All language subtitles for Андромеда.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,113 --> 00:00:14,682 Now you must let your instincts guide you. 2 00:00:14,715 --> 00:00:17,751 Slipstream piloting isn't a skill, it's an art. 3 00:00:17,785 --> 00:00:20,254 You'll have to feel your way to your destination. 4 00:00:20,288 --> 00:00:22,456 I don't know. It seems kinda complicated. 5 00:00:22,490 --> 00:00:26,094 Trance, I've seen you perform surgery on species you never met. 6 00:00:26,127 --> 00:00:28,229 I've seen you make food out of dirt and spores. 7 00:00:28,262 --> 00:00:29,763 Compared to that, this is easy. 8 00:00:29,797 --> 00:00:30,864 Well, maybe for you. 9 00:00:30,898 --> 00:00:32,866 But those are plants and people. 10 00:00:32,900 --> 00:00:36,170 This isn't alive. It's, like, switches and stuff. Uh-huh. 11 00:00:36,204 --> 00:00:39,273 They're tools. Ways to interact with the Slipstream. 12 00:00:39,307 --> 00:00:41,309 And while the Slipstream may not be alive, 13 00:00:41,342 --> 00:00:42,910 it feels like it is. 14 00:00:42,943 --> 00:00:44,578 It changes. It shifts. 15 00:00:44,612 --> 00:00:47,415 As pilot, all you have to do is anticipate those shifts. 16 00:00:47,448 --> 00:00:48,782 Hmm? 17 00:00:48,816 --> 00:00:51,252 Well, if it's so easy, why can't Andromeda do it herself? 18 00:00:51,285 --> 00:00:53,387 Well, Andromeda may be sentient, 19 00:00:53,421 --> 00:00:55,089 but she's still technically a machine, 20 00:00:55,123 --> 00:00:58,058 and machines and Slipstream don't get along. 21 00:00:58,092 --> 00:00:59,693 Be confident and decisive. 22 00:01:00,628 --> 00:01:02,096 Remember this, if it helps you. 23 00:01:02,130 --> 00:01:04,698 When an organic sentient makes a choice about their course 24 00:01:04,732 --> 00:01:07,235 in the Slipstream, most often, they choose correctly. 25 00:01:07,268 --> 00:01:10,104 Early Vedran physicists believed it had to do with the interaction 26 00:01:10,138 --> 00:01:12,540 of an organic observer with collapsing probability waves. 27 00:01:13,407 --> 00:01:14,808 Oh. 28 00:01:14,842 --> 00:01:17,145 Well, that makes it all right, then. 29 00:01:17,178 --> 00:01:18,979 Maybe we should do this some other time. 30 00:01:19,012 --> 00:01:20,681 No! 31 00:01:20,714 --> 00:01:22,750 Now, we've got six people on this crew. 32 00:01:22,783 --> 00:01:24,718 One day, our survival may depend on Trance's 33 00:01:24,752 --> 00:01:26,554 slip-piloting skills. She will learn. 34 00:01:32,092 --> 00:01:34,328 Thirty six Ofuyuchi's a quick Slipstream from here. 35 00:01:34,362 --> 00:01:35,463 Are you sure about this? 36 00:01:35,496 --> 00:01:37,498 Yes. Let's do it. Now. 37 00:01:38,166 --> 00:01:39,567 Go with your instincts. 38 00:01:39,600 --> 00:01:41,034 All right, then. 39 00:01:41,068 --> 00:01:42,970 Transiting to Slipstream... 40 00:01:43,003 --> 00:01:44,172 now! 41 00:01:53,981 --> 00:01:55,716 I don't think I'm doing this right! 42 00:01:55,749 --> 00:01:58,352 Confidence is paramount. Maintain focus. 43 00:02:05,226 --> 00:02:06,294 Look out! 44 00:02:13,334 --> 00:02:14,702 Is that supposed to happen? 45 00:02:14,735 --> 00:02:16,437 I can't navigate through this, remember? 46 00:02:19,340 --> 00:02:20,408 But I'm guessing no. 47 00:02:20,441 --> 00:02:22,643 Don't fight the streams! It started it. 48 00:02:22,676 --> 00:02:23,911 Uh, guys? 49 00:02:26,647 --> 00:02:27,681 Oops! 50 00:02:39,126 --> 00:02:41,395 We're back in normal space. Assuming flight control. 51 00:02:42,029 --> 00:02:43,197 Did I do all right? 52 00:02:43,231 --> 00:02:44,865 Well, I'm just taking a stab at it, 53 00:02:44,898 --> 00:02:47,268 but that doesn't look like 36 Ofuyuchi. 54 00:02:47,301 --> 00:02:50,238 I can't get a fix on our location because of the nebula, 55 00:02:50,271 --> 00:02:52,206 but we're definitely not where we should be. 56 00:02:52,240 --> 00:02:54,842 And that's the good news. How can that possibly be good news? 57 00:02:54,875 --> 00:02:58,246 When compared with the bad news, which is that the Slipstream drive is broken. 58 00:02:58,279 --> 00:03:00,414 Ship? My SPG lenses are completely fried. 59 00:03:00,448 --> 00:03:02,283 I'll have to rebuild them and recalibrate. 60 00:03:02,316 --> 00:03:04,518 Which means we're not going anywhere any time soon. 61 00:03:05,753 --> 00:03:08,188 What the hell are you people doing to my ship? 62 00:03:09,290 --> 00:03:11,959 I'm sorry! I'm very sorry! 63 00:03:12,326 --> 00:03:13,427 Sorry! 64 00:03:21,034 --> 00:03:22,903 The long night has come. 65 00:03:22,936 --> 00:03:26,674 The Systems Commonwealth, the greatest civilization in history, has fallen. 66 00:03:26,707 --> 00:03:30,678 But now, one ship, one crew, have vowed to drive back the night, 67 00:03:30,711 --> 00:03:32,980 and rekindle the light of civilization. 68 00:03:33,013 --> 00:03:36,250 On the starship Andromeda, hope lives again. 69 00:04:12,853 --> 00:04:13,987 Trance? 70 00:04:15,356 --> 00:04:17,558 Trance, I know you're in here. 71 00:04:17,591 --> 00:04:19,092 You do? How? 72 00:04:21,895 --> 00:04:23,831 Actually, I was bluffing. 73 00:04:24,465 --> 00:04:26,334 I always fall for that one. 74 00:04:26,367 --> 00:04:27,935 I always fall for everything. 75 00:04:27,968 --> 00:04:30,137 That's your charm. Charm? 76 00:04:30,170 --> 00:04:33,073 I got us lost, wrecked our engines, and nearly killed us all. 77 00:04:33,106 --> 00:04:34,308 It was an accident. 78 00:04:36,710 --> 00:04:37,978 You think I'm stupid? What? 79 00:04:38,879 --> 00:04:40,414 Uh, no. 80 00:04:40,448 --> 00:04:43,584 No, not at all. I just think you're... 81 00:04:43,617 --> 00:04:45,819 inexperienced. I'm a menace. 82 00:04:45,853 --> 00:04:47,855 Did Beka ever tell you the time where I tried 83 00:04:47,888 --> 00:04:49,723 to fix the Eureka Maru's coffee maker, 84 00:04:49,757 --> 00:04:52,292 and I shorted out the artificial gravity generator? 85 00:04:52,326 --> 00:04:55,162 I think she might have mentioned it, yes. 86 00:04:55,195 --> 00:04:58,165 But she also told me that the AG system would've blown out anyway. 87 00:04:58,198 --> 00:05:00,634 And it might have cut out while the ship was accelerating 88 00:05:00,668 --> 00:05:01,969 and killed everyone aboard. 89 00:05:02,002 --> 00:05:03,537 Well, she was just being nice. 90 00:05:05,939 --> 00:05:09,410 Beka thinks that you're her good luck charm. 91 00:05:11,345 --> 00:05:14,014 As for me, well, you're a gifted medic, 92 00:05:14,047 --> 00:05:17,385 you keep the life-support system in tip-top shape, and... 93 00:05:17,418 --> 00:05:21,655 ever since you came on board, the hydroponics gardens have been growing like crazy. 94 00:05:21,689 --> 00:05:24,992 Those are plants. Plants are easy. 95 00:05:25,025 --> 00:05:27,661 You water the ones you want, you weed out the ones you don't. 96 00:05:27,695 --> 00:05:30,263 Sometimes you fertilize a tree, and sometimes you prune it. 97 00:05:30,297 --> 00:05:33,401 Everything else, like machines and then time 98 00:05:33,434 --> 00:05:37,137 and space, you know, like, it's really complicated sometimes. 