Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,032 --> 00:00:10,555
I'm doing all of it.
2
00:00:14,559 --> 00:00:16,996
The sleep techniques, the breath work...
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,998
I'm reading all the books.
4
00:00:23,286 --> 00:00:25,418
I'm trying to meditate.
5
00:00:31,445 --> 00:00:34,100
I mean, you know,
I'm sitting there, and I'm breathing.
6
00:00:34,144 --> 00:00:35,623
I'm doing what you said.
7
00:00:51,248 --> 00:00:52,945
The, uh, exposure therapy,
8
00:00:52,989 --> 00:00:56,209
the exercise.
9
00:01:03,173 --> 00:01:05,262
I am trying.
10
00:01:10,441 --> 00:01:12,008
But I just feel...
11
00:01:12,051 --> 00:01:14,401
I mean, I don't...
12
00:01:14,445 --> 00:01:16,664
I feel tired, and I don't feel better.
13
00:01:16,708 --> 00:01:18,274
That's okay.
14
00:01:18,318 --> 00:01:21,234
If you don't feel better yet,
that doesn't mean you won't,
15
00:01:21,278 --> 00:01:23,628
and I can keep giving you
all these practical tips.
16
00:01:23,671 --> 00:01:25,543
I'm happy to do that.
17
00:01:29,174 --> 00:01:31,785
Have you thought at all
about what we talked about...
18
00:01:31,942 --> 00:01:34,249
bringing your partner for a session?
19
00:01:35,683 --> 00:01:38,077
I just don't think
Adam would be up for it.
20
00:01:38,121 --> 00:01:39,949
How do you know if you haven't asked?
21
00:01:41,254 --> 00:01:42,690
I also don't think it's gonna do
22
00:01:42,734 --> 00:01:44,910
what you think it's gonna do.
23
00:01:44,954 --> 00:01:46,694
I really don't have any grand plans
24
00:01:46,738 --> 00:01:48,914
that I'm not telling you.
It's not some trick.
25
00:01:48,958 --> 00:01:51,961
It might help to have
someone you love with you.
26
00:01:54,398 --> 00:01:56,356
You're doing all the work.
27
00:01:56,399 --> 00:01:58,445
I see that, but I also see
28
00:01:58,488 --> 00:02:00,447
it's been very difficult
for you to confront
29
00:02:00,491 --> 00:02:03,320
the possibility that this
may have affected your life.
30
00:02:05,290 --> 00:02:06,552
Or maybe it hasn't?
31
00:02:08,194 --> 00:02:10,240
I know I need to be here. I know.
32
00:02:10,283 --> 00:02:12,024
I'm doing the work.
33
00:02:12,068 --> 00:02:13,825
I just...
34
00:02:15,158 --> 00:02:17,638
maybe my whole life
doesn't have to be colored
35
00:02:17,682 --> 00:02:19,901
by something that happened
to me over a year ago.
36
00:02:19,945 --> 00:02:21,207
Okay.
37
00:02:21,251 --> 00:02:23,557
All I ask is you think
about bringing him.
38
00:02:23,601 --> 00:02:24,601
That's all.
39
00:02:26,343 --> 00:02:27,909
We are out of time, unfortunately.
40
00:02:27,953 --> 00:02:30,008
Are we okay to pause here?
41
00:02:30,824 --> 00:02:31,824
Yeah.
42
00:02:54,980 --> 00:02:57,504
Female, 60s, camped out in an elevator,
43
00:02:57,548 --> 00:02:59,115
armed with a kitchen knife.
44
00:02:59,158 --> 00:03:02,292
Alarm sounding at 3489 Fullerton.
45
00:03:04,642 --> 00:03:09,038
Possible gunfire
reported at 3478 Cermak.
46
00:03:21,485 --> 00:03:22,790
Units on the citywide,
47
00:03:22,834 --> 00:03:25,314
armed robbery in progress
at 3478 Cermak,
48
00:03:25,358 --> 00:03:26,838
Salinas Food Mart.
49
00:03:26,881 --> 00:03:28,144
We're getting calls...
two armed offenders inside.
50
00:03:28,187 --> 00:03:29,623
50-21 Eddie, I'm real close by,
51
00:03:29,667 --> 00:03:31,728
plainclothes officer...
hold me down, responding.
52
00:03:55,954 --> 00:03:57,216
Chicago PD! Drop your weapon!
53
00:04:02,830 --> 00:04:04,832
50-21 Eddie, 10-1, 10-1!
54
00:04:04,876 --> 00:04:05,964
Shots fired at the police!
55
00:04:06,007 --> 00:04:07,400
I need cars!
56
00:04:07,444 --> 00:04:08,836
All units, hold the air.
57
00:04:08,880 --> 00:04:11,883
We have a 10-1
being called at 3478 Cermak.
58
00:04:11,926 --> 00:04:13,145
50-21, are you hit?
59
00:04:13,189 --> 00:04:15,146
50-21 Eddie, I'm good.
60
00:04:15,191 --> 00:04:17,715
I've got two armed offenders
fleeing southbound on foot...
61
00:04:17,758 --> 00:04:19,238
masked, gloved up, black clothing.
62
00:04:19,282 --> 00:04:21,022
- I don't have eyes.
- Help!
63
00:04:21,066 --> 00:04:22,763
Help me!
64
00:04:27,725 --> 00:04:30,162
Chicago PD... hands where I can see 'em.
65
00:04:33,426 --> 00:04:35,472
All right. Anybody else here?
66
00:04:35,515 --> 00:04:37,300
No. They just left.
67
00:04:37,343 --> 00:04:39,128
There was two of 'em.
68
00:04:40,912 --> 00:04:42,783
50-21 Eddie, I've got a male beaten.
69
00:04:42,827 --> 00:04:44,916
- I need an ambo.
- Copy, 50-21 Eddie.
70
00:04:44,959 --> 00:04:47,397
Oh, my God. He's gonna die.
71
00:04:47,440 --> 00:04:49,094
He's got a pulse. I need that ambo fast.
72
00:04:49,138 --> 00:04:51,357
Oh, God. They wouldn't stop.
73
00:04:51,401 --> 00:04:53,142
He gave 'em everything
that they asked for,
74
00:04:53,185 --> 00:04:54,447
but they wouldn't stop.
75
00:04:54,491 --> 00:04:56,275
Okay, sir. You are okay.
76
00:04:56,319 --> 00:04:58,277
I-I-I couldn't stop them.
77
00:04:58,321 --> 00:04:59,583
I didn't know how to stop them.
78
00:04:59,626 --> 00:05:01,237
- I-I couldn't stop them.
- Hey... hey, hey.
79
00:05:01,280 --> 00:05:02,847
Look at me. You did real good.
80
00:05:02,890 --> 00:05:04,718
He's still breathing. You did real good.
81
00:05:04,762 --> 00:05:06,198
I need you to keep helping me.
Can you do that?
82
00:05:06,242 --> 00:05:07,460
Can you help me?
83
00:05:07,504 --> 00:05:08,896
- Yeah.
- Okay, good.
84
00:05:08,940 --> 00:05:11,628
Go over there... right there,
and hold his hand.
85
00:05:12,161 --> 00:05:13,771
Hold it... good.
86
00:05:13,814 --> 00:05:15,207
Now, you are gonna breathe with him,
87
00:05:15,251 --> 00:05:16,817
and you're gonna keep him awake.
88
00:05:16,861 --> 00:05:18,819
Hey, hey, hey, hey, hey.
