Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,113 --> 00:00:14,682
Now you must let your instincts guide you.
2
00:00:14,715 --> 00:00:17,751
Slipstream piloting isn't a skill,
it's an art.
3
00:00:17,785 --> 00:00:20,254
You'll have to feel your
way to your destination.
4
00:00:20,288 --> 00:00:22,456
I don't know. It seems kinda complicated.
5
00:00:22,490 --> 00:00:26,094
Trance, I've seen you perform
surgery on species you never met.
6
00:00:26,127 --> 00:00:28,229
I've seen you make food
out of dirt and spores.
7
00:00:28,262 --> 00:00:29,763
Compared to that, this is easy.
8
00:00:29,797 --> 00:00:30,864
Well, maybe for you.
9
00:00:30,898 --> 00:00:32,866
But those are plants and people.
10
00:00:32,900 --> 00:00:36,170
This isn't alive.
It's, like, switches and stuff. Uh-huh.
11
00:00:36,204 --> 00:00:39,273
They're tools.
Ways to interact with the Slipstream.
12
00:00:39,307 --> 00:00:41,309
And while the Slipstream may not be alive,
13
00:00:41,342 --> 00:00:42,910
it feels like it is.
14
00:00:42,943 --> 00:00:44,578
It changes. It shifts.
15
00:00:44,612 --> 00:00:47,415
As pilot, all you have to do
is anticipate those shifts.
16
00:00:47,448 --> 00:00:48,782
Hmm?
17
00:00:48,816 --> 00:00:51,252
Well, if it's so easy,
why can't Andromeda do it herself?
18
00:00:51,285 --> 00:00:53,387
Well, Andromeda may be sentient,
19
00:00:53,421 --> 00:00:55,089
but she's still technically a machine,
20
00:00:55,123 --> 00:00:58,058
and machines and Slipstream don't get along.
21
00:00:58,092 --> 00:00:59,693
Be confident and decisive.
22
00:01:00,628 --> 00:01:02,096
Remember this, if it helps you.
23
00:01:02,130 --> 00:01:04,698
When an organic sentient makes
a choice about their course
24
00:01:04,732 --> 00:01:07,235
in the Slipstream, most often,
they choose correctly.
25
00:01:07,268 --> 00:01:10,104
Early Vedran physicists believed
it had to do with the interaction
26
00:01:10,138 --> 00:01:12,540
of an organic observer with
collapsing probability waves.
27
00:01:13,407 --> 00:01:14,808
Oh.
28
00:01:14,842 --> 00:01:17,145
Well, that makes it all right, then.
29
00:01:17,178 --> 00:01:18,979
Maybe we should do this some other time.
30
00:01:19,012 --> 00:01:20,681
No!
31
00:01:20,714 --> 00:01:22,750
Now, we've got six people on this crew.
32
00:01:22,783 --> 00:01:24,718
One day, our survival may depend on Trance's
33
00:01:24,752 --> 00:01:26,554
slip-piloting skills. She will learn.
34
00:01:32,092 --> 00:01:34,328
Thirty six Ofuyuchi's a
quick Slipstream from here.
35
00:01:34,362 --> 00:01:35,463
Are you sure about this?
36
00:01:35,496 --> 00:01:37,498
Yes. Let's do it. Now.
37
00:01:38,166 --> 00:01:39,567
Go with your instincts.
38
00:01:39,600 --> 00:01:41,034
All right, then.
39
00:01:41,068 --> 00:01:42,970
Transiting to Slipstream...
40
00:01:43,003 --> 00:01:44,172
now!
41
00:01:53,981 --> 00:01:55,716
I don't think I'm doing this right!
42
00:01:55,749 --> 00:01:58,352
Confidence is paramount. Maintain focus.
43
00:02:05,226 --> 00:02:06,294
Look out!
44
00:02:13,334 --> 00:02:14,702
Is that supposed to happen?
45
00:02:14,735 --> 00:02:16,437
I can't navigate through this, remember?
46
00:02:19,340 --> 00:02:20,408
But I'm guessing no.
47
00:02:20,441 --> 00:02:22,643
Don't fight the streams! It started it.
48
00:02:22,676 --> 00:02:23,911
Uh, guys?
49
00:02:26,647 --> 00:02:27,681
Oops!
50
00:02:39,126 --> 00:02:41,395
We're back in normal space.
Assuming flight control.
51
00:02:42,029 --> 00:02:43,197
Did I do all right?
52
00:02:43,231 --> 00:02:44,865
Well, I'm just taking a stab at it,
53
00:02:44,898 --> 00:02:47,268
but that doesn't look like 36 Ofuyuchi.
54
00:02:47,301 --> 00:02:50,238
I can't get a fix on our
location because of the nebula,
55
00:02:50,271 --> 00:02:52,206
but we're definitely not where we should be.
56
00:02:52,240 --> 00:02:54,842
And that's the good news.
How can that possibly be good news?
57
00:02:54,875 --> 00:02:58,246
When compared with the bad news,
which is that the Slipstream drive is broken.
58
00:02:58,279 --> 00:03:00,414
Ship? My SPG lenses are completely fried.
59
00:03:00,448 --> 00:03:02,283
I'll have to rebuild them and recalibrate.
60
00:03:02,316 --> 00:03:04,518
Which means we're not going
anywhere any time soon.
61
00:03:05,753 --> 00:03:08,188
What the hell are you
people doing to my ship?
62
00:03:09,290 --> 00:03:11,959
I'm sorry! I'm very sorry!
63
00:03:12,326 --> 00:03:13,427
Sorry!
64
00:03:21,034 --> 00:03:22,903
The long night has come.
65
00:03:22,936 --> 00:03:26,674
The Systems Commonwealth, the greatest
civilization in history, has fallen.
66
00:03:26,707 --> 00:03:30,678
But now, one ship, one crew,
have vowed to drive back the night,
67
00:03:30,711 --> 00:03:32,980
and rekindle the light of civilization.
68
00:03:33,013 --> 00:03:36,250
On the starship Andromeda, hope lives again.
69
00:04:12,853 --> 00:04:13,987
Trance?
70
00:04:15,356 --> 00:04:17,558
Trance, I know you're in here.
71
00:04:17,591 --> 00:04:19,092
You do? How?
72
00:04:21,895 --> 00:04:23,831
Actually, I was bluffing.
73
00:04:24,465 --> 00:04:26,334
I always fall for that one.
74
00:04:26,367 --> 00:04:27,935
I always fall for everything.
75
00:04:27,968 --> 00:04:30,137
That's your charm. Charm?
76
00:04:30,170 --> 00:04:33,073
I got us lost, wrecked our engines,
and nearly killed us all.
77
00:04:33,106 --> 00:04:34,308
It was an accident.
78
00:04:36,710 --> 00:04:37,978
You think I'm stupid? What?
79
00:04:38,879 --> 00:04:40,414
Uh, no.
80
00:04:40,448 --> 00:04:43,584
No, not at all. I just think you're...
81
00:04:43,617 --> 00:04:45,819
inexperienced. I'm a menace.
82
00:04:45,853 --> 00:04:47,855
Did Beka ever tell you
the time where I tried
83
00:04:47,888 --> 00:04:49,723
to fix the Eureka Maru's coffee maker,
84
00:04:49,757 --> 00:04:52,292
and I shorted out the
artificial gravity generator?
85
00:04:52,326 --> 00:04:55,162
I think she might have mentioned it, yes.
86
00:04:55,195 --> 00:04:58,165
But she also told me that the AG
system would've blown out anyway.
87
00:04:58,198 --> 00:05:00,634
And it might have cut out
while the ship was accelerating
88
00:05:00,668 --> 00:05:01,969
and killed everyone aboard.
89
00:05:02,002 --> 00:05:03,537
Well, she was just being nice.
90
00:05:05,939 --> 00:05:09,410
Beka thinks that you're her good luck charm.
91
00:05:11,345 --> 00:05:14,014
As for me, well, you're a gifted medic,
92
00:05:14,047 --> 00:05:17,385
you keep the life-support
system in tip-top shape, and...
93
00:05:17,418 --> 00:05:21,655
ever since you came on board, the hydroponics
gardens have been growing like crazy.
94
00:05:21,689 --> 00:05:24,992
Those are plants. Plants are easy.
95
00:05:25,025 --> 00:05:27,661
You water the ones you want,
you weed out the ones you don't.
96
00:05:27,695 --> 00:05:30,263
Sometimes you fertilize a tree,
and sometimes you prune it.
97
00:05:30,297 --> 00:05:33,401
Everything else, like machines and then time
98
00:05:33,434 --> 00:05:37,137
and space, you know, like,
it's really complicated sometimes.
99
00:05:37,170 --> 00:05:39,440
Yeah, I know what you mean.
100
00:05:39,473 --> 00:05:42,610
I felt the same way when I
took Beginning Astrophysics.