99 00:05:37,170 --> 00:05:39,440 Yeah, I know what you mean. 100 00:05:39,473 --> 00:05:42,610 I felt the same way when I took Beginning Astrophysics. 101 00:05:42,643 --> 00:05:44,277 You're kidding. Yes, I am. 102 00:05:44,311 --> 00:05:45,579 Oh. 103 00:05:45,613 --> 00:05:47,381 Don't worry. Once we repair the engines, 104 00:05:47,415 --> 00:05:48,716 we will be as good as new. 105 00:05:51,552 --> 00:05:52,620 Now who's driving? 106 00:06:03,697 --> 00:06:05,232 Long-chain polymer webs. 107 00:06:05,265 --> 00:06:06,934 Hey! Give the man a Kewpie Doll. 108 00:06:07,968 --> 00:06:11,204 Trance dropped us in the middle of a minefield. 109 00:06:11,238 --> 00:06:13,040 After an unauthorized 110 00:06:13,073 --> 00:06:14,174 flying lesson. 111 00:06:16,744 --> 00:06:18,111 Note taken. 112 00:06:18,145 --> 00:06:20,548 On the bright side, I think I know where we are. 113 00:06:22,215 --> 00:06:24,084 Milky Way galaxy, Orion Arm. 114 00:06:24,818 --> 00:06:26,386 Witchhead Nebula. 115 00:06:26,420 --> 00:06:29,590 Witchhead? As in "The Battle of Witchhead"? 116 00:06:29,623 --> 00:06:33,494 I've spent the last few months trying to catch up on 300 years of history. 117 00:06:33,527 --> 00:06:35,228 Someone want to refresh my memory? 118 00:06:35,262 --> 00:06:36,329 Allow me. 119 00:06:37,565 --> 00:06:41,201 The Witchhead Nebula was the site of the climactic battle 120 00:06:41,234 --> 00:06:42,536 of the Nietzschean rebellion. 121 00:06:42,570 --> 00:06:44,104 Nietzschean Tactical Offensive. 122 00:06:44,137 --> 00:06:45,806 Whatever. The point is, 123 00:06:45,839 --> 00:06:49,342 this is where the Systems' Commonwealth made its last stand. 124 00:06:49,376 --> 00:06:52,580 One hundred High Guard ships, the, uh, broken remains of your team 125 00:06:52,613 --> 00:06:56,650 commanded by Captain Teddy Roosevelt on the flagship Thermopylae. 126 00:06:56,684 --> 00:06:59,152 Captain Teddy Roosevelt? 127 00:06:59,186 --> 00:07:01,121 Did you know him? Not personally, no. 128 00:07:01,154 --> 00:07:03,624 Anyway, Roosevelt was up against 129 00:07:03,657 --> 00:07:05,726 five thousand Nietzschean ships. 130 00:07:05,759 --> 00:07:06,894 Closer to five hundred. 131 00:07:06,927 --> 00:07:08,496 Who's telling this story? Me or you? 132 00:07:08,529 --> 00:07:11,098 You. And that's precisely what you're telling, isn't it? 133 00:07:11,131 --> 00:07:12,232 Thank you. 134 00:07:12,265 --> 00:07:15,469 The Nietzscheans were commanded by Admiral Ho Chi Minh 135 00:07:15,503 --> 00:07:16,837 of the Gunga Din Pride. 136 00:07:16,870 --> 00:07:19,439 Now, the battle lasted forty days and forty nights. 137 00:07:19,473 --> 00:07:23,511 And by the time it all ended, the entire nebula was flooded with fire. 138 00:07:23,544 --> 00:07:25,979 Finally, it's down to two ships. 139 00:07:26,013 --> 00:07:28,849 Roosevelt's Thermopylae and Ho's Shining Path. 140 00:07:28,882 --> 00:07:30,884 Only, Roosevelt was dying. 141 00:07:30,918 --> 00:07:33,754 So, he takes the Thermopylae and rams it straight into the Path 142 00:07:33,787 --> 00:07:35,856 kamikaze-style, and boom! 143 00:07:35,889 --> 00:07:38,726 Takes Ho down in one last great act of defiance, 144 00:07:38,759 --> 00:07:39,927 saving Earth. 145 00:07:39,960 --> 00:07:41,862 I thought Earth was conquered by the Magog. 146 00:07:41,895 --> 00:07:43,931 Well, metaphorically speaking. 147 00:07:45,098 --> 00:07:46,366 Translation, please? 148 00:07:46,399 --> 00:07:49,269 The Nietzscheans ambushed the remnants of the High Guard fleet. 149 00:07:50,137 --> 00:07:51,639 They had 500 ships. 150 00:07:51,672 --> 00:07:53,941 The High Guard had less than a hundred. 151 00:07:53,974 --> 00:07:57,010 Eventually, the Commonwealth forces were completely destroyed. 152 00:07:57,044 --> 00:07:59,346 Not, however, before they inflicted heavy casualties 153 00:07:59,379 --> 00:08:00,714 on the Nietzschean fleet, 154 00:08:00,748 --> 00:08:04,084 particularly on the ships of the ruling Drago-Kazov Pride, 155 00:08:04,117 --> 00:08:06,086 consequently leaving them vulnerable. 156 00:08:06,119 --> 00:08:11,024 In the aftermath, Pride Jaguar and their allies launched a surprise attack. 157 00:08:11,058 --> 00:08:13,794 The ensuing civil war shattered the entire Nietzschean Alliance. 158 00:08:13,827 --> 00:08:15,128 Which is why the Nietzscheans 159 00:08:15,162 --> 00:08:16,564 didn't take over after the war. 160 00:08:16,597 --> 00:08:20,901 All hope for a united Nietzschean Empire died here. 161 00:08:20,934 --> 00:08:24,638 The Battle of Witchhead was an unmitigated disaster for both sides. 162 00:08:24,672 --> 00:08:25,839 I like my version better. 163 00:08:25,873 --> 00:08:28,609 The only virtue of my version is that it's the truth. 164 00:08:28,642 --> 00:08:29,843 As far as you know. 165 00:08:29,877 --> 00:08:31,545 Meaning what, exactly? 166 00:08:31,579 --> 00:08:34,014 There's every chance your version is just as mythical as Harper's. 167 00:08:34,047 --> 00:08:36,884 I'm not detecting any signs a battle was fought here. 168 00:08:36,917 --> 00:08:38,919 No wreckage, no spent warheads, 169 00:08:38,952 --> 00:08:40,520 no blow-outs in the molecular cloud. 170 00:08:40,554 --> 00:08:42,656 Just the usual assortment of natural hazards. 171 00:08:42,690 --> 00:08:44,391 We can analyze the nebula later. 172 00:08:44,424 --> 00:08:46,827 Right now, we need to get clear of all this chop. 173 00:08:47,928 --> 00:08:49,162 Beka, 174 00:08:49,196 --> 00:08:50,731 nice and slow if you please. 175 00:08:59,472 --> 00:09:00,808 And we're clear. 176 00:09:01,441 --> 00:09:02,643 Good job, Beka. 177 00:09:03,443 --> 00:09:04,678 All ahead full. 178 00:09:06,046 --> 00:09:07,114 Mr. Harper, 179 00:09:08,448 --> 00:09:09,950 how are those repairs coming along? 180 00:09:11,151 --> 00:09:12,720 Slowly, but surely. 181 00:09:12,753 --> 00:09:15,589 You know how twitchy these Slipstream drive-scan be. 182 00:09:15,623 --> 00:09:17,858 They're a lot easier to break than they are to fix. 183 00:09:17,891 --> 00:09:20,594 My old engineer called it job security. 184 00:09:20,628 --> 00:09:22,596 Smart woman. I've been reading her manuals. 185 00:09:29,469 --> 00:09:31,504 Rommie? Checking. 186 00:09:31,538 --> 00:09:34,407 According to the ship's registry, that's the Renewed Valor. 187 00:09:34,441 --> 00:09:35,843 That's Captain Yeshgar's ship. 188 00:09:35,876 --> 00:09:37,244 They're hailing us. 189 00:09:37,277 --> 00:09:39,412 On screen. Close on me. 190 00:09:39,446 --> 00:09:42,282 I don't want them seeing Tyr until we're sure what's going on. 191 00:09:42,315 --> 00:09:43,483 On screen. 192 00:09:45,352 --> 00:09:47,988 Dylan? Dylan, is that you? 193 00:09:48,021 --> 00:09:49,189 Gar. 194 00:09:49,222 --> 00:09:50,323 What are you doing here? 195 00:09:50,357 --> 00:09:53,393 I could ask you the same question. 196 00:09:53,426 --> 00:09:56,396 We thought the Andromeda was destroyed at the Battle of Hephaistos. 197 00:09:56,429 --> 00:09:58,231 I got away, barely. 198 00:09:58,265 --> 00:09:59,933 Dylan, 199 00:09:59,967 --> 00:10:02,069 you've been missing for thirteen months. 