All language subtitles for beekeper2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,510 --> 00:03:28,208 That's them in there just like that? 2 00:03:29,600 --> 00:03:30,645 Just like that. 3 00:03:32,037 --> 00:03:33,996 I wouldn't go in there for a day or two. 4 00:03:35,127 --> 00:03:36,651 Heard the expression kick the hornet's nest? 5 00:03:37,434 --> 00:03:38,653 I'll stay right here. Thank you. 6 00:03:39,262 --> 00:03:40,916 Those things scare me to death. 7 00:03:40,916 --> 00:03:42,309 They been killing my honey bees. 8 00:03:43,310 --> 00:03:44,833 A few days unchecked, 9 00:03:44,833 --> 00:03:46,269 they'll wipe out the whole colony. 10 00:03:46,269 --> 00:03:47,923 What are you gonna do with them? 11 00:03:47,923 --> 00:03:49,359 Well, that's between me and them, 12 00:03:49,359 --> 00:03:50,404 if you don't mind. 13 00:03:51,579 --> 00:03:52,623 That's okay. 14 00:03:53,450 --> 00:03:54,886 I understand these things. 15 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 I just wanted to thank you 16 00:04:00,805 --> 00:04:02,067 for putting up with me, 17 00:04:03,721 --> 00:04:05,114 and all of my bees. 18 00:04:05,854 --> 00:04:08,030 This place was crabgrass and weeds, 19 00:04:08,030 --> 00:04:09,249 and you brought it back to life. 20 00:04:10,467 --> 00:04:11,555 You're a blessing. 21 00:04:13,209 --> 00:04:15,080 No one's ever taken care of me before. 22 00:04:20,956 --> 00:04:22,000 I'll, uh... 23 00:04:24,307 --> 00:04:25,482 Mr. Clay... 24 00:04:28,920 --> 00:04:30,966 Come back at suppertime. Let me feed you. 25 00:05:39,251 --> 00:05:40,644 - Boss. 26 00:05:40,644 --> 00:05:42,124 - MAN: You got something, yeah? - I got one. 27 00:05:42,124 --> 00:05:44,039 I want it. I need it. 28 00:05:44,039 --> 00:05:45,519 Hey, put it in my ear. 29 00:05:45,519 --> 00:05:48,348 Get this fucking hippie shit down, please. 30 00:05:50,045 --> 00:05:52,221 United Data Group. Good afternoon. This is Boyd. 31 00:05:52,221 --> 00:05:53,265 How may I help you? 32 00:05:53,744 --> 00:05:55,137 Boyd. 33 00:05:55,137 --> 00:05:57,357 Uh, hello. I just got a message saying 34 00:05:57,357 --> 00:05:59,359 that there's a problem with my computer. 35 00:05:59,359 --> 00:06:01,143 Don't you worry. The message you received 36 00:06:01,143 --> 00:06:03,363 is from our United Data Group antivirus software. 37 00:06:03,363 --> 00:06:04,929 It's part of the software package 38 00:06:04,929 --> 00:06:06,061 that you pre-installed on your computer. 39 00:06:06,670 --> 00:06:08,716 I'm sorry. I'm not a computer person. 40 00:06:08,716 --> 00:06:10,718 What did you say the name of your product is again? 41 00:06:17,551 --> 00:06:20,162 Now, our records show that you actually 42 00:06:20,162 --> 00:06:22,033 have an older version on your account. 43 00:06:22,033 --> 00:06:24,645 So what I'm going to need you to do is uninstall that 44 00:06:24,645 --> 00:06:26,429 and install the latest version. 45 00:06:26,429 --> 00:06:28,344 Well, I have no idea how to do that. 46 00:06:28,344 --> 00:06:29,911 My daughter set up everything for me. 47 00:06:29,911 --> 00:06:31,521 Well, I would recommend 48 00:06:31,521 --> 00:06:32,870 you take your computer to an IT specialist. 49 00:06:32,870 --> 00:06:34,437 However, keep in mind 50 00:06:34,437 --> 00:06:36,439 that you will lose all your data, 51 00:06:36,439 --> 00:06:38,702 since they'll have to replace the hard drive. 52 00:06:40,138 --> 00:06:41,488 I'm pretty remote out here. 53 00:06:43,751 --> 00:06:45,492 Everything I have is on the computer. 54 00:06:45,492 --> 00:06:47,102 Okay. There is actually 55 00:06:47,102 --> 00:06:48,843 a software package that you can download 56 00:06:48,843 --> 00:06:51,149 that would allow me to reinstall remotely. 57 00:06:51,149 --> 00:06:54,152 All right. Tell me what to do. 58 00:06:54,631 --> 00:06:57,025 It's okay. Can you, uh, can you type this, 59 00:06:57,025 --> 00:07:00,071 Friendly friend dot net? 60 00:07:00,071 --> 00:07:02,160 Spelled just how it sounds. 61 00:07:03,771 --> 00:07:05,033 Okay. I'm there. 62 00:07:05,033 --> 00:07:06,469 And there should be a button 63 00:07:06,469 --> 00:07:07,557 on your screen that says "install." 64 00:07:07,557 --> 00:07:08,906 Can you click on that button? 65 00:07:08,906 --> 00:07:10,778 - I clicked the button. 66 00:07:10,778 --> 00:07:12,040 So you're about to see some windows 67 00:07:12,040 --> 00:07:13,520 open, close on your desktop, 68 00:07:13,520 --> 00:07:15,609 as I reinstall the virus shield for you. 69 00:07:17,480 --> 00:07:18,655 Okay. 70 00:07:19,003 --> 00:07:20,744 I hope you fucking clowns are paying attention. 71 00:07:20,744 --> 00:07:21,963 You stick to the script, 72 00:07:22,442 --> 00:07:26,620 but not so much that you sound like a goddamn robot. 73 00:07:26,620 --> 00:07:27,838 - All right? 74 00:07:27,838 --> 00:07:30,537 BOYD: She has got 10K checking, 75 00:07:30,537 --> 00:07:33,453 life insurance annuity, Roth IRA, 76 00:07:33,453 --> 00:07:34,715 teacher's pension and... 77 00:07:34,715 --> 00:07:37,326 Holy fucking shit! 78 00:07:37,326 --> 00:07:39,154 All right. 79 00:07:39,154 --> 00:07:41,286 She is a signatory 80 00:07:41,286 --> 00:07:44,333 on a $2 million dollar account. 81 00:07:44,333 --> 00:07:47,467 Some, uh... It's some fucking charity. 82 00:07:47,467 --> 00:07:50,861 All right, kids, let the strip mining begin. 83 00:07:53,081 --> 00:07:54,648 Ooh. My computer's going crazy. 84 00:07:54,648 --> 00:07:56,519 Totally normal. 85 00:07:56,519 --> 00:07:57,781 Just do not touch your keyboard. 86 00:08:05,006 --> 00:08:06,529 Because of this inconvenience, 87 00:08:06,529 --> 00:08:08,009 I'm going to credit back your subscription fees. 88 00:08:08,009 --> 00:08:09,184 How about that? 89 00:08:09,184 --> 00:08:11,360 I've gone ahead and deposited $500 90 00:08:11,360 --> 00:08:13,275 into the account ending 020. 91 00:08:13,797 --> 00:08:15,538 Oh, that's not my account. 92 00:08:15,538 --> 00:08:17,279 That's an account that I manage. 93 00:08:17,279 --> 00:08:18,759 Can you log into that account 94 00:08:18,759 --> 00:08:20,543 and verify the transfer, please, Miss Parker? 95 00:08:22,066 --> 00:08:24,460 Just hold on. 96 00:08:24,460 --> 00:08:26,288 Yes, there's... 97 00:08:27,898 --> 00:08:30,553 There's a transfer for $50,000? 98 00:08:32,163 --> 00:08:35,558 - Set the hook with sympathy. 99 00:08:35,558 --> 00:08:37,168 - Miss Parker, I... 100 00:08:38,126 --> 00:08:39,562 I made a terrible mistake. 