101
00:05:42,643 --> 00:05:44,277
You're kidding. Yes, I am.
102
00:05:44,311 --> 00:05:45,579
Oh.
103
00:05:45,613 --> 00:05:47,381
Don't worry. Once we repair the engines,
104
00:05:47,415 --> 00:05:48,716
we will be as good as new.
105
00:05:51,552 --> 00:05:52,620
Now who's driving?
106
00:06:03,697 --> 00:06:05,232
Long-chain polymer webs.
107
00:06:05,265 --> 00:06:06,934
Hey! Give the man a Kewpie Doll.
108
00:06:07,968 --> 00:06:11,204
Trance dropped us in the
middle of a minefield.
109
00:06:11,238 --> 00:06:13,040
After an unauthorized
110
00:06:13,073 --> 00:06:14,174
flying lesson.
111
00:06:16,744 --> 00:06:18,111
Note taken.
112
00:06:18,145 --> 00:06:20,548
On the bright side,
I think I know where we are.
113
00:06:22,215 --> 00:06:24,084
Milky Way galaxy, Orion Arm.
114
00:06:24,818 --> 00:06:26,386
Witchhead Nebula.
115
00:06:26,420 --> 00:06:29,590
Witchhead? As in "The Battle of Witchhead"?
116
00:06:29,623 --> 00:06:33,494
I've spent the last few months trying
to catch up on 300 years of history.
117
00:06:33,527 --> 00:06:35,228
Someone want to refresh my memory?
118
00:06:35,262 --> 00:06:36,329
Allow me.
119
00:06:37,565 --> 00:06:41,201
The Witchhead Nebula was the
site of the climactic battle
120
00:06:41,234 --> 00:06:42,536
of the Nietzschean rebellion.
121
00:06:42,570 --> 00:06:44,104
Nietzschean Tactical Offensive.
122
00:06:44,137 --> 00:06:45,806
Whatever. The point is,
123
00:06:45,839 --> 00:06:49,342
this is where the Systems'
Commonwealth made its last stand.
124
00:06:49,376 --> 00:06:52,580
One hundred High Guard ships, the,
uh, broken remains of your team
125
00:06:52,613 --> 00:06:56,650
commanded by Captain Teddy Roosevelt
on the flagship Thermopylae.
126
00:06:56,684 --> 00:06:59,152
Captain Teddy Roosevelt?
127
00:06:59,186 --> 00:07:01,121
Did you know him? Not personally, no.
128
00:07:01,154 --> 00:07:03,624
Anyway, Roosevelt was up against
129
00:07:03,657 --> 00:07:05,726
five thousand Nietzschean ships.
130
00:07:05,759 --> 00:07:06,894
Closer to five hundred.
131
00:07:06,927 --> 00:07:08,496
Who's telling this story? Me or you?
132
00:07:08,529 --> 00:07:11,098
You. And that's precisely
what you're telling, isn't it?
133
00:07:11,131 --> 00:07:12,232
Thank you.
134
00:07:12,265 --> 00:07:15,469
The Nietzscheans were commanded
by Admiral Ho Chi Minh
135
00:07:15,503 --> 00:07:16,837
of the Gunga Din Pride.
136
00:07:16,870 --> 00:07:19,439
Now, the battle lasted
forty days and forty nights.
137
00:07:19,473 --> 00:07:23,511
And by the time it all ended,
the entire nebula was flooded with fire.
138
00:07:23,544 --> 00:07:25,979
Finally, it's down to two ships.
139
00:07:26,013 --> 00:07:28,849
Roosevelt's Thermopylae
and Ho's Shining Path.
140
00:07:28,882 --> 00:07:30,884
Only, Roosevelt was dying.
141
00:07:30,918 --> 00:07:33,754
So, he takes the Thermopylae and
rams it straight into the Path
142
00:07:33,787 --> 00:07:35,856
kamikaze-style, and boom!
143
00:07:35,889 --> 00:07:38,726
Takes Ho down in one last
great act of defiance,
144
00:07:38,759 --> 00:07:39,927
saving Earth.
145
00:07:39,960 --> 00:07:41,862
I thought Earth was conquered by the Magog.
146
00:07:41,895 --> 00:07:43,931
Well, metaphorically speaking.
147
00:07:45,098 --> 00:07:46,366
Translation, please?
148
00:07:46,399 --> 00:07:49,269
The Nietzscheans ambushed the
remnants of the High Guard fleet.
149
00:07:50,137 --> 00:07:51,639
They had 500 ships.
150
00:07:51,672 --> 00:07:53,941
The High Guard had less than a hundred.
151
00:07:53,974 --> 00:07:57,010
Eventually, the Commonwealth
forces were completely destroyed.
152
00:07:57,044 --> 00:07:59,346
Not, however,
before they inflicted heavy casualties
153
00:07:59,379 --> 00:08:00,714
on the Nietzschean fleet,
154
00:08:00,748 --> 00:08:04,084
particularly on the ships of
the ruling Drago-Kazov Pride,
155
00:08:04,117 --> 00:08:06,086
consequently leaving them vulnerable.
156
00:08:06,119 --> 00:08:11,024
In the aftermath, Pride Jaguar and
their allies launched a surprise attack.
157
00:08:11,058 --> 00:08:13,794
The ensuing civil war shattered
the entire Nietzschean Alliance.
158
00:08:13,827 --> 00:08:15,128
Which is why the Nietzscheans
159
00:08:15,162 --> 00:08:16,564
didn't take over after the war.
160
00:08:16,597 --> 00:08:20,901
All hope for a united
Nietzschean Empire died here.
161
00:08:20,934 --> 00:08:24,638
The Battle of Witchhead was an
unmitigated disaster for both sides.
162
00:08:24,672 --> 00:08:25,839
I like my version better.
163
00:08:25,873 --> 00:08:28,609
The only virtue of my version
is that it's the truth.
164
00:08:28,642 --> 00:08:29,843
As far as you know.
165
00:08:29,877 --> 00:08:31,545
Meaning what, exactly?
166
00:08:31,579 --> 00:08:34,014
There's every chance your version
is just as mythical as Harper's.
167
00:08:34,047 --> 00:08:36,884
I'm not detecting any signs
a battle was fought here.
168
00:08:36,917 --> 00:08:38,919
No wreckage, no spent warheads,
169
00:08:38,952 --> 00:08:40,520
no blow-outs in the molecular cloud.
170
00:08:40,554 --> 00:08:42,656
Just the usual assortment
of natural hazards.
171
00:08:42,690 --> 00:08:44,391
We can analyze the nebula later.
172
00:08:44,424 --> 00:08:46,827
Right now,
we need to get clear of all this chop.
173
00:08:47,928 --> 00:08:49,162
Beka,
174
00:08:49,196 --> 00:08:50,731
nice and slow if you please.
175
00:08:59,472 --> 00:09:00,808
And we're clear.
176
00:09:01,441 --> 00:09:02,643
Good job, Beka.
177
00:09:03,443 --> 00:09:04,678
All ahead full.
178
00:09:06,046 --> 00:09:07,114
Mr. Harper,
179
00:09:08,448 --> 00:09:09,950
how are those repairs coming along?
180
00:09:11,151 --> 00:09:12,720
Slowly, but surely.
181
00:09:12,753 --> 00:09:15,589
You know how twitchy these
Slipstream drive-scan be.
182
00:09:15,623 --> 00:09:17,858
They're a lot easier to
break than they are to fix.
183
00:09:17,891 --> 00:09:20,594
My old engineer called it job security.
184
00:09:20,628 --> 00:09:22,596
Smart woman. I've been reading her manuals.
185
00:09:29,469 --> 00:09:31,504
Rommie? Checking.
186
00:09:31,538 --> 00:09:34,407
According to the ship's registry,
that's the Renewed Valor.
187
00:09:34,441 --> 00:09:35,843
That's Captain Yeshgar's ship.
188
00:09:35,876 --> 00:09:37,244
They're hailing us.
189
00:09:37,277 --> 00:09:39,412
On screen. Close on me.
190
00:09:39,446 --> 00:09:42,282
I don't want them seeing Tyr
until we're sure what's going on.
191
00:09:42,315 --> 00:09:43,483
On screen.
192
00:09:45,352 --> 00:09:47,988
Dylan? Dylan, is that you?
193
00:09:48,021 --> 00:09:49,189
Gar.
194
00:09:49,222 --> 00:09:50,323
What are you doing here?
195
00:09:50,357 --> 00:09:53,393
I could ask you the same question.
196
00:09:53,426 --> 00:09:56,396
We thought the Andromeda was
destroyed at the Battle of Hephaistos.
197
00:09:56,429 --> 00:09:58,231
I got away, barely.
198
00:09:58,265 --> 00:09:59,933
Dylan,
199
00:09:59,967 --> 00:10:02,069
you've been missing for thirteen months.
