Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,160 --> 00:00:31,400
Fuck...
2
00:00:31,560 --> 00:00:33,640
That you have to compete so ...
3
00:00:33,800 --> 00:00:36,280
-May I have lunch?
-I do not have time.
4
00:00:36,440 --> 00:00:39,800
I have to shower and fix
some work stuff and stuff.
5
00:00:39,960 --> 00:00:45,560
Can I have a secret
surprise dinner? Big surprise.
6
00:00:45,720 --> 00:00:48,440
We'll hear from you later.
7
00:01:03,880 --> 00:01:06,160
Fucking ja!
8
00:01:08,760 --> 00:01:11,200
Fucking...
9
00:01:12,320 --> 00:01:13,680
Hi, Nina.
10
00:01:13,840 --> 00:01:17,480
The morning meeting was two fucking
hours ago! Where the hell are you?
11
00:01:17,640 --> 00:01:19,760
I took the cost privately.
12
00:01:19,920 --> 00:01:24,840
Did you happen in our agreement and
just pulled? Against my direct advice?
13
00:01:25,000 --> 00:01:27,200
-I think ...
-It should be enough now!
14
00:01:27,360 --> 00:01:30,040
Bonnesen's lawyers
contacted us this morning.
15
00:01:30,200 --> 00:01:32,680
Fuck. Okay, I get it but ...
16
00:01:32,840 --> 00:01:38,160
Thanks to you
and your fucking rock star shapes!
17
00:01:38,320 --> 00:01:41,720
You should not do shit.
Not a fucking shit!
18
00:01:41,880 --> 00:01:43,960
Peder Rooth is behind this.
19
00:01:44,120 --> 00:01:47,960
-What the hell are you talking about?
-He is the new CEO of BIAB.
20
00:01:48,120 --> 00:01:50,440
It's not public yet.
Let me explain.
21
00:01:50,600 --> 00:01:54,320
There is nothing personal about you.
I'm not trying to fuck for you-
22
00:01:54,480 --> 00:01:57,400
-but I know he has
been recruited to BIAB-
23
00:01:57,560 --> 00:01:59,680
and Bjarne Rasmussen
is probably involved.
24
00:01:59,840 --> 00:02:04,480
There are three small groups in all
three of these companies working together.
25
00:02:05,480 --> 00:02:09,360
Now the heads will roll.
It is best that your whistleblower
26
00:02:09,520 --> 00:02:12,040
-has very,
very substantial material.
27
00:02:12,200 --> 00:02:14,440
Yes he has.
We'll meet tomorrow.
28
00:02:14,600 --> 00:02:17,800
He gives us everything we need.
Then we can respond to Bonnesen's threat.
29
00:02:17,960 --> 00:02:21,320
This is planned and coordinated.
They're trying to silence us.
30
00:02:21,480 --> 00:02:24,520
I'll meet Rasmussen
in a quarter of an hour. I'm pushing him ...
31
00:02:24,680 --> 00:02:28,240
Absolutely not! You should not threaten people
on the right and left!
32
00:02:28,400 --> 00:02:32,680
Not when you represent Dagbladet!
You're not doing shit now, do you understand?
33
00:02:32,840 --> 00:02:35,240
You board the next flight home.
34
00:02:35,400 --> 00:02:38,000
And I have to hear
you got it, Bea.
35
00:02:39,040 --> 00:02:40,720
I get it.
36
00:02:40,880 --> 00:02:44,800
Your giant ego may have sabbatical
everything for us. I can smoke too.
37
00:03:49,120 --> 00:03:51,240
Strong, old man!
38
00:03:53,920 --> 00:03:56,520
Damn, it's been a long time since
we took a berry.
39
00:03:56,680 --> 00:03:59,240
We're shitting in Sture,
I can come to the South.
40
00:03:59,400 --> 00:04:02,600
I was thinking like Pelican tomorrow?
41
00:04:04,040 --> 00:04:08,080
Tomorrow? Is it Tuesday?
42
00:04:09,440 --> 00:04:12,920
-Sorry, it's a bit busy ...
-Yeah?
43
00:04:14,680 --> 00:04:20,480
-Mom comes to visit.
-Your mother? Nice.
44
00:04:20,640 --> 00:04:22,440
What the hell, we're driving tonight then.
45
00:04:26,680 --> 00:04:29,680
We are worthy of that.
46
00:04:29,840 --> 00:04:32,400
Hi, I have some questions
about Aksel Bonnesen.
47
00:04:32,560 --> 00:04:35,160
You were intended as CEO of BIAB, right?
48
00:04:35,320 --> 00:04:37,760
-Who called, did you say?
-Bea Farkas.
49
00:04:37,920 --> 00:04:42,080
I write about recruitment processes
and headhunting in the business world.
50
00:04:42,240 --> 00:04:45,240
I have no comments.
I do not want to join.
51
00:04:45,400 --> 00:04:49,960
You do not have to appear by name.
I write about the processes themselves.
52
00:04:50,120 --> 00:04:52,920
You probably have been quite far advanced
in the conversations.
53
00:04:53,080 --> 00:04:57,280
Then the service went to someone completely different
with two days' notice. Is it true?
54
00:04:57,440 --> 00:04:58,760
Yes.
55
00:04:58,920 --> 00:05:03,280
-Are you already in wage negotiations then?
-What is the article really about?
56
00:05:03,440 --> 00:05:06,760
Recruitment. I just
think you seemed absolutely perfect-
57
00:05:06,920 --> 00:05:10,400
-and then the service goes to someone
who has just served a prison sentence ...
58
00:05:10,560 --> 00:05:12,760
It was the owner's decision,
take it with him.
