Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,460 --> 00:01:39,750
What if you stopped now?
2
00:01:39,830 --> 00:01:44,540
We're having fun. If you don't like it, she goes back to sleep. Okay?
3
00:01:52,290 --> 00:01:53,290
Mama!
4
00:01:54,500 --> 00:01:57,500
That's beautiful. There's that other one too.
5
00:01:58,960 --> 00:02:00,130
Yes, that.
6
00:02:04,290 --> 00:02:05,500
Come on, put it on.
7
00:02:06,960 --> 00:02:08,040
Turn around.
8
00:02:10,500 --> 00:02:12,040
Yes, so you're fine. Yes!
9
00:02:24,380 --> 00:02:26,380
- Careful! - Move those feet.
10
00:02:26,500 --> 00:02:27,960
I have not done it on purpose.
11
00:02:39,630 --> 00:02:40,750
Moussa!
12
00:02:41,920 --> 00:02:44,880
Moussa, do you want to move? We must hurry.
13
00:02:45,750 --> 00:02:47,920
Come on, hurry or we'll be late!
14
00:02:51,830 --> 00:02:53,920
- How beautiful you are! - Do I like you?
15
00:02:54,000 --> 00:02:55,710
- You look great. - Thank you.
16
00:02:56,210 --> 00:02:58,080
- Beautiful, huh? - You there!
17
00:02:58,830 --> 00:02:59,960
Give it back to me.
18
00:03:00,210 --> 00:03:02,380
Give it back to me right away.
19
00:03:04,460 --> 00:03:07,250
Come here! Give it back to me, I said.
20
00:03:07,330 --> 00:03:09,330
Come on, give it back to me.
21
00:03:09,710 --> 00:03:10,830
Here, like this.
22
00:03:16,630 --> 00:03:18,210
Seydou.
23
00:03:18,420 --> 00:03:19,710
Hi, Seydou!
24
00:03:21,210 --> 00:03:23,080
- What's up? - Where are you going?
25
00:03:23,210 --> 00:03:24,630
To play football.
26
00:03:24,750 --> 00:03:26,040
Aren't you coming to Sabar?
27
00:03:26,330 --> 00:03:30,080
I told you I had the game. When I finish, I come to Sabar.
28
00:03:31,920 --> 00:03:33,670
- Do not be late. - Okay.
29
00:03:33,830 --> 00:03:36,380
- Don't do as usual. - OK yes.
30
00:04:27,830 --> 00:04:30,330
Moussa, will you stop counting them?
31
00:04:30,920 --> 00:04:33,790
- Have you seen how many there are? - Yes, just count them.
32
00:04:33,880 --> 00:04:35,960
We are almost there. Short time left!
33
00:04:36,330 --> 00:04:38,130
You have to move though.
34
00:04:38,250 --> 00:04:39,880
They're waiting for us at Sabar, hurry up.
35
00:06:27,630 --> 00:06:28,630
Mom.
36
00:06:30,130 --> 00:06:31,790
- Seydou! - Here you are!
37
00:06:32,830 --> 00:06:35,420
- Seydou. - I really have to congratulate you.
38
00:06:35,710 --> 00:06:38,250
- You say? - You did great!
39
00:06:39,130 --> 00:06:40,210
- Hand! - Believe me.
40
00:06:41,250 --> 00:06:42,250
Believe me.
41
00:06:44,670 --> 00:06:46,880
Mom, I have to tell you something.
42
00:06:47,630 --> 00:06:49,880
Speak, I'm here. I listen to you.
43
00:06:52,710 --> 00:06:54,920
Mom, I want to leave.
44
00:06:55,040 --> 00:06:56,750
I want to go out to work.
45
00:07:01,830 --> 00:07:03,420
I didn't hear well.
46
00:07:04,040 --> 00:07:06,130
Say it again, so I hear.
47
00:07:07,040 --> 00:07:09,130
Mom, I want to leave.
48
00:07:09,210 --> 00:07:12,170
I want to go to Europe to work, to help you.
49
00:07:13,420 --> 00:07:15,500
Many have gone and succeeded.
50
00:07:15,630 --> 00:07:16,960
They helped the families.
51
00:07:17,080 --> 00:07:20,380
I want to become someone. I want to help you, give you a hand.
52
00:07:20,830 --> 00:07:22,000
I love music.
53
00:07:22,710 --> 00:07:26,130
There I can realize my dream, help my little sisters.
54
00:07:26,290 --> 00:07:29,710
Look where they sleep, look at this house that's about to collapse.
55
00:07:30,250 --> 00:07:32,130
- I want to help you. - Shut up!
56
00:07:34,130 --> 00:07:35,630
Who told you these things?
57
00:07:36,170 --> 00:07:37,710
Who put them in your head?
58
00:07:39,210 --> 00:07:40,540
You don't need to leave.
59
00:07:41,830 --> 00:07:45,790
You have to stay here and breathe the air I breathe.
60
00:07:46,250 --> 00:07:49,040
"I want to leave, become someone, help you!"
61
00:07:49,170 --> 00:07:50,880
If you want to help me, do it here.
62
00:07:50,960 --> 00:07:53,500
Those who have succeeded are no better than me.
63
00:07:53,580 --> 00:07:55,080
Don't tell me stories!
64
00:07:56,380 --> 00:07:58,080
"Those who succeeded..."
65
00:07:58,170 --> 00:08:02,830
Those who left died in the desert, in the middle of the sea.
66
00:08:03,000 --> 00:08:04,830
There are dead bodies everywhere.
67
00:08:08,250 --> 00:08:11,880
Do you have any idea how many died on those boats?
68
00:08:12,040 --> 00:08:14,290
Seydou, do you have any idea about this?
69
00:08:16,290 --> 00:08:17,960
Just kidding.
70
00:08:19,580 --> 00:08:22,790
I would never leave, I would never leave you here.
71
00:08:23,130 --> 00:08:24,790
Seydou, you don't think!
72
00:08:25,710 --> 00:08:27,500
You are truly naive.
73
00:08:28,540 --> 00:08:31,080
Come and tell me you want to leave here.
74
00:08:33,830 --> 00:08:37,630
Mom, don't get mad, I was just joking.
75
00:08:43,880 --> 00:08:46,460
Don't do that, mom.
76
00:08:46,920 --> 00:08:49,330
Don't get angry, don't do that.
77
00:08:49,420 --> 00:08:52,790
You are my mom and I love you. If you do that, I'll feel bad.
78
00:08:54,500 --> 00:08:57,500
Give me a smile, come on! If you sulk, I won't recognize you.
79
00:08:58,000 --> 00:09:00,210
A smile! You are my mommy.
80
00:09:01,420 --> 00:09:03,330
Come on, a smile.
81
00:09:04,290 --> 00:09:05,630
I love you.
82
00:09:06,460 --> 00:09:07,830
Come on, don't do that.
83
00:09:22,080 --> 00:09:24,170
Hey, Moussa. Wait!
84
00:09:26,080 --> 00:09:30,040
Listen, were you the one who put the idea of āāthe trip into his head?
85
00:09:30,130 --> 00:09:32,000
- As? - You're the one who recommends it.
86
00:09:32,710 --> 00:09:35,420
- What? - Don't pretend, you know it very well.
87
00:09:36,000 --> 00:09:39,330
- Yesterday he told me he wants to leave. - Start?
88
00:09:39,420 --> 00:09:41,380
No, it doesn't exist.
89
00:09:41,630 --> 00:09:43,290
I never even thought about it.
90
00:09:43,540 --> 00:09:45,330
Start? No, not really.
91
00:09:48,080 --> 00:09:49,290
Here you see?
92
00:09:49,540 --> 00:09:52,040
Mom, I told you I was joking.
93
00:09:52,540 --> 00:09:55,000
I told you I was joking, but you believed it.
94
00:09:55,080 --> 00:09:58,380
Don't play dumb. Try not to make me angry.
95
00:09:58,500 --> 00:09:59,830
I know what I'm saying.
96
00:10:00,080 --> 00:10:04,080
- And don't put strange ideas in his head! - Aunt, I eat and drink.
97
00:10:04,210 --> 00:10:06,670
I'm doing great. Nobody moves me from Senegal.
98
00:10:06,920 --> 00:10:08,290
Start? There's no talking about it.
99
00:10:08,380 --> 00:10:12,000
- View? He has nothing to do with it, as I told you. - I do not believe you.
100
00:10:12,500 --> 00:10:13,750
It was just a joke.
101
00:10:13,830 --> 00:10:16,250
I brought you into the world, I know you well.
102
00:10:16,380 --> 00:10:17,670
And now go to school.
103
00:10:22,670 --> 00:10:24,880
But how could you?
104
00:10:25,420 --> 00:10:27,380
You know your mother, you know what she's like.
105
00:10:27,500 --> 00:10:28,790
If he finds out, it's over.
106
00:10:28,880 --> 00:10:31,500
I didn't say anything, I wanted to see his reaction.
107
00:10:31,580 --> 00:10:33,080
We've been working for six months.
108
00:10:34,380 --> 00:10:36,380
Think about it? Six months, secretly.
109
00:10:37,380 --> 00:10:39,750
- I suffer at the idea of āāleaving her. - Shut up!
110
00:10:41,290 --> 00:10:43,460
You feel guilty and so do I, you know.
111
00:10:43,960 --> 00:10:45,250
But we have no choice.
112
00:10:45,960 --> 00:10:48,920
- I know, I didn't say a word. - Still, do you insist?
113
00:10:51,540 --> 00:10:54,920
There's no point in getting angry, I didn't speak. Do not fight.
114
00:10:55,330 --> 00:10:57,750
- We shouldn't argue. - Yes, that's enough. Friends.
115
00:10:57,830 --> 00:10:59,790
- Do not do that. - Everything's fine.
116
00:11:00,130 --> 00:11:01,380
Do not do that.
117
00:11:06,710 --> 00:11:10,710
Cultural heritage is all the beautiful things that exist in the world.
118
00:11:11,290 --> 00:11:15,670
These are things that, often, were born from someone's creative genius.
119
00:11:16,790 --> 00:11:20,630
Things of inestimable valueā¦
120
00:11:40,880 --> 00:11:41,960
Ok.
121
00:11:42,580 --> 00:11:46,040
Dad, come on.
122
00:11:47,920 --> 00:11:49,630
Come on, get up!
123
00:11:49,750 --> 00:11:51,330
- I love you. - Where?
124
00:11:51,420 --> 00:11:53,170
- What? - Prove it to me.
125
00:11:53,830 --> 00:11:54,920
Where is this love?
126
00:11:55,040 --> 00:11:56,330
Look here.
127
00:11:56,460 --> 00:11:59,830
I do not feel so well.
128
00:12:00,830 --> 00:12:02,170
No I do not believe it.
129
00:12:14,710 --> 00:12:17,880
Italian model, Italian beautyā¦
130
00:12:24,790 --> 00:12:26,500
Seydou, where did you go?
131
00:12:27,040 --> 00:12:30,790
I've been looking for you since this morning. Haven't you seen all my calls?
132
00:12:30,880 --> 00:12:33,960
- No, I haven't seen them. - I'm in a hurry, come on!
133
00:12:34,040 --> 00:12:37,040
- Otherwise I would have answered you. - Yes, certainly. Give me the change.
134
00:12:37,130 --> 00:12:38,710
I didn't look at the phone.
135
00:12:39,500 --> 00:12:40,540
Hi, Mama.
136
00:12:43,420 --> 00:12:45,460
Wait, let's do something.
137
00:12:48,420 --> 00:12:50,250
- What? - Did you hear my mother?
138
00:12:50,580 --> 00:12:51,830
Did you hear it?
139
00:12:52,040 --> 00:12:54,830
"I'm looking for you. Haven't you seen my calls?"
140
00:12:55,080 --> 00:12:56,790
We can write a song about it.
141
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Or.
142
00:13:05,630 --> 00:13:06,710
This wind.
143
00:13:12,420 --> 00:13:13,420
Here you are.
144
00:13:13,580 --> 00:13:16,040
āŖ I'm looking for you Haven't you seen my calls? āŖ
145
00:13:17,000 --> 00:13:18,830
āŖ You never answer āŖ
146
00:13:19,000 --> 00:13:23,080
āŖ I'm looking for you Haven't you seen my calls? āŖ
147
00:13:23,210 --> 00:13:24,210
You write.
