Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,071
Lane, we're getting
Backed up here.
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,074
Lane:
Done in a sec.
3
00:00:06,107 --> 00:00:06,607
Hey.
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,109
Hey.
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,777
No bacon today.
I had to fire my meat guy.
6
00:00:09,810 --> 00:00:11,045
How could you fire
Pepper pot?
7
00:00:11,079 --> 00:00:12,646
He's so cute,
8
00:00:12,680 --> 00:00:14,548
And his mother has that skin
Condition they can't diagnose.
9
00:00:14,582 --> 00:00:16,150
He never brings
What I order.
10
00:00:16,184 --> 00:00:18,352
I have 16 pounds of corned beef
And no turkey.
11
00:00:18,386 --> 00:00:21,155
He's so sweet, and his father
Has that foot-grafting operation
12
00:00:21,189 --> 00:00:23,091
Coming up next month.
13
00:00:23,124 --> 00:00:25,193
I can't keep a guy on because
His parents are falling apart.
14
00:00:25,226 --> 00:00:27,728
I know, but he tells
Those funny little limericks,
15
00:00:27,761 --> 00:00:30,464
And his sisters were surgically
Separated two weeks ago.
16
00:00:30,498 --> 00:00:31,699
What are you doing,
Kirk?
17
00:00:31,732 --> 00:00:33,267
Did you just eat
A 3 musketeers?
18
00:00:33,301 --> 00:00:34,402
No.
19
00:00:34,435 --> 00:00:36,104
You really smell
Like nougat.
20
00:00:36,137 --> 00:00:37,638
Stop sniffing my fiancée.
21
00:00:37,671 --> 00:00:40,641
My senses are more finely tuned
These days.
22
00:00:40,674 --> 00:00:42,176
What is the scary man
Talking about?
23
00:00:42,210 --> 00:00:43,111
He's on a juice fast.
24
00:00:43,144 --> 00:00:44,645
Why?
25
00:00:44,678 --> 00:00:46,680
Wanted to clean out the pipes,
Refocus the arteries.
26
00:00:46,714 --> 00:00:48,349
I want to get
The healthy glow
27
00:00:48,382 --> 00:00:50,318
Of someone who consistently
Goes to the gym...
28
00:00:50,351 --> 00:00:51,452
Without having to go
To the gym.
29
00:00:51,485 --> 00:00:53,454
You look
Positively radiant.
30
00:00:53,487 --> 00:00:55,256
You want eggs?
Eggs...
31
00:00:55,289 --> 00:00:56,457
Scrambled
And a couple pancakes, please.
32
00:00:56,490 --> 00:00:57,525
Blueberry pancakes.
33
00:00:57,558 --> 00:00:59,093
Kirk, eat something.
34
00:00:59,127 --> 00:01:00,428
What? Oh, no,
I'm doing fine.
35
00:01:00,461 --> 00:01:02,196
Yeah, okay.
Hold on there, speed racer.
36
00:01:02,230 --> 00:01:03,464
I have to get these orders
37
00:01:03,497 --> 00:01:05,266
Since I'm the only one
Serving here.
38
00:01:05,299 --> 00:01:06,667
Almost done, luke.
39
00:01:06,700 --> 00:01:08,836
I just want to remind you
About rory's panel --
40
00:01:08,869 --> 00:01:11,405
The young voices
Of journalism panel.
41
00:01:11,439 --> 00:01:13,141
Rory's thing?
42
00:01:13,174 --> 00:01:15,609
Well, it looks like christopher
Is going to be there, also,
43
00:01:15,643 --> 00:01:16,877
And I just thought
You should know.
44
00:01:16,910 --> 00:01:18,512
He's been showing up
A lot lately.
45
00:01:18,546 --> 00:01:21,182
He's trying to make good
For rory, so...
46
00:01:21,215 --> 00:01:22,850
I'm good.
I'll get you those pancakes.
47
00:01:22,883 --> 00:01:24,718
Blueberry pancakes.
Blueberry pancakes!
48
00:01:24,752 --> 00:01:26,320
Okay,
What do you think?
49
00:01:26,354 --> 00:01:29,790
[ gasps ] Oh, nice.
Very "White rabbit."
50
00:01:29,823 --> 00:01:31,192
Well, I want it
To stand out.
51
00:01:31,225 --> 00:01:32,426
It does.
It's great.
52
00:01:32,460 --> 00:01:34,228
What do you think
Of the picture?
53
00:01:34,262 --> 00:01:35,696
The picture's great.
What's wrong with the picture?
54
00:01:35,729 --> 00:01:37,331
I photograph so asian.
55
00:01:37,365 --> 00:01:39,833
Yeah, well, I think ming-na
Has that same problem.
56
00:01:39,867 --> 00:01:42,403
I have to get back in a band.
I'm going crazy not playing.
57
00:01:42,436 --> 00:01:43,771
I can imagine.
58
00:01:43,804 --> 00:01:45,473
You go from having
Band practice every day
59
00:01:45,506 --> 00:01:48,309
And seeing certain people
Every day,
60
00:01:48,342 --> 00:01:49,643
And then suddenly you're not.
61
00:01:49,677 --> 00:01:51,212
You mean zach?
62
00:01:51,245 --> 00:01:52,580
And brian and gil.
63
00:01:52,613 --> 00:01:54,415
Yeah.
You guys still aren't talking?
64
00:01:55,516 --> 00:01:57,318
Well, the flyer is great.
65
00:01:57,351 --> 00:01:58,619
Thanks.
66
00:01:58,652 --> 00:02:00,421
I like the shiny,
Fancy pens you used.
67
00:02:00,454 --> 00:02:02,190
They're luke's daughter's,
Actually.
68
00:02:02,223 --> 00:02:04,425
She left them here last week,
And I snagged them.
69
00:02:04,458 --> 00:02:05,926
Good score.
[ chuckles ]
70
00:02:05,959 --> 00:02:08,729
So she's been coming around
A lot lately, huh?
71
00:02:08,762 --> 00:02:10,931
Yeah, she comes in here
And studies or draws.
72
00:02:10,964 --> 00:02:12,800
We even play some games
When things get slow.
73
00:02:12,833 --> 00:02:14,268
She kicks my ass
At scrabble.
74
00:02:14,302 --> 00:02:15,436
Oh, yeah?
75
00:02:15,469 --> 00:02:17,438
When we play monopoly,
I rule,
76
00:02:17,471 --> 00:02:20,374
Because she's a kid and hasn't
Gotten the monopoly concept.
77
00:02:20,408 --> 00:02:22,776
She still thinks park place
Is a good buy.
78
00:02:22,810 --> 00:02:25,279
Sweet.
Yeah.
79
00:02:25,313 --> 00:02:27,315
I used to play board games
With rory a lot.
80
00:02:27,348 --> 00:02:30,384
She'd get very upset
When I'd cheat. So cute.
81
00:02:30,418 --> 00:02:31,919
It's hard to cheat
With april.
82
00:02:31,952 --> 00:02:34,555
She spends the first 20 minutes
Reading the rules manual
83
00:02:34,588 --> 00:02:35,789
Right in front of you.
84
00:02:35,823 --> 00:02:37,625
Rory was obsessed
With battleship.
85
00:02:37,658 --> 00:02:40,261
I always thought she was gonna
Join the navy when she grew up.
86
00:02:40,294 --> 00:02:41,462
Well, there's still time.
87
00:02:41,495 --> 00:02:42,763
Yes, fingers crossed.
88
00:02:42,796 --> 00:02:43,831
Hey, lane,
How about a raise?
89
00:02:43,864 --> 00:02:46,900
Sorry, luke.
I got to go.
90
00:02:46,934 --> 00:02:48,569
Peach shampoo?
91
00:02:52,906 --> 00:02:56,777
* if you're out
On the road *
92
00:02:56,810 --> 00:03:01,715
* feelin' lonely
And so cold *
93
00:03:01,749 --> 00:03:05,719
* all you have to do
Is call my name *
94
00:03:05,753 --> 00:03:09,957
* and I'll be there
On the next train *
95
00:03:09,990 --> 00:03:14,795
* where you lead,
I will follow *
96
00:03:14,828 --> 00:03:18,866
* anywhere that you tell me to
97
00:03:18,899 --> 00:03:19,800
* if you need
98
00:03:19,833 --> 00:03:21,502
* if you need
99
00:03:21,535 --> 00:03:23,704
* you need me to be with you
100
00:03:23,737 --> 00:03:25,506
* I will follow
101
00:03:25,539 --> 00:03:27,841
* oh, oh, oh
102
00:03:27,875 --> 00:03:32,846
* where you lead,
I will follow *
103
00:03:32,880 --> 00:03:36,784
* any, anywhere
That you tell me to *
104
00:03:36,817 --> 00:03:37,718
* if you need
105
00:03:37,751 --> 00:03:39,620
* if you need
106
00:03:39,653 --> 00:03:41,789
* you need me to be with you
107
00:03:41,822 --> 00:03:45,693
* I will follow where you lead
108
00:03:47,027 --> 00:03:48,562
You hate it.
109
00:03:48,596 --> 00:03:49,797
I don't, and I promise
I'm gonna run it.
110
00:03:49,830 --> 00:03:51,665
I just need you to cut
About 400 words.
111
00:03:51,699 --> 00:03:53,701
Don't give me that look.
Simplify your prose.
112
00:03:53,734 --> 00:03:54,868
You'll still
Get your point across,
113
00:03:54,902 --> 00:03:56,504
And I won't have to publish
114
00:03:56,537 --> 00:03:58,639
A newspaper the size of
A david foster wallace novel.
115
00:03:58,672 --> 00:03:59,973
Paris?
116
00:04:00,007 --> 00:04:01,975
Yes?
117
00:04:02,009 --> 00:04:04,044
I wanted to give you some notes
On your campus safety piece.
118
00:04:04,077 --> 00:04:05,779
Fine.
119
00:04:05,813 --> 00:04:08,682
Um, well,
I think it's good.
120
00:04:08,716 --> 00:04:10,050
It's really good, actually,
121
00:04:10,083 --> 00:04:11,852
Um, but the lead's
A little flabby.
122
00:04:11,885 --> 00:04:14,722
Getting into an example might
Give it more punch up top.
123
00:04:14,755 --> 00:04:17,024
If you say so.
Anything else?
124
00:04:17,057 --> 00:04:20,294
Uh, some of the quotes read
Too long.
125
00:04:20,328 --> 00:04:22,963
I'd cut two or three and trim --
Paris, what are you doing?
126
00:04:22,996 --> 00:04:24,665
I don't know.
What am I doing?
127
00:04:24,698 --> 00:04:26,300
You're not making eye contact
With me.
128
00:04:26,334 --> 00:04:28,068
I'm looking right at you.
No, you're not.
129
00:04:28,101 --> 00:04:29,970
Want to test me?
Brown hair, blue eyes.
130
00:04:30,003 --> 00:04:32,506
Here's your hard copy.
I think those notes will help.
131
00:04:32,540 --> 00:04:34,508
Of course you do.
They're your notes.
132
00:04:34,542 --> 00:04:37,010
Not because they're my notes,
Because they're good notes.
133
00:04:37,044 --> 00:04:39,313
Says the note giver.
It'll take half an hour.
134
00:04:39,347 --> 00:04:40,614
Fine.
135
00:04:43,884 --> 00:04:45,586
That was unpleasant.
Try sleeping with her.
136
00:04:45,619 --> 00:04:47,488
I'll take your word
For it.
137
00:04:47,521 --> 00:04:49,557
No, it's impossible because
She doesn't sleep anymore.
138
00:04:49,590 --> 00:04:51,425
She makes damn sure
I don't, either.
139
00:04:51,459 --> 00:04:53,361
Last night she decided it would
Be fun to watch "Saw ii"
140
00:04:53,394 --> 00:04:55,095
At 3:00 in the morning.
141
00:04:55,128 --> 00:04:56,630
Then when I woke up and asked
Her if she could turn it down,
142
00:04:56,664 --> 00:04:57,965
She berated me for being
A film snob.
143
00:04:57,998 --> 00:04:59,567
How are you handling it?
144
00:04:59,600 --> 00:05:02,336
I believe the term for it is
"Keeping my mouth shut."
145
00:05:02,370 --> 00:05:03,671
I don't know what to do
With her.
146
00:05:03,704 --> 00:05:05,373
She's one of
The best reporters we have,
147
00:05:05,406 --> 00:05:07,541
But she has gone way beyond
Her normal level of nuts.
148
00:05:07,575 --> 00:05:09,710
She's on the warpath right now.
She'll calm down.
149
00:05:09,743 --> 00:05:11,044
She just needs some time.
150
00:05:11,078 --> 00:05:13,414
You know, maybe I could
Give her more to do.
151
00:05:13,447 --> 00:05:15,416
That piece she just wrote
Would make a great series.
152
00:05:15,449 --> 00:05:18,085
Giving her something like that
Might help her rebound faster,
153
00:05:18,118 --> 00:05:19,953
Make her
The normal paris again.