89
00:05:18,863 --> 00:05:21,039
Slow your breathing down.
Slow it down, slow it down.
90
00:05:21,082 --> 00:05:22,171
All right, in for four.
91
00:05:23,607 --> 00:05:25,174
Hold.
92
00:05:25,217 --> 00:05:26,697
Out for six.
93
00:05:28,046 --> 00:05:29,482
Good.
94
00:05:29,526 --> 00:05:30,918
That's real good.
You're doing real good.
95
00:05:30,962 --> 00:05:32,137
You're helping me, see?
96
00:05:32,180 --> 00:05:34,735
Again... in for four.
97
00:05:35,271 --> 00:05:36,837
Hold.
98
00:05:36,881 --> 00:05:39,710
Out for six.
99
00:05:39,753 --> 00:05:43,683
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
100
00:05:51,374 --> 00:05:53,985
- You all good?
- Yeah. This thing was fast.
101
00:05:54,028 --> 00:05:56,509
According to our witness,
it was quick and violent.
102
00:05:56,553 --> 00:05:58,511
So two armed offenders, both masked,
103
00:05:58,555 --> 00:06:00,470
gloved up, entered
through the front door,
104
00:06:00,513 --> 00:06:01,993
fled through the side.
105
00:06:02,036 --> 00:06:03,124
I arrived as they were fleeing.
106
00:06:03,168 --> 00:06:05,083
We exchanged gunfire.
107
00:06:05,126 --> 00:06:06,563
They both escaped.
108
00:06:09,914 --> 00:06:12,960
Employee said the offender shot
out the security camera first,
109
00:06:13,004 --> 00:06:17,182
then demanded all the cash
in the register at gunpoint.
110
00:06:17,226 --> 00:06:19,924
That's all I got from him so far.
He's in shock.
111
00:06:19,967 --> 00:06:21,230
Why all the mess?
112
00:06:21,273 --> 00:06:23,057
I don't know... intimidation?
113
00:06:23,101 --> 00:06:24,668
They made the owner
surrender all the cash
114
00:06:24,711 --> 00:06:25,973
from the register; he did.
115
00:06:26,017 --> 00:06:28,933
Then they beat
the hell out of him anyway.
116
00:06:28,976 --> 00:06:30,500
They got a victim who's touch and go,
117
00:06:30,543 --> 00:06:32,054
on the way to Med.
118
00:06:32,097 --> 00:06:34,188
- Anything on POD cams?
- No, sir.
119
00:06:34,232 --> 00:06:37,300
We pulled footage from a private
security camera down the block,
120
00:06:37,324 --> 00:06:39,900
but we got nothing yet.
Patrol's doing knock-and-talks.
121
00:06:40,858 --> 00:06:42,599
It's a hell of a lot of damage.
122
00:06:42,642 --> 00:06:44,905
How much was in the register?
123
00:06:44,949 --> 00:06:46,342
$42.
124
00:06:51,129 --> 00:06:53,044
All right, look,
there's gotta be a getaway car
125
00:06:53,087 --> 00:06:55,742
somewhere around here.
Just keep diggin'.
126
00:06:55,786 --> 00:06:58,702
As soon as that
employee's calm, talk to him.
127
00:06:58,745 --> 00:07:00,573
Let's find these men fast.
128
00:07:07,450 --> 00:07:09,495
- Hey.
- Hey.
129
00:07:09,539 --> 00:07:11,889
I thought you were undercover
with Sam all day.
130
00:07:11,932 --> 00:07:12,933
Callum's sick.
131
00:07:12,977 --> 00:07:14,108
Richard's not at the yard all week,
132
00:07:14,152 --> 00:07:15,805
so I'm gonna lay low, work on this one.
133
00:07:15,849 --> 00:07:17,373
Are you all right?
134
00:07:17,416 --> 00:07:18,765
I heard the 10-1 on the radio.
135
00:07:18,809 --> 00:07:21,115
- You took close-range fire?
- I'm good, I'm good.
136
00:07:21,159 --> 00:07:22,682
- Let's work, okay?
- All right.
137
00:07:25,206 --> 00:07:26,947
Can you tell us anything
about the offenders?
138
00:07:26,991 --> 00:07:28,601
Did you get a good look
at either of them?
139
00:07:28,645 --> 00:07:31,604
No, they-they were
covered up, head to toe.
140
00:07:31,648 --> 00:07:33,432
Well, what about their voices?
141
00:07:33,476 --> 00:07:34,738
Did either of them have an accent?
142
00:07:34,781 --> 00:07:36,305
Did they say each other's names?
143
00:07:36,348 --> 00:07:39,177
No, only one of them talked...
144
00:07:39,220 --> 00:07:41,266
the-the one who beat John.
145
00:07:41,310 --> 00:07:43,355
The other one was just there.
146
00:07:43,399 --> 00:07:45,096
What was the other offender saying?
147
00:07:45,448 --> 00:07:48,055
I-I-I don't know.
He was-he was just shouting.
148
00:07:48,099 --> 00:07:49,753
He shouted the whole time,
149
00:07:49,796 --> 00:07:51,494
and he told us what to do.
150
00:07:51,537 --> 00:07:54,627
He was smashing everything up,
151
00:07:55,041 --> 00:07:57,151
and he was laughing,
152
00:07:57,195 --> 00:08:00,154
like-like he was having fun.
153
00:08:00,198 --> 00:08:01,852
And he just kept saying,
154
00:08:01,895 --> 00:08:03,854
"It just keeps getting
better and better."
155
00:08:06,030 --> 00:08:07,684
This wasn't their first robbery.
156
00:08:07,727 --> 00:08:09,555
It's definitely a pattern.
157
00:08:09,599 --> 00:08:10,904
I spoke to Robbery/Homicide.
158
00:08:10,948 --> 00:08:13,298
They've had four similar hits
this month alone.
159
00:08:13,342 --> 00:08:16,606
Same MO... two armed defenders,
masked, gloved, tan duffel.
160
00:08:16,649 --> 00:08:17,650
Only one of 'em ever talks.
161
00:08:17,694 --> 00:08:19,173
Okay, so they enter fast,
162
00:08:19,217 --> 00:08:21,654
shoot up security cameras,
smash and grab, then flee.
163
00:08:21,698 --> 00:08:23,830
They're hitting cash-only
joints on barren blocks,
164
00:08:23,874 --> 00:08:25,266
so we've had no luck with PODs,
165
00:08:25,310 --> 00:08:28,618
but witness from a previous
robbery snapped a photo.
166
00:08:28,661 --> 00:08:30,097
Female offender?
167
00:08:30,141 --> 00:08:32,142
Yeah, it's rare, but they
are a male-female team.
168
00:08:32,621 --> 00:08:34,711
All right, anything in
from Forensics yet?
169
00:08:34,753 --> 00:08:36,800
No, the convenience store
gets a lot of traffic.
170
00:08:36,843 --> 00:08:39,671
They said it's gonna be a minute
to pull, and separate all the samples.
171
00:08:39,716 --> 00:08:41,238
I got that security footage
from down the block.
172
00:08:41,281 --> 00:08:42,979
At least four of those stores
had external cams,
173
00:08:43,022 --> 00:08:44,416
so I could probably pull something.
174
00:08:44,460 --> 00:08:46,509
All right, good. Run through all of it.
175
00:08:47,637 --> 00:08:49,116
Where's Torres?
176
00:08:49,160 --> 00:08:51,510
Uh, Ocean's got that
narcotics interdiction seminar.
