All language subtitles for FoB S2E1 subtitles-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,648 --> 00:00:54,113 This car's falling apart. 2 00:00:54,145 --> 00:00:55,424 I know. 3 00:00:55,456 --> 00:00:57,857 Did we get the "machete on the night bus" story in? 4 00:00:57,889 --> 00:01:00,065 -No, I couldn't see it. -Oh! 5 00:01:00,096 --> 00:01:01,985 It's bloody freezing in here. 6 00:01:02,016 --> 00:01:04,865 Going to get that heater fixed? 7 00:01:04,896 --> 00:01:07,265 I don't think I can stay in the call car for much longer. 8 00:01:08,576 --> 00:01:10,369 Of course, you'll be the editor this time next month. 9 00:01:10,400 --> 00:01:12,768 I completely forgot. 10 00:01:12,800 --> 00:01:15,392 What's wrong with working in the call car, anyhow? 11 00:01:15,425 --> 00:01:16,576 Where else would the paper get 12 00:01:16,608 --> 00:01:19,200 its surreal vignettes of Glasgow life? 13 00:01:19,232 --> 00:01:20,416 -Come in, Alpha Four. -Shh. 14 00:01:20,448 --> 00:01:23,009 We have reports of a disturbance at 45... 15 00:01:23,040 --> 00:01:25,216 A disturbance. Bearsden. 16 00:01:25,248 --> 00:01:27,872 Well, it's posh. It may be worth a look. 17 00:01:27,905 --> 00:01:29,441 Need a car over there immediately. 18 00:01:29,473 --> 00:01:32,417 Repeat, reports of a disturbance at... 19 00:01:45,185 --> 00:01:47,648 * Looking like a born-again 20 00:01:47,681 --> 00:01:49,697 * Living like a heretic 21 00:01:49,729 --> 00:01:51,968 * Listening to Arthur Lee records * 22 00:01:52,001 --> 00:01:56,609 * Making all your friends feel so guilty about their cynicism * 23 00:01:56,640 --> 00:01:59,105 * And the rest of their generation * 24 00:01:59,105 --> 00:02:01,313 * Not even the government 25 00:02:01,344 --> 00:02:03,296 * Are going to stop you now 26 00:02:03,329 --> 00:02:06,049 * But are you ready to be 27 00:02:06,080 --> 00:02:08,321 * Heartbroken? 28 00:02:08,352 --> 00:02:10,208 * Are you ready to be 29 00:02:10,241 --> 00:02:12,864 * Heartbroken? 30 00:02:12,896 --> 00:02:15,521 * Well, you better get ready now * 31 00:02:15,553 --> 00:02:16,961 * Baby 32 00:02:16,992 --> 00:02:19,553 * Ready to bleed 33 00:02:19,584 --> 00:02:21,696 * Ready to bleed 34 00:02:21,728 --> 00:02:25,249 * Ready to bleed 35 00:02:37,697 --> 00:02:39,840 Can I help you? You live here? 36 00:02:39,872 --> 00:02:40,992 Daily News. 37 00:02:41,024 --> 00:02:43,361 What's the story? 38 00:02:43,393 --> 00:02:46,304 Well, a gang of unruly surgeons have been wreaking havoc 39 00:02:46,337 --> 00:02:49,057 in a fracas over a bottle of Beaujolais nouveau. 40 00:02:49,088 --> 00:02:50,432 Very funny, Burns. 41 00:02:50,465 --> 00:02:53,312 McVie. Meehan. 42 00:02:53,345 --> 00:02:55,745 Nothing for yous here. Noise complaint. 43 00:02:55,777 --> 00:02:56,993 Shouting, slamming doors. 44 00:02:57,024 --> 00:02:59,136 -Bearsden? Heaven forbid. -I know. 45 00:02:59,168 --> 00:03:00,545 The carpets 'round here are so thick, 46 00:03:00,545 --> 00:03:02,176 you feel that your feet have been cut off. 47 00:03:03,809 --> 00:03:06,368 Hey, what's the difference between a porcupine 48 00:03:06,401 --> 00:03:07,488 and a house in Bearsden? 49 00:03:08,480 --> 00:03:10,592 On a porcupine, the pricks are on the outside. 50 00:03:10,625 --> 00:03:12,257 Oh, I thought that was a cop shop. 51 00:03:12,288 --> 00:03:14,113 Ignore him. He thinks he's a comedian. 52 00:03:16,961 --> 00:03:19,808 That woman has blood on her face. 53 00:03:19,841 --> 00:03:21,185 She wants us to leave it. 54 00:03:22,016 --> 00:03:23,105 She's a lawyer. 55 00:03:24,288 --> 00:03:27,840 Vhari Burnett. There's not much I can do. 56 00:03:27,872 --> 00:03:29,024 If she calls us out again... 57 00:03:29,056 --> 00:03:30,880 -Alpha Four, do you receive? -...take some action, OK. 58 00:03:30,912 --> 00:03:31,968 Come on. Let's go. 59 00:03:32,000 --> 00:03:34,368 And you two, away and rake some muck someplace else. 60 00:03:34,400 --> 00:03:36,704 Right, let's get out of here. This is not going in the paper. 61 00:03:36,736 --> 00:03:39,008 Vhari Burnett? Have you seriously never heard of her? 62 00:03:39,041 --> 00:03:40,480 -No. -Top lawyer for Amnesty? 63 00:03:40,512 --> 00:03:42,977 She gets beaten up, that's news. 64 00:03:43,008 --> 00:03:46,240 She gets beaten up by Arthur Scargill, that's news. 65 00:03:46,272 --> 00:03:48,737 She gets slapped across the kisser by her boyfriend, 66 00:03:48,768 --> 00:03:49,920 that's not. 67 00:03:49,952 --> 00:03:52,417 Then what's CID doing here? 68 00:03:57,408 --> 00:03:58,656 McVIE: 69 00:04:00,224 --> 00:04:02,240 Hello. Paddy Meehan. Daily News. 70 00:04:02,273 --> 00:04:04,352 George McVie. If we could have a word. 71 00:04:04,384 --> 00:04:05,504 It won't take two seconds. 72 00:04:05,536 --> 00:04:07,808 We just wanted to know if you've been beating up your wife. 73 00:04:07,841 --> 00:04:10,625 Can I apologize for my colleague? 74 00:04:10,657 --> 00:04:12,064 Or are her injuries in relation 75 00:04:12,096 --> 00:04:13,601 to a case that she's been working on? 76 00:04:13,633 --> 00:04:15,040 Shut up, you. 77 00:04:15,072 --> 00:04:17,056 Or are her injuries related 78 00:04:17,088 --> 00:04:18,976 to a case that she's been working on? 79 00:04:20,960 --> 00:04:25,985 Look, I'm a -- a colleague of Miss Burnett, 80 00:04:25,985 --> 00:04:28,064 and I'm sorry to say 81 00:04:28,097 --> 00:04:30,848 she's had a wee bit too much to drink. 82 00:04:30,881 --> 00:04:33,056 But thank you for your concern. 83 00:04:33,089 --> 00:04:34,976 Now, I needn't stress how important it is 84 00:04:35,009 --> 00:04:36,256 that none of this reaches the paper. 85 00:04:36,288 --> 00:04:39,488 Vhari's a very successful lawyer. 86 00:04:39,521 --> 00:04:44,352 And if word got around that she couldn't handle the sauce, 87 00:04:44,384 --> 00:04:47,712 well, it would, uh -- it would damage her reputation. 88 00:04:49,696 --> 00:04:51,937 But, uh, thank you very much. 89 00:04:53,024 --> 00:04:54,272 Good night. 90 00:04:54,304 --> 00:04:56,960 50 quid. 91 00:04:56,993 --> 00:04:59,648 -You dancer. -What are you doing? 92 00:04:59,681 --> 00:05:01,697 -Keys. -We can't take his money. 93 00:05:01,728 --> 00:05:03,521 Keys. 94 00:05:24,032 --> 00:05:26,624 Listen, take the 50 quid. 95 00:05:26,657 --> 00:05:29,664 You need it. Your family need it. 96 00:05:30,912 --> 00:05:32,576 What difference does it make? 97 00:05:32,608 --> 00:05:34,560 Devlin's not going to publish this. 98 00:05:34,592 --> 00:05:37,025 "Lawyer gets pished"? 99 00:05:37,025 --> 00:05:38,688 She looked scared. 100 00:05:38,720 --> 00:05:42,048 Phone it in. Be my guest. 101 00:05:44,897 --> 00:05:47,232 Ah. 102 00:05:47,264 --> 00:05:50,016 Right. It's past the dead hour. 103 00:05:50,048 --> 00:05:53,824 Some bastard must be killing somebody somewhere. 104 00:05:59,712 --> 00:06:01,217 I think you've been overcharged. 105 00:06:01,248 --> 00:06:03,264 Going to have to check with that man. 106 00:06:03,296 --> 00:06:04,961 I cannae see how it's that much. 107 00:06:04,992 --> 00:06:08,705 Been a mistake. It couldn't be that much. 108 00:06:08,705 --> 00:06:09,761 You been out already? 109 00:06:11,168 --> 00:06:12,641 Thought there might be some lead 110 00:06:12,672 --> 00:06:14,080 down by the old factory at Eastfield, 111 00:06:14,112 --> 00:06:16,864 but somebody beat me to it. 112 00:06:16,896 --> 00:06:19,008 Just so you know, the phone's not working. 113 00:06:19,039 --> 00:06:21,664 -Cut off? -Did I say that? 114 00:06:21,696 --> 00:06:23,616 It's just temporarily out of use. 115 00:06:24,576 --> 00:06:26,336 Eviction notice? 116 00:06:26,368 --> 00:06:27,616 Give us that. 117 00:06:27,648 --> 00:06:29,888 I thought we paid the back rent. How much do we owe? 118 00:06:29,921 --> 00:06:31,808 Don't worry about it, I'll get work soon. 119 00:06:31,841 --> 00:06:32,768 How much, Dad? 120 00:06:35,681 --> 00:06:37,793 About 145. 121 00:06:39,168 --> 00:06:42,593 Put your money away. You're paying enough already. 122 00:06:42,624 --> 00:06:44,576 I can look after my own family. 123 00:06:44,608 --> 00:06:47,584 Where exactly are you going to get that type of cash? 124 00:06:50,400 --> 00:06:52,480 So how was last night? 125 00:06:52,512 --> 00:06:55,264 Did you hear about that woman being killed? 126 00:06:55,296 --> 00:06:57,280 -It was just on the radio. -No, I missed that. 127 00:06:57,312 --> 00:06:59,200 Oh. Better luck next time. 128 00:06:59,232 --> 00:07:02,784 I just report the news, Mum. I don't make it happen. 