101 00:08:39,562 --> 00:08:41,085 I was supposed to credit you 500, 102 00:08:41,085 --> 00:08:42,913 but I don't know, I got a stuck key here. 103 00:08:44,001 --> 00:08:45,263 I'm gonna lose my job here. 104 00:08:46,221 --> 00:08:48,092 - I got kids. 105 00:08:48,092 --> 00:08:49,441 I ain't got fucking kids. 106 00:08:50,878 --> 00:08:53,533 Oh, I don't want you to get in trouble, but... 107 00:08:53,533 --> 00:08:57,624 I could wire the amount back. 108 00:08:57,624 --> 00:09:01,497 I will need a different password though. 109 00:09:01,497 --> 00:09:02,933 One second. 110 00:09:02,933 --> 00:09:06,154 This is the master password for all her accounts. 111 00:09:06,633 --> 00:09:11,159 Okay, so the second we get it, we zero out everything. 112 00:09:11,159 --> 00:09:13,161 Um... 113 00:09:15,729 --> 00:09:17,600 You know, I, um... 114 00:09:18,383 --> 00:09:21,648 I think I should call the bank. Hm? 115 00:09:22,083 --> 00:09:23,388 You know what? You're probably right. 116 00:09:23,388 --> 00:09:26,000 But there goes my job, 117 00:09:26,522 --> 00:09:29,307 and there goes all your data. 118 00:09:34,922 --> 00:09:39,970 All my kids' pictures are on this computer. 119 00:09:43,365 --> 00:09:44,584 - Okay. 120 00:09:47,325 --> 00:09:48,588 CASH REGISTER DINGS] 121 00:09:49,676 --> 00:09:51,286 Boom! Fucking yes! 122 00:09:51,286 --> 00:09:53,941 That is what I am talking about! Come on! 123 00:09:55,595 --> 00:09:58,075 Let me fucking hear it! I fucking love you people! 124 00:09:58,075 --> 00:09:59,424 I fucking love you! 125 00:10:03,646 --> 00:10:04,734 Hello? 126 00:10:05,126 --> 00:10:06,693 Hello? You still there? 127 00:10:15,223 --> 00:10:16,572 Uh-oh. 128 00:10:19,662 --> 00:10:21,925 - Oh. 129 00:10:28,105 --> 00:10:29,280 Oh. 130 00:10:47,690 --> 00:10:48,996 What did I do? 131 00:10:49,866 --> 00:10:51,868 Stupid... 132 00:11:33,518 --> 00:11:34,737 Mrs. Parker? 133 00:11:59,719 --> 00:12:00,981 Don't move. 134 00:12:01,721 --> 00:12:03,723 Don't you fucking move. 135 00:12:04,593 --> 00:12:05,637 Drop the knife. 136 00:12:09,554 --> 00:12:10,773 Hands behind your back. 137 00:12:14,472 --> 00:12:17,649 Slowly get on your knees one knee at a time. 138 00:12:23,525 --> 00:12:26,789 - Now, who the fuck are you... 139 00:12:26,789 --> 00:12:28,922 ...and what are you doing in my mother's house? 140 00:12:32,186 --> 00:12:33,230 Verona... 141 00:12:34,971 --> 00:12:36,059 I'm so sorry. 142 00:12:36,886 --> 00:12:38,061 How do you know my... 143 00:12:42,283 --> 00:12:43,719 Mom. 144 00:12:47,810 --> 00:12:49,594 POLICE RADIO CHATTER] 145 00:12:49,594 --> 00:12:51,683 AGENT: Until we can clear him, he's our best and only perp. 146 00:12:51,683 --> 00:12:53,120 Clear him? 147 00:12:53,120 --> 00:12:54,512 Agent Parker, I know that's your mother. 148 00:12:54,512 --> 00:12:55,557 I understand. 149 00:12:56,036 --> 00:12:58,995 But there's a world where she committed suicide. 150 00:13:02,782 --> 00:13:06,089 Suicide? You can't be serious. 151 00:13:06,089 --> 00:13:09,745 That woman loved life more than anybody I know. 152 00:13:09,745 --> 00:13:11,965 But by all means, let's just completely ignore 153 00:13:11,965 --> 00:13:14,010 the big white dude in her house with a knife. 154 00:13:14,010 --> 00:13:15,185 Get him up. 155 00:13:15,838 --> 00:13:16,796 Come on. 156 00:13:21,148 --> 00:13:22,410 AGENT 2: It's Clay, right? 157 00:13:23,106 --> 00:13:24,064 Adam Clay? 158 00:13:24,847 --> 00:13:26,762 I don't have much to say. 159 00:13:26,762 --> 00:13:28,285 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 160 00:13:28,285 --> 00:13:29,591 Like, what the fuck were you doing 161 00:13:29,591 --> 00:13:30,853 in my mother's house? 162 00:13:31,680 --> 00:13:33,464 I was bringing her a jar of honey. 163 00:13:35,205 --> 00:13:36,250 A jar of honey. 164 00:13:37,381 --> 00:13:38,513 Who the fuck are you? Winnie-the-Pooh? 165 00:13:39,340 --> 00:13:40,471 I keep bees. 166 00:13:42,256 --> 00:13:43,692 How do you know my mother? 167 00:13:44,606 --> 00:13:46,477 I rent some space in the barn from her. 168 00:13:47,435 --> 00:13:48,653 I have a signed lease. 169 00:13:49,437 --> 00:13:52,744 But what the fuck were you doing in her house? 170 00:13:55,095 --> 00:13:56,705 She didn't answer when I knocked. 171 00:13:56,705 --> 00:13:58,011 I noted her car in the driveway. 172 00:13:58,750 --> 00:14:00,361 I heard the smoke alarm and I entered. 173 00:14:00,752 --> 00:14:02,232 You "noted"? 174 00:14:02,885 --> 00:14:04,278 You got a law enforcement background? 175 00:14:04,974 --> 00:14:06,889 I told you, I take care of bees. 176 00:14:24,907 --> 00:14:27,040 CONTINUES PLAYING] 177 00:14:52,282 --> 00:14:53,544 Oh, my God. 178 00:15:16,959 --> 00:15:19,222 AGENT 2: His hands tested negative for gunshot residue. 179 00:15:19,875 --> 00:15:21,703 But the prints on the gun were your mother's. 180 00:15:22,834 --> 00:15:24,924 It seems, sadly, it was suicide. 181 00:15:35,543 --> 00:15:38,720 Mr. Clay, I need to apologize for last night. 182 00:15:40,026 --> 00:15:42,289 I realize I may have been a little aggressive. 183 00:15:45,857 --> 00:15:47,381 That's understandable. 184 00:15:51,211 --> 00:15:53,256 Could I interest you in something a bit stronger? 185 00:15:55,780 --> 00:15:56,825 No. 186 00:15:58,305 --> 00:15:59,828 But I'll sit with you if you like. 187 00:16:07,009 --> 00:16:07,967 No, thank you. 188 00:16:12,536 --> 00:16:13,537 I wanted to thank you 189 00:16:15,017 --> 00:16:16,366 for taking care of my mom. 190 00:16:18,542 --> 00:16:21,067 I tried to stay in her life as much as I could. 191 00:16:21,067 --> 00:16:22,590 Obviously, I could have done a better job. 192 00:16:25,810 --> 00:16:27,377 Being old can be a lonely thing. 193 00:16:29,336 --> 00:16:32,992 Turn a certain age, you cease to exist. Cease to matter. 194 00:16:33,644 --> 00:16:36,430 Used to be a part of life, of the family. 195 00:16:37,387 --> 00:16:39,215 Part of the hive, I guess you could say. 196 00:16:41,609 --> 00:16:43,915 There's some British Isles hiding in your accent. 197 00:16:46,701 --> 00:16:47,876 I was born there. 198 00:16:50,792 --> 00:16:52,750 I hated that she was out here alone. 199 00:16:54,622 --> 00:16:55,797 She wouldn't leave. 200 00:16:59,018 --> 00:17:00,236 There's too many memories. 201 00:17:03,848 --> 00:17:05,763 You know, I think I know why she liked you. 202 00:17:06,764 --> 00:17:07,939 You're just like my brother. 203 00:17:09,593 --> 00:17:11,465 He was in MARSOC, a Marine Raider. 204 00:17:12,335 --> 00:17:14,946 He was killed a few years ago kicking doors. 205 00:17:16,252 --> 00:17:18,863 She loved him. 206 00:17:20,082 --> 00:17:21,605 He'd mow the lawn 207 00:17:21,605 --> 00:17:24,565 and you'd think he invented fire. 208 00:17:24,565 --> 00:17:26,567 You know, while I graduated the FBI Academy 209 00:17:26,567 --> 00:17:28,743 and she said, "Oh, that's nice." 210 00:17:31,876 --> 00:17:33,008 She got scammed. 