148
00:13:24,500 --> 00:13:25,710
āŖ You never answer āŖ
149
00:13:25,830 --> 00:13:27,750
āŖ You don't care about me You don't care about me āŖ
150
00:13:27,920 --> 00:13:30,330
āŖ Don't worry about me āŖ
151
00:13:30,710 --> 00:13:35,380
āŖ Why do you treat me like this, baby? āŖ
152
00:13:36,290 --> 00:13:40,330
āŖ Why do you treat me like this, baby? āŖ
153
00:13:41,710 --> 00:13:44,710
āŖ I followed you everywhere I saw you everywhere āŖ
154
00:13:44,830 --> 00:13:47,250
āŖ You don't care about me āŖ
155
00:13:48,000 --> 00:13:52,290
āŖ Why don't you accept the love I feel for you? āŖ
156
00:13:53,420 --> 00:13:58,170
āŖ I called you. You read my message āŖ
157
00:13:59,580 --> 00:14:01,750
āŖ And you snubbed me āŖ
158
00:14:01,920 --> 00:14:04,790
āŖ I'm looking for you Haven't you seen my calls? āŖ
159
00:14:04,880 --> 00:14:06,130
āŖ You never answer āŖ
160
00:14:06,290 --> 00:14:08,920
āŖ You don't care about me You don't care about me āŖ
161
00:14:09,040 --> 00:14:11,750
āŖ Don't worry about me āŖ
162
00:14:11,920 --> 00:14:14,670
āŖ You don't care about me You don't care about me āŖ
163
00:14:14,830 --> 00:14:17,210
āŖ Don't worry about me āŖ
164
00:14:33,380 --> 00:14:34,420
Will he stay there?
165
00:14:38,330 --> 00:14:39,580
Where is this Sisko?
166
00:14:43,040 --> 00:14:44,830
But are you sure he's here?
167
00:14:57,710 --> 00:14:59,040
SalÄmu 'alaykum.
168
00:14:59,420 --> 00:15:00,580
Alaykumu s-islands.
169
00:15:02,290 --> 00:15:03,330
Are you Sisko?
170
00:15:08,210 --> 00:15:09,250
What do you want?
171
00:15:10,380 --> 00:15:13,750
We wanted information about the trip.
172
00:15:15,330 --> 00:15:18,380
- Who told you I did it? - Some friends.
173
00:15:24,580 --> 00:15:25,960
If I were you, I wouldn't leave.
174
00:15:28,830 --> 00:15:31,460
Do you think Europe is better than Africa?
175
00:15:32,710 --> 00:15:35,290
Europe is not what you imagine.
176
00:15:35,460 --> 00:15:38,460
What you see on TV is not true.
177
00:15:40,580 --> 00:15:44,040
In Europe it is very cold.
178
00:15:45,920 --> 00:15:48,460
You walk and see people sleeping on the street.
179
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
That?
180
00:15:51,830 --> 00:15:53,710
Are there people sleeping on the streets in Europe?
181
00:15:55,210 --> 00:15:56,540
Do you think I'm lying?
182
00:15:56,790 --> 00:15:57,830
- No no.
183
00:15:58,130 --> 00:15:59,330
He thinks so.
184
00:15:59,500 --> 00:16:02,670
No, we just came for the travel information.
185
00:16:02,790 --> 00:16:05,670
- We just want some advice. - You'll see.
186
00:16:06,750 --> 00:16:08,210
Dead mothers and children.
187
00:16:09,380 --> 00:16:12,790
Criminals, bandits and thieves everywhere.
188
00:16:13,290 --> 00:16:15,420
You walk and see corpses on the ground.
189
00:16:16,290 --> 00:16:18,500
Dead brothers, husbands and wives.
190
00:16:19,210 --> 00:16:20,540
If you want to die, go.
191
00:16:20,750 --> 00:16:22,830
But how do youā¦
192
00:16:22,920 --> 00:16:24,460
Do you want to die? Go.
193
00:16:24,630 --> 00:16:26,080
Now enough with the questions.
194
00:16:26,290 --> 00:16:28,710
- We just wanted⦠- Enough, I said.
195
00:16:29,130 --> 00:16:31,460
- But we⦠- Get lost! Out!
196
00:16:38,380 --> 00:16:42,000
So when you told me you wanted to leave it was all bullshit?
197
00:16:42,750 --> 00:16:43,880
Were you not sincere?
198
00:16:44,170 --> 00:16:45,710
Look into my eyes.
199
00:16:47,750 --> 00:16:50,330
- Are you afraid of travel? Say that. - It's not that.
200
00:16:50,500 --> 00:16:52,250
- It is not so. - Come on, admit it.
201
00:16:53,540 --> 00:16:55,580
- And what is it? - Yes, I'm scared. Happy?
202
00:16:55,670 --> 00:16:57,040
Here, that's how it is. Do you admit it?
203
00:17:01,960 --> 00:17:03,040
All right.
204
00:17:03,290 --> 00:17:06,920
Seydou, tell me the truth. Don't want to leave anymore?
205
00:17:07,130 --> 00:17:08,670
We have been preparing for six months.
206
00:17:09,210 --> 00:17:11,960
We did any work to leave.
207
00:17:12,500 --> 00:17:14,170
What happens to our dreams?
208
00:17:14,290 --> 00:17:16,830
I have no intention of leaving without you.
209
00:17:17,460 --> 00:17:20,830
- I'm not leaving without you either. - So? Europe awaits us.
210
00:17:21,960 --> 00:17:23,880
Think you're going to be a big star.
211
00:17:25,040 --> 00:17:29,330
They'll scream your name like crazy and you'll sign autographs for white people.
212
00:17:29,790 --> 00:17:32,880
You will perform on stage, like a star.
213
00:17:33,040 --> 00:17:34,210
What the fuck!
214
00:17:34,460 --> 00:17:36,170
But do you think about it? You smile.
215
00:17:36,460 --> 00:17:37,790
Smile, come on.
216
00:17:38,250 --> 00:17:39,250
Yes.
217
00:17:39,330 --> 00:17:41,000
- You smile. - Yes, but I'm scared.
218
00:17:41,080 --> 00:17:43,040
But I won't stay here without you.
219
00:17:43,130 --> 00:17:44,710
Did you believe that madman?
220
00:17:45,380 --> 00:17:47,460
- Have you seen the beard? - Certain.
221
00:17:47,540 --> 00:17:49,670
Did you see how he banged?
222
00:17:50,290 --> 00:17:51,380
I saw her.
223
00:17:52,420 --> 00:17:53,920
- But I⦠- Smile!
224
00:17:54,000 --> 00:17:55,420
- But he⦠- Come on, laugh.
225
00:17:55,500 --> 00:17:58,960
He was punching the table so hard that I was coming...
226
00:17:59,040 --> 00:18:00,080
He's crazy.
227
00:18:00,330 --> 00:18:02,880
It's not this. She was screaming, she scared me.
228
00:18:04,080 --> 00:18:07,500
- Did you piss yourself off? - Who? I do not.
229
00:18:07,580 --> 00:18:08,630
But yes.
230
00:18:09,210 --> 00:18:10,500
Wait.
231
00:18:10,880 --> 00:18:14,750
- Before we leave, we'll do one thing. - That?
232
00:18:15,380 --> 00:18:18,040
- One thing together. - All that you want.
233
00:18:18,130 --> 00:18:20,080
- We'll do it together. - Yes.
234
00:18:50,830 --> 00:18:53,710
You two have to go to the cemetery.
235
00:18:53,960 --> 00:18:55,290
From the souls of the dead.
236
00:18:56,420 --> 00:18:59,460
Once you arrive, ask for permission to leave.
237
00:19:00,960 --> 00:19:04,500
Then, after three days, come back here.
238
00:19:04,880 --> 00:19:07,460
But we are about to leave, we are in a hurry.
239
00:19:07,540 --> 00:19:08,710
Three days is too long.
240
00:19:11,830 --> 00:19:13,500
Three days, I tell you.
241
00:19:18,290 --> 00:19:21,000
I will talk to them and tell you what they told me.
242
00:19:21,830 --> 00:19:22,830
Yes.
243
00:19:23,540 --> 00:19:25,000
And I will give you an answer.
244
00:19:25,500 --> 00:19:27,170
I will give you an answer.
245
00:19:46,170 --> 00:19:49,880
SalÄmu 'alaykum, our ancestors. With respect, we greet you.
246
00:19:51,080 --> 00:19:53,500
We are here to take refuge in your hands.
247
00:19:54,630 --> 00:19:59,000
We are about to embark on a journey, we want to reach Europe.
248
00:19:59,710 --> 00:20:02,040
We ask your permission to leave.
249
00:20:03,630 --> 00:20:06,580
The journey is difficult and many die.
250
00:20:06,710 --> 00:20:09,580
Therefore, we ask you to pray for us.
251
00:20:14,500 --> 00:20:19,830
Above all, we ask you to take care of our families.
252
00:20:19,920 --> 00:20:23,210
We leave without saying anything to our mothers.
253
00:20:24,750 --> 00:20:27,920
We know that leaving secretly is wrong.
254
00:20:28,130 --> 00:20:30,750
We ask our mothers to forgive us
255
00:20:31,250 --> 00:20:33,290
for what we are doing.
256
00:20:33,750 --> 00:20:35,380
We know it's not right.
257
00:21:11,290 --> 00:21:12,420
You can leave.
258
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
Go.
259
00:21:18,750 --> 00:21:23,000
- Let's play riddles. - Yes, let's play.
260
00:21:23,170 --> 00:21:25,750
- Come on, think about it. - I do not know.
261
00:21:26,880 --> 00:21:28,830
- I have it. - We feel.
262
00:21:29,040 --> 00:21:32,960
- It has four legs, but it doesn't walk. -He doesn't walk and has four legs?
263
00:21:33,040 --> 00:21:35,630
- The table. I guessed right! - Right.
264
00:21:35,710 --> 00:21:39,170
The table has four legs, but does not walk.
265
00:21:39,250 --> 00:21:41,960
- Still. - Maybe you can guess.
266
00:21:42,040 --> 00:21:43,630
He's tall with lots of strings on him.
267
00:21:43,710 --> 00:21:47,250
- It's the streetlight. - Let's change the game, I never guess.
268
00:21:47,540 --> 00:21:52,330
- Another game. - You'll see, you'll guess the next one.
269
00:21:52,460 --> 00:21:55,500
- You try again. - No, let's change.
270
00:21:55,580 --> 00:21:58,880
- Shall I try again? - Yes, another one.
271
00:22:16,880 --> 00:22:18,210
Seydou, where are you going?
272
00:22:20,250 --> 00:22:21,290
Where are you going?
273
00:22:25,130 --> 00:22:27,500
Listen, I'm going on a trip,
274
00:22:28,080 --> 00:22:29,710
but I won't be gone long.
275
00:22:30,170 --> 00:22:32,500
- I'll come back. - And will you take me with you?
276
00:22:32,710 --> 00:22:35,080
If I take you with me,
277
00:22:36,000 --> 00:22:37,920
who stays with mom?
278
00:22:38,210 --> 00:22:40,080
If you come, who will he blame?
279
00:22:40,580 --> 00:22:42,750
- With you, of course. - You see? With me.
280
00:22:43,210 --> 00:22:44,500
And I'm in the middle of it.
281
00:22:47,670 --> 00:22:48,750
Aren't you leaving anymore?
282
00:22:48,920 --> 00:22:50,960
Not right away, in a while. Sleep.
283
00:22:54,330 --> 00:22:55,380
Sleep.
284
00:24:24,330 --> 00:24:26,170
Seydou.
285
00:24:27,130 --> 00:24:29,170
There's a guy who makes our passport.
286
00:24:29,630 --> 00:24:31,580
- Yes? - He can do that.
287
00:24:31,710 --> 00:24:33,170
- At that time? - He wants 100 dollars.
288
00:24:33,250 --> 00:24:35,290
- Are too many. - We have no choice.
289
00:24:40,630 --> 00:24:41,670
Another!
290
00:24:42,250 --> 00:24:43,250
Move around a bit.
291
00:24:44,540 --> 00:24:47,000
Another! I don't have time to waste, quick.
292
00:24:47,380 --> 00:24:48,420
You sit there!
293
00:24:48,500 --> 00:24:51,210
How are you doing, madame? A little further to the right.
294
00:24:51,380 --> 00:24:52,630
You have to see the face.
295
00:24:52,790 --> 00:24:54,790
No, face down.
296
00:24:55,540 --> 00:24:56,540
Another!
297
00:24:57,170 --> 00:24:59,000
Yes, keep your head down.
298
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
Another!
299
00:25:03,580 --> 00:25:04,750
Take off your hat.
