all over the place.
497
00:33:28,330 --> 00:33:28,650
What?
498
00:33:28,970 --> 00:33:29,810
Raise my boyfriend.
499
00:33:29,810 --> 00:33:32,170
So if you get any ideas,
just back off, OK?
500
00:33:34,370 --> 00:33:35,250
What are you talking about?
501
00:33:35,250 --> 00:33:35,730
You raise mine.
502
00:33:36,490 --> 00:33:37,330
That's sweet.
503
00:33:40,450 --> 00:33:40,930
Yeah, he said.
504
00:33:40,930 --> 00:33:42,010
He'd say something like that.
505
00:33:43,810 --> 00:33:44,290
Awesome, right?
506
00:33:44,290 --> 00:33:46,970
I've been dating her since he rescued me
from that situation back home.
507
00:33:46,970 --> 00:33:48,330
And if you're going to
come to these parties,
508
00:33:48,410 --> 00:33:50,250
you really need to dress up tomorrow, OK?
509
00:33:51,810 --> 00:33:52,970
Right now, he's proud together.
510
00:33:56,370 --> 00:33:57,970
Listen, I hate all this stuff too,
511
00:33:58,130 --> 00:34:00,370
but too, we're in to Miami, I think.
512
00:34:00,450 --> 00:34:01,930
House by the ocean.
513
00:34:01,930 --> 00:34:02,970
We're going to have a baby.
514
00:34:04,660 --> 00:34:04,811
Are
515
00:34:06,109 --> 00:34:06,380
you OK?
516
00:34:06,460 --> 00:34:08,020
Well, we need to leave.
517
00:34:10,690 --> 00:34:10,841
The
518
00:34:15,109 --> 00:34:15,330
party.
519
00:34:15,570 --> 00:34:15,850
That
520
00:34:16,937 --> 00:34:17,610
guy over there.
521
00:34:23,340 --> 00:34:25,180
The heavy hitters,
we don't must around your head.
522
00:34:25,380 --> 00:34:26,380
Just go back, have a good time.
523
00:34:26,380 --> 00:34:27,460
I didn't do anything, baby.
524
00:34:27,540 --> 00:34:28,300
She just grabbed me.
525
00:34:33,490 --> 00:34:33,690
Max,
526
00:34:38,490 --> 00:34:39,290
please be gentle.
527
00:34:39,850 --> 00:34:41,570
Just just give me
my daughter, please.
528
00:34:41,570 --> 00:34:42,330
Your daughter?
529
00:34:43,050 --> 00:34:43,490
Yes.
530
00:34:44,010 --> 00:34:45,450
You must be made smarter.
531
00:34:45,450 --> 00:34:46,690
You look just like her.
532
00:34:47,170 --> 00:34:48,850
Maybe there's work for you here too.
533
00:35:05,720 --> 00:35:05,960
Calm
534
00:35:07,440 --> 00:35:08,040
down.
535
00:35:10,290 --> 00:35:10,491
He's
536
00:35:14,490 --> 00:35:14,791
taking
537
00:35:16,508 --> 00:35:16,930
the money.
538
00:36:21,140 --> 00:36:21,500
Good hobby.
539
00:36:21,500 --> 00:36:22,420
They're going to get killed.
540
00:36:23,940 --> 00:36:24,460
They have guns.
541
00:36:24,460 --> 00:36:25,460
They're shooting everywhere.
542
00:37:09,680 --> 00:37:11,240
I'm good, didn't go to the best.
543
00:37:19,050 --> 00:37:20,130
What are you waiting for?
544
00:37:20,770 --> 00:37:22,930
Get Me Out of here now, Drive.
545
00:37:41,570 --> 00:37:42,410
My name is Maya.
546
00:37:42,850 --> 00:37:44,250
Don't ever call me again.
547
00:37:45,930 --> 00:37:46,530
Please drop the gun.
548
00:37:48,250 --> 00:37:48,530
Drop it.
549
00:37:48,530 --> 00:37:49,690
Get your hands up.
550
00:37:50,130 --> 00:37:51,570
Drop the gun now.
551
00:37:53,410 --> 00:37:53,650
Drop it.
552
00:38:02,960 --> 00:38:04,080
I got you.
553
00:38:12,720 --> 00:38:13,640
I know where you live.
554
00:38:13,640 --> 00:38:13,941
You're
555
00:38:15,040 --> 00:38:16,080
going to pay for this.
556
00:38:57,730 --> 00:38:57,850
Wow.
557
00:39:05,320 --> 00:39:06,920
Thank you so much.
558
00:39:08,950 --> 00:39:10,470
Our journey hasn't been easy.
559
00:39:12,950 --> 00:39:14,870
And we have all made mistakes,
560
00:39:15,350 --> 00:39:17,870
but hopefully we can use them to do.
561
00:39:19,460 --> 00:39:21,500
So good in the world, right?
562
00:39:36,740 --> 00:39:38,660
Hey, she went out with help.
563
00:39:38,740 --> 00:39:39,580
There's a safe house.
564
00:39:39,580 --> 00:39:39,980
Two boxes.
565
00:39:40,820 --> 00:39:42,100
Oh, no, I'm OK.
566
00:39:42,540 --> 00:39:44,260
Once me and my boyfriend
get enough money,
567
00:39:44,340 --> 00:39:45,580
we're going to get a house together.
568
00:39:46,340 --> 00:39:46,540
Great.
569
00:39:46,540 --> 00:39:48,060
Well, can you change your mind?
570
00:39:48,060 --> 00:39:48,940
Just call us from America.
571
00:40:19,180 --> 00:40:20,900
Let me record you.
32517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.