59
00:05:12,920 --> 00:05:14,920
Do you have no theory about what happened?
60
00:05:15,080 --> 00:05:18,640
I have no comments for you.
Okay, you'll be fine. Hi.
61
00:05:20,960 --> 00:05:25,080
I do not know, I'm worried
she'll coax something out of me.
62
00:05:25,240 --> 00:05:28,120
Maybe we should just
pull the plug on everything.
63
00:05:28,280 --> 00:05:31,560
Quiet. We are not going to pull the plug
on anything.
64
00:05:31,720 --> 00:05:34,720
-A few days, then we're home.
-But you know me.
65
00:05:34,880 --> 00:05:39,160
I like to sell, to talk.
Not this crap!
66
00:05:39,320 --> 00:05:42,240
-I do not have the psyche.
-Bjarne, wait.
67
00:05:42,400 --> 00:05:45,800
Do you know what I see when I
look at you? Do you know that?
68
00:05:45,960 --> 00:05:49,160
I see a winner!
A real fucking king!
69
00:05:49,320 --> 00:05:53,520
Do you understand? You're strong!
You're a real fighter!
70
00:05:53,680 --> 00:05:55,640
-Do you think so?
-Yes!
71
00:05:55,800 --> 00:05:59,520
- When it comes down to it, you're a king!
-Yes, yes ...
72
00:05:59,680 --> 00:06:04,600
Do you know what you are?
You're a fucking grizzly bear!
73
00:06:04,760 --> 00:06:08,320
-Yes! Now we're taking this shit to the finish line!
-Exactly!
74
00:06:09,560 --> 00:06:13,280
Sorry for the hassle this Thursday.
The trip went well, right?
75
00:06:13,440 --> 00:06:17,560
Great, absolutely.
And there is no danger.
76
00:06:17,720 --> 00:06:21,320
I'll say hello to Peder Rooth,
by the way.
77
00:06:21,480 --> 00:06:26,040
Hungry? Thirsty? I thought I
would take a glass of cold Riesling.
78
00:06:26,200 --> 00:06:29,120
No, it's great like this, thank you.
79
00:06:29,280 --> 00:06:31,480
I was going to start recording now,
if it ...
80
00:06:31,640 --> 00:06:34,200
Yes Yes.
You might want to sit outside, right?
81
00:06:34,360 --> 00:06:37,480
Tell us a little more about BIAB.
82
00:06:37,640 --> 00:06:41,440
You are a consulting company that sells
and buys personal data?
83
00:06:41,600 --> 00:06:47,600
BIAB delivers data-driven strategies
that help companies
84
00:06:47,760 --> 00:06:52,080
-to make decisions at the right time
and find new target groups.
85
00:06:52,240 --> 00:06:54,960
And ultimately
reach their goals.
86
00:06:55,120 --> 00:06:58,960
Why do you choose Malta
as your place of business?
87
00:06:59,120 --> 00:07:01,720
Because we have customers
who live here.
88
00:07:01,880 --> 00:07:06,280
But it's the weather,
it's absolutely fantastic.
89
00:07:06,440 --> 00:07:08,800
So that's really it.
90
00:07:08,960 --> 00:07:14,320
Do you not want anything? They have
really creamy cappuccino here.
91
00:07:14,480 --> 00:07:19,640
You have both Together Casino
and Easy as customers.
92
00:07:19,800 --> 00:07:21,760
Yes, that's reasonable ...
93
00:07:21,920 --> 00:07:25,320
I do not really want to comment on
our ... our customers.
94
00:07:25,480 --> 00:07:30,280
-Why not?
-It's our policy, quite simply.
95
00:07:30,440 --> 00:07:33,040
But you do not want to deny
that they are your customers?
96
00:07:33,200 --> 00:07:35,040
I can comment on our business-
97
00:07:35,200 --> 00:07:38,800
-but I neither want nor can
comment on our customers.
98
00:07:38,960 --> 00:07:43,240
-You can only respect that.
-Okay, but they are your customers, then?
99
00:07:46,280 --> 00:07:49,480
-I do not want to comment on that.
-Okay.
100
00:07:49,640 --> 00:07:51,120
Bra.
101
00:07:51,280 --> 00:07:55,840
Because I have information that indicates
that you convey data between the companies.
102
00:07:56,000 --> 00:07:59,760
I wonder if it's legal.
103
00:07:59,920 --> 00:08:02,720
Absolutely not. We do not do that.
104
00:08:02,880 --> 00:08:05,080
Where did you get that information from?
105
00:08:05,240 --> 00:08:08,000
I think it would be
a good business idea-
106
00:08:08,160 --> 00:08:10,760
-to deliver
gambling addicts to a loan company.
107
00:08:10,920 --> 00:08:14,680
Strategies that help companies
find new target groups. Did not you say so?
108
00:08:14,840 --> 00:08:17,640
No Yes.
109
00:08:17,800 --> 00:08:22,240
Or, you angle on what I said.
Come on. What is this?
110
00:08:22,400 --> 00:08:24,520
No, I'm asking if it's legal.
111
00:08:24,680 --> 00:08:28,840
I also wonder about the recruitment
of your new CEO Peder Rooth.
112
00:08:29,000 --> 00:08:31,720
Wage negotiations took place
with Fredrik Johansson-
113
00:08:31,880 --> 00:08:34,880
-and then Peder comes in
from the side and gets the job.
114
00:08:35,040 --> 00:08:37,200
On what grounds was he recruited?
115
00:08:37,360 --> 00:08:41,840
Please, little friend. That's
nothing I can comment on.
116
00:08:42,000 --> 00:08:45,040
Why not? Did you put in
a good word for him?