211 00:17:34,879 --> 00:17:36,968 Somebody emptied out all her accounts, 212 00:17:37,926 --> 00:17:39,754 her savings, her retirement. 213 00:17:39,754 --> 00:17:42,757 Got every penny. Maxed out all her cards. 214 00:17:42,757 --> 00:17:44,672 She was an educator, 215 00:17:44,672 --> 00:17:46,674 director of a charity for kids. 216 00:17:47,631 --> 00:17:49,372 They got two million out of that account. 217 00:17:51,853 --> 00:17:53,637 - You know who did it? 218 00:17:53,637 --> 00:17:55,422 I talked to an agent in our cyber-crimes office. 219 00:17:56,162 --> 00:17:57,685 This crew's been operating for two years 220 00:17:57,685 --> 00:17:58,990 and we don't even have names. 221 00:17:59,687 --> 00:18:01,428 And even if we did, good luck building an indictment 222 00:18:01,428 --> 00:18:02,646 that would stand up in court. 223 00:18:03,343 --> 00:18:05,084 Some defense attorney would just argue that 224 00:18:05,780 --> 00:18:07,347 the elderly victim agreed 225 00:18:07,825 --> 00:18:09,653 to wire a complete stranger his entire life savings. 226 00:18:10,828 --> 00:18:12,221 Taking from an elderly person 227 00:18:12,221 --> 00:18:13,788 is as bad as stealing from a child. 228 00:18:15,659 --> 00:18:16,965 Maybe worse. 229 00:18:16,965 --> 00:18:18,793 Someone hurts a child, 230 00:18:20,142 --> 00:18:21,317 there are parents. 231 00:18:22,144 --> 00:18:24,059 People who care, ready to step in. 232 00:18:25,626 --> 00:18:27,323 Someone hurts an older person... 233 00:18:29,456 --> 00:18:32,023 sometimes they're left to face the hornets alone. 234 00:18:34,591 --> 00:18:36,115 Because either it goes unnoticed... 235 00:18:38,769 --> 00:18:39,988 or no one cares. 236 00:18:41,511 --> 00:18:42,730 I care. 237 00:18:44,471 --> 00:18:45,733 And I'm stubborn. 238 00:18:47,038 --> 00:18:48,257 And so help me God, 239 00:18:48,649 --> 00:18:50,694 I'm going to get these motherfuckers who did this. 240 00:18:56,657 --> 00:18:58,441 I need to take care of the hive. 241 00:19:01,444 --> 00:19:02,793 You've been up all night. 242 00:19:03,620 --> 00:19:05,361 CLAY: The hive is more important. 243 00:19:06,014 --> 00:19:08,190 CONTINUES PLAYING] 244 00:19:21,943 --> 00:19:23,553 What are you doing? 245 00:19:23,553 --> 00:19:25,512 - I thought you retired. - CLAY: I did. 246 00:19:26,730 --> 00:19:27,905 I need a favor. 247 00:19:28,384 --> 00:19:29,603 What kind of favor? 248 00:19:30,299 --> 00:19:32,258 A name and address. 249 00:19:32,910 --> 00:19:35,086 - Easy. - Not easy. 250 00:19:36,392 --> 00:19:38,742 Even the FBI can't find these people. 251 00:19:39,526 --> 00:19:40,962 Well, we're not the FBI, are we? 252 00:19:40,962 --> 00:19:42,703 Shoot me the deets and stand by. 253 00:19:49,275 --> 00:19:50,711 Yeah. 254 00:19:50,711 --> 00:19:52,191 You weren't kidding. This one kicked my butt. 255 00:19:52,669 --> 00:19:54,062 They're routing all over the world. 256 00:19:54,062 --> 00:19:55,411 But you found them? 257 00:19:55,411 --> 00:19:57,370 Sure. But who are these people? 258 00:19:58,414 --> 00:19:59,894 I'm gonna find out. 259 00:20:05,204 --> 00:20:06,683 GUARD: Whoa, whoa, whoa! 260 00:20:06,683 --> 00:20:08,337 The hell you think you're going, pal? 261 00:20:08,903 --> 00:20:10,339 This United Data Group? 262 00:20:10,339 --> 00:20:11,732 Don't know nothing about that. 263 00:20:12,254 --> 00:20:14,865 This is private property, and you're trespassing. 264 00:20:14,865 --> 00:20:16,127 I'm going inside. 265 00:20:17,303 --> 00:20:18,652 I'm going to burn it down. 266 00:20:19,479 --> 00:20:20,915 Yeah, that's not happening, buddy. 267 00:20:20,915 --> 00:20:22,438 You're not going any-fucking-where 268 00:20:22,438 --> 00:20:24,397 except right the fuck back the way you came. 269 00:20:24,397 --> 00:20:26,225 Do you know what they do here? 270 00:20:27,356 --> 00:20:29,228 Buddy, I'm counting to three. 271 00:20:29,837 --> 00:20:31,578 One, two, three. 272 00:20:32,056 --> 00:20:33,928 There. I did it for you. 273 00:20:36,670 --> 00:20:38,237 You aware this is a criminal outfit? 274 00:20:38,846 --> 00:20:40,630 Scamming the weakest in our society. 275 00:20:40,630 --> 00:20:42,763 Stealing everything they have. 276 00:20:43,459 --> 00:20:44,852 Do you know that's who you work for? 277 00:20:58,169 --> 00:20:59,519 CLAY: I'm looking for the call center. 278 00:21:00,041 --> 00:21:01,216 Yeah, you're in the right place. 279 00:21:01,216 --> 00:21:02,957 You just have to sign in here. 280 00:21:07,875 --> 00:21:09,311 Tell any other companies in the building 281 00:21:09,311 --> 00:21:10,269 to evacuate now. 282 00:21:11,400 --> 00:21:13,924 - There's going to be a fire. - Okay. Th... 283 00:21:13,924 --> 00:21:14,838 Thanks. 284 00:21:19,800 --> 00:21:21,280 Hang up the phone. 285 00:21:21,280 --> 00:21:23,238 Nah, I'm good, buddy. I'm just doing my thing here. 286 00:21:25,327 --> 00:21:26,372 Hang up the phone. 287 00:21:26,850 --> 00:21:30,376 Uh, Miss Perkins, so sorry, I'll have to 288 00:21:30,376 --> 00:21:32,247 - call you right back. - Everyone... 289 00:21:34,075 --> 00:21:35,598 I need your attention, please. 290 00:21:36,338 --> 00:21:37,296 Repeat after me. 291 00:21:38,601 --> 00:21:41,082 I will never steal from the weak 292 00:21:41,082 --> 00:21:42,170 and the vulnerable again. 293 00:21:44,303 --> 00:21:46,217 MAN: I sent you a department download, 294 00:21:46,217 --> 00:21:47,828 and we'll find out what's going on... 295 00:22:01,668 --> 00:22:02,756 Repeat after me. 296 00:22:03,800 --> 00:22:05,759 I will never steal from the weak 297 00:22:05,759 --> 00:22:07,151 and the vulnerable again. 298 00:22:07,151 --> 00:22:08,936 SCAMMERS: I will never steal from the weak 299 00:22:08,936 --> 00:22:10,546 and the vulnerable again. 300 00:22:13,636 --> 00:22:15,029 To help you keep that promise, 301 00:22:16,247 --> 00:22:17,901 I'm gonna burn this place to the ground. 302 00:22:20,861 --> 00:22:22,645 Might be a good time to go home. 303 00:22:23,777 --> 00:22:25,039 - MAN 2: Oh, my God! 304 00:22:25,039 --> 00:22:26,780 MAN 3: It's gas! MAN 4: Fucking psycho. 305 00:22:28,695 --> 00:22:29,870 It's gas! 306 00:22:31,001 --> 00:22:32,525 It's gas! It's gas! 307 00:22:37,051 --> 00:22:37,965 BOYD: Hey, hey, hey, hey! 308 00:22:38,574 --> 00:22:40,271 What the fuck, bro? 309 00:22:41,447 --> 00:22:43,057 What the fuck do you think you're doing? 310 00:22:43,057 --> 00:22:44,058 I'm a beekeeper. 311 00:22:45,059 --> 00:22:46,495 I protect the hive. 312 00:22:47,714 --> 00:22:50,020 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 313 00:22:50,586 --> 00:22:53,589 This a multi-million dollar operation, asshole. 