154
00:05:19,987 --> 00:05:21,989
Um, sure.
155
00:05:22,022 --> 00:05:23,757
That wasn't
Very convincing.
156
00:05:23,791 --> 00:05:25,426
It's your call.
157
00:05:25,459 --> 00:05:27,628
Former editor to current editor.
What do you think?
158
00:05:27,661 --> 00:05:30,831
[ sighs ] Would you do that
For any other staffer
159
00:05:30,864 --> 00:05:32,900
Who was treating you
The way she is?
160
00:05:32,933 --> 00:05:33,767
No.
161
00:05:33,801 --> 00:05:35,135
I have more interest
162
00:05:35,168 --> 00:05:37,405
In paris snapping out of this
Than anyone.
163
00:05:37,438 --> 00:05:39,773
I think it's something
She's gonna get to on her own.
164
00:05:39,807 --> 00:05:42,810
Yeah. Yeah,
You're probably right.
165
00:05:42,843 --> 00:05:44,578
I got to go.
166
00:05:44,612 --> 00:05:45,979
I'm gonna sneak back
To the apartment,
167
00:05:46,013 --> 00:05:47,648
See if I can
Get a few hours of sleep
168
00:05:47,681 --> 00:05:49,517
Before paris comes home
And spends the rest of the night
169
00:05:49,550 --> 00:05:51,051
Wanting to play
The jazz trumpet.
170
00:05:51,084 --> 00:05:54,422
Yeah,
She bought a trumpet.
171
00:05:54,455 --> 00:05:55,823
Hey, lou.
Okay if I put an ad up?
172
00:05:55,856 --> 00:05:57,458
They come down
After two weeks.
173
00:05:57,491 --> 00:05:59,593
I can abide by that.
174
00:05:59,627 --> 00:06:01,462
Zach: * take me riding
In the car, car *
175
00:06:01,495 --> 00:06:02,930
* take me riding
In the car, car *
176
00:06:02,963 --> 00:06:04,565
* take me riding
In the car, car *
177
00:06:04,598 --> 00:06:06,834
* I'll take you riding
In the car *
178
00:06:08,436 --> 00:06:09,703
Joel.
179
00:06:09,737 --> 00:06:12,740
Mom, come on.
That's not cool.
180
00:06:12,773 --> 00:06:14,642
* click-clack,
Open up the door, girls *
181
00:06:14,675 --> 00:06:16,444
* click-clack,
Open up the door, boys *
182
00:06:16,477 --> 00:06:19,046
* front door, back door,
Clickety-clack *
183
00:06:19,079 --> 00:06:21,849
[ music stops ]
184
00:06:21,882 --> 00:06:23,851
Joel, take it.
Take what?
185
00:06:23,884 --> 00:06:24,852
The song. Take it.
186
00:06:28,088 --> 00:06:29,523
Well, unh!
187
00:06:29,557 --> 00:06:30,424
Yeah!
188
00:06:30,458 --> 00:06:30,924
[ tambourine jingles ]
189
00:06:30,958 --> 00:06:33,427
Unh!
190
00:06:33,461 --> 00:06:34,495
Yeah! Yeah!
191
00:06:34,528 --> 00:06:36,163
Yeah! Come on!
192
00:06:39,567 --> 00:06:41,401
[ "Kool thing" by sonic youth
Plays loudly ]
193
00:06:43,203 --> 00:06:44,938
Hey.
194
00:06:44,972 --> 00:06:46,874
* now you know
You're sure looking pretty *
195
00:06:46,907 --> 00:06:48,576
Aah!
Oh, you scared me.
196
00:06:48,609 --> 00:06:49,877
Sorry.
What?
197
00:06:49,910 --> 00:06:53,180
Sorry!
What?!
198
00:06:53,213 --> 00:06:53,881
[ volume decreases ]
199
00:06:53,914 --> 00:06:54,982
Sorry.
200
00:06:55,015 --> 00:06:56,049
I guess that was
A little loud.
201
00:06:56,083 --> 00:06:57,885
What?!
Sorry!
202
00:06:57,918 --> 00:06:59,887
I'm telling you, we should take
This on the road.
203
00:06:59,920 --> 00:07:02,155
I see you went with faye dunaway
In "Network."
204
00:07:02,189 --> 00:07:04,958
And maureen dowd "Come hither"
Pumps for good measure.
205
00:07:04,992 --> 00:07:06,627
I wish I could be there
For you.
206
00:07:06,660 --> 00:07:07,928
Oh, you do not.
I do, too.
207
00:07:07,961 --> 00:07:09,697
You'd be asleep
In three minutes.
208
00:07:09,730 --> 00:07:11,999
The pumps would've kept me going
For at least four.
209
00:07:12,032 --> 00:07:14,602
I'm in a suit
At 2:00 in the afternoon.
210
00:07:14,635 --> 00:07:16,470
Honor has to have everyone
Dressed for a wedding rehearsal.
211
00:07:16,504 --> 00:07:17,871
How'd I get conned
Into this?
212
00:07:17,905 --> 00:07:19,873
Into what?
Being one of
Josh's groomsmen.
213
00:07:19,907 --> 00:07:21,742
You like josh.
I don't even know josh.
214
00:07:21,775 --> 00:07:23,511
He's gonna be
Your brother-in-law.
215
00:07:23,544 --> 00:07:26,146
Yes, exactly. Key word
Is "Going." he's not now.
216
00:07:26,179 --> 00:07:27,581
Your tie is crooked.
217
00:07:27,615 --> 00:07:28,882
[ sighs ]
218
00:07:28,916 --> 00:07:31,051
But as of today,
Josh is simply the guy
219
00:07:31,084 --> 00:07:32,986
Who holds my sister's purse
When she goes shopping,
220
00:07:33,020 --> 00:07:34,488
And because of that, I have
To spend the next six hours
221
00:07:34,522 --> 00:07:36,089
Practicing to walk
In a straight line.
222
00:07:36,123 --> 00:07:38,659
You have yet to accomplish that,
So practice wouldn't hurt.
223
00:07:38,692 --> 00:07:40,694
[ sighs ] I'm not there,
And I'm bored already.
224
00:07:40,728 --> 00:07:42,696
You can always talk to your
Good friend flasky.
225
00:07:42,730 --> 00:07:45,999
Right.
Thanks for the reminder.
226
00:07:46,033 --> 00:07:48,168
I just don't understand
Wedding rehearsals.
227
00:07:48,201 --> 00:07:49,036
The bachelor party, I get.
228
00:07:49,069 --> 00:07:50,904
I bet you do.
229
00:07:50,938 --> 00:07:54,174
The actual ceremony, I get.
But the rehearsal, I don't get.
230
00:07:54,207 --> 00:07:56,109
Wallet.
And after we finish
Rehearsing,
231
00:07:56,143 --> 00:07:57,144
I have to sit through
A 5-course dinner
232
00:07:57,177 --> 00:07:58,746
Surrounded by my new family
233
00:07:58,779 --> 00:08:01,081
And honor's brigade
Of moronic bridesmaids.
234
00:08:01,114 --> 00:08:03,784
Oh, come on, you love honor.
Her friends can't be that bad.
235
00:08:03,817 --> 00:08:05,519
Oh, no.
236
00:08:05,553 --> 00:08:09,990
Blondie, dipsy, bubbles,
Four nose jobs, charm mcgee --
237
00:08:10,023 --> 00:08:11,959
All great gals.
Meow.
238
00:08:11,992 --> 00:08:15,028
Can't you just do the panel,
Blow off the mixer,
239
00:08:15,062 --> 00:08:16,029
And meet me
For the dinner?
240
00:08:16,063 --> 00:08:17,731
Logan, come on.
241
00:08:17,765 --> 00:08:19,933
By the time I get out of there
And get back here to change,
242
00:08:19,967 --> 00:08:22,002
Drive all the way to new york,
Dinner would be over.
243
00:08:22,035 --> 00:08:23,737
No, it wouldn't.
Dinner's never gonna be over.
244
00:08:23,771 --> 00:08:25,138
It's gonna last forever.
245
00:08:25,172 --> 00:08:27,641
I will be here waiting for you
When you get back,
246
00:08:27,675 --> 00:08:28,809
And I will have aspirin.
247
00:08:28,842 --> 00:08:30,110
Fine.
I'll be back by 11:00 --
248
00:08:30,143 --> 00:08:31,912
10:50, possibly 10:30.
249
00:08:31,945 --> 00:08:34,014
Go.
Fine.
250
00:08:37,117 --> 00:08:39,219
Did you forget something?
251
00:08:42,255 --> 00:08:46,026
You look incredible.
Knock 'em dead.
252
00:08:49,229 --> 00:08:51,298
[ door closes ]
253
00:08:56,336 --> 00:08:59,139
[ volume increases ]
254
00:09:02,109 --> 00:09:04,344
Hey.
Hey.
255
00:09:04,377 --> 00:09:05,979
Nice seats.
256
00:09:06,013 --> 00:09:08,348
I got here early
And scouted out the best ones.
257
00:09:08,381 --> 00:09:10,217
We were more towards the middle,
But then two people --
258
00:09:10,250 --> 00:09:12,285
I'm pretty sure
It was brigitte nielsen
259
00:09:12,319 --> 00:09:14,888
And kareem abdul-jabbar --
Sat right in front of me.
260
00:09:14,922 --> 00:09:16,990
Brigitte and kareem
Showed up, huh?
261
00:09:17,024 --> 00:09:19,727
I swear, any place with
Free cheese and crackers,
262
00:09:19,760 --> 00:09:21,028
They are there.
263
00:09:21,061 --> 00:09:22,663
You look nice.
Thanks.
264
00:09:22,696 --> 00:09:24,264
I think this haircut
Cost more
265
00:09:24,297 --> 00:09:26,366
Than all the haircuts
I've had in my life combined.
266
00:09:26,399 --> 00:09:27,835
Hmm.
Well, it was worth it.
267
00:09:27,868 --> 00:09:30,037
It looks very, very short.
268
00:09:30,070 --> 00:09:31,038
Mom, dad.
269
00:09:31,071 --> 00:09:32,239
The woman of the hour.
270
00:09:32,272 --> 00:09:34,742
You made it.
Of course we did.
271
00:09:34,775 --> 00:09:36,276
Careful! The hair --
It's pinned perfectly.
272
00:09:36,309 --> 00:09:37,711
Whoa.
273
00:09:37,745 --> 00:09:39,279
Yeah. Sorry.
So, are you excited?
274
00:09:39,312 --> 00:09:41,715
Yeah, and nervous. I've got
A lot of talking points.
275
00:09:41,749 --> 00:09:43,250
I feel like I'm gonna
Forget everything.
276
00:09:43,283 --> 00:09:44,952
You're gonna do great, hon.
277
00:09:44,985 --> 00:09:47,287
Yeah, you are. You're a natural
At this kind of thing.
278
00:09:47,320 --> 00:09:49,857
Remember -- if things don't go
Well, we will stop loving you.
279
00:09:49,890 --> 00:09:51,358
I better get up there.
I'll see you guys afterwards.
280
00:09:51,391 --> 00:09:53,160
Yeah.
We'll be rooting for you.
281
00:09:53,193 --> 00:09:55,763
It's not really a root-for-me
Thing, but thank you.
282
00:09:55,796 --> 00:09:57,064
Well, we brought
Foam fingers.
283
00:09:57,097 --> 00:10:02,002
We're doing the wave
If things get dull.
284
00:10:02,035 --> 00:10:03,170
Dud?
285
00:10:03,203 --> 00:10:04,705
Gordon:
Welcome, everybody,
286
00:10:04,738 --> 00:10:06,339
To the young voices
Of journalism panel.
287
00:10:06,373 --> 00:10:08,976
I'm arthur gordon, a professor
Of english here at yale,
288
00:10:09,009 --> 00:10:10,678
And I shall be moderating
Today's panel.
289
00:10:10,711 --> 00:10:12,980
We're joined today
By the editors of
290
00:10:13,013 --> 00:10:16,249
The country's most prestigious
Collegiate newspapers.
291
00:10:16,283 --> 00:10:17,885
Whoo-hoo!
292
00:10:17,918 --> 00:10:19,853
We have before us editors
From the harvard crimson,
293
00:10:19,887 --> 00:10:21,689
The daily princetonian,
294
00:10:21,722 --> 00:10:23,691
The cornell daily sun,
The daily pennsylvanian,
295
00:10:23,724 --> 00:10:25,693
And the yale daily news
296
00:10:25,726 --> 00:10:28,228
All here today to tell us
What's on their minds,
297
00:10:28,261 --> 00:10:29,797
To hear where they think
298
00:10:29,830 --> 00:10:31,765
Ivy-league journalism
Is heading,
299
00:10:31,799 --> 00:10:33,967
And more broadly,
To share their views
300
00:10:34,001 --> 00:10:36,203
On the future
Of the free press in america.
301
00:10:36,236 --> 00:10:38,005
Whoa. Heavy.