117
00:08:45,200 --> 00:08:47,240
You have to be a little careful here.
118
00:08:47,400 --> 00:08:50,200
You know each other from ST-banken.
119
00:08:50,360 --> 00:08:52,720
It must be valuable
with such loyalty.
120
00:08:52,880 --> 00:08:54,600
It would never occur to me.
121
00:08:54,760 --> 00:09:00,640
Here I sit and try to have
a friendly and sincere conversation.
122
00:09:00,800 --> 00:09:05,040
And what's too damn good
is that I like you.
123
00:09:05,200 --> 00:09:10,240
You're a fucking cool girl.
Stylish and cool.
124
00:09:11,320 --> 00:09:16,080
Thank you, Bjarne. You're not completely ugly
either, actually.
125
00:09:16,240 --> 00:09:19,760
-Thanks!
-But you are owned by Bonnesen Invest.
126
00:09:19,920 --> 00:09:23,440
And a large partner in Easy is
also Bonnesen's daughter Louise.
127
00:09:23,600 --> 00:09:26,080
What has the collaboration looked like between you two?
128
00:09:26,240 --> 00:09:30,800
You mix everything up.
Who are you even talking about?
129
00:09:30,960 --> 00:09:33,720
Easy och BIAB.
130
00:09:34,760 --> 00:09:39,320
I do not think this is nice.
You insinuate ...
131
00:09:39,480 --> 00:09:43,640
This is a bit fake news, actually.
132
00:09:44,640 --> 00:09:47,680
-What exactly is fake news?
-This.
133
00:09:47,840 --> 00:09:52,200
But ... is that how you want it,
right?
134
00:09:54,560 --> 00:09:58,760
Excuse me ... I just have to go to the bathroom.
135
00:09:58,920 --> 00:10:01,520
Okay.
136
00:10:31,160 --> 00:10:32,520
Excuse.
137
00:10:32,680 --> 00:10:36,080
Yes, and as we have always said
, we are interested.
138
00:10:36,240 --> 00:10:38,600
But you have known the schedule-
139
00:10:38,760 --> 00:10:42,560
-and according to it
, it is the deadline today.
140
00:10:42,720 --> 00:10:47,120
And we have not had time to talk
properly in recent weeks ...
141
00:10:47,280 --> 00:10:49,880
I will have capital
within two weeks, max.
142
00:10:50,040 --> 00:10:53,240
I am not a venture capital company,
but an investment company.
143
00:10:53,400 --> 00:10:56,960
I go in with my own money,
I look at this long-term.
144
00:10:57,120 --> 00:11:01,320
Do not make a mistake. Do not sell out
for quick money now.
145
00:11:01,480 --> 00:11:04,280
Yes, that's a bit what
we want to talk about.
146
00:11:05,360 --> 00:11:09,120
Excuse. Sorry.
147
00:11:09,280 --> 00:11:13,320
Well, it is so that it is
another investor who has shown interest.
148
00:11:13,480 --> 00:11:16,240
Okay. Who is it?
149
00:11:16,400 --> 00:11:20,680
-A guy who got in touch.
-Peder! Hey.
150
00:11:20,840 --> 00:11:23,920
-Fuck, you disgusting fucking pig.
-We know each other.
151
00:11:24,080 --> 00:11:26,880
Yes, we've had to deal
with each other before.
152
00:11:27,040 --> 00:11:29,400
He does not have the same experience
as me.
153
00:11:29,560 --> 00:11:32,400
He can not offer the same support
that I offer.
154
00:11:32,560 --> 00:11:38,320
Yes. Peder, I just want to say that
we really respect your offer.
155
00:11:38,480 --> 00:11:40,840
But since this
has dragged on for some time-
156
00:11:41,000 --> 00:11:43,440
-so we want to explore more roads.
157
00:11:43,600 --> 00:11:46,480
I'll explain what you get with me.
I protect you-
158
00:11:46,640 --> 00:11:49,320
-from speculative vultures
like that fucking zero-
159
00:11:49,480 --> 00:11:53,800
-who is sitting next to you
and grinning right now. Excuse.
160
00:11:55,280 --> 00:11:58,080
-Sorry. - What the hell do you want?
-Well, now we are there!
161
00:11:58,240 --> 00:12:00,800
-Wait a second.
-What was your plan?
162
00:12:00,960 --> 00:12:04,400
Saeed, do nothing idiotic now.
- And Carl, your little fucking pussy.
163
00:12:04,560 --> 00:12:09,680
Crawl back to your electric car before
I come after you and your family.
164
00:12:09,840 --> 00:12:15,160
I heard that. You too.
That was a threat, right?
165
00:12:15,320 --> 00:12:19,160
-What the hell is so damn important, Bjarne?
-How the hell are we doing now?
166
00:12:19,320 --> 00:12:21,280
-With what?
-Interview!
167
00:12:21,440 --> 00:12:26,480
It went to hell, just like
I predicted. She seems to know.
168
00:12:26,640 --> 00:12:30,960
She knows a hell of a lot!
She asked about Easy and Together ...
169
00:12:31,120 --> 00:12:35,080
-Bjarne, take it easy ...
-She knows you're the CEO.
170
00:12:35,240 --> 00:12:39,760
Of course she does. Bea is smart.
She has theories, but knows nothing.
171
00:12:39,920 --> 00:12:43,000
-Dagbladet, then?
-We can not do more there.
172
00:12:43,160 --> 00:12:44,800
We'll have to wait and see.
173
00:12:44,960 --> 00:12:48,920
You would fucking turn her arm around, would you
? Damn!
174
00:12:49,080 --> 00:12:52,800
What are you doing? Bjarne? Bjarne?