314 00:22:53,589 --> 00:22:55,286 Okay, so you can't come up here, 315 00:22:55,286 --> 00:22:56,723 white-knighting shit. 316 00:23:00,727 --> 00:23:02,729 Will you stomp his ass out, please? 317 00:23:18,832 --> 00:23:20,877 I got it. You fucking get him. 318 00:23:20,877 --> 00:23:22,792 - You fucking get him! 319 00:23:32,454 --> 00:23:34,413 Bet you feel really proud of yourself. 320 00:23:56,260 --> 00:23:57,566 Mister...? 321 00:23:58,001 --> 00:23:59,481 Uh... 322 00:23:59,481 --> 00:24:01,527 - Uh, uh, Garnett. - Mr. Garnett. 323 00:24:03,616 --> 00:24:05,966 I don't care if your friends here live or die. 324 00:24:05,966 --> 00:24:09,012 The next call from your little phishing scam 325 00:24:09,012 --> 00:24:10,492 to this call center 326 00:24:10,492 --> 00:24:12,755 will make a spark across these wires. 327 00:24:12,755 --> 00:24:15,149 Given all of the gasoline fumes in here, 328 00:24:16,890 --> 00:24:17,978 I promise you... 329 00:24:20,110 --> 00:24:22,025 anything alive in here won't be. 330 00:24:27,509 --> 00:24:29,598 Uh, guys, we might want to dip out. 331 00:24:55,537 --> 00:24:57,408 Hey. What's going on? 332 00:24:57,408 --> 00:25:02,065 Uh, let me get flat white, oat milk, of course, 333 00:25:02,065 --> 00:25:04,024 and, uh, extra shot of espresso. 334 00:25:04,024 --> 00:25:05,591 - Of course, sir. - Thank you. 335 00:25:05,591 --> 00:25:09,464 Good morning. Did we get the otoro and the uni in? 336 00:25:09,986 --> 00:25:11,335 - Yes, sure. - We did? 337 00:25:11,335 --> 00:25:13,076 - Yes. - Fucking finally. Great. 338 00:25:15,992 --> 00:25:17,951 Hey, Michaela. - Yes. 339 00:25:17,951 --> 00:25:20,475 It... it came back. The whole thing. Yeah. 340 00:25:20,475 --> 00:25:22,869 And it's like I can barely fucking move. 341 00:25:22,869 --> 00:25:24,392 - It's all tweaked. 342 00:25:25,524 --> 00:25:27,743 - Oh, those are nice. - WOMAN: Mmm-hmm. 343 00:25:27,743 --> 00:25:29,571 - Those the new bowls? - Yeah. 344 00:25:31,181 --> 00:25:33,227 - That's perfect. Thank you. - WOMAN: Mmm-hmm. 345 00:25:35,577 --> 00:25:37,492 PLAYING OVER SPEAKERS] 346 00:25:38,711 --> 00:25:40,234 What? I'm in a meeting. 347 00:25:40,234 --> 00:25:41,452 GARNETT: You said hit me on voice 348 00:25:41,452 --> 00:25:42,584 if there's an emergency. 349 00:25:42,584 --> 00:25:45,021 Okay. Right. Well, uh... 350 00:25:46,022 --> 00:25:49,025 It seems we had a disgruntled customer. 351 00:25:50,505 --> 00:25:53,160 Uh, I just can't comprehend why you're bothering me. 352 00:25:53,160 --> 00:25:54,814 Just get in touch with the attorney 353 00:25:54,814 --> 00:25:55,684 and start shoving back. 354 00:25:56,467 --> 00:25:59,775 Well, yeah, I don't think that legal's gonna help much. 355 00:26:00,428 --> 00:26:02,256 Okay, tell me what the fuck is going on right now. 356 00:26:02,256 --> 00:26:04,911 This dude just strolls in 357 00:26:04,911 --> 00:26:07,000 saying we're stealing from people, 358 00:26:07,000 --> 00:26:09,829 and he just tears through all my security guys, 359 00:26:09,829 --> 00:26:13,310 like, fucking tissue paper and, um... 360 00:26:13,310 --> 00:26:14,224 And what? 361 00:26:15,312 --> 00:26:16,792 And he burns the place to the ground. 362 00:26:18,141 --> 00:26:19,490 Yeah. The call center is gone. 363 00:26:20,361 --> 00:26:23,016 I'm standing here staring at a $30 million building, 364 00:26:23,016 --> 00:26:26,062 it's now a giant fucking ashtray. 365 00:26:27,237 --> 00:26:28,543 Four people didn't get out. 366 00:26:28,543 --> 00:26:30,066 You're telling me that this asshole 367 00:26:30,066 --> 00:26:31,328 burnt the entire building down 368 00:26:31,328 --> 00:26:32,678 and dropped four fucking bodies? 369 00:26:33,156 --> 00:26:35,202 Yeah, that's not exactly a disgruntled customer, is it? 370 00:26:35,202 --> 00:26:36,856 Who did this? Give me a name right now. 371 00:26:36,856 --> 00:26:38,597 Sir, I don't have it. 372 00:26:38,597 --> 00:26:41,817 All the cameras and the drives burned up in the fire. 373 00:26:41,817 --> 00:26:43,645 He had a hat. 374 00:26:43,645 --> 00:26:45,734 Oh, he had a hat. Okay. 375 00:26:45,734 --> 00:26:47,431 I'm gonna hit you back. All right? 376 00:26:47,431 --> 00:26:49,129 I got to go big-dog this shit for a minute. 377 00:26:55,309 --> 00:26:57,093 - Hey, I need to talk to you. - About what? 378 00:26:57,746 --> 00:26:58,878 What? What? No, nothing. 379 00:26:59,356 --> 00:27:01,837 I mean, if I had a friend who, like, had a call center 380 00:27:01,837 --> 00:27:04,187 and someone burned it down, maybe killed some people, 381 00:27:04,187 --> 00:27:05,885 you could get him, right? 382 00:27:06,537 --> 00:27:07,800 Get him? 383 00:27:07,800 --> 00:27:09,018 Yeah, like disappear the problem. 384 00:27:09,018 --> 00:27:11,542 - Come on. 385 00:27:11,542 --> 00:27:13,153 I'll be an hour. 386 00:27:13,153 --> 00:27:15,329 That's way above my pay grade. 387 00:27:15,329 --> 00:27:16,983 You literally ran the CIA, 388 00:27:16,983 --> 00:27:18,593 and you're telling me you can't just find 389 00:27:18,593 --> 00:27:20,073 some guy in Massachusetts? 390 00:27:20,073 --> 00:27:21,596 Listen, this sounds like a job for the police. 391 00:27:22,292 --> 00:27:23,337 I just need a name. 392 00:27:23,772 --> 00:27:25,165 Well, you won't get it from me. 393 00:27:25,905 --> 00:27:28,168 And you keep me a million miles away 394 00:27:28,168 --> 00:27:29,648 from your metaverse meth lab 395 00:27:29,648 --> 00:27:30,561 or whatever it is. 396 00:27:31,345 --> 00:27:33,347 - Yup. 397 00:27:33,347 --> 00:27:34,870 So check it out. 398 00:27:34,870 --> 00:27:36,524 Daddy can't hold your hand on this one. 399 00:27:36,524 --> 00:27:39,309 Uh, this is clearly some kind of crime of passion, 400 00:27:39,309 --> 00:27:40,484 spur of the moment, 401 00:27:40,484 --> 00:27:42,269 someone snapped, like, whatever. 402 00:27:42,269 --> 00:27:43,618 But, uh, what we're going to do is 403 00:27:43,618 --> 00:27:44,880 I'm going to send you some credentials, 404 00:27:44,880 --> 00:27:46,360 you're going to log into our cloud 405 00:27:46,360 --> 00:27:47,840 and you're going to look at anyone connected 406 00:27:47,840 --> 00:27:49,363 to the last few deals you closed. All right? 407 00:27:49,363 --> 00:27:50,886 Just, I don't know, start there. 408 00:27:50,886 --> 00:27:53,106 And, like, what if I find this guy? 409 00:27:53,106 --> 00:27:54,324 Then what? 410 00:27:54,324 --> 00:27:56,587 You get a wrecking crew together 411 00:27:56,587 --> 00:27:57,850 and you go Goodfellas on him. 412 00:27:57,850 --> 00:27:59,373 I mean, come on, you're a connected guy, right? 413 00:27:59,373 --> 00:28:00,461 Do you understand? 