302
00:10:38,038 --> 00:10:41,241
I will begin by posing a series
Of questions to our panel.
303
00:10:41,274 --> 00:10:42,910
Now let's begin.
304
00:10:42,943 --> 00:10:45,679
I was wondering how
The panelists would describe
305
00:10:45,713 --> 00:10:48,682
The state of journalistic ethics
On a collegiate level
306
00:10:48,716 --> 00:10:50,417
In the post-judy miller era,
And --
307
00:10:50,450 --> 00:10:52,886
Wonderful question.
Quentin walsh,
Daily princetonian.
308
00:10:52,920 --> 00:10:55,789
The ramifications of the scandal
To which you obliquely alluded
309
00:10:55,823 --> 00:10:56,990
Ought not to be
Underestimated.
310
00:10:57,024 --> 00:10:58,726
I hate this guy already.
311
00:10:58,759 --> 00:11:01,094
Rory told me about him.
That's "Pompous princeton guy."
312
00:11:01,128 --> 00:11:03,396
If your parents name you that,
What chance do you have?
313
00:11:03,430 --> 00:11:06,066
The struggle to preserve
The fundamental principles
314
00:11:06,099 --> 00:11:07,701
And rights upon which
Our free press depends
315
00:11:07,735 --> 00:11:09,336
Was made far more difficult
By the choice
316
00:11:09,369 --> 00:11:12,906
Of certain reporters who shall
Remain unnamed [laughs]
317
00:11:12,940 --> 00:11:14,775
To capitulate
To governmental pressure
318
00:11:14,808 --> 00:11:16,009
And divulge their sources.
319
00:11:16,043 --> 00:11:17,177
He's unbelievable.
320
00:11:17,210 --> 00:11:18,411
He's wearing a bow tie.
321
00:11:18,445 --> 00:11:19,346
Should I dud him?
322
00:11:19,379 --> 00:11:20,948
I myself have, on occasion,
323
00:11:20,981 --> 00:11:23,016
Felt tremendous pressure
To divulge unnamed sources,
324
00:11:23,050 --> 00:11:24,484
But I've stood my ground,
325
00:11:24,517 --> 00:11:27,020
Knowing that while I may suffer
For my principled stand,
326
00:11:27,054 --> 00:11:28,722
There was a much greater issue
At stake.
327
00:11:28,756 --> 00:11:30,123
If I may?
328
00:11:30,157 --> 00:11:31,892
Rory gilmore,
Yale daily news.
329
00:11:31,925 --> 00:11:35,262
While I agree there is no
Greater or more important tool
330
00:11:35,295 --> 00:11:37,931
For a free press
Than confidential sources,
331
00:11:37,965 --> 00:11:40,467
I also think it unwise for us
To presume
332
00:11:40,500 --> 00:11:43,804
From our limited experiences
Editing college newspapers
333
00:11:43,837 --> 00:11:45,138
That we really have
Any true understanding
334
00:11:45,172 --> 00:11:46,807
Of what it must feel like
335
00:11:46,840 --> 00:11:48,108
When the federal government
Of the united states
336
00:11:48,141 --> 00:11:49,743
Puts the screws to you.
337
00:11:49,777 --> 00:11:51,278
I just think it would be
The height of hubris
338
00:11:51,311 --> 00:11:53,981
For us to claim
That we know what we would do
339
00:11:54,014 --> 00:11:55,916
When faced
With that kind of pressure.
340
00:11:55,949 --> 00:11:57,317
But that's just
One reporter's opinion.
341
00:11:57,350 --> 00:11:58,451
We created her.
342
00:11:58,485 --> 00:12:00,287
Out of thin air.
343
00:12:03,090 --> 00:12:05,125
I just don't care how funny
The picture is.
344
00:12:05,158 --> 00:12:06,860
If it's not newsworthy -- and
I can't see how it would be --
345
00:12:06,894 --> 00:12:08,328
I would not publish a picture
346
00:12:08,361 --> 00:12:10,297
Of the university president
Stuffing his face
347
00:12:10,330 --> 00:12:12,332
With key lime pie
At the drama club bake sale.
348
00:12:12,365 --> 00:12:14,367
I'm sure president levin
Will be pleased to hear that.
349
00:12:14,401 --> 00:12:16,203
[ laughter ]
350
00:12:16,236 --> 00:12:18,505
If someone pushed key lime pie
In the president's face
351
00:12:18,538 --> 00:12:20,473
As a statement,
That I would print.
352
00:12:20,507 --> 00:12:21,809
Me, too -- front page.
353
00:12:21,842 --> 00:12:23,110
Quentin,
You agreed with me.
354
00:12:23,143 --> 00:12:24,377
I didn't think
You were capable.
355
00:12:24,411 --> 00:12:26,113
[ laughter ]
356
00:12:26,146 --> 00:12:28,048
On that note,
We have to end our discussion.
357
00:12:28,081 --> 00:12:29,817
I'd like to thank
All our panelists
358
00:12:29,850 --> 00:12:32,252
For a terrific discussion
And thank you all for coming.
359
00:12:36,857 --> 00:12:38,558
Our girl's got skills.
360
00:12:38,591 --> 00:12:40,828
She even had her archrival
Laughing with her by the end.
361
00:12:40,861 --> 00:12:43,196
She's keeping her enemies
Close and giggling.
362
00:12:43,230 --> 00:12:44,364
Very devious.
363
00:12:44,397 --> 00:12:46,333
So?
364
00:12:46,366 --> 00:12:48,869
If I had a cooler of gatorade,
I'd pour it over your head.
365
00:12:48,902 --> 00:12:50,938
Sounds refreshing.
So, I was pretty good, wasn't I?
366
00:12:50,971 --> 00:12:52,539
You dazzled.
367
00:12:52,572 --> 00:12:54,474
You totally wiped the floor
With pompous princeton guy.
368
00:12:54,507 --> 00:12:55,976
Well, the floor looked
A little dirty.
369
00:12:56,009 --> 00:12:57,811
So, can we take you out
For an ice-cream soda?
370
00:12:57,845 --> 00:13:01,048
Sorry. We have this editor''
Mixer thing now. Rain check?
371
00:13:01,081 --> 00:13:02,349
Yeah, go. Mix well.
372
00:13:02,382 --> 00:13:03,851
Bye, hon.
373
00:13:03,884 --> 00:13:04,818
We were
Just rain-checked.
374
00:13:04,852 --> 00:13:06,086
Yep.
375
00:13:06,119 --> 00:13:08,121
I don't know
How I feel about that.
376
00:13:08,155 --> 00:13:09,990
Okay, so I kept track,
Wrote 'em down.
377
00:13:10,023 --> 00:13:13,193
I got 16 words that she used
That I have never heard before.
378
00:13:13,226 --> 00:13:14,995
Perspicacious?
379
00:13:15,028 --> 00:13:17,230
17 words that I have
Never heard before.
380
00:13:17,264 --> 00:13:18,198
My god, she's smart.
381
00:13:18,231 --> 00:13:19,867
She is smart.
382
00:13:19,900 --> 00:13:21,935
She's anthony michael hall
In "Breakfast club" smart.
383
00:13:21,969 --> 00:13:23,837
I'm very proud
And mystified.
384
00:13:23,871 --> 00:13:25,538
[ beeping ]
Well, me, baby, all me.
385
00:13:25,572 --> 00:13:26,940
Oh, it's my new nanny.
386
00:13:26,974 --> 00:13:29,042
Oh, does sienna
Know about this?
387
00:13:29,076 --> 00:13:31,078
Actually, this is the fourth
New nanny in six months.
388
00:13:31,111 --> 00:13:32,479
I'm telling you,
Pickings are slim out there
389
00:13:32,512 --> 00:13:34,347
For someone decent
To look after your kid.
390
00:13:34,381 --> 00:13:36,083
That's why
They invented parents.
391
00:13:36,116 --> 00:13:37,384
Ah, crap,
She can't work sunday.
392
00:13:37,417 --> 00:13:39,252
What's going on sunday?
393
00:13:39,286 --> 00:13:40,954
I promised my mother
I'd take her to the cemetery
394
00:13:40,988 --> 00:13:42,355
To visit my dad's grave.
395
00:13:42,389 --> 00:13:44,124
I'm thinking it might not be
The thrill for g.G.
396
00:13:44,157 --> 00:13:45,893
That it's gonna be
For the rest of us.
397
00:13:45,926 --> 00:13:47,494
Not without noisemakers,
It won't.
398
00:13:47,527 --> 00:13:50,163
This single parent stuff.
Fun, huh?
399
00:13:50,197 --> 00:13:51,932
I tell you, I can't wait till
G.G. Starts school.
400
00:13:51,965 --> 00:13:54,034
G.G.'s starting school?
You're so old.
401
00:13:54,067 --> 00:13:56,069
Where is she gonna go?
Not sure yet.
402
00:13:56,103 --> 00:13:58,138
These snotty private schools
Are impossible.
403
00:13:58,171 --> 00:14:00,507
There are waiting lists
And psychological tests
404
00:14:00,540 --> 00:14:02,275
And blood samples
And sworn oaths
405
00:14:02,309 --> 00:14:04,077
And dark
Back-room promises,
406
00:14:04,111 --> 00:14:06,546
And every single headmistress
Looks like dick cheney.
407
00:14:06,579 --> 00:14:08,148
You can always send her
To public school.
408
00:14:08,181 --> 00:14:10,150
Yes, I could, if I wanted
To kill my mother.
409
00:14:10,183 --> 00:14:12,119
Well, you will be
At the cemetery tomorrow.
410
00:14:12,152 --> 00:14:14,354
Lor.
[ chuckles ]
411
00:14:14,387 --> 00:14:17,324
If you're ever stuck and
You need somebody to watch her,
412
00:14:17,357 --> 00:14:18,325
I'd be happy to fill in.
413
00:14:18,358 --> 00:14:19,559
Really?
414
00:14:19,592 --> 00:14:20,560
Yeah, I'm fun.
I like teletubbies.
415
00:14:20,593 --> 00:14:22,229
Sober?
[ scoffs ]
416
00:14:22,262 --> 00:14:24,664
I have got plenty
Of rory's old books and games,
417
00:14:24,697 --> 00:14:26,633
And I'm totally
At your service.
418
00:14:26,666 --> 00:14:30,070
Okay, well, I just may
Take you up on that.
419
00:14:30,103 --> 00:14:31,905
So, what does
"Perspicacious" mean?
420
00:14:31,939 --> 00:14:33,673
I don't know.
"Persp" -- to perspire?
421
00:14:33,706 --> 00:14:36,276
Am I close?
Close enough for me.
422
00:14:36,309 --> 00:14:39,546
[ band plays introduction
To "Hollaback girl" ]
423
00:14:44,451 --> 00:14:45,518
Gil:
* so, that's right, dude
424
00:14:45,552 --> 00:14:47,120
* meet me at the bleachers
425
00:14:47,154 --> 00:14:49,422
* no principals,
No student teachers *
426
00:14:49,456 --> 00:14:50,991
* both of us want to be
The winner *
427
00:14:51,024 --> 00:14:53,093
* but there can only be one
428
00:14:53,126 --> 00:14:55,162
* so, I'm gonna fight,
Gonna give it my all *
429
00:14:55,195 --> 00:14:58,098
* gonna make you fall,
Gonna sock it to you *
430
00:14:58,131 --> 00:14:59,532
* that's right,
I'm the last one standing *
431
00:14:59,566 --> 00:15:01,401
* another one bites the dust
432
00:15:01,434 --> 00:15:04,171
* a few times
I've been around that track *
433
00:15:04,204 --> 00:15:06,273
* so it's not just gonna happen
Like that *
434
00:15:06,306 --> 00:15:08,408
* I ain't no hollaback girl
435
00:15:08,441 --> 00:15:10,277
* I ain't no hollaback girl
436
00:15:10,310 --> 00:15:12,245
* a few times
I've been around that track *
437
00:15:12,279 --> 00:15:14,281
* so it's not just gonna happen
Like that *
438
00:15:14,314 --> 00:15:16,716
* 'cause I ain't no
Hollaback girl *
439
00:15:16,749 --> 00:15:19,519
* I ain't no hollaback girl
440
00:15:19,552 --> 00:15:21,588
* ooh, ooh,
That's my shh *
441
00:15:21,621 --> 00:15:23,690
* that's my shh
442
00:15:23,723 --> 00:15:25,959
* ooh, ooh,
That's my shh *
443
00:15:25,993 --> 00:15:28,061
* that's my shh
444
00:15:28,095 --> 00:15:30,230
* ooh, ooh,
That's my shh *
445
00:15:30,263 --> 00:15:32,232
* that's my shh
446
00:15:32,265 --> 00:15:34,434
* ooh, ooh,
That's my shh *
447
00:15:34,467 --> 00:15:36,603
* that's my shh
448
00:15:36,636 --> 00:15:38,438
* ooh, ooh
449
00:15:38,471 --> 00:15:40,473
[ cheers and applause ]
450
00:15:42,209 --> 00:15:44,544
Thank you, everyone.