129 00:07:02,816 --> 00:07:06,497 What else? See any sights? 130 00:07:06,528 --> 00:07:08,417 Give us your chat. 131 00:07:08,448 --> 00:07:10,848 First, we went to a car crash. Nobody was hurt. 132 00:07:10,879 --> 00:07:13,025 Oh, you must have been disappointed. 133 00:07:13,056 --> 00:07:15,584 And then we went to the police station in Anderston. 134 00:07:15,616 --> 00:07:17,024 Then a disturbance at Bearsden 135 00:07:17,057 --> 00:07:19,104 and just drove about Easterhouse for a few hours. 136 00:07:19,136 --> 00:07:20,448 Bearsden. 137 00:07:20,479 --> 00:07:22,303 That's where that woman was killed, wasn't it? 138 00:07:31,584 --> 00:07:32,928 In the First Division, Meadowbank Thistle... 139 00:07:32,959 --> 00:07:35,712 Will you turn that off? This isn't just your room. 140 00:07:35,743 --> 00:07:37,121 Shut up. I need to hear this. 141 00:07:37,152 --> 00:07:39,264 The name of the victim in the Bearsden killing 142 00:07:39,296 --> 00:07:41,216 has been announced as Vhari Burnett, 143 00:07:41,248 --> 00:07:43,168 a well-known lawyer in the city. 144 00:07:43,200 --> 00:07:45,184 She was found dead at her home by police officers 145 00:07:45,216 --> 00:07:46,752 at 6:30 this morning. 146 00:07:49,920 --> 00:07:51,521 McVIE: 147 00:07:53,119 --> 00:07:54,912 -Can I speak to you? -Aye, sure. 148 00:07:54,943 --> 00:07:56,352 In private. 149 00:07:57,440 --> 00:07:58,560 This is bad. 150 00:07:58,592 --> 00:08:01,472 That guy killed her, McVie, and we took money from him. 151 00:08:01,504 --> 00:08:04,256 Ah, when you put it like that, it does sound sort of bad. 152 00:08:04,288 --> 00:08:06,400 You don't know he killed her. 153 00:08:06,432 --> 00:08:08,352 He could have been long gone by then. 154 00:08:08,383 --> 00:08:09,857 We need to tell Devlin. 155 00:08:09,888 --> 00:08:11,648 You keep your gas at a peep. 156 00:08:11,681 --> 00:08:12,737 Tell him, by all means, 157 00:08:12,768 --> 00:08:15,904 but miss out the bit about the 50 quid. 158 00:08:15,936 --> 00:08:17,792 Do you want your jotters? 159 00:08:17,824 --> 00:08:19,776 'Cause he'll have us out of here so fast 160 00:08:19,808 --> 00:08:22,528 your face will look as if it's been in a wind tunnel. 161 00:08:26,592 --> 00:08:27,392 No. 162 00:08:27,424 --> 00:08:28,576 Now, if this government 163 00:08:28,608 --> 00:08:31,008 spent as much money on modernising the pits 164 00:08:31,040 --> 00:08:33,376 as they do in trying to destroy the trade union movement, 165 00:08:33,408 --> 00:08:35,904 we would have a sustainable industry and a future. 166 00:08:35,936 --> 00:08:38,816 So when did you get the call? 167 00:08:38,848 --> 00:08:42,784 Well, is it -- is it definite? Is it signed, sealed, delivered? 168 00:08:42,816 --> 00:08:44,928 Yeah, sure. 169 00:08:44,959 --> 00:08:46,720 We'll make another statement later on -- 170 00:08:47,776 --> 00:08:51,264 Hey, I got a call from Partick Marine Police Station. 171 00:08:51,296 --> 00:08:53,825 Apparently, you were at this house in Bearsden last night? 172 00:08:53,856 --> 00:08:55,168 They want to talk to you. 173 00:08:55,200 --> 00:08:56,448 No problem. 174 00:08:56,479 --> 00:08:58,144 Yeah, well, is there anything for us in it? 175 00:08:58,176 --> 00:09:00,160 Anything you can write up? Any hook? 176 00:09:00,192 --> 00:09:03,872 -We weren't there very long. -Just got a glimpse of her. 177 00:09:03,904 --> 00:09:04,832 Well, that makes you 178 00:09:04,864 --> 00:09:06,401 the last person to see her alive, doesn't it? 179 00:09:06,432 --> 00:09:07,392 There's your hook. 180 00:09:07,424 --> 00:09:10,656 Jesus, Paddy, do I have to do your job for you? 181 00:09:10,687 --> 00:09:12,065 Yeah, I'm still here. 182 00:09:13,376 --> 00:09:15,648 I want a hundred-word description, all right? 183 00:09:15,679 --> 00:09:18,272 Scene at the house, atmosphere. Book-end it with facts. 184 00:09:18,304 --> 00:09:21,184 And I want it in before you go out on the call car, all right? 185 00:09:21,216 --> 00:09:22,656 Anything else I should know? 186 00:09:22,688 --> 00:09:24,641 No. 187 00:09:24,672 --> 00:09:25,984 All right, then. Piss off. 188 00:09:28,032 --> 00:09:32,448 Support the miners! Support the miners! 189 00:09:34,304 --> 00:09:36,128 Support the miners! 190 00:09:46,721 --> 00:09:48,223 It's Meehan, right? 191 00:09:49,568 --> 00:09:51,712 Your reputation goes before you. 192 00:09:51,744 --> 00:09:54,592 I heard what you did on the Baby Brian case. 193 00:09:54,624 --> 00:09:57,696 So, what can you tell me about the Bearsden call? 194 00:09:57,727 --> 00:09:59,552 I spoke to the man at the door. 195 00:09:59,584 --> 00:10:01,248 Did you see the Burnett woman? 196 00:10:01,280 --> 00:10:03,905 Yeah. She, um -- She had blood on her face. 197 00:10:03,936 --> 00:10:06,367 I think she'd cut her lip. 198 00:10:06,400 --> 00:10:08,768 Cut her lip. 199 00:10:10,048 --> 00:10:11,552 She had her teeth pulled out 200 00:10:11,585 --> 00:10:13,632 and her skull caved in with a hammer. 201 00:10:13,664 --> 00:10:15,136 She was found curled up behind the door 202 00:10:15,168 --> 00:10:18,016 by somebody that came to pick her up for work. 203 00:10:18,048 --> 00:10:20,384 Tell us anything else? 204 00:10:20,416 --> 00:10:23,360 Yeah, um, the man, he spoke with an Irish accent. 205 00:10:23,392 --> 00:10:25,663 He wore red braces, expensive shirt. 206 00:10:25,696 --> 00:10:27,392 He said that he was a colleague. 207 00:10:27,424 --> 00:10:30,271 And there was a red car parked 'round the back. 208 00:10:30,304 --> 00:10:32,032 You never mentioned that. 209 00:10:34,240 --> 00:10:36,991 Just assumed it was hers. 210 00:10:37,024 --> 00:10:39,168 Do you think there's some kind of Irish connection? 211 00:10:39,199 --> 00:10:41,345 Provos, maybe? 212 00:10:41,345 --> 00:10:43,552 What I think is my business. 213 00:10:43,584 --> 00:10:44,671 Is that it? 214 00:10:47,360 --> 00:10:49,025 On you go. 215 00:10:51,679 --> 00:10:53,056 Is there something else? 216 00:11:21,312 --> 00:11:25,152 One para for four nights in the call car, Meehan? 217 00:11:27,168 --> 00:11:29,632 You driving 'round with your eyes shut? 218 00:11:29,664 --> 00:11:30,976 If it doesn't happen, it doesn't happen. 219 00:11:31,008 --> 00:11:32,832 But it did happen, didn't it? 220 00:11:32,863 --> 00:11:35,647 A good old-fashioned murder, and you missed it. 221 00:11:35,680 --> 00:11:40,384 There's a, um -- a miners' strike on as well. 222 00:11:40,416 --> 00:11:42,080 Just in case you haven't noticed. 223 00:11:42,112 --> 00:11:43,392 Is there? Is there really? 224 00:11:43,423 --> 00:11:45,184 If you want to make yourself useful, 225 00:11:45,216 --> 00:11:47,104 at least bend over and give the sideliners 226 00:11:47,136 --> 00:11:48,800 somewhere to stick their pens. 227 00:11:50,080 --> 00:11:52,608 Just so you know, Mary Margaret from the Press Bar 228 00:11:52,640 --> 00:11:53,568 is telling everybody 229 00:11:53,600 --> 00:11:56,671 that you've got a dick like a cocktail stick. 230 00:12:02,431 --> 00:12:04,384 Jesus wept. 231 00:12:05,536 --> 00:12:09,120 McVIE: What's the score? Something happen? 232 00:12:18,784 --> 00:12:21,408 -What's up? -They've sold the paper. 233 00:12:21,440 --> 00:12:22,368 I knew this would happen. 234 00:12:22,400 --> 00:12:24,448 They'll use this to crack the unions wide open. 235 00:12:24,480 --> 00:12:26,496 The negotiations have been going on for some time. 236 00:12:26,527 --> 00:12:29,888 They just, uh forgot to tell us. 237 00:12:29,920 --> 00:12:31,072 Who's the new owner? 238 00:12:31,104 --> 00:12:32,832 McCallum International. 239 00:12:32,864 --> 00:12:34,624 They took over The Examiner in Manchester, 240 00:12:34,656 --> 00:12:36,192 started editing on computers, 241 00:12:36,223 --> 00:12:38,592 printing up off-site at a fraction of the cost. 242 00:12:38,624 --> 00:12:39,808 Holy shit. 243 00:12:39,840 --> 00:12:41,632 Printing in color. 244 00:12:41,664 --> 00:12:42,912 -Color? -Mm-hmm. 245 00:12:42,943 --> 00:12:45,535 Typing through three sheets and two carbons -- 246 00:12:45,568 --> 00:12:47,104 It's a dying skill, boys. 247 00:12:47,104 --> 00:12:49,088 Just as well. You could never do that. 248 00:12:49,120 --> 00:12:50,687 That's 'cause his finger was always up his ass. 249 00:12:51,775 --> 00:12:54,848 Aye, keep laughing. All the way to the dole queue. 