200
00:10:02,903 --> 00:10:04,638
The entire duration of the war.
201
00:10:04,672 --> 00:10:05,706
I...
202
00:10:07,007 --> 00:10:08,776
There must have been some...
203
00:10:08,809 --> 00:10:10,944
temporal distortion from
the black hole. I...
204
00:10:10,978 --> 00:10:12,045
Well, you're back now,
205
00:10:13,613 --> 00:10:15,548
and not a moment too soon.
206
00:10:15,582 --> 00:10:16,650
What do you mean?
207
00:10:16,684 --> 00:10:19,119
This is the end of the line, Dylan.
208
00:10:19,152 --> 00:10:22,522
We've been fighting the Nietzscheans
for more than a year, and...
209
00:10:22,555 --> 00:10:24,958
we have not been winning.
210
00:10:24,992 --> 00:10:27,695
Admiral Stark has ordered
every remaining High Guard ship
211
00:10:27,728 --> 00:10:29,196
to assemble here.
212
00:10:29,229 --> 00:10:32,032
In two days,
we're heading straight for Fountainhead,
213
00:10:32,065 --> 00:10:34,067
to take out the Nietzschean home world.
214
00:10:35,335 --> 00:10:36,937
The Battle of Witchhead.
215
00:10:38,005 --> 00:10:39,406
We're here?
216
00:10:39,439 --> 00:10:41,709
We're going to be right in the middle of it.
217
00:10:47,681 --> 00:10:49,016
Time travel.
218
00:10:49,049 --> 00:10:51,251
Daddy always said,
"Never mess with time travel".
219
00:10:51,284 --> 00:10:53,020
According to all the available evidence,
220
00:10:53,053 --> 00:10:56,623
the Battle of Witchhead will take place in
this general area in less than two days.
221
00:10:56,656 --> 00:10:59,559
So, the question is what,
if anything, do we do about it.
222
00:10:59,592 --> 00:11:01,028
Buy Intershipping at 40.
223
00:11:01,061 --> 00:11:03,596
Oh, corner the market on
independent courier ships.
224
00:11:06,066 --> 00:11:07,200
What?
225
00:11:07,234 --> 00:11:08,736
Harper, this is serious.
226
00:11:08,769 --> 00:11:10,237
Well, so is this.
227
00:11:11,138 --> 00:11:13,240
Come on, open your eyes, people.
228
00:11:13,273 --> 00:11:16,043
We know how the next 300
years are gonna turn out!
229
00:11:16,076 --> 00:11:17,110
Badly.
230
00:11:17,144 --> 00:11:18,545
Well, yes, badly.
231
00:11:18,578 --> 00:11:20,948
But, maybe not for us.
232
00:11:21,481 --> 00:11:22,515
I mean,
233
00:11:22,549 --> 00:11:24,484
in 30 years, there'll be a Voltarium strike
234
00:11:24,517 --> 00:11:25,552
on Candislan,
235
00:11:25,585 --> 00:11:27,220
or the shark-fur trade on Tsunami.
236
00:11:27,254 --> 00:11:30,423
Hell, in less than a decade,
the Free Trade Association's gonna be formed,
237
00:11:30,457 --> 00:11:31,859
we could sit on the board!
238
00:11:31,892 --> 00:11:33,393
Or we can save the Commonwealth.
239
00:11:34,928 --> 00:11:37,264
If we warn them about
the Nietzschean ambush,
240
00:11:37,297 --> 00:11:39,066
it might shift the odds in their favor.
241
00:11:39,099 --> 00:11:40,233
Then what?
242
00:11:40,267 --> 00:11:42,602
We can prevent the Fall,
keep the Commonwealth intact.
243
00:11:42,635 --> 00:11:44,337
The Commonwealth is already dead.
244
00:11:45,705 --> 00:11:48,308
One ship, ten, or even a hundred,
245
00:11:48,341 --> 00:11:49,609
won't change that.
246
00:11:54,948 --> 00:11:57,384
Think, Dylan.
247
00:11:57,417 --> 00:12:00,854
By now, the Vedran homeworld
is cut off from the Slipstream.
248
00:12:00,888 --> 00:12:02,589
The Empress is dead.
249
00:12:02,622 --> 00:12:05,258
Warlords and opportunists
are about their business
250
00:12:05,292 --> 00:12:07,394
even as we speak, and in just a few months,
251
00:12:07,427 --> 00:12:09,129
the Magog will begin their invasion.
252
00:12:09,162 --> 00:12:11,231
True. Unfortunately,
253
00:12:11,264 --> 00:12:12,966
my people will descend upon what's left
254
00:12:13,000 --> 00:12:14,968
of the Commonwealth like vultures.
255
00:12:15,002 --> 00:12:18,038
And the only ones who will
even be able to slow them down
256
00:12:18,071 --> 00:12:19,439
will be the Nietzscheans.
257
00:12:20,573 --> 00:12:22,442
Well, God bless the Nietzscheans.
258
00:12:22,475 --> 00:12:24,444
Where would the Commonwealth
be without them?
259
00:12:24,477 --> 00:12:25,545
Yes, well,
260
00:12:26,479 --> 00:12:28,048
good, bad, or indifferent,
261
00:12:28,081 --> 00:12:30,517
if you want to save lives,
you've got but one choice.
262
00:12:31,651 --> 00:12:32,786
Help the Nietzscheans.
263
00:12:32,820 --> 00:12:33,887
Like hell!
264
00:12:33,921 --> 00:12:36,089
Will you let go of your
useless emotional bias
265
00:12:36,123 --> 00:12:37,858
and look at this logically?
266
00:12:37,891 --> 00:12:40,861
Right now, the Nietzscheans are organized,
267
00:12:40,894 --> 00:12:42,429
unified, strong!
268
00:12:43,496 --> 00:12:44,798
Aid them in this battle,
269
00:12:44,832 --> 00:12:47,935
and perhaps we could shorten
the long night by a 100 years.
270
00:12:47,968 --> 00:12:50,237
Two hundred. Perhaps prevent it altogether.
271
00:12:50,270 --> 00:12:52,272
By helping the very people who created it.
272
00:12:52,305 --> 00:12:54,441
The irony isn't lost upon me, either.
273
00:12:58,946 --> 00:13:01,714
But you've said you want
to prevent war and chaos.
274
00:13:03,150 --> 00:13:04,617
Now you've got your chance.
275
00:13:10,490 --> 00:13:11,758
So beautiful,
276
00:13:12,559 --> 00:13:14,127
and yet, so fragile.
277
00:13:15,728 --> 00:13:17,030
It's a heavy burden
278
00:13:17,064 --> 00:13:19,532
that Providence has laid upon you.
Providence can have it back!
279
00:13:19,566 --> 00:13:20,733
We shouldn't even be here.
280
00:13:20,767 --> 00:13:22,069
Are you certain of that?
281
00:13:22,102 --> 00:13:24,771
This is all some kind of cosmic joke.
282
00:13:24,804 --> 00:13:27,174
While I admit the Universe
does have a sense of humor,
283
00:13:27,207 --> 00:13:29,276
I doubt very much this is a joke.
284
00:13:30,043 --> 00:13:31,611
Think about it.
285
00:13:31,644 --> 00:13:35,048
What are the odds that we should
arrive here in this place,
286
00:13:35,082 --> 00:13:37,250
at this critical time in history?
287
00:13:37,284 --> 00:13:38,551
Come on, Rev.
288
00:13:39,486 --> 00:13:41,054
You think I'm supposed to be here?
289
00:13:41,088 --> 00:13:44,624
I find it hard to believe something
like this would happen without purpose.
290
00:13:44,657 --> 00:13:47,895
And I find it hard to believe that
we're supposed to help the Nietzscheans.
291
00:13:47,928 --> 00:13:49,829
Even if it stops a Magog invasion of Earth?
292
00:13:49,863 --> 00:13:52,332
Magog attacks were brutal,
yes, but your people
293
00:13:52,365 --> 00:13:55,168
never stayed anywhere for long.
They came and went like locusts.
294
00:13:55,202 --> 00:13:57,570
Yes,
leaving a trail of corpses in their wakes.
295
00:13:58,171 --> 00:14:00,107
True.
296
00:14:00,140 --> 00:14:02,642
But planets occupied by the
Nietzscheans suffered decades,
297
00:14:02,675 --> 00:14:04,477
even centuries, of brutal oppression.
298
00:14:06,146 --> 00:14:07,247
Purges,
299
00:14:08,415 --> 00:14:10,117
slavery, genocide.
300
00:14:12,852 --> 00:14:14,487
You're asking me
301
00:14:14,521 --> 00:14:16,489
to choose the lesser of two evils.
302
00:14:18,158 --> 00:14:19,927
And that's not a choice I care to make.
303
00:14:24,932 --> 00:14:26,033
We're leaving?