451
00:15:44,577 --> 00:15:46,679
That's our bat mitzvah girl
Julia lowman's
452
00:15:46,713 --> 00:15:50,083
Favorite song in the world,
And I can see why --
453
00:15:50,117 --> 00:15:53,686
Because it's full of strong
Female attitude, which I dig.
454
00:15:53,720 --> 00:15:56,389
Let me tell you, julia,
Guys are turned on by that.
455
00:15:56,423 --> 00:15:58,025
Don't think they aren't.
456
00:15:58,058 --> 00:16:00,193
They like girls with legs
And brains,
457
00:16:00,227 --> 00:16:02,729
Like smart biker chicks,
You know?
458
00:16:02,762 --> 00:16:05,298
So keep on the path you're on,
Keep up with school,
459
00:16:05,332 --> 00:16:07,300
And, baby, you're going places.
460
00:16:07,334 --> 00:16:09,369
[ applause ]
461
00:16:09,402 --> 00:16:12,005
I see the cake coming
Out of the kitchen, everybody,
462
00:16:12,039 --> 00:16:14,707
So we're gonna break for
A couple minutes to sugar up.
463
00:16:14,741 --> 00:16:15,742
Back in a few.
464
00:16:18,178 --> 00:16:19,612
Zach: hey, guys.
465
00:16:19,646 --> 00:16:22,515
I think you used too much
Whammy bar during "My humps."
466
00:16:22,549 --> 00:16:24,151
I was out of control.
467
00:16:24,184 --> 00:16:26,019
So, you guys aren't gonna
Talk to me?
468
00:16:26,053 --> 00:16:28,088
What's there
To talk about?
Yeah, man.
469
00:16:28,121 --> 00:16:31,091
You're way deep in my bogus bag,
And it's ziplocked shut.
470
00:16:31,124 --> 00:16:32,659
Well, you guys
Sounded great.
471
00:16:32,692 --> 00:16:34,527
Yeah, I get
What you're saying.
472
00:16:34,561 --> 00:16:37,197
It's a west hartford bat
Mitzvah, not the albert hall.
473
00:16:37,230 --> 00:16:38,331
Well, a gig's a gig.
474
00:16:38,365 --> 00:16:40,033
Totally.
A gig's a gig.
475
00:16:40,067 --> 00:16:42,469
This crowd is lucky.
I'm telling you, it was tight.
476
00:16:42,502 --> 00:16:46,339
You could've played that
At the albert hall.
477
00:16:46,373 --> 00:16:51,111
So, uh, I reached a new level
On soulcalibur iii.
478
00:16:51,144 --> 00:16:51,744
Uh-huh.
479
00:16:51,778 --> 00:16:53,180
Level 50 assassin.
480
00:16:53,213 --> 00:16:54,747
Really?
481
00:16:54,781 --> 00:16:57,217
I low-kicked through and chalked
Up a mess of perfects.
482
00:16:57,250 --> 00:16:58,685
You're gonna take
The swordmaster mantel soon.
483
00:16:58,718 --> 00:17:00,653
But you're, like,
The original swordmaster.
484
00:17:00,687 --> 00:17:02,289
I beat the last boss.
485
00:17:02,322 --> 00:17:03,790
Hit him middle, high, middle,
Low, middle, high.
486
00:17:03,823 --> 00:17:05,525
Took forever to figure out
All his specials.
487
00:17:05,558 --> 00:17:08,228
I know. I was sitting
Next to you when you did it.
488
00:17:08,261 --> 00:17:10,563
It was awesome.
489
00:17:10,597 --> 00:17:13,533
Listen, this thing with us --
I want to fix it.
490
00:17:13,566 --> 00:17:14,834
It's too late.
491
00:17:14,867 --> 00:17:16,503
It's not.
Look, I know I was an idiot.
492
00:17:16,536 --> 00:17:18,171
If I could turn back time,
I would.
493
00:17:18,205 --> 00:17:20,473
Oh, hey, "Turn back time."
We should add that to the set.
494
00:17:20,507 --> 00:17:22,242
Cher is always
A slam dunk.
495
00:17:22,275 --> 00:17:23,810
I want to get the band
Back together.
496
00:17:23,843 --> 00:17:25,712
We were going somewhere,
You know?
497
00:17:25,745 --> 00:17:30,850
About to play for a label,
And, well, I miss you guys.
498
00:17:30,883 --> 00:17:33,420
I don't mean to get all
"Brokeback mountain" on you,
499
00:17:33,453 --> 00:17:37,090
But we're buds, you know,
And I miss you,
500
00:17:37,124 --> 00:17:38,825
And you're not gonna believe it,
But that kid over there
501
00:17:38,858 --> 00:17:41,761
Is about to down a whole cup
Of maraschino cherries.
502
00:17:41,794 --> 00:17:43,563
That's aton,
The feldmans' boy.
503
00:17:43,596 --> 00:17:46,266
He's gonna do it, man.
He's gonna do it.
504
00:17:46,299 --> 00:17:47,534
Kids: [ chanting ]
Go, go, go! Yay!
505
00:17:47,567 --> 00:17:49,369
Gil: he did it!
506
00:17:49,402 --> 00:17:50,270
I didn't think
He had it in him.
507
00:17:50,303 --> 00:17:52,805
He is gonna be puking.
508
00:17:52,839 --> 00:17:55,375
So, what do you say, guys?
You want to re-form hep alien?
509
00:17:55,408 --> 00:17:57,810
Maybe,
If you can get lane.
She'll never come back.
510
00:17:57,844 --> 00:17:59,612
Leave lane to me.
I'm gonna reason with her.
511
00:17:59,646 --> 00:18:01,148
Well, if lane's in,
I'm in.
512
00:18:01,181 --> 00:18:05,252
Me, too.
Hep alien has got to rock again.
513
00:18:05,285 --> 00:18:06,553
Cool.
514
00:18:10,690 --> 00:18:12,325
It's time for the big one.
Let's do it.
515
00:18:12,359 --> 00:18:13,726
Kick ass, guys.
516
00:18:13,760 --> 00:18:15,228
All right.
517
00:18:15,262 --> 00:18:17,130
Let's bring
This whole mishpachah
518
00:18:17,164 --> 00:18:22,535
Down to the dance floor,
'cause it's time to rock-a-dila!
519
00:18:23,903 --> 00:18:25,638
* hava nagila
520
00:18:25,672 --> 00:18:27,474
* hava nagila
521
00:18:27,507 --> 00:18:29,242
* hava nagila
522
00:18:29,276 --> 00:18:30,910
* venis'mecha
523
00:18:30,943 --> 00:18:32,679
* hava nagila
524
00:18:32,712 --> 00:18:34,847
* hava nagila
525
00:18:34,881 --> 00:18:37,784
* hava nagila,
Venis'mecha *
526
00:18:39,419 --> 00:18:41,621
This place is like
A labyrinth.
527
00:18:41,654 --> 00:18:44,157
If you get lost, keep your hand
On the wall and keep walking.
528
00:18:44,191 --> 00:18:46,193
You'll find your way out
Or get eaten by a minotaur.
529
00:18:46,226 --> 00:18:47,827
Thanks, chum.
Josh, my man,
What's going on?
530
00:18:47,860 --> 00:18:49,496
My cuff links
Have been stolen.
531
00:18:49,529 --> 00:18:51,298
Don't worry.
I'm good at finding things.
532
00:18:51,331 --> 00:18:52,799
At easter-egg hunts, they used
To make me wear an eye patch
533
00:18:52,832 --> 00:18:54,267
To keep things fair.
534
00:18:54,301 --> 00:18:55,768
Okay,
But I suspect thievery.
535
00:18:55,802 --> 00:18:57,404
You'll be okay hanging out
By yourself for a while?
536
00:18:57,437 --> 00:18:59,406
For at least a fortnight.
I'm good.
537
00:18:59,439 --> 00:19:01,241
Go, put on your eye patch,
And find some cuff links.
538
00:19:01,274 --> 00:19:02,575
I'll see you later.
539
00:19:02,609 --> 00:19:04,277
Come on, josh.
Dead man walking!
540
00:19:04,311 --> 00:19:05,912
Excuse me.
I'm trying to find the library.
541
00:19:05,945 --> 00:19:06,913
Oh, sure,
It's in the east wing.
542
00:19:06,946 --> 00:19:08,415
Rory!
543
00:19:08,448 --> 00:19:10,917
Oh, hey, bride.
You look beautiful.
544
00:19:10,950 --> 00:19:12,785
You like
My wedding sweats?
545
00:19:12,819 --> 00:19:14,421
I think town & country
Might not approve.
546
00:19:14,454 --> 00:19:16,289
How are you doing?
Okay.
547
00:19:16,323 --> 00:19:17,857
You have to come back and hang
Out with me and the bridesmaids.
548
00:19:17,890 --> 00:19:19,859
Oh, that's sweet, but I can't.
I have all this work.
549
00:19:19,892 --> 00:19:21,594
Ladies, come on.
Makeup time.
550
00:19:21,628 --> 00:19:25,532
And whoever took josh's
Cuff links, hand them over.
551
00:19:25,565 --> 00:19:27,434
Look, the girls have cracked
Open a case of champagne.
552
00:19:27,467 --> 00:19:30,203
I need you to be
My designated dresser.
553
00:19:30,237 --> 00:19:31,804
You can't say no to a bride.
It's bad luck.
554
00:19:31,838 --> 00:19:33,340
I guess I can do my work
Tomorrow.
555
00:19:33,373 --> 00:19:34,941
That's always been my motto.
Come on.
556
00:19:34,974 --> 00:19:36,609
All day, if anyone does
Something I don't want them to,
557
00:19:36,643 --> 00:19:37,944
I'm saying it's bad luck.
558
00:19:37,977 --> 00:19:41,748
I swear, getting married is
So fabulous!
559
00:19:41,781 --> 00:19:46,419
Everybody, this is my lovely
Friend rory. Rory is gonna hang
Out with us while we get ready.
560
00:19:46,453 --> 00:19:47,820
Some of you might have met at
The shower, but this is
561
00:19:47,854 --> 00:19:51,591
Alexandra, walker,
Megan, and claude.
562
00:19:51,624 --> 00:19:53,226
Hi.Hi.
Hi.Hi.
563
00:19:53,260 --> 00:19:55,262
Welcome to the final hours
Of honor's maidenhood.
564
00:19:55,295 --> 00:19:57,730
Honor's maidenhood didn't make
It to upper school at brearley.
565
00:19:57,764 --> 00:19:59,866
Not true.
Turks and caicos -- 1996.
566
00:19:59,899 --> 00:20:01,901
Anyway, we're here to celebrate
These last precious hours
567
00:20:01,934 --> 00:20:03,336
Before we lose honor
To the dark side.
568
00:20:03,370 --> 00:20:06,506
And to celebrate,
We drink booze.
569
00:20:06,539 --> 00:20:08,275
Whoo!Whoo!
Whoo!Whoo!
570
00:20:08,308 --> 00:20:09,876
Not me. I'm having one glass
Right before the ceremony.
571
00:20:09,909 --> 00:20:11,444
Whatever you need
To tell yourself.
572
00:20:11,478 --> 00:20:12,645
Ooh, I love that dress,
Rory.
Oh, thanks.
573
00:20:12,679 --> 00:20:13,746
Is that carolina's?
574
00:20:13,780 --> 00:20:15,382
Um, no, it's mine.
575
00:20:15,415 --> 00:20:17,950
Oh, rory, this is italo.
Italo's a total genius.
576
00:20:17,984 --> 00:20:19,986
If they gave macarthur grants
For hair, he'd get one.
577
00:20:20,019 --> 00:20:22,322
Okay, girls, I need to get you
In these chairs pronto.
578
00:20:22,355 --> 00:20:23,890
Bridezilla?
[ laughs ]
579
00:20:23,923 --> 00:20:26,326
Okay, but just one now and
One right before the ceremony.
580
00:20:26,359 --> 00:20:27,660
Whatever you need to tell
Yourself.
581
00:20:27,694 --> 00:20:29,962
I need it to make a toast.
[ clears throat ]
582
00:20:29,996 --> 00:20:33,700
To friends -- old and new,
Borrowed and blue.
You guys are awesome.
583
00:20:33,733 --> 00:20:34,934
Yay!Yay!
Yay!Yay!
584
00:20:34,967 --> 00:20:36,969
To honor
And to honor's honor.
585
00:20:37,003 --> 00:20:38,738
The missing maidenhood.
586
00:20:38,771 --> 00:20:40,640
[ cheering and laughing ]
587
00:20:40,673 --> 00:20:42,609
[ doorbell rings ]
588
00:20:43,576 --> 00:20:44,844
Hi.
Hey.
589
00:20:44,877 --> 00:20:47,314
What's all this?
G.G.'s pillow.
590
00:20:47,347 --> 00:20:48,881
Here's her blanket
And duvet cover.