175
00:12:52,960 --> 00:12:56,200
Okay, I drove into
a fucking car fucking here.
176
00:12:56,360 --> 00:12:58,640
Yes, yes...
177
00:12:58,800 --> 00:13:02,440
What happened to your fucking schedule, then?
You get the hell out of it now.
178
00:13:02,600 --> 00:13:09,600
Dude, I can't talk here anymore.
- Yes, okay! I swish you! Thanks...
179
00:13:24,360 --> 00:13:27,920
You're ashamed, huh?
180
00:13:29,200 --> 00:13:31,440
Now that you have finally become rich
, you are ashamed.
181
00:13:31,600 --> 00:13:34,680
I was brought up with
the idea that money does not matter.
182
00:13:34,840 --> 00:13:37,720
-Bullshit.
-Yes, that's not really true.
183
00:13:37,880 --> 00:13:42,280
You can exchange time for money,
and that is a big advantage.
184
00:13:42,440 --> 00:13:44,200
My dad always said-
185
00:13:44,360 --> 00:13:48,000
-that you have a greater impact on the
world with money than without them.
186
00:13:48,160 --> 00:13:51,800
Yes, the only problem is that you
belong to a small group of people-
187
00:13:51,960 --> 00:13:55,960
-who have opportunities to change the
world, but who shit in it.
188
00:13:56,120 --> 00:14:02,400
That's where it came from, huh? Shame.
You wear it beautifully, Mackan.
189
00:14:02,560 --> 00:14:06,320
Because I, like most
wealthy people,
190
00:14:06,480 --> 00:14:08,160
-do it at the expense of others-
191
00:14:08,320 --> 00:14:11,440
-by owning their time
or land or other assets.
192
00:14:11,600 --> 00:14:14,680
And the price we pay, it's
a world of widening gaps.
193
00:14:14,840 --> 00:14:18,200
Now I know how it feels
to have all this stuff-
194
00:14:18,360 --> 00:14:21,680
-and meet others who have
everything they want, and yet ...
195
00:14:21,840 --> 00:14:26,040
... walk around and ponder if it would not
be better to round off his life.
196
00:14:26,200 --> 00:14:30,120
Which I might have done if I
had not started saying no to things.
197
00:14:30,280 --> 00:14:32,200
No to what?
198
00:14:32,360 --> 00:14:37,960
I have to try to find my way back
to who I am. Actually.
199
00:14:38,120 --> 00:14:41,720
Good. I wish you good luck.
200
00:14:41,880 --> 00:14:45,120
Wait. Damn, you, I have to pull then.
201
00:14:45,280 --> 00:14:48,680
I completely forgot about a Skype
with our American accountants.
202
00:14:48,840 --> 00:14:50,840
I'm just going to praise this shit ...
203
00:14:51,000 --> 00:14:54,240
I will take it. Shit,
jump in the taxi now.
204
00:15:07,400 --> 00:15:11,960
Well. Okay, everything's calm.
He has half a beer.
205
00:15:12,120 --> 00:15:16,080
Give it about ten minutes. Okay?
I draw and fix our alibi.
206
00:15:28,440 --> 00:15:31,920
Yes, it has gone well,
which we are of course happy about.
207
00:15:32,080 --> 00:15:34,480
-and want to communicate
as quickly as possible.
208
00:15:34,640 --> 00:15:38,120
Not least because it deviated from
the market's expectations of us.
209
00:15:38,280 --> 00:15:42,320
So I have a strong belief in the future
and this company.
210
00:15:44,120 --> 00:15:46,440
Yes, I've talked to my colleagues-
211
00:15:46,600 --> 00:15:51,960
-and unfortunately they are negative
about compensating you.
212
00:15:52,120 --> 00:15:55,360
Of course we will never be able to
replace Jonas, I know that-
213
00:15:55,520 --> 00:15:58,560
-but I was hoping we
could clear your debts.
214
00:15:58,720 --> 00:16:04,440
But, yes ... Like I said,
I'm really sorry.
215
00:16:04,600 --> 00:16:07,080
Why are you showing me this?
216
00:16:07,240 --> 00:16:10,680
I know how it feels
to be in debt.
217
00:16:10,840 --> 00:16:15,680
You can not have it like this,
right? You're homeless.
218
00:16:16,880 --> 00:16:19,960
Now there is a chance
to pay back a little.
219
00:16:20,120 --> 00:16:23,560
It would mean a lot to me.
220
00:16:27,360 --> 00:16:29,680
I actually have a small suggestion-
221
00:16:29,840 --> 00:16:35,680
-which could generate
six million in cash for you.
222
00:16:35,840 --> 00:16:39,840
You will be debt free,
can buy back your home.
223
00:16:40,000 --> 00:16:43,240
Yes ... I could see myself
in the mirror again.
224
00:16:45,520 --> 00:16:49,240
It is money that comes from people
who are in a very good position.
225
00:16:49,400 --> 00:16:52,280
More than they need.
And we do everything right-
226
00:16:52,440 --> 00:16:54,520
- they do not even
want the money back.
227
00:16:54,680 --> 00:16:57,360
But it will take
some effort, of course.
228
00:16:57,520 --> 00:17:01,520
-Who are they"?
-These are my co-owners.
229
00:17:05,800 --> 00:17:08,160
No one will be harmed,
I promise.
230
00:17:09,600 --> 00:17:16,360
We just have to follow a plan.
Point by point. Carefully.
231
00:17:23,360 --> 00:17:26,360
Well. Sorry I'm late.
Where's Thulin, then?
232
00:17:26,520 --> 00:17:29,680
Eckervik, my friend.