300
00:25:06,460 --> 00:25:08,290
Another! I have no time to lose.
301
00:25:11,540 --> 00:25:12,580
Lower your face.
302
00:25:16,460 --> 00:25:19,040
Another! I have no time.
303
00:25:23,040 --> 00:25:24,040
One hundred dollars.
304
00:25:24,130 --> 00:25:26,540
- Is less possible? - No, 100 dollars.
305
00:25:26,670 --> 00:25:29,580
- But the money we have... - I'm not bargaining, it's 100 dollars.
306
00:25:30,000 --> 00:25:32,500
- A little lonely. - I have no time to lose.
307
00:25:32,580 --> 00:25:33,920
I'll call the next one now.
308
00:25:45,630 --> 00:25:47,250
-Malick Mara. - Yes.
309
00:25:47,580 --> 00:25:49,250
- Salif Bamba. - Yes.
310
00:25:50,580 --> 00:25:52,000
You are Malians from today.
311
00:25:53,130 --> 00:25:55,040
But we are Senegalese.
312
00:25:55,130 --> 00:25:58,580
Be shy, show your passports at the border and go.
313
00:25:58,670 --> 00:26:01,460
But if they ask us precise questions, they will understandā¦
314
00:26:01,540 --> 00:26:05,330
It's not a problem, don't worry. Take out your passport and don't say a word.
315
00:26:05,420 --> 00:26:06,580
Now you are Malians.
316
00:26:06,670 --> 00:26:09,750
-Malick Mara? - Yes, Malick Mara is your name.
317
00:26:09,830 --> 00:26:11,170
- Malian? - Salif Bamba.
318
00:26:11,250 --> 00:26:12,790
- Salif Bamba. - Yes.
319
00:26:12,920 --> 00:26:16,330
- Good luck! Call when you arrive. - Yes.
320
00:26:16,420 --> 00:26:17,790
Okay. Another!
321
00:26:18,710 --> 00:26:20,130
I have no time. Another!
322
00:26:42,460 --> 00:26:44,920
Border police, show your passports.
323
00:26:45,670 --> 00:26:48,000
Raise your head, quickly.
324
00:26:49,920 --> 00:26:50,920
Faster.
325
00:26:56,250 --> 00:26:57,460
Passport, monsieur?
326
00:27:01,920 --> 00:27:04,000
- What is your name? - Salif Bamba.
327
00:27:06,920 --> 00:27:08,750
- And you? - Malick Mara.
328
00:27:10,420 --> 00:27:13,000
- And where are you going? - Agadez.
329
00:27:13,380 --> 00:27:16,540
Agadez? And when did you get your passport?
330
00:27:17,630 --> 00:27:18,830
It's already been two years.
331
00:27:19,130 --> 00:27:20,130
- Two years? - Yes.
332
00:27:20,380 --> 00:27:22,380
And you haven't changed your clothes for two years?
333
00:27:24,170 --> 00:27:27,710
Did you take me for an idiot? You seriously risk prison.
334
00:27:29,710 --> 00:27:32,750
The choice is yours, $50 or prison.
335
00:27:33,710 --> 00:27:34,920
Fifty dollars?
336
00:27:35,170 --> 00:27:37,920
Fifty dollars or prison, do I make myself clear?
337
00:27:44,710 --> 00:27:45,710
The next!
338
00:27:47,170 --> 00:27:48,540
Madame, get ready.
339
00:28:23,460 --> 00:28:24,460
Libya?
340
00:28:25,330 --> 00:28:27,080
Libya?
341
00:28:28,750 --> 00:28:31,580
- In what sense? - I can take you directly.
342
00:28:31,750 --> 00:28:34,540
- How much it does? - 400 each, 800 in total.
343
00:28:36,540 --> 00:28:40,130
- What do you think about it? - $800 is too much.
344
00:28:40,250 --> 00:28:42,920
But we travel in new cars, look.
345
00:28:43,960 --> 00:28:45,960
Yes, it is guaranteed that you will arrive in Tripoli.
346
00:28:46,750 --> 00:28:47,880
- In Tripoli? - Yes.
347
00:28:47,960 --> 00:28:50,170
Then in Tripoli, we'll figure something out.
348
00:28:51,250 --> 00:28:54,750
But if we continue like this, we won't have enough money for the trip.
349
00:28:54,880 --> 00:28:56,130
What else can we do?
350
00:28:56,750 --> 00:28:59,170
- Agree. - Hurry, it's illegal.
351
00:28:59,250 --> 00:29:01,540
- Hurry. - But is it only up to Tripoli?
352
00:29:01,630 --> 00:29:03,330
We can also get to Italy.
353
00:29:03,420 --> 00:29:06,630
- In Italy? - Yes, in total there are 600 each.
354
00:29:06,710 --> 00:29:09,580
- Just because you are my brothers. - Look at that boat!
355
00:29:10,630 --> 00:29:12,630
- Let's go. - Yes we go.
356
00:29:12,920 --> 00:29:15,250
- Where? - I don't do it with everyone, eh!
357
00:29:15,330 --> 00:29:16,630
- Thank you. - Where?
358
00:29:16,750 --> 00:29:18,830
Look, it's the car in front.
359
00:29:18,920 --> 00:29:20,420
- The gray one? - Yes.
360
00:29:20,500 --> 00:29:22,670
Yes, agreed.
361
00:29:23,920 --> 00:29:25,710
Libya?
362
00:29:26,170 --> 00:29:27,170
Libya?
363
00:29:28,330 --> 00:29:29,330
Libya?
364
00:29:49,170 --> 00:29:51,170
Come on, hurry.
365
00:29:52,040 --> 00:29:53,460
Guys, quick.
366
00:30:00,040 --> 00:30:02,920
So, you wait here.
367
00:30:03,040 --> 00:30:04,210
Rest well.
368
00:30:04,290 --> 00:30:07,500
When the cars are full, I'll pick you up and let's go.
369
00:30:07,580 --> 00:30:08,920
- Okay? - Okay.
370
00:30:34,580 --> 00:30:37,420
Come, guys, let's eat.
371
00:30:38,710 --> 00:30:40,040
Make room.
372
00:30:40,670 --> 00:30:41,670
Space.
373
00:30:42,210 --> 00:30:43,250
Make room!
374
00:30:47,130 --> 00:30:50,540
I warn you, the desert is very dangerous.
375
00:30:52,170 --> 00:30:53,290
You have to be careful!
376
00:30:54,630 --> 00:30:56,420
We will encounter groups of rebels
377
00:30:56,920 --> 00:31:00,000
and as soon as they see your money, they will take it away from you.
378
00:31:00,790 --> 00:31:02,380
So, the most important thing
379
00:31:03,420 --> 00:31:04,830
it's hiding the money.
380
00:31:05,630 --> 00:31:06,630
You have understood?
381
00:31:07,380 --> 00:31:12,290
There are those who hide them in their shoes, those in their clothes, those who sew them on.
382
00:31:12,420 --> 00:31:16,250
All this is fine, but they are professionals and they will find them for you.
383
00:31:17,580 --> 00:31:22,250
Since you are Senegalese friends, I'll give you some advice on what awaits you.
384
00:31:23,080 --> 00:31:27,040
So, there is a safe place where no one will be able to find them.
385
00:31:27,580 --> 00:31:28,630
Never anyone.
386
00:31:29,750 --> 00:31:31,540
You have to stick the money up your ass.
387
00:31:34,880 --> 00:31:37,330
Hey, I told you.
388
00:31:37,420 --> 00:31:39,290
If you don't want to, do it yourself. Congratulations!
389
00:31:39,380 --> 00:31:41,460
That is, you take them and stick them in your ass?
390
00:31:41,830 --> 00:31:47,330
No, you take the money and roll it up nice and tight. It is important that they are tight.
391
00:31:47,580 --> 00:31:50,380
Form a cylinder with the cling film and push.
392
00:31:50,460 --> 00:31:51,460
They slide better.
393
00:31:53,000 --> 00:31:56,080
Listen, what I tell you, I do for you.
394
00:31:56,170 --> 00:32:00,210
I gave you some advice. Whoever wants it accepts it and whoever doesn't want it doesn't.
395
00:32:00,290 --> 00:32:03,080
But I tell you one thing, it's the best bank.
396
00:32:04,790 --> 00:32:06,380
Good night.
397
00:32:26,000 --> 00:32:27,210
It's me.
398
00:32:32,500 --> 00:32:33,750
We're leaving tonight.
399
00:32:34,460 --> 00:32:35,830
- Safe? - I swear.
400
00:32:36,330 --> 00:32:38,670
- But it's true? - Of course yes.
401
00:32:41,380 --> 00:32:42,380
At what time?
402
00:32:42,710 --> 00:32:44,250
Tonight, I don't know what time.
403
00:32:50,130 --> 00:32:52,580
- This is fine? - Take it.
404
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
Come on.
405
00:32:56,130 --> 00:32:57,130
Let me see.
406
00:32:59,880 --> 00:33:00,880
I agree with this?
407
00:33:01,130 --> 00:33:02,130
Of course.
408
00:33:04,290 --> 00:33:05,290
Do you hear?
409
00:33:07,420 --> 00:33:09,580
- How much is it? - That 20.
410
00:33:22,710 --> 00:33:24,630
Next time it's your turn.
411
00:33:24,710 --> 00:33:27,000
To me? You can forget about it.
412
00:33:34,920 --> 00:33:36,790
At that time? Did he come in?
413
00:33:43,500 --> 00:33:44,500
Floor.
414
00:33:52,380 --> 00:33:53,380
I'll give you a hand.
415
00:34:03,040 --> 00:34:04,210
Who has the money?
416
00:34:05,540 --> 00:34:07,330
- Come on. - Soon!
417
00:34:10,630 --> 00:34:12,080
Hurry up!
418
00:34:13,750 --> 00:34:15,750
Quick, go.
419
00:34:15,830 --> 00:34:17,170
Force!
420
00:34:18,040 --> 00:34:19,670
Walk!
421
00:34:19,750 --> 00:34:21,330
Quick, don't waste time!
422
00:34:22,580 --> 00:34:23,790
Where are you going?
423
00:34:24,500 --> 00:34:26,880
To the left.
424
00:34:27,170 --> 00:34:28,170
Go!
425
00:36:23,960 --> 00:36:26,170
Stop!
426
00:36:26,250 --> 00:36:27,630
He will die like this.
427
00:36:28,170 --> 00:36:30,250
I told you to hold on tight.
428
00:36:30,540 --> 00:36:31,670
Shut your mouth!
429
00:36:31,750 --> 00:36:34,040
Come back, please.
430
00:36:34,750 --> 00:36:37,170
Go back so he dies.
431
00:36:37,250 --> 00:36:38,880
Go back!
432
00:36:49,000 --> 00:36:50,210
Finitela!
433
00:36:51,210 --> 00:36:52,380
Backwards!
434
00:36:53,460 --> 00:36:54,540
Shut up!
435
00:36:57,210 --> 00:36:58,580
Go back!
436
00:38:20,130 --> 00:38:21,170
Get off!
437
00:38:27,170 --> 00:38:28,830
Now continue on foot.
438
00:38:29,130 --> 00:38:30,330
Follow him.
439
00:38:31,670 --> 00:38:32,880
It takes you to Libya.
440
00:38:34,420 --> 00:38:35,540
Follow him!
441
00:38:36,630 --> 00:38:38,460
Come on, follow him.
442
00:38:40,000 --> 00:38:43,460
You took our money and now you leave us in the desert.
443
00:38:43,540 --> 00:38:45,920
- You are thieves. - Why do you do this?
444
00:38:46,000 --> 00:38:48,710
You were supposed to take us in the car and now you abandon us.
445
00:38:49,080 --> 00:38:53,080
Will you let us go on foot? I have a child, you can't abandon us.
446
00:41:11,250 --> 00:41:13,670
Wait for me!
447
00:41:14,080 --> 00:41:16,000
Wait for me!
448
00:41:16,380 --> 00:41:19,210
I beg you. I can not handle it anymore!
449
00:41:20,920 --> 00:41:22,130
Help me!
450
00:41:33,500 --> 00:41:35,080
Help me!
451
00:41:36,380 --> 00:41:38,040
Help me!
452
00:41:45,710 --> 00:41:47,960
I can not do it.
453
00:41:50,170 --> 00:41:51,380
Madame.
454
00:41:55,630 --> 00:41:56,630
Seydou.
455
00:41:58,250 --> 00:41:59,460
Come on let's go!
456
00:42:05,920 --> 00:42:06,920
Madame?