250 00:12:54,880 --> 00:12:57,280 Maybe it's not all doom and gloom. 251 00:12:57,312 --> 00:12:59,200 Yeah, well, you're about to find out. 252 00:12:59,232 --> 00:13:02,880 Hey, the new editor-in-chief is on his way up the stairs. 253 00:13:02,911 --> 00:13:03,936 Name's Maloney. 254 00:13:03,967 --> 00:13:06,336 So I want everyone in here, including secretarial. 255 00:13:06,368 --> 00:13:07,296 Now. 256 00:13:07,328 --> 00:13:08,863 Well, come on. 257 00:13:08,896 --> 00:13:10,368 You're about to meet your new boss, 258 00:13:10,400 --> 00:13:11,551 so at least look professional. 259 00:13:11,584 --> 00:13:13,631 Pronto, Tonto! 260 00:13:13,663 --> 00:13:16,447 Hold up, comrades. 261 00:13:16,480 --> 00:13:19,808 Uh, hi. Devlin, editor. 262 00:13:19,840 --> 00:13:21,247 Welcome to The Daily News. 263 00:13:21,280 --> 00:13:23,744 Is this the entire newsroom staff? 264 00:13:24,895 --> 00:13:27,744 Uh... Yeah, more or less. 265 00:13:27,775 --> 00:13:30,911 Good. I have a few words to say. 266 00:13:33,184 --> 00:13:35,680 Well, the floor is yours. 267 00:13:37,312 --> 00:13:39,520 I'm told that a successful newspaper 268 00:13:39,551 --> 00:13:43,039 treats its workforce with respect, 269 00:13:43,072 --> 00:13:45,151 values experience 270 00:13:45,184 --> 00:13:49,056 while nurturing new talent and taking risks. 271 00:13:50,496 --> 00:13:52,864 I'm told this. 272 00:13:52,896 --> 00:13:55,776 Unfortunately, I don't believe it. 273 00:13:56,704 --> 00:14:01,120 This is a provincial paper in a provincial town. 274 00:14:01,152 --> 00:14:02,176 And please don't start banging on 275 00:14:02,208 --> 00:14:05,152 about Glasgow being the second city of the empire. 276 00:14:05,184 --> 00:14:09,024 This place does not have room for two broadsheets. 277 00:14:10,688 --> 00:14:12,256 But if there's only going to be one, 278 00:14:12,287 --> 00:14:14,592 I want it to be The Daily News. 279 00:14:16,063 --> 00:14:19,552 You need to start attracting some new readers. 280 00:14:19,584 --> 00:14:21,312 Nationally. 281 00:14:23,264 --> 00:14:25,024 Well, that's the good news. 282 00:14:25,024 --> 00:14:27,295 The bad news is that not all of you 283 00:14:27,328 --> 00:14:30,048 will be embarking on this exciting new journey with me. 284 00:14:30,079 --> 00:14:32,896 At least 20% of you will go. 285 00:14:32,928 --> 00:14:36,672 We are going to be leaner, meaner, and keener. 286 00:14:36,704 --> 00:14:39,712 That's enough showboating. The NUJ will have some-- 287 00:14:39,744 --> 00:14:42,336 You tell the NUJ there's a new sheriff in town. 288 00:14:47,392 --> 00:14:49,152 This paper has a tradition. 289 00:14:49,184 --> 00:14:51,647 Well, if you don't like it, piss off. 290 00:14:51,679 --> 00:14:54,463 They're looking for a new features editor at The Guardian. 291 00:14:54,496 --> 00:14:57,952 Although not one with a second-rate CV like yours. 292 00:14:57,984 --> 00:14:59,104 Careful. 293 00:14:59,135 --> 00:15:00,864 I don't have anything to lose here. 294 00:15:00,895 --> 00:15:03,071 However, if you do stay, 295 00:15:03,103 --> 00:15:06,047 at least you'll be able to save the hacks that deserve a job. 296 00:15:06,079 --> 00:15:09,248 If you go? Bloodbath. 297 00:15:10,591 --> 00:15:13,024 Why me, if I'm so second-rate? 298 00:15:13,024 --> 00:15:16,000 Your CV is. You're not. 299 00:15:16,032 --> 00:15:18,175 No, you've done a good job here. 300 00:15:18,208 --> 00:15:20,800 It's just times are changing, and you need to adapt. 301 00:15:20,832 --> 00:15:24,608 I'm not saying you've got to go downmarket, you know? 302 00:15:24,640 --> 00:15:26,784 Swing from the soft left to the soft right, 303 00:15:26,815 --> 00:15:28,768 you'll pick up circulation in no time. 304 00:15:28,800 --> 00:15:32,224 And I can choose who stays and who goes, yeah? 305 00:15:32,256 --> 00:15:34,208 Right. 306 00:15:34,240 --> 00:15:37,216 I picked up today's edition at the airport. 307 00:15:37,248 --> 00:15:39,424 It's dull. 308 00:15:41,088 --> 00:15:42,976 We'll kick off the new look with a big story, 309 00:15:43,008 --> 00:15:45,247 but from an angle that your readers don't expect. 310 00:15:45,280 --> 00:15:47,904 We need to make it clear that this paper has a new voice. 311 00:15:47,935 --> 00:15:48,991 Which is? 312 00:15:49,024 --> 00:15:52,031 We'll go with the miners' strike. 313 00:15:52,063 --> 00:15:55,423 But let's go after the union leaders. 314 00:15:55,456 --> 00:15:58,464 We'll do a piece highlighting their rank hypocrisy. 315 00:15:58,495 --> 00:16:01,024 Their big cars, holiday homes. 316 00:16:01,024 --> 00:16:02,431 I ain't saying we're going to get a shot 317 00:16:02,464 --> 00:16:04,224 of Red Willie McDade in his Jacuzzi, 318 00:16:04,255 --> 00:16:06,144 lighting a cigar with some poor sod's giro. 319 00:16:06,175 --> 00:16:08,064 There's a lot of support for the strike up here. 320 00:16:08,095 --> 00:16:10,336 You know, at Polmaise they don't even need pickets. 321 00:16:10,367 --> 00:16:13,536 Devlin, the miners don't buy your paper. 322 00:16:13,568 --> 00:16:14,688 They buy The Sun. 323 00:16:15,679 --> 00:16:17,376 I'll be taking that desk over there 324 00:16:17,408 --> 00:16:18,720 until I get upstairs refurbished. 325 00:16:32,095 --> 00:16:34,656 Don't think she's a Partick Thistle supporter, do you? 326 00:17:17,887 --> 00:17:20,320 We need to hand that money in. 327 00:17:20,351 --> 00:17:21,823 That might be tricky. 328 00:17:21,856 --> 00:17:23,647 I slapped mine on Widow's Fortune 329 00:17:23,680 --> 00:17:25,632 in the 1:30 at Doncaster this morning. 330 00:17:25,663 --> 00:17:26,656 Still running. Heh. 331 00:17:26,688 --> 00:17:28,991 But it could be evidence. 332 00:17:29,023 --> 00:17:30,528 The cops saw him. 333 00:17:30,559 --> 00:17:33,535 He'll be in the clink before you know it. 334 00:17:33,568 --> 00:17:36,671 No, what we need is a juicy story, 335 00:17:36,703 --> 00:17:38,464 keep our jobs. 336 00:17:42,784 --> 00:17:44,224 You still eating them things? 337 00:17:45,184 --> 00:17:46,848 You should lay off the fish suppers. 338 00:17:46,879 --> 00:17:48,959 I've never had any complaints. 339 00:17:48,991 --> 00:17:49,984 Really? 340 00:17:50,015 --> 00:17:52,416 Because for someone with a reputation as a lech, 341 00:17:52,447 --> 00:17:54,815 I've never actually seen you with a woman. 342 00:17:56,543 --> 00:17:58,720 Appearances can be deceiving. 343 00:18:01,087 --> 00:18:02,464 There's been plenty. Don't you worry. 344 00:18:02,495 --> 00:18:04,159 They're not exactly kicking your door in 345 00:18:04,192 --> 00:18:05,824 for a mad shag, are they? 346 00:18:05,824 --> 00:18:08,224 Was it someone special? 347 00:18:08,255 --> 00:18:09,888 Is that it? Did she break your heart? 348 00:18:09,919 --> 00:18:13,600 That's right. I'm like Humphrey McBogart. 349 00:18:13,632 --> 00:18:14,848 I'll always have Rothesay. 350 00:18:14,879 --> 00:18:16,960 Alpha Four, members of the public 351 00:18:16,991 --> 00:18:18,688 have found a body floating in the river 352 00:18:18,719 --> 00:18:20,831 by the old boathouse near the Clyde Bridge. 353 00:18:20,863 --> 00:18:22,687 Do you receive me? Over. 354 00:18:22,720 --> 00:18:25,279 Let's go. 355 00:18:25,312 --> 00:18:26,655 Oh, come on. 356 00:18:27,967 --> 00:18:29,535 Come on! 357 00:18:57,919 --> 00:18:59,263 Listen, uh, you go. 358 00:18:59,295 --> 00:19:02,560 That, uh, fish supper isnae sitting too well. 359 00:19:02,592 --> 00:19:04,639 There's an ambulance on its way. 360 00:19:08,863 --> 00:19:10,336 Just where do you think you're going? 361 00:19:10,368 --> 00:19:11,999 It's all right, Tam. 362 00:19:18,463 --> 00:19:20,447 What's going on here? 363 00:19:20,479 --> 00:19:22,591 Nothing exciting, I'm afraid. 364 00:19:22,624 --> 00:19:24,768 Some guy dead in the water. 365 00:19:25,951 --> 00:19:28,543 Something in the river must have ripped open his face. 366 00:19:28,576 --> 00:19:30,367 Suicide, I'm guessing. 367 00:19:30,400 --> 00:19:33,151 Maybe call it in as possible foul play, just to be safe. 368 00:19:33,184 --> 00:19:35,711 They drag a DS out here for a jumper? 369 00:19:35,743 --> 00:19:39,136 Aye, D.C.I. Sullivan wanted me to check it out. 370 00:19:39,167 --> 00:19:42,399 New boy. I got all the best jobs. 371 00:19:47,776 --> 00:19:50,015 So, what are you doing tomorrow? 372 00:19:50,047 --> 00:19:52,127 What, you can't work that call car 24-7. 373 00:19:52,159 --> 00:19:53,663 That'd be slave labor. 