200 00:10:02,903 --> 00:10:04,638 The entire duration of the war. 201 00:10:04,672 --> 00:10:05,706 I... 202 00:10:07,007 --> 00:10:08,776 There must have been some... 203 00:10:08,809 --> 00:10:10,944 temporal distortion from the black hole. I... 204 00:10:10,978 --> 00:10:12,045 Well, you're back now, 205 00:10:13,613 --> 00:10:15,548 and not a moment too soon. 206 00:10:15,582 --> 00:10:16,650 What do you mean? 207 00:10:16,684 --> 00:10:19,119 This is the end of the line, Dylan. 208 00:10:19,152 --> 00:10:22,522 We've been fighting the Nietzscheans for more than a year, and... 209 00:10:22,555 --> 00:10:24,958 we have not been winning. 210 00:10:24,992 --> 00:10:27,695 Admiral Stark has ordered every remaining High Guard ship 211 00:10:27,728 --> 00:10:29,196 to assemble here. 212 00:10:29,229 --> 00:10:32,032 In two days, we're heading straight for Fountainhead, 213 00:10:32,065 --> 00:10:34,067 to take out the Nietzschean home world. 214 00:10:35,335 --> 00:10:36,937 The Battle of Witchhead. 215 00:10:38,005 --> 00:10:39,406 We're here? 216 00:10:39,439 --> 00:10:41,709 We're going to be right in the middle of it. 217 00:10:47,681 --> 00:10:49,016 Time travel. 218 00:10:49,049 --> 00:10:51,251 Daddy always said, "Never mess with time travel". 219 00:10:51,284 --> 00:10:53,020 According to all the available evidence, 220 00:10:53,053 --> 00:10:56,623 the Battle of Witchhead will take place in this general area in less than two days. 221 00:10:56,656 --> 00:10:59,559 So, the question is what, if anything, do we do about it. 222 00:10:59,592 --> 00:11:01,028 Buy Intershipping at 40. 223 00:11:01,061 --> 00:11:03,596 Oh, corner the market on independent courier ships. 224 00:11:06,066 --> 00:11:07,200 What? 225 00:11:07,234 --> 00:11:08,736 Harper, this is serious. 226 00:11:08,769 --> 00:11:10,237 Well, so is this. 227 00:11:11,138 --> 00:11:13,240 Come on, open your eyes, people. 228 00:11:13,273 --> 00:11:16,043 We know how the next 300 years are gonna turn out! 229 00:11:16,076 --> 00:11:17,110 Badly. 230 00:11:17,144 --> 00:11:18,545 Well, yes, badly. 231 00:11:18,578 --> 00:11:20,948 But, maybe not for us. 232 00:11:21,481 --> 00:11:22,515 I mean, 233 00:11:22,549 --> 00:11:24,484 in 30 years, there'll be a Voltarium strike 234 00:11:24,517 --> 00:11:25,552 on Candislan, 235 00:11:25,585 --> 00:11:27,220 or the shark-fur trade on Tsunami. 236 00:11:27,254 --> 00:11:30,423 Hell, in less than a decade, the Free Trade Association's gonna be formed, 237 00:11:30,457 --> 00:11:31,859 we could sit on the board! 238 00:11:31,892 --> 00:11:33,393 Or we can save the Commonwealth. 239 00:11:34,928 --> 00:11:37,264 If we warn them about the Nietzschean ambush, 240 00:11:37,297 --> 00:11:39,066 it might shift the odds in their favor. 241 00:11:39,099 --> 00:11:40,233 Then what? 242 00:11:40,267 --> 00:11:42,602 We can prevent the Fall, keep the Commonwealth intact. 243 00:11:42,635 --> 00:11:44,337 The Commonwealth is already dead. 244 00:11:45,705 --> 00:11:48,308 One ship, ten, or even a hundred, 245 00:11:48,341 --> 00:11:49,609 won't change that. 246 00:11:54,948 --> 00:11:57,384 Think, Dylan. 247 00:11:57,417 --> 00:12:00,854 By now, the Vedran homeworld is cut off from the Slipstream. 248 00:12:00,888 --> 00:12:02,589 The Empress is dead. 249 00:12:02,622 --> 00:12:05,258 Warlords and opportunists are about their business 250 00:12:05,292 --> 00:12:07,394 even as we speak, and in just a few months, 251 00:12:07,427 --> 00:12:09,129 the Magog will begin their invasion. 252 00:12:09,162 --> 00:12:11,231 True. Unfortunately, 253 00:12:11,264 --> 00:12:12,966 my people will descend upon what's left 254 00:12:13,000 --> 00:12:14,968 of the Commonwealth like vultures. 255 00:12:15,002 --> 00:12:18,038 And the only ones who will even be able to slow them down 256 00:12:18,071 --> 00:12:19,439 will be the Nietzscheans. 257 00:12:20,573 --> 00:12:22,442 Well, God bless the Nietzscheans. 258 00:12:22,475 --> 00:12:24,444 Where would the Commonwealth be without them? 259 00:12:24,477 --> 00:12:25,545 Yes, well, 260 00:12:26,479 --> 00:12:28,048 good, bad, or indifferent, 261 00:12:28,081 --> 00:12:30,517 if you want to save lives, you've got but one choice. 262 00:12:31,651 --> 00:12:32,786 Help the Nietzscheans. 263 00:12:32,820 --> 00:12:33,887 Like hell! 264 00:12:33,921 --> 00:12:36,089 Will you let go of your useless emotional bias 265 00:12:36,123 --> 00:12:37,858 and look at this logically? 266 00:12:37,891 --> 00:12:40,861 Right now, the Nietzscheans are organized, 267 00:12:40,894 --> 00:12:42,429 unified, strong! 268 00:12:43,496 --> 00:12:44,798 Aid them in this battle, 269 00:12:44,832 --> 00:12:47,935 and perhaps we could shorten the long night by a 100 years. 270 00:12:47,968 --> 00:12:50,237 Two hundred. Perhaps prevent it altogether. 271 00:12:50,270 --> 00:12:52,272 By helping the very people who created it. 272 00:12:52,305 --> 00:12:54,441 The irony isn't lost upon me, either. 273 00:12:58,946 --> 00:13:01,714 But you've said you want to prevent war and chaos. 274 00:13:03,150 --> 00:13:04,617 Now you've got your chance. 275 00:13:10,490 --> 00:13:11,758 So beautiful, 276 00:13:12,559 --> 00:13:14,127 and yet, so fragile. 277 00:13:15,728 --> 00:13:17,030 It's a heavy burden 278 00:13:17,064 --> 00:13:19,532 that Providence has laid upon you. Providence can have it back! 279 00:13:19,566 --> 00:13:20,733 We shouldn't even be here. 280 00:13:20,767 --> 00:13:22,069 Are you certain of that? 281 00:13:22,102 --> 00:13:24,771 This is all some kind of cosmic joke. 282 00:13:24,804 --> 00:13:27,174 While I admit the Universe does have a sense of humor, 283 00:13:27,207 --> 00:13:29,276 I doubt very much this is a joke. 284 00:13:30,043 --> 00:13:31,611 Think about it. 285 00:13:31,644 --> 00:13:35,048 What are the odds that we should arrive here in this place, 286 00:13:35,082 --> 00:13:37,250 at this critical time in history? 287 00:13:37,284 --> 00:13:38,551 Come on, Rev. 288 00:13:39,486 --> 00:13:41,054 You think I'm supposed to be here? 289 00:13:41,088 --> 00:13:44,624 I find it hard to believe something like this would happen without purpose. 290 00:13:44,657 --> 00:13:47,895 And I find it hard to believe that we're supposed to help the Nietzscheans. 291 00:13:47,928 --> 00:13:49,829 Even if it stops a Magog invasion of Earth? 292 00:13:49,863 --> 00:13:52,332 Magog attacks were brutal, yes, but your people 293 00:13:52,365 --> 00:13:55,168 never stayed anywhere for long. They came and went like locusts. 294 00:13:55,202 --> 00:13:57,570 Yes, leaving a trail of corpses in their wakes. 295 00:13:58,171 --> 00:14:00,107 True. 296 00:14:00,140 --> 00:14:02,642 But planets occupied by the Nietzscheans suffered decades, 297 00:14:02,675 --> 00:14:04,477 even centuries, of brutal oppression. 298 00:14:06,146 --> 00:14:07,247 Purges, 299 00:14:08,415 --> 00:14:10,117 slavery, genocide. 300 00:14:12,852 --> 00:14:14,487 You're asking me 301 00:14:14,521 --> 00:14:16,489 to choose the lesser of two evils. 302 00:14:18,158 --> 00:14:19,927 And that's not a choice I care to make. 303 00:14:24,932 --> 00:14:26,033 We're leaving? 304 00:14:26,066 --> 00:14:27,968 As soon as the Slipstream drive is repaired. 