414 00:28:02,419 --> 00:28:04,639 Yeah. No, I understand. I, uh... 415 00:28:05,161 --> 00:28:06,206 I'll get it done. 416 00:28:22,265 --> 00:28:23,789 It's called a day off. 417 00:28:24,877 --> 00:28:25,878 MAN: V, you good? 418 00:28:26,356 --> 00:28:27,706 Yeah, I'm great. Why? 419 00:28:28,924 --> 00:28:30,317 I mean, you did lose your mother yesterday. 420 00:28:33,712 --> 00:28:34,713 Yeah. 421 00:28:37,454 --> 00:28:39,152 What do you want, Wiley? 422 00:28:39,152 --> 00:28:40,806 Are you leaving? Please don't go. 423 00:28:40,806 --> 00:28:42,808 WOMAN: I'm going to yoga. 424 00:28:43,765 --> 00:28:45,419 - Remember United Data Group? 425 00:28:48,988 --> 00:28:49,989 Go on. 426 00:28:50,685 --> 00:28:52,208 You sober enough to drive? 427 00:28:56,125 --> 00:28:57,039 Yeah. 428 00:29:00,869 --> 00:29:02,436 Give us a few seconds, thank you. 429 00:29:04,960 --> 00:29:06,135 Where's mine? 430 00:29:06,135 --> 00:29:07,746 It's an old cup from my car 431 00:29:07,746 --> 00:29:09,225 with instant and gas station hot water. 432 00:29:09,225 --> 00:29:10,574 Ew. 433 00:29:10,574 --> 00:29:11,662 - You want a sip? - No. 434 00:29:12,576 --> 00:29:16,145 So the fire fried all the CCTV footage. 435 00:29:17,320 --> 00:29:19,322 Receptionist said she saw some jacked dude in his 40s, 436 00:29:19,322 --> 00:29:21,150 manhandled security and walked in 437 00:29:21,150 --> 00:29:22,151 with a couple gas cans. 438 00:29:22,891 --> 00:29:25,459 This clown car saw everything, but no one's talking. 439 00:29:25,851 --> 00:29:28,549 They're all frequent fliers with perjury, 440 00:29:28,549 --> 00:29:30,725 fraud and cyber BeEFs. 441 00:29:30,725 --> 00:29:33,859 Fucking scumbags. I want IDs on all of them. 442 00:29:37,210 --> 00:29:39,386 You know, this is just the tip of, like, 20 spears, right? 443 00:29:40,517 --> 00:29:41,780 Can I just have this moment? 444 00:29:57,447 --> 00:29:58,840 Eloise Parker. 445 00:29:59,536 --> 00:30:01,495 Yeah, I took her for over two million yesterday. 446 00:30:01,495 --> 00:30:03,889 She's, uh... she's Black, 447 00:30:03,889 --> 00:30:05,934 widow, just has a daughter in Boston. 448 00:30:05,934 --> 00:30:08,154 I don't think this is it, but, you know. 449 00:30:10,373 --> 00:30:13,333 You said your boy has an old-ass pickup truck. 450 00:30:14,725 --> 00:30:15,857 That's him. 451 00:30:26,650 --> 00:30:28,478 What the hell are those? 452 00:30:29,871 --> 00:30:31,307 Fucking beehives. 453 00:30:31,742 --> 00:30:33,527 Yeah, dickhead was talking about them. 454 00:30:33,527 --> 00:30:36,138 I guess he's a, like, bee lover. 455 00:30:37,487 --> 00:30:38,880 You know what? 456 00:30:38,880 --> 00:30:41,883 He breaks my shit, you break his shit. 457 00:31:29,713 --> 00:31:31,411 Where you at, bee boy? 458 00:31:33,326 --> 00:31:35,415 You fucking hiding, bitch? 459 00:31:36,198 --> 00:31:38,331 Come out and fucking face us! 460 00:31:47,122 --> 00:31:48,515 Bye, bitch, now! 461 00:31:49,298 --> 00:31:50,560 Let's go! 462 00:32:58,280 --> 00:33:00,108 Shit, shit, shit, shit, shit! 463 00:33:00,761 --> 00:33:02,806 Can someone, like, fucking help me? 464 00:33:04,895 --> 00:33:07,246 Fuck. 465 00:33:07,246 --> 00:33:09,117 No! I'm okay. 466 00:33:12,251 --> 00:33:14,209 We can talk about this. 467 00:33:14,209 --> 00:33:15,689 We can talk about this. 468 00:33:15,689 --> 00:33:17,647 Let's just work this out, me and you. We can fix... 469 00:33:17,647 --> 00:33:19,910 No, no! 470 00:33:21,912 --> 00:33:24,045 Oh, fuck! Fuck! Fuck! 471 00:33:35,796 --> 00:33:39,191 VERONA: So, help me understand because I'm a little confused. 472 00:33:39,191 --> 00:33:40,757 What's the nature of your business? 473 00:33:40,757 --> 00:33:42,890 Don't know nothing about no business. 474 00:33:42,890 --> 00:33:44,457 So then why are people just wiring you 475 00:33:44,457 --> 00:33:45,936 their entire life savings? 476 00:33:45,936 --> 00:33:48,896 Must be your winning personality. 477 00:33:48,896 --> 00:33:50,028 They got us lawyers, 478 00:33:50,028 --> 00:33:51,681 so maybe you want to talk to them. 479 00:33:53,292 --> 00:33:55,163 You know, this is a really nice shirt, by the way. 480 00:33:55,163 --> 00:33:57,339 Did you steal it out of a casket, you dog fucker? 481 00:33:57,339 --> 00:33:59,080 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh... 482 00:33:59,080 --> 00:34:00,560 Verona, if you're done shitting all over 483 00:34:00,560 --> 00:34:02,127 this gentleman's civil rights, 484 00:34:02,127 --> 00:34:03,737 can I speak to you for a moment? 485 00:34:05,086 --> 00:34:06,305 That's a nice shirt. 486 00:34:08,220 --> 00:34:10,744 - V. - Yeah, I know. I know. 487 00:34:12,137 --> 00:34:13,268 I'm an asshole. 488 00:34:14,356 --> 00:34:16,097 Oh, so you like fires? 489 00:34:16,837 --> 00:34:17,838 Yeah, today I do. 490 00:34:18,404 --> 00:34:20,536 Good, 'cause, uh, today's your lucky day. 491 00:34:21,929 --> 00:34:23,322 'Cause apparently, your mother's house 492 00:34:23,322 --> 00:34:25,150 is on fire, too, and some other shit. 493 00:34:25,150 --> 00:34:26,716 - Let's go. - Wait. What? 494 00:34:26,716 --> 00:34:29,284 WILEY: Yeah. Shit's on fire. Let's go. 495 00:34:45,779 --> 00:34:47,215 You good? 496 00:34:47,911 --> 00:34:48,956 V, you okay? 497 00:34:50,305 --> 00:34:51,785 Yeah. 498 00:34:51,785 --> 00:34:53,352 POLICE RADIO CHATTER] 499 00:34:53,352 --> 00:34:55,876 - That's a new one. - Jesus Christ. 500 00:34:55,876 --> 00:34:58,052 Where's Maggie? Hey, Maggie, ID? 501 00:35:02,230 --> 00:35:04,624 - United Data Group. - WILEY: Well, he's handsome. 502 00:35:05,668 --> 00:35:06,800 Thank you. 503 00:35:09,107 --> 00:35:10,195 Are you okay? 504 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 Yeah, Wiley, I'm good. I'm good. 505 00:35:13,372 --> 00:35:15,200 You think there's even the remotest chance 506 00:35:15,200 --> 00:35:18,116 that the dude who burned down United Data Group 507 00:35:18,116 --> 00:35:19,334 is the same guy renting this spot 508 00:35:19,334 --> 00:35:20,335 from your mother? 509 00:35:24,034 --> 00:35:25,123 The beekeeper. 510 00:35:28,952 --> 00:35:30,867 I lost my virginity in that barn. 511 00:35:40,921 --> 00:35:42,618 Fucking shit. 512 00:35:55,283 --> 00:35:58,025 The universe is going to have to wait. 513 00:35:58,025 --> 00:35:59,244 I gotta take this. 514 00:36:02,856 --> 00:36:04,553 Yo, what's up, playa? 515 00:36:04,553 --> 00:36:05,902 This is the part where you tell me 516 00:36:05,902 --> 00:36:07,339 what a good job you did, 517 00:36:07,339 --> 00:36:09,950 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 518 00:36:09,950 --> 00:36:11,430 I'm so sorry, Mr. Danforth. 519 00:36:12,779 --> 00:36:14,041 Did you fuck this up? 520 00:36:14,041 --> 00:36:15,521 Are you fucking crying right now? 521 00:36:15,521 --> 00:36:19,046 I'm not crying. I'm bleeding. 