374 00:19:53,695 --> 00:19:55,807 You choose your moments. 375 00:19:55,839 --> 00:19:59,232 Not the most romantic setting, I know, but needs must. 376 00:19:59,263 --> 00:20:01,567 I don't know when I might get another chance. 377 00:20:01,599 --> 00:20:04,447 And you don't see peepers like yours very often. 378 00:20:09,407 --> 00:20:11,616 20 quid. 379 00:20:11,647 --> 00:20:15,071 Credit card. Business card. 380 00:20:17,023 --> 00:20:19,744 Mark Thillingly. Law Society. 381 00:20:19,775 --> 00:20:22,207 Amnesty International? 382 00:20:22,240 --> 00:20:23,807 Anything else you'd like to know? 383 00:20:23,839 --> 00:20:25,471 Like Vhari Burnett. 384 00:20:25,504 --> 00:20:29,344 What, you think this is the guy that was at the Burnett house? 385 00:20:29,375 --> 00:20:31,135 No, it's not the guy I saw. 386 00:20:31,168 --> 00:20:33,375 But he could have been there. 387 00:20:33,407 --> 00:20:36,544 Maybe he killed her and topped himself. 388 00:20:38,207 --> 00:20:40,512 "Support the miners"? 389 00:20:41,855 --> 00:20:44,512 I'll see you later. 390 00:20:44,543 --> 00:20:46,528 So, what about that drink? 391 00:20:46,559 --> 00:20:49,056 I'll be in the Press Bar tomorrow night. 392 00:20:56,351 --> 00:20:58,367 We need to call this in. Another lawyer. 393 00:20:58,399 --> 00:21:00,255 Fits in with the Vhari Burnett murder. 394 00:21:00,287 --> 00:21:01,888 That could be the amateur dentist. 395 00:21:01,919 --> 00:21:03,871 Could be. Name's Mark Thillingly. 396 00:21:03,903 --> 00:21:05,407 Oh ho ho. Good girl. 397 00:21:19,967 --> 00:21:22,847 Hail Mary full of grace. 398 00:21:22,879 --> 00:21:24,895 Our Lord is with thee. 399 00:21:24,928 --> 00:21:27,424 Blessed art thou among women, 400 00:21:27,424 --> 00:21:31,007 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 401 00:21:31,039 --> 00:21:33,535 Going to do that somewhere else? I need to sleep. 402 00:21:36,160 --> 00:21:38,016 I've decided. 403 00:21:38,047 --> 00:21:40,864 I'm going to take holy orders. 404 00:21:41,856 --> 00:21:44,351 I know what you're going to say, but I've been thinking about it 405 00:21:44,383 --> 00:21:47,807 ever since I saw the Holy Father at Bellahouston. 406 00:21:48,991 --> 00:21:52,576 Father Michael has got a place for me at Taizé. 407 00:21:52,607 --> 00:21:55,583 It's an ecumenical camp for young Christians. 408 00:21:55,615 --> 00:21:58,303 Just to try it out. 409 00:21:58,336 --> 00:22:00,415 See if it suits me. 410 00:22:01,599 --> 00:22:03,967 I know what I'm doing, Paddy. 411 00:22:04,000 --> 00:22:07,007 I just want you to have a life -- 412 00:22:07,039 --> 00:22:10,015 wild adventures, passionate love affairs -- 413 00:22:10,048 --> 00:22:12,640 not spend it praying in some cold, grey room. 414 00:22:12,671 --> 00:22:14,079 There's more to it than that. 415 00:22:14,111 --> 00:22:16,895 And what about Dad? He's up to his eyes in debt. 416 00:22:16,927 --> 00:22:18,655 They need another wage coming in. 417 00:22:18,687 --> 00:22:20,351 He said it was OK. 418 00:22:22,687 --> 00:22:25,279 I let you be who you want to be. 419 00:22:30,880 --> 00:22:32,351 Hear the good news, then? 420 00:22:32,383 --> 00:22:34,143 She doesn't know what she's doing. She's 18. 421 00:22:34,175 --> 00:22:35,776 She's throwing her life away. 422 00:22:35,807 --> 00:22:39,712 Becoming a bride of Christ is throwing your life away? 423 00:22:39,743 --> 00:22:40,991 You've brainwashed her. 424 00:22:41,023 --> 00:22:42,815 I don't have time to brainwash anyone. 425 00:22:42,847 --> 00:22:45,439 And if I did, I would start with you. 426 00:22:45,472 --> 00:22:49,567 I prayed every night that one of you would find Jesus. 427 00:22:49,599 --> 00:22:53,824 I set me heart on it. So don't you spoil this. 428 00:22:57,887 --> 00:23:00,031 Mary Ann has got her whole life ahead of her. 429 00:23:00,063 --> 00:23:02,143 I'm not listening to you, Patricia. 430 00:23:03,679 --> 00:23:07,264 You're surrounded by sin. You peddle in it. 431 00:23:07,264 --> 00:23:08,094 No, I don't! 432 00:23:08,127 --> 00:23:10,175 I want to do good just like Mary Ann, 433 00:23:10,207 --> 00:23:11,583 only in a different way. 434 00:23:11,615 --> 00:23:15,071 How? By making up lies about people? 435 00:23:15,103 --> 00:23:16,415 By hounding them? 436 00:23:16,447 --> 00:23:18,367 By writing about your own family, 437 00:23:18,399 --> 00:23:19,999 if you think it'll get you ahead? 438 00:23:20,032 --> 00:23:21,887 You're happy enough to take my money. 439 00:23:27,679 --> 00:23:30,847 Dad can't get work. We've already had to move once. 440 00:23:30,879 --> 00:23:33,280 Now we've got another eviction notice on the table. 441 00:23:33,311 --> 00:23:35,327 Don't you think Mary Ann should be bringing in a wage? 442 00:23:37,407 --> 00:23:39,904 She doesn't need a job. 443 00:23:39,904 --> 00:23:42,303 She has a vocation. 444 00:23:48,607 --> 00:23:50,656 I mean, Devlin didn't even call him in. 445 00:23:50,687 --> 00:23:53,023 Just gave him the bump over the phone. 446 00:23:53,055 --> 00:23:53,983 Who? 447 00:23:54,015 --> 00:23:56,543 McFadden. 448 00:23:56,575 --> 00:23:58,207 He did that column for 10 years. 449 00:23:58,240 --> 00:23:59,615 He was practically an institution. 450 00:23:59,647 --> 00:24:02,015 Now he's going to be living in one. 451 00:24:03,935 --> 00:24:06,271 Who's next? 452 00:24:06,303 --> 00:24:11,135 I think we should all go and get steamboats. 453 00:24:11,167 --> 00:24:12,191 Good call. 454 00:24:15,487 --> 00:24:17,375 Listen, I've made a decision. 455 00:24:17,407 --> 00:24:20,671 I'm going to tell the cops about the 50 quid, and so should you. 456 00:24:51,967 --> 00:24:53,215 This about the Burnett case? 457 00:24:53,247 --> 00:24:54,943 'Cause I've got nothing to give you. 458 00:24:54,976 --> 00:24:56,831 We both know the guy dragged out of the Clyde 459 00:24:56,863 --> 00:24:58,175 wasn't the same guy we saw at the house. 460 00:24:58,207 --> 00:25:00,063 Well, maybe there was two guys at the house. 461 00:25:00,095 --> 00:25:01,567 What about the guy with the braces? 462 00:25:01,600 --> 00:25:02,687 We haven't traced him yet. 463 00:25:02,719 --> 00:25:04,767 Wait, this might help. 464 00:25:04,799 --> 00:25:06,815 Braces gave it to me. 465 00:25:06,847 --> 00:25:08,895 It should have his fingerprints on it. 466 00:25:10,399 --> 00:25:12,064 Why haven't you given this to us sooner? 467 00:25:12,095 --> 00:25:13,503 Didn't know if it was important. 468 00:25:13,535 --> 00:25:14,271 Aye, you did. 469 00:25:14,303 --> 00:25:15,967 Look, he forced it into my hand. 470 00:25:16,000 --> 00:25:17,887 He made out that he was doing her a favour, 471 00:25:17,920 --> 00:25:19,871 try to keep her boozing sessions out of the paper. 472 00:25:19,903 --> 00:25:23,711 Look, no need to explain. Nobody's squeaky-clean, eh? 473 00:25:26,623 --> 00:25:28,384 Get that analysed. 474 00:25:36,639 --> 00:25:37,599 Meehan! 475 00:25:38,655 --> 00:25:41,087 What do you make of our new editor-in-chief, then? 476 00:25:41,119 --> 00:25:43,071 Be nice to have a woman in charge. 477 00:25:43,103 --> 00:25:45,375 Probably best not to get too chummy. 478 00:25:45,407 --> 00:25:46,302 How come? 479 00:25:46,335 --> 00:25:47,871 She's not cut from the same cloth as you. 480 00:25:47,903 --> 00:25:50,464 And I mean that as a compliment. 481 00:25:55,423 --> 00:25:57,247 -McVIE: How's it going? -You're in the clear. 482 00:25:57,280 --> 00:26:00,191 Oh, my ass was flapping like a flag in a hurricane. 483 00:26:00,223 --> 00:26:01,662 Wait till Maloney gets her hands on you. 484 00:26:01,695 --> 00:26:03,327 Then you'll know all about it. 485 00:26:03,359 --> 00:26:04,607 I know. 486 00:26:04,638 --> 00:26:07,039 Did you clock the trouser suit? Armani. 487 00:26:07,071 --> 00:26:09,055 What kind of wages is she on? 488 00:26:09,087 --> 00:26:10,720 Down that. I've got an idea. 489 00:26:10,751 --> 00:26:12,640 Support the miners! 490 00:26:14,751 --> 00:26:16,799 Support the miners! 491 00:26:16,831 --> 00:26:21,184 Support the miners! 492 00:26:22,655 --> 00:26:24,287 Support the miners. 493 00:26:24,319 --> 00:26:26,975 How do you know about Armani trouser suits, anyway? 494 00:26:27,007 --> 00:26:28,895 You wear sheepskin coats and dodgy ties. 495 00:26:28,927 --> 00:26:30,239 Hardly Don Johnson. 496 00:26:30,271 --> 00:26:33,375 I can't wear Armani because I can't afford it. 497 00:26:33,407 --> 00:26:35,071 Doesn't mean I can't appreciate it. 498 00:26:35,103 --> 00:26:37,600 Why do you want to talk to them, anyhow? 