305 00:14:28,001 --> 00:14:29,202 We don't belong here. 306 00:14:29,236 --> 00:14:31,538 You're wrong. We have an opportunity. We should seize it. 307 00:14:31,571 --> 00:14:33,106 A dangerous opportunity. Rommie, 308 00:14:33,140 --> 00:14:35,408 a little basic temporal mechanics for our friends. 309 00:14:35,442 --> 00:14:37,911 Theory One. Our timeline is continuous with this one. 310 00:14:37,945 --> 00:14:40,213 In that case, everything we do has already happened. 311 00:14:40,247 --> 00:14:41,314 Nothing will change. 312 00:14:41,348 --> 00:14:43,416 Theory Two. Multiple possible futures. 313 00:14:43,450 --> 00:14:45,618 Everything we do could have massive implications. 314 00:14:45,652 --> 00:14:49,089 Make the wrong decision, and 300 years later, we could prevent Tyr's birth 315 00:14:49,122 --> 00:14:51,358 or Andromeda's rescue from the black hole. Anything. 316 00:14:51,391 --> 00:14:54,194 There's no way of telling which of Rommie's two theories applies, 317 00:14:54,227 --> 00:14:55,862 but we can't afford to take chances. 318 00:14:55,895 --> 00:14:57,730 Well, you won't get any arguments from me. 319 00:15:01,401 --> 00:15:03,170 All right. We leave. 320 00:15:04,471 --> 00:15:06,273 Assuming we can repair this ship. 321 00:15:12,412 --> 00:15:14,381 Harper Historical Document One point one. 322 00:15:14,414 --> 00:15:18,151 How I Saved the Future. The Autobiography of Seamus Zelazny Harper. 323 00:15:18,185 --> 00:15:20,787 Now, for reasons of his own, 324 00:15:20,820 --> 00:15:23,991 our captain, Dylan Hunt, has decided not to interfere 325 00:15:24,024 --> 00:15:25,725 in the Battle of the Witchhead Nebula. 326 00:15:25,758 --> 00:15:28,061 Now, while I respect his decision, 327 00:15:28,095 --> 00:15:30,663 I do not share in his evaluation of the situation. 328 00:15:30,697 --> 00:15:34,767 Therefore, I have decided to take matters into my own hands. 329 00:15:35,135 --> 00:15:36,369 After... 330 00:15:36,403 --> 00:15:38,505 blinding Andromeda's internal sensors, 331 00:15:38,538 --> 00:15:41,741 I have begun to modify key systems of her power core. 332 00:15:41,774 --> 00:15:44,444 These modifications, when complete, 333 00:15:44,477 --> 00:15:46,713 will allow me to cause a single, 334 00:15:46,746 --> 00:15:49,382 cataclysmic explosion in the nebula. 335 00:15:50,350 --> 00:15:51,518 Note to sculptors. 336 00:15:51,551 --> 00:15:54,021 Statues of me should look, uh, I dunno, wise, concerned. 337 00:15:54,054 --> 00:15:55,622 I suggest 338 00:15:55,655 --> 00:15:58,791 posing me with a soldering wand over my head like a sword. 339 00:15:59,626 --> 00:16:01,028 Oh! I almost forgot. 340 00:16:01,061 --> 00:16:03,130 For those of you who have already done the math 341 00:16:03,163 --> 00:16:05,798 and are thinking, "Well, clearly this is a brilliant idea, 342 00:16:05,832 --> 00:16:07,700 but in order to hit the Nietzschean fleet, 343 00:16:07,734 --> 00:16:11,871 Harper will have to anticipate their exact position several minutes in advance." 344 00:16:11,904 --> 00:16:15,308 And you are correct. That is where this comes in. 345 00:16:15,342 --> 00:16:17,877 A complete history of the Battle of the Witchhead, 346 00:16:17,910 --> 00:16:19,412 courtesy of the Maru's database. 347 00:16:20,013 --> 00:16:21,981 So, to summarize. 348 00:16:22,015 --> 00:16:23,783 Uh... genius, 349 00:16:23,816 --> 00:16:25,952 young, somewhat good-looking engineer sets trap. 350 00:16:25,985 --> 00:16:28,855 Nietzscheans arrive. Nietzscheans go boom! 351 00:16:28,888 --> 00:16:30,557 And everybody lives happily ever after. 352 00:16:31,591 --> 00:16:32,659 Harper out. 353 00:16:38,631 --> 00:16:40,433 Our current theory is that the AG field 354 00:16:40,467 --> 00:16:43,470 interacted with the black hole during my slingshot approach. 355 00:16:43,503 --> 00:16:45,238 Which would explain the time dilation. 356 00:16:45,272 --> 00:16:48,141 I lost a year. But to me it felt like five seconds. 357 00:16:48,175 --> 00:16:50,310 We missed you. 358 00:16:50,343 --> 00:16:52,579 You and the Andromeda both. 359 00:16:52,612 --> 00:16:55,048 Did any of my crew make it through the evacuation? 360 00:16:55,082 --> 00:16:56,383 Most of them. 361 00:16:56,416 --> 00:16:58,418 They say you drew off the Nietzscheans, 362 00:16:58,451 --> 00:17:00,453 bought them enough time to make it to safety. 363 00:17:00,487 --> 00:17:01,554 I'm glad. 364 00:17:02,922 --> 00:17:05,658 Ordering everyone to abandon ship, it was... 365 00:17:05,692 --> 00:17:07,560 one of the hardest things I've ever done. 366 00:17:11,798 --> 00:17:14,101 What about Sarah? Is she okay? 367 00:17:14,134 --> 00:17:17,570 Last I heard, she was attempting to mount a rescue mission. 368 00:17:17,604 --> 00:17:20,573 But resources are stretched pretty thin. 369 00:17:20,607 --> 00:17:22,475 Guess it's a good thing you didn't need it. 370 00:17:22,509 --> 00:17:24,211 Yeah. Yeah, lucky me. 371 00:17:26,846 --> 00:17:27,914 Dylan, 372 00:17:28,815 --> 00:17:30,450 do we have to do this? 373 00:17:30,483 --> 00:17:31,884 Do what? 374 00:17:31,918 --> 00:17:34,354 I recognize the eyes-only shuffle when I see it. 375 00:17:34,387 --> 00:17:35,988 You think I'm holding something back? 376 00:17:36,022 --> 00:17:38,425 You always were a stickler for that kind of thing. 377 00:17:38,458 --> 00:17:40,727 Hell, it's been years, and you still haven't told me 378 00:17:40,760 --> 00:17:42,095 how you got that stomach wound. 379 00:17:43,196 --> 00:17:44,464 It's, uh, 380 00:17:45,298 --> 00:17:46,733 it's classified. 381 00:17:48,301 --> 00:17:50,637 You'll tell me the truth when you think I need to hear it. 382 00:17:51,771 --> 00:17:53,373 Until then, 383 00:17:53,406 --> 00:17:54,874 in Dylan Hunt we trust. 384 00:17:57,944 --> 00:17:59,846 What a mess. 385 00:17:59,879 --> 00:18:01,814 I'd take that personally if it weren't true. 386 00:18:01,848 --> 00:18:04,484 On the bright side, with all the pounding you've been through 387 00:18:04,517 --> 00:18:07,053 in the last few weeks, it's a wonder you're working at all. 388 00:18:07,086 --> 00:18:09,189 And here I was, starting to feel proud of the way 389 00:18:09,222 --> 00:18:11,558 my systems were functioning. 390 00:18:11,591 --> 00:18:14,161 For the first time since you rescued me from the black hole, 391 00:18:14,194 --> 00:18:15,528 I'm almost fully combat-ready. 392 00:18:16,463 --> 00:18:17,597 I'm happy for you. 393 00:18:17,930 --> 00:18:19,132 I'm not. 394 00:18:19,166 --> 00:18:20,700 I admit I don't have many fighters, 395 00:18:20,733 --> 00:18:22,702 but I don't have the crew to fly them, anyway. 396 00:18:23,570 --> 00:18:25,238 But everything else, 397 00:18:25,272 --> 00:18:27,907 point defense system, offensive missiles, sensor drones. 398 00:18:27,940 --> 00:18:29,542 They're all in perfect shape! 399 00:18:29,576 --> 00:18:31,711 I can make a difference out there, but instead... 400 00:18:31,744 --> 00:18:32,745 Dylan wants you to run. 401 00:18:34,814 --> 00:18:38,117 I've checked the Maru's historical records. I've seen the casualty lists. 