All language subtitles for FarS02E04.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:10,240 Hej, du har kommit till Marcus Thulin, presschef pĂ„ Easy. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,560 LĂ€mna ett meddelande sĂ„ ringer jag upp. 3 00:00:13,960 --> 00:00:17,920 Tja, Mackan. Jag ville bara sĂ€ga att jag fick ditt meddelande. 4 00:00:18,080 --> 00:00:21,520 Tusen tack. Ja, vi ses pĂ„ tisdag. Hej. 5 00:00:44,280 --> 00:00:46,680 VĂ€lkommen ombord. 6 00:00:52,480 --> 00:00:53,880 Ja, luktar gott. 7 00:00:54,040 --> 00:00:58,200 Jag har anstrĂ€ngt mig lite, faktiskt. Ny parfym. 1 00:01:01,480 --> 00:01:03,760 -Vad? -Det hĂ€r Ă€r vĂ€rldens sĂ€msta idĂ©. 2 00:01:03,920 --> 00:01:07,360 Nej, vĂ€rldens bĂ€sta idĂ©. Den bĂ€sta idĂ©n jag har haft. 1 00:02:15,360 --> 00:02:18,440 -Är det den hĂ€r? -Mm. 2 00:02:18,600 --> 00:02:21,080 -Hej, Hampus. -LĂ€get? 3 00:02:21,240 --> 00:02:24,040 Din pappa sa att du var kung pĂ„ att segla. 4 00:02:24,200 --> 00:02:26,560 HjĂ€lper du mig att ta loss bĂ„ten dĂ€r fram? 5 00:02:26,720 --> 00:02:30,200 -Det löser jag. Det Ă€r lugnt. -Grymt. 6 00:02:30,360 --> 00:02:32,800 -Hej. Bea. -Hej. Sarah, trevligt. 7 00:02:32,960 --> 00:02:36,520 Okej. Inga skor pĂ„ bĂ„ten, sĂ„ vi lĂ€gger dem hĂ€r- 8 00:02:36,680 --> 00:02:38,920 -sĂ„ tar du med dem upp sen, Hampus. 9 00:02:42,080 --> 00:02:44,840 -SĂ„, min sköna, kliv ombord. -Inte ska vĂ€l jag? 10 00:02:45,000 --> 00:02:49,960 Gulligt. Nej, det Ă€r jĂ€ttegulligt. 11 00:02:50,120 --> 00:02:52,120 Kom igen, Hampus. 12 00:02:58,640 --> 00:03:02,240 Gud, det Ă€r ju mycket större Ă€n vad man kan tĂ€nka sig. 1 00:03:02,400 --> 00:03:05,200 -Kabyssen Ă€r din. -Men Gud, vad fint. 2 00:03:05,360 --> 00:03:07,640 -FĂ„r jag bo hĂ€r? -DĂ€r bor du. 3 00:03:09,840 --> 00:03:12,400 Just... 4 00:03:12,560 --> 00:03:14,840 Jaha, okej, okej. 5 00:03:15,000 --> 00:03:18,040 Du fattar, man trĂ€r pĂ„ den som en sele, kan man sĂ€ga. 6 00:03:18,200 --> 00:03:23,320 -VoilĂ ! -FĂ„ se. Safety first. 7 00:03:23,480 --> 00:03:26,760 -Var sover du nĂ„nstans, dĂ„? -I lilla hytten. 8 00:03:26,920 --> 00:03:30,240 Safety first. 9 00:03:32,400 --> 00:03:36,800 -SĂ„, Hampus. -Varför ska hon med? 10 00:03:36,960 --> 00:03:41,280 Vad skulle morsan sĂ€ga? Hon har fan sabbat vĂ„rt liv. 11 00:03:41,440 --> 00:03:44,240 Ge henne en chans, du kommer gilla henne. 12 00:03:45,880 --> 00:03:49,040 Hon har inte sabbat nĂ„nting, det Ă€r inte sĂ„ det funkar. 13 00:03:51,760 --> 00:03:54,400 -Är du med? -Ja. 14 00:03:54,560 --> 00:03:56,320 -Snyggt. -Tack. 15 00:03:56,480 --> 00:03:59,560 -VĂ€nta, vĂ€nta... -Nej, nej. 16 00:03:59,720 --> 00:04:04,760 -Det hĂ€r Ă€r en vĂ€rdelös idĂ©. -SnĂ€lla? Jag vill att du ska med. 1 00:04:04,920 --> 00:04:08,520 Vi hörs nĂ€r det passar bĂ€ttre. Jag vill inte förstöra nĂ„nting. 2 00:04:08,680 --> 00:04:10,960 Han Ă€r jĂ€ttefin och smart. 3 00:04:11,120 --> 00:04:16,040 Snart ser han hur fantastisk du Ă€r. Ge honom en chans bara. SnĂ€lla? 4 00:04:20,480 --> 00:04:25,120 Jag ser ett leende i dina ögon! 5 00:04:26,360 --> 00:04:28,720 Bra, jag tar det som ett ja. Okej, bra. 6 00:04:28,880 --> 00:04:32,720 Okej, gĂ€nget, Ă€r vi redo att kasta loss, eller? 1 00:05:23,280 --> 00:05:26,560 Följ med ögonen lĂ€ngs med masten, du ser dĂ€r uppe... 2 00:05:32,720 --> 00:05:35,960 SĂ€tt dig dĂ€r jag satt. 3 00:05:37,760 --> 00:05:41,960 Perfekt. Duktigt. 