499 00:26:37,631 --> 00:26:40,703 Oh, count me out. I'm allergic to patchouli oil. 500 00:26:40,735 --> 00:26:42,304 Bye-bye! 501 00:26:47,551 --> 00:26:49,247 -Support the miners! -Support the miners! 502 00:27:06,815 --> 00:27:08,607 Support the miners. 503 00:27:08,639 --> 00:27:12,064 Stop Thatcher destroying the coal industry. 504 00:27:12,064 --> 00:27:14,175 Cheers. 505 00:27:14,207 --> 00:27:16,927 Did, uh, any of you guys know Mark Thillingly? 506 00:27:16,959 --> 00:27:19,135 Worked for Amnesty. Lawyer. Supported the cause. 507 00:27:19,167 --> 00:27:20,319 Who wants to know? 508 00:27:20,351 --> 00:27:21,664 Daily News. 509 00:27:21,695 --> 00:27:24,639 Support the miners! Thatcher out! 510 00:27:24,671 --> 00:27:26,559 If you knew him, talk to me. 511 00:27:26,591 --> 00:27:29,535 I'm on your side. 512 00:27:29,567 --> 00:27:31,423 He was in the student union a few days ago. 513 00:27:31,455 --> 00:27:32,479 He seemed fine. 514 00:27:32,511 --> 00:27:36,543 -Where did he usually work? -Easterhouse Law Centre. 515 00:27:36,575 --> 00:27:38,591 His suicide couldn't have anything to do 516 00:27:38,622 --> 00:27:40,255 with the Vhari Burnett murder, could it? 517 00:27:40,287 --> 00:27:41,567 I don't know. 518 00:27:41,598 --> 00:27:44,447 They used to be an item, so I heard. 519 00:27:44,478 --> 00:27:45,407 When was that? 520 00:27:45,438 --> 00:27:49,504 Years ago. At university. Before he married. 521 00:27:49,504 --> 00:27:50,943 He finished it, I think. 522 00:27:50,975 --> 00:27:52,895 Didn't stop his wife being jealous, though. 523 00:27:52,926 --> 00:27:55,487 Him and Vhari had been working for the NUM, 524 00:27:55,519 --> 00:27:57,184 trying to find ways to stop the government 525 00:27:57,215 --> 00:27:58,303 confiscating their cash. 526 00:27:58,335 --> 00:27:59,487 Don't think she liked it. 527 00:27:59,519 --> 00:28:02,239 -Uh, what was his wife's name? -Diana. 528 00:28:02,271 --> 00:28:04,991 She was always going on at him to give up his work for Amnesty, 529 00:28:05,023 --> 00:28:06,335 get on in the world. 530 00:28:06,366 --> 00:28:09,055 Bit of a true-blue Tory, by the sounds of things. 531 00:28:11,871 --> 00:28:14,142 The police think he killed Vhari, don't they? 532 00:28:14,175 --> 00:28:16,447 I don't think they know what happened. 533 00:28:16,479 --> 00:28:17,727 He didn't. 534 00:28:17,759 --> 00:28:19,839 He got out of breath climbing up a flight of stairs. 535 00:28:19,871 --> 00:28:23,167 Honestly, he was emotionally and physically incapable 536 00:28:23,199 --> 00:28:24,543 of doing that to anyone. 537 00:28:24,575 --> 00:28:27,039 Thank you. 538 00:28:41,439 --> 00:28:44,670 Get your old-man balls off that chair. 539 00:28:44,703 --> 00:28:48,287 This is my desk. This has always been my desk. 540 00:28:48,319 --> 00:28:50,591 We need it for training. 541 00:28:56,351 --> 00:28:59,070 We do "A Week in the Life of a Miner's Wife." 542 00:28:59,103 --> 00:29:00,959 The strike through her eyes. 543 00:29:00,990 --> 00:29:03,711 Food parcels. No Christmas pressies. 544 00:29:03,743 --> 00:29:05,823 Scabs. Families torn apart. 545 00:29:05,855 --> 00:29:09,791 Then we do a breakdown of what's in an average food parcel. 546 00:29:09,822 --> 00:29:13,151 -Who gives and who doesn't. -No. 547 00:29:13,183 --> 00:29:15,231 We're going with a different angle. 548 00:29:15,263 --> 00:29:16,511 Is the food poisoned? 549 00:29:16,542 --> 00:29:18,143 Are they stealing it from one another? 550 00:29:18,174 --> 00:29:21,119 I don't want solidarity. I want dirt. 551 00:29:21,150 --> 00:29:23,199 The NUM's money's being sequestered. 552 00:29:23,231 --> 00:29:24,799 They can't put it in banks. 553 00:29:24,831 --> 00:29:26,975 Red Willie's moving his money around in suitcases 554 00:29:27,006 --> 00:29:28,575 so the government can't get their hands on it. 555 00:29:28,607 --> 00:29:31,551 You find out exactly where that money's going. 556 00:29:31,583 --> 00:29:32,926 And if you can't, you just make up some 557 00:29:32,958 --> 00:29:34,399 less-than-flattering theories 558 00:29:34,431 --> 00:29:35,550 about what they're doing with it. 559 00:29:40,319 --> 00:29:41,855 Go on. 560 00:30:02,590 --> 00:30:05,023 Sullivan wants to see you. 561 00:30:05,055 --> 00:30:07,422 We got a set of prints off your 50 quid. 562 00:30:09,438 --> 00:30:11,039 I'd better go. 563 00:30:15,679 --> 00:30:18,975 Lafferty. You ever heard of him? 564 00:30:19,006 --> 00:30:21,759 -I know the name. -You should. 565 00:30:21,790 --> 00:30:24,702 He's one of the ranking gangsters in the city. 566 00:30:24,735 --> 00:30:26,399 Was he at the Burnett house? 567 00:30:26,430 --> 00:30:28,575 Do you know a woman called Vhari Burnett? 568 00:30:28,606 --> 00:30:31,775 I was in the Lucky Black till 7:00. 569 00:30:31,807 --> 00:30:33,342 It's a snooker club in the Calton. 570 00:30:33,375 --> 00:30:35,615 That isn't what I asked you. 571 00:30:36,607 --> 00:30:37,758 Do you know it, Sullivan? 572 00:30:37,791 --> 00:30:40,895 I could swear I saw you skulking about. 573 00:30:40,926 --> 00:30:44,223 Either that or there's a wino in there that's your double. 574 00:30:48,575 --> 00:30:50,590 I'm always in the Lucky Black. 575 00:30:50,622 --> 00:30:53,183 It's a wee home from home. 576 00:30:53,214 --> 00:30:55,455 We found an object at Vhari Burnett's house 577 00:30:55,486 --> 00:30:56,927 the night she died. 578 00:30:56,958 --> 00:30:58,335 Got your prints all over it. 579 00:30:58,366 --> 00:31:01,023 Can we wrap this up? 580 00:31:01,055 --> 00:31:03,487 I'm missing my aerobics class, 581 00:31:03,519 --> 00:31:06,463 and my core needs to flow. 582 00:31:06,495 --> 00:31:08,223 Know what I'm saying? 583 00:31:09,759 --> 00:31:13,374 If his alibi checks out, we'll just have to release him. 584 00:31:13,407 --> 00:31:14,334 I mean, technically, 585 00:31:14,367 --> 00:31:17,023 he could have touched that 50 quid anytime. 586 00:31:17,055 --> 00:31:19,455 It links him to Mr Braces, though, doesn't it? 587 00:31:19,486 --> 00:31:23,199 You follow Lafferty, and he'll lead you straight to him. 588 00:31:24,894 --> 00:31:26,559 You can't let him go. 589 00:31:26,591 --> 00:31:28,926 I'm the only one that ties him to the crime. 590 00:31:28,959 --> 00:31:30,814 What if he comes after me? 591 00:31:30,846 --> 00:31:33,630 He won't. You can't identify him. 592 00:31:33,663 --> 00:31:37,119 I've told no one about the note. Neither has Gallagher. 593 00:31:39,903 --> 00:31:43,390 By the way, you can't use any of this, Meehan, all right? 594 00:31:43,422 --> 00:31:45,759 Do we understand each other? 595 00:31:47,039 --> 00:31:48,543 Eh? 596 00:31:52,383 --> 00:31:54,719 - Hello? - Hi, there. 597 00:31:54,750 --> 00:31:56,447 Could I speak to Karen Burnett, please? 598 00:31:56,478 --> 00:31:58,846 -Who wants her? -It's just a friend. 599 00:31:58,878 --> 00:32:00,510 I'm calling about her sister, Vhari. 600 00:32:00,543 --> 00:32:02,334 I haven't seen her since last week. 601 00:32:02,367 --> 00:32:04,095 Do you have a work number for her? 602 00:32:04,127 --> 00:32:07,326 I've tried, but she's not there. It's -- Here. 603 00:32:07,359 --> 00:32:11,295 Um, 063 29 87 46. 604 00:32:11,326 --> 00:32:12,702 If you manage to speak to her, 605 00:32:12,735 --> 00:32:14,527 tell her the rent's due next week, will you? 606 00:32:27,678 --> 00:32:30,815 Hello. GCHQ. 607 00:32:35,070 --> 00:32:37,023 So she says, "I've got a sore finger." 608 00:32:37,054 --> 00:32:38,783 And the doctor says, "Is it your whole finger?" 609 00:32:38,814 --> 00:32:40,703 And she says, "No, it's the one next to it." 610 00:32:41,982 --> 00:32:43,391 McVie! 611 00:32:44,799 --> 00:32:47,199 By the way, did I tell you what Devlin said 612 00:32:47,231 --> 00:32:49,343 about my miners' wives idea? 613 00:32:50,494 --> 00:32:51,423 What's up? 614 00:32:51,454 --> 00:32:54,111 Burnett's sister worked for GCHQ in Cheltenham. 615 00:32:54,143 --> 00:32:56,159 The intelligence-gathering place. 616 00:32:56,190 --> 00:32:59,103 -I know what it is. -Well, she was a data analyst. 617 00:32:59,134 --> 00:33:02,046 -So? -So they say she's on leave. 618 00:33:02,079 --> 00:33:04,383 Her flatmate hasn't seen her since last week. 619 00:33:04,383 --> 00:33:05,471 Where is she? 620 00:33:06,431 --> 00:33:07,839 Lying on a beach somewhere? 