402 00:18:39,051 --> 00:18:40,387 The Vanguard, 403 00:18:40,420 --> 00:18:42,322 the Continuation of Politics, 404 00:18:42,355 --> 00:18:43,690 the Salient Debate, 405 00:18:45,492 --> 00:18:46,826 the Fires of Orion. 406 00:18:48,295 --> 00:18:50,530 A lot of good ships... 407 00:18:50,563 --> 00:18:53,333 and good people are going to die tomorrow, and he wants me 408 00:18:53,366 --> 00:18:55,067 to stand aside and let it happen. 409 00:18:55,101 --> 00:18:56,303 He's the captain. 410 00:18:56,836 --> 00:18:57,904 I know. 411 00:18:57,937 --> 00:18:59,872 But I'm a warship, 412 00:18:59,906 --> 00:19:02,342 and I don't like walking away from a fight. 413 00:19:12,084 --> 00:19:13,553 Hey, Harper, what's this? 414 00:19:15,087 --> 00:19:16,456 Uh, beats me. 415 00:19:16,489 --> 00:19:18,958 Isn't it one of your techno-widgets? 416 00:19:18,991 --> 00:19:21,528 Hey, you're right. I was, uh, wondering where I left that. 417 00:19:23,763 --> 00:19:26,199 I found it next to one of those AP reactors. 418 00:19:26,233 --> 00:19:27,800 Huh. Fancy that. 419 00:19:27,834 --> 00:19:30,737 Yeah, I didn't know what it was doing there, so I cross-referenced the way 420 00:19:30,770 --> 00:19:32,272 it was wired with one of those... 421 00:19:32,305 --> 00:19:35,275 schematic-thingies? 422 00:19:35,308 --> 00:19:39,679 Harnessing gravity fields for anti-proton catalyzed fusion. 423 00:19:39,712 --> 00:19:43,015 I don't suppose I could convince you it's just a harmless science experiment. 424 00:19:43,049 --> 00:19:44,116 Oh, sure. 425 00:19:44,150 --> 00:19:45,818 As long as your experiment includes 426 00:19:45,852 --> 00:19:47,987 killing tens of thousands of Nietzscheans. 427 00:19:48,020 --> 00:19:49,656 Hey! What do ya know, it does. 428 00:19:49,689 --> 00:19:52,292 Bravo. You figured it out. Now, give me that, so I can... 429 00:19:53,493 --> 00:19:55,027 Harper, I can't do that. Trance, 430 00:19:55,061 --> 00:19:56,463 this isn't a game. I need that. 431 00:19:56,496 --> 00:19:58,598 Well, Dylan said we're not supposed to interfere. 432 00:19:58,631 --> 00:20:00,467 Dylan doesn't know what he's talkin' about. 433 00:20:02,168 --> 00:20:03,370 All right, look. 434 00:20:03,403 --> 00:20:04,937 I'm sorry, okay? 435 00:20:04,971 --> 00:20:06,506 I grew up on Earth. 436 00:20:06,539 --> 00:20:08,074 I lived through Nietzschean raids. 437 00:20:08,107 --> 00:20:10,343 And Magog attacks, and famines, and plagues. 438 00:20:10,377 --> 00:20:13,179 And you know what? The Nietzscheans were the worst. 439 00:20:13,813 --> 00:20:15,081 Because they're so strong? 440 00:20:15,114 --> 00:20:18,651 No. Because when push comes to shove, they're human. 441 00:20:18,685 --> 00:20:21,321 And nobody beats us humans for downright nastiness. 442 00:20:21,354 --> 00:20:24,023 Let me lay a few ancient Earth human words on you. 443 00:20:24,591 --> 00:20:25,592 Crucifixion, 444 00:20:26,459 --> 00:20:29,028 the electric chair, the guillotine. 445 00:20:29,061 --> 00:20:30,363 Feel free to look them up. 446 00:20:30,397 --> 00:20:31,831 I think I get the point. 447 00:20:31,864 --> 00:20:35,034 No, you don't. The point is, sure, I could be changing the future, 448 00:20:35,067 --> 00:20:37,036 but it doesn't matter what future I create, 449 00:20:37,069 --> 00:20:39,739 because anything is better than letting the Nietzscheans win. 450 00:20:39,772 --> 00:20:41,808 But you can't take that chance, 451 00:20:41,841 --> 00:20:44,043 because if you fire that off, 452 00:20:44,076 --> 00:20:47,079 it could destroy the nebula and kill everything in it. 453 00:20:47,113 --> 00:20:49,248 The Nietzscheans, the High Guard crew members, 454 00:20:49,282 --> 00:20:50,317 and us. 455 00:20:50,350 --> 00:20:52,251 That's a risk I'm willing to take. 456 00:20:52,285 --> 00:20:53,620 I'm not. 457 00:20:55,888 --> 00:20:58,991 Sensors, combat systems, and environmental control are optimal. 458 00:20:59,025 --> 00:21:02,429 Unfortunately, fixing the Slipstream drive is proving to be difficult, 459 00:21:02,462 --> 00:21:04,030 as usual. You know the old saying. 460 00:21:04,063 --> 00:21:06,799 Slipstream. It's not the best way to travel faster than light, 461 00:21:06,833 --> 00:21:08,368 it's just the only way. 462 00:21:08,401 --> 00:21:09,769 How much longer? 463 00:21:09,802 --> 00:21:11,771 Three or four hours at the earliest. Plenty of time. 464 00:21:11,804 --> 00:21:13,340 Help! Help! 465 00:21:14,441 --> 00:21:17,677 Help. Help! He's trying to kill me! 466 00:21:17,710 --> 00:21:19,612 He's trying to kill me. 467 00:21:19,646 --> 00:21:21,714 - Who's trying to kill you? - Him! Him. 468 00:21:24,417 --> 00:21:25,685 I can explain! 469 00:21:28,721 --> 00:21:30,757 Rommie, can't we at least talk about this? 470 00:21:30,790 --> 00:21:32,158 Ow! 471 00:21:32,759 --> 00:21:33,960 Move! 472 00:21:33,993 --> 00:21:36,663 You know, I can find my quarters on my own, thank you. 473 00:21:36,696 --> 00:21:39,499 I'm guarding you, Harper, not guiding you. There's a difference. 474 00:21:39,532 --> 00:21:42,902 Don't be like this! I was only trying to stop the Nietzscheans 475 00:21:42,935 --> 00:21:44,571 from conquering Earth. 476 00:21:44,604 --> 00:21:46,673 If I tried to re-arrange your internal organs, 477 00:21:46,706 --> 00:21:49,642 tried to force you to violate your most important moral imperatives, 478 00:21:49,676 --> 00:21:51,277 how would you feel? 479 00:21:51,310 --> 00:21:54,146 I'd say that actually that sounds kind of fun. This isn't the time for humor. 480 00:21:55,848 --> 00:21:58,651 Seamus Harper, you are confined to quarters until further notice. 481 00:21:58,685 --> 00:22:01,320 Feel free to rearrange the furniture to your heart's content. 482 00:22:01,354 --> 00:22:04,256 But I recommend against making yourself invisible to me again. 483 00:22:04,290 --> 00:22:06,859 I might forget you even existed, and you'd starve to death. 484 00:22:16,202 --> 00:22:17,504 Anything I can do to help? 485 00:22:17,537 --> 00:22:19,806 Help? That's not a very Tyr thing to say. 486 00:22:19,839 --> 00:22:21,374 Ah, well, 487 00:22:21,408 --> 00:22:23,876 unpredictability's the mark of a thoughtful soldier. What've you got? 488 00:22:23,910 --> 00:22:26,679 Well, can you realign a Slipstream lens? 489 00:22:26,713 --> 00:22:29,516 I can field strip a gauss rifle blind and one-handed. 490 00:22:29,549 --> 00:22:31,150 I imagine I can calibrate your lens. 491 00:22:31,183 --> 00:22:32,485 All right. Down boy. 492 00:22:40,427 --> 00:22:41,494 You know, 493 00:22:43,329 --> 00:22:45,798 I can cook, too. 494 00:22:45,832 --> 00:22:49,035 You'd be surprised at the kind of skills you acquire as a mercenary. 495 00:22:52,104 --> 00:22:54,974 You don't seem very upset about Dylan's decision to leave. 496 00:22:56,409 --> 00:22:58,778 Leaving increases our chances of survival. 497 00:23:00,146 --> 00:23:01,614 Why should I object? 498 00:23:03,049 --> 00:23:04,250 Done. 499 00:23:07,520 --> 00:23:10,723 The Slipstream drive is back on-line. We can leave whenever you're ready. 500 00:23:10,757 --> 00:23:12,525 Have you checked my astrogational data? 501 00:23:12,559 --> 00:23:13,860 It looks valid. 