Sit down, damn it.
233
00:17:56,120 --> 00:18:00,160
-Hi.
-Hi.
234
00:18:00,320 --> 00:18:03,280
Can I have a beer?
235
00:18:05,000 --> 00:18:12,880
-Yes thank you.
-Excuse? Two beers please.
236
00:18:14,600 --> 00:18:19,200
-What the hell are you saying now?
-No, I do not know ... What is your name?
237
00:18:19,360 --> 00:18:23,720
-Marcus.
-Susan.
238
00:18:27,280 --> 00:18:30,480
No, vafan ...
239
00:18:30,640 --> 00:18:35,400
You ... I'm thinking of buying a house.
240
00:18:35,560 --> 00:18:39,360
-Do you want to join the screening?
-You should not bring the lady?
241
00:18:39,520 --> 00:18:44,480
What the hell does she know about investing?
No, I want to be with you.
242
00:18:44,640 --> 00:18:49,880
You have eyes, you have style,
you have class. Come on now.
243
00:18:50,040 --> 00:18:52,880
Nice ...
I offer fine sausage afterwards.
244
00:18:53,040 --> 00:18:57,720
-Alright. Okay.
-Good.
245
00:18:57,880 --> 00:19:02,600
Well, where the hell is Thulin, then? Va?
246
00:19:02,760 --> 00:19:06,080
We order something to eat,
so he can join when he arrives.
247
00:19:06,240 --> 00:19:09,000
Amanda? We take two menus.
248
00:19:09,160 --> 00:19:13,120
And then you get to set the table for one more,
because there will be three of us.
249
00:19:28,520 --> 00:19:31,120
Have you talked to Sarah?
250
00:19:32,280 --> 00:19:36,040
Hampus, do not let her go.
251
00:19:36,200 --> 00:19:43,080
I do not know. I'm going home soon,
so ... it's probably going to be difficult.
252
00:19:43,240 --> 00:19:47,160
It does not have to be.
There is internet, Facetime.
253
00:19:47,320 --> 00:19:53,880
A lot of different ways to stay in
touch. Do not drop it.
254
00:19:54,040 --> 00:19:57,080
What you have been a part of,
to feel loved ...
255
00:19:59,000 --> 00:20:03,880
It's the finest thing in life.
Not everyone gets to experience it.
256
00:20:35,920 --> 00:20:41,920
-Hello! What are you doing here?
-Yes, I was going to ask ...
257
00:20:43,120 --> 00:20:45,160
- Have you smoked here, or?
-What did you say?
258
00:20:45,320 --> 00:20:50,440
- Have you smoked here, or?
-No, there was probably someone on the staff.
259
00:20:50,600 --> 00:20:55,800
I've talked to Sarah, and we're
going to come up with something tonight. Together.
260
00:20:55,960 --> 00:20:59,240
Yes. Fat good ... Good job.
261
00:20:59,400 --> 00:21:05,600
Dad suggested restaurant, but it
would have been nice with a little privacy.
262
00:21:05,760 --> 00:21:07,960
Okay...
263
00:21:08,120 --> 00:21:11,400
So we wonder if we might
be able to borrow your room?
264
00:21:14,280 --> 00:21:17,560
-Please ...
-You, I do not know ...
265
00:21:17,720 --> 00:21:21,920
-It's the last chance.
-I have to talk to Peder.
266
00:21:22,080 --> 00:21:24,600
He will never allow it.
267
00:21:24,760 --> 00:21:27,480
And we wonder if we
could share a bottle of wine?
268
00:21:27,640 --> 00:21:31,200
Absolutely not. No no no.
269
00:21:31,360 --> 00:21:34,640
I've been drinking before. There are no
problems, I can handle it very well.
270
00:21:34,800 --> 00:21:37,000
I do not want to appear
as the worst idiot.
271
00:21:37,160 --> 00:21:39,920
I can not. It does not work, no.
272
00:21:40,080 --> 00:21:45,680
Can we borrow the room, then? Please?
273
00:21:47,920 --> 00:21:50,680
-Yes, until half past ten in such cases.
-Okay.
274
00:21:50,840 --> 00:21:54,840
- Do you have condoms?
-So, I'm eight.
275
00:21:55,000 --> 00:21:57,160
-And?
-Yes, I'm going to buy.
276
00:21:57,320 --> 00:22:00,520
"I will buy..."
277
00:22:04,080 --> 00:22:06,920
- Do you know how they work?
- Do I look retarded, or?
278
00:22:07,080 --> 00:22:11,400
Here is the card. And you do not touch the
minibar, do you understand?
279
00:22:11,560 --> 00:22:14,680
Half past ten,
and you do not tell anyone.
280
00:22:14,840 --> 00:22:18,520
-Damn how cruel you are.
-Deal?
281
00:22:28,160 --> 00:22:31,160
-Where are we going?
-Sicily.
282
00:23:03,880 --> 00:23:05,200
And you?
283
00:23:05,360 --> 00:23:09,200
I'm doing fine.
I work shifts in a nursing home.
284
00:23:09,360 --> 00:23:11,400
That's why I can sit here
on a Monday.
285
00:23:11,560 --> 00:23:14,080
How nice. To be able to help people.
286
00:23:14,240 --> 00:23:17,960
Yes. Although you also have a
pretty bad conscience often-
287
00:23:18,120 --> 00:23:20,960
-because you do not have time at
all times.
288
00:23:21,120 --> 00:23:25,320
-And you? What are you doing?
-Yes...
289
00:23:25,480 --> 00:23:30,680
I'm thinking about changing tracks.
I wrote a lot before-
290
00:23:30,840 --> 00:23:34,800
-and I would love to do it again.