1 00:06:17,480 --> 00:06:21,560 Jag har sjösjukepiller nere i min hytt, om du vill ha. 2 00:06:23,480 --> 00:06:27,400 Om vi smyger i vĂ€g nu sĂ„ kanske ingen mĂ€rker, okej? 3 00:06:52,080 --> 00:06:54,680 Är du okej? Kom. 4 00:06:54,840 --> 00:06:56,200 -Kommer det nu? -Ja... 5 00:06:56,360 --> 00:06:59,560 -VĂ€nta, dĂ„ ska vi se... -Skynda. 6 00:06:59,720 --> 00:07:03,320 SĂ„, hĂ€r Ă€r den. 1 00:07:18,240 --> 00:07:21,080 SĂ„. HĂ€r, drick lite. 2 00:07:27,640 --> 00:07:30,520 Okej... Okej, det hĂ€r Ă€r sĂ„na hĂ€r tuggummin. 3 00:07:30,680 --> 00:07:34,240 Om du tuggar pĂ„ dem i typ fem minuter sĂ„ försvinner det. 4 00:07:38,240 --> 00:07:40,920 -Hur kĂ€nns det? -Vad fan tror du? 5 00:07:47,840 --> 00:07:50,640 LĂ„g du med pappa? 6 00:07:55,040 --> 00:07:59,080 -Ja, vi gjorde det. -Fan! 1 00:08:00,240 --> 00:08:07,280 Du, jag förstĂ„r att du Ă€r jĂ€vligt arg pĂ„ mig. Med all rĂ€tt. 2 00:08:07,440 --> 00:08:10,560 FörstĂ„r du vad du har stĂ€llt till med? 3 00:08:10,720 --> 00:08:17,800 Det jag kan skylla pĂ„ Ă€r att jag...var jĂ€ttekĂ€r. 4 00:08:18,960 --> 00:08:22,480 Det hjĂ€lper inte dig, visserligen. Men... 5 00:08:26,040 --> 00:08:28,160 Du... Drick lite till. 6 00:08:30,240 --> 00:08:33,280 Jag trollar bort det dĂ€r, och sen gĂ„r vi upp. 7 00:08:33,440 --> 00:08:36,360 Du behöver kolla lite pĂ„ horisonten, tror jag. 1 00:09:37,600 --> 00:09:40,360 Hoppa, dĂ„. 2 00:09:40,520 --> 00:09:41,880 FĂ„ se, dĂ„. 3 00:09:46,120 --> 00:09:49,800 -Gud, vad fint! -Faktiskt. 4 00:09:52,120 --> 00:09:55,120 OcksĂ„ snyggt. 5 00:09:56,040 --> 00:09:59,040 -Vill du ha en till GT? -Jag har. 6 00:09:59,200 --> 00:10:01,040 SĂ€ker? 1 00:10:04,200 --> 00:10:07,280 Om det börjar snurra hĂ€r, gör nĂ„t. 1 00:12:06,560 --> 00:12:10,640 Ska inte vi ocksĂ„ hoppa i? Kom igen. 2 00:12:13,320 --> 00:12:17,200 Är du lite för ball för att simma? 3 00:12:22,320 --> 00:12:25,800 Okej, sĂ„ du drar igenom den hĂ€r, ifrĂ„n dig. 4 00:12:25,960 --> 00:12:29,920 Se till att du har lite lĂ€ngre rep. Och sen gör du tvĂ„ gĂ„nger. 5 00:12:30,080 --> 00:12:32,760 -Ska du testa? -Javisst. Börja sĂ„? 6 00:12:32,920 --> 00:12:36,120 Andra hĂ„llet. 7 00:12:37,480 --> 00:12:40,840 -SĂ„. Och sĂ„ igenom dĂ€r. -Just det, sĂ„. 8 00:12:41,000 --> 00:12:46,120 DĂ€r. Precis. Och sĂ„ spĂ€nner du Ă„t. 9 00:12:46,280 --> 00:12:48,840 -SĂ„ dĂ€r. -Ja. 10 00:12:50,040 --> 00:12:52,680 -Du kan fortsĂ€tta. -Okej. 11 00:12:52,840 --> 00:12:58,600 Hej, Johan! Hur Ă€r det? Ja, jag saknar dig ocksĂ„. 1 00:13:01,440 --> 00:13:03,600 Ja. 2 00:13:07,000 --> 00:13:11,760 Fan, Bjarne, hon grĂ€ver jĂ€vligt nĂ€ra dĂ€r vi stĂ„r nu. JĂ€vligt nĂ€ra. 3 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 Jamen, vad fan gör vi nu? 4 00:13:14,080 --> 00:13:18,040 Jag vill se om situationen med Dagbladet och dansken Ă€r spelbar. 5 00:13:18,200 --> 00:13:22,440 Kolla om vi kan fĂ„ den ansvarige utgivaren att bromsa in henne lite. 6 00:13:22,600 --> 00:13:24,920 Bromsa in? VadĂ„ bromsa in? 7 00:13:25,080 --> 00:13:29,000 Jag vill att vi ser till att danskjĂ€velns advokater- 8 00:13:29,160 --> 00:13:33,040 -pressar den ansvarige utgivaren och hĂ„ller henne borta frĂ„n Easy. 9 00:13:33,200 --> 00:13:36,000 Jag vet inte, Aksel vill nog lĂ€mna det dĂ€r bakom sig. 10 00:13:36,160 --> 00:13:40,680 -BĂ„da sidor vill undvika Ă„tal. -Ja, men han kanske kan övertalas. 