621 00:33:07,870 --> 00:33:09,822 With her sister dead? 622 00:33:11,327 --> 00:33:12,318 Mm. 623 00:33:12,351 --> 00:33:14,207 There's a link between the death of Vhari Burnett 624 00:33:14,238 --> 00:33:15,550 and Thillingly's suicide. 625 00:33:15,582 --> 00:33:17,022 Her sister's missing, and we think 626 00:33:17,055 --> 00:33:18,366 that might tie in as well. 627 00:33:18,399 --> 00:33:20,895 Uh, we're not sure how, exactly, yet. 628 00:33:20,927 --> 00:33:22,911 But we think we might be able to find the killer 629 00:33:22,943 --> 00:33:24,543 before the cops do. 630 00:33:24,575 --> 00:33:26,943 And then what? 'Cause we can't print it. 631 00:33:26,974 --> 00:33:28,447 And why not? 632 00:33:28,479 --> 00:33:30,910 'Cause we could prejudice the trial. 633 00:33:30,942 --> 00:33:34,398 If you're sure you know who the killer is, I say print it. 634 00:33:34,431 --> 00:33:35,614 We'll just call their bluff. 635 00:33:35,646 --> 00:33:37,343 We'll tell them sue or be damned. 636 00:33:37,374 --> 00:33:38,238 And what if we're culpable 637 00:33:38,271 --> 00:33:40,127 for getting a killer off on a technicality? 638 00:33:40,158 --> 00:33:41,823 It's not our problem. 639 00:33:41,855 --> 00:33:44,127 Listen, The Daily News catches the killer 640 00:33:44,158 --> 00:33:47,295 of some goody-two-shoes lawyer, that's fantastic! 641 00:33:47,326 --> 00:33:50,110 And if they can throw in some kinky sex, that's even better. 642 00:33:50,142 --> 00:33:52,095 Well, we'll see what we can do. 643 00:33:52,126 --> 00:33:55,263 It's a bit of a crush in the back of that call car. 644 00:33:55,263 --> 00:33:56,830 Well, I think it is our problem. 645 00:33:56,862 --> 00:33:59,199 We're not above the law. There's such a thing as ethics. 646 00:33:59,231 --> 00:34:01,182 That's right. Yeah. 647 00:34:01,215 --> 00:34:02,943 It's one of the home counties. 648 00:34:05,118 --> 00:34:06,207 Follow it up. 649 00:34:06,238 --> 00:34:09,759 We'll decide when to print when we see what you've got. 650 00:34:09,791 --> 00:34:12,927 You're still on the call car, so do it between shifts. 651 00:34:24,766 --> 00:34:26,526 You two look happy. 652 00:34:26,559 --> 00:34:28,383 Take it you never got your P45, then? 653 00:34:28,414 --> 00:34:29,502 Mnh-mnh. 654 00:34:35,230 --> 00:34:37,662 You like the little brunette, don't you? 655 00:34:39,838 --> 00:34:41,790 Is she your pet project? 656 00:34:41,823 --> 00:34:44,351 Paddy Meehan, girl reporter? 657 00:34:44,382 --> 00:34:47,199 You got a problem with that? 658 00:34:48,478 --> 00:34:50,238 I thought she'd remind you of you, 659 00:34:50,271 --> 00:34:52,383 all those years ago. 660 00:34:52,414 --> 00:34:54,111 When you were her age. 661 00:34:55,871 --> 00:34:57,342 You screwed her yet? 662 00:34:58,815 --> 00:35:00,190 Why not? 663 00:35:01,822 --> 00:35:04,575 Is she not your type? 664 00:35:06,078 --> 00:35:08,894 -What is? -Not you. 665 00:35:08,926 --> 00:35:11,103 Yeah, don't flatter yourself. 666 00:35:47,038 --> 00:35:48,990 Fancy a drink? 667 00:35:49,023 --> 00:35:50,943 Yeah, OK. 668 00:35:53,886 --> 00:35:56,830 So I checked the clippings library. 669 00:35:56,862 --> 00:35:59,358 You've written some interesting stuff. 670 00:36:00,734 --> 00:36:03,231 The Baby Brian case. 671 00:36:05,406 --> 00:36:08,286 That shows a ruthless streak, which is what you need. 672 00:36:08,318 --> 00:36:10,110 'Cause trust me, Paddy, 673 00:36:10,143 --> 00:36:13,054 if we didn't have tits, they'd hunt us. 674 00:36:14,974 --> 00:36:17,727 I do want to give you one little bit of advice, though. 675 00:36:18,687 --> 00:36:20,798 Don't get involved with Devlin. 676 00:36:20,830 --> 00:36:22,686 I wasn't planning to. 677 00:36:22,718 --> 00:36:25,246 You might not be, but he is. 678 00:36:25,278 --> 00:36:27,903 -It's not like that. -It's always like that. 679 00:36:27,935 --> 00:36:29,982 You see him as a father figure, right? 680 00:36:30,015 --> 00:36:32,862 Well, I'm telling you, that's not how he sees himself. 681 00:36:32,895 --> 00:36:34,942 And the cards are all in his favour. 682 00:36:34,974 --> 00:36:36,543 Trust me. Been there. 683 00:36:36,575 --> 00:36:37,983 You have? 684 00:36:38,014 --> 00:36:39,102 Mm-hmm. 685 00:36:40,479 --> 00:36:42,366 I was just like you. 686 00:36:42,399 --> 00:36:44,319 I was hungry. I was ambitious. 687 00:36:44,351 --> 00:36:46,143 I was going to change the world. 688 00:36:46,175 --> 00:36:48,159 And I had an affair with the deputy editor, 689 00:36:48,191 --> 00:36:51,423 and when it all went wrong, the newsroom turned on me. 690 00:36:51,454 --> 00:36:52,446 I was out that door. 691 00:36:53,406 --> 00:36:54,846 They'd been looking for an excuse 692 00:36:54,879 --> 00:36:57,982 to drag me down to their level, and I gave it to them. 693 00:36:58,014 --> 00:37:00,927 It didn't do you any harm in the long run, though, did it? 694 00:37:00,958 --> 00:37:02,782 Look at you now. 695 00:37:02,814 --> 00:37:05,022 I had to sell my soul to get here. 696 00:37:05,054 --> 00:37:06,846 Devlin's not the type. 697 00:37:06,878 --> 00:37:09,694 Paddy, they are all the type. 698 00:37:09,726 --> 00:37:11,103 Come on. 699 00:37:11,135 --> 00:37:13,151 What do you know about him, really? 700 00:37:13,182 --> 00:37:15,166 His private life? 701 00:37:15,198 --> 00:37:16,606 He's divorced. 702 00:37:16,638 --> 00:37:19,038 Mm-hmm. How long? 703 00:37:19,071 --> 00:37:20,350 A few years. 704 00:37:20,382 --> 00:37:22,623 And now has he got a girlfriend? 705 00:37:22,623 --> 00:37:23,934 Doubt it. 706 00:37:23,967 --> 00:37:26,463 He sleeps in the office. He hardly goes home. 707 00:37:26,495 --> 00:37:27,646 And is that it? 708 00:37:29,343 --> 00:37:31,518 I bet he knows a lot more about you. 709 00:37:31,551 --> 00:37:33,567 I'm not interested in him that way. 710 00:37:33,598 --> 00:37:35,422 He's the same age as my dad. 711 00:37:40,126 --> 00:37:44,286 If you need some help with this story, I'm here. 712 00:37:45,182 --> 00:37:47,007 Use me. 713 00:37:47,038 --> 00:37:49,726 Forget about McVie. He's a dead weight. 714 00:37:49,758 --> 00:37:51,774 And Devlin? 715 00:37:51,807 --> 00:37:53,854 Well, as much as we both admire him, 716 00:37:53,886 --> 00:37:55,710 he could jump ship at any minute, 717 00:37:55,742 --> 00:37:58,494 so there's no point hitching your cart to him. 718 00:37:58,527 --> 00:38:01,598 I say we watch each other's back. 719 00:38:01,630 --> 00:38:03,294 Deal? 720 00:38:04,382 --> 00:38:05,470 Deal. 721 00:38:11,934 --> 00:38:15,455 But, um, you won't get very far in this game taking bribes 722 00:38:15,486 --> 00:38:16,990 not to write a story. 723 00:38:17,854 --> 00:38:18,942 See you tomorrow. 724 00:38:34,846 --> 00:38:36,958 Did you tell Maloney about the 50 quid? 725 00:38:36,990 --> 00:38:37,982 Me? 726 00:38:38,014 --> 00:38:39,966 I'm shit scared to even look at her. 727 00:38:39,998 --> 00:38:42,046 Come on. We should speak to Thillingly's wife. 728 00:38:42,078 --> 00:38:43,678 What if him and Vhari started up again? 729 00:38:43,710 --> 00:38:45,438 She sounds like the possessive type. 730 00:38:45,471 --> 00:38:47,518 Mm, crime of passion. 731 00:38:49,534 --> 00:38:52,414 * Tasty, tasty, very, very tasty * 732 00:38:55,006 --> 00:38:57,150 -Red Merc. -Mm-hmm. 733 00:38:57,182 --> 00:38:59,006 I saw one the other day. 734 00:39:00,894 --> 00:39:02,110 Same one? 735 00:39:04,606 --> 00:39:05,886 I don't know. 736 00:39:13,342 --> 00:39:14,975 We're from The Daily News. 737 00:39:15,006 --> 00:39:16,926 Sorry to visit you at this difficult time, 738 00:39:16,959 --> 00:39:20,031 but we'd like to speak to you about Mark. 739 00:39:20,062 --> 00:39:24,606 And we wanted to talk about his relationship with Vhari Burnett. 740 00:39:26,686 --> 00:39:28,990 -Well done. -What? 741 00:39:31,997 --> 00:39:33,758 She's still there. 742 00:39:33,790 --> 00:39:35,422 Well, speak to her, then. 743 00:39:37,757 --> 00:39:40,350 I'm really sorry about Mark. 744 00:39:40,382 --> 00:39:43,743 Everyone I've spoken to says that he would never hurt Vhari. 745 00:39:43,743 --> 00:39:45,374 That's what I think too. 746 00:39:45,406 --> 00:39:47,902 The cops can ruin his reputation. 747 00:39:47,934 --> 00:39:51,454 If you let us, we can put his side of the story out there. 748 00:39:55,614 --> 00:39:58,782 Were Mark and Vhari involved in a case together? 749 00:40:01,502 --> 00:40:03,390 I'm not sure. 750 00:40:05,246 --> 00:40:08,382 On the night that Vhari was killed, 751 00:40:08,414 --> 00:40:12,606 Mark came home about 8:00. 