502 00:23:13,893 --> 00:23:16,362 If you retrace Trance's route and I reverse the stream polarity 503 00:23:16,395 --> 00:23:19,298 at exactly the right moment, we should end up back in our own time. 504 00:23:19,331 --> 00:23:20,800 Theoretically. 505 00:23:20,833 --> 00:23:22,869 Everything is theoretical until you try it. 506 00:23:22,902 --> 00:23:25,371 Hmm. Some things are more theoretical than others. 507 00:23:25,404 --> 00:23:26,839 Shall I assemble the crew? 508 00:23:27,840 --> 00:23:28,875 Not yet. 509 00:23:28,908 --> 00:23:30,477 There's one last thing I need to do. 510 00:23:30,510 --> 00:23:31,878 Another repair? 511 00:23:31,911 --> 00:23:33,446 That's one way of putting it. 512 00:23:34,547 --> 00:23:37,283 Time travel? I know. It's hard to believe. 513 00:23:37,316 --> 00:23:39,151 The word you're looking for is impossible. 514 00:23:39,185 --> 00:23:41,788 You said, when I was ready to tell you the truth, I would. 515 00:23:41,821 --> 00:23:43,355 Well, this is it. 516 00:23:43,389 --> 00:23:46,626 I was expecting something more cloak and dagger. 517 00:23:46,659 --> 00:23:49,261 There is no cavalry. It's just me. 518 00:23:49,295 --> 00:23:50,429 And you're leaving. 519 00:23:50,463 --> 00:23:51,798 I don't belong here, Gar. 520 00:23:53,332 --> 00:23:56,402 There's a lot more I need to tell you, and I will, if you come with me. 521 00:23:56,435 --> 00:23:58,137 You want me to abandon the fleet. 522 00:23:58,170 --> 00:24:02,108 What's going to happen here in the next few days, neither of us can change. 523 00:24:02,141 --> 00:24:05,377 But if you come with me, you can make a difference! 524 00:24:05,411 --> 00:24:08,247 Your word. As an officer. 525 00:24:08,280 --> 00:24:09,448 And a friend. 526 00:24:14,186 --> 00:24:15,955 Tell me what to do. 527 00:24:15,988 --> 00:24:18,591 The Renewed Valor has almost reached the Slipstream portal. 528 00:24:19,526 --> 00:24:20,793 What's our ETA? 529 00:24:21,528 --> 00:24:23,095 Another ten minutes, at least. 530 00:24:23,129 --> 00:24:25,965 I still can't do much more than 30 PSL. 531 00:24:25,998 --> 00:24:28,568 I'm sorry. I'm... I'm really sorry. 532 00:24:28,601 --> 00:24:30,603 I promise I will never do that again. 533 00:24:30,637 --> 00:24:33,339 It all turned out fine. You helped me save a friend 534 00:24:33,372 --> 00:24:35,975 and you doubled the size of our fleet. Not a bad day's work. 535 00:24:36,008 --> 00:24:37,343 Luck. Don't knock it. 536 00:24:37,376 --> 00:24:38,578 Everyone can use a little. 537 00:24:40,947 --> 00:24:43,215 I'm detecting a swarm of new ships. 538 00:24:43,249 --> 00:24:46,586 Multiple vectors. Bearing zero mark zero. Range, three light minutes. 539 00:24:46,619 --> 00:24:47,954 Slipstream portal... 540 00:24:48,755 --> 00:24:49,856 on screen. 541 00:24:52,391 --> 00:24:53,626 The Valor. 542 00:25:07,574 --> 00:25:08,741 Too late. It was too late 543 00:25:08,775 --> 00:25:11,410 when we saw them. These images are already three minutes old. 544 00:25:11,443 --> 00:25:12,879 And now? 545 00:25:12,912 --> 00:25:14,947 Come about 180, maximum stealth mode. 546 00:25:14,981 --> 00:25:16,816 What about your friend? My friend... 547 00:25:17,483 --> 00:25:19,218 died over 300 years ago. 548 00:25:21,420 --> 00:25:23,489 Take us deeper into the nebula. Nice and smooth. 549 00:25:23,522 --> 00:25:25,758 I don't want to attract attention. Whatever you say. 550 00:25:25,792 --> 00:25:28,394 Dylan, something is not right here. 551 00:25:28,427 --> 00:25:31,063 Tyr, how many ships did you say the Nietzscheans had? 552 00:25:31,097 --> 00:25:32,899 The historical record reads five hundred. 553 00:25:32,932 --> 00:25:36,135 I'm reading closer to fifteen-hundred. 554 00:25:36,168 --> 00:25:38,738 Three times as many as they're supposed to have. 555 00:25:46,979 --> 00:25:48,380 That's right, keep moving. 556 00:25:48,414 --> 00:25:50,216 No one here but us plasma clouds. 557 00:25:50,783 --> 00:25:52,018 They won't find us. 558 00:25:52,051 --> 00:25:54,020 They're too busy setting up ambush locations, 559 00:25:54,053 --> 00:25:55,454 getting ready for the slaughter. 560 00:25:55,487 --> 00:25:57,990 Dylan, I've finished sorting the Maru's records. 561 00:25:58,024 --> 00:25:59,659 And? 562 00:25:59,692 --> 00:26:02,128 I did locate 17 different accounts of the Battle of Witchhead. 563 00:26:02,161 --> 00:26:03,863 All of them are quite consistent. 564 00:26:03,896 --> 00:26:06,799 The Nietzschean fleet was comprised of 500 ships. No more. 565 00:26:06,833 --> 00:26:08,935 Well, then how do you explain those extra ships? 566 00:26:08,968 --> 00:26:11,137 We must have changed history. 567 00:26:11,170 --> 00:26:13,005 Something we did influenced the timeline. 568 00:26:13,039 --> 00:26:14,306 Or something we will do. 569 00:26:14,340 --> 00:26:15,574 Before the battle. 570 00:26:15,608 --> 00:26:17,009 Which, according to my analysis, 571 00:26:17,043 --> 00:26:18,344 is in less than four hours. 572 00:26:21,881 --> 00:26:23,115 Harper's device. 573 00:26:23,149 --> 00:26:24,283 A fusion catalyst. 574 00:26:24,316 --> 00:26:26,252 If these records are right, 575 00:26:26,285 --> 00:26:28,788 the only way we can preserve history and prevent the rise 576 00:26:28,821 --> 00:26:30,757 of a Nietzschean Empire, 577 00:26:30,790 --> 00:26:33,325 and ensure that our timeline remains intact... 578 00:26:35,127 --> 00:26:38,230 is to destroy over a thousand Nietzschean ships. 579 00:26:48,808 --> 00:26:50,042 May I? 580 00:26:50,076 --> 00:26:52,144 I'd like to be alone for a while, if you don't mind. 581 00:26:52,178 --> 00:26:54,146 I understand. 582 00:26:54,180 --> 00:26:57,416 I, myself, prefer solitude while doing mathematics. 583 00:27:00,019 --> 00:27:01,453 How'd you know? 584 00:27:01,487 --> 00:27:03,656 Oh, it wasn't difficult. 585 00:27:03,690 --> 00:27:06,826 In fact, I suspect I could guess the equation. 586 00:27:06,859 --> 00:27:08,695 Let me see... 587 00:27:08,728 --> 00:27:10,562 one thousand ships, 588 00:27:11,330 --> 00:27:14,166 average crew size, one hundred. 589 00:27:14,200 --> 00:27:15,702 Simple multiplication. 590 00:27:15,735 --> 00:27:18,938 One hundred thousand people. 591 00:27:19,571 --> 00:27:21,007 How can I even consider it? 592 00:27:21,040 --> 00:27:24,677 Dylan, fate brought you to this battle. 593 00:27:24,711 --> 00:27:26,813 Destiny demands your actions. 594 00:27:26,846 --> 00:27:29,882 I know, this is not easy for you, 595 00:27:30,382 --> 00:27:33,019 but perhaps... 596 00:27:33,052 --> 00:27:36,222 you are merely a tool of Divine Will. 597 00:27:37,056 --> 00:27:38,524 That's a nice excuse. 598 00:27:38,557 --> 00:27:40,727 Humans have been using it since the dawn of time. 599 00:27:40,760 --> 00:27:43,595 "I had to kill my enemies. It's what God wanted." 600 00:27:43,629 --> 00:27:47,399 Just because humans use it as an excuse does not negate the possibility. 601 00:27:47,433 --> 00:27:49,802 What kind of divine plan requires the deaths 602 00:27:49,836 --> 00:27:52,038 of tens of thousands of people? 603 00:27:53,205 --> 00:27:55,141 Tiger, tiger burning bright 604 00:27:55,174 --> 00:27:57,443 In the forests of the night, 605 00:27:57,476 --> 00:28:00,046 What immortal hand or eye 606 00:28:00,079 --> 00:28:03,182 Could frame thy fearful symmetry? 