304
00:14:26,066 --> 00:14:27,968
As soon as the Slipstream drive is repaired.
305
00:14:28,001 --> 00:14:29,202
We don't belong here.
306
00:14:29,236 --> 00:14:31,538
You're wrong. We have an opportunity.
We should seize it.
307
00:14:31,571 --> 00:14:33,106
A dangerous opportunity. Rommie,
308
00:14:33,140 --> 00:14:35,408
a little basic temporal
mechanics for our friends.
309
00:14:35,442 --> 00:14:37,911
Theory One.
Our timeline is continuous with this one.
310
00:14:37,945 --> 00:14:40,213
In that case,
everything we do has already happened.
311
00:14:40,247 --> 00:14:41,314
Nothing will change.
312
00:14:41,348 --> 00:14:43,416
Theory Two. Multiple possible futures.
313
00:14:43,450 --> 00:14:45,618
Everything we do could
have massive implications.
314
00:14:45,652 --> 00:14:49,089
Make the wrong decision, and 300 years later,
we could prevent Tyr's birth
315
00:14:49,122 --> 00:14:51,358
or Andromeda's rescue from the black hole.
Anything.
316
00:14:51,391 --> 00:14:54,194
There's no way of telling which
of Rommie's two theories applies,
317
00:14:54,227 --> 00:14:55,862
but we can't afford to take chances.
318
00:14:55,895 --> 00:14:57,730
Well, you won't get any arguments from me.
319
00:15:01,401 --> 00:15:03,170
All right. We leave.
320
00:15:04,471 --> 00:15:06,273
Assuming we can repair this ship.
321
00:15:12,412 --> 00:15:14,381
Harper Historical Document One point one.
322
00:15:14,414 --> 00:15:18,151
How I Saved the Future.
The Autobiography of Seamus Zelazny Harper.
323
00:15:18,185 --> 00:15:20,787
Now, for reasons of his own,
324
00:15:20,820 --> 00:15:23,991
our captain, Dylan Hunt,
has decided not to interfere
325
00:15:24,024 --> 00:15:25,725
in the Battle of the Witchhead Nebula.
326
00:15:25,758 --> 00:15:28,061
Now, while I respect his decision,
327
00:15:28,095 --> 00:15:30,663
I do not share in his
evaluation of the situation.
328
00:15:30,697 --> 00:15:34,767
Therefore, I have decided to
take matters into my own hands.
329
00:15:35,135 --> 00:15:36,369
After...
330
00:15:36,403 --> 00:15:38,505
blinding Andromeda's internal sensors,
331
00:15:38,538 --> 00:15:41,741
I have begun to modify key
systems of her power core.
332
00:15:41,774 --> 00:15:44,444
These modifications, when complete,
333
00:15:44,477 --> 00:15:46,713
will allow me to cause a single,
334
00:15:46,746 --> 00:15:49,382
cataclysmic explosion in the nebula.
335
00:15:50,350 --> 00:15:51,518
Note to sculptors.
336
00:15:51,551 --> 00:15:54,021
Statues of me should look,
uh, I dunno, wise, concerned.
337
00:15:54,054 --> 00:15:55,622
I suggest
338
00:15:55,655 --> 00:15:58,791
posing me with a soldering
wand over my head like a sword.
339
00:15:59,626 --> 00:16:01,028
Oh! I almost forgot.
340
00:16:01,061 --> 00:16:03,130
For those of you who have
already done the math
341
00:16:03,163 --> 00:16:05,798
and are thinking, "Well,
clearly this is a brilliant idea,
342
00:16:05,832 --> 00:16:07,700
but in order to hit the Nietzschean fleet,
343
00:16:07,734 --> 00:16:11,871
Harper will have to anticipate their exact
position several minutes in advance."
344
00:16:11,904 --> 00:16:15,308
And you are correct.
That is where this comes in.
345
00:16:15,342 --> 00:16:17,877
A complete history of the
Battle of the Witchhead,
346
00:16:17,910 --> 00:16:19,412
courtesy of the Maru's database.
347
00:16:20,013 --> 00:16:21,981
So, to summarize.
348
00:16:22,015 --> 00:16:23,783
Uh... genius,
349
00:16:23,816 --> 00:16:25,952
young,
somewhat good-looking engineer sets trap.
350
00:16:25,985 --> 00:16:28,855
Nietzscheans arrive. Nietzscheans go boom!
351
00:16:28,888 --> 00:16:30,557
And everybody lives happily ever after.
352
00:16:31,591 --> 00:16:32,659
Harper out.
353
00:16:38,631 --> 00:16:40,433
Our current theory is that the AG field
354
00:16:40,467 --> 00:16:43,470
interacted with the black hole
during my slingshot approach.
355
00:16:43,503 --> 00:16:45,238
Which would explain the time dilation.
356
00:16:45,272 --> 00:16:48,141
I lost a year.
But to me it felt like five seconds.
357
00:16:48,175 --> 00:16:50,310
We missed you.
358
00:16:50,343 --> 00:16:52,579
You and the Andromeda both.
359
00:16:52,612 --> 00:16:55,048
Did any of my crew make
it through the evacuation?
360
00:16:55,082 --> 00:16:56,383
Most of them.
361
00:16:56,416 --> 00:16:58,418
They say you drew off the Nietzscheans,
362
00:16:58,451 --> 00:17:00,453
bought them enough time
to make it to safety.
363
00:17:00,487 --> 00:17:01,554
I'm glad.
364
00:17:02,922 --> 00:17:05,658
Ordering everyone to abandon ship, it was...
365
00:17:05,692 --> 00:17:07,560
one of the hardest things I've ever done.
366
00:17:11,798 --> 00:17:14,101
What about Sarah? Is she okay?
367
00:17:14,134 --> 00:17:17,570
Last I heard,
she was attempting to mount a rescue mission.
368
00:17:17,604 --> 00:17:20,573
But resources are stretched pretty thin.
369
00:17:20,607 --> 00:17:22,475
Guess it's a good thing you didn't need it.
370
00:17:22,509 --> 00:17:24,211
Yeah. Yeah, lucky me.
371
00:17:26,846 --> 00:17:27,914
Dylan,
372
00:17:28,815 --> 00:17:30,450
do we have to do this?
373
00:17:30,483 --> 00:17:31,884
Do what?
374
00:17:31,918 --> 00:17:34,354
I recognize the eyes-only
shuffle when I see it.
375
00:17:34,387 --> 00:17:35,988
You think I'm holding something back?
376
00:17:36,022 --> 00:17:38,425
You always were a stickler
for that kind of thing.
377
00:17:38,458 --> 00:17:40,727
Hell, it's been years,
and you still haven't told me
378
00:17:40,760 --> 00:17:42,095
how you got that stomach wound.
379
00:17:43,196 --> 00:17:44,464
It's, uh,
380
00:17:45,298 --> 00:17:46,733
it's classified.
381
00:17:48,301 --> 00:17:50,637
You'll tell me the truth when
you think I need to hear it.
382
00:17:51,771 --> 00:17:53,373
Until then,
383
00:17:53,406 --> 00:17:54,874
in Dylan Hunt we trust.
384
00:17:57,944 --> 00:17:59,846
What a mess.
385
00:17:59,879 --> 00:18:01,814
I'd take that personally if it weren't true.
386
00:18:01,848 --> 00:18:04,484
On the bright side,
with all the pounding you've been through
387
00:18:04,517 --> 00:18:07,053
in the last few weeks,
it's a wonder you're working at all.
388
00:18:07,086 --> 00:18:09,189
And here I was,
starting to feel proud of the way
389
00:18:09,222 --> 00:18:11,558
my systems were functioning.
390
00:18:11,591 --> 00:18:14,161
For the first time since you
rescued me from the black hole,
391
00:18:14,194 --> 00:18:15,528
I'm almost fully combat-ready.
392
00:18:16,463 --> 00:18:17,597
I'm happy for you.
393
00:18:17,930 --> 00:18:19,132
I'm not.
394
00:18:19,166 --> 00:18:20,700
I admit I don't have many fighters,
395
00:18:20,733 --> 00:18:22,702
but I don't have the crew to fly them,
anyway.
396
00:18:23,570 --> 00:18:25,238
But everything else,
397
00:18:25,272 --> 00:18:27,907
point defense system,
offensive missiles, sensor drones.
398
00:18:27,940 --> 00:18:29,542
They're all in perfect shape!
399
00:18:29,576 --> 00:18:31,711
I can make a difference out there,
but instead...
400
00:18:31,744 --> 00:18:32,745
Dylan wants you to run.
401
00:18:34,814 --> 00:18:38,117
I've checked the Maru's historical records.
I've seen the casualty lists.
402
00:18:39,051 --> 00:18:40,387
The Vanguard,
403
00:18:40,420 --> 00:18:42,322
the Continuation of Politics,
404
00:18:42,355 --> 00:18:43,690
the Salient Debate,
405
00:18:45,492 --> 00:18:46,826
the Fires of Orion.