752 00:40:13,982 --> 00:40:16,926 His nose was swollen and bleeding. 753 00:40:18,878 --> 00:40:22,366 He said that someone had tried to mug him 754 00:40:22,398 --> 00:40:25,023 in the car park outside the -- the office. 755 00:40:26,654 --> 00:40:30,302 He didn't want to call the police because it was a client. 756 00:40:31,806 --> 00:40:34,046 I didn't believe him. 757 00:40:35,966 --> 00:40:37,726 Did he go out again? 758 00:40:39,902 --> 00:40:41,950 No. 759 00:40:43,486 --> 00:40:46,206 But later I heard him on the phone. 760 00:40:47,582 --> 00:40:49,886 He was pleading. 761 00:40:53,597 --> 00:40:56,350 After that, he just sat drinking. 762 00:40:59,326 --> 00:41:01,150 When I woke up... 763 00:41:02,237 --> 00:41:03,774 ...he was gone. 764 00:41:07,934 --> 00:41:09,854 Do you think he killed himself? 765 00:41:11,199 --> 00:41:13,694 Of course. 766 00:41:17,342 --> 00:41:19,006 In the note that he left, 767 00:41:19,038 --> 00:41:22,846 he said that he'd let Vhari and me down. 768 00:41:22,878 --> 00:41:26,078 It's depressed nonsense. 769 00:41:26,110 --> 00:41:30,462 He'd been really low after he put all that weight on. 770 00:41:30,495 --> 00:41:33,502 Wait, he left a note and mentioned Vhari? 771 00:41:36,574 --> 00:41:39,903 He put her name before mine. 772 00:41:41,310 --> 00:41:43,294 Funny, that. 773 00:42:30,142 --> 00:42:32,318 Her family own this place. 774 00:42:33,437 --> 00:42:37,054 Used to be a theatre or something. 775 00:42:39,038 --> 00:42:40,638 Worth a look. 776 00:42:43,037 --> 00:42:45,183 Then look. 777 00:43:28,925 --> 00:43:30,718 No, please. 778 00:43:30,750 --> 00:43:33,279 Please. No! Please! 779 00:43:34,302 --> 00:43:35,710 Get off of me! 780 00:43:56,318 --> 00:43:57,886 I've got a reference to Karen 781 00:43:57,917 --> 00:44:01,182 from an article on Vhari Burnett from a few years ago. 782 00:44:01,214 --> 00:44:03,389 Parents are dead, but they've got a half-brother. 783 00:44:03,422 --> 00:44:05,278 -And I've got an address. -An address? 784 00:44:05,309 --> 00:44:07,038 -Mm-hmm. -Come on, then. 785 00:44:19,646 --> 00:44:21,821 Nothing. 786 00:44:31,229 --> 00:44:32,381 Check the doors. 787 00:44:32,414 --> 00:44:34,974 See if it says "Burnett" on them. 788 00:44:37,630 --> 00:44:39,101 I'll bet that's him there. 789 00:44:39,134 --> 00:44:40,829 McVIE: Let's find out. 790 00:44:52,541 --> 00:44:54,974 Danny, right? Danny Burnett? 791 00:44:55,006 --> 00:44:56,094 Look, we're journalists. 792 00:44:56,126 --> 00:44:58,046 We just want to help your sister. 793 00:44:59,902 --> 00:45:01,726 McVIE: So, what happened to you? 794 00:45:01,758 --> 00:45:04,383 Two guys turned up here a couple of nights ago. 795 00:45:04,383 --> 00:45:07,390 Said they wanted to buy some paintings for cash. 796 00:45:07,422 --> 00:45:08,478 I let them in, 797 00:45:08,510 --> 00:45:11,294 and next thing I know I'm getting a severe kicking. 798 00:45:11,326 --> 00:45:12,414 Why? What did they want? 799 00:45:12,446 --> 00:45:15,422 Karen. But I've no idea where she is. 800 00:45:15,454 --> 00:45:17,565 You're not close to Karen and Vhari, then? 801 00:45:17,597 --> 00:45:20,766 We share the same dad, but we didn't grow up together. 802 00:45:20,798 --> 00:45:23,038 And you haven't spoken to Karen since Vhari was killed? 803 00:45:26,014 --> 00:45:29,598 Why do you think these guys were trying to find her? 804 00:45:29,630 --> 00:45:30,749 I just want to stay out of 805 00:45:30,782 --> 00:45:32,925 whatever she's got herself involved in. 806 00:45:32,957 --> 00:45:35,166 What do they look like, these guys? 807 00:45:35,198 --> 00:45:37,150 -Did one of them wear braces? -I don't remember. 808 00:45:37,182 --> 00:45:39,614 Well, what about Mark Thillingly? 809 00:45:39,645 --> 00:45:41,213 Do you think he killed Vhari? 810 00:45:41,246 --> 00:45:43,934 McVIE: If Mark Thillingly didn't kill Vhari, 811 00:45:43,966 --> 00:45:46,142 the killer is still at large. 812 00:45:46,174 --> 00:45:48,574 Karen could be his next victim. 813 00:45:50,718 --> 00:45:52,606 Danny, we just want to talk to her. 814 00:45:52,638 --> 00:45:55,486 If she's in trouble, we can help. 815 00:45:56,573 --> 00:45:59,774 Hey, I've been in this business a long time, son. 816 00:45:59,805 --> 00:46:01,982 I know when I'm getting stonewalled. 817 00:46:01,982 --> 00:46:04,062 Tell us where to find her. 818 00:46:04,094 --> 00:46:05,822 You could be saving her life. 819 00:46:09,694 --> 00:46:11,838 She called the day after Vhari was killed. 820 00:46:11,870 --> 00:46:16,061 She said it was all her fault, that she'd put Vhari in danger. 821 00:46:16,094 --> 00:46:18,398 Well, did she say why? 822 00:46:18,430 --> 00:46:21,406 Only that she'd got her involved in something she shouldn't have. 823 00:46:21,438 --> 00:46:25,022 Something to do with the miners' leader, Willie McDade. 824 00:46:25,022 --> 00:46:27,262 I-I didn't know what to believe. 825 00:46:27,293 --> 00:46:30,173 I thought she was having some kind of a breakdown. 826 00:46:30,206 --> 00:46:32,830 So what did you tell these guys that kicked your face in? 827 00:46:32,862 --> 00:46:34,622 Nothing. 828 00:46:34,654 --> 00:46:36,189 You're a crap liar, Danny. 829 00:46:40,125 --> 00:46:43,262 I mentioned that Vhari owns an old building. 830 00:46:43,294 --> 00:46:46,270 But Karen wouldn't be there. It's falling to pieces. 831 00:46:46,302 --> 00:46:49,278 It's been used as a storehouse for years. 832 00:46:50,942 --> 00:46:52,253 Don't feel bad. 833 00:46:52,286 --> 00:46:53,918 Most people would have said something 834 00:46:53,950 --> 00:46:55,358 under the circumstances. 835 00:46:55,389 --> 00:46:56,414 Yeah. 836 00:46:56,445 --> 00:46:58,174 I didn't think I was most people. 837 00:47:12,317 --> 00:47:16,414 How many cops does it take to change a light bulb? 838 00:47:16,445 --> 00:47:18,206 None. 839 00:47:18,238 --> 00:47:20,926 They just beat up the room because it's black. 840 00:47:22,910 --> 00:47:25,149 That was funny. 841 00:47:25,181 --> 00:47:26,846 That was, uh, genuinely funny. 842 00:47:26,878 --> 00:47:28,510 Get off! 843 00:47:28,542 --> 00:47:30,686 Have you ever thought about doing a bit of comedy? 844 00:47:30,718 --> 00:47:31,742 Me? 845 00:47:31,774 --> 00:47:34,206 You're just as funny as the acts they get in here. 846 00:47:34,238 --> 00:47:36,286 Especially in that Val Doonican outfit. 847 00:47:37,598 --> 00:47:38,685 They hand these jumpers out 848 00:47:38,717 --> 00:47:40,605 when you join the force, all right? 849 00:47:40,637 --> 00:47:42,429 Along with the moustaches. 850 00:47:42,461 --> 00:47:44,349 I suppose somebody's got to do it. 851 00:47:44,381 --> 00:47:46,942 Aye, well, it's better than being in your game. 852 00:47:46,973 --> 00:47:48,542 People who can't write 853 00:47:48,574 --> 00:47:50,078 interviewing people who can't talk 854 00:47:50,109 --> 00:47:51,646 for people who can't read. 855 00:47:53,566 --> 00:47:55,838 To be honest, I wanted to ask you about Mark Thillingly. 856 00:47:55,869 --> 00:47:57,885 The note he left. 857 00:47:57,917 --> 00:47:59,997 Ah. 858 00:48:02,174 --> 00:48:03,614 Well, I wasn't privy to that, I'm afraid. 859 00:48:03,645 --> 00:48:05,309 You'll have to ask Gallagher. 860 00:48:05,342 --> 00:48:07,838 What about the man at the house? Mr Braces. 861 00:48:07,870 --> 00:48:10,942 We haven't been able to trace him again. 862 00:48:10,973 --> 00:48:13,694 Business associate maybe. He's not a suspect. 863 00:48:13,726 --> 00:48:15,165 And Lafferty? 864 00:48:15,197 --> 00:48:18,526 -Did Vhari ever prosecute him? -Not that I know of. 865 00:48:20,606 --> 00:48:23,230 Look, the word is, Vhari and her sister 866 00:48:23,262 --> 00:48:25,182 inherited money from their mother. 867 00:48:25,214 --> 00:48:27,485 Lafferty probably heard about it on the grapevine 868 00:48:27,518 --> 00:48:30,302 and got stuck into her to find out where she keeps her cash. 869 00:48:31,262 --> 00:48:32,702 Could you get me his address? 870 00:48:34,205 --> 00:48:35,741 Bobby Lafferty killed his own dog 871 00:48:35,774 --> 00:48:36,638 by chucking it out a window 872 00:48:36,670 --> 00:48:39,165 because it chewed on his Rangers scarf. 873 00:48:39,197 --> 00:48:41,501 That's all you need to know about him. 874 00:48:48,382 --> 00:48:49,629 Right, OK. 875 00:48:50,589 --> 00:48:53,021 Just promise me you won't doorstep him. 876 00:48:53,054 --> 00:48:53,854 I'm not joking. 