291
00:23:34,960 --> 00:23:40,000
-Type of books?
-Yes actually. Or articles.
292
00:23:40,160 --> 00:23:45,240
Is not it difficult to invent things?
Or maybe you have a good imagination?
293
00:23:45,400 --> 00:23:48,080
I do not know...
294
00:23:50,720 --> 00:23:53,040
I love Johan Airijoki.
295
00:23:53,200 --> 00:23:56,560
-Is it true? Me too.
-Do you?
296
00:23:57,560 --> 00:24:00,240
I have hell his first demo at home-
297
00:24:00,400 --> 00:24:02,920
-when he played
with Laservågen.
298
00:24:03,080 --> 00:24:04,600
-You're lying.
-No.
299
00:24:04,760 --> 00:24:07,000
-Is it good?
-Yes...
300
00:24:07,160 --> 00:24:12,000
-Is it a cassette then, or?
-A small, small cassette.
301
00:24:12,160 --> 00:24:16,120
Lying in a small, tiny
wooden box on a bookshelf at home.
302
00:24:17,240 --> 00:24:20,240
Can I listen to it?
303
00:24:20,400 --> 00:24:24,840
Yes, but then,
I live in Aspudden, so ...
304
00:24:25,000 --> 00:24:27,920
Okay.
305
00:24:29,120 --> 00:24:34,000
Yes, of course you should listen to it.
I just have to go pee.
306
00:25:06,040 --> 00:25:07,920
-Should we?
-Yes.
307
00:25:14,160 --> 00:25:16,680
Tack.
308
00:25:18,320 --> 00:25:22,760
-This view is ...
-Absolutely amazing.
309
00:25:26,640 --> 00:25:31,040
-So, how was your day?
-My day...
310
00:25:31,200 --> 00:25:36,280
Shit, I had such a fucking quarrel
with my boss, actually.
311
00:25:36,440 --> 00:25:39,760
-Is it true? Me too.
-You're joking?
312
00:25:39,920 --> 00:25:42,960
I long so much
to be my own now.
313
00:25:43,120 --> 00:25:45,720
Is it far away, do you think?
314
00:25:45,880 --> 00:25:50,960
I should have taken it a long time
ago. But you learn, right?
315
00:25:51,120 --> 00:25:53,720
One hopes so.
316
00:25:55,440 --> 00:25:59,760
I've been thinking a lot. On us.
317
00:26:01,000 --> 00:26:04,280
-It sounds very exciting.
-Yes, but ...
318
00:26:04,440 --> 00:26:07,840
I do not know how you feel,
but I ...
319
00:26:08,000 --> 00:26:14,080
After this weekend, I
think we ... should be a little more serious.
320
00:26:15,960 --> 00:26:21,440
Okay, what exactly does that mean,
with "more serious"?
321
00:26:22,520 --> 00:26:24,840
Okay, I'll put the cards on the table.
322
00:26:26,680 --> 00:26:31,160
I've missed my family, and I
've been very angry with you, Bea.
323
00:26:32,240 --> 00:26:39,240
And when Sophie wanted us to ...
repair our relationship so ...
324
00:26:40,520 --> 00:26:44,920
She's a good person.
We have children together.
325
00:26:45,080 --> 00:26:47,320
She is an amazing person,
I mean ...
326
00:26:47,480 --> 00:26:50,000
Then so ...
Then it's clapped and ready, right?
327
00:26:50,160 --> 00:26:54,560
Before this sailing trip, I was
100 percent sure of what I wanted.
328
00:26:54,720 --> 00:26:56,640
But now so ...
329
00:27:04,120 --> 00:27:07,080
I have put myself
in a context I rather.
330
00:27:07,240 --> 00:27:11,840
And ... I know you
've talked to Bjarne.
331
00:27:13,040 --> 00:27:16,560
And it's true that I work
with these fools.
332
00:27:16,720 --> 00:27:20,480
I understand that you have
made some accusations.
333
00:27:20,640 --> 00:27:24,240
Which I do not intend to deny
or confirm.
334
00:27:25,960 --> 00:27:29,720
In any case, I want
you to know that ...
335
00:27:31,320 --> 00:27:33,880
I love you.
336
00:27:36,880 --> 00:27:40,200
How can I trust you?
337
00:27:40,360 --> 00:27:44,640
I'm putting this shit down now.
I'm going to invest in something meaningful.
338
00:27:49,160 --> 00:27:53,160
I also want to invest in us. You.
339
00:27:53,320 --> 00:27:57,760
It sounds absolutely fantastic.
It really does.
340
00:27:57,920 --> 00:28:02,320
But that will not happen.
You know it yourself, you can not.
341
00:28:02,480 --> 00:28:05,080
Bea, you have not always
been honest with me.
342
00:28:05,240 --> 00:28:08,520
I know it's your job,
and you take it seriously.
343
00:28:08,680 --> 00:28:13,320
But should we let it ruin
what we have? What we can have?
344
00:28:26,680 --> 00:28:28,840
I feel a little weird
in my head.
345
00:28:29,000 --> 00:28:31,760
-Oh really?
-Yes, dizzy as well.
346
00:28:31,920 --> 00:28:35,080
I have Ipren at home if ...
347
00:28:45,440 --> 00:28:48,400
-Little water and an Ipren.
-Thanks.
348
00:28:50,720 --> 00:28:54,560
-How does it feel?
-It's kind of spinning a bit.
349
00:28:57,760 --> 00:29:00,800
Yes, turn it on then.
350
00:29:07,840 --> 00:29:10,840
What the hell,
I'm not feeling well, either.
351
00:29:16,320 --> 00:29:20,120
-What was it for?