177
00:08:51,554 --> 00:08:53,141
We got a slim crew, Sarge.
178
00:08:57,951 --> 00:08:59,431
Nothing from the hardware store.
179
00:08:59,475 --> 00:09:01,041
Camera angle is all wrong.
180
00:09:01,085 --> 00:09:02,869
Yeah, I got nothin'.
181
00:09:02,913 --> 00:09:06,786
Hey, so the hard work
must be paying off, huh?
182
00:09:06,830 --> 00:09:07,782
Huh?
183
00:09:07,806 --> 00:09:10,224
The gunshots you didn't have a reaction.
184
00:09:10,268 --> 00:09:12,052
Points for Dr. Hammond, right?
185
00:09:12,096 --> 00:09:13,536
Oh.
186
00:09:13,967 --> 00:09:15,413
Yeah, I guess.
187
00:09:16,192 --> 00:09:17,498
I'm proud of you.
188
00:09:24,798 --> 00:09:26,763
Whoa, I got him.
189
00:09:26,806 --> 00:09:28,460
Uh, you have footage of the alley
190
00:09:28,504 --> 00:09:29,853
- behind the gangway, right?
- Yeah, yeah.
191
00:09:29,896 --> 00:09:31,376
Where?
192
00:09:31,420 --> 00:09:33,247
- You see that?
- Yeah, she takes her mask off,
193
00:09:33,291 --> 00:09:34,771
but I can't see her face.
194
00:09:38,644 --> 00:09:40,951
I'm sorry, are they, uh...?
195
00:09:42,561 --> 00:09:44,737
Oh, yeah, they are...
196
00:09:45,200 --> 00:09:46,897
they're having sex.
197
00:09:52,702 --> 00:09:56,270
All right. They came up this way.
198
00:09:56,314 --> 00:09:57,446
It's right here.
199
00:09:57,489 --> 00:09:59,207
He pushed her up against this fence.
200
00:10:00,797 --> 00:10:02,407
Ain't the strangest thing I've seen.
201
00:10:28,999 --> 00:10:31,175
We got hits off the balaclava.
202
00:10:31,218 --> 00:10:33,917
Victim's blood was on the outside,
203
00:10:33,960 --> 00:10:37,486
and we caught blonde hairs inside.
204
00:10:37,529 --> 00:10:39,096
DNA came back with a match.
205
00:10:39,138 --> 00:10:42,459
Hair belongs to a Ruby Bertinelli.
206
00:10:43,230 --> 00:10:47,017
29 years old, she's got an LKA listed
207
00:10:47,060 --> 00:10:49,720
and a car registered to her name,
no priors.
208
00:10:49,744 --> 00:10:51,195
No priors?
209
00:10:52,653 --> 00:10:55,346
Wait, is this is victim DNA?
210
00:10:56,548 --> 00:10:58,071
Yeah, the DNA match came
211
00:10:58,115 --> 00:11:01,335
from a rape kit
performed four years ago.
212
00:11:01,379 --> 00:11:02,641
Are you allowed to give us that?
213
00:11:02,685 --> 00:11:04,730
Isn't this a violation
of victim's rights?
214
00:11:04,774 --> 00:11:06,732
You wanna tell me how to do my job?
215
00:11:06,776 --> 00:11:07,994
No, but this can't possibly...
216
00:11:08,038 --> 00:11:09,605
There's nothing in Illinois law
217
00:11:09,648 --> 00:11:11,362
preventing me from giving you that.
218
00:11:13,870 --> 00:11:16,829
You wanted a DNA match. You just got it.
219
00:11:16,873 --> 00:11:18,483
Your offender was a victim once.
220
00:11:18,527 --> 00:11:20,080
Isn't everyone?
221
00:11:21,965 --> 00:11:23,706
Take it or leave it.
222
00:11:30,207 --> 00:11:32,296
Was the tech wrong? Is it illegal?
223
00:11:32,339 --> 00:11:34,645
No, not exactly. Legally, it's murky.
224
00:11:34,939 --> 00:11:36,545
Law doesn't prevent him
from getting a hit,
225
00:11:36,588 --> 00:11:39,374
but, uh, you know, he had to dig for it.
226
00:11:39,417 --> 00:11:40,870
Well, if we're legally okay...
227
00:11:40,913 --> 00:11:42,725
But it's not ethical.
228
00:11:43,639 --> 00:11:46,555
It sets a terrible precedent,
using a victim's DNA
229
00:11:46,598 --> 00:11:48,078
to build a case on a current crime.
230
00:11:48,122 --> 00:11:49,471
Burge, you already saw the name.
231
00:11:49,514 --> 00:11:50,994
And I shouldn't have, Kev.
232
00:11:51,038 --> 00:11:53,127
The only reason her DNA is in our system
233
00:11:53,170 --> 00:11:54,432
is because she was a victim once.
234
00:11:54,476 --> 00:11:56,086
She has victim's rights.
235
00:11:56,130 --> 00:11:59,655
Kim, you're holding her ID
right there... an offender,
236
00:11:59,698 --> 00:12:01,874
an offender who was involved
in five robberies,
237
00:12:01,918 --> 00:12:03,485
the last of which, a man was beaten
238
00:12:03,528 --> 00:12:05,400
- within an inch of his life.
- I know.
239
00:12:05,443 --> 00:12:07,576
I was on the scene with him.
240
00:12:07,619 --> 00:12:08,925
It doesn't make it black and white.
241
00:12:08,969 --> 00:12:11,449
I know that. Look, we got it legally.
242
00:12:11,493 --> 00:12:14,235
It would be unethical not to use it.
243
00:12:14,278 --> 00:12:15,671
I'd never come forward and report a rape
244
00:12:15,714 --> 00:12:17,890
if I knew my DNA
could be used like this.
245
00:12:18,215 --> 00:12:19,347
She reported the rape as a victim,
246
00:12:19,390 --> 00:12:20,696
and that's what it should be used for...
247
00:12:20,739 --> 00:12:21,958
and only that.
248
00:12:26,615 --> 00:12:28,399
Look, we're not moral authorities.
249
00:12:28,443 --> 00:12:29,705
We're not lawyers.
250
00:12:29,748 --> 00:12:31,272
It's legal.
251
00:12:31,315 --> 00:12:32,315
We're usin' it.
252
00:12:35,972 --> 00:12:37,756
Look, I don't care
what you put on paper.
253
00:12:37,800 --> 00:12:39,018
Leave the DNA out of it.
254
00:12:39,062 --> 00:12:41,717
Do some creative writing
on the back end.
255
00:12:41,760 --> 00:12:44,067
Run her LKA, her car,
256
00:12:44,110 --> 00:12:46,722
known associates... bring her in.
257
00:12:53,337 --> 00:12:54,730
Uh, this is her LKA.
258
00:12:54,773 --> 00:12:56,862
Doesn't look like anybody's
been here for a while.
259
00:12:58,908 --> 00:13:00,126
I'll check the back.
260
00:13:02,433 --> 00:13:03,652
Chicago PD!
261
00:13:03,695 --> 00:13:04,696
Ruby Bertinelli!
262
00:13:25,935 --> 00:13:28,154
Hey, ma'am, how you doin'?
263
00:13:28,198 --> 00:13:29,939
Chicago PD.
264
00:13:29,982 --> 00:13:32,115
Have you seen your neighbor Ruby around?
265
00:13:32,158 --> 00:13:33,203
No.
266
00:13:33,246 --> 00:13:35,205
She don't really live there no more.