11 00:13:42,320 --> 00:13:45,160 Hur fan ska du fĂ„ honom att sĂ€tta press pĂ„ Dagbladet- 12 00:13:45,320 --> 00:13:47,280 -utan att han förstĂ„r motivet bakom? 13 00:13:47,440 --> 00:13:50,360 Det Ă€r ju hans dotter! Det Ă€r ju hans efternamn. 14 00:13:50,520 --> 00:13:54,600 Han gör vad som helst för att fĂ„ bort henne ur den hĂ€r skitstormen. 15 00:13:54,760 --> 00:13:57,760 Hör av dig till advokaten och fiska lite och kolla lĂ€get. 16 00:13:57,920 --> 00:14:00,760 Nej. Han reagerar inte bra pĂ„ pĂ„tryckningar. 1 00:14:00,920 --> 00:14:04,240 -Det mĂ„ste finnas nĂ„t annat sĂ€tt. -Det finns inget. 2 00:14:04,400 --> 00:14:07,120 Men jag vĂ€lkomnar med stor entusiasm- 3 00:14:07,280 --> 00:14:09,600 -alla fantastiska idĂ©er du kan klĂ€mma fram. 4 00:14:09,760 --> 00:14:14,440 Du kĂ€nner henne. Du kan vĂ€l bara snacka med henne? 5 00:14:14,600 --> 00:14:17,880 Peder, för fan, jag mĂ„r piss! Fattar du det? Piss, piss, piss! 6 00:14:18,040 --> 00:14:20,640 Hör av dig nĂ€r du har fixat det hĂ€r. 7 00:14:20,800 --> 00:14:26,360 Om det hĂ€r lĂ€cker ut, dĂ„ Ă€r det skaka galler. Fattar du det? 8 00:14:26,520 --> 00:14:28,800 God natt. 9 00:14:35,920 --> 00:14:38,320 Och sĂ„ stĂ„r jag dĂ€r, och kommer ut ur duschen- 10 00:14:38,480 --> 00:14:41,240 -lite blek, lite fet, ganska Ă€cklig. 11 00:14:41,400 --> 00:14:45,160 I det stora, jĂ€vla fönstret sĂ„ kommer det en liten bil rullande. 12 00:14:46,920 --> 00:14:50,040 Klick! Klick! Klick! 13 00:14:50,200 --> 00:14:55,440 Nej! Det Ă€r Google Maps! Fan! 14 00:14:55,600 --> 00:15:01,320 Nej! De har plĂ„tat min penis tre gĂ„nger! 1 00:15:01,480 --> 00:15:05,160 SĂ„ jag letar igenom min telefon, och hittar numret- 2 00:15:05,320 --> 00:15:08,880 -till en gammal kollega som jobbar pĂ„ Google som löste det. 3 00:15:09,040 --> 00:15:11,720 Det Ă€r dĂ€rför du inte behöver skĂ€mmas över mig. 4 00:15:11,880 --> 00:15:15,200 Och med de orden, mina vackra, vackra ungdomar- 5 00:15:15,360 --> 00:15:19,240 -inte du, Bea, gĂ„r ni och lĂ€gger er. Det Ă€r dags. 6 00:15:19,400 --> 00:15:23,000 Jo. Vi har haft jĂ€ttekul, men vi kommer inte lĂ€ngre. 7 00:15:24,480 --> 00:15:26,680 -Ja, ja. -Kom igen, Hampus. 8 00:15:26,840 --> 00:15:30,840 -God natt. -GĂ„ försiktigt. Ni har inga vĂ€star. 9 00:15:31,000 --> 00:15:34,240 -God natt. -Jag kommer ner sen. God natt. 10 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 Din jĂ€vla pajas! 11 00:15:50,120 --> 00:15:53,760 Det ser lite kallt ut. Är det lite kallt? 12 00:15:53,920 --> 00:15:57,960 -Det Ă€r kallt om fötterna... -DĂ„ ska jag fixa det. 13 00:15:58,120 --> 00:16:00,920 DĂ„ ska vi se hĂ€r... 1 00:17:00,040 --> 00:17:04,800 -HallĂ„, hallĂ„... -Ja, jag ska vara tyst. 2 00:17:15,320 --> 00:17:18,880 Nej, nej, nej, Bea... 3 00:17:20,120 --> 00:17:23,160 Bea. Bea. 4 00:17:23,320 --> 00:17:26,600 Barnen kommer höra, det gĂ„r inte. PĂ„ riktigt. 5 00:17:26,760 --> 00:17:28,520 -Menar du allvar? -Ja. 6 00:17:28,680 --> 00:17:31,360 VĂ€nta, nej. Bea. 7 00:17:31,520 --> 00:17:35,640 NĂ€r vi kommer i land, dĂ„ kommer jag ta hand om dig. 8 00:17:35,800 --> 00:17:40,600 -Du kan inte göra sĂ„ hĂ€r. -Jag mĂ„ste. 1 00:20:29,200 --> 00:20:32,880 Gud, vilken hĂ€rlig morgon. 