591
00:20:48,915 --> 00:20:50,617
What -- no mattress
And box spring?
592
00:20:50,650 --> 00:20:52,552
She never goes anywhere
Without her duvet cover.
593
00:20:52,585 --> 00:20:53,953
She calls it
Her scrunchy-bunchy
594
00:20:53,986 --> 00:20:55,488
Because she likes
To scrunch it...
595
00:20:55,522 --> 00:20:57,957
And bunch it. I get it.
Did you forget the kid?
596
00:20:57,990 --> 00:21:00,727
Oh, uh, g.G.?
Come on, honey.
597
00:21:00,760 --> 00:21:03,296
What's she chasing?
Oh, that's a cat.
598
00:21:03,330 --> 00:21:06,299
Just so you know, that cat
Bites, scratches, and sprays,
599
00:21:06,333 --> 00:21:07,934
And I'm pretty sure
It's in heat.
600
00:21:07,967 --> 00:21:10,737
G.G.? Come on, sweetie.
Right now.
601
00:21:10,770 --> 00:21:14,073
Hey, kiddo. I'm so excited
To hang out with you today.
602
00:21:14,106 --> 00:21:16,309
G.G., you want to give
Lorelai a hug?
603
00:21:16,343 --> 00:21:19,078
No!
604
00:21:19,111 --> 00:21:22,482
G.G., please come back here
And pick up your jacket.
605
00:21:22,515 --> 00:21:24,317
G.G.?
606
00:21:24,351 --> 00:21:26,453
I'll get it for you.
607
00:21:26,486 --> 00:21:29,088
Thanks again for doing this.
I really appreciate it.
608
00:21:29,121 --> 00:21:30,590
Please.
I'm looking forward to it.
609
00:21:30,623 --> 00:21:32,725
I managed to find uno
And checkers
610
00:21:32,759 --> 00:21:35,962
And parts of battleship and most
Of the pieces of candy land,
611
00:21:35,995 --> 00:21:37,630
Which I figure
We can mix together
612
00:21:37,664 --> 00:21:40,767
To create a fabulous new game --
Candy ship battle land.
613
00:21:40,800 --> 00:21:42,535
War never tasted so good.
614
00:21:42,569 --> 00:21:44,671
Okay, then. Well, I'm off.
615
00:21:44,704 --> 00:21:46,373
Go. Get out of here.
616
00:21:46,406 --> 00:21:48,908
[ chuckles ]
617
00:21:48,941 --> 00:21:50,577
[ gasps ]
618
00:21:50,610 --> 00:21:54,113
You already figured how to
Turn on the tv on? You smarty.
619
00:21:54,146 --> 00:21:55,982
So, what are we watching?
620
00:21:56,015 --> 00:21:57,116
Shh!
621
00:21:57,149 --> 00:21:59,386
"Shhhhh-indler's list"?
622
00:21:59,419 --> 00:22:00,953
[ chuckles ]
623
00:22:00,987 --> 00:22:02,355
Oh, "Full house."
624
00:22:02,389 --> 00:22:03,990
You know,
I think the olsen twins
625
00:22:04,023 --> 00:22:07,960
Weigh less now than they did
On that show.
626
00:22:07,994 --> 00:22:09,462
Right. I get it.
627
00:22:09,496 --> 00:22:10,763
I don't like it
When people talk to me
628
00:22:10,797 --> 00:22:12,632
When I'm watching tv,
Either.
629
00:22:12,665 --> 00:22:13,666
Okay, so I don't look obese?
630
00:22:13,700 --> 00:22:14,834
You look like
A skeleton.
631
00:22:14,867 --> 00:22:16,669
A beautiful,
Blushing skeleton.
632
00:22:16,703 --> 00:22:18,771
Whoa.
What?
633
00:22:18,805 --> 00:22:20,072
All of a sudden
The idea of marriage
634
00:22:20,106 --> 00:22:22,509
Seems totally archaic
And insane.
635
00:22:22,542 --> 00:22:24,811
Legally binding one woman
With one man until they die?
636
00:22:24,844 --> 00:22:26,513
It's perverse.
637
00:22:26,546 --> 00:22:28,047
Why on earth do people do this?!
Why am I doing this?!
638
00:22:28,080 --> 00:22:29,616
Uh-oh. Freak-out.
639
00:22:29,649 --> 00:22:31,484
You love josh, remember?
640
00:22:31,518 --> 00:22:33,753
Oh, yeah, josh.
641
00:22:33,786 --> 00:22:36,589
Okay.
Okay, freak-out over.
642
00:22:36,623 --> 00:22:38,157
[ laughs ] I wonder if josh
Is freaking out.
643
00:22:38,190 --> 00:22:40,760
We saw him before we took a
Smoke break. He looked nervous.
644
00:22:40,793 --> 00:22:42,462
Oh, adorable.
645
00:22:42,495 --> 00:22:44,030
Hey, can someone check
My sling-back?
646
00:22:44,063 --> 00:22:45,898
It feels messed up,
And I can't reach my own feet.
647
00:22:45,932 --> 00:22:48,668
Certainly.
648
00:22:48,701 --> 00:22:51,037
Oh, yes, the sling-back
Is not slung back properly.
649
00:22:51,070 --> 00:22:54,073
I think I can remedy this
If I just sling this back.
650
00:22:54,106 --> 00:22:55,975
Oops!
651
00:22:56,008 --> 00:22:57,610
Did that get on my dress?
652
00:22:57,644 --> 00:23:00,012
Someone tell me
If I need to freak out.
653
00:23:00,046 --> 00:23:02,415
It's fine.
654
00:23:02,449 --> 00:23:04,584
[ laughing ] Get away from me,
You lousy drunk.
655
00:23:04,617 --> 00:23:07,420
Hey, that's offensive.
I'm a terrific drunk.
656
00:23:07,454 --> 00:23:08,588
I need my designated dresser.
657
00:23:08,621 --> 00:23:09,556
At your service.
658
00:23:09,589 --> 00:23:10,790
Make sure it's secure
659
00:23:10,823 --> 00:23:12,825
Because I plan
On dancing tonight.
660
00:23:12,859 --> 00:23:14,461
Speaking of dancing,
661
00:23:14,494 --> 00:23:17,530
Has anyone warned rory
About the "Dignitaries"
662
00:23:17,564 --> 00:23:19,566
Coming to the shindig?
663
00:23:19,599 --> 00:23:21,000
I need warning?
664
00:23:21,033 --> 00:23:23,603
The ambassador from luxembourg
Is very handsy.
665
00:23:23,636 --> 00:23:25,605
No, you have to watch out for
That poet. What's his name?
666
00:23:25,638 --> 00:23:26,973
The dude with the red face?
667
00:23:27,006 --> 00:23:28,741
He just did a translation
Of the "Bhagavad gita."
668
00:23:28,775 --> 00:23:30,643
Anyway, he acts like he's gay,
But it's such a ruse.
669
00:23:30,677 --> 00:23:32,078
Total perv.
670
00:23:32,111 --> 00:23:34,046
Poet, red face, not gay,
"Bhagavad gita," perv.
671
00:23:34,080 --> 00:23:35,915
Got it.
672
00:23:35,948 --> 00:23:38,050
I'm going to steal the bride
To take a couple quick pictures.
673
00:23:38,084 --> 00:23:39,919
Honor, honey, grab your veil.
The rest of you --
3-minute warning.
674
00:23:39,952 --> 00:23:41,821
You are dance-floor ready.
675
00:23:41,854 --> 00:23:44,491
Thank you, my dear.
See you soon, everybody.
676
00:23:44,524 --> 00:23:46,526
Head that way,
Toward the sitting room.
677
00:23:46,559 --> 00:23:47,760
We don't want josh to see you
In your dress. It's bad luck.
678
00:23:47,794 --> 00:23:49,996
Please. Like I care about things
Like that.
679
00:23:51,631 --> 00:23:52,965
[ door closes ]
680
00:23:52,999 --> 00:23:55,668
I look like a drag queen.
My hair is insane.
681
00:23:55,702 --> 00:23:58,738
Alexandra: I want your hair.
Italo was punishing me.
682
00:23:58,771 --> 00:24:01,140
I'll tell you what I want --
To hook up with someone tonight.
683
00:24:01,173 --> 00:24:02,809
Remember that pinning guys
In the corner
684
00:24:02,842 --> 00:24:04,010
And shoving your tongue
Down their throats
685
00:24:04,043 --> 00:24:05,244
Can sometimes come off
As desperate.
686
00:24:05,277 --> 00:24:06,913
But I am desperate,
I swear.
687
00:24:06,946 --> 00:24:09,215
I might go home with
The ambassador from luxembourg.
688
00:24:09,248 --> 00:24:11,784
Come on. There'll be plenty
Of eligible bachelors tonight.
689
00:24:11,818 --> 00:24:12,785
Like who?
690
00:24:12,819 --> 00:24:14,153
The groomsmen, for starters.
691
00:24:14,186 --> 00:24:15,755
Tripp wallison
Is looking good.
692
00:24:15,788 --> 00:24:17,089
You always think
He's looking good.
693
00:24:17,123 --> 00:24:19,025
'cause he always is.
Anyway, so do you.
694
00:24:19,058 --> 00:24:20,893
Alexandra and megan
Have both slept with tripp.
695
00:24:20,927 --> 00:24:22,629
Small world.
I'm with liam.
696
00:24:22,662 --> 00:24:24,130
You can have tripp.
Tripp's too short.
697
00:24:24,163 --> 00:24:26,065
I'm over the whole
Mia farrow/woody allen thing.
698
00:24:26,098 --> 00:24:27,634
How about josh's brother?
699
00:24:27,667 --> 00:24:29,235
Poor man's josh?
Really poor man's?
700
00:24:29,268 --> 00:24:31,103
He's the josh they give away
At the soup kitchens.
701
00:24:31,137 --> 00:24:32,505
Oh,
There's always logan.
702
00:24:32,539 --> 00:24:33,640
Been there, done that.
703
00:24:33,673 --> 00:24:35,074
Claude: shush!
704
00:24:35,107 --> 00:24:36,676
What "Shush"?
You should talk.
705
00:24:36,709 --> 00:24:38,578
Rory is logan's girlfriend.
706
00:24:38,611 --> 00:24:39,679
Oops.
707
00:24:39,712 --> 00:24:41,914
Oh, my god, you're rory-rory.
708
00:24:41,948 --> 00:24:43,683
I'm so retarded.
Don't worry.
709
00:24:43,716 --> 00:24:45,217
This was way before you guys
Started dating.
710
00:24:45,251 --> 00:24:47,920
This was back around
Thanksgiving.
711
00:24:47,954 --> 00:24:49,756
Last thanksgiving?
712
00:24:49,789 --> 00:24:51,558
It meant nothing.
Believe me -- meaningless.
713
00:24:51,591 --> 00:24:52,792
Walker will have sex
With anyone.
714
00:24:52,825 --> 00:24:54,126
I will.
715
00:24:54,160 --> 00:24:55,728
I'm sure you know logan
And I dated,
716
00:24:55,762 --> 00:24:59,566
But that was ages ago, eons,
Back when he drove a z3.
717
00:24:59,599 --> 00:25:01,668
And then we had a stupid
One-night stand this december,
718
00:25:01,701 --> 00:25:03,570
But there's nothing
Between us, I swear.
719
00:25:03,603 --> 00:25:05,872
We're just friends who drank
Too much spiked eggnog.
720
00:25:05,905 --> 00:25:08,040
Now he's met you, and you guys
Are so great together.
721
00:25:08,074 --> 00:25:09,609
Thanks.
722
00:25:09,642 --> 00:25:10,743
I didn't know you
Slept with logan.
723
00:25:10,777 --> 00:25:12,612
I thought you two
Messed around.
724
00:25:12,645 --> 00:25:14,280
Walker: no, you said you
Just messed around with him.
725
00:25:14,313 --> 00:25:16,949
I said that he and I hooked up.
I meant hooked up-hooked up.
726
00:25:16,983 --> 00:25:18,618
I thought you just meant
Messed around.
727
00:25:18,651 --> 00:25:21,153
How come you never told me
You messed around with logan?
728
00:25:21,187 --> 00:25:23,690
I'm with liam.
Officially, nothing happened.
729
00:25:23,723 --> 00:25:25,792
These shoes
Are killing my feet.
730
00:25:25,825 --> 00:25:27,226
Just scrunch up your toes
A little bit.
731
00:25:27,259 --> 00:25:28,995
That's what I'm doing.
It feels good.
732
00:25:29,028 --> 00:25:31,230
Did you hook up with logan
Around thanksgiving?
733
00:25:31,263 --> 00:25:33,733
No way.
I was in biarritz.
734
00:25:33,766 --> 00:25:35,001
Okay, ladies, time to line up.
735
00:25:35,034 --> 00:25:36,168
The processional is
About to start.
736
00:25:36,202 --> 00:25:37,169
Rory, you better go find
Your seat.
737
00:25:37,203 --> 00:25:38,771
I look like rupaul.