457
00:42:09,750 --> 00:42:11,080
Madame, get up. Let's go!
458
00:42:14,000 --> 00:42:15,130
Seydou?
459
00:42:15,790 --> 00:42:16,880
Seydou?
460
00:42:21,000 --> 00:42:22,000
Madame?
461
00:42:26,790 --> 00:42:27,790
Seydou?
462
00:42:30,880 --> 00:42:32,460
Madame, get up.
463
00:42:34,330 --> 00:42:35,330
Seydou!
464
00:42:36,130 --> 00:42:37,540
Are you crazy?
465
00:42:39,750 --> 00:42:41,330
The guide is leaving.
466
00:42:41,790 --> 00:42:43,920
If we lose it, we will die in the desert.
467
00:42:44,000 --> 00:42:45,040
That's for sure.
468
00:42:53,080 --> 00:42:54,130
Seydou?
469
00:42:55,130 --> 00:42:56,580
We are losing her.
470
00:43:09,380 --> 00:43:10,380
Madame.
471
00:43:11,380 --> 00:43:12,380
Madame?
472
00:43:20,790 --> 00:43:21,790
Seydou?
473
00:43:28,540 --> 00:43:29,540
Seydou.
474
00:43:40,670 --> 00:43:41,710
Moussa!
475
00:44:18,670 --> 00:44:19,670
Madame?
476
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
Madame.
477
00:44:28,210 --> 00:44:29,210
Get up.
478
00:44:29,290 --> 00:44:30,330
Floor!
479
00:44:31,540 --> 00:44:32,630
My boy.
480
00:44:33,880 --> 00:44:35,880
- You're back? - Yes, come on.
481
00:44:39,960 --> 00:44:41,170
Floor.
482
00:44:42,170 --> 00:44:43,170
As.
483
00:45:09,920 --> 00:45:10,960
Hey, Moussa!
484
00:45:11,670 --> 00:45:13,250
Wait for us, we're coming.
485
00:45:18,420 --> 00:45:19,420
Here we come!
486
00:45:25,290 --> 00:45:26,290
What do you have?
487
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
Let's go.
488
00:45:34,920 --> 00:45:35,920
Drink.
489
00:46:10,540 --> 00:46:11,880
Stop!
490
00:46:12,000 --> 00:46:13,670
Police, stop!
491
00:46:13,790 --> 00:46:14,880
Don't move!
492
00:46:15,040 --> 00:46:16,330
To the ground.
493
00:46:18,130 --> 00:46:19,920
Come on, come on. Everyone on the ground!
494
00:46:20,000 --> 00:46:21,130
Have you heard?
495
00:46:24,630 --> 00:46:25,630
Stop.
496
00:46:26,210 --> 00:46:27,290
Stop!
497
00:46:31,170 --> 00:46:32,670
Everyone on the ground.
498
00:46:32,920 --> 00:46:34,080
Have you heard?
499
00:46:35,210 --> 00:46:36,330
Stop!
500
00:46:37,960 --> 00:46:38,960
To the ground!
501
00:46:39,080 --> 00:46:40,080
Stay still.
502
00:46:47,170 --> 00:46:48,330
Stop!
503
00:46:52,290 --> 00:46:54,580
After you!
504
00:46:55,580 --> 00:46:56,880
And you? Get up.
505
00:46:56,960 --> 00:46:59,380
Where is the money?
506
00:47:00,420 --> 00:47:01,580
Put yourself there.
507
00:47:02,170 --> 00:47:03,210
Here we are in Libya.
508
00:47:03,290 --> 00:47:05,750
With money you get in, without it there is prison.
509
00:47:06,330 --> 00:47:07,460
Force.
510
00:47:07,540 --> 00:47:09,420
- After you. - You on the ground!
511
00:47:10,580 --> 00:47:12,830
Hey, bring it up.
512
00:47:13,420 --> 00:47:14,540
Come on.
513
00:47:16,250 --> 00:47:17,750
Standing!
514
00:47:18,040 --> 00:47:19,330
Force.
515
00:47:19,830 --> 00:47:21,130
Stand up, you!
516
00:47:21,420 --> 00:47:24,710
Where is the money? Where did you hide them?
517
00:47:24,880 --> 00:47:26,080
I have no money.
518
00:47:26,290 --> 00:47:27,750
- You don't have them? - No.
519
00:47:28,170 --> 00:47:30,130
Where did you put them?
520
00:47:31,250 --> 00:47:32,250
Now let's see.
521
00:47:36,080 --> 00:47:37,080
Come here!
522
00:47:37,580 --> 00:47:39,000
- Where is the money? - No.
523
00:47:40,040 --> 00:47:41,960
Where is the money?
524
00:47:42,040 --> 00:47:43,210
Put him with the others.
525
00:47:43,880 --> 00:47:45,040
Now let's see.
526
00:47:45,130 --> 00:47:46,580
With the others!
527
00:47:49,920 --> 00:47:52,210
Let's see who hid the money up their ass.
528
00:47:52,880 --> 00:47:53,960
Drink!
529
00:47:54,420 --> 00:47:56,250
Come on, drink.
530
00:48:03,670 --> 00:48:05,460
Come on, drink!
531
00:48:06,540 --> 00:48:08,540
Have you heard? You too!
532
00:48:11,040 --> 00:48:12,580
Drink!
533
00:48:12,880 --> 00:48:14,750
Drink, come on.
534
00:48:14,920 --> 00:48:16,040
Drink it all!
535
00:48:17,170 --> 00:48:18,210
Drink!
536
00:48:22,330 --> 00:48:23,460
Drink too.
537
00:48:24,580 --> 00:48:25,750
So let's see.
538
00:48:29,790 --> 00:48:30,960
Drink.
539
00:48:31,580 --> 00:48:33,080
Drink!
540
00:48:33,830 --> 00:48:36,210
- Drink. - Drink!
541
00:48:37,790 --> 00:48:38,880
Drink!
542
00:48:41,540 --> 00:48:42,750
There's nothing here.
543
00:48:43,210 --> 00:48:44,210
Or.
544
00:48:51,630 --> 00:48:53,380
- Not here either. - Go.
545
00:48:56,210 --> 00:48:57,830
- Nothing. - Go.
546
00:48:59,580 --> 00:49:02,000
- Nothing here. - Go away!
547
00:49:02,630 --> 00:49:03,630
Go away!
548
00:49:04,960 --> 00:49:06,130
Look.
549
00:49:08,830 --> 00:49:11,670
Did you want to fool us?
550
00:49:11,830 --> 00:49:14,210
Now you come with me to prison.
551
00:49:14,290 --> 00:49:15,290
You come!
552
00:49:15,540 --> 00:49:17,000
-Moussa. -Seydou!
553
00:49:17,080 --> 00:49:19,210
Get in the car.
554
00:49:19,290 --> 00:49:21,330
- Force. - Take me too.
555
00:49:21,460 --> 00:49:24,080
- I don't want to be alone. - Enough!
556
00:49:24,170 --> 00:49:25,380
- Let's go! - Moussa!
557
00:49:25,460 --> 00:49:26,880
Let's go away.
558
00:49:28,500 --> 00:49:30,330
-Moussa! -Seydou!
559
00:49:30,710 --> 00:49:31,790
Moussa!
560
00:49:34,080 --> 00:49:35,420
Moussa!
561
00:50:58,790 --> 00:51:01,380
Come on, get in.
562
00:51:02,580 --> 00:51:03,830
Come on.
563
00:51:28,210 --> 00:51:30,290
- Nationality? - Cameroon.
564
00:51:30,380 --> 00:51:31,830
Group number two, go.
565
00:51:32,040 --> 00:51:34,170
- Nationality? - Congo.
566
00:51:34,250 --> 00:51:36,130
Group number three. Go!
567
00:51:36,630 --> 00:51:39,210
- Where are you from? - Senegal.
568
00:51:39,290 --> 00:51:40,790
Senegal, group three.
569
00:51:41,290 --> 00:51:42,750
Fast!
570
00:51:42,880 --> 00:51:44,830
- Where are you from? - Cameroon.
571
00:51:44,920 --> 00:51:47,170
Cameroon, group two. Go!
572
00:51:47,250 --> 00:51:49,080
- You? - Cameroon.
573
00:51:49,710 --> 00:51:52,250
Cameroon, group two. Fast!
574
00:51:52,580 --> 00:51:53,670
Where are you from?
575
00:51:54,170 --> 00:51:55,670
Sit here.
576
00:51:56,040 --> 00:51:57,130
Where are you from?
577
00:51:57,290 --> 00:51:59,040
Senegal, group three.
578
00:51:59,670 --> 00:52:01,500
Come on, quick!
579
00:52:03,630 --> 00:52:05,330
Fast! Where are you from?
580
00:52:05,420 --> 00:52:07,790
- Ivory Coast. - Get over here.
581
00:52:08,500 --> 00:52:09,580
- Where are you from? - Evils.
582
00:52:09,670 --> 00:52:10,710
Put yourself there.
583
00:52:11,170 --> 00:52:13,670
Ivory Coast, stand here.
584
00:52:13,920 --> 00:52:15,880
Where are you from? Senegal?
585
00:52:16,080 --> 00:52:17,130
Here.
586
00:52:25,500 --> 00:52:27,830
I am your intermediary.
587
00:52:28,000 --> 00:52:29,170
I'll take care of you.
588
00:52:30,420 --> 00:52:31,880
I'm here to help you.
589
00:52:33,580 --> 00:52:35,540
- Do you know where you are? - No.
590
00:52:35,710 --> 00:52:37,170
You are in a prison.
591
00:52:39,710 --> 00:52:41,330
The people you see there
592
00:52:42,210 --> 00:52:45,830
they are not policemen, nor gendarmes nor soldiers.
593
00:52:46,210 --> 00:52:47,540
They are very dangerous.
594
00:52:47,710 --> 00:52:49,250
They are the Libyan mafia.
595
00:52:49,960 --> 00:52:52,630
Do whatever they say to do.
596
00:52:53,750 --> 00:52:55,580
Otherwise, if you don't,
597
00:52:56,960 --> 00:53:00,290
they will mistreat you, torture you and may kill you.
598
00:53:01,250 --> 00:53:05,670
Therefore, what you need to do is call your relatives in your town.
599
00:53:06,540 --> 00:53:08,330
To send you money.
600
00:53:08,880 --> 00:53:11,500
It's $800. It's not much, it's for your life.
601
00:53:11,710 --> 00:53:13,960
It's not expensive, it's for your life.
602
00:53:15,920 --> 00:53:17,000
Call them.
603
00:53:18,250 --> 00:53:21,380
So let's resolve the situation and then you will be free.
604
00:53:22,420 --> 00:53:24,540
So, what I tell you now
605
00:53:25,710 --> 00:53:27,670
is that I will give you time
606
00:53:29,000 --> 00:53:30,170
to think about it.
607
00:53:30,540 --> 00:53:32,790
I want to give you time to think about it.
608
00:53:34,500 --> 00:53:37,170
When you have thought about it, you will find a solution.
609
00:54:29,880 --> 00:54:31,250
Hurry up!
610
00:54:33,500 --> 00:54:34,540
Come.
611
00:54:42,130 --> 00:54:44,170
Have you understood where you are?
612
00:54:44,580 --> 00:54:46,130
In the torture room.
613
00:54:46,290 --> 00:54:49,830
And they refused to give out the phone number.
614
00:54:50,880 --> 00:54:52,210
One thing is certain,
615
00:54:52,580 --> 00:54:55,500
if you don't give your number, you will be tortured like them.
616
00:54:57,290 --> 00:54:59,830
If they don't give me their number, I'll kill them.
617
00:55:01,210 --> 00:55:04,670
Did you understand what he said? Whoever doesn't give his phone number is dead.
618
00:55:04,790 --> 00:55:06,080
Look at the corpses there.
619
00:55:06,750 --> 00:55:10,040
Your brothers, crowded together, because they didn't give their number.
620
00:55:10,130 --> 00:55:12,040
But give me your number!
621
00:55:12,710 --> 00:55:14,380
Before being tortured.
622
00:55:14,580 --> 00:55:17,000
You will still be tortured, so give it to me.
623
00:55:17,830 --> 00:55:19,920
Whoever has the number, give it to me.
624
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
You got it?
625
00:55:21,250 --> 00:55:22,920
Here you are. Do you see?
626
00:55:23,380 --> 00:55:24,380
Do like him.
627
00:55:25,380 --> 00:55:26,380
Who else?
628
00:55:26,580 --> 00:55:29,000
Good, that's how it's done.