406
00:18:48,295 --> 00:18:50,530
A lot of good ships...
407
00:18:50,563 --> 00:18:53,333
and good people are going to die tomorrow,
and he wants me
408
00:18:53,366 --> 00:18:55,067
to stand aside and let it happen.
409
00:18:55,101 --> 00:18:56,303
He's the captain.
410
00:18:56,836 --> 00:18:57,904
I know.
411
00:18:57,937 --> 00:18:59,872
But I'm a warship,
412
00:18:59,906 --> 00:19:02,342
and I don't like walking away from a fight.
413
00:19:12,084 --> 00:19:13,553
Hey, Harper, what's this?
414
00:19:15,087 --> 00:19:16,456
Uh, beats me.
415
00:19:16,489 --> 00:19:18,958
Isn't it one of your techno-widgets?
416
00:19:18,991 --> 00:19:21,528
Hey, you're right.
I was, uh, wondering where I left that.
417
00:19:23,763 --> 00:19:26,199
I found it next to one of those AP reactors.
418
00:19:26,233 --> 00:19:27,800
Huh. Fancy that.
419
00:19:27,834 --> 00:19:30,737
Yeah, I didn't know what it was doing there,
so I cross-referenced the way
420
00:19:30,770 --> 00:19:32,272
it was wired with one of those...
421
00:19:32,305 --> 00:19:35,275
schematic-thingies?
422
00:19:35,308 --> 00:19:39,679
Harnessing gravity fields for
anti-proton catalyzed fusion.
423
00:19:39,712 --> 00:19:43,015
I don't suppose I could convince you
it's just a harmless science experiment.
424
00:19:43,049 --> 00:19:44,116
Oh, sure.
425
00:19:44,150 --> 00:19:45,818
As long as your experiment includes
426
00:19:45,852 --> 00:19:47,987
killing tens of thousands of Nietzscheans.
427
00:19:48,020 --> 00:19:49,656
Hey! What do ya know, it does.
428
00:19:49,689 --> 00:19:52,292
Bravo. You figured it out.
Now, give me that, so I can...
429
00:19:53,493 --> 00:19:55,027
Harper, I can't do that. Trance,
430
00:19:55,061 --> 00:19:56,463
this isn't a game. I need that.
431
00:19:56,496 --> 00:19:58,598
Well,
Dylan said we're not supposed to interfere.
432
00:19:58,631 --> 00:20:00,467
Dylan doesn't know what he's talkin' about.
433
00:20:02,168 --> 00:20:03,370
All right, look.
434
00:20:03,403 --> 00:20:04,937
I'm sorry, okay?
435
00:20:04,971 --> 00:20:06,506
I grew up on Earth.
436
00:20:06,539 --> 00:20:08,074
I lived through Nietzschean raids.
437
00:20:08,107 --> 00:20:10,343
And Magog attacks, and famines, and plagues.
438
00:20:10,377 --> 00:20:13,179
And you know what?
The Nietzscheans were the worst.
439
00:20:13,813 --> 00:20:15,081
Because they're so strong?
440
00:20:15,114 --> 00:20:18,651
No. Because when push comes to shove,
they're human.
441
00:20:18,685 --> 00:20:21,321
And nobody beats us humans
for downright nastiness.
442
00:20:21,354 --> 00:20:24,023
Let me lay a few ancient
Earth human words on you.
443
00:20:24,591 --> 00:20:25,592
Crucifixion,
444
00:20:26,459 --> 00:20:29,028
the electric chair, the guillotine.
445
00:20:29,061 --> 00:20:30,363
Feel free to look them up.
446
00:20:30,397 --> 00:20:31,831
I think I get the point.
447
00:20:31,864 --> 00:20:35,034
No, you don't. The point is, sure,
I could be changing the future,
448
00:20:35,067 --> 00:20:37,036
but it doesn't matter what future I create,
449
00:20:37,069 --> 00:20:39,739
because anything is better than
letting the Nietzscheans win.
450
00:20:39,772 --> 00:20:41,808
But you can't take that chance,
451
00:20:41,841 --> 00:20:44,043
because if you fire that off,
452
00:20:44,076 --> 00:20:47,079
it could destroy the nebula
and kill everything in it.
453
00:20:47,113 --> 00:20:49,248
The Nietzscheans,
the High Guard crew members,
454
00:20:49,282 --> 00:20:50,317
and us.
455
00:20:50,350 --> 00:20:52,251
That's a risk I'm willing to take.
456
00:20:52,285 --> 00:20:53,620
I'm not.
457
00:20:55,888 --> 00:20:58,991
Sensors, combat systems,
and environmental control are optimal.
458
00:20:59,025 --> 00:21:02,429
Unfortunately, fixing the Slipstream
drive is proving to be difficult,
459
00:21:02,462 --> 00:21:04,030
as usual. You know the old saying.
460
00:21:04,063 --> 00:21:06,799
Slipstream. It's not the best
way to travel faster than light,
461
00:21:06,833 --> 00:21:08,368
it's just the only way.
462
00:21:08,401 --> 00:21:09,769
How much longer?
463
00:21:09,802 --> 00:21:11,771
Three or four hours at the
earliest. Plenty of time.
464
00:21:11,804 --> 00:21:13,340
Help! Help!
465
00:21:14,441 --> 00:21:17,677
Help. Help! He's trying to kill me!
466
00:21:17,710 --> 00:21:19,612
He's trying to kill me.
467
00:21:19,646 --> 00:21:21,714
- Who's trying to kill you?
- Him! Him.
468
00:21:24,417 --> 00:21:25,685
I can explain!
469
00:21:28,721 --> 00:21:30,757
Rommie, can't we at least talk about this?
470
00:21:30,790 --> 00:21:32,158
Ow!
471
00:21:32,759 --> 00:21:33,960
Move!
472
00:21:33,993 --> 00:21:36,663
You know, I can find my quarters on my own,
thank you.
473
00:21:36,696 --> 00:21:39,499
I'm guarding you, Harper, not guiding you.
There's a difference.
474
00:21:39,532 --> 00:21:42,902
Don't be like this!
I was only trying to stop the Nietzscheans
475
00:21:42,935 --> 00:21:44,571
from conquering Earth.
476
00:21:44,604 --> 00:21:46,673
If I tried to re-arrange
your internal organs,
477
00:21:46,706 --> 00:21:49,642
tried to force you to violate your
most important moral imperatives,
478
00:21:49,676 --> 00:21:51,277
how would you feel?
479
00:21:51,310 --> 00:21:54,146
I'd say that actually that sounds kind
of fun. This isn't the time for humor.
480
00:21:55,848 --> 00:21:58,651
Seamus Harper, you are confined
to quarters until further notice.
481
00:21:58,685 --> 00:22:01,320
Feel free to rearrange the
furniture to your heart's content.
482
00:22:01,354 --> 00:22:04,256
But I recommend against making
yourself invisible to me again.
483
00:22:04,290 --> 00:22:06,859
I might forget you even existed,
and you'd starve to death.
484
00:22:16,202 --> 00:22:17,504
Anything I can do to help?
485
00:22:17,537 --> 00:22:19,806
Help? That's not a very Tyr thing to say.
486
00:22:19,839 --> 00:22:21,374
Ah, well,
487
00:22:21,408 --> 00:22:23,876
unpredictability's the mark of a
thoughtful soldier. What've you got?
488
00:22:23,910 --> 00:22:26,679
Well, can you realign a Slipstream lens?
489
00:22:26,713 --> 00:22:29,516
I can field strip a gauss
rifle blind and one-handed.
490
00:22:29,549 --> 00:22:31,150
I imagine I can calibrate your lens.
491
00:22:31,183 --> 00:22:32,485
All right. Down boy.
492
00:22:40,427 --> 00:22:41,494
You know,
493
00:22:43,329 --> 00:22:45,798
I can cook, too.
494
00:22:45,832 --> 00:22:49,035
You'd be surprised at the kind of
skills you acquire as a mercenary.
495
00:22:52,104 --> 00:22:54,974
You don't seem very upset about
Dylan's decision to leave.
496
00:22:56,409 --> 00:22:58,778
Leaving increases our chances of survival.
497
00:23:00,146 --> 00:23:01,614
Why should I object?
498
00:23:03,049 --> 00:23:04,250
Done.
499
00:23:07,520 --> 00:23:10,723
The Slipstream drive is back on-line.
We can leave whenever you're ready.
500
00:23:10,757 --> 00:23:12,525
Have you checked my astrogational data?
501
00:23:12,559 --> 00:23:13,860
It looks valid.
502
00:23:13,893 --> 00:23:16,362
If you retrace Trance's route
and I reverse the stream polarity
503
00:23:16,395 --> 00:23:19,298
at exactly the right moment,
we should end up back in our own time.