267
00:13:35,248 --> 00:13:36,380
Why? What'd she do?
268
00:13:36,424 --> 00:13:38,034
Well, what happened? Did she move out?
269
00:13:39,905 --> 00:13:41,733
Have you ever seen her
with any visitors?
270
00:13:41,777 --> 00:13:43,256
No, she wasn't like that.
271
00:13:43,300 --> 00:13:45,781
She just got weirder and weirder
272
00:13:45,824 --> 00:13:47,304
and stopped coming around.
273
00:13:47,348 --> 00:13:48,610
Weirder?
274
00:13:48,653 --> 00:13:51,003
Was disappearing where she was standing.
275
00:13:51,047 --> 00:13:52,732
Why? What'd she do?
276
00:13:53,309 --> 00:13:55,878
Yo, Kev, Kim, you got your ears in?
277
00:13:55,921 --> 00:13:58,402
Yeah, I'm listening, Ruz. What's up?
278
00:13:58,446 --> 00:14:00,578
Patrol just called in a hit
on Ruby's BOLO.
279
00:14:00,622 --> 00:14:02,972
Got her car parked
about a mile from her house.
280
00:14:03,015 --> 00:14:04,974
Okay, send that address.
We're on the way.
281
00:14:05,017 --> 00:14:06,715
- Thank you very much, ma'am.
- Copy.
282
00:14:12,503 --> 00:14:13,722
Vehicle's unoccupied.
283
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
We did a drive-by but didn't approach.
284
00:14:15,767 --> 00:14:17,247
Plates are a match for your BOLO.
285
00:14:17,290 --> 00:14:20,032
The vehicle's registered
to Ruby Bertinelli.
286
00:14:20,076 --> 00:14:21,469
You see any POD cams?
287
00:14:21,512 --> 00:14:22,644
No, block is dark.
288
00:14:22,687 --> 00:14:23,862
Need us to stick around?
289
00:14:25,995 --> 00:14:27,170
- Hey.
- Go, go, go, go, go!
290
00:14:27,213 --> 00:14:28,389
They might double back. Stay on the car!
291
00:14:28,432 --> 00:14:29,651
Copy!
292
00:14:29,694 --> 00:14:30,782
You're good, you're good. Let's go.
293
00:14:30,826 --> 00:14:32,305
- Let's go.
- Move, move, move, move.
294
00:14:34,569 --> 00:14:36,440
Everybody, get down!
295
00:14:36,484 --> 00:14:38,921
Hey, hey, hey, hey!
296
00:14:38,964 --> 00:14:40,096
The shots came
from that store right there.
297
00:14:40,139 --> 00:14:41,402
We got it, we got it.
298
00:14:41,445 --> 00:14:43,012
50-21 Eddie, on scene, shots fired...
299
00:14:43,055 --> 00:14:46,363
possible armed robbery
in progress, 5110 Racine.
300
00:14:46,407 --> 00:14:48,931
- Come on, come on out!
- Go, go, go, go, go, go.
301
00:14:51,716 --> 00:14:52,848
Anybody hurt? Everybody okay?
302
00:14:52,891 --> 00:14:54,850
- Call out.
- They're in the back!
303
00:14:54,893 --> 00:14:56,373
- How many?
- Two.
304
00:14:56,417 --> 00:14:58,201
- Okay, up, up, up, up.
- Stay low, go fast.
305
00:14:58,244 --> 00:14:59,637
- Stay low, go fast.
- Go fast.
306
00:14:59,681 --> 00:15:01,465
Here we go.
307
00:15:11,736 --> 00:15:13,129
Chicago PD! Stop!
308
00:15:13,172 --> 00:15:14,304
- Go, go, go!
- I got him.
309
00:15:14,347 --> 00:15:17,394
Go! 50-21 Eddie, I need an ambo.
310
00:15:17,438 --> 00:15:20,397
Copy, 50-21 Eddie. Ambo en route.
311
00:15:20,441 --> 00:15:25,228
50-21 David, on foot pursuit
of a armed, masked offender
312
00:15:25,271 --> 00:15:26,925
going eastbound in the alley.
313
00:15:29,798 --> 00:15:31,843
Agh!
314
00:15:31,887 --> 00:15:33,236
50-21 David, I lost eyes.
315
00:15:33,279 --> 00:15:34,585
I repeat, I no longer have eyes...
316
00:15:34,629 --> 00:15:36,631
Stay with me.
Hang on for me, okay? Hang on.
317
00:15:36,674 --> 00:15:38,212
Still...
318
00:15:39,460 --> 00:15:40,548
here.
319
00:15:53,778 --> 00:15:56,606
Chicago PD. Drop your weapon.
320
00:15:57,109 --> 00:15:58,372
Drop it!
321
00:15:59,728 --> 00:16:01,904
Drop it right now, or I will shoot you!
322
00:16:04,572 --> 00:16:05,573
Ruby!
323
00:16:12,318 --> 00:16:14,843
Denver, 1,001 miles.
324
00:16:14,886 --> 00:16:16,540
Dallas, 968.
325
00:16:16,584 --> 00:16:18,455
Drop the weapon!
I don't wanna shoot you!
326
00:16:18,499 --> 00:16:19,761
- Drop it!
- 1753.
327
00:16:19,804 --> 00:16:20,936
Drop!
328
00:16:27,595 --> 00:16:29,553
Dallas, 968 miles.
329
00:16:29,597 --> 00:16:31,381
Phoenix, 1,000...
330
00:16:31,424 --> 00:16:34,689
1,753 miles.
331
00:16:38,127 --> 00:16:39,781
I got you. I got you.
332
00:16:39,824 --> 00:16:41,565
50-21 Eddie, where's my ambo?
333
00:16:41,609 --> 00:16:44,960
50-21 Eddie, ambo two minutes out.
334
00:16:51,532 --> 00:16:53,882
Dallas, 968 miles.
335
00:16:53,925 --> 00:16:57,015
Phoenix, 1,753 miles.
336
00:16:57,059 --> 00:16:58,584
Salt Lake City...
337
00:17:00,585 --> 00:17:01,705
Three weeks ago,
338
00:17:01,749 --> 00:17:04,023
you crashed into a Humboldt Park
liquor store,
339
00:17:04,066 --> 00:17:05,894
stole the money from the cash register
340
00:17:05,937 --> 00:17:07,548
while your partner beat the cashier.
341
00:17:07,591 --> 00:17:09,332
Do you recognize this woman?
342
00:17:10,899 --> 00:17:13,293
Her five-year-old kid
wouldn't look at her, either.
343
00:17:13,337 --> 00:17:16,381
The next week, your partner
smashed a 71-year-old man's head
344
00:17:16,405 --> 00:17:18,298
against a concrete wall.
345
00:17:18,341 --> 00:17:20,300
He'll be lucky if he sees
out of that eye again.
346
00:17:20,344 --> 00:17:22,346
The witness at this one said
it seemed like the two of you
347
00:17:22,389 --> 00:17:24,043
were having a really good time.
348
00:17:24,086 --> 00:17:25,827
Your partner was laughing.
349
00:17:25,871 --> 00:17:28,482
This man is now fighting
for his life at Chicago Med.
350
00:17:29,788 --> 00:17:33,095
And him, father of two,
number three on the way...
351
00:17:33,139 --> 00:17:36,098
he just bled out
on the cold, dirty tile.
352
00:17:36,142 --> 00:17:38,057
And you, Ruby, you're
responsible for all of it...