629
00:55:29,420 --> 00:55:30,420
View?
630
00:55:30,500 --> 00:55:31,960
Good boy! You come.
631
00:55:33,710 --> 00:55:35,380
- Nabil. - Yes.
632
00:55:36,750 --> 00:55:38,130
They give me the number.
633
00:55:38,210 --> 00:55:40,460
- Yes, it's these three. - Come on, go.
634
00:55:40,880 --> 00:55:42,130
Oh!
635
00:55:42,460 --> 00:55:44,040
Who gives me the number?
636
00:55:45,500 --> 00:55:46,500
Who gives it to me?
637
00:55:48,460 --> 00:55:50,420
Do like your brothers.
638
00:55:51,830 --> 00:55:55,830
Guys, save yourselves all this. Give the number to call home.
639
00:55:56,670 --> 00:55:57,880
I'll call.
640
00:55:58,830 --> 00:56:00,130
Won't you give me your number?
641
00:56:00,710 --> 00:56:02,040
Can anyone give me their number?
642
00:56:02,380 --> 00:56:04,710
So, I'm sorry.
643
00:56:05,040 --> 00:56:06,880
- Nabil? - Don't move.
644
00:56:07,750 --> 00:56:10,500
- The number? - They won't give it to me.
645
00:56:10,580 --> 00:56:13,330
Come on, come on. Move!
646
00:56:14,380 --> 00:56:15,710
Come on, come on.
647
00:56:15,880 --> 00:56:19,170
- This also. - Fast. Move!
648
00:56:19,580 --> 00:56:20,790
Quick, come on.
649
00:56:21,040 --> 00:56:22,880
- Go! - You too.
650
00:56:23,500 --> 00:56:24,670
Fast!
651
00:57:31,000 --> 00:57:32,080
Seydou.
652
00:57:33,130 --> 00:57:34,210
Seydou.
653
00:57:36,750 --> 00:57:37,880
You are here?
654
00:57:39,540 --> 00:57:40,540
You called me?
655
00:57:43,380 --> 00:57:45,710
I'm afraid I'll never see my mother again.
656
00:57:47,750 --> 00:57:50,080
I would like to see you again to tell you I'm sorry
657
00:57:51,290 --> 00:57:53,210
for leaving secretly.
658
00:57:55,290 --> 00:57:57,580
I wish I could tell you I'm still alive.
659
00:57:58,330 --> 00:57:59,420
I'm not dead.
660
00:58:00,210 --> 00:58:01,790
Tell her I miss her so much.
661
00:58:02,750 --> 00:58:03,920
I really miss it.
662
00:58:04,460 --> 00:58:05,790
I miss him so much.
663
00:58:07,210 --> 00:58:09,210
I would also like him to forgive me.
664
00:58:12,210 --> 00:58:13,290
An angel?
665
00:58:15,080 --> 00:58:16,080
An angel?
666
00:58:19,790 --> 00:58:20,830
You come.
667
00:58:40,500 --> 00:58:44,040
I'll give you a message to take to Seydou's mother.
668
00:58:46,330 --> 00:58:47,630
When you are with her,
669
00:58:48,330 --> 00:58:50,880
tell her that Seydou is alive.
670
00:58:51,460 --> 00:58:54,330
He is fine and asks her for forgiveness.
671
00:58:54,750 --> 00:58:56,710
Also tell her that he misses her a lot.
672
00:58:57,380 --> 00:58:58,380
Tell him.
673
00:58:58,830 --> 00:59:00,040
Do not forget.
674
00:59:01,420 --> 00:59:02,790
He will tell her for sure.
675
00:59:03,380 --> 00:59:04,880
Can I go with him though?
676
00:59:05,710 --> 00:59:06,710
You can not.
677
00:59:06,790 --> 00:59:09,170
Please, I want to see her again.
678
00:59:13,540 --> 00:59:14,750
Okay, you're allowed.
679
00:59:14,830 --> 00:59:18,460
But keep in mind that you will be able to see her, but she won't.
680
00:59:57,830 --> 00:59:59,250
Seydou is alive.
681
00:59:59,330 --> 01:00:02,170
He is alive and well.
682
01:00:02,750 --> 01:00:06,380
He misses you very, very much.
683
01:00:09,540 --> 01:00:11,250
He asks for your forgiveness
684
01:00:12,500 --> 01:00:15,080
for leaving without saying anything.
685
01:00:15,210 --> 01:00:16,250
Mom.
686
01:00:18,250 --> 01:00:19,380
Mom?
687
01:00:21,670 --> 01:00:22,670
Mom?
688
01:00:24,210 --> 01:00:25,210
Mom?
689
01:00:26,920 --> 01:00:27,920
Mom?
690
01:00:29,290 --> 01:00:30,290
Mom?
691
01:00:31,880 --> 01:00:33,330
- Mom? - Calm.
692
01:00:34,170 --> 01:00:35,210
Mom!
693
01:00:36,500 --> 01:00:39,330
- Mom! - Stay calm.
694
01:00:40,710 --> 01:00:42,000
Give me some water.
695
01:00:58,920 --> 01:01:00,000
Courage.
696
01:01:01,710 --> 01:01:03,040
It will all be fine.
697
01:01:03,250 --> 01:01:06,420
Can you hear me? Make room for him so he can lie down.
698
01:01:09,000 --> 01:01:10,250
After you.
699
01:01:44,710 --> 01:01:46,790
Come on, wake up!
700
01:01:49,420 --> 01:01:50,580
I need people.
701
01:01:51,460 --> 01:01:53,040
I need some carpenters.
702
01:01:53,380 --> 01:01:54,500
Who is a carpenter?
703
01:01:55,460 --> 01:01:58,380
- Are you sure? Otherwise you will die. - Yes.
704
01:01:58,500 --> 01:01:59,540
Out!
705
01:02:00,580 --> 01:02:01,750
On your feet, fast.
706
01:02:02,580 --> 01:02:03,580
Quick!
707
01:02:06,580 --> 01:02:08,460
Come on, we don't have time to waste.
708
01:02:12,960 --> 01:02:14,540
I need builders.
709
01:02:14,880 --> 01:02:16,040
Bricklayers!
710
01:02:16,920 --> 01:02:18,130
Are you sure?
711
01:02:19,790 --> 01:02:21,000
Are you sure?
712
01:02:23,960 --> 01:02:25,170
Out.
713
01:02:26,540 --> 01:02:28,080
Come on, hurry up!
714
01:02:33,920 --> 01:02:34,960
Nobody else?
715
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Let's go.
716
01:02:42,670 --> 01:02:44,040
Welcome.
717
01:02:46,000 --> 01:02:47,500
Quick, come on.
718
01:02:47,580 --> 01:02:51,080
- How much for this? - 600 dinars.
719
01:02:51,210 --> 01:02:53,670
Quick, let's not waste time.
720
01:02:54,130 --> 01:02:55,130
Take it.
721
01:02:56,830 --> 01:02:58,500
- Good morning. - Good morning.
722
01:03:00,790 --> 01:03:02,290
Are you interested in this?
723
01:03:04,960 --> 01:03:06,170
How much for this?
724
01:03:06,580 --> 01:03:08,420
Six hundred dinars, that's pretty strong.
725
01:03:08,500 --> 01:03:09,630
Ok I take it.
726
01:03:10,830 --> 01:03:12,540
- Come forward. - Come on, come on.
727
01:03:13,880 --> 01:03:15,250
We work together.
728
01:03:15,330 --> 01:03:17,170
I'll give you a discount for both.
729
01:03:17,250 --> 01:03:18,830
Go, come on.
730
01:03:19,000 --> 01:03:21,580
- Five hundred each. - Okay, as you say.
731
01:03:21,880 --> 01:03:22,880
Well.
732
01:04:01,630 --> 01:04:04,540
So, that's the villa.
733
01:04:06,960 --> 01:04:10,540
You have to build a very solid wall around it.
734
01:04:11,080 --> 01:04:12,080
Agree?
735
01:04:14,250 --> 01:04:15,460
You sleep there.
736
01:04:16,710 --> 01:04:18,460
There is something to eat
737
01:04:20,500 --> 01:04:22,330
and afterwards, to work.
738
01:05:07,380 --> 01:05:08,920
This is my family.
739
01:05:12,790 --> 01:05:15,130
- This is you? - Yes I am.
740
01:05:15,460 --> 01:05:19,880
And this is my daughter, the eldest.
741
01:05:20,080 --> 01:05:21,790
- Okay. -She is 19 years old.
742
01:05:21,880 --> 01:05:24,960
This is the second one, she is 18 years old.
743
01:05:25,040 --> 01:05:27,080
And this is my son, he's 16 years old.
744
01:05:27,670 --> 01:05:29,880
And the one next to them is their mother.
745
01:05:30,420 --> 01:05:31,960
- She is beautiful. - Thank you.
746
01:05:32,960 --> 01:05:34,250
And how old are you?
747
01:05:34,750 --> 01:05:36,040
I'm 16.
748
01:05:36,540 --> 01:05:38,130
- Like my son. - Yes.
749
01:05:41,710 --> 01:05:43,960
When you left, did your father know?
750
01:05:46,630 --> 01:05:48,330
My dad died.
751
01:05:50,540 --> 01:05:51,920
Peace to his soul.
752
01:05:53,540 --> 01:05:54,630
And your mother?
753
01:05:55,920 --> 01:06:00,500
No, my cousin and I left without telling her anything.
754
01:06:02,130 --> 01:06:03,630
And where is your cousin?
755
01:06:04,500 --> 01:06:07,830
They took him when we were in the desert.
756
01:06:15,210 --> 01:06:17,790
But I'm sure we'll meet again.
757
01:06:18,500 --> 01:06:19,540
Certain.
758
01:06:36,960 --> 01:06:38,210
Good job!
759
01:06:38,580 --> 01:06:40,290
The master is happy with you.
760
01:06:40,540 --> 01:06:41,540
Yes.
761
01:06:44,290 --> 01:06:45,540
There's another thing.
762
01:06:46,290 --> 01:06:49,290
The owner wants a fountain like this.
763
01:06:50,540 --> 01:06:52,000
Could you build it?
764
01:06:52,130 --> 01:06:53,170
I have to see.
765
01:06:55,040 --> 01:06:57,330
Yes, I can do it.
766
01:06:57,750 --> 01:07:00,290
- Like the one in the photo? - Even better.
767
01:07:00,670 --> 01:07:01,670
Are you sure?
768
01:07:02,670 --> 01:07:03,670
Yes.
769
01:07:03,790 --> 01:07:09,580
If you make it like the one in the photo and the owner will like it,
770
01:07:10,830 --> 01:07:14,670
the owner will set you free and pay for your trip to Tripoli.
771
01:07:14,920 --> 01:07:15,960
Agree?
772
01:07:16,830 --> 01:07:17,880
Come on, get to work.
773
01:08:28,130 --> 01:08:30,380
I'm sure you won't be disappointed.
774
01:08:30,460 --> 01:08:34,040
In my opinion, it's even better than the photo he gave us.
775
01:08:34,170 --> 01:08:36,040
But you will judge for yourself.
776
01:08:37,080 --> 01:08:38,080
Come.
777
01:08:38,380 --> 01:08:40,040
So you can see how it works.
778
01:08:40,250 --> 01:08:41,290
Agree.
779
01:08:42,500 --> 01:08:43,500
See?
780
01:08:43,580 --> 01:08:47,630
We built it in an octagonal shape.
781
01:08:50,040 --> 01:08:52,170
The majolica tiles are splendid.
782
01:08:53,170 --> 01:08:55,330
The fountain dish comes from abroad.
783
01:08:55,750 --> 01:08:57,790
Want to see how it works?
784
01:10:18,540 --> 01:10:21,880
Good morning, have you seen a Senegalese named Moussa?
785
01:10:22,040 --> 01:10:24,960
- No. - Maybe they know, try there.
786
01:10:25,080 --> 01:10:26,170
Thank you.
787
01:10:27,960 --> 01:10:29,330
- Good morning. - Good morning.
788
01:10:29,420 --> 01:10:31,540
Have you seen a Senegalese named Moussa?
789
01:10:31,750 --> 01:10:32,960
No, I do not know him.
790
01:10:33,040 --> 01:10:35,170
- A Senegalese? - Yes, his name is Moussa.
791
01:10:35,380 --> 01:10:36,380
No.
792
01:10:37,170 --> 01:10:38,920
- Try looking for it there. - Yes, there.
793
01:10:39,000 --> 01:10:40,960
Seydou, come.