504
00:23:19,331 --> 00:23:20,800
Theoretically.
505
00:23:20,833 --> 00:23:22,869
Everything is theoretical until you try it.
506
00:23:22,902 --> 00:23:25,371
Hmm. Some things are more
theoretical than others.
507
00:23:25,404 --> 00:23:26,839
Shall I assemble the crew?
508
00:23:27,840 --> 00:23:28,875
Not yet.
509
00:23:28,908 --> 00:23:30,477
There's one last thing I need to do.
510
00:23:30,510 --> 00:23:31,878
Another repair?
511
00:23:31,911 --> 00:23:33,446
That's one way of putting it.
512
00:23:34,547 --> 00:23:37,283
Time travel? I know. It's hard to believe.
513
00:23:37,316 --> 00:23:39,151
The word you're looking for is impossible.
514
00:23:39,185 --> 00:23:41,788
You said, when I was ready to
tell you the truth, I would.
515
00:23:41,821 --> 00:23:43,355
Well, this is it.
516
00:23:43,389 --> 00:23:46,626
I was expecting something
more cloak and dagger.
517
00:23:46,659 --> 00:23:49,261
There is no cavalry. It's just me.
518
00:23:49,295 --> 00:23:50,429
And you're leaving.
519
00:23:50,463 --> 00:23:51,798
I don't belong here, Gar.
520
00:23:53,332 --> 00:23:56,402
There's a lot more I need to tell you,
and I will, if you come with me.
521
00:23:56,435 --> 00:23:58,137
You want me to abandon the fleet.
522
00:23:58,170 --> 00:24:02,108
What's going to happen here in the next
few days, neither of us can change.
523
00:24:02,141 --> 00:24:05,377
But if you come with me,
you can make a difference!
524
00:24:05,411 --> 00:24:08,247
Your word. As an officer.
525
00:24:08,280 --> 00:24:09,448
And a friend.
526
00:24:14,186 --> 00:24:15,955
Tell me what to do.
527
00:24:15,988 --> 00:24:18,591
The Renewed Valor has almost
reached the Slipstream portal.
528
00:24:19,526 --> 00:24:20,793
What's our ETA?
529
00:24:21,528 --> 00:24:23,095
Another ten minutes, at least.
530
00:24:23,129 --> 00:24:25,965
I still can't do much more than 30 PSL.
531
00:24:25,998 --> 00:24:28,568
I'm sorry. I'm... I'm really sorry.
532
00:24:28,601 --> 00:24:30,603
I promise I will never do that again.
533
00:24:30,637 --> 00:24:33,339
It all turned out fine.
You helped me save a friend
534
00:24:33,372 --> 00:24:35,975
and you doubled the size of our fleet.
Not a bad day's work.
535
00:24:36,008 --> 00:24:37,343
Luck. Don't knock it.
536
00:24:37,376 --> 00:24:38,578
Everyone can use a little.
537
00:24:40,947 --> 00:24:43,215
I'm detecting a swarm of new ships.
538
00:24:43,249 --> 00:24:46,586
Multiple vectors. Bearing zero mark zero.
Range, three light minutes.
539
00:24:46,619 --> 00:24:47,954
Slipstream portal...
540
00:24:48,755 --> 00:24:49,856
on screen.
541
00:24:52,391 --> 00:24:53,626
The Valor.
542
00:25:07,574 --> 00:25:08,741
Too late. It was too late
543
00:25:08,775 --> 00:25:11,410
when we saw them.
These images are already three minutes old.
544
00:25:11,443 --> 00:25:12,879
And now?
545
00:25:12,912 --> 00:25:14,947
Come about 180, maximum stealth mode.
546
00:25:14,981 --> 00:25:16,816
What about your friend? My friend...
547
00:25:17,483 --> 00:25:19,218
died over 300 years ago.
548
00:25:21,420 --> 00:25:23,489
Take us deeper into the nebula.
Nice and smooth.
549
00:25:23,522 --> 00:25:25,758
I don't want to attract attention.
Whatever you say.
550
00:25:25,792 --> 00:25:28,394
Dylan, something is not right here.
551
00:25:28,427 --> 00:25:31,063
Tyr, how many ships did you
say the Nietzscheans had?
552
00:25:31,097 --> 00:25:32,899
The historical record reads five hundred.
553
00:25:32,932 --> 00:25:36,135
I'm reading closer to fifteen-hundred.
554
00:25:36,168 --> 00:25:38,738
Three times as many as
they're supposed to have.
555
00:25:46,979 --> 00:25:48,380
That's right, keep moving.
556
00:25:48,414 --> 00:25:50,216
No one here but us plasma clouds.
557
00:25:50,783 --> 00:25:52,018
They won't find us.
558
00:25:52,051 --> 00:25:54,020
They're too busy setting
up ambush locations,
559
00:25:54,053 --> 00:25:55,454
getting ready for the slaughter.
560
00:25:55,487 --> 00:25:57,990
Dylan,
I've finished sorting the Maru's records.
561
00:25:58,024 --> 00:25:59,659
And?
562
00:25:59,692 --> 00:26:02,128
I did locate 17 different accounts
of the Battle of Witchhead.
563
00:26:02,161 --> 00:26:03,863
All of them are quite consistent.
564
00:26:03,896 --> 00:26:06,799
The Nietzschean fleet was
comprised of 500 ships. No more.
565
00:26:06,833 --> 00:26:08,935
Well,
then how do you explain those extra ships?
566
00:26:08,968 --> 00:26:11,137
We must have changed history.
567
00:26:11,170 --> 00:26:13,005
Something we did influenced the timeline.
568
00:26:13,039 --> 00:26:14,306
Or something we will do.
569
00:26:14,340 --> 00:26:15,574
Before the battle.
570
00:26:15,608 --> 00:26:17,009
Which, according to my analysis,
571
00:26:17,043 --> 00:26:18,344
is in less than four hours.
572
00:26:21,881 --> 00:26:23,115
Harper's device.
573
00:26:23,149 --> 00:26:24,283
A fusion catalyst.
574
00:26:24,316 --> 00:26:26,252
If these records are right,
575
00:26:26,285 --> 00:26:28,788
the only way we can preserve
history and prevent the rise
576
00:26:28,821 --> 00:26:30,757
of a Nietzschean Empire,
577
00:26:30,790 --> 00:26:33,325
and ensure that our
timeline remains intact...
578
00:26:35,127 --> 00:26:38,230
is to destroy over a
thousand Nietzschean ships.
579
00:26:48,808 --> 00:26:50,042
May I?
580
00:26:50,076 --> 00:26:52,144
I'd like to be alone for a while,
if you don't mind.
581
00:26:52,178 --> 00:26:54,146
I understand.
582
00:26:54,180 --> 00:26:57,416
I, myself,
prefer solitude while doing mathematics.
583
00:27:00,019 --> 00:27:01,453
How'd you know?
584
00:27:01,487 --> 00:27:03,656
Oh, it wasn't difficult.
585
00:27:03,690 --> 00:27:06,826
In fact,
I suspect I could guess the equation.
586
00:27:06,859 --> 00:27:08,695
Let me see...
587
00:27:08,728 --> 00:27:10,562
one thousand ships,
588
00:27:11,330 --> 00:27:14,166
average crew size, one hundred.
589
00:27:14,200 --> 00:27:15,702
Simple multiplication.
590
00:27:15,735 --> 00:27:18,938
One hundred thousand people.
591
00:27:19,571 --> 00:27:21,007
How can I even consider it?
592
00:27:21,040 --> 00:27:24,677
Dylan, fate brought you to this battle.
593
00:27:24,711 --> 00:27:26,813
Destiny demands your actions.
594
00:27:26,846 --> 00:27:29,882
I know, this is not easy for you,
595
00:27:30,382 --> 00:27:33,019
but perhaps...
596
00:27:33,052 --> 00:27:36,222
you are merely a tool of Divine Will.
597
00:27:37,056 --> 00:27:38,524
That's a nice excuse.
598
00:27:38,557 --> 00:27:40,727
Humans have been using it
since the dawn of time.
599
00:27:40,760 --> 00:27:43,595
"I had to kill my enemies.
It's what God wanted."
600
00:27:43,629 --> 00:27:47,399
Just because humans use it as an
excuse does not negate the possibility.
601
00:27:47,433 --> 00:27:49,802
What kind of divine plan requires the deaths
602
00:27:49,836 --> 00:27:52,038
of tens of thousands of people?
603
00:27:53,205 --> 00:27:55,141
Tiger, tiger burning bright
604
00:27:55,174 --> 00:27:57,443
In the forests of the night,
605
00:27:57,476 --> 00:28:00,046
What immortal hand or eye
606
00:28:00,079 --> 00:28:03,182
Could frame thy fearful symmetry?
607
00:28:03,215 --> 00:28:06,485
Humans have been asking this
question since the dawn of time.