-Va?
352
00:29:20,280 --> 00:29:24,160
Is anyone here?
I heard something up there.
353
00:29:25,360 --> 00:29:27,800
Up there?
354
00:31:25,840 --> 00:31:28,760
I sit in the makeup and Jenny
comes in and I say:
355
00:31:28,920 --> 00:31:32,240
"Please, we stick to the book.
Shit in the private ..."
356
00:31:32,400 --> 00:31:36,040
-Oh, Sophie. Hello?
- Is Hampus drunk, or?
357
00:31:36,200 --> 00:31:40,000
-Va? What's drunk?
-Where the hell are you somewhere?
358
00:31:40,160 --> 00:31:44,000
I would remind you of the test,
so I hear he's stunned.
359
00:31:44,160 --> 00:31:46,480
- Where the hell are you?
-I'm having dinner.
360
00:31:46,640 --> 00:31:49,720
-Have you left him yourself?
-Calm, I'm solving this.
361
00:31:49,880 --> 00:31:53,320
He rumored that he had been
out sailing with her.
362
00:31:53,480 --> 00:31:56,400
What the hell do you have for fucking judgment ?!
What the hell are you thinking ?!
363
00:31:56,560 --> 00:32:03,560
I'm fixing this. - Damn!
I ... Hampus is ... Damn!
364
00:32:03,720 --> 00:32:06,880
... leave a message
so maybe I can get in touch.
365
00:32:07,040 --> 00:32:11,080
- I have to go to the hotel.
-You, I think he might ...
366
00:32:11,240 --> 00:32:15,680
Maybe he's in my hotel room.
I lent it to him.
367
00:32:15,840 --> 00:32:18,440
He may have been in the minibar
or something.
368
00:32:18,600 --> 00:32:21,040
-What the hell are you saying?
-He came to me ...
369
00:32:21,200 --> 00:32:25,000
... and asked if he and Sarah
could have some time alone-
370
00:32:25,160 --> 00:32:27,520
-last night,
and I wanted to be nice.
371
00:32:27,680 --> 00:32:30,600
Seriously? When the hell did you decide this?
372
00:32:30,760 --> 00:32:33,640
-Earlier today, like before we saw each other.
-Back my back?
373
00:32:33,800 --> 00:32:36,320
Sorry, that was bullshit.
374
00:32:36,480 --> 00:32:39,160
So, how fucking immature are you?
375
00:32:39,320 --> 00:32:42,760
I must go.
376
00:33:00,760 --> 00:33:04,600
-Welcome back, sir.
-Hello.
377
00:33:33,960 --> 00:33:36,120
How packed are you?
378
00:33:38,040 --> 00:33:41,280
Go to sleep.
379
00:33:41,440 --> 00:33:45,120
-Bea? Hey!
-You, I'm actually in Malta now.
380
00:33:45,280 --> 00:33:49,960
Somewhere in the Old Town called
Carmen. Come and have a drink ...
381
00:33:50,120 --> 00:33:53,960
-I really have to work, but ...
-Come on, I'm here now!
382
00:33:54,120 --> 00:33:59,000
-I go in and order for you.
-Okay, send the address.
383
00:33:59,160 --> 00:34:01,680
Sorry, I'm back.
384
00:34:06,440 --> 00:34:09,920
There is water for four days.
We put him on the mattress-
385
00:34:10,080 --> 00:34:14,400
-then we take the picture. And then you go
to work tomorrow as usual.
386
00:34:14,560 --> 00:34:16,720
You can look at him
once tomorrow-
387
00:34:16,880 --> 00:34:21,120
-and one on Wednesday and one on Thursday.
Just make sure everything is okay.
388
00:34:21,280 --> 00:34:24,560
The important thing then is that you
do not talk to him.
389
00:34:24,720 --> 00:34:28,120
He must never hear your voice. Okay?
390
00:34:29,800 --> 00:34:34,600
-Well then. Then the hardest part was over.
-He was nicer than I thought.
391
00:34:34,760 --> 00:34:40,080
-What did you expect?
-I do not know...
392
00:34:40,240 --> 00:34:42,880
A psychopath.
393
00:34:43,040 --> 00:34:46,640
Remember, do not talk to him. Okay?
394
00:34:58,680 --> 00:35:01,720
Take his legs.
395
00:35:05,800 --> 00:35:08,360
Okay ... Close the door.
396
00:35:18,880 --> 00:35:21,080
Okay.
397
00:35:30,040 --> 00:35:34,040
-Is he okay?
-He's okay. Come on.
398
00:35:40,320 --> 00:35:42,840
Tack.
399
00:35:45,640 --> 00:35:48,800
-The situation?
-Drink!
400
00:35:58,560 --> 00:36:01,520
She is single. Swedish.
401
00:36:01,680 --> 00:36:03,800
- Are you ordering ...?
-Shots!
402
00:36:06,120 --> 00:36:10,480
Yes, it's here. I'll keep an eye
on it. Okay, absolutely.
403
00:36:10,640 --> 00:36:13,160
Yes, the same. Hi.
404
00:36:13,320 --> 00:36:17,120
-Who was it?
-It was just the job.
405
00:36:17,280 --> 00:36:20,000
-What did you say?
-It worked!
406
00:36:21,840 --> 00:36:25,800
I have to return a laptop.
407
00:36:25,960 --> 00:36:29,960
I was going to work now, but I
can not do that when I'm like this.
408
00:36:30,120 --> 00:36:33,600
Sorry. It was not meant
to be so heavenly brutal.
409
00:36:33,760 --> 00:36:36,680
It's not good
when you sleep with the boss ...