794
01:10:43,170 --> 01:10:44,170
Yes?
795
01:10:44,580 --> 01:10:45,790
He is Senegalese.
796
01:10:47,210 --> 01:10:48,960
- Nice to meet you, how's it going? - Hi I'm fine.
797
01:10:49,080 --> 01:10:52,080
- Have you seen a Senegalese named Moussa? - Moussa?
798
01:10:52,170 --> 01:10:53,250
No, I do not know him.
799
01:10:53,330 --> 01:10:56,380
But try over there, there is a community of Senegalese.
800
01:10:56,580 --> 01:10:58,630
- Where? - Do you see the house behind the tree?
801
01:10:58,750 --> 01:11:02,250
- That? - Ask them, maybe it's there.
802
01:11:02,330 --> 01:11:05,210
Ok, let's ask that community.
803
01:11:05,630 --> 01:11:07,460
- Let's go come on. Thank you. - Not at all.
804
01:11:07,540 --> 01:11:09,420
No, wait.
805
01:11:12,420 --> 01:11:14,210
I have to leave.
806
01:11:14,580 --> 01:11:15,960
I can't stay with you.
807
01:11:16,040 --> 01:11:18,580
- Are you leaving already? - Yes, unfortunately I have to leave.
808
01:11:18,670 --> 01:11:21,250
Are you sure you don't want to come with me?
809
01:11:22,540 --> 01:11:23,630
No, I can not.
810
01:11:24,920 --> 01:11:26,830
I can't leave my cousin here.
811
01:11:28,080 --> 01:11:31,790
We have come this far and we must finish the journey together.
812
01:11:32,710 --> 01:11:36,170
All right. However, if I were to make it,
813
01:11:39,080 --> 01:11:40,500
You know where to find me.
814
01:11:40,630 --> 01:11:42,000
Yes, you can find me in Caserta.
815
01:11:42,790 --> 01:11:44,580
Near Naples, okay?
816
01:11:45,420 --> 01:11:46,420
Come on.
817
01:11:46,920 --> 01:11:48,380
You saved my life.
818
01:11:49,580 --> 01:11:51,040
I thank you for this.
819
01:11:53,540 --> 01:11:55,290
You're really smart.
820
01:11:56,790 --> 01:11:58,290
Don't lose courage.
821
01:11:59,500 --> 01:12:00,670
Never lose it.
822
01:12:01,080 --> 01:12:04,380
And when we see each other again, the two of us will make great fountains.
823
01:12:04,960 --> 01:12:06,130
Insha'Allah.
824
01:12:08,500 --> 01:12:09,540
Thank you.
825
01:12:10,000 --> 01:12:11,130
Go look for it.
826
01:12:15,170 --> 01:12:16,290
Thank you.
827
01:12:24,210 --> 01:12:25,210
Or.
828
01:12:44,580 --> 01:12:45,790
- Issa? - Yes?
829
01:12:45,880 --> 01:12:48,500
Do you happen to know a guy named Moussa?
830
01:12:48,630 --> 01:12:49,880
- Moussa? - Exact.
831
01:12:49,960 --> 01:12:51,040
No, I do not know him.
832
01:12:51,670 --> 01:12:52,790
I am sorry.
833
01:12:53,830 --> 01:12:54,920
Lad?
834
01:12:55,500 --> 01:12:56,880
- Lad? - Yes?
835
01:12:56,960 --> 01:13:01,250
Maybe he arrived, didn't find you and left again.
836
01:13:03,130 --> 01:13:04,960
No, it's impossible.
837
01:13:05,040 --> 01:13:09,250
We left together and I know he would never leave without me.
838
01:13:10,920 --> 01:13:11,920
You say?
839
01:13:12,540 --> 01:13:15,080
Try in other Senegalese communities.
840
01:13:15,380 --> 01:13:16,880
Why are there others?
841
01:13:16,960 --> 01:13:19,750
- Yes. - Of course, there are others.
842
01:13:19,830 --> 01:13:21,630
One is right nearby.
843
01:13:22,170 --> 01:13:23,420
Maybe you'll find it there.
844
01:13:23,500 --> 01:13:25,790
- Another one? -She's not far away, you'll see.
845
01:13:25,880 --> 01:13:28,330
- Back there? - Yes, maybe you'll find it.
846
01:13:28,420 --> 01:13:29,500
Thank you.
847
01:13:29,580 --> 01:13:31,580
Boy, come here.
848
01:13:31,670 --> 01:13:32,670
Yes?
849
01:13:32,750 --> 01:13:36,750
If you can't find it, come back here. I'll give you a place to stay.
850
01:13:39,250 --> 01:13:40,960
But I can't pay you.
851
01:13:41,830 --> 01:13:44,380
It doesn't matter, you'll pay me later.
852
01:13:44,500 --> 01:13:45,750
Thank you very much.
853
01:13:51,130 --> 01:13:53,040
- Moussa? - Yes exactly.
854
01:13:53,130 --> 01:13:54,130
No.
855
01:13:54,420 --> 01:13:57,630
Try where they work iron, there are many Senegalese.
856
01:13:57,710 --> 01:14:01,420
- And where? - Further ahead, straight ahead.
857
01:14:01,540 --> 01:14:04,380
- Straight? Thank you. - Yes. Go, you will find it.
858
01:14:06,790 --> 01:14:08,630
- SalÄmu 'alaykum. - Greetings.
859
01:14:08,710 --> 01:14:11,540
Do you know a certain Moussa? He is as tall as me.
860
01:14:11,630 --> 01:14:14,080
I don't know him, but there's a Senegalese over there.
861
01:14:14,210 --> 01:14:15,630
- Ibrahim? - Yes?
862
01:14:15,710 --> 01:14:16,750
Or.
863
01:14:19,540 --> 01:14:21,960
- Salam 'alaykum. - Alaykumu s-islands.
864
01:14:22,290 --> 01:14:25,290
Do you know a Senegalese boy called Moussa?
865
01:14:25,380 --> 01:14:26,540
- Moussa? - Exact.
866
01:14:27,170 --> 01:14:28,500
No, I do not know him.
867
01:14:28,750 --> 01:14:30,170
Do you know how I can find it?
868
01:14:30,250 --> 01:14:34,710
No, there are many Senegalese. But please, be careful on the road.
869
01:14:34,920 --> 01:14:36,920
- I hope you find it. - Thank you.
870
01:14:37,000 --> 01:14:38,000
HI.
871
01:16:14,630 --> 01:16:15,630
Seydou!
872
01:16:17,960 --> 01:16:19,250
Seydou!
873
01:16:20,380 --> 01:16:22,630
The Nigerians who work with me
874
01:16:23,290 --> 01:16:25,750
they told me that a Senegalese arrived.
875
01:16:25,830 --> 01:16:27,000
Maybe he's your cousin.
876
01:16:27,130 --> 01:16:29,210
- Really? - Yes!
877
01:16:34,000 --> 01:16:35,540
- Where? - Downstairs.
878
01:16:59,630 --> 01:17:00,750
Moussa?
879
01:17:05,670 --> 01:17:06,670
Moussa?
880
01:17:12,670 --> 01:17:14,670
It's me, Seydou.
881
01:17:15,920 --> 01:17:17,330
Just me, yes.
882
01:17:18,420 --> 01:17:20,080
I'm Seydou. I'm here.
883
01:17:21,630 --> 01:17:23,420
I was sure I would find you again.
884
01:17:25,460 --> 01:17:26,790
I was very sure.
885
01:17:30,380 --> 01:17:32,080
It's me, Seydou.
886
01:17:33,750 --> 01:17:34,960
It's me.
887
01:17:35,580 --> 01:17:37,000
Do not you recognise me?
888
01:17:40,130 --> 01:17:42,130
I've been looking for you everywhere.
889
01:17:44,210 --> 01:17:45,330
I won't leave you anymore.
890
01:17:46,210 --> 01:17:48,170
Get up, let's go.
891
01:17:50,710 --> 01:17:51,710
What do you have?
892
01:17:55,750 --> 01:17:56,790
What's going on with you?
893
01:17:57,880 --> 01:17:59,330
They shot me.
894
01:18:00,380 --> 01:18:01,460
Did they shoot you?
895
01:18:02,460 --> 01:18:07,670
I was escaping from prison and they shot me in the leg.
896
01:18:11,670 --> 01:18:13,170
But how did they shoot you?
897
01:18:23,500 --> 01:18:25,080
Now let's go to the hospital.
898
01:18:26,080 --> 01:18:27,750
Let's go to the hospital, get up.
899
01:18:28,790 --> 01:18:30,000
Let's go home.
900
01:18:31,250 --> 01:18:34,420
You know they'll never let me into the hospital anyway.
901
01:18:34,500 --> 01:18:35,500
So?
902
01:18:37,420 --> 01:18:39,880
I just want to go back to Senegal.
903
01:18:40,000 --> 01:18:43,080
- But why do you want to go back? - Because they'll cut off my leg.
904
01:18:43,380 --> 01:18:44,710
You'll see that won't happen.
905
01:18:44,790 --> 01:18:47,710
- I want to die in Senegal. - You won't die, I'm here.
906
01:18:47,920 --> 01:18:49,460
I'm here, I won't give up on you.
907
01:18:49,790 --> 01:18:52,080
Europe is close by, we're almost there.
908
01:18:53,290 --> 01:18:55,920
- Moussa, Europe is close. Here we go... - Enough!
909
01:18:56,460 --> 01:19:00,040
You were right when you said it was better not to leave.
910
01:19:00,130 --> 01:19:02,920
- Don't say that, it's not true. - We shouldn't have.
911
01:19:03,130 --> 01:19:06,130
You must be strong. You are a man, overcome difficulties.
912
01:19:06,460 --> 01:19:10,130
Remember when you told me we were going to sign autographs for white people?
913
01:19:11,000 --> 01:19:12,540
Now stop it and let's go.
914
01:19:12,880 --> 01:19:13,920
Come on let's go.
915
01:19:15,710 --> 01:19:16,710
Start?
916
01:19:17,460 --> 01:19:19,670
Do you really want to return to Senegal?
917
01:19:22,250 --> 01:19:23,250
Really?
918
01:19:25,790 --> 01:19:28,330
Hey, do you really want to come back?
919
01:19:30,920 --> 01:19:34,170
After all we went through in the desert?
920
01:19:34,710 --> 01:19:37,040
They did everything to us in that desert.
921
01:19:37,210 --> 01:19:40,960
You couldn't make it across the desert with this leg.
922
01:19:42,000 --> 01:19:44,000
It was you who convinced me.
923
01:19:44,710 --> 01:19:46,580
You convinced me. Memories?
924
01:19:46,830 --> 01:19:50,790
Stop with these stories and let's go. Europe is nearby, we're not far away.
925
01:19:51,000 --> 01:19:52,250
You and me, he thinks.
926
01:19:52,580 --> 01:19:55,630
We will make our dream come true. Can you imagine it?
927
01:19:56,420 --> 01:19:57,920
Come on, get up now.
928
01:19:58,710 --> 01:19:59,790
Let's go away.
929
01:19:59,920 --> 01:20:02,710
- You hurt me. - Sorry, I'm slow.
930
01:20:02,920 --> 01:20:04,210
Hold on, you are strong.
931
01:20:05,040 --> 01:20:06,420
Everything will pass, you'll see.
932
01:20:07,250 --> 01:20:08,250
You come.
933
01:20:15,920 --> 01:20:17,170
When did this happen to you?
934
01:20:18,210 --> 01:20:19,290
Three days ago.
935
01:20:20,830 --> 01:20:21,880
Three days?
936
01:20:27,170 --> 01:20:30,080
Luckily, the bullet came out.
937
01:20:31,500 --> 01:20:33,290
It didn't hit the bone.
938
01:20:33,710 --> 01:20:35,290
Otherwise it would have been more serious.
939
01:20:35,920 --> 01:20:38,210
I know it's very painful.
940
01:20:40,080 --> 01:20:41,130
Can you sleep?
941
01:20:42,500 --> 01:20:43,580
No, I don't sleep.
942
01:20:45,500 --> 01:20:48,210
- Will they cut it? - Do not worry.
943
01:20:48,830 --> 01:20:53,670
Seydou, you need to get him some medicine. Clear?
944
01:20:54,420 --> 01:20:58,250
You have to take disinfectant, antibiotic and painkiller.
945
01:20:58,580 --> 01:21:02,830
So I give him a shot to prevent the infection from progressing.
946
01:21:03,630 --> 01:21:06,250
Do I have to go to the pharmacy to get them?