353
00:17:38,100 --> 00:17:39,493
you and your partner.
354
00:17:39,537 --> 00:17:42,453
He beat these people.
He killed them while you watched.
355
00:17:42,496 --> 00:17:44,672
So I'd talk now. It's your only shot.
356
00:17:44,716 --> 00:17:46,716
What's your partner's name?
357
00:17:53,876 --> 00:17:55,965
He left you, Ruby.
358
00:17:56,022 --> 00:17:57,980
He left you alone,
chanting on the ground.
359
00:17:58,005 --> 00:18:00,616
Don't be loyal to him. He wasn't to you.
360
00:18:00,819 --> 00:18:01,950
Who is he?
361
00:18:03,996 --> 00:18:06,564
Ruby.
362
00:18:06,607 --> 00:18:08,392
Do you understand
that you are responsible
363
00:18:08,435 --> 00:18:09,989
for all of this?
364
00:18:10,437 --> 00:18:12,874
Until we find him... all of it.
365
00:18:12,918 --> 00:18:14,285
Who is he?
366
00:18:20,553 --> 00:18:21,945
Ruby.
367
00:18:24,321 --> 00:18:26,839
Are you understanding what I'm saying?
368
00:18:52,741 --> 00:18:54,047
Find anything?
369
00:18:54,072 --> 00:18:55,944
Not yet. Her social media's real barren.
370
00:18:55,969 --> 00:18:57,580
She stopped posting four years ago.
371
00:18:57,745 --> 00:18:58,964
Who's this?
372
00:18:59,007 --> 00:19:00,748
That's the man Ruby accused of rape.
373
00:19:02,744 --> 00:19:04,529
Ethan James Hanley...
374
00:19:04,665 --> 00:19:08,147
32, multiple priors,
assault, two pops for theft.
375
00:19:08,190 --> 00:19:09,278
They worked together at a bar.
376
00:19:09,322 --> 00:19:11,676
She accused him of rape,
took a rape kit.
377
00:19:13,587 --> 00:19:15,648
What if he's our second offender?
378
00:19:15,692 --> 00:19:17,155
I don't know, Kim.
379
00:19:17,199 --> 00:19:18,766
Look at his stats... he's not a match.
380
00:19:18,810 --> 00:19:20,638
You know, the height's
within a couple inches.
381
00:19:20,681 --> 00:19:22,596
He could've lost weight.
382
00:19:22,640 --> 00:19:25,425
It's just that her whole life
changed four years ago
383
00:19:25,469 --> 00:19:27,166
after she recanted, right?
384
00:19:27,209 --> 00:19:28,646
She stopped posting,
385
00:19:28,689 --> 00:19:30,082
stopped making payments,
stopped paying rent.
386
00:19:30,125 --> 00:19:31,213
She withdrew.
387
00:19:31,257 --> 00:19:34,173
Do we have anything that
shows they're currently in contact?
388
00:19:34,216 --> 00:19:36,450
No. We don't have that, no.
389
00:19:37,437 --> 00:19:40,830
But these are
adrenalized thrill robberies.
390
00:19:41,291 --> 00:19:43,336
I mean, that woman that
I saw at that liquor store...
391
00:19:44,618 --> 00:19:48,448
May-maybe she was having an episode.
392
00:19:48,492 --> 00:19:49,797
It's kind of the same way I get.
393
00:19:49,841 --> 00:19:51,382
It was like she wasn't there.
394
00:19:52,343 --> 00:19:53,343
Okay.
395
00:19:56,630 --> 00:19:59,015
Or maybe I'm projecting, right?
396
00:19:59,292 --> 00:20:01,207
I don't know, it's just
something feels wrong.
397
00:20:01,232 --> 00:20:02,973
It's a little bit of a stretch.
398
00:20:05,334 --> 00:20:06,819
- Yeah.
- But hey,
399
00:20:06,843 --> 00:20:09,191
let's check him out, you and me.
400
00:20:10,301 --> 00:20:11,301
All right.
401
00:20:14,648 --> 00:20:16,433
Doesn't look like there's anyone inside.
402
00:20:18,609 --> 00:20:19,914
Ethan Hanley?
403
00:20:36,757 --> 00:20:37,757
Adam.
404
00:20:59,954 --> 00:21:01,608
Chicago PD!
405
00:21:10,269 --> 00:21:11,749
All right, I'm going down.
406
00:22:04,192 --> 00:22:05,641
Clear downstairs.
407
00:22:06,717 --> 00:22:07,761
Clear up top.
408
00:22:21,253 --> 00:22:23,429
He's our second offender.
409
00:22:23,472 --> 00:22:26,388
Ruby's working with a man
she accused of rape.
410
00:22:30,917 --> 00:22:32,658
Tan duffel matches make and model
411
00:22:32,702 --> 00:22:34,064
from previous crime scenes...
412
00:22:34,089 --> 00:22:35,438
same goes for clothes and shoes.
413
00:22:35,463 --> 00:22:36,813
And Ethan?
414
00:22:37,022 --> 00:22:38,328
I have no sign of him.
415
00:22:38,371 --> 00:22:39,720
I've got an investigative alert,
416
00:22:39,764 --> 00:22:41,244
a BOLO out on his car,
417
00:22:41,287 --> 00:22:42,680
alerts on all his credit cards.
418
00:22:42,723 --> 00:22:46,118
So neighbor says Ethan
lives with a young blonde...
419
00:22:46,162 --> 00:22:48,251
hardly talks, keeps to herself...
420
00:22:48,294 --> 00:22:50,296
just ID'd Ruby off a six pack.
421
00:22:50,340 --> 00:22:52,255
So Ruby is living and robbing
422
00:22:52,298 --> 00:22:53,909
with the man she accused of rape?
423
00:22:53,952 --> 00:22:55,388
Well, Ethan was never charged,
424
00:22:55,432 --> 00:22:56,999
because Ruby recanted.
425
00:22:57,042 --> 00:22:58,478
So they were working together before
426
00:22:58,522 --> 00:23:00,002
and continued to work together after.
427
00:23:00,045 --> 00:23:01,830
So they've been around
each other the whole time,
428
00:23:01,873 --> 00:23:03,005
close proximity.
429
00:23:03,048 --> 00:23:04,267
She saw him every day.
430
00:23:04,310 --> 00:23:06,744
Yeah, so the rape probably continued.
431
00:23:07,183 --> 00:23:09,359
The bar shut down,
Ethan started jacking joints,
432
00:23:09,402 --> 00:23:11,100
got her into it.
433
00:23:11,143 --> 00:23:12,492
This girl had nowhere to go,
434
00:23:12,536 --> 00:23:14,407
no place to get help,
she was probably drowning,
435
00:23:14,451 --> 00:23:16,583
trapped, numb... so she turned off.
436
00:23:19,151 --> 00:23:20,631
You know, she might
not even be fully aware
437
00:23:20,674 --> 00:23:22,134
of what she's doing.
438
00:23:23,155 --> 00:23:26,506
If Ruby participated
in six brutal robberies,
439
00:23:26,550 --> 00:23:28,552
bad circumstances
may have gotten here there,
440
00:23:28,595 --> 00:23:30,989
but I mean, she was there.
441
00:23:33,862 --> 00:23:35,080
All right, let's dig into Ethan.
442
00:23:35,124 --> 00:23:36,299
Rip this place apart.
443
00:23:36,342 --> 00:23:38,562
Figure out where the hell he'd run.