410
00:36:36,840 --> 00:36:39,680
It's damn the best lie.
411
00:36:39,840 --> 00:36:42,800
Fuck with the boss! Fuck with the boss!
412
00:36:42,960 --> 00:36:45,720
I'm going there.
413
00:36:45,880 --> 00:36:48,960
If you're going there, I'll go there
too. I will go with you.
414
00:36:49,120 --> 00:36:51,040
-I'm turning your back on you!
-Yes Yes.
415
00:36:52,760 --> 00:36:54,080
They are...
416
00:36:54,240 --> 00:36:58,160
Then you can think that it will taste like
strawberries or something.
417
00:36:59,560 --> 00:37:02,240
Kom.
418
00:37:03,600 --> 00:37:05,800
Fancy!
419
00:37:05,960 --> 00:37:09,160
Welcome to Together Casino.
420
00:37:17,640 --> 00:37:19,440
Vickis!
421
00:37:22,280 --> 00:37:26,320
-Oh ...
-You ...
422
00:37:26,480 --> 00:37:31,720
Could you help me
with one thing? A small service.
423
00:37:31,880 --> 00:37:36,000
-Maybe it.
-Is there a code for this door?
424
00:37:36,160 --> 00:37:40,760
-It is both card and code.
-Is it alarmed too?
425
00:37:40,920 --> 00:37:45,440
A security guard comes like this
later in the night and locks everything.
426
00:37:45,600 --> 00:37:49,080
"Tjofröjs"? Okay...
427
00:37:49,240 --> 00:37:52,920
You ... You know
I'm writing about Easy-
428
00:37:53,080 --> 00:37:56,440
-and how do they lend to people
who gamble too much?
429
00:37:56,600 --> 00:38:00,640
Now you could really
help me with a very important thing.
430
00:38:00,800 --> 00:38:04,680
-I do not know ...
-You said you wanted to before.
431
00:38:04,840 --> 00:38:07,800
You said you were tired of it.
432
00:38:09,040 --> 00:38:12,400
-Or?
-What should I do then?
433
00:38:12,560 --> 00:38:17,480
Nothing. Just log in to your computer
and I will fix it myself. Please?
434
00:38:17,640 --> 00:38:24,080
- Was not so cowardly. It's going really fast.
-Five minutes, okay?
435
00:38:24,240 --> 00:38:27,120
-Five, ten minutes.
-You get five minutes, then we leave.
436
00:38:27,280 --> 00:38:31,920
-Fem.
-Ton. Fem. I promise.
437
00:38:43,480 --> 00:38:46,280
THE SEARCH PROVIDED ZERO HITS
438
00:38:46,440 --> 00:38:51,240
- It's been five minutes now.
-Yes, I'll be done soon. One second.
439
00:38:58,120 --> 00:39:00,640
-Should I answer?
-Who is it?
440
00:39:00,800 --> 00:39:03,360
-My boyfriend.
-Yes, answer.
441
00:39:03,520 --> 00:39:07,080
- Do you know what I did?
-Hey Baby!
442
00:39:07,240 --> 00:39:13,000
Yes me too! It was...
443
00:39:19,000 --> 00:39:21,600
You are so good at
managing your staff.
444
00:39:21,760 --> 00:39:24,840
Sure, but then he says this ...
445
00:39:28,120 --> 00:39:31,360
I shit if it takes two weeks
and they have to tear everything up.
446
00:39:31,520 --> 00:39:33,720
-Can I call you later?
-You, you ...
447
00:39:43,160 --> 00:39:46,560
What about my little señorita
today, then? What are you wearing?
448
00:39:46,720 --> 00:39:50,040
-The turquoise in cotton?
-In the tip.
449
00:39:52,840 --> 00:39:55,720
-I'm calling you in a minute.
-Are you at home?
450
00:39:55,880 --> 00:39:58,680
Yes, I'm on my way home now.
451
00:39:58,840 --> 00:40:02,280
-Where are you then?
-And shopping. Bread.
452
00:40:02,440 --> 00:40:04,880
There's nothing open now, is there?
453
00:40:05,040 --> 00:40:08,320
No, I just figured it out,
so I'll have to take it tomorrow.
454
00:40:08,480 --> 00:40:12,120
I'll call in a minute.
Kiss Kiss.
455
00:40:12,280 --> 00:40:15,320
I love you...
456
00:40:28,000 --> 00:40:29,800
-Hey.
-Hey, Knut.
457
00:40:29,960 --> 00:40:32,200
Can you do me a favor?
458
00:40:32,360 --> 00:40:34,840
Check if Viktoria
is sitting at her desk.
459
00:40:35,000 --> 00:40:37,320
She looks like she's logged in.
460
00:40:43,720 --> 00:40:47,800
Let's go. The security company comes
at any time. Please!
461
00:40:47,960 --> 00:40:51,240
Yes Yes. I can log out
and close the door behind me.
462
00:40:51,400 --> 00:40:55,000
-I'm going now.
-I'm coming now.
463
00:41:05,360 --> 00:41:08,520
-Victoria?
-And?
464
00:41:08,680 --> 00:41:12,320
- Did you forget to log out, or?
-No I have not.
465
00:42:19,880 --> 00:42:25,160
Floor four is empty.
I repeat: Floor four is empty.
466
00:42:55,840 --> 00:42:59,680
Are you allowed to be here?
467
00:42:59,840 --> 00:43:03,360
Sit down.
468
00:43:03,520 --> 00:43:06,080
Tack.
469
00:43:14,040 --> 00:43:18,240
- Are you allowed to be here?
-No.
470
00:43:35,480 --> 00:43:38,200
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group (B)
39327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.