947
01:21:06,380 --> 01:21:08,000
No, not in the pharmacy.
948
01:21:08,130 --> 01:21:11,250
Go to the market and ask for Samir, the barber.
949
01:21:11,330 --> 01:21:14,750
- Tell him I'll send you. - Yes, Samir.
950
01:21:16,040 --> 01:21:17,040
Samir.
951
01:21:20,630 --> 01:21:21,630
Samir?
952
01:21:57,630 --> 01:21:59,630
Don't touch it, your hands are dirty.
953
01:22:04,080 --> 01:22:05,630
But I wasn't touching her.
954
01:22:48,210 --> 01:22:49,500
So it's perfect.
955
01:22:51,210 --> 01:22:52,880
Here you are. Everything OK?
956
01:22:53,040 --> 01:22:54,210
- Yes, OK.
957
01:22:55,170 --> 01:22:57,460
Seydou, can I talk to you for a minute?
958
01:22:57,630 --> 01:22:58,710
- Yes. - Come on, come on.
959
01:22:59,250 --> 01:23:01,040
- I will be right back. - Take care, Moussa.
960
01:23:01,210 --> 01:23:02,580
- Thank you. - Okay?
961
01:23:05,750 --> 01:23:11,080
- Seydou, I checked my leg. - So?
962
01:23:11,500 --> 01:23:14,380
I was careful, I did everything I could.
963
01:23:14,830 --> 01:23:18,750
But you have to get him to the hospital as soon as possible.
964
01:23:20,960 --> 01:23:24,420
They need to get him checked out, get an x-ray
965
01:23:25,040 --> 01:23:27,040
and then operate on it and everything else.
966
01:23:28,130 --> 01:23:32,000
Here I don't have the tools and unfortunately I can't do more than that.
967
01:23:33,380 --> 01:23:35,210
The hospital is the only hope.
968
01:23:35,830 --> 01:23:40,710
But it's useless to go to the hospital because black people don't touch them there.
969
01:23:40,960 --> 01:23:43,920
I know it well, but there is no choice.
970
01:23:44,710 --> 01:23:47,920
This is the only solution, you have to take him to the hospital.
971
01:23:52,000 --> 01:23:53,750
How much time do we have?
972
01:23:53,920 --> 01:23:56,500
No, there's no more time.
973
01:23:57,580 --> 01:23:59,210
Barely ten days.
974
01:24:00,210 --> 01:24:02,630
Otherwise he risks losing his leg.
975
01:24:04,290 --> 01:24:06,960
And believe me, the risk is there.
976
01:24:07,710 --> 01:24:08,790
Even to die.
977
01:24:09,380 --> 01:24:10,580
At this point?
978
01:24:10,920 --> 01:24:12,000
Certainly.
979
01:24:43,750 --> 01:24:45,710
- There he is. - Okay.
980
01:24:46,420 --> 01:24:47,420
Sit down.
981
01:24:52,420 --> 01:24:53,540
What is your name?
982
01:24:53,670 --> 01:24:55,000
- Seydou. - Seydou?
983
01:24:55,170 --> 01:24:56,170
Yes.
984
01:25:06,130 --> 01:25:07,960
They are not enough for one person.
985
01:25:08,880 --> 01:25:11,420
- But I only have these. - And that's all?
986
01:25:12,170 --> 01:25:14,710
Here, come back when you have the rest.
987
01:25:16,460 --> 01:25:17,540
Please.
988
01:25:17,960 --> 01:25:22,130
You have to help me, I only have these and my cousin is seriously injured.
989
01:25:22,250 --> 01:25:23,880
We really have to leave.
990
01:25:26,460 --> 01:25:28,630
- How old are you? - 16.
991
01:25:28,960 --> 01:25:30,290
- Sixteen? - Yes.
992
01:25:31,130 --> 01:25:33,500
Listen, do you think it can work?
993
01:25:33,960 --> 01:25:34,960
Yes.
994
01:25:35,080 --> 01:25:37,670
Listen to me, there is a solution.
995
01:25:37,880 --> 01:25:42,170
If you take care of driving the boat, I'll let you both leave at that price.
996
01:25:43,250 --> 01:25:44,540
- The boat? - Yes.
997
01:25:44,710 --> 01:25:47,920
But I've never driven a boat, I don't even know how to swim.
998
01:25:48,830 --> 01:25:52,040
It's not a problem, I'll teach you how to wear it, it's very easy.
999
01:25:52,130 --> 01:25:53,790
In one day you arrive in Italy.
1000
01:25:55,380 --> 01:25:58,130
- One day and we're in Italy? - Yes, just one.
1001
01:25:58,920 --> 01:26:01,380
Just always go straight.
1002
01:26:02,290 --> 01:26:04,460
And then you're a minor.
1003
01:26:04,920 --> 01:26:08,170
If the police come to get you, you risk almost nothing.
1004
01:26:09,920 --> 01:26:12,630
- But aren't they sure they'll take me? - No.
1005
01:26:13,040 --> 01:26:17,710
If you move away from the booth when you see the police, there is no problem.
1006
01:26:20,460 --> 01:26:23,040
- It's easy. - Yes, it's very easy.
1007
01:26:23,920 --> 01:26:25,130
I have no time.
1008
01:26:25,210 --> 01:26:29,040
If you want to leave it's the only solution, otherwise I'll take someone else.
1009
01:26:32,500 --> 01:26:34,130
- I'm in. - Are you there?
1010
01:26:35,630 --> 01:26:36,670
Ok.
1011
01:26:41,250 --> 01:26:42,250
Cow.
1012
01:26:43,580 --> 01:26:45,210
Off we go. Get up!
1013
01:26:45,330 --> 01:26:47,790
- Where do we go? - Europe awaits us.
1014
01:26:48,580 --> 01:26:50,960
- As? - We're leaving for Italy.
1015
01:26:51,210 --> 01:26:52,790
They will treat your leg there.
1016
01:26:52,880 --> 01:26:54,210
I'll take you to the hospital.
1017
01:26:54,750 --> 01:26:57,330
Then we call the mothers to say we're fine.
1018
01:26:58,080 --> 01:26:59,710
Then everything will be fine.
1019
01:27:00,790 --> 01:27:04,080
- But where did you get the money? - That's not a problem.
1020
01:27:04,250 --> 01:27:07,920
The money wasn't enough, so they asked me to drive the boat.
1021
01:27:08,460 --> 01:27:10,250
You understand? They let me drive the boat.
1022
01:27:10,330 --> 01:27:12,880
I remind you that you can't even swim.
1023
01:27:13,040 --> 01:27:15,710
But what does it have to do with it?
1024
01:27:16,000 --> 01:27:19,920
Just keep the rudder straight and you will arrive in Italy.
1025
01:27:23,380 --> 01:27:24,540
"My friend."
1026
01:27:25,670 --> 01:27:28,130
You are ready? We will do like all Italians:
1027
01:27:28,210 --> 01:27:30,500
"Okay, no problem!"
1028
01:27:30,580 --> 01:27:32,460
- Yes. - "My goodness!"
1029
01:27:33,380 --> 01:27:36,960
- My goodness I like it too much. I say so. - We'll learn the rest.
1030
01:27:37,290 --> 01:27:39,420
- Yes? - Come on hurry up. Move!
1031
01:27:41,500 --> 01:27:42,500
"Fuck!"
1032
01:27:43,460 --> 01:27:44,920
The swear words are yours.
1033
01:27:45,630 --> 01:27:47,630
Quick!
1034
01:27:47,750 --> 01:27:50,630
- Faster! - Force.
1035
01:27:50,710 --> 01:27:51,920
Soon!
1036
01:27:52,000 --> 01:27:54,710
- Go! - Move!
1037
01:27:54,790 --> 01:27:57,880
- Come on! - Quick!
1038
01:27:59,170 --> 01:28:01,670
Come on, fast.
1039
01:28:02,920 --> 01:28:04,790
Hurry up!
1040
01:28:06,380 --> 01:28:07,750
How many people.
1041
01:28:08,710 --> 01:28:10,380
Do I have to carry them all?
1042
01:28:11,170 --> 01:28:13,580
Maybe there are other boats.
1043
01:28:13,670 --> 01:28:14,920
Sit down!
1044
01:28:16,540 --> 01:28:17,880
Sit down, I said.
1045
01:28:19,290 --> 01:28:20,540
Sit down.
1046
01:28:34,040 --> 01:28:35,330
Walk.
1047
01:28:38,630 --> 01:28:39,670
Come on, come on.
1048
01:28:39,880 --> 01:28:41,670
- Alright? - Yes.
1049
01:28:41,960 --> 01:28:43,460
Come, I'll show you.
1050
01:28:46,880 --> 01:28:49,250
This is speed.
1051
01:28:49,710 --> 01:28:53,500
Maximum speed here, minimum speed here.
1052
01:28:53,630 --> 01:28:54,920
- Ok? - Ok.
1053
01:28:55,210 --> 01:29:00,210
This is used to go back and forth. So you go forward, so you go back.
1054
01:29:00,960 --> 01:29:02,960
- Is it clear up to this point? - Clear.
1055
01:29:03,040 --> 01:29:04,960
This is the compass.
1056
01:29:05,210 --> 01:29:06,500
The compass, okay?
1057
01:29:06,580 --> 01:29:11,330
When you're out at sea, far away, sometimes the currents make the boat turn.
1058
01:29:11,420 --> 01:29:13,790
So you always have to keep heading north.
1059
01:29:14,080 --> 01:29:16,750
Always on zero, heading north. All straight.
1060
01:29:16,920 --> 01:29:19,130
Zero here is north. All straight.
1061
01:29:19,750 --> 01:29:20,830
Did you understand?
1062
01:29:21,210 --> 01:29:24,830
Sometimes, when the waves are big⦠Do you understand what I'm saying?
1063
01:29:24,920 --> 01:29:29,420
When the waves are big, catch them from the face, never from the side.
1064
01:29:30,250 --> 01:29:36,040
Did you understand? When the waves are big, you have to catch them in front with the boat, like this.
1065
01:29:36,170 --> 01:29:38,790
Never on the side of the boat, do you understand?
1066
01:29:39,170 --> 01:29:41,500
But do we start with the waves?
1067
01:29:41,580 --> 01:29:45,420
No, normally the sea is calm, but you never know.
1068
01:29:45,670 --> 01:29:48,080
He's usually calm though, there are no problems. Okay?
1069
01:29:48,170 --> 01:29:49,670
- Okay. - Fine OK.
1070
01:29:49,880 --> 01:29:51,330
This is a satellite.
1071
01:29:51,500 --> 01:29:55,580
If you have a serious problem, you can call this number, like this.
1072
01:29:56,330 --> 01:29:57,580
Call this number here.
1073
01:29:57,710 --> 01:29:59,960
Yes. Is the boat unsafe?
1074
01:30:00,130 --> 01:30:05,460
Yes, the boat is safe, but you never know, you might have engine problems or something,
1075
01:30:05,580 --> 01:30:09,000
and in that case, call this number so they can help you. Okay?
1076
01:30:09,080 --> 01:30:10,500
- Did you understand or not? - Yes.
1077
01:30:10,580 --> 01:30:15,330
Now the most important thing, the engine.
1078
01:31:11,330 --> 01:31:12,330
There he is.
1079
01:31:13,500 --> 01:31:14,830
What do you have? What happens?
1080
01:31:16,580 --> 01:31:18,670
You have to find someone else in my place.
1081
01:31:19,920 --> 01:31:24,250
- I can't drive that boat. - Why are you not capable?
1082
01:31:24,880 --> 01:31:28,500
I explained it to you, it's very easy. Always straight, no problems.
1083
01:31:28,670 --> 01:31:31,790
I taught you how to drive the boat, what's the problem?
1084
01:31:32,670 --> 01:31:34,920
I can't take responsibility.
1085
01:31:35,290 --> 01:31:36,880
There are a lot of people.
1086
01:31:38,830 --> 01:31:39,920
And I'm scared.
1087
01:31:40,380 --> 01:31:44,210
- Why are you afraid. - There are too many people, lives.
1088
01:31:44,790 --> 01:31:46,750
There are children.
1089
01:31:48,170 --> 01:31:49,330
There are women.
1090
01:31:49,420 --> 01:31:51,670
I taught you and you accepted.
1091
01:31:51,790 --> 01:31:55,420
- Now drive and shut your mouth. - I'm afraid to kill them.
1092
01:31:56,130 --> 01:31:59,130
You have to look for someone who has experience, but Iā¦
1093
01:32:00,460 --> 01:32:01,920
I have no experience.