522 00:36:19,046 --> 00:36:21,004 Why are you bleeding? 523 00:36:21,004 --> 00:36:22,354 What do you mean, bleeding? 524 00:36:22,354 --> 00:36:26,009 My fingers on my right hand. 525 00:36:26,532 --> 00:36:27,663 He cut them off. 526 00:36:27,663 --> 00:36:30,710 Okay. Fuck off. Go. Go. 527 00:36:32,929 --> 00:36:36,019 He? Who the fuck is he? Tell me who he is right now. 528 00:36:36,019 --> 00:36:40,241 I don't know. A fucking beekeeper. 529 00:36:40,241 --> 00:36:43,331 Makes honey and fucks with beehives. 530 00:36:43,331 --> 00:36:46,029 He fucks with beehives? What's he saying about bees? 531 00:36:46,682 --> 00:36:48,118 I don't know. He said he was, like, 532 00:36:48,118 --> 00:36:50,077 protecting the hive or something. 533 00:36:50,077 --> 00:36:51,948 - Oh, fuck, man. What the... 534 00:36:51,948 --> 00:36:53,907 Oh, Jesus Christ! 535 00:36:53,907 --> 00:36:55,256 No, no, no! Bro, bro, bro! 536 00:36:55,256 --> 00:36:56,779 What do you want from me? 537 00:36:56,779 --> 00:36:58,955 You want money? You want crypto? NFTs? 538 00:36:58,955 --> 00:37:00,479 I got fucking NFTs. 539 00:37:00,479 --> 00:37:02,263 What are you fucking... What? 540 00:37:02,263 --> 00:37:04,439 No! Dude, what the fuck is this, man? 541 00:37:07,660 --> 00:37:08,835 Don't move. 542 00:37:10,445 --> 00:37:12,055 I fucking can't move! 543 00:37:12,926 --> 00:37:15,189 You're fucking crazy, man. 544 00:37:15,189 --> 00:37:17,017 What the fuck, bro? 545 00:37:31,727 --> 00:37:33,990 What the fuck! No, no, no, no! No, no, no! 546 00:37:33,990 --> 00:37:37,298 Fucking stop the fucking car! No! No! 547 00:37:53,662 --> 00:37:55,882 Who do I have the pleasure of speaking with? 548 00:37:58,754 --> 00:38:00,669 Fuck you. That's who. 549 00:38:01,191 --> 00:38:02,367 You burned down my million-dollar 550 00:38:02,367 --> 00:38:03,281 fucking call center. 551 00:38:04,369 --> 00:38:05,979 Now I'm going to burn you down. 552 00:38:07,372 --> 00:38:08,764 You haven't told me your name. 553 00:38:08,764 --> 00:38:10,418 I told you my name. 554 00:38:10,418 --> 00:38:11,637 It's fuck you. Mr. Fuck You. 555 00:38:11,637 --> 00:38:12,899 You better fucking remember it. 556 00:38:12,899 --> 00:38:14,335 Because you don't burn me down. 557 00:38:14,335 --> 00:38:15,989 I burn you down. You understand me? 558 00:38:15,989 --> 00:38:18,426 You are fucking with forces that you cannot comprehend. 559 00:38:19,035 --> 00:38:20,515 You sound young. 560 00:38:21,647 --> 00:38:22,909 I bet you don't have estate planning. 561 00:38:23,649 --> 00:38:26,042 I'm fucking 28 years old. Why would I need that? 562 00:38:27,174 --> 00:38:28,393 I'm about to show you. 563 00:38:46,889 --> 00:38:48,369 FEMALE REPORTER: Breaking news in Springfield, 564 00:38:48,369 --> 00:38:50,023 where three bodies have been discovered 565 00:38:50,023 --> 00:38:52,373 following an arson fire at a small farm. 566 00:38:52,373 --> 00:38:54,244 There was an office building explosion... 567 00:38:54,244 --> 00:38:57,335 - And you say one guy did this? - MAN: Yup. 568 00:38:58,945 --> 00:39:01,861 Killed seven armed men without firing a shot. 569 00:39:02,688 --> 00:39:05,125 Yup. And he said he was going to kill me. 570 00:39:05,734 --> 00:39:07,301 And this is your 571 00:39:08,607 --> 00:39:12,088 data mining consumer service business, right? 572 00:39:13,089 --> 00:39:14,656 Yes, something like that. 573 00:39:15,222 --> 00:39:17,093 Pulling in 9 million a month in one office. 574 00:39:17,093 --> 00:39:18,268 I've got, like, 20. 575 00:39:19,705 --> 00:39:20,749 Yeah. 576 00:39:22,882 --> 00:39:24,884 And the only thing you know about him 577 00:39:25,711 --> 00:39:27,277 is he says he's a beekeeper. 578 00:39:28,191 --> 00:39:30,280 Yeah, it's like his whole brand or whatever. 579 00:39:32,892 --> 00:39:35,590 Jesus. 580 00:39:36,243 --> 00:39:37,592 What? 581 00:39:40,029 --> 00:39:46,340 For someone who has elevated fucking up into an art form, 582 00:39:47,080 --> 00:39:49,778 this might well be your Mona Lisa. 583 00:39:50,866 --> 00:39:52,520 How did I fuck up? 584 00:39:53,129 --> 00:39:56,002 I don't know. You've done something. 585 00:39:57,090 --> 00:39:58,700 You've disturbed a Beekeeper. 586 00:39:58,700 --> 00:40:00,223 Oh. 587 00:40:00,223 --> 00:40:02,182 Oh, okay. So fucking what? 588 00:40:02,182 --> 00:40:04,053 Why'd I care if the guy keeps bees? 589 00:40:04,053 --> 00:40:06,316 If a Beekeeper says you're gonna die, 590 00:40:06,316 --> 00:40:07,492 you're gonna die. 591 00:40:08,318 --> 00:40:11,060 There's nothing I can do or anybody else to stop it. 592 00:40:12,453 --> 00:40:16,239 So, like, what do you even do here, then? 593 00:40:16,239 --> 00:40:17,850 What good are you? 594 00:40:18,328 --> 00:40:19,591 Yeah. 595 00:40:21,201 --> 00:40:26,293 I did 35 years of loyal government service, 596 00:40:27,120 --> 00:40:29,862 culminating as director of the world's 597 00:40:29,862 --> 00:40:31,733 premier intelligence agency. 598 00:40:31,733 --> 00:40:33,300 I could have done anything, 599 00:40:33,300 --> 00:40:35,694 but I chose this job as a favor to your mother. 600 00:40:37,435 --> 00:40:39,872 I keep Danforth Enterprises safe. 601 00:40:40,307 --> 00:40:44,529 Keep her reputation safe, her name safe. 602 00:40:44,529 --> 00:40:46,618 It's my fucking name too, all right? 603 00:40:46,618 --> 00:40:48,446 Oh, sit down. 604 00:40:48,446 --> 00:40:50,186 I put up with you. 605 00:40:50,186 --> 00:40:51,971 I've put up with your tantrums, 606 00:40:51,971 --> 00:40:55,061 kept you out of the tabloids, kept you out of jail. 607 00:40:55,540 --> 00:40:59,500 The endless stream of sex workers. 608 00:41:02,242 --> 00:41:04,940 You're a drowning man. Do you know that? 609 00:41:05,941 --> 00:41:07,073 Mm. 610 00:41:07,073 --> 00:41:08,030 You're scared. 611 00:41:08,030 --> 00:41:09,554 Dead right I'm scared. 612 00:41:11,381 --> 00:41:13,558 Terrified. So should you be. 613 00:41:14,384 --> 00:41:17,475 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 614 00:41:21,783 --> 00:41:24,873 He's probably the last pair of eyes 615 00:41:24,873 --> 00:41:26,309 that you're going to sneer at. 616 00:41:32,533 --> 00:41:33,926 VERONA: Okay, listen. 617 00:41:33,926 --> 00:41:35,449 Remember our favorite burning building? 618 00:41:35,449 --> 00:41:37,190 United Data Group. 619 00:41:37,190 --> 00:41:38,539 The guys who work there are hackers, 620 00:41:38,539 --> 00:41:40,802 con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 621 00:41:40,802 --> 00:41:42,891 Guy who ran it. Garnett. 622 00:41:43,413 --> 00:41:46,068 He's in the book. He's a known mob associate. 