444
00:23:38,605 --> 00:23:40,129
Press Ruby again.
445
00:23:40,172 --> 00:23:42,174
Make her tell you where he is.
446
00:23:47,658 --> 00:23:48,920
Where?
447
00:23:48,964 --> 00:23:50,443
The question's not gonna change, Ruby.
448
00:23:50,487 --> 00:23:52,445
You have to tell me where Ethan is.
449
00:23:52,489 --> 00:23:53,882
Where is he?
450
00:23:58,364 --> 00:24:02,925
Four years ago, you accused
Ethan James Hanley of rape.
451
00:24:03,717 --> 00:24:05,371
We read the whole file.
452
00:24:05,415 --> 00:24:06,982
You said he forced himself on you
453
00:24:07,025 --> 00:24:08,984
after your closing shift at work.
454
00:24:10,376 --> 00:24:11,943
Threatened to beat you if you screamed,
455
00:24:11,987 --> 00:24:13,031
and then he raped you.
456
00:24:15,294 --> 00:24:16,294
No.
457
00:24:20,821 --> 00:24:22,040
I lied.
458
00:24:25,000 --> 00:24:26,566
It wasn't rape.
459
00:24:27,828 --> 00:24:29,482
And I told the cops that.
460
00:24:29,526 --> 00:24:31,745
Why would you lie
about something like that?
461
00:24:44,541 --> 00:24:46,717
I think it did happen,
462
00:24:46,760 --> 00:24:48,679
and I think you told the truth.
463
00:24:49,546 --> 00:24:51,765
I don't know if the cops
didn't believe you
464
00:24:51,809 --> 00:24:54,507
or Ethan threatened something.
465
00:24:54,551 --> 00:24:56,640
I-I don't know why
466
00:24:56,683 --> 00:24:58,990
you recanted,
but I believe it did happen...
467
00:24:59,034 --> 00:25:00,252
No! It didn't, it didn't happen,
468
00:25:00,296 --> 00:25:02,109
and I have nothing else to say.
469
00:25:03,255 --> 00:25:05,605
Ruby, you're looking at multiple
470
00:25:05,649 --> 00:25:07,912
armed robbery charges,
assault, homicide,
471
00:25:07,956 --> 00:25:10,001
attempted murder of a police officer.
472
00:25:10,045 --> 00:25:12,743
You'll die in prison of these charges.
473
00:25:12,786 --> 00:25:13,831
Fine.
474
00:25:13,874 --> 00:25:15,137
Ruby, help yourself.
475
00:25:15,180 --> 00:25:16,747
Just tell me where Ethan is.
476
00:25:16,790 --> 00:25:20,055
You're not gonna get me to
say something that isn't true.
477
00:25:20,098 --> 00:25:22,171
I'm not talking to you.
478
00:25:22,971 --> 00:25:24,711
I have nothing else to say.
479
00:25:28,759 --> 00:25:30,587
She still won't talk.
480
00:25:30,630 --> 00:25:33,923
It's like she backs away
every time she gets close
481
00:25:33,973 --> 00:25:36,393
to even thinking about
what happened with Ethan.
482
00:25:37,594 --> 00:25:40,031
All right, so what else
do we have on Ethan?
483
00:25:40,075 --> 00:25:41,554
Well, we do have confirmation
484
00:25:41,598 --> 00:25:43,252
that the blood on his clothes
were definitely blood
485
00:25:43,295 --> 00:25:44,688
from the victims of the last robbery,
486
00:25:44,731 --> 00:25:46,255
but we don't have anything
on his location.
487
00:25:46,298 --> 00:25:47,691
BOLO hasn't turned up anything.
488
00:25:47,734 --> 00:25:48,735
His phone's off.
489
00:25:48,779 --> 00:25:51,042
No hits on his credit cards.
490
00:25:51,086 --> 00:25:52,609
Upton and UCs are sittin' on his place
491
00:25:52,652 --> 00:25:54,306
in case he comes back around.
492
00:25:54,350 --> 00:25:56,004
That man is either laying real low,
493
00:25:56,047 --> 00:25:57,831
or he already skipped town.
494
00:25:58,310 --> 00:26:00,507
All right, so let's just dig
into Ethan's history.
495
00:26:00,531 --> 00:26:02,508
_
496
00:26:02,532 --> 00:26:06,256
Charges he's made on his card
the past few months.
497
00:26:06,710 --> 00:26:10,453
Parking tickets could lead
back to a place he frequents...
498
00:26:10,496 --> 00:26:12,759
old properties, LKAs linked to his name,
499
00:26:12,803 --> 00:26:15,675
associates he'd go to
for help, for cash.
500
00:26:15,719 --> 00:26:18,227
Look, why don't you
go ahead and charge Ruby?
501
00:26:18,765 --> 00:26:21,986
Maybe the charges will
scare her into talking.
502
00:26:22,030 --> 00:26:23,161
Sarge?
503
00:26:27,078 --> 00:26:29,124
I'm trying one more thing
with Ruby first.
504
00:26:45,009 --> 00:26:47,098
I don't wanna be here.
505
00:26:47,142 --> 00:26:49,100
Come on, Ruby, real quick.
506
00:26:49,144 --> 00:26:50,449
You don't need to do this.
507
00:26:50,493 --> 00:26:52,451
It's not gonna do anything.
508
00:26:53,713 --> 00:26:54,845
We're gonna have to charge you,
509
00:26:54,888 --> 00:26:57,891
and I won't be able to say you helped,
510
00:26:57,935 --> 00:26:59,435
which means...
511
00:27:00,546 --> 00:27:03,114
- you do time for all of it.
- It's a life sentence, Ruby.
512
00:27:03,158 --> 00:27:04,550
Yeah, you already told me all that.
513
00:27:04,594 --> 00:27:05,943
I know.
514
00:27:05,986 --> 00:27:07,162
I know, and I wanted to give you
515
00:27:07,205 --> 00:27:09,294
one last chance to look it in the eye.
516
00:27:12,732 --> 00:27:15,213
So this is where you used to work,
517
00:27:15,257 --> 00:27:16,562
you and Ethan.
518
00:27:18,347 --> 00:27:19,565
And then, one night...
519
00:27:22,351 --> 00:27:24,309
A terrible thing happened.
520
00:27:26,398 --> 00:27:28,487
A terrible thing
that split your life in two,
521
00:27:28,531 --> 00:27:30,663
into a before and an after,
522
00:27:30,707 --> 00:27:32,230
and I think that every decision you made
523
00:27:32,274 --> 00:27:34,667
after that was just to survive,
and you did.
524
00:27:34,711 --> 00:27:36,365
I told you nothing happened here.
525
00:27:36,408 --> 00:27:37,801
Ruby, you can confront this.
526
00:27:37,844 --> 00:27:40,064
I know that you can,
and I'm gonna get you a deal.
527
00:27:40,108 --> 00:27:41,239
I promise, okay?
528
00:27:41,283 --> 00:27:42,414
I will keep you safe.
529
00:27:42,458 --> 00:27:43,807
You'll never have to see him again.
530
00:27:43,850 --> 00:27:46,026
I will get you help,
but you've gotta talk to me.
531
00:27:46,070 --> 00:27:48,333
You gotta tell me where he'd run.
532
00:27:48,377 --> 00:27:50,205
Nothing happened here.
533
00:27:52,424 --> 00:27:54,782
I said I don't wanna
talk anymore, and I don't.
534
00:27:56,211 --> 00:27:57,299
Get me a lawyer.