2 00:20:36,680 --> 00:20:39,120 Tack. 3 00:20:45,040 --> 00:20:47,600 Vi mĂ„ste dra. Jag hörde pĂ„ sjörapporten- 4 00:20:47,760 --> 00:20:53,080 -att vĂ€dret kommer bli sĂ€mre. SĂ„ jag diskar och vĂ€cker kidsen. 5 00:20:53,240 --> 00:20:55,440 Okej... 1 00:21:17,560 --> 00:21:22,680 -Du, Ă€r det okej om jag tar en dusch? -Javisst. Vill du ha en handduk? 2 00:21:50,200 --> 00:21:52,200 Vad Ă€r det med dig? 3 00:21:52,360 --> 00:21:57,680 Ingenting, det Ă€r bara...smĂ„ skitgrejer, vardagsproblem, trĂ„kigt. 4 00:21:57,840 --> 00:22:00,280 Kan du inte berĂ€tta om vardagsproblemen? 1 00:22:00,440 --> 00:22:03,160 -Vad vill du att jag ska berĂ€tta? -Vadsomhelst. 2 00:22:03,320 --> 00:22:07,200 BerĂ€tta nĂ„nting om ditt liv, eller om ditt jobb eller vad fan som helst. 3 00:22:07,360 --> 00:22:11,120 -Jag försöker finansiera ett projekt. -VadĂ„ för projekt? 4 00:22:12,960 --> 00:22:15,920 -Det Ă€r lite för tidigt att berĂ€tta. -Okej, skitsamma. 5 00:22:16,080 --> 00:22:19,520 Okej. Det Ă€r ett investmentbolag som hĂ„ller pĂ„ med forskning. 6 00:22:19,680 --> 00:22:22,680 FrĂ€mst inom marina innovationer. 7 00:22:24,320 --> 00:22:27,520 Och innan det lossnar sĂ„ har jag tagit ett litet skitjobb- 8 00:22:27,680 --> 00:22:29,520 -pĂ„ ett litet skitbolag. 9 00:22:29,680 --> 00:22:32,560 Okej. 10 00:22:32,720 --> 00:22:38,280 Och du, dĂ„? Vad gör du hĂ€r? BerĂ€tta för mig. 11 00:22:40,200 --> 00:22:43,040 Jag ska faktiskt intervjua en gammal kompis till dig. 12 00:22:43,200 --> 00:22:45,640 Vilken gammal kompis till mig? 13 00:22:49,080 --> 00:22:52,160 Bjarne Rasmussen. 14 00:22:56,960 --> 00:23:02,200 Okej. Bjarne Rasmussen. Vad ska ni prata om? 1 00:23:02,360 --> 00:23:05,520 -Vad hĂ„ller han pĂ„ med? -Jobbar pĂ„ ett kunddatabolag. 2 00:23:05,680 --> 00:23:10,040 -Jag skriver om snabba lĂ„n och sĂ„. -Du fĂ„r hĂ€lsa honom. 3 00:23:14,640 --> 00:23:19,480 Du har haft tur, Bea. Du har verkligen det. 4 00:23:19,640 --> 00:23:23,360 Du hittade nĂ„nting som du tycker om sĂ„ mycket frĂ„n början. 5 00:23:25,120 --> 00:23:27,120 Eller? 6 00:23:30,200 --> 00:23:34,840 -VadĂ„? Vill du göra nĂ„t annat? -Nej. Jag Ă€lskar det. 7 00:23:36,400 --> 00:23:38,600 Men? 8 00:23:44,440 --> 00:23:50,160 Jag vet inte, det kostar ju pĂ„ ocksĂ„. Du har ju redan barn, jag... 9 00:23:54,840 --> 00:23:59,720 Jag har ju alltid velat ha det hĂ€r, liksom. Det Ă€r... 1 00:24:16,800 --> 00:24:23,720 Du finns liksom alltid i... I mitt bakhuvud. 2 00:24:29,600 --> 00:24:32,640 Jag har ingen. Jag har ingen. 3 00:24:34,800 --> 00:24:39,640 Och sĂ„ har jag dig...ibland. 4 00:24:48,320 --> 00:24:51,280 -HallĂ„? -Tja. 5 00:24:51,440 --> 00:24:53,840 -Kan vi bada? -Nej. 6 00:24:55,680 --> 00:25:00,400 Det kommer in dĂ„ligt vĂ€der, sĂ„ vi ska börja röra oss snart. 1 00:25:00,560 --> 00:25:05,120 -Det Ă€r asnice. -Okej, ett snabbt bad. 2 00:25:05,280 --> 00:25:07,680 HĂ€ng pĂ„ du ocksĂ„. 3 00:25:52,800 --> 00:25:54,120 HallĂ„? 4 00:25:54,280 --> 00:25:57,320 Du, jag har snackat med juristen och det hĂ€r Ă€r lĂ€get: 5 00:25:57,480 --> 00:26:02,960 Chefredaktör Rapp har ju lovat att publicera en offentlig ursĂ€kt. 1 00:26:03,120 --> 00:26:06,480 Och han har ett rejĂ€lt tryck pĂ„ sig frĂ„n Ă€garna. 