623 00:41:46,068 --> 00:41:48,157 He's missing, but I've got PD chasing him down. 624 00:41:48,157 --> 00:41:50,769 Okay, so I had some analysts run some shit, 625 00:41:50,769 --> 00:41:53,336 and I think I'm starting to get the shape of the animal. 626 00:41:53,336 --> 00:41:55,687 Dude, I think United Data Group 627 00:41:55,687 --> 00:41:57,384 is one of several call centers. 628 00:41:57,384 --> 00:41:59,255 So there's got to be like a central office 629 00:41:59,255 --> 00:42:00,518 that's controlling all of them, 630 00:42:00,518 --> 00:42:01,736 and that's what we got to find. 631 00:42:02,258 --> 00:42:03,651 Wiley, this could be like 632 00:42:03,651 --> 00:42:05,610 a billion-dollar-a-year operation. 633 00:42:06,393 --> 00:42:07,742 - Hello? - Hey! 634 00:42:07,742 --> 00:42:09,570 Did you hear a single word I just said? 635 00:42:09,570 --> 00:42:10,571 Yeah. 636 00:42:13,095 --> 00:42:14,401 And? 637 00:42:14,401 --> 00:42:15,924 I was just thinking you come in here, 638 00:42:15,924 --> 00:42:17,273 hungover on your day off, 639 00:42:17,273 --> 00:42:18,753 and gain more yardage on this thing 640 00:42:18,753 --> 00:42:20,407 than the whole squad has in two years. 641 00:42:21,321 --> 00:42:24,237 Yeah, well, they fucked with my family. 642 00:42:26,065 --> 00:42:27,327 What'd you get on Clay? 643 00:42:27,327 --> 00:42:28,720 - Your beekeeper? - Yeah. 644 00:42:28,720 --> 00:42:29,895 He's a ghost. 645 00:42:30,983 --> 00:42:32,288 What? 646 00:42:32,288 --> 00:42:34,029 Yeah, all I have is a birth certificate 647 00:42:34,029 --> 00:42:35,030 and a social. 648 00:42:35,727 --> 00:42:37,163 - The guy's never even 649 00:42:37,163 --> 00:42:38,251 had a bank account, 650 00:42:38,251 --> 00:42:40,558 credit card, flown on a plane. 651 00:42:41,080 --> 00:42:42,734 I ran his prints through every database 652 00:42:42,734 --> 00:42:44,344 I can think of, no hits. 653 00:42:45,650 --> 00:42:46,912 That's bullshit. 654 00:42:46,912 --> 00:42:48,261 This dude is former military all day. 655 00:42:48,827 --> 00:42:50,437 No hits. I'm telling you. 656 00:42:50,437 --> 00:42:51,612 Either he's never been printed, 657 00:42:51,612 --> 00:42:54,310 or Adam Clay doesn't exist. 658 00:42:55,616 --> 00:42:57,313 Which is terrifying to me 659 00:42:57,313 --> 00:42:59,228 because he's probably in a classified program. 660 00:43:01,753 --> 00:43:03,145 Special Agent Wiley. 661 00:43:05,104 --> 00:43:06,409 Okay. 662 00:43:06,409 --> 00:43:07,933 - Let's go. - What? 663 00:43:07,933 --> 00:43:10,239 - They found the guy, Garnett. - What? 664 00:43:10,239 --> 00:43:12,285 - They found him. Let's go. - Oh, shit. 665 00:43:15,027 --> 00:43:16,637 - Jessica. 666 00:43:16,637 --> 00:43:17,986 JESSICA: I think you know why I'm calling. 667 00:43:18,944 --> 00:43:21,294 You know, I'd do anything for you. 668 00:43:22,251 --> 00:43:24,993 Anything for you. 669 00:43:25,907 --> 00:43:27,256 Derek's scared shitless. 670 00:43:27,256 --> 00:43:28,954 I've never seen him this scared. 671 00:43:29,781 --> 00:43:31,434 Well, he's made his bed. 672 00:43:32,740 --> 00:43:34,612 I'll give you a board seat on the holding company. 673 00:43:34,612 --> 00:43:35,917 That's another million a year. 674 00:43:36,396 --> 00:43:38,616 Plus you promised you'd take care of him. 675 00:43:40,052 --> 00:43:42,881 Look, I don't need that. I have enough. 676 00:43:43,621 --> 00:43:44,970 So you got this? 677 00:43:47,407 --> 00:43:49,235 Yeah. You have my word. 678 00:43:49,714 --> 00:43:51,063 Wallace... 679 00:43:53,413 --> 00:43:54,632 I still think of you... 680 00:43:55,937 --> 00:43:58,200 - sometimes. 681 00:43:58,200 --> 00:43:59,158 Sometimes. 682 00:44:15,174 --> 00:44:16,784 Why are you calling me 683 00:44:16,784 --> 00:44:18,046 on the "never call this line" line? 684 00:44:18,046 --> 00:44:19,918 This is priority one, Janet. 685 00:44:19,918 --> 00:44:21,789 Well, if it was priority one, I would know about it. 686 00:44:21,789 --> 00:44:23,617 Look, I'm heading downtown to a POTUS brief. 687 00:44:23,617 --> 00:44:24,662 Just hear me out. 688 00:44:25,271 --> 00:44:26,751 Now, you know who I work for, don't you? 689 00:44:26,751 --> 00:44:28,796 Oh, yeah. God help you, Wallace. 690 00:44:28,796 --> 00:44:29,797 Exactly. 691 00:44:30,363 --> 00:44:32,060 Well, Director Harward, 692 00:44:32,060 --> 00:44:33,714 my young friend, seems to have caught 693 00:44:33,714 --> 00:44:35,847 the unwanted attentions of... 694 00:44:36,891 --> 00:44:38,501 I don't know how else to say this. 695 00:44:38,501 --> 00:44:39,677 Of a Beekeeper. 696 00:44:41,417 --> 00:44:44,203 Wait, a Beekeeper Beekeeper? 697 00:44:44,203 --> 00:44:45,552 As in. 698 00:44:46,074 --> 00:44:48,511 - Well, that's not good. - No, it's not. 699 00:44:48,511 --> 00:44:51,340 - What's the body count? - Seven today. 700 00:44:53,125 --> 00:44:55,040 You busy making funeral arrangements? 701 00:44:55,040 --> 00:44:57,390 I need help, Janet. Not jokes. 702 00:45:00,262 --> 00:45:02,569 CHATTER] 703 00:45:04,832 --> 00:45:05,833 Is that Garnett? 704 00:45:06,355 --> 00:45:08,009 He was strapped to an old pickup. 705 00:45:09,054 --> 00:45:09,924 Check this out. 706 00:45:27,376 --> 00:45:29,901 Does this mean you've taken pity on an old man? 707 00:45:30,684 --> 00:45:34,383 So your problem? He's retired from the program. 708 00:45:35,036 --> 00:45:36,255 No longer active. 709 00:45:38,736 --> 00:45:40,738 Well, that changes everything. 710 00:45:41,608 --> 00:45:43,741 The current active Beekeeper is aware of the issue 711 00:45:43,741 --> 00:45:45,438 and is going to be taking things from here. 712 00:45:45,438 --> 00:45:47,092 You can rest easy, old friend. 713 00:45:47,092 --> 00:45:48,354 Oh, no. Janet. 714 00:45:48,920 --> 00:45:51,400 The current active Beekeeper is a fucking lunatic 715 00:45:51,400 --> 00:45:53,446 who should have been removed months ago. 716 00:45:53,446 --> 00:45:54,752 God help us now. 717 00:46:35,270 --> 00:46:36,445 MAN: Get out of here! 718 00:46:40,798 --> 00:46:42,277 Shit! 719 00:46:44,236 --> 00:46:46,325 - Excuse me. - You're cool. 720 00:47:06,736 --> 00:47:08,869 You've been a busy bee. 721 00:47:08,869 --> 00:47:10,740 You're supposed to be retired. 722 00:47:10,740 --> 00:47:12,612 I'm assuming you're my replacement. 723 00:47:44,557 --> 00:47:46,515 Fuck you! 724 00:48:40,091 --> 00:48:41,396 I need your keys. 725 00:48:57,238 --> 00:48:58,674 JANET: There's an issue. 726 00:48:59,414 --> 00:49:00,938 The problem has not been solved. 727 00:49:02,461 --> 00:49:03,462 Well... 728 00:49:05,203 --> 00:49:07,031 That is a surprise. 729 00:49:07,857 --> 00:49:09,816 The Beekeepers have studied the situation 730 00:49:09,816 --> 00:49:11,949 and have decided to remain neutral. 