738
00:25:38,805 --> 00:25:40,840
Where's my flowers?
Does sofia have the flowers?
739
00:25:40,873 --> 00:25:42,875
See you at the party,
Rory.
740
00:25:42,909 --> 00:25:45,712
Oh, just f.Y.I. --
Before I got together with liam,
741
00:25:45,745 --> 00:25:46,979
He slept with half
The upper east side,
742
00:25:47,013 --> 00:25:48,180
And now he's loyal as a dog.
743
00:25:48,214 --> 00:25:50,049
I need my flowers.
744
00:25:50,082 --> 00:25:53,185
Oh, I already have
My flowers. Oops!
Bye, rory.
745
00:25:53,219 --> 00:25:55,588
Bye, rory!
Bye, rory!Bye, rory!
746
00:26:01,761 --> 00:26:03,730
I don't know
How you did it, kid,
747
00:26:03,763 --> 00:26:07,266
But every single thing I own
Is now broken or missing.
748
00:26:07,299 --> 00:26:09,669
Oh, g.G., hon, you're coloring
On the floor there.
749
00:26:09,702 --> 00:26:11,270
It's not enough
The paper's near the marker.
750
00:26:11,303 --> 00:26:12,972
It has to actually be
Under it.
751
00:26:13,005 --> 00:26:15,074
G.G., give me -- oh, that's
A permanent marker, honey.
752
00:26:15,107 --> 00:26:16,676
Give me that.
No!
753
00:26:16,709 --> 00:26:19,078
Yes. Permanent marker causes
Permanent damage,
754
00:26:19,111 --> 00:26:21,080
Which makes auntie lorelai
Permanently bitter.
755
00:26:21,113 --> 00:26:22,715
No!
756
00:26:22,749 --> 00:26:24,951
G.G.
757
00:26:24,984 --> 00:26:27,620
[ gasps ] Oh, my god!
758
00:26:27,654 --> 00:26:29,221
God, give me that.
759
00:26:29,255 --> 00:26:30,356
[ screaming ]
760
00:26:30,389 --> 00:26:32,258
If that's your
Donald sutherland
761
00:26:32,291 --> 00:26:34,861
"Invasion of the body snatchers"
Impression, it's a good one.
762
00:26:34,894 --> 00:26:36,863
[ screaming continues ]
763
00:26:36,896 --> 00:26:38,898
"I'm sorry, ma'am, those tonsils
Are gonna have to come out."
764
00:26:38,931 --> 00:26:41,167
[ screaming continues ]
765
00:26:41,200 --> 00:26:44,370
G.G., please,
If you stop, I'll give you
766
00:26:44,403 --> 00:26:46,238
One of those caramel apples
That I showed you, okay?
767
00:26:46,272 --> 00:26:49,408
They're delicious, but to get
One you have to stop making
768
00:26:49,441 --> 00:26:52,378
The world's most annoying noise
In 5, 4, 3, 2...
769
00:26:52,411 --> 00:26:53,379
[ screaming stops ]
770
00:26:53,412 --> 00:26:55,181
[ sighs ]
Thank you.
771
00:26:55,214 --> 00:26:58,384
Nothing a little eardrum
Replacement surgery won't fix.
772
00:26:58,417 --> 00:27:01,253
Come on,
Let's go in the kitchen.
773
00:27:01,287 --> 00:27:03,055
G.G.? Hey, don't you go
Into rory's room.
774
00:27:03,089 --> 00:27:06,058
You know you're not allowed
In there. G.G.? Hey, you.
775
00:27:06,092 --> 00:27:07,660
[ door slams ]
776
00:27:07,694 --> 00:27:08,895
I know this is a cliché,
777
00:27:08,928 --> 00:27:11,964
But just wait
Till your father gets home!
778
00:27:13,733 --> 00:27:15,968
Here you are.
Here I am.
779
00:27:16,002 --> 00:27:17,770
I was looking all over
For you.
780
00:27:17,804 --> 00:27:19,305
I didn't see you when
I was walking down the aisle.
781
00:27:19,338 --> 00:27:21,173
Looked for you during
The ceremony. Where were you?
782
00:27:21,207 --> 00:27:22,842
Here.
783
00:27:22,875 --> 00:27:25,111
Here?
You missed the wedding?
784
00:27:25,144 --> 00:27:27,747
I'll apologize
To honor later.
785
00:27:27,780 --> 00:27:30,216
Forget honor.
What's going on?
786
00:27:30,249 --> 00:27:32,184
Rory.
787
00:27:32,218 --> 00:27:35,121
You didn't say a word.
788
00:27:35,154 --> 00:27:36,756
You just let me walk
Into a room
789
00:27:36,789 --> 00:27:39,058
Full of girls
You'd had sex with.
790
00:27:39,091 --> 00:27:40,860
Oh, no, wait.
I'm sorry.
791
00:27:40,893 --> 00:27:42,461
You only had sex
With two of them.
792
00:27:42,494 --> 00:27:45,965
One you just "Fooled around
With," whatever that means.
793
00:27:45,998 --> 00:27:47,900
She spared me the parameters
Of the fooling around.
794
00:27:47,934 --> 00:27:49,702
You want to fill me in?
Rory.
795
00:27:49,736 --> 00:27:51,337
You know what?
Never mind.
796
00:27:51,370 --> 00:27:52,905
I've got a good imagination.
I can figure it out.
797
00:27:52,939 --> 00:27:54,473
Okay, look.
798
00:27:54,506 --> 00:27:56,208
I can't believe it --
You didn't just cheat on me,
799
00:27:56,242 --> 00:27:58,210
You real cheated on me.
800
00:27:58,244 --> 00:27:59,411
I didn't cheat on you.
801
00:27:59,445 --> 00:28:01,313
Oh, so you didn't
Sleep with --
802
00:28:01,347 --> 00:28:02,982
No, I did,
But we were broken up.
803
00:28:03,015 --> 00:28:05,451
No, y were broken up,
Not me.
804
00:28:05,484 --> 00:28:07,253
I thought
We were just taking some time.
805
00:28:07,286 --> 00:28:09,421
Apart,
Not seeing each other.
806
00:28:09,455 --> 00:28:12,759
Yes, taking some time, not
Seeing each other for a while.
807
00:28:12,792 --> 00:28:14,360
That doesn't mean
"Broken up."
808
00:28:14,393 --> 00:28:15,327
Oh, come on.
809
00:28:15,361 --> 00:28:16,929
No!
810
00:28:16,963 --> 00:28:19,365
To break up, you have to tell
The other person.
811
00:28:19,398 --> 00:28:21,267
You can't just decide
That you're broken off
812
00:28:21,300 --> 00:28:23,269
And then just go off and...
813
00:28:23,302 --> 00:28:26,338
God, I can't believe I fell
For all your stupid tricks --
814
00:28:26,372 --> 00:28:28,107
The coffee cart
And going to my mother.
815
00:28:28,140 --> 00:28:29,308
You went to my mother.
816
00:28:29,341 --> 00:28:31,778
Why would you bother
Going through that?
817
00:28:31,811 --> 00:28:34,180
You had plenty of backup.
What do you need me for?
818
00:28:34,213 --> 00:28:36,248
Because I love you.
No. Don't.
819
00:28:36,282 --> 00:28:38,350
Rory, I didn't cheat on you.
I didn't lie to you.
820
00:28:38,384 --> 00:28:40,019
You didn't tell me.
Of course not.
821
00:28:40,052 --> 00:28:42,454
Why would I want you to be hurt
And upset and angry?
822
00:28:42,488 --> 00:28:44,423
"Blondie, dizzy" --
I love the cover,
823
00:28:44,456 --> 00:28:46,993
Pretending all those girls
Were worthless idiots.
824
00:28:47,026 --> 00:28:48,427
They are worthless idiots,
825
00:28:48,460 --> 00:28:49,796
Shooting their mouths off
In front of you like that.
826
00:28:49,829 --> 00:28:50,863
It's not their fault.
827
00:28:50,897 --> 00:28:52,264
It is their fault.
828
00:28:52,298 --> 00:28:54,366
They love doing crap like this,
Causing trouble.
829
00:28:54,400 --> 00:28:56,803
We were only apart
For like two seconds,
830
00:28:56,836 --> 00:28:58,137
And you managed to sleep
831
00:28:58,170 --> 00:29:00,339
With every one
Of your sister's friends.
832
00:29:00,372 --> 00:29:01,908
How did you even do that?
833
00:29:01,941 --> 00:29:03,776
I mean, did you work them
In shifts?
834
00:29:03,810 --> 00:29:05,845
Were there charts, signals,
B-12 shots?
835
00:29:05,878 --> 00:29:07,246
I was depressed.
I was lonely.
836
00:29:07,279 --> 00:29:09,048
I was upset.
I've known these girls forever.
837
00:29:09,081 --> 00:29:11,017
It was just companionship, okay?
It meant nothing.
838
00:29:11,050 --> 00:29:12,819
Don't be at the apartment
Between 10:00 and 1:00 tomorrow
839
00:29:12,852 --> 00:29:14,120
So I can get my stuff.
840
00:29:29,201 --> 00:29:31,137
What?
841
00:29:31,170 --> 00:29:34,040
You're disgusting, and you're
Cheating on your juice diet.
842
00:29:34,073 --> 00:29:37,977
I didn't cheat. I expanded
The definition of "Juice."
843
00:29:38,010 --> 00:29:39,278
I feel dirty.
844
00:29:39,311 --> 00:29:40,379
Hey.
845
00:29:40,412 --> 00:29:42,081
We're out of food.
What?!
846
00:29:42,114 --> 00:29:43,515
I have to talk to you
A sec.
847
00:29:43,549 --> 00:29:45,517
I went to a bat mitzvah
Last night.
848
00:29:45,551 --> 00:29:47,586
Mazel tov.
You want some more coffee?
849
00:29:47,619 --> 00:29:49,121
I talked to the guys.
850
00:29:49,155 --> 00:29:51,023
I know you ripped
My flyer down.
851
00:29:51,057 --> 00:29:52,959
My "Drummer wanted" flyer
At sophie's.
852
00:29:52,992 --> 00:29:54,593
It was ripped down,
And lou said he saw you do it.
853
00:29:54,626 --> 00:29:57,129
I just want you to know
That I think that sucks.
854
00:29:57,163 --> 00:30:00,900
Well, "A," lou's a fathead,
And, two, I had my reasons.
855
00:30:00,933 --> 00:30:03,302
Come on, lane, stop.
I have to talk to you.
856
00:30:03,335 --> 00:30:06,438
About what? What do you have
To talk to me about, zach?
857
00:30:06,472 --> 00:30:09,876
I have to talk to you about
How it's all feeling wrong.
858
00:30:09,909 --> 00:30:12,044
I tried to write a song
About it,
859
00:30:12,078 --> 00:30:13,846
And I was gonna bring my amp
And play it for you.
860
00:30:13,880 --> 00:30:15,081
But it was coming out
Way too emo,
861
00:30:15,114 --> 00:30:18,084
So I decided to just say it.
862
00:30:18,117 --> 00:30:20,186
I get up in the morning
And I don't feel good.
863
00:30:20,219 --> 00:30:21,854
I go to work
And I don't feel good.
864
00:30:21,888 --> 00:30:23,255
I come home
And I don't feel good.
865
00:30:23,289 --> 00:30:25,224
I brush my teeth
And I don't feel good.
866
00:30:25,257 --> 00:30:26,492
Then I go to bed
And I don't feel good.
867
00:30:26,525 --> 00:30:29,261
Then I wake up
And I don't feel good.
868
00:30:29,295 --> 00:30:31,330
And then I go to work
And I don't feel good.
869
00:30:31,363 --> 00:30:33,099
You don't feel good!
We get it! Go on!
870
00:30:33,132 --> 00:30:35,467
Hey, is something burning
Down here?
871
00:30:35,501 --> 00:30:37,336
Luke, shh!
Okay, sorry.
872
00:30:37,369 --> 00:30:39,338
Go on.
Right.
873
00:30:39,371 --> 00:30:40,639
Where was I?
874
00:30:40,672 --> 00:30:43,075
Oh, yeah.
875
00:30:43,109 --> 00:30:45,511
Lane, will you marry me?
876
00:30:45,544 --> 00:30:47,313
What?
877
00:30:47,346 --> 00:30:49,215
Will you marry me?
878
00:30:49,248 --> 00:30:51,483
But...Do you even know
What you're saying?
879
00:30:51,517 --> 00:30:56,155
I mean, have you even thought
About this?
880
00:30:56,188 --> 00:30:57,556
Oh, my god,
You ha thought about this.
881
00:30:57,589 --> 00:30:59,291
I got it at the pawn shop.
882
00:30:59,325 --> 00:31:01,560
It belonged to like an elk
Or a moose or something.
883
00:31:01,593 --> 00:31:06,598
But it looked cool, and
I could afford it, so I got it.
884
00:31:09,101 --> 00:31:10,336
You're smiling.