2 00:26:06,640 --> 00:26:12,360 Men ursĂ€kten dröjer och Aksels jurist vill lĂ€sa texten innan publicering- 3 00:26:12,520 --> 00:26:17,280 -men Rapp vĂ€grar, sĂ„ lĂ€get Ă€r jĂ€vligt infekterat. 4 00:26:17,440 --> 00:26:22,040 Och dĂ€rför sĂ„ skulle ju juristen kunna dra tillbaka sitt erbjudande- 5 00:26:22,200 --> 00:26:26,040 -erbjudande om att lĂ€gga ner förtalsĂ„talet, och dĂ„ hinta- 6 00:26:26,200 --> 00:26:30,760 -om att det beror pĂ„ att Dagbladet bedriver nĂ„n hĂ€xjakt pĂ„ dottern. 7 00:26:30,920 --> 00:26:33,040 -Är du dĂ€r, eller? -Ja. 8 00:26:33,200 --> 00:26:36,440 Jag hade samtalet med juristen för jag kĂ€nner honom privat- 9 00:26:36,600 --> 00:26:39,960 -men ska vi köra pĂ„ den linjen, mĂ„ste Aksel vara med pĂ„ tĂ„get. 10 00:26:40,120 --> 00:26:43,560 Det hĂ€r Ă€r lĂ„ngt över mitt huvud. Du mĂ„ste driva det hĂ€r. 1 00:27:03,320 --> 00:27:06,720 -Var Ă€r Sarah? -Hon duschar. 2 00:27:06,880 --> 00:27:13,840 -Men du, Ă€r hon din tjej nu? -NĂ€men, hon Ă€r schysst liksom. 3 00:27:15,120 --> 00:27:18,160 Men, jag vet inte vad hon tycker om mig. 4 00:27:20,400 --> 00:27:23,800 Nej, det Ă€r inte alltid sĂ„ lĂ€tt att veta. 5 00:27:23,960 --> 00:27:28,960 Du fĂ„r frĂ„ga henne. Hon kanske bara gĂ„r runt och tĂ€nker samma sak- 6 00:27:29,120 --> 00:27:32,360 -sĂ„ ni bara tassar runt. DĂ„ kommer det inte att hĂ€nda nĂ„t. 7 00:27:32,520 --> 00:27:35,720 -NĂ„n mĂ„ste ta första steget. -Jag Ă€r inte sĂ„ modig. 8 00:27:35,880 --> 00:27:39,200 Jo! Det dĂ€r fixar du. 9 00:27:39,360 --> 00:27:44,080 -Vad har du för problem? -Jag tror jag Ă€r friendzonad. 10 00:27:48,120 --> 00:27:52,080 Har du bett henne om hjĂ€lp med nĂ„t? Hur gick det? 11 00:27:52,240 --> 00:27:55,760 Jag lĂ€rde mig göra en knop. 12 00:27:58,160 --> 00:28:00,160 -FörlĂ„t. -FörlĂ„t. 1 00:28:02,000 --> 00:28:03,320 Men det Ă€r bra. 2 00:28:03,480 --> 00:28:06,440 HĂ„ller du ögonkontakt nĂ€r du pratar med henne? 3 00:28:06,600 --> 00:28:10,880 Visar du att du Ă€r intresserad? AlltsĂ„, som mĂ€nniska- 4 00:28:11,040 --> 00:28:13,000 -men ocksĂ„ att hon Ă€r vacker? 5 00:28:13,160 --> 00:28:17,040 -Kom igen, alltsĂ„... -Är det fel surr? 6 00:28:17,200 --> 00:28:20,720 Okej, förlĂ„t. Vad fan, jag vill bara hjĂ€lpa dig, Hampe. 7 00:28:20,880 --> 00:28:23,640 -Ew... -VadĂ„? 8 00:28:23,800 --> 00:28:25,160 Ögonkontakt? 9 00:28:25,320 --> 00:28:29,400 Det funkade ju med dig. Ögonkontakt och kebab. 10 00:28:48,560 --> 00:28:51,280 Bea! 11 00:28:59,160 --> 00:29:01,320 Kom. 1 00:29:37,480 --> 00:29:40,240 Synd att vi mĂ„ste Ă„ka. 2 00:29:40,400 --> 00:29:43,080 Vi kanske inte mĂ„ste Ă„ka riktigt Ă€n. 3 00:29:43,240 --> 00:29:45,880 Det ser ut som att vĂ€dret börjar bli bĂ€ttre. 4 00:29:51,240 --> 00:29:54,600 -Du... -Ja? 5 00:29:56,240 --> 00:29:58,680 Vem Ă€r Johan? 6 00:29:58,840 --> 00:30:01,760 Det Ă€r min bror. Han kommer hit i helgen. 1 00:30:01,920 --> 00:30:04,880 -Om du vill sĂ„ kan ni trĂ€ffas. -Ja, visst. 2 00:30:13,040 --> 00:30:16,200 Kan inte jag fĂ„ lĂ€ra dig att simma? 3 00:30:19,440 --> 00:30:21,480 Jag kan simma. 4 00:30:21,640 --> 00:30:24,920 SnĂ€lla? SnĂ€lla? 5 00:30:33,880 --> 00:30:35,800 Bak med huvudet. LĂ€gg dig i vattnet. 6 00:30:35,960 --> 00:30:39,000 -Mera bak? -Ja. 7 00:30:41,160 --> 00:30:42,720 SĂ„. 