535
00:27:59,692 --> 00:28:01,172
No.
536
00:28:01,216 --> 00:28:03,348
I want a lawyer, okay? Get me a lawyer.
537
00:28:03,392 --> 00:28:04,915
You could've asked
for a lawyer this whole time.
538
00:28:04,958 --> 00:28:07,352
I know that you know that,
and you didn't.
539
00:28:07,396 --> 00:28:08,919
I think that you wanna talk.
540
00:28:08,962 --> 00:28:10,660
I think you're tired,
that you wanna feel better.
541
00:28:10,703 --> 00:28:12,401
- I don't. I don't. I don't.
- Ruby.
542
00:28:12,444 --> 00:28:13,750
I don't. You don't know me.
543
00:28:13,793 --> 00:28:16,318
You don't know anything about me!
544
00:28:16,361 --> 00:28:18,755
I know that he left you.
545
00:28:18,798 --> 00:28:22,802
Ethan left you when you were
scared and panicked.
546
00:28:22,846 --> 00:28:24,804
That's not a partner.
That's not what they do.
547
00:28:24,848 --> 00:28:26,415
Stop.
548
00:28:26,458 --> 00:28:27,633
Do this for yourself, Ruby.
549
00:28:27,677 --> 00:28:29,200
- I know that you can.
- No, stop.
550
00:28:29,244 --> 00:28:30,767
I want a lawyer, okay?
551
00:28:30,810 --> 00:28:33,070
Now! Get me a lawyer!
552
00:28:39,167 --> 00:28:40,733
Okay.
553
00:28:56,009 --> 00:28:57,489
You memorized this.
554
00:29:01,493 --> 00:29:03,147
You were here with him when it happened,
555
00:29:03,191 --> 00:29:04,844
and you memorized this.
556
00:29:06,656 --> 00:29:08,875
I know you're scared,
557
00:29:08,900 --> 00:29:11,033
but you can do this, Ruby.
558
00:29:11,242 --> 00:29:12,417
You can.
559
00:29:15,333 --> 00:29:17,292
I don't know.
560
00:29:17,335 --> 00:29:18,815
I don't know, I don't know where he is.
561
00:29:18,858 --> 00:29:21,470
Okay, you don't have to know
exactly where he is.
562
00:29:21,513 --> 00:29:23,689
Maybe you know more
than you think you do.
563
00:29:38,051 --> 00:29:40,140
I know how to reach him.
564
00:29:45,823 --> 00:29:47,425
Ruby doesn't know where Ethan would go,
565
00:29:47,469 --> 00:29:49,784
but she says they use an online
game to message each other.
566
00:29:49,827 --> 00:29:51,263
How do we know he's checking it?
567
00:29:51,307 --> 00:29:53,439
She said she's sure if he's
alive, he's checking it.
568
00:29:53,483 --> 00:29:55,833
Ethan might not know
that we arrested Ruby.
569
00:29:56,176 --> 00:29:57,568
He ran. He left her there, cowering.
570
00:29:57,612 --> 00:30:00,310
What if she plays that
she ran out right after him,
571
00:30:00,354 --> 00:30:02,835
and she couldn't get
to a computer until just now?
572
00:30:02,878 --> 00:30:05,750
And what does Ruby think
she's getting for cooperating?
573
00:30:05,794 --> 00:30:07,491
I promised her a deal.
574
00:30:07,535 --> 00:30:09,842
That's not a promise you can make.
575
00:30:09,885 --> 00:30:11,835
- She deserves...
- It doesn't matter.
576
00:30:12,366 --> 00:30:14,847
Kim, she is going to do time.
577
00:30:14,890 --> 00:30:18,217
There's no way we're
walking back six robberies.
578
00:30:19,095 --> 00:30:21,359
You need to make sure she knows that.
579
00:30:22,376 --> 00:30:23,376
I will.
580
00:30:25,118 --> 00:30:26,771
All right, have her lure Ethan out.
581
00:30:26,815 --> 00:30:28,251
Get an ASA onboard.
582
00:30:29,774 --> 00:30:30,906
Yeah.
583
00:30:30,950 --> 00:30:32,299
Kim.
584
00:30:37,826 --> 00:30:42,613
I assume if there's ever
anything I need to know about
585
00:30:42,657 --> 00:30:44,789
how you're doing,
586
00:30:44,833 --> 00:30:46,356
you'd tell me.
587
00:30:48,489 --> 00:30:50,360
And I'm not... I'm not pressing you.
588
00:30:50,404 --> 00:30:52,501
I'm just saying that...
589
00:30:53,973 --> 00:30:56,463
if I need to know, you can tell me.
590
00:30:59,979 --> 00:31:01,760
I got your back.
591
00:31:04,853 --> 00:31:05,853
Thank you.
592
00:31:21,609 --> 00:31:23,306
It's better if you do it, Ruby.
593
00:31:23,350 --> 00:31:25,134
Ethan might recognize your word choice
594
00:31:25,178 --> 00:31:28,224
and the way you say things.
595
00:31:28,268 --> 00:31:30,357
He'll know if it's not you.
596
00:31:43,892 --> 00:31:45,067
Okay.
597
00:31:45,111 --> 00:31:46,764
Are we done yet?
598
00:31:48,853 --> 00:31:49,853
For now.
599
00:32:00,169 --> 00:32:01,475
Guy sure is taking his time.
600
00:32:01,518 --> 00:32:03,607
He said he'll be here. He'll be here.
601
00:32:12,138 --> 00:32:14,531
Okay, everybody, look alive.
602
00:32:14,575 --> 00:32:16,359
We got somebody walking
towards the entrance...
603
00:32:16,403 --> 00:32:20,276
male, about 5'10", hoodie up,
can't make a positive ID.
604
00:32:20,320 --> 00:32:22,061
I'ma follow.
605
00:32:22,104 --> 00:32:24,009
Burge and Ruz, he's headed your way.
606
00:32:27,718 --> 00:32:28,846
Keep eyes.
607
00:32:28,870 --> 00:32:30,895
Hold until we have a positive.
608
00:32:43,647 --> 00:32:45,606
We got a positive. It's Ethan.
609
00:32:45,649 --> 00:32:46,650
Move.
610
00:32:46,694 --> 00:32:48,283
Slow and steady.
611
00:32:53,048 --> 00:32:54,354
Chicago PD... Ethan Hanley,
612
00:32:54,397 --> 00:32:56,138
turn around and put your hands up.
613
00:33:01,752 --> 00:33:04,233
Put your hands up and get on your knees.
614
00:33:15,276 --> 00:33:16,408
Ethan!
615
00:33:18,465 --> 00:33:20,467
Put your hands up right now
616
00:33:20,510 --> 00:33:22,077
and get on your knees.
617
00:33:22,121 --> 00:33:23,774
It's over!
618
00:33:23,818 --> 00:33:25,487
Where's Ruby?
619
00:33:26,342 --> 00:33:27,778
Where is she?
620
00:33:27,822 --> 00:33:29,215
She's not coming.
621
00:33:29,258 --> 00:33:30,868
Why? What did you tell her?
622
00:33:30,912 --> 00:33:33,001
Thing is, I didn't
have to tell her anything.
623
00:33:33,045 --> 00:33:34,350
What did you make her do?
624
00:33:34,394 --> 00:33:36,373
She did it all on her own.
625
00:33:37,527 --> 00:33:39,834
Now, I want you to get your hands up
626
00:33:39,877 --> 00:33:41,749
and get on your knees!