731 00:49:12,471 --> 00:49:14,255 How can they do that? 732 00:49:14,255 --> 00:49:16,257 He was their man, for fuck's sake! 733 00:49:16,692 --> 00:49:18,216 I'm sorry, Wallace. 734 00:49:19,217 --> 00:49:20,479 You're on your own. 735 00:49:23,612 --> 00:49:25,397 I thought you could fucking handle this. 736 00:49:25,397 --> 00:49:26,964 I can handle this! 737 00:49:35,755 --> 00:49:37,496 POLICE RADIO CHATTER] 738 00:49:40,368 --> 00:49:41,500 VERONA: Thank you. 739 00:49:42,501 --> 00:49:44,111 WILEY: What you got for us, Detective? 740 00:49:44,720 --> 00:49:46,200 That's her vehicle, 741 00:49:46,200 --> 00:49:48,550 registered to a Anisette Landress. 742 00:49:48,550 --> 00:49:51,814 The ATF are en route inbound to take care of it. 743 00:49:51,814 --> 00:49:53,512 We're way cooler than ATF. 744 00:49:54,252 --> 00:49:55,644 I'll show you why I called them. 745 00:50:02,608 --> 00:50:03,957 That's a Minigun. 746 00:50:03,957 --> 00:50:05,654 They use those on military vehicles. 747 00:50:06,090 --> 00:50:08,657 Did you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? 748 00:50:09,223 --> 00:50:10,659 WILEY: I know. 749 00:50:10,659 --> 00:50:12,357 Did you know that's 100 rounds a second? 750 00:50:12,835 --> 00:50:14,011 Yep, I know. 751 00:50:15,273 --> 00:50:17,014 Did you know that you know a lot? 752 00:50:17,014 --> 00:50:18,493 Yes, I do. 753 00:50:18,493 --> 00:50:19,668 It's because I minored in math. 754 00:50:19,668 --> 00:50:21,192 I'm a pretty smart guy actually. 755 00:50:21,192 --> 00:50:23,324 Okay, then, do you know who Anisette Landress is? 756 00:50:23,324 --> 00:50:25,239 - Yes, I do. - Go ahead and tell me. 757 00:50:25,239 --> 00:50:27,067 Someone who doesn't exist 758 00:50:27,067 --> 00:50:29,374 in any commercial or government database. 759 00:50:29,374 --> 00:50:30,723 Someone who's a ghost. 760 00:50:30,723 --> 00:50:33,030 Like our good friend Adam Clay. 761 00:50:35,119 --> 00:50:37,512 "Beekeeping for Beekeepers." 762 00:50:38,905 --> 00:50:40,385 Here's another reason 763 00:50:40,385 --> 00:50:41,690 that Anisette Landress 764 00:50:41,690 --> 00:50:43,170 is like our good friend Adam Clay. 765 00:50:45,607 --> 00:50:47,044 Do you know what's that way? 766 00:50:48,088 --> 00:50:50,699 - Springfield... 767 00:50:50,699 --> 00:50:52,571 ...where the call center was torched. 768 00:50:53,876 --> 00:50:55,617 And that way where Adam Clay's headed? 769 00:50:57,619 --> 00:50:58,707 Boston. 770 00:50:59,708 --> 00:51:00,840 Let's go. 771 00:51:02,755 --> 00:51:03,886 WILEY: Thank you. 772 00:51:19,119 --> 00:51:20,338 How are you, my friend? 773 00:51:20,338 --> 00:51:22,253 - Good to see you, sir. - Good to see you. 774 00:51:22,253 --> 00:51:24,516 - WALLACE: Yeah, come on, 775 00:51:24,516 --> 00:51:25,995 leave them alone. Leave them alone. 776 00:51:25,995 --> 00:51:27,736 Don't play with those things. They go off. 777 00:51:27,736 --> 00:51:29,347 Sit down. Make yourself comfortable. 778 00:51:32,263 --> 00:51:34,830 When I was sworn in as director, 779 00:51:35,875 --> 00:51:39,270 I was read into programs I never imagined existed. 780 00:51:41,402 --> 00:51:42,621 Well... 781 00:51:44,188 --> 00:51:48,844 there are programs even I wasn't privy to. 782 00:51:50,455 --> 00:51:52,021 Like the Beekeepers. 783 00:51:53,893 --> 00:51:57,026 The honeybee has always 784 00:51:57,026 --> 00:51:59,116 had a special relationship with humanity. 785 00:51:59,116 --> 00:52:00,639 A sacred relationship. 786 00:52:01,553 --> 00:52:04,251 Why? No bees, no agriculture. 787 00:52:04,251 --> 00:52:06,427 No agriculture, no civilization. 788 00:52:06,949 --> 00:52:10,736 Our nation is not unlike a beehive, 789 00:52:10,736 --> 00:52:13,913 with its complex systems of workers, 790 00:52:13,913 --> 00:52:15,915 caretakers, even royalty. 791 00:52:15,915 --> 00:52:20,049 If any of the beehive's complex mechanisms 792 00:52:20,049 --> 00:52:21,181 are compromised, 793 00:52:21,921 --> 00:52:24,141 the hive collapses. 794 00:52:25,490 --> 00:52:27,187 Someone a long time ago decided 795 00:52:27,187 --> 00:52:29,407 that a mechanism was needed 796 00:52:29,407 --> 00:52:30,886 to keep our nation safe. 797 00:52:30,886 --> 00:52:33,454 A mechanism outside the chain of command, 798 00:52:33,454 --> 00:52:36,065 outside the system. 799 00:52:37,023 --> 00:52:41,941 Its one mission, to keep the system safe. 800 00:52:42,594 --> 00:52:45,684 Beekeepers are given all resources, 801 00:52:45,684 --> 00:52:49,905 empowered to act on their own judgment. 802 00:52:49,905 --> 00:52:52,386 For decades, they have quietly worked 803 00:52:52,386 --> 00:52:54,649 to keep the hive safe. 804 00:52:55,694 --> 00:52:58,044 That is, until now. 805 00:52:59,393 --> 00:53:02,266 It appears that a retired Beekeeper 806 00:53:02,266 --> 00:53:03,658 has gone off program 807 00:53:03,658 --> 00:53:06,661 and is acting in what he mistakenly believes 808 00:53:06,661 --> 00:53:09,055 is the hive's best interest. 809 00:53:10,230 --> 00:53:11,536 MAN: Can't somebody just pick up the phone 810 00:53:11,536 --> 00:53:13,668 and tell this yahoo to stand-the-fuck down? 811 00:53:13,668 --> 00:53:15,888 That's the one thing Beekeepers don't do. 812 00:53:15,888 --> 00:53:17,281 Stand down. 813 00:53:17,672 --> 00:53:19,848 Not unlike bees themselves, 814 00:53:19,848 --> 00:53:23,461 Beekeepers keep working until they die. 815 00:53:23,461 --> 00:53:25,245 So he's basically one of us. 816 00:53:25,245 --> 00:53:28,335 No. He's not like you. 817 00:53:28,335 --> 00:53:30,032 You're tier one operators, 818 00:53:30,772 --> 00:53:33,210 former SEAL Team Six, Delta Group. 819 00:53:34,994 --> 00:53:38,389 You are, in other words, pussies. 820 00:53:38,389 --> 00:53:40,478 - If you were in the same room, 821 00:53:40,478 --> 00:53:41,609 he would kill you. 822 00:53:42,480 --> 00:53:46,614 With enough of you, then maybe you just might 823 00:53:46,614 --> 00:53:49,095 in fact be able to kill him 824 00:53:49,095 --> 00:53:51,271 before he accomplishes his goal. 825 00:53:51,271 --> 00:53:52,620 What would that be? 826 00:53:54,100 --> 00:53:57,190 To kill his way to the top of the hive. 827 00:54:00,237 --> 00:54:02,804 Mr. Pettis, you should get your people moving. 828 00:54:11,291 --> 00:54:13,467 Dude, bees are interesting little shits. 829 00:54:13,467 --> 00:54:14,860 Did you know that? 830 00:54:14,860 --> 00:54:16,949 I know they pollinate a bunch of shit 831 00:54:16,949 --> 00:54:18,342 and we'd be fucked without them. 832 00:54:18,342 --> 00:54:19,299 Listen. 833 00:54:20,082 --> 00:54:21,519 "Some bees are queen slayers, 834 00:54:21,519 --> 00:