1 00:31:33,640 --> 00:31:35,920 -Ska vi bada? -Ja! 2 00:31:55,040 --> 00:31:58,600 Jag skulle alltid vilja vara sĂ„ hĂ€r nĂ€ra dig. 1 00:32:03,240 --> 00:32:07,000 -Vad gör du hĂ€r nere egentligen? -Kan vi inte bara skita i det? 2 00:32:07,160 --> 00:32:10,960 BerĂ€ttar jag sĂ„ vill jag veta vad du gör hĂ€r, och dĂ„ skiter det sig. 3 00:32:11,120 --> 00:32:17,320 Eller inte. Ska vi inte försöka, en gĂ„ng? 4 00:32:17,480 --> 00:32:21,320 Och ge oss en Ă€rlig chans? En gĂ„ng? 5 00:32:22,840 --> 00:32:26,200 Du Ă€r nog hĂ€r för att sĂ€tta dit folk som bryter mot reglerna. 6 00:32:26,360 --> 00:32:29,920 Och jag Ă€r hĂ€r för att bryta mot reglerna. 7 00:32:30,920 --> 00:32:34,160 NĂ„t sĂ„nt. RĂ€cker det? 8 00:32:41,800 --> 00:32:45,480 Vad ser du hos mig egentligen? 9 00:32:45,640 --> 00:32:48,920 Jag har aldrig trĂ€ffat nĂ„n som du. 10 00:32:54,160 --> 00:32:57,040 Jag kĂ€nner mig bara sĂ„ jĂ€vla extrem ibland. 11 00:32:57,200 --> 00:33:00,840 Hey... Det Ă€r jag med. 1 00:33:01,000 --> 00:33:05,520 -Jag tycker inte det. -Jag var otrogen. 2 00:33:05,680 --> 00:33:08,120 Ja, men... 3 00:33:08,280 --> 00:33:12,360 Jag slĂ€ngde Henrik under bussen. Han var min vĂ€n. 4 00:33:13,880 --> 00:33:17,280 Jag har gjort en massa ekobrott. 5 00:33:38,480 --> 00:33:40,280 Nej, vadĂ„? 6 00:33:40,440 --> 00:33:43,800 Du vet inte vad det Ă€r, sĂ„ klart. Det visste inte jag heller. 7 00:33:43,960 --> 00:33:47,360 Det Ă€r nĂ„gra unga killar frĂ„n KTH som nu driver det i Uppsala. 8 00:33:47,520 --> 00:33:50,480 Vi mĂ„ste bli bĂ€ttre pĂ„ att förstĂ„ ekologin i haven- 9 00:33:50,640 --> 00:33:54,920 -och hur dess ekosystem pĂ„verkar det globala vĂ€dret och mĂ€nskligheten. 10 00:33:57,240 --> 00:34:00,880 Vad Ă€r det med havet som fascinerar dig sĂ„ mycket? 1 00:34:02,040 --> 00:34:05,360 Jag har vĂ€l alltid varit fascinerad av valar sen jag var liten. 2 00:34:05,520 --> 00:34:09,680 Du vet, memorerade alla valarter. 3 00:34:11,800 --> 00:34:15,640 -Varför har du aldrig berĂ€ttat det? -För att det Ă€r... 4 00:34:15,800 --> 00:34:19,360 -Det Ă€r gulligt. -Tack. 5 00:34:24,200 --> 00:34:28,640 -Hur lĂ€nge Ă€r du kvar? -Till pĂ„ mĂ„ndag. 6 00:34:29,720 --> 00:34:31,880 Jaha. 7 00:34:36,880 --> 00:34:41,680 Men...vi kanske kan ses nĂ€sta helg? 8 00:34:41,840 --> 00:34:45,240 -Ja, gĂ€rna. -Jag mĂ„ste prata med farsan, bara. 9 00:34:48,800 --> 00:34:50,760 Ungdomar! 10 00:34:52,400 --> 00:34:54,480 -Var har ni varit? -Vi gick vilse. 11 00:34:54,640 --> 00:34:57,600 -Ja, sĂ€kert... -Han Ă€r usel pĂ„ att hitta! 12 00:34:57,760 --> 00:35:00,920 -NĂ€men, sluta. -Det Ă€r sant! 1 00:35:01,080 --> 00:35:03,040 -Har du pluggat? -Nej. 2 00:35:03,200 --> 00:35:07,400 Du mĂ„ste plugga lite, gubben. Jag har lovat mamma. 3 00:35:08,480 --> 00:35:12,520 Jag mĂ„ste ta det hĂ€r. Jag kommer strax. 4 00:35:12,680 --> 00:35:14,480 Nu Ă€r de ditt ansvar. 5 00:35:15,720 --> 00:35:18,440 Tja. Vad hĂ€nder? 6 00:35:30,000 --> 00:35:31,800 -Hej, Aksel. -Hej, du hade ringt. 7 00:35:31,960 --> 00:35:37,040 Vi har en situation vi bĂ„da hamnat i som jag vill diskutera med dig. 8 00:35:37,200 --> 00:35:38,600 FĂ„ höra. 9 00:35:38,760 --> 00:35:42,480 Dagbladet hĂ„ller pĂ„ och skriver en lĂ€ngre artikel- 10 00:35:42,640 --> 00:35:44,520 -om en av vĂ„ra kunder, Easy- 11 00:35:44,680 --> 00:35:49,680 -som dessutom inkluderar en annan av vĂ„ra kunder, Together Casino. 