607 00:28:03,215 --> 00:28:06,485 Humans have been asking this question since the dawn of time. 608 00:28:08,554 --> 00:28:10,189 My people don't bother. 609 00:28:11,090 --> 00:28:12,324 We Magog... 610 00:28:12,358 --> 00:28:13,993 know the Divine exists. 611 00:28:15,494 --> 00:28:19,465 We know it created the stars... 612 00:28:19,498 --> 00:28:20,900 and the planets, 613 00:28:20,933 --> 00:28:23,736 the soft winds and the gentle rain. 614 00:28:24,971 --> 00:28:27,573 We also know He created nightmares 615 00:28:28,975 --> 00:28:30,743 because He created us. 616 00:28:32,779 --> 00:28:35,815 You're saying it created this situation. 617 00:28:35,848 --> 00:28:39,085 You ask me how this could be God's will. 618 00:28:39,551 --> 00:28:41,087 My answer is this, 619 00:28:42,254 --> 00:28:43,722 how can it not be? 620 00:28:44,957 --> 00:28:47,827 The Divine lives in all places, 621 00:28:48,460 --> 00:28:50,329 but most importantly, 622 00:28:50,362 --> 00:28:51,530 the Divine... 623 00:28:52,932 --> 00:28:54,433 lives here... 624 00:28:56,002 --> 00:28:57,837 and here. 625 00:29:00,339 --> 00:29:02,241 This is my mathematics. 626 00:29:03,642 --> 00:29:05,311 I'll leave you to yours. 627 00:29:17,423 --> 00:29:19,325 Override command denied. 628 00:29:22,628 --> 00:29:24,563 Override command denied. 629 00:29:26,065 --> 00:29:28,167 Override command denied. 630 00:29:39,078 --> 00:29:40,146 Hi. 631 00:29:45,717 --> 00:29:47,453 Let me save you some time. 632 00:29:47,987 --> 00:29:49,121 Hello. 633 00:29:49,488 --> 00:29:51,090 How are you? 634 00:29:51,123 --> 00:29:52,224 I'm fine. 635 00:29:52,258 --> 00:29:53,292 Now, 636 00:29:53,860 --> 00:29:55,327 you have a nice day. 637 00:29:55,361 --> 00:29:56,795 I will, thank you. 638 00:29:57,964 --> 00:29:59,065 Goodbye. 639 00:30:02,334 --> 00:30:04,904 This is one of those really awkward situations, isn't it? 640 00:30:04,937 --> 00:30:07,373 Where I walked in on you at the wrong moment, 641 00:30:07,406 --> 00:30:10,009 and I'm supposed to pretend that nothing's really happening, 642 00:30:10,042 --> 00:30:13,679 and you're supposed to pretend like it's no big deal, and then when I turn to leave, 643 00:30:13,712 --> 00:30:14,981 you kill me, right? If it is? 644 00:30:15,014 --> 00:30:19,351 Well, then I think it's my duty as a friend 645 00:30:19,385 --> 00:30:22,654 to explain to you why I think that would be a really terrible mistake. 646 00:30:34,967 --> 00:30:36,068 Please do. 647 00:30:36,568 --> 00:30:38,037 Okay, well, 648 00:30:38,070 --> 00:30:40,706 theoretically speaking, you're here on the Maru 649 00:30:40,739 --> 00:30:44,610 because you're debating whether or not to go over to the Nietzscheans 650 00:30:44,643 --> 00:30:47,346 and warn them that Dylan might try to kill them. 651 00:30:47,379 --> 00:30:49,916 But, you know, I just thought of something right now. 652 00:30:49,949 --> 00:30:52,251 It's kinda funny that you weren't at all surprised 653 00:30:52,284 --> 00:30:54,486 when the Nietzschean fleet turned out to be so big. 654 00:30:55,321 --> 00:30:56,923 You know, it was almost like... 655 00:30:56,956 --> 00:30:58,757 you knew that there were many more ships 656 00:30:58,790 --> 00:31:00,826 and that something was going to happen to them. 657 00:31:01,827 --> 00:31:03,930 Something like Harper's explosion? 658 00:31:03,963 --> 00:31:05,664 So far, 659 00:31:05,697 --> 00:31:07,934 you're only talking about me. 660 00:31:07,967 --> 00:31:09,835 We were supposed to be talking about you. 661 00:31:09,868 --> 00:31:13,105 Right. You're right. So, um, you have two options here. 662 00:31:13,139 --> 00:31:15,874 You can side with the Nietzscheans, or you can stick with Dylan. 663 00:31:15,908 --> 00:31:17,109 You can't do both. 664 00:31:17,143 --> 00:31:19,345 And if you approach the Nietzschean fleet in the Maru, 665 00:31:19,378 --> 00:31:20,746 you're only going to draw fire. 666 00:31:20,779 --> 00:31:23,282 Which means that you're weighing a victory for your people 667 00:31:23,315 --> 00:31:24,850 against your own personal survival. 668 00:31:24,883 --> 00:31:27,219 Again, we seem to be straying from the subject. 669 00:31:27,886 --> 00:31:30,556 Okay. um, the point is, 670 00:31:30,589 --> 00:31:33,825 your best plan for survival is to keep your options open. 671 00:31:33,859 --> 00:31:37,096 But if you kill me, you have committed yourself to abandoning the Andromeda. 672 00:31:45,171 --> 00:31:47,139 If what you're saying were true... 673 00:31:50,842 --> 00:31:52,778 just for the sake of argument. 674 00:31:53,479 --> 00:31:54,913 Yeah. 675 00:31:54,947 --> 00:31:56,848 Then right now, 676 00:31:56,882 --> 00:31:59,418 I'd still have no choice. 677 00:31:59,451 --> 00:32:03,322 I would have to eliminate you and take my chances with the Nietzscheans. 678 00:32:03,355 --> 00:32:04,390 Why? 679 00:32:05,958 --> 00:32:07,994 This is just a theoretical discussion. 680 00:32:08,760 --> 00:32:09,828 Isn't it? 681 00:32:13,432 --> 00:32:14,500 A game. 682 00:32:18,437 --> 00:32:20,806 I take my games very seriously. 683 00:32:22,341 --> 00:32:24,110 I don't. 684 00:32:24,143 --> 00:32:26,245 In fact, when I leave here, I'll probably forget 685 00:32:26,278 --> 00:32:27,913 that the whole thing even happened. 686 00:32:35,621 --> 00:32:37,089 What whole thing? 687 00:32:37,123 --> 00:32:38,124 Exactly. 688 00:32:38,424 --> 00:32:39,558 Bye! 689 00:32:48,267 --> 00:32:50,502 The battle is less than two hours away. 690 00:32:50,536 --> 00:32:52,838 Whatever you do, you're going to have to decide soon. 691 00:32:54,173 --> 00:32:56,208 Do you believe in fate? 692 00:32:56,242 --> 00:32:59,245 The idea that the universe is a vast, pre-programmed machine 693 00:32:59,278 --> 00:33:00,546 does have a certain appeal. 694 00:33:00,579 --> 00:33:01,680 Not for me. 695 00:33:02,848 --> 00:33:05,017 I've always believed a man makes his own fate. 696 00:33:05,051 --> 00:33:07,553 That life is made up of a series of choices. 697 00:33:07,586 --> 00:33:08,920 You do have a choice. 698 00:33:08,954 --> 00:33:10,089 Do I? 699 00:33:11,457 --> 00:33:13,659 Occam's Razor. 700 00:33:13,692 --> 00:33:16,195 The simplest explanation is usually the right one. 701 00:33:17,596 --> 00:33:21,400 There are three times as many enemy ships as there should be. 702 00:33:21,433 --> 00:33:25,071 We have the means to destroy them. What is the simplest explanation? 703 00:33:28,240 --> 00:33:29,941 Let Harper out of his quarters. 704 00:33:29,975 --> 00:33:32,611 Get him to deploy his fusion catalyst. We are going in. 705 00:33:32,644 --> 00:33:33,812 Aye, aye. 706 00:33:40,519 --> 00:33:41,987 Well? 707 00:33:42,020 --> 00:33:45,724 Well, it's really nice that you finally decided to kill the bad guys 708 00:33:45,757 --> 00:33:47,893 and everything, but, uh, it's too late. 709 00:33:47,926 --> 00:33:49,027 How so? 710 00:33:49,061 --> 00:33:52,298 Well, this isn't exactly a precise weapon, okay? 711 00:33:52,331 --> 00:33:55,401 It's more like a plasma mine than a gauss rifle. 