608
00:28:08,554 --> 00:28:10,189
My people don't bother.
609
00:28:11,090 --> 00:28:12,324
We Magog...
610
00:28:12,358 --> 00:28:13,993
know the Divine exists.
611
00:28:15,494 --> 00:28:19,465
We know it created the stars...
612
00:28:19,498 --> 00:28:20,900
and the planets,
613
00:28:20,933 --> 00:28:23,736
the soft winds and the gentle rain.
614
00:28:24,971 --> 00:28:27,573
We also know He created nightmares
615
00:28:28,975 --> 00:28:30,743
because He created us.
616
00:28:32,779 --> 00:28:35,815
You're saying it created this situation.
617
00:28:35,848 --> 00:28:39,085
You ask me how this could be God's will.
618
00:28:39,551 --> 00:28:41,087
My answer is this,
619
00:28:42,254 --> 00:28:43,722
how can it not be?
620
00:28:44,957 --> 00:28:47,827
The Divine lives in all places,
621
00:28:48,460 --> 00:28:50,329
but most importantly,
622
00:28:50,362 --> 00:28:51,530
the Divine...
623
00:28:52,932 --> 00:28:54,433
lives here...
624
00:28:56,002 --> 00:28:57,837
and here.
625
00:29:00,339 --> 00:29:02,241
This is my mathematics.
626
00:29:03,642 --> 00:29:05,311
I'll leave you to yours.
627
00:29:17,423 --> 00:29:19,325
Override command denied.
628
00:29:22,628 --> 00:29:24,563
Override command denied.
629
00:29:26,065 --> 00:29:28,167
Override command denied.
630
00:29:39,078 --> 00:29:40,146
Hi.
631
00:29:45,717 --> 00:29:47,453
Let me save you some time.
632
00:29:47,987 --> 00:29:49,121
Hello.
633
00:29:49,488 --> 00:29:51,090
How are you?
634
00:29:51,123 --> 00:29:52,224
I'm fine.
635
00:29:52,258 --> 00:29:53,292
Now,
636
00:29:53,860 --> 00:29:55,327
you have a nice day.
637
00:29:55,361 --> 00:29:56,795
I will, thank you.
638
00:29:57,964 --> 00:29:59,065
Goodbye.
639
00:30:02,334 --> 00:30:04,904
This is one of those really
awkward situations, isn't it?
640
00:30:04,937 --> 00:30:07,373
Where I walked in on
you at the wrong moment,
641
00:30:07,406 --> 00:30:10,009
and I'm supposed to pretend
that nothing's really happening,
642
00:30:10,042 --> 00:30:13,679
and you're supposed to pretend like it's
no big deal, and then when I turn to leave,
643
00:30:13,712 --> 00:30:14,981
you kill me, right? If it is?
644
00:30:15,014 --> 00:30:19,351
Well, then I think it's my duty as a friend
645
00:30:19,385 --> 00:30:22,654
to explain to you why I think that
would be a really terrible mistake.
646
00:30:34,967 --> 00:30:36,068
Please do.
647
00:30:36,568 --> 00:30:38,037
Okay, well,
648
00:30:38,070 --> 00:30:40,706
theoretically speaking,
you're here on the Maru
649
00:30:40,739 --> 00:30:44,610
because you're debating whether or
not to go over to the Nietzscheans
650
00:30:44,643 --> 00:30:47,346
and warn them that Dylan
might try to kill them.
651
00:30:47,379 --> 00:30:49,916
But, you know,
I just thought of something right now.
652
00:30:49,949 --> 00:30:52,251
It's kinda funny that you
weren't at all surprised
653
00:30:52,284 --> 00:30:54,486
when the Nietzschean fleet
turned out to be so big.
654
00:30:55,321 --> 00:30:56,923
You know, it was almost like...
655
00:30:56,956 --> 00:30:58,757
you knew that there were many more ships
656
00:30:58,790 --> 00:31:00,826
and that something was
going to happen to them.
657
00:31:01,827 --> 00:31:03,930
Something like Harper's explosion?
658
00:31:03,963 --> 00:31:05,664
So far,
659
00:31:05,697 --> 00:31:07,934
you're only talking about me.
660
00:31:07,967 --> 00:31:09,835
We were supposed to be talking about you.
661
00:31:09,868 --> 00:31:13,105
Right. You're right.
So, um, you have two options here.
662
00:31:13,139 --> 00:31:15,874
You can side with the Nietzscheans,
or you can stick with Dylan.
663
00:31:15,908 --> 00:31:17,109
You can't do both.
664
00:31:17,143 --> 00:31:19,345
And if you approach the
Nietzschean fleet in the Maru,
665
00:31:19,378 --> 00:31:20,746
you're only going to draw fire.
666
00:31:20,779 --> 00:31:23,282
Which means that you're weighing
a victory for your people
667
00:31:23,315 --> 00:31:24,850
against your own personal survival.
668
00:31:24,883 --> 00:31:27,219
Again,
we seem to be straying from the subject.
669
00:31:27,886 --> 00:31:30,556
Okay. um, the point is,
670
00:31:30,589 --> 00:31:33,825
your best plan for survival
is to keep your options open.
671
00:31:33,859 --> 00:31:37,096
But if you kill me, you have committed
yourself to abandoning the Andromeda.
672
00:31:45,171 --> 00:31:47,139
If what you're saying were true...
673
00:31:50,842 --> 00:31:52,778
just for the sake of argument.
674
00:31:53,479 --> 00:31:54,913
Yeah.
675
00:31:54,947 --> 00:31:56,848
Then right now,
676
00:31:56,882 --> 00:31:59,418
I'd still have no choice.
677
00:31:59,451 --> 00:32:03,322
I would have to eliminate you and
take my chances with the Nietzscheans.
678
00:32:03,355 --> 00:32:04,390
Why?
679
00:32:05,958 --> 00:32:07,994
This is just a theoretical discussion.
680
00:32:08,760 --> 00:32:09,828
Isn't it?
681
00:32:13,432 --> 00:32:14,500
A game.
682
00:32:18,437 --> 00:32:20,806
I take my games very seriously.
683
00:32:22,341 --> 00:32:24,110
I don't.
684
00:32:24,143 --> 00:32:26,245
In fact, when I leave here,
I'll probably forget
685
00:32:26,278 --> 00:32:27,913
that the whole thing even happened.
686
00:32:35,621 --> 00:32:37,089
What whole thing?
687
00:32:37,123 --> 00:32:38,124
Exactly.
688
00:32:38,424 --> 00:32:39,558
Bye!
689
00:32:48,267 --> 00:32:50,502
The battle is less than two hours away.
690
00:32:50,536 --> 00:32:52,838
Whatever you do,
you're going to have to decide soon.
691
00:32:54,173 --> 00:32:56,208
Do you believe in fate?
692
00:32:56,242 --> 00:32:59,245
The idea that the universe is a vast,
pre-programmed machine
693
00:32:59,278 --> 00:33:00,546
does have a certain appeal.
694
00:33:00,579 --> 00:33:01,680
Not for me.
695
00:33:02,848 --> 00:33:05,017
I've always believed a
man makes his own fate.
696
00:33:05,051 --> 00:33:07,553
That life is made up of a series of choices.
697
00:33:07,586 --> 00:33:08,920
You do have a choice.
698
00:33:08,954 --> 00:33:10,089
Do I?
699
00:33:11,457 --> 00:33:13,659
Occam's Razor.
700
00:33:13,692 --> 00:33:16,195
The simplest explanation
is usually the right one.
701
00:33:17,596 --> 00:33:21,400
There are three times as many
enemy ships as there should be.
702
00:33:21,433 --> 00:33:25,071
We have the means to destroy them.
What is the simplest explanation?
703
00:33:28,240 --> 00:33:29,941
Let Harper out of his quarters.
704
00:33:29,975 --> 00:33:32,611
Get him to deploy his fusion
catalyst. We are going in.
705
00:33:32,644 --> 00:33:33,812
Aye, aye.
706
00:33:40,519 --> 00:33:41,987
Well?
707
00:33:42,020 --> 00:33:45,724
Well, it's really nice that you
finally decided to kill the bad guys
708
00:33:45,757 --> 00:33:47,893
and everything, but, uh, it's too late.
709
00:33:47,926 --> 00:33:49,027
How so?
710
00:33:49,061 --> 00:33:52,298
Well, this isn't exactly a precise weapon,
okay?
711
00:33:52,331 --> 00:33:55,401
It's more like a plasma
mine than a gauss rifle.
712
00:33:55,434 --> 00:33:58,170
You see,
the idea was to rig it before they arrived,
713
00:33:58,204 --> 00:34:01,107
when we could predict their exact location.
But now...
714
00:34:01,140 --> 00:34:02,841
They're scattered all over the nebula.
715
00:34:02,874 --> 00:34:04,243
Exactly.