885
00:31:10,369 --> 00:31:11,503
I know.
886
00:31:11,537 --> 00:31:12,972
Does this mean yes?
887
00:31:15,607 --> 00:31:17,944
Yes. It means yes.
888
00:31:17,977 --> 00:31:19,345
Really?
889
00:31:19,378 --> 00:31:21,680
Cool.
890
00:31:21,713 --> 00:31:25,051
For god's sakes,
Kiss him, sugar!
891
00:31:25,084 --> 00:31:26,485
Yeah, kiss him, sugar!
892
00:31:28,587 --> 00:31:30,589
[ cheers and applause ]
893
00:31:37,696 --> 00:31:40,699
So...I should get back
To work.
894
00:31:40,732 --> 00:31:43,635
It's okay. I wasn't thinking
The ceremony should be today.
895
00:31:43,669 --> 00:31:45,904
I'm off at 8:00.
I'll swing by.
896
00:31:50,576 --> 00:31:52,078
I'm getting married.
897
00:31:52,111 --> 00:31:53,712
I heard.
898
00:31:53,745 --> 00:31:56,015
[ giggles ]
899
00:32:13,565 --> 00:32:15,701
[ doorbell rings ]
900
00:32:15,734 --> 00:32:16,568
Hey.
901
00:32:16,602 --> 00:32:18,037
Hi, mary poppins.
902
00:32:18,070 --> 00:32:20,306
[ chuckles ]
Sorry, the place is a mess.
903
00:32:20,339 --> 00:32:22,674
It's okay.
I left my white gloves at home.
904
00:32:22,708 --> 00:32:24,276
So, how'd it go
With you today?
905
00:32:24,310 --> 00:32:26,045
Great.
I got everything done.
906
00:32:26,078 --> 00:32:28,380
It was actually nice spending
Some time with my mom.
907
00:32:28,414 --> 00:32:29,615
So, what --
You lose my kid?
908
00:32:29,648 --> 00:32:31,150
Should I call
The milk carton people?
909
00:32:31,183 --> 00:32:33,219
Oh, she's asleep
In rory's room.
910
00:32:33,252 --> 00:32:34,686
She's all
Tuckered out, huh?
911
00:32:34,720 --> 00:32:37,423
Yeah, either that
Or she knocked herself out.
912
00:32:37,456 --> 00:32:40,726
She was throwing books
Around rory's room.
What do you mean?
913
00:32:40,759 --> 00:32:42,361
Well, when she was done
Drawing on the floor
914
00:32:42,394 --> 00:32:44,030
And pouring chocolate milk
On paul anka,
915
00:32:44,063 --> 00:32:46,265
Then she took to throwing books
Around for a while.
916
00:32:46,298 --> 00:32:49,001
This was before the spitting
And the furniture kicking
917
00:32:49,035 --> 00:32:52,238
And the finale where she pulled
All the sheets off the bed
918
00:32:52,271 --> 00:32:53,572
And tried to flush them
Down the toilet.
919
00:32:53,605 --> 00:32:56,042
You're kidding.
Oh, I'm really not.
920
00:32:56,075 --> 00:32:57,676
Well,
She's a spirited kid.
921
00:32:57,709 --> 00:33:00,279
Spirited, possessed.
Potato, po-tah-to.
922
00:33:00,312 --> 00:33:02,148
3-year-olds can be
A lot to handle.
923
00:33:02,181 --> 00:33:04,716
If you're not used it,
I'm sure it can be overwhelming.
924
00:33:04,750 --> 00:33:07,253
Oh, no, no, this wasn't
3-year-old hard-to-handle.
925
00:33:07,286 --> 00:33:10,289
This was feral hyena
Hard-to-handle.
926
00:33:10,322 --> 00:33:12,091
So, you guys
Didn't click.
927
00:33:12,124 --> 00:33:16,228
Chris, this is not about
Clicking. This is about spoiled.
928
00:33:16,262 --> 00:33:18,197
Spoiled?
929
00:33:18,230 --> 00:33:20,699
G.G. Has clearly never heard the
Word "No" in her entire life.
930
00:33:20,732 --> 00:33:22,368
She's heard
The word "No."
931
00:33:22,401 --> 00:33:23,802
Well, at no time did me
Saying "No"
932
00:33:23,835 --> 00:33:25,437
Elicit anything
Other than a scream.
933
00:33:25,471 --> 00:33:27,773
I said, "No coloring
On the floor" -- she screamed.
934
00:33:27,806 --> 00:33:30,709
I said, "No pulling paul anka's
Tail" -- she screamed.
935
00:33:30,742 --> 00:33:33,312
I tried discussing noh theater
With her. She screamed.
936
00:33:33,345 --> 00:33:34,613
So what?
937
00:33:34,646 --> 00:33:36,415
I'm not saying
It's her fault.
938
00:33:36,448 --> 00:33:39,751
I'm saying I think you could
Apply a little more discipline.
939
00:33:39,785 --> 00:33:42,388
She's a kid.
Kids are hard.
940
00:33:42,421 --> 00:33:45,791
Yeah, I know kids.
I raised one, okay?
941
00:33:45,824 --> 00:33:47,759
Kids are different today.
It's a different world.
942
00:33:47,793 --> 00:33:49,661
They need more nurturing,
More space.
943
00:33:49,695 --> 00:33:51,497
I'm sorry.
944
00:33:51,530 --> 00:33:54,500
Uh, yes, that was dr. Spock
Turning over in his grave.
945
00:33:54,533 --> 00:33:56,435
We're going.
946
00:33:56,468 --> 00:33:59,071
[ sighs ] Come on, chris.
It isn't just me.
947
00:33:59,105 --> 00:34:00,606
Those preschool interviews?
948
00:34:00,639 --> 00:34:02,241
Those people don't know
What they're talking about.
949
00:34:02,274 --> 00:34:04,176
And the nanny?
Is a flake.
950
00:34:04,210 --> 00:34:05,711
[ sighs ]
951
00:34:05,744 --> 00:34:09,248
Giving g.G. Whatever she wants
Isn't gonna make up
952
00:34:09,281 --> 00:34:11,683
For sherry being a crappy mom
And bailing.
953
00:34:11,717 --> 00:34:15,121
You know what? I've had enough
Of your advice and your help.
954
00:34:18,724 --> 00:34:20,626
[ door opens ]
955
00:34:22,694 --> 00:34:24,496
Hit me, barkeep.
That's your third one.
956
00:34:24,530 --> 00:34:26,165
What are you, my mother?
No.
957
00:34:26,198 --> 00:34:27,633
No, you're not.
958
00:34:27,666 --> 00:34:32,171
I'm not driving,
And I live right over...
959
00:34:32,204 --> 00:34:34,373
There,
Or somewhere near there.
960
00:34:34,406 --> 00:34:36,508
Or there.
961
00:34:36,542 --> 00:34:39,678
But it's close, and I'm walking,
And I want another drink.
962
00:34:39,711 --> 00:34:41,313
Okay.
963
00:34:41,347 --> 00:34:43,749
[ sighs ]
964
00:34:43,782 --> 00:34:44,783
Hey!
965
00:34:44,816 --> 00:34:46,285
These are mine.
966
00:34:46,318 --> 00:34:48,354
I was just gonna get them
Out of your way.
967
00:34:48,387 --> 00:34:51,557
Don't take what's mine.
These came with my drinks.
968
00:34:51,590 --> 00:34:53,259
He put them down
In front of me.
969
00:34:53,292 --> 00:34:55,194
I did not ask you
To move them, did I?
970
00:34:55,227 --> 00:34:57,129
Whatever.
971
00:34:57,163 --> 00:35:00,199
Snappy comeback.
Dorothy parker know about you?
972
00:35:00,232 --> 00:35:01,867
Sick of people
Touching my stuff.
973
00:35:01,900 --> 00:35:04,803
Here you go.
974
00:35:04,836 --> 00:35:06,805
Eat something.
975
00:35:06,838 --> 00:35:08,707
You eat something.
976
00:35:14,613 --> 00:35:16,615
[ sighs ]
977
00:35:20,852 --> 00:35:23,489
Well, hello, rory.
Fancy meeting you here.
978
00:35:23,522 --> 00:35:25,491
Hi, doyle.
979
00:35:25,524 --> 00:35:27,893
I didn't see you sitting here,
Or I would've come over sooner.
980
00:35:27,926 --> 00:35:29,561
I've been here a while.
981
00:35:29,595 --> 00:35:32,464
I've been mixing beer and wine
And malibu rum.
982
00:35:32,498 --> 00:35:34,533
That sounds bad.
983
00:35:34,566 --> 00:35:38,237
Yep, it is bad.
It's been a long, bad night.
984
00:35:38,270 --> 00:35:39,771
How about you?
How's your night been?
985
00:35:39,805 --> 00:35:41,573
Really excellent.
986
00:35:41,607 --> 00:35:43,909
Okay, well, then, let's drink
To really excellent evenings.
987
00:35:43,942 --> 00:35:47,413
To really
Excellent evenings.
988
00:35:49,948 --> 00:35:51,483
Paris threw me out.
989
00:35:51,517 --> 00:35:53,785
What? No. Why?
990
00:35:53,819 --> 00:35:57,356
I told her you were thinking
Of making her piece a series
991
00:35:57,389 --> 00:35:58,457
And that I told you not to.
992
00:35:58,490 --> 00:35:59,958
Why would you do that?
993
00:35:59,991 --> 00:36:02,494
I don't know. It just came out.
We were fighting.
994
00:36:02,528 --> 00:36:04,296
She was miserable
And not sleeping
995
00:36:04,330 --> 00:36:06,565
And just sitting
At that craft table,
996
00:36:06,598 --> 00:36:08,467
Hot-gluing bead after bead
After bead.
997
00:36:08,500 --> 00:36:10,702
And then when I tried to take
The glue gun out of her hand,
998
00:36:10,736 --> 00:36:11,637
All hell broke loose.
999
00:36:11,670 --> 00:36:12,971
Oh, boy.
1000
00:36:13,004 --> 00:36:16,775
She kicked me out, told me
To leave. I came here.
1001
00:36:16,808 --> 00:36:17,943
That sucks.
1002
00:36:17,976 --> 00:36:20,746
I drank a lot.
Love sucks.
1003
00:36:20,779 --> 00:36:22,514
Went and bought a car
For that woman.
1004
00:36:22,548 --> 00:36:23,582
Me too.
1005
00:36:23,615 --> 00:36:24,983
Now I have to move out.
Me too.
1006
00:36:25,016 --> 00:36:26,585
You too, what?
1007
00:36:26,618 --> 00:36:28,754
I have to move out
Of logan's apartment.
1008
00:36:28,787 --> 00:36:30,589
Why?
1009
00:36:30,622 --> 00:36:35,694
Because logan had many,
Many blondes for thanksgiving.
1010
00:36:35,727 --> 00:36:37,529
Sounds terrible.
1011
00:36:37,563 --> 00:36:40,599
Did you love him?
Yep.
1012
00:36:40,632 --> 00:36:43,369
It's terrible
When you love 'em.
1013
00:36:43,402 --> 00:36:45,003
I don't know
Where I'm gonna go.
1014
00:36:45,036 --> 00:36:46,572
I'm staying with two guys
1015
00:36:46,605 --> 00:36:49,007
Who have black-light posters
On every single wall.
1016
00:36:49,040 --> 00:36:52,311
It's depressing.
You guys will get
Back together.
1017
00:36:52,344 --> 00:36:54,613
You and paris are perfect
For each other.
1018
00:36:54,646 --> 00:36:56,382
I mean, there's socks
Hanging everywhere.
1019
00:36:56,415 --> 00:36:57,783
I don't even know
If they're clean socks.
1020
00:36:57,816 --> 00:37:00,319
They're just hanging.
1021
00:37:00,352 --> 00:37:02,554
I wonder what paris
Is doing now.
1022
00:37:02,588 --> 00:37:07,359
I wonder how long till logan
Sleeps with somebody else.
1023
00:37:07,393 --> 00:37:09,395
Bet he already has.
1024
00:37:11,930 --> 00:37:14,700
Ohh, empty. Sad.
1025
00:37:14,733 --> 00:37:15,867
How we doing?
1026
00:37:15,901 --> 00:37:17,969
Fine.
We're fine.
1027
00:37:18,003 --> 00:37:19,838
I want to die.
1028
00:37:19,871 --> 00:37:21,307
I want more.
You want more?
1029
00:37:21,340 --> 00:37:23,041
Uh-huh.
1030
00:37:23,074 --> 00:37:25,377
Oh, rats.
I'm out of money.
1031
00:37:25,411 --> 00:37:26,945
I had to take a cab back
From new york,
1032
00:37:26,978 --> 00:37:29,014
So of course I have
No drinking money.
1033
00:37:29,047 --> 00:37:30,649
I've got money.
1034
00:37:30,682 --> 00:37:32,651
It's in something
In my pants,
1035
00:37:32,684 --> 00:37:35,454
Somewhere down here
In this general area.