712 00:33:55,434 --> 00:33:58,170 You see, the idea was to rig it before they arrived, 713 00:33:58,204 --> 00:34:01,107 when we could predict their exact location. But now... 714 00:34:01,140 --> 00:34:02,841 They're scattered all over the nebula. 715 00:34:02,874 --> 00:34:04,243 Exactly. 716 00:34:04,276 --> 00:34:07,546 Which means a catalyst is not gonna work. 717 00:34:07,579 --> 00:34:11,150 Unless you can get them all to politely line up to be incinerated. 718 00:34:11,183 --> 00:34:12,451 I'll see what I can do. 719 00:34:13,585 --> 00:34:14,853 What? 720 00:34:14,886 --> 00:34:17,423 You get the catalyst working. I'll handle the Nietzscheans. 721 00:34:22,161 --> 00:34:24,230 Emerging from the molecular cloud. 722 00:34:24,263 --> 00:34:25,331 Mr. Harper? 723 00:34:25,364 --> 00:34:26,398 Finally! 724 00:34:26,432 --> 00:34:28,134 Harper's plan, put into action! 725 00:34:28,167 --> 00:34:29,235 What was that? 726 00:34:29,268 --> 00:34:31,002 Uh, ready. Ladies? 727 00:34:31,036 --> 00:34:32,838 Ready here. 728 00:34:32,871 --> 00:34:34,540 You know, you don't have to do this. 729 00:34:34,573 --> 00:34:35,874 I want to. 730 00:34:35,907 --> 00:34:38,344 I'm the one who got us into this, and I'm as responsible 731 00:34:38,377 --> 00:34:40,078 for what's going to happen as anyone. 732 00:34:42,514 --> 00:34:44,283 Where's Tyr? In his quarters. 733 00:34:44,950 --> 00:34:45,984 Let's do this. 734 00:34:47,519 --> 00:34:50,622 Rommie, route weapon control to my station. 735 00:34:50,656 --> 00:34:52,324 Rev, turn on the active sensors. 736 00:34:52,358 --> 00:34:53,592 That'll get their attention. 737 00:34:54,793 --> 00:34:55,861 Battle stations. 738 00:34:56,995 --> 00:34:58,397 Full power to the engines. 739 00:35:18,116 --> 00:35:19,685 We've engaged multiple targets. 740 00:35:19,718 --> 00:35:22,521 Light damage to each. Enemy ships are moving to intercept. 741 00:35:22,554 --> 00:35:25,691 Keep moving. Jab and weave. Launch combat drones. 742 00:35:33,131 --> 00:35:36,101 Well, if you're trying to stir up a hornet's nest, you've done it. 743 00:35:36,134 --> 00:35:38,103 And they're starting to sting. 744 00:35:46,178 --> 00:35:47,246 Tyr. 745 00:35:47,279 --> 00:35:49,047 Mr. Anasazi, can we help you? 746 00:36:00,626 --> 00:36:03,094 My people have a legend about the Battle of Witchhead. 747 00:36:04,663 --> 00:36:06,798 They say that the Nietzschean forces arrived here 748 00:36:06,832 --> 00:36:08,767 with overwhelming numbers. 749 00:36:08,800 --> 00:36:10,469 Their victory seemed assured. 750 00:36:14,506 --> 00:36:17,509 But then, in the critical hour, 751 00:36:18,477 --> 00:36:19,978 the Angel of Death appeared, 752 00:36:20,011 --> 00:36:22,414 summoning forth the fires of hell. 753 00:36:22,448 --> 00:36:24,816 The Nietzschean fleet was struck down, 754 00:36:25,317 --> 00:36:26,285 crippled, 755 00:36:27,419 --> 00:36:29,855 their glorious victory turned to ashes. 756 00:36:33,292 --> 00:36:34,993 You knew all along? 757 00:36:35,026 --> 00:36:36,728 I've never seen an Angel before. 758 00:36:43,068 --> 00:36:45,404 Rommie, how long to ground zero? Forty-five seconds. 759 00:36:45,437 --> 00:36:46,638 Harper! 760 00:36:46,672 --> 00:36:48,173 Initiate the fusion catalyst. 761 00:36:49,375 --> 00:36:51,042 Harper saves the world, 762 00:36:52,244 --> 00:36:53,879 take one. 763 00:36:53,912 --> 00:36:56,382 The catalyst is ready. Routing fire controls to command. 764 00:36:56,415 --> 00:36:57,749 It's all yours, Dylan. 765 00:37:09,595 --> 00:37:11,229 The Nietzschean ships are in position. 766 00:37:13,999 --> 00:37:15,066 Dylan! 767 00:37:17,068 --> 00:37:18,203 Dylan. 768 00:37:18,970 --> 00:37:20,171 I have become Death, 769 00:37:21,707 --> 00:37:23,074 Destroyer of Worlds. 770 00:37:41,893 --> 00:37:43,762 I'm reading multiple explosions. 771 00:37:43,795 --> 00:37:46,398 Two thirds of the Nietzschean fleet were in the target zone. 772 00:37:46,432 --> 00:37:47,666 One hundred thousand. 773 00:37:48,767 --> 00:37:49,901 Brace for impact. 774 00:37:59,645 --> 00:38:01,112 All systems functioning normally. 775 00:38:01,146 --> 00:38:03,349 What's left of the Nietzschean fleet is peeling off. 776 00:38:03,815 --> 00:38:04,850 It's over. 777 00:38:05,817 --> 00:38:07,285 Yeah, it's over. 778 00:38:19,164 --> 00:38:20,499 We win. 779 00:38:25,604 --> 00:38:27,373 We're approaching the Slipstream portal. 780 00:38:27,406 --> 00:38:28,974 Take us in as soon as we're in range. 781 00:38:32,243 --> 00:38:34,680 What's the status on the Nietzscheans? 782 00:38:34,713 --> 00:38:37,082 Survivors are scattered throughout the nebula. 783 00:38:37,816 --> 00:38:39,651 When the High Guard arrives, 784 00:38:40,519 --> 00:38:42,488 the Nietzscheans will be off-balance, 785 00:38:43,389 --> 00:38:44,856 out of position. 786 00:38:48,427 --> 00:38:49,628 You've succeeded. 787 00:38:59,237 --> 00:39:02,273 Tell me again how this is all pre-destined. 788 00:39:06,077 --> 00:39:08,246 Slipstream events! Multiple vectors. 789 00:39:08,279 --> 00:39:10,516 The High Guard fleet. They're hailing us. 790 00:39:10,549 --> 00:39:12,718 The Nietzscheans are moving to intercept. 791 00:39:12,751 --> 00:39:13,985 Take us out of here. 792 00:39:14,520 --> 00:39:16,354 Maintain radio silence. 793 00:39:16,388 --> 00:39:20,291 Transiting into Slipstream in three, two, one. 794 00:39:20,325 --> 00:39:21,427 Good luck. 795 00:39:33,505 --> 00:39:35,206 I'm reversing Slipstream polarity... 796 00:39:36,742 --> 00:39:37,743 now! 797 00:39:42,280 --> 00:39:43,649 Exiting Slipstream. 798 00:39:51,222 --> 00:39:52,424 Rommie? 799 00:39:52,458 --> 00:39:54,225 Star positions and galactic expansion 800 00:39:54,259 --> 00:39:56,428 are consistent with CY 10087. 801 00:39:57,529 --> 00:39:58,764 We're back where we started. 802 00:40:22,153 --> 00:40:24,222 I wish there had been another way. 803 00:40:28,927 --> 00:40:31,029 Guilt is a wasted emotion... 804 00:40:33,865 --> 00:40:35,667 or so I keep telling myself. 805 00:40:38,570 --> 00:40:41,139 You blame yourself for what happened? I didn't say that. 806 00:40:43,074 --> 00:40:45,477 But I could have sabotaged the Andromeda. 807 00:40:47,646 --> 00:40:51,483 I could have killed us all and saved one hundred thousand Nietzschean lives. 808 00:40:54,152 --> 00:40:55,621 I didn't do it. No, 809 00:40:56,154 --> 00:40:57,556 you didn't. 810 00:40:57,589 --> 00:41:00,559 I let my own need for survival outweigh the fate 811 00:41:01,126 --> 00:41:02,761 of an entire people. 812 00:41:06,264 --> 00:41:07,499 My people. 813 00:41:09,234 --> 00:41:10,936 That's a very... 814 00:41:10,969 --> 00:41:12,437 Nietzschean thing to do. 815 00:41:18,343 --> 00:41:19,377 Yes, it is, 816 00:41:21,046 --> 00:41:22,047 isn't it. 817 00:41:23,849 --> 00:41:26,151 Maybe on some level, 818 00:41:26,184 --> 00:41:27,686 you knew that what we did... 819 00:41:29,254 --> 00:41:31,757 was somehow necessary and right. 820 00:41:31,790 --> 00:41:32,891 Dylan, 821 00:41:35,426 --> 00:41:37,162 do you really believe that? 822 00:41:40,599 --> 00:41:41,700 I have to. 823 00:42:06,391 --> 00:42:07,759 That's better. 61548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.