12 00:35:49,840 --> 00:35:53,480 Och det kommer att fĂ„ konsekvenser för BIAB. 13 00:35:53,640 --> 00:35:57,040 Jag tĂ€nker vi gör vad vi kan för att skydda oss. 14 00:35:57,200 --> 00:35:59,880 Och vrider om armen pĂ„ Dagbladet. 1 00:36:03,200 --> 00:36:07,880 De kommer att fĂ„ din dotter att framstĂ„ som en hĂ€nsynslös lĂ„nehaj. 2 00:36:09,080 --> 00:36:10,440 Det Ă€r inte bra. 3 00:36:10,600 --> 00:36:14,280 Det Ă€r inte bra för er, det Ă€r inte bra för mig. 4 00:36:14,440 --> 00:36:17,840 Du sitter i ett jĂ€ttebra förhandlingslĂ€ge, anvĂ€nd det. 5 00:36:18,000 --> 00:36:23,160 Du föreslĂ„r alltsĂ„ att jag med hot ska tysta en stor, svensk tidning? 6 00:36:23,320 --> 00:36:26,600 Jag föreslĂ„r att du författar ett elegant men tydligt mejl- 7 00:36:26,760 --> 00:36:30,240 -dĂ€r det framgĂ„r var du stĂ„r i frĂ„gan, ja. 8 00:36:30,400 --> 00:36:33,400 Jag Ă„terkommer. Hej. 9 00:36:43,720 --> 00:36:46,280 Jag tror att vi ska ha en drink. 1 00:37:30,280 --> 00:37:35,320 VD ANNIKA RIBBING KOMMENTERAR... 2 00:37:35,480 --> 00:37:39,360 -Hej. Vad gör du? -Jobbar lite bara. 3 00:37:40,400 --> 00:37:43,320 Jag mĂ„ste ta det. Sorry. 4 00:37:47,080 --> 00:37:51,120 -Hej, Vickan. -Hej. Stör jag? 5 00:37:51,280 --> 00:37:54,840 -Nej dĂ„. -Jag Ă€r tillbaka pĂ„ Malta nu igen. 6 00:37:55,000 --> 00:37:58,360 Jag har börjat tĂ€nka pĂ„ vad vi hĂ„ller pĂ„ med lite- 7 00:37:58,520 --> 00:38:02,640 -och det kĂ€nns vĂ€l inte helt rĂ€tt. 1 00:38:02,800 --> 00:38:07,960 Det kĂ€nns som att jag ger sprit till nĂ„n som försöker sluta dricka. 2 00:38:08,120 --> 00:38:10,480 Fattar du? 3 00:38:11,640 --> 00:38:15,640 Du fattar att jag skriver om det, va? 4 00:38:15,800 --> 00:38:20,560 Jag vet att du har mycket, men jag skulle gĂ€rna prata. 5 00:38:20,720 --> 00:38:25,520 Jag fattar, jag fattar. Men du, kan jag höra av mig till dig? 6 00:38:25,680 --> 00:38:29,440 SĂ„ trĂ€ffas vi och snackar ordentligt och sĂ„? Det blir bra. 7 00:38:29,600 --> 00:38:31,840 -Tack. -Hej. 8 00:38:35,800 --> 00:38:39,160 -Allt klart? -Ja, snart. 9 00:38:48,040 --> 00:38:50,560 VĂ€nta. 1 00:39:16,680 --> 00:39:18,480 Ja, det Ă€r Agneta Ribbing. 2 00:39:18,640 --> 00:39:21,880 Hej, Agneta. Jag heter Bea Farkas och ringer frĂ„n Dagbladet. 3 00:39:22,040 --> 00:39:26,600 Jag har lite frĂ„gor angĂ„ende din gamla arbetsplats BIAB. 4 00:39:26,760 --> 00:39:31,840 Jaha... Jag sitter lite illa till just nu. 5 00:39:32,000 --> 00:39:34,680 Jag har uppgifter som tyder pĂ„ att information har delats- 6 00:39:34,840 --> 00:39:38,760 -frĂ„n en av era kunder till en annan, frĂ„n Together Casino till Easy. 7 00:39:38,920 --> 00:39:41,880 -Det stĂ€mmer inte. -Jag har tydliga indikationer pĂ„ det. 8 00:39:42,040 --> 00:39:44,320 Var det nĂ„t mer? Annars Ă€r jag upptagen. 9 00:39:44,480 --> 00:39:47,720 Ja, nĂ€r du lĂ€mnade sĂ„ fick du en ganska rejĂ€l bonus. 10 00:39:47,880 --> 00:39:51,280 Fick du gĂ„ eller lĂ€mnade du frivilligt? 11 00:39:51,440 --> 00:39:55,440 Jag fick ett uppdrag... Hur sĂ„? Vem sa du att du var? 12 00:39:55,600 --> 00:39:58,280 Du öppnade upp dig lite i en intervju jag sĂ„g. 13 00:39:58,440 --> 00:40:01,120 Du nĂ€mner en oro kring hur branschen utvecklats- 1 00:40:01,280 --> 00:40:04,240 -och sĂ€ger att du vĂ€lkomnar GDPR. 2 00:40:04,400 --> 00:40:07,280 Pappa? Det Ă€r morsan. 