627
00:33:47,363 --> 00:33:49,678
You know she's a liar, right?
628
00:33:50,758 --> 00:33:53,108
Her head's all messed up!
629
00:33:53,152 --> 00:33:54,631
You can't believe a word she says!
630
00:33:54,675 --> 00:33:56,633
She's broken, and there's no fixing her!
631
00:33:56,677 --> 00:33:58,896
You put your hands up, Ethan, now!
632
00:34:07,295 --> 00:34:08,645
Gun!
633
00:34:37,891 --> 00:34:39,807
He showed up,
just like you said he would.
634
00:34:42,288 --> 00:34:45,813
But he drew a weapon on us,
and we had to engage.
635
00:34:47,336 --> 00:34:48,858
Ethan's dead.
636
00:34:52,515 --> 00:34:55,692
Now, you will still be charged
like we talked about.
637
00:34:55,736 --> 00:34:59,087
You'll be booked,
but your lawyer's good.
638
00:34:59,131 --> 00:35:01,089
Your deal is good.
639
00:35:09,619 --> 00:35:11,360
Ruby?
640
00:35:12,579 --> 00:35:16,191
Dallas, 968.
641
00:35:16,235 --> 00:35:17,933
Ruby...
642
00:35:18,498 --> 00:35:19,586
stay with me, okay?
643
00:35:19,629 --> 00:35:21,414
You're in a room with me.
644
00:35:21,457 --> 00:35:22,502
Can you hear me?
645
00:35:22,545 --> 00:35:25,244
Phoenix, 1,000...
646
00:35:25,287 --> 00:35:26,942
Ruby, I'm here with you...
647
00:35:30,988 --> 00:35:32,816
1,001 miles.
648
00:35:32,860 --> 00:35:36,168
- Okay.
- Dallas, 968 miles.
649
00:35:36,211 --> 00:35:38,213
- Okay.
- Phoenix, 1,000...
650
00:35:54,273 --> 00:35:55,637
How's Ruby?
651
00:35:58,277 --> 00:35:59,800
They booked her.
652
00:35:59,843 --> 00:36:01,226
Uh, she...
653
00:36:01,802 --> 00:36:03,770
I mean, hopefully, she'll get better...
654
00:36:05,588 --> 00:36:06,850
Hey, Sam texted me.
655
00:36:06,894 --> 00:36:09,026
Callum's still sick,
so I got another 24 off
656
00:36:09,070 --> 00:36:10,593
- from undercover.
- Nice.
657
00:36:10,637 --> 00:36:13,553
Mak's got that sleepover.
We could do something.
658
00:36:13,596 --> 00:36:15,250
There's a new fusion place on Rush.
659
00:36:15,294 --> 00:36:17,383
I don't know what the fusion
is, but Platt seems to like it
660
00:36:17,426 --> 00:36:18,775
even if she doesn't know
what's being fused.
661
00:36:18,819 --> 00:36:20,995
How 'bout therapy?
662
00:36:23,084 --> 00:36:25,826
Is that a restaurant?
663
00:36:27,349 --> 00:36:29,786
Um, my therap... my therapist
thinks it'd be a good idea
664
00:36:29,830 --> 00:36:32,591
if you came in for a family session.
665
00:36:33,703 --> 00:36:36,184
Okay, all right. Why?
666
00:36:36,228 --> 00:36:37,316
I don't know.
667
00:36:39,013 --> 00:36:41,320
It's up to you, kay? I can push her off.
668
00:36:41,363 --> 00:36:42,625
I'm sure it's fine if we don't do it.
669
00:36:42,669 --> 00:36:44,148
I mean, like, come on.
670
00:36:44,192 --> 00:36:45,933
I don't really think
it's gonna do anything.
671
00:36:45,976 --> 00:36:47,674
It's okay.
672
00:36:47,717 --> 00:36:49,415
Let's go.
673
00:36:49,458 --> 00:36:51,373
Let's go do therapy.
674
00:36:56,639 --> 00:36:59,033
Was it that hard of a question?
675
00:36:59,076 --> 00:37:00,861
Oh, you're looking at me?
676
00:37:00,904 --> 00:37:01,904
Oh.
677
00:37:04,647 --> 00:37:06,301
I'm not trying to be
a problem or anything.
678
00:37:06,345 --> 00:37:07,911
My mind's just kind of blank,
you know what I mean?
679
00:37:07,955 --> 00:37:08,999
That's okay.
680
00:37:09,043 --> 00:37:11,001
You two might be the same like that.
681
00:37:11,045 --> 00:37:12,960
It's not easy to confront that something
682
00:37:13,003 --> 00:37:15,571
might've affected your life,
your relationship
683
00:37:15,615 --> 00:37:17,269
without your consent... your control.
684
00:37:17,312 --> 00:37:19,271
See, I don't think that the PTS has
685
00:37:19,314 --> 00:37:20,533
affected our relationship.
686
00:37:20,576 --> 00:37:22,143
- I mean...
- Yeah.
687
00:37:22,186 --> 00:37:23,927
Kim and I, we've been through plenty...
688
00:37:23,971 --> 00:37:25,625
had fights, you know, been out of sync,
689
00:37:25,668 --> 00:37:27,496
but we worked through it.
We'll work through this too.
690
00:37:27,540 --> 00:37:29,773
What do you mean by "out of sync"?
691
00:37:33,372 --> 00:37:35,722
I don't know. I mean, you know...
692
00:37:39,203 --> 00:37:40,379
Maybe there were some times
693
00:37:40,422 --> 00:37:41,858
where I... maybe I
felt more and wanted more,
694
00:37:41,902 --> 00:37:43,331
and, uh, you know,
695
00:37:43,375 --> 00:37:45,514
she didn't feel the same way,
want the same things, but...
696
00:37:47,560 --> 00:37:50,085
You adjust.
I adjusted, we adjusted, and...
697
00:37:50,693 --> 00:37:52,434
worked through it.
698
00:37:52,478 --> 00:37:54,175
You had a reaction when he said that.
699
00:37:54,218 --> 00:37:55,382
What were you thinking?
700
00:37:56,743 --> 00:37:58,875
Oh, I don't know.
701
00:38:03,532 --> 00:38:04,707
Um...
702
00:38:07,754 --> 00:38:11,105
I-I-I-I haven't ever not felt...
703
00:38:13,281 --> 00:38:14,281
It...
704
00:38:16,284 --> 00:38:17,894
It's not that I didn't
705
00:38:18,204 --> 00:38:20,989
feel the same way that he did.
706
00:38:22,421 --> 00:38:24,901
I did. I, um, I always have.
707
00:38:26,949 --> 00:38:28,734
I just couldn't, um...
708
00:38:30,733 --> 00:38:32,909
I couldn't... I, um...
709
00:38:34,563 --> 00:38:36,478
You know, I was just too...
710
00:38:38,219 --> 00:38:40,090
Okay, okay.
711
00:38:40,134 --> 00:38:41,614
We don't need to keep
pushing that tonight.
712
00:38:41,657 --> 00:38:43,442
That's a good start.
713
00:38:44,834 --> 00:38:46,575
All right, we have a little more time.
714
00:38:46,619 --> 00:38:49,060
Why don't we move on to something else?
715
00:39:26,572 --> 00:39:28,182
Adam...
716
00:39:34,406 --> 00:39:35,711
You were too what?
717
00:39:39,498 --> 00:39:42,109
I was too scared.
718
00:39:44,198 --> 00:39:45,504
And numb.
50579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.