1094
01:32:02,000 --> 01:32:03,000
I do not care.
1095
01:32:03,290 --> 01:32:06,000
Do what I say, I can't waste time with you.
1096
01:32:06,210 --> 01:32:07,540
Just drive.
1097
01:32:08,540 --> 01:32:09,710
Take it away from me.
1098
01:32:09,880 --> 01:32:10,960
You come.
1099
01:32:11,790 --> 01:32:13,420
But I'm afraid to kill them.
1100
01:33:38,540 --> 01:33:39,920
- Moussa? - Yes?
1101
01:33:40,250 --> 01:33:43,330
Don't you think the sea is rising?
1102
01:33:43,790 --> 01:33:44,880
As?
1103
01:33:46,080 --> 01:33:47,250
Can't you see the waves?
1104
01:33:48,170 --> 01:33:50,920
They are taller. If water goes into the engine, it's done.
1105
01:33:52,130 --> 01:33:54,420
- No, they seem like before to me. - You see?
1106
01:33:54,920 --> 01:33:57,420
They weren't like that, they're getting bigger.
1107
01:33:57,880 --> 01:33:59,040
I see them as before.
1108
01:34:00,830 --> 01:34:01,960
It is not so.
1109
01:34:31,000 --> 01:34:32,080
Moussa?
1110
01:34:33,250 --> 01:34:34,380
Look at those lights.
1111
01:34:34,460 --> 01:34:36,170
- What lights? - Those.
1112
01:34:43,380 --> 01:34:44,830
Look, here we are.
1113
01:34:45,000 --> 01:34:46,710
- We have arrived. - However.
1114
01:34:47,250 --> 01:34:48,670
We made it.
1115
01:34:50,330 --> 01:34:51,630
But are we in Italy?
1116
01:34:51,710 --> 01:34:53,330
Of course yes.
1117
01:34:54,290 --> 01:34:55,380
"Oh mama!"
1118
01:34:55,630 --> 01:34:58,000
You realize? We managed to arrive.
1119
01:34:58,210 --> 01:34:59,580
We made it.
1120
01:35:00,630 --> 01:35:03,130
It only took us five hours.
1121
01:35:12,790 --> 01:35:14,210
- But⦠- What?
1122
01:35:14,460 --> 01:35:16,540
I still can't see the earth.
1123
01:35:17,290 --> 01:35:18,460
What do you mean?
1124
01:35:19,170 --> 01:35:21,330
Look too! There is no land here.
1125
01:35:21,540 --> 01:35:23,130
That must be the port there.
1126
01:35:23,250 --> 01:35:25,630
That will be the port and behind it will be the city.
1127
01:35:25,710 --> 01:35:28,210
Yes, behind every port there is a city.
1128
01:35:29,250 --> 01:35:30,960
Surely the earth is behind.
1129
01:35:33,420 --> 01:35:34,710
It's the port, quiet.
1130
01:35:34,790 --> 01:35:37,750
I don't see the city or the land, I only see the lights.
1131
01:35:37,830 --> 01:35:40,080
How can you tell there's something behind it?
1132
01:35:40,170 --> 01:35:41,170
There.
1133
01:36:06,540 --> 01:36:07,790
- Moussa? - Yes?
1134
01:36:08,040 --> 01:36:09,040
What is that?
1135
01:36:14,170 --> 01:36:15,920
I haven't the slightest idea.
1136
01:36:18,250 --> 01:36:19,920
It's certainly not Italy.
1137
01:37:29,540 --> 01:37:31,830
Move, come on.
1138
01:37:35,630 --> 01:37:37,380
Madame, drink some water.
1139
01:37:40,630 --> 01:37:42,170
Madame, make an effort.
1140
01:37:42,960 --> 01:37:44,290
Come on, come on, madame.
1141
01:37:45,500 --> 01:37:46,630
Stay calm.
1142
01:37:46,830 --> 01:37:48,580
Keep calm.
1143
01:37:48,670 --> 01:37:49,830
You feel better?
1144
01:37:50,540 --> 01:37:51,630
Keep calm.
1145
01:37:51,790 --> 01:37:54,040
- He's sick. - You will have your baby, I promise.
1146
01:37:54,130 --> 01:37:55,330
You won't die.
1147
01:37:56,080 --> 01:37:59,170
- My baby. - You won't die, I promise you.
1148
01:37:59,290 --> 01:38:01,170
I promise you, I'll call for help.
1149
01:38:01,330 --> 01:38:03,210
I'll call for help, okay?
1150
01:38:03,380 --> 01:38:04,380
Ok?
1151
01:38:04,540 --> 01:38:08,580
There are people on board who are very ill.
1152
01:38:08,670 --> 01:38:11,040
And there are children and women.
1153
01:38:11,170 --> 01:38:13,500
Okay. Are there any women on board?
1154
01:38:13,630 --> 01:38:16,130
Yes, there are women and I can't drive
1155
01:38:16,250 --> 01:38:18,130
because there is a woman who is pregnant.
1156
01:38:18,380 --> 01:38:21,170
If I keep driving, it will shake.
1157
01:38:21,290 --> 01:38:23,460
She is bleeding.
1158
01:38:23,710 --> 01:38:27,670
She bleeds and risks losing her baby.
1159
01:38:27,790 --> 01:38:30,330
There's a pregnant woman bleeding, is that right?
1160
01:38:30,500 --> 01:38:32,080
Yes, he's bleeding.
1161
01:38:32,790 --> 01:38:33,790
I understand.
1162
01:38:34,000 --> 01:38:37,500
Listen, you already gave me your coordinates and GPS location.
1163
01:38:37,630 --> 01:38:41,170
- Yes. - I'll call the coast guard right away.
1164
01:38:41,710 --> 01:38:42,710
Thank you.
1165
01:38:43,210 --> 01:38:47,080
Listen to me carefully, it's important. It's going to take some time, okay?
1166
01:38:47,210 --> 01:38:49,250
- But why? - It will take some time.
1167
01:38:50,500 --> 01:38:53,960
It will take some time, but I will call them immediately. Agree?
1168
01:38:54,130 --> 01:38:56,000
But please, madame, help us.
1169
01:38:56,170 --> 01:38:58,380
- Help us, please. - I'll call them.
1170
01:38:58,670 --> 01:39:00,670
I'll give them your location right away.
1171
01:39:01,210 --> 01:39:02,580
I'll call them immediately.
1172
01:39:02,790 --> 01:39:06,080
Yes, but hurry otherwise she will die.
1173
01:39:16,460 --> 01:39:18,460
But I need help.
1174
01:39:19,170 --> 01:39:21,170
Yes, I understand.
1175
01:39:21,330 --> 01:39:22,750
I'm calling Malta.
1176
01:39:22,920 --> 01:39:26,420
I called the Maltese coast guard and no one answers.
1177
01:39:26,540 --> 01:39:29,380
I also tried calling the Italian coast guard,
1178
01:39:29,460 --> 01:39:32,580
but they told me that you are not in their jurisdiction.
1179
01:39:32,670 --> 01:39:35,250
So they told me to keep calling Malta
1180
01:39:35,380 --> 01:39:36,670
and I'm doing it.
1181
01:39:36,830 --> 01:39:40,250
But we've been waiting for hours. Don't you want to come?
1182
01:39:40,330 --> 01:39:44,750
We at Alarm Phone don't have boats, we act as intermediaries.
1183
01:39:44,880 --> 01:39:46,420
I'm really sorry.
1184
01:39:47,630 --> 01:39:50,630
Please, madame, I'm afraid someone might die.
1185
01:39:51,960 --> 01:39:54,040
Yes, I'll call them back now.
1186
01:39:58,420 --> 01:40:02,580
- I know you don't want to come, okay? - Okay?
1187
01:40:03,040 --> 01:40:04,790
You want us to die here,
1188
01:40:05,380 --> 01:40:06,540
in the middle of the sea.
1189
01:40:07,000 --> 01:40:10,920
I'll take responsibility, I'll take them all to Italy.
1190
01:40:11,210 --> 01:40:14,880
And no one will die, I will get them all safely.
1191
01:41:32,000 --> 01:41:33,170
Does it hurt?
1192
01:42:00,330 --> 01:42:03,420
Captain, there are people sick in the engine room.
1193
01:42:03,750 --> 01:42:05,880
What would it be like in the engine room?
1194
01:42:06,000 --> 01:42:07,630
Yes, in the engine room.
1195
01:42:08,630 --> 01:42:09,960
But how can this be?
1196
01:42:10,630 --> 01:42:11,630
You keep it.
1197
01:43:34,170 --> 01:43:35,460
There is no one left.
1198
01:43:35,670 --> 01:43:37,540
Calm down, calm down!
1199
01:43:37,790 --> 01:43:39,500
Give me some water.
1200
01:43:39,670 --> 01:43:40,790
Give me water!
1201
01:44:27,670 --> 01:44:29,210
Help me!
1202
01:44:29,750 --> 01:44:31,750
Stop, there's a pregnant woman.
1203
01:44:32,000 --> 01:44:33,670
Don't push!
1204
01:44:34,080 --> 01:44:35,580
Move over.
1205
01:44:45,210 --> 01:44:47,540
Calm down, don't push!
1206
01:44:48,000 --> 01:44:50,290
Hey, move!
1207
01:44:53,290 --> 01:44:54,290
Sit down!
1208
01:45:33,710 --> 01:45:35,170
Stop!
1209
01:45:37,790 --> 01:45:39,540
Calm down!
1210
01:45:39,710 --> 01:45:41,880
Enough, calm down!
1211
01:45:42,250 --> 01:45:43,380
Fuck!
1212
01:45:43,630 --> 01:45:44,710
Enough!
1213
01:45:45,330 --> 01:45:46,330
Enough!
1214
01:45:53,670 --> 01:45:54,830
Calm down!
1215
01:45:58,380 --> 01:45:59,380
Cow!
1216
01:45:59,750 --> 01:46:03,540
But do you understand that if you continue to do this, you risk dying?
1217
01:46:05,330 --> 01:46:07,830
You need to calm down! You have to be slow.
1218
01:46:07,920 --> 01:46:09,210
Do you want to understand it?
1219
01:46:10,710 --> 01:46:12,290
You're fucking men.
1220
01:46:34,000 --> 01:46:36,000
Nobody will die. Nobody!
1221
01:46:36,130 --> 01:46:38,960
I promise you, no one will die.
1222
01:46:40,330 --> 01:46:42,710
Allah is with us, no one will die.
1223
01:46:43,040 --> 01:46:46,420
- Allah Akbar! - Allah Akbar!
1224
01:46:47,670 --> 01:46:49,170
Allah Akbar!
1225
01:46:49,250 --> 01:46:51,670
Allah Akbar!
1226
01:46:55,040 --> 01:46:57,920
Allah Akbar!
1227
01:47:00,540 --> 01:47:03,290
- Insha'Allah! - Insha'Allah!
1228
01:48:38,580 --> 01:48:39,920
Moussa!
1229
01:48:41,920 --> 01:48:43,750
Look there, it's the earth.
1230
01:48:44,290 --> 01:48:45,540
We have arrived!
1231
01:49:13,330 --> 01:49:15,000
Italy!
1232
01:49:16,540 --> 01:49:19,580
- Italy! - Italy!
1233
01:49:38,960 --> 01:49:41,080
I'm the captain!
1234
01:49:41,380 --> 01:49:43,580
I captain.
1235
01:49:44,170 --> 01:49:45,920
I captain.
1236
01:49:46,170 --> 01:49:47,710
I did it!
1237
01:49:48,460 --> 01:49:50,080
I did it!
1238
01:49:50,960 --> 01:49:53,130
They are all alive, no one is dead.
1239
01:49:53,250 --> 01:49:55,580
Nobody died. Nobody!
1240
01:49:57,080 --> 01:49:59,000
I captain!
1241
01:50:01,380 --> 01:50:02,790
I'm the captain.
1242
01:50:03,290 --> 01:50:05,420
I captain.
1243
01:50:05,880 --> 01:50:06,920
I captain!
1244
01:50:08,670 --> 01:50:10,330
I did it!
1245
01:50:11,250 --> 01:50:13,380
I'm the captain. It's me!
1246
01:50:13,670 --> 01:50:15,500
I captain!
1247
01:50:22,210 --> 01:50:23,330
I captain.
1248
01:50:24,290 --> 01:50:25,290
I.
1249
01:50:37,630 --> 01:50:39,830
I'm the captain.
1250
01:50:41,460 --> 01:50:43,000
I'm the captain.
79783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.