1036
00:37:35,487 --> 00:37:37,489
I'll hold still
While you look.
1037
00:37:37,523 --> 00:37:38,824
No, that's okay.
I'm gonna go.
1038
00:37:38,857 --> 00:37:41,593
Yeah? Okay.
I'll go, too.
1039
00:37:43,662 --> 00:37:45,464
Oh, bad move.
1040
00:37:45,497 --> 00:37:47,366
Bad, bad move.
1041
00:37:47,399 --> 00:37:49,801
Come on. I got you.
1042
00:37:53,872 --> 00:37:55,341
Doyle, use your feet.
1043
00:37:55,374 --> 00:37:56,842
It's cold.
I'm cold.
1044
00:37:56,875 --> 00:37:58,310
You want my coat?
1045
00:37:58,344 --> 00:37:59,778
Okay.
1046
00:38:05,016 --> 00:38:07,586
This is lovely.
Thank you.
1047
00:38:07,619 --> 00:38:10,522
Okay, well,
Thanks for the company.
1048
00:38:10,556 --> 00:38:11,957
Yeah, you too.
Bye, rory.
1049
00:38:11,990 --> 00:38:13,925
Bye, doyle.
1050
00:38:20,065 --> 00:38:22,067
Uh, doyle?
Doyle, what are you doing?
1051
00:38:22,100 --> 00:38:22,968
Uh...
1052
00:38:23,001 --> 00:38:24,603
You were kissing my neck.
1053
00:38:24,636 --> 00:38:26,705
Oh, god, I was.
I was kissing your neck.
1054
00:38:26,738 --> 00:38:27,873
And I was nuzzling, too.
1055
00:38:27,906 --> 00:38:29,575
There was
Definitely nuzzling.
1056
00:38:29,608 --> 00:38:31,777
I'm so sorry.
I don't know what came over me.
1057
00:38:31,810 --> 00:38:33,011
And you used your tongue.
1058
00:38:33,044 --> 00:38:34,880
I just miss her so much.
1059
00:38:34,913 --> 00:38:36,014
Doyle, go home.
1060
00:38:36,047 --> 00:38:38,350
I don't have a home.
Yes, you do.
1061
00:38:38,384 --> 00:38:42,354
You have a home with black-light
Posters and dirty socks.
1062
00:38:42,388 --> 00:38:43,589
I don't have a home.
1063
00:38:43,622 --> 00:38:45,357
Oh, right.
1064
00:38:45,391 --> 00:38:47,893
Night, doyle.
1065
00:38:47,926 --> 00:38:51,797
Oh, my god,
Could this day get any worse?
1066
00:38:51,830 --> 00:38:53,098
[ telephone rings ]
1067
00:38:56,402 --> 00:38:57,102
Yeah?
1068
00:38:57,135 --> 00:38:58,770
Christopher:
Lor?
1069
00:38:58,804 --> 00:39:01,039
Ah, well, if it isn't
Da vinci's daddy.
1070
00:39:01,072 --> 00:39:02,073
How's the floor?
1071
00:39:02,107 --> 00:39:03,875
Very festive.
1072
00:39:03,909 --> 00:39:06,812
I'm sorry about that. I'll have
A floor guy come fix it.
1073
00:39:06,845 --> 00:39:09,515
Well, don't worry about it.
The house was too perfect.
1074
00:39:09,548 --> 00:39:10,782
Now it's lived-in.
1075
00:39:10,816 --> 00:39:12,384
Yeah, well...
1076
00:39:14,920 --> 00:39:17,989
You're awfully quiet. G.G. Got
A gun on you or something?
1077
00:39:18,023 --> 00:39:19,558
I'm sorry, lor.
1078
00:39:19,591 --> 00:39:20,659
Oh, chris.
1079
00:39:20,692 --> 00:39:22,394
I was so far out of line.
1080
00:39:22,428 --> 00:39:23,695
Don't worry about it.
1081
00:39:23,729 --> 00:39:27,499
Everything you said,
You were so right.
1082
00:39:27,533 --> 00:39:28,767
I hate when that happens.
1083
00:39:28,800 --> 00:39:30,702
G.G. Is completely
Out of control.
1084
00:39:30,736 --> 00:39:32,003
I can't say no to her.
1085
00:39:32,037 --> 00:39:33,905
I'm just -- I'm just so...
1086
00:39:33,939 --> 00:39:35,541
I don't know.
1087
00:39:35,574 --> 00:39:37,976
I'm so mad at sherry
For taking off like that.
1088
00:39:38,009 --> 00:39:39,511
I mean, who leaves a kid?
1089
00:39:39,545 --> 00:39:40,546
Well...
1090
00:39:40,579 --> 00:39:42,581
Yes, I know.
I left a kid.
1091
00:39:42,614 --> 00:39:44,149
I tell you, lor,
1092
00:39:44,182 --> 00:39:46,452
I don't think I really got
How you felt about me until now
1093
00:39:46,485 --> 00:39:47,753
Because I want to
Kill sherry.
1094
00:39:47,786 --> 00:39:49,855
I never wanted to kill you.
1095
00:39:49,888 --> 00:39:52,524
I wanted to key your car --
Which I did once, by the way.
1096
00:39:52,558 --> 00:39:54,660
It's not right
That g.G. Doesn't get a mom.
1097
00:39:54,693 --> 00:39:56,762
It's not right
That all she has is me.
1098
00:39:56,795 --> 00:39:58,029
What a super bargain that is.
1099
00:39:58,063 --> 00:39:59,798
Oh, chris, come on.
1100
00:39:59,831 --> 00:40:01,767
I don't want her to feel
Like she's missing anything.
1101
00:40:01,800 --> 00:40:02,601
I want her to be happy.
1102
00:40:02,634 --> 00:40:04,069
I know.
1103
00:40:04,102 --> 00:40:05,971
I can't get her into a school.
No one will take her.
1104
00:40:06,004 --> 00:40:08,807
They say she's uncontrollable
And aggressive
1105
00:40:08,840 --> 00:40:11,577
And all sorts of other
Horrible-sounding terms.
1106
00:40:11,610 --> 00:40:13,745
Well, school is overrated.
Ask abraham lincoln.
1107
00:40:13,779 --> 00:40:15,113
I suck as a dad.
1108
00:40:15,146 --> 00:40:16,648
No, you don't.
1109
00:40:16,682 --> 00:40:18,584
Look, I get
The single-parent guilt,
1110
00:40:18,617 --> 00:40:21,052
But in the end,
G.G. Needs you to say no.
1111
00:40:21,086 --> 00:40:22,988
I know.
I've ruined her.
1112
00:40:23,021 --> 00:40:25,190
You haven't ruined her.
It's not too late.
1113
00:40:25,223 --> 00:40:26,758
You sure?
I'm positive.
1114
00:40:26,792 --> 00:40:29,528
You can turn this around.
I know you can.
1115
00:40:29,561 --> 00:40:32,464
You're a great guy
With a great heart.
1116
00:40:32,498 --> 00:40:34,633
You just need to be
A little tougher.
1117
00:40:34,666 --> 00:40:35,834
Yeah.
1118
00:40:35,867 --> 00:40:37,636
I'll help you
In any way I can.
1119
00:40:37,669 --> 00:40:40,506
I promise.
We'll fix this.
1120
00:40:40,539 --> 00:40:41,740
You're amazing, lor.
1121
00:40:41,773 --> 00:40:43,609
Only in the true sense
Of the word.
1122
00:40:43,642 --> 00:40:45,210
Thanks for being around.
Any time.
1123
00:40:45,243 --> 00:40:46,712
[ glass shatters ]
1124
00:40:46,745 --> 00:40:48,680
[ g.G. Screams ]
1125
00:40:48,714 --> 00:40:50,616
[ sighs ] I got to...
1126
00:40:50,649 --> 00:40:53,985
I know. Go.
1127
00:40:54,019 --> 00:40:55,186
[ beep ]
1128
00:41:01,960 --> 00:41:03,495
[ sighs ]
1129
00:41:05,063 --> 00:41:07,098
Paris: get the bowls
And chopsticks out, guys.
1130
00:41:07,132 --> 00:41:08,867
Somebody pick a movie
Already.
1131
00:41:11,803 --> 00:41:13,204
I thought you were
Hing yee's.
1132
00:41:13,238 --> 00:41:14,205
Sorry.
1133
00:41:14,239 --> 00:41:16,074
What do you want?
1134
00:41:16,107 --> 00:41:20,178
Can I talk to you
For a sec?
1135
00:41:20,211 --> 00:41:21,279
Fine.
1136
00:41:21,312 --> 00:41:23,882
[ chain unlocks ]
1137
00:41:27,018 --> 00:41:28,887
Where is everybody?
1138
00:41:28,920 --> 00:41:31,990
I ordered food for 10, and
I didn't want the delivery guy
1139
00:41:32,023 --> 00:41:33,959
To look at me
Like I was a hog.
1140
00:41:33,992 --> 00:41:36,928
I don't need to display
My patheticness to the world.
1141
00:41:36,962 --> 00:41:38,564
You're not pathetic,
Paris.
1142
00:41:38,597 --> 00:41:39,898
Doyle and I broke up.
1143
00:41:39,931 --> 00:41:42,901
I know. I sort of ran
Into doyle earlier.
1144
00:41:42,934 --> 00:41:44,202
Oh, yeah?
1145
00:41:44,235 --> 00:41:46,538
He looked pretty upset.
I don't care.
1146
00:41:46,572 --> 00:41:47,873
Okay.
1147
00:41:47,906 --> 00:41:49,274
So, is that
Why you came over here --
1148
00:41:49,307 --> 00:41:51,943
'cause you heard
That we broke up?
1149
00:41:51,977 --> 00:41:54,580
Well...Yes.
1150
00:41:54,613 --> 00:41:59,585
You're a really
Good friend.
Oh, not really.
1151
00:41:59,618 --> 00:42:01,286
I throw you out,
I treat you like dirt,
1152
00:42:01,319 --> 00:42:02,988
No one else can stand me,
1153
00:42:03,021 --> 00:42:05,056
But you come over
To make sure I'm all right.
1154
00:42:05,090 --> 00:42:08,226
Well, paris?
Yeah?
1155
00:42:08,259 --> 00:42:11,697
In the name of full disclosure,
I should tell you --
1156
00:42:11,730 --> 00:42:13,932
Logan and I broke up, too,
Today.
1157
00:42:13,965 --> 00:42:14,866
I'm moving out.
1158
00:42:14,900 --> 00:42:16,301
How come?
1159
00:42:16,334 --> 00:42:20,739
He cheated on me...
With an entire wedding party.
1160
00:42:20,772 --> 00:42:23,842
Oh. Nice.
1161
00:42:23,875 --> 00:42:24,943
Yeah.
1162
00:42:24,976 --> 00:42:26,845
Men suck.
1163
00:42:26,878 --> 00:42:28,647
They do suck.
1164
00:42:28,680 --> 00:42:31,717
Can't count on them.
They never have your back.
1165
00:42:31,750 --> 00:42:33,184
No, they don't.
1166
00:42:33,218 --> 00:42:35,621
They make you love them,
And then they let you down,
1167
00:42:35,654 --> 00:42:36,688
And you're walking around
With a stomachache
1168
00:42:36,722 --> 00:42:37,823
For the next six months.
1169
00:42:37,856 --> 00:42:39,190
Is that how long
It lasts?
1170
00:42:39,224 --> 00:42:41,660
I don't know.
I hope it's only six months.
1171
00:42:41,693 --> 00:42:42,961
Yeah, me too.
1172
00:42:42,994 --> 00:42:46,932
You can stay here --
You know, if you want.
1173
00:42:46,965 --> 00:42:48,266
Really?
Sure.
1174
00:42:48,299 --> 00:42:49,935
Take my room if you want.
1175
00:42:49,968 --> 00:42:51,637
I've been sleeping
At my crafts table lately.
1176
00:42:51,670 --> 00:42:53,772
Thanks, paris.
Sure.
1177
00:42:53,805 --> 00:42:56,007
Hungry?
I got food coming.
1178
00:42:56,041 --> 00:42:57,643
Starving.
1179
00:42:57,676 --> 00:42:59,878
Hey, I just realized --
When the food arrives,
1180
00:42:59,911 --> 00:43:02,280
Now I really can ask someone
To get the bowls.
1181
00:43:03,849 --> 00:43:05,016
Silver lining, huh?
1182
00:43:05,050 --> 00:43:06,885
Sure is.
1183
00:43:06,918 --> 00:43:08,854
[ telephone rings ]
1184
00:43:08,887 --> 00:43:09,921
Hello?
1185
00:43:09,955 --> 00:43:11,089
Rory:
Hey, it's me.
1186
00:43:11,122 --> 00:43:12,824
Hey, you!
How was the wedding?
1187
00:43:12,858 --> 00:43:15,160
Sucko. I've got a new address
For you.
1188
00:43:15,193 --> 00:43:16,695
Uh-oh.
87672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.