877 00:48:53,886 --> 00:48:55,870 I'll just use it to get some info on him. 878 00:48:55,901 --> 00:48:57,982 That's all. Honest. 879 00:48:58,013 --> 00:49:00,670 Let me make a call. 880 00:49:07,326 --> 00:49:08,861 Right. Cheers. 881 00:49:12,286 --> 00:49:14,206 There you go. 882 00:49:14,237 --> 00:49:17,886 He has various addresses. This is one of his warehouses. 883 00:49:17,918 --> 00:49:20,894 Word is he uses a flat there sometimes. 884 00:49:20,926 --> 00:49:23,325 Best I can do. 885 00:49:23,357 --> 00:49:25,661 Now don't say I'm not nice. 886 00:49:27,005 --> 00:49:28,414 So... 887 00:49:29,758 --> 00:49:31,678 How long have you been married? 888 00:49:33,885 --> 00:49:36,701 -You don't mess about, do you? -I'm just asking. 889 00:49:36,734 --> 00:49:39,326 Why so interested in my wife? 890 00:49:39,358 --> 00:49:41,822 Wedding ring at work, but not in the pub. 891 00:49:41,854 --> 00:49:45,405 It's tacky, Burns. Tacky. 892 00:49:45,437 --> 00:49:48,606 You don't know what it's like being in the police. 893 00:49:48,638 --> 00:49:50,717 You have to fit in. 894 00:49:50,750 --> 00:49:51,933 You can't tell everyone in the canteen 895 00:49:51,965 --> 00:49:55,582 that your wife's mentally ill and you're scared to go home. 896 00:49:55,613 --> 00:49:58,589 Your wife's a loony? That's your chat-up line? 897 00:50:01,565 --> 00:50:03,581 Maybe you're right. Maybe this isn't a good idea. 898 00:50:03,614 --> 00:50:05,054 I'm sorry. 899 00:50:06,077 --> 00:50:07,454 I didn't mean to offend you. 900 00:50:07,485 --> 00:50:10,750 No? You just called me a liar. 901 00:50:15,646 --> 00:50:17,405 What would make a woman... 902 00:50:18,365 --> 00:50:19,390 ...do this? 903 00:50:22,334 --> 00:50:24,254 Came at me with a bottle opener. 904 00:50:25,246 --> 00:50:26,558 Feel it. 905 00:50:31,805 --> 00:50:33,374 You've got me all wrong, Paddy. 906 00:50:35,614 --> 00:50:37,085 No, not here. 907 00:51:46,781 --> 00:51:48,189 McVIE: Did you get a kip? 908 00:51:49,502 --> 00:51:51,422 Better than that. I got an address. 909 00:51:51,422 --> 00:51:55,454 Lafferty's got a scrapyard beside the Clyde. 910 00:51:55,486 --> 00:51:57,182 How did you manage that? 911 00:51:57,214 --> 00:51:58,461 Burns gave me it. 912 00:51:58,493 --> 00:52:00,413 Hmm. 913 00:52:00,446 --> 00:52:02,045 What? 914 00:52:02,078 --> 00:52:04,445 Have you learned nothing? 915 00:52:04,478 --> 00:52:06,782 Shag a cop, by all means, 916 00:52:06,782 --> 00:52:09,086 but do not bring them into the Press Bar 917 00:52:09,117 --> 00:52:10,718 for everybody to see. 918 00:52:10,750 --> 00:52:12,574 Mind your own business. 919 00:52:12,605 --> 00:52:14,525 Ah, but it is my business. 920 00:52:14,558 --> 00:52:15,518 We don't do that. 921 00:52:15,550 --> 00:52:17,885 We use them. They use us. 922 00:52:17,918 --> 00:52:20,446 We do not get into bed with them. 923 00:52:20,477 --> 00:52:23,421 Or into the backseat of a car, for that matter. 924 00:52:26,557 --> 00:52:30,493 * Skies above 925 00:52:30,525 --> 00:52:34,269 * Can ' t be stormy... 926 00:52:34,301 --> 00:52:36,989 Are you sure he gave you the right address? 927 00:52:38,205 --> 00:52:40,541 -You've got a cheek. -Hmm? 928 00:52:40,574 --> 00:52:42,909 You've chatted up every woman in the secretarial pool. 929 00:52:42,941 --> 00:52:45,725 Unsuccessfully, I might add. 930 00:52:46,813 --> 00:52:48,542 That's because I wasn't really trying. 931 00:52:48,573 --> 00:52:50,141 Aye, right. 932 00:52:51,902 --> 00:52:56,061 * Find romance on your menu... * 933 00:52:56,093 --> 00:52:59,774 You're not as street-smart as you think you are, Paddy. 934 00:52:59,805 --> 00:53:01,790 Away you go and check his bins. 935 00:53:01,821 --> 00:53:02,813 You never know -- 936 00:53:02,846 --> 00:53:05,374 There might be something in there out of her house. 937 00:53:06,334 --> 00:53:08,861 I've got seniority. 938 00:53:08,893 --> 00:53:11,005 My bin-raking days are over. 939 00:53:18,365 --> 00:53:22,941 * What a difference a day makes * 940 00:53:30,653 --> 00:53:34,526 Is no one at this paper going to buy me a welcome drink? 941 00:53:35,677 --> 00:53:37,661 Well, I'd avoid the wine if I were you. 942 00:53:37,693 --> 00:53:39,902 You could dissolve bodies in it. 943 00:53:42,045 --> 00:53:44,061 Vodka tonic. 944 00:53:44,093 --> 00:53:45,694 Aye, thanks. 945 00:53:47,229 --> 00:53:49,790 Support the miners! 946 00:53:49,821 --> 00:53:50,717 Support the miners. 947 00:53:50,750 --> 00:53:53,405 Yeah, I know you think I came in too hard. 948 00:53:53,438 --> 00:53:55,390 But you try being the only woman in the room, 949 00:53:55,421 --> 00:53:57,437 let's see who listens to you. 950 00:53:57,470 --> 00:53:59,805 -Well, they're listening now. -Yeah, exactly. 951 00:53:59,837 --> 00:54:02,685 It's not me, though. 952 00:54:02,717 --> 00:54:04,990 It's just an act. 953 00:54:05,021 --> 00:54:08,189 I love this business just as much as you do. 954 00:54:08,221 --> 00:54:11,293 It's in my blood. 955 00:54:11,325 --> 00:54:13,630 Support the miners. 956 00:54:13,661 --> 00:54:14,813 You don't believe me? 957 00:54:15,933 --> 00:54:17,565 Well, I know why I became a journalist, 958 00:54:17,597 --> 00:54:19,485 but I'm not sure about you. 959 00:54:19,517 --> 00:54:22,334 -Same reason. -Hmm? 960 00:54:22,365 --> 00:54:24,158 What's that? 961 00:54:24,190 --> 00:54:26,078 You wanted to get as close as possible 962 00:54:26,110 --> 00:54:27,389 to the heart of the world. 963 00:54:27,421 --> 00:54:29,341 We all do. 964 00:54:31,101 --> 00:54:33,309 Henry Luce couldn't have said it better himself. 965 00:54:33,341 --> 00:54:36,189 Oh, no, hang on -- He did say it. 966 00:54:39,485 --> 00:54:41,789 People need to make informed choices 967 00:54:41,821 --> 00:54:43,741 or democracy doesn't work. 968 00:54:43,773 --> 00:54:45,661 I know how important we are. 969 00:54:45,693 --> 00:54:48,062 And that's why I don't want to see another paper 970 00:54:48,094 --> 00:54:49,533 like The Daily News go down. 971 00:54:49,565 --> 00:54:52,381 And McCallum International will do it, Devlin. 972 00:54:52,413 --> 00:54:53,822 They'll just asset-strip. 973 00:54:53,854 --> 00:54:55,261 They'll sell the building, 974 00:54:55,293 --> 00:54:57,181 they'll sell the printworks -- the lot. 975 00:54:57,213 --> 00:54:59,837 Now, you and I, we can make sure that that doesn't happen, 976 00:54:59,870 --> 00:55:02,462 but we have to compromise. 977 00:55:04,989 --> 00:55:06,781 Typewriters'll be in a museum soon. 978 00:55:06,813 --> 00:55:08,381 I don't want to be in there with them. 979 00:55:08,414 --> 00:55:09,533 Do you? 980 00:55:12,285 --> 00:55:13,982 Come on, then, is the jury in or out? 981 00:55:17,117 --> 00:55:18,333 -What, on you? -Mm-hmm. 982 00:55:20,157 --> 00:55:22,718 Yeah, on me. 983 00:55:23,837 --> 00:55:25,629 I'm still considering. 984 00:55:31,741 --> 00:55:35,549 * My heaven starts 985 00:55:35,581 --> 00:55:38,974 * At 7:00 sharp 986 00:56:12,861 --> 00:56:14,493 Oh! 987 00:56:15,037 --> 00:56:16,701 Aah! 988 00:56:22,557 --> 00:56:24,125 McVie! 989 00:56:25,118 --> 00:56:27,902 McVie! 990 00:56:30,173 --> 00:56:31,773 You told Gallagher about us. 991 00:56:31,805 --> 00:56:33,053 And how exactly did Lafferty know 992 00:56:33,085 --> 00:56:34,141 we were going to check him out? 993 00:56:34,173 --> 00:56:34,941 Hey, hey. 994 00:56:34,973 --> 00:56:36,638 I don't think you understand this. 995 00:56:36,669 --> 00:56:37,885 This is war. 996 00:56:37,917 --> 00:56:39,773 When you're in my house, my rules. 997 00:56:39,805 --> 00:56:41,821 Well, maybe I shouldn't be in your house. 998 00:56:43,773 --> 00:56:46,142 We need to talk to Willie McDade. Get a quote. 999 00:56:46,173 --> 00:56:48,254 I know some of his team. I'll make a few calls. 1000 00:56:48,285 --> 00:56:50,429 You can't let this story spiral, Mr McDade. 1001 00:56:50,461 --> 00:56:51,357 It doesn't look good. 1002 00:56:51,389 --> 00:56:53,918 Why would Willie McDade be getting mixed up 1003 00:56:53,949 --> 00:56:54,909 with someone like Lafferty? 1004 00:56:54,941 --> 00:56:57,277 It all comes back to the guy with the braces. 1005 00:56:57,309 --> 00:57:01,149 What I did to your sister would pale into insignificance 1006 00:57:01,181 --> 00:57:03,518 compared to what I would do to you. 1007 00:57:03,549 --> 00:57:05,021 Oh! Aah! 68441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.