716
00:34:04,276 --> 00:34:07,546
Which means a catalyst is not gonna work.
717
00:34:07,579 --> 00:34:11,150
Unless you can get them all to
politely line up to be incinerated.
718
00:34:11,183 --> 00:34:12,451
I'll see what I can do.
719
00:34:13,585 --> 00:34:14,853
What?
720
00:34:14,886 --> 00:34:17,423
You get the catalyst working.
I'll handle the Nietzscheans.
721
00:34:22,161 --> 00:34:24,230
Emerging from the molecular cloud.
722
00:34:24,263 --> 00:34:25,331
Mr. Harper?
723
00:34:25,364 --> 00:34:26,398
Finally!
724
00:34:26,432 --> 00:34:28,134
Harper's plan, put into action!
725
00:34:28,167 --> 00:34:29,235
What was that?
726
00:34:29,268 --> 00:34:31,002
Uh, ready. Ladies?
727
00:34:31,036 --> 00:34:32,838
Ready here.
728
00:34:32,871 --> 00:34:34,540
You know, you don't have to do this.
729
00:34:34,573 --> 00:34:35,874
I want to.
730
00:34:35,907 --> 00:34:38,344
I'm the one who got us into this,
and I'm as responsible
731
00:34:38,377 --> 00:34:40,078
for what's going to happen as anyone.
732
00:34:42,514 --> 00:34:44,283
Where's Tyr? In his quarters.
733
00:34:44,950 --> 00:34:45,984
Let's do this.
734
00:34:47,519 --> 00:34:50,622
Rommie, route weapon control to my station.
735
00:34:50,656 --> 00:34:52,324
Rev, turn on the active sensors.
736
00:34:52,358 --> 00:34:53,592
That'll get their attention.
737
00:34:54,793 --> 00:34:55,861
Battle stations.
738
00:34:56,995 --> 00:34:58,397
Full power to the engines.
739
00:35:18,116 --> 00:35:19,685
We've engaged multiple targets.
740
00:35:19,718 --> 00:35:22,521
Light damage to each.
Enemy ships are moving to intercept.
741
00:35:22,554 --> 00:35:25,691
Keep moving. Jab and weave.
Launch combat drones.
742
00:35:33,131 --> 00:35:36,101
Well, if you're trying to stir up
a hornet's nest, you've done it.
743
00:35:36,134 --> 00:35:38,103
And they're starting to sting.
744
00:35:46,178 --> 00:35:47,246
Tyr.
745
00:35:47,279 --> 00:35:49,047
Mr. Anasazi, can we help you?
746
00:36:00,626 --> 00:36:03,094
My people have a legend about
the Battle of Witchhead.
747
00:36:04,663 --> 00:36:06,798
They say that the Nietzschean
forces arrived here
748
00:36:06,832 --> 00:36:08,767
with overwhelming numbers.
749
00:36:08,800 --> 00:36:10,469
Their victory seemed assured.
750
00:36:14,506 --> 00:36:17,509
But then, in the critical hour,
751
00:36:18,477 --> 00:36:19,978
the Angel of Death appeared,
752
00:36:20,011 --> 00:36:22,414
summoning forth the fires of hell.
753
00:36:22,448 --> 00:36:24,816
The Nietzschean fleet was struck down,
754
00:36:25,317 --> 00:36:26,285
crippled,
755
00:36:27,419 --> 00:36:29,855
their glorious victory turned to ashes.
756
00:36:33,292 --> 00:36:34,993
You knew all along?
757
00:36:35,026 --> 00:36:36,728
I've never seen an Angel before.
758
00:36:43,068 --> 00:36:45,404
Rommie, how long to ground zero?
Forty-five seconds.
759
00:36:45,437 --> 00:36:46,638
Harper!
760
00:36:46,672 --> 00:36:48,173
Initiate the fusion catalyst.
761
00:36:49,375 --> 00:36:51,042
Harper saves the world,
762
00:36:52,244 --> 00:36:53,879
take one.
763
00:36:53,912 --> 00:36:56,382
The catalyst is ready.
Routing fire controls to command.
764
00:36:56,415 --> 00:36:57,749
It's all yours, Dylan.
765
00:37:09,595 --> 00:37:11,229
The Nietzschean ships are in position.
766
00:37:13,999 --> 00:37:15,066
Dylan!
767
00:37:17,068 --> 00:37:18,203
Dylan.
768
00:37:18,970 --> 00:37:20,171
I have become Death,
769
00:37:21,707 --> 00:37:23,074
Destroyer of Worlds.
770
00:37:41,893 --> 00:37:43,762
I'm reading multiple explosions.
771
00:37:43,795 --> 00:37:46,398
Two thirds of the Nietzschean
fleet were in the target zone.
772
00:37:46,432 --> 00:37:47,666
One hundred thousand.
773
00:37:48,767 --> 00:37:49,901
Brace for impact.
774
00:37:59,645 --> 00:38:01,112
All systems functioning normally.
775
00:38:01,146 --> 00:38:03,349
What's left of the Nietzschean
fleet is peeling off.
776
00:38:03,815 --> 00:38:04,850
It's over.
777
00:38:05,817 --> 00:38:07,285
Yeah, it's over.
778
00:38:19,164 --> 00:38:20,499
We win.
779
00:38:25,604 --> 00:38:27,373
We're approaching the Slipstream portal.
780
00:38:27,406 --> 00:38:28,974
Take us in as soon as we're in range.
781
00:38:32,243 --> 00:38:34,680
What's the status on the Nietzscheans?
782
00:38:34,713 --> 00:38:37,082
Survivors are scattered
throughout the nebula.
783
00:38:37,816 --> 00:38:39,651
When the High Guard arrives,
784
00:38:40,519 --> 00:38:42,488
the Nietzscheans will be off-balance,
785
00:38:43,389 --> 00:38:44,856
out of position.
786
00:38:48,427 --> 00:38:49,628
You've succeeded.
787
00:38:59,237 --> 00:39:02,273
Tell me again how this is all pre-destined.
788
00:39:06,077 --> 00:39:08,246
Slipstream events! Multiple vectors.
789
00:39:08,279 --> 00:39:10,516
The High Guard fleet. They're hailing us.
790
00:39:10,549 --> 00:39:12,718
The Nietzscheans are moving to intercept.
791
00:39:12,751 --> 00:39:13,985
Take us out of here.
792
00:39:14,520 --> 00:39:16,354
Maintain radio silence.
793
00:39:16,388 --> 00:39:20,291
Transiting into Slipstream in three,
two, one.
794
00:39:20,325 --> 00:39:21,427
Good luck.
795
00:39:33,505 --> 00:39:35,206
I'm reversing Slipstream polarity...
796
00:39:36,742 --> 00:39:37,743
now!
797
00:39:42,280 --> 00:39:43,649
Exiting Slipstream.
798
00:39:51,222 --> 00:39:52,424
Rommie?
799
00:39:52,458 --> 00:39:54,225
Star positions and galactic expansion
800
00:39:54,259 --> 00:39:56,428
are consistent with CY 10087.
801
00:39:57,529 --> 00:39:58,764
We're back where we started.
802
00:40:22,153 --> 00:40:24,222
I wish there had been another way.
803
00:40:28,927 --> 00:40:31,029
Guilt is a wasted emotion...
804
00:40:33,865 --> 00:40:35,667
or so I keep telling myself.
805
00:40:38,570 --> 00:40:41,139
You blame yourself for what happened?
I didn't say that.
806
00:40:43,074 --> 00:40:45,477
But I could have sabotaged the Andromeda.
807
00:40:47,646 --> 00:40:51,483
I could have killed us all and saved
one hundred thousand Nietzschean lives.
808
00:40:54,152 --> 00:40:55,621
I didn't do it. No,
809
00:40:56,154 --> 00:40:57,556
you didn't.
810
00:40:57,589 --> 00:41:00,559
I let my own need for
survival outweigh the fate
811
00:41:01,126 --> 00:41:02,761
of an entire people.
812
00:41:06,264 --> 00:41:07,499
My people.
813
00:41:09,234 --> 00:41:10,936
That's a very...
814
00:41:10,969 --> 00:41:12,437
Nietzschean thing to do.
815
00:41:18,343 --> 00:41:19,377
Yes, it is,
816
00:41:21,046 --> 00:41:22,047
isn't it.
817
00:41:23,849 --> 00:41:26,151
Maybe on some level,
818
00:41:26,184 --> 00:41:27,686
you knew that what we did...
819
00:41:29,254 --> 00:41:31,757
was somehow necessary and right.
820
00:41:31,790 --> 00:41:32,891
Dylan,
821
00:41:35,426 --> 00:41:37,162
do you really believe that?
822
00:41:40,599 --> 00:41:41,700
I have to.
823
00:42:06,391 --> 00:42:07,759
That's better.
61548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.