3 00:40:07,440 --> 00:40:11,360 -Har du sagt att Bea Ă€r hĂ€r? -Nej. 4 00:40:11,520 --> 00:40:16,880 -Du... Sarah kysste mig. -Va? Är det sant? 5 00:40:24,280 --> 00:40:28,840 -HallĂ„? -Hej. FörlĂ„t att jag stör. 6 00:40:29,000 --> 00:40:32,960 Du, Hedda har klippt sönder nĂ„t svart kort. 7 00:40:33,120 --> 00:40:35,600 Ett svart kort? 8 00:40:35,760 --> 00:40:38,400 Var det hĂ€r ett uttalande som fick dig sparkad? 9 00:40:38,560 --> 00:40:41,720 Det Ă€r precis sĂ„na hĂ€r uppgifter som BIAB har tillgĂ„ng till. 10 00:40:41,880 --> 00:40:45,880 Jag fick ett nytt uppdrag som VD för IP-fonden dĂ€r jag jobbar nu. 11 00:40:46,040 --> 00:40:48,760 ErsĂ€ttningen var en del av mitt originalavtal. 12 00:40:48,920 --> 00:40:51,800 Var det nĂ„t mer? Annars lĂ€gger jag pĂ„. 13 00:40:51,960 --> 00:40:55,080 NĂ€r du lĂ€mnade, pratades det om nĂ„n eftertrĂ€dare dĂ„? 14 00:40:55,240 --> 00:40:57,000 Det Ă€r inget jag kĂ€nner till. 15 00:40:57,160 --> 00:41:00,840 PĂ„ hemsidan stĂ„r Aksel Bonnesen som stĂ€llföretrĂ€dande VD. 1 00:41:01,000 --> 00:41:05,240 Det stĂ€mmer sĂ€kert. Jag antar att det pĂ„gĂ„r en rekryteringsprocess. 2 00:41:05,400 --> 00:41:09,800 Okej. Men jobbade du tillsammans med Bjarne Rasmussen? 3 00:41:09,960 --> 00:41:13,320 Peder Rooth, dĂ„? Är det ett namn som Ă€r bekant? 4 00:41:13,480 --> 00:41:15,440 Du... Hej. 5 00:41:17,280 --> 00:41:20,280 Jag hör att ni har det bra, du och Hampus. 6 00:41:20,440 --> 00:41:24,880 -Det Ă€r riktigt bra. -Du, Hedda vill prata med dig. 7 00:41:25,040 --> 00:41:28,800 -Hej! -Hej, Ă€lskling! Hur Ă€r lĂ€get? 8 00:41:28,960 --> 00:41:33,240 Ja, det Ă€r bra. FörlĂ„t för det hĂ€r med kortet. 9 00:41:33,400 --> 00:41:37,400 -Är du arg? -Nej, det Ă€r okej. 10 00:41:37,560 --> 00:41:41,440 -Det Ă€r lugnt. -Bra. HĂ€r kommer mamma igen. 11 00:41:41,600 --> 00:41:46,560 Hej, FörlĂ„t för det dĂ€r. Hon vill komma och hĂ€lsa pĂ„ hos dig. 12 00:41:46,720 --> 00:41:51,400 -Och hon vill ha ett rum. -Det skulle jag Ă€lska. 13 00:41:51,560 --> 00:41:54,200 Bra. 14 00:41:59,480 --> 00:42:01,720 Kom. 1 00:42:13,920 --> 00:42:16,840 FĂ„r jag trĂ€ffa dig i morgon? 2 00:42:18,040 --> 00:42:21,040 -Det finns inget nĂ€tverk. -Jag har tĂ€ckning pĂ„ telefonen. 3 00:42:21,200 --> 00:42:22,520 Jag kan dela. 4 00:42:22,680 --> 00:42:25,800 Kan du ta med dig mina solglasögon sen? 5 00:42:28,840 --> 00:42:31,600 Jag hade internet för inte sĂ„ lĂ€nge sen. 6 00:42:31,760 --> 00:42:34,080 Jag mĂ„ste komma in pĂ„ skolplattformen. 7 00:42:34,240 --> 00:42:39,760 TrĂ„kigt att göra det pĂ„ semester. DĂ„ ska vi se... 8 00:42:42,160 --> 00:42:46,160 Kan inte du bara springa upp med solglasögonen till Peder? 1 00:43:13,640 --> 00:43:19,240 Bra! Nu har du internet. Jag lĂ€mnar telefonen hĂ€r ifall du... 2 00:43:20,280 --> 00:43:23,240 -Tack. -Det var sĂ„ lite sĂ„. 3 00:43:29,560 --> 00:43:31,920 VĂ€lkommen till BIAB, hur kan jag hjĂ€lpa dig? 4 00:43:32,080 --> 00:43:36,160 -Hej, jag söker Peder Rooth. -Okej, jag kopplar dig. 5 00:43:36,320 --> 00:43:40,480 Nej, det behövs inte. Jag var inne pĂ„ hemsidan- 6 00:43:40,640 --> 00:43:44,720 -och jag kunde inte hitta. Jag Ă€r bara nyfiken pĂ„ hans titel. 7 00:43:44,880 --> 00:43:47,680 Han Ă€r VD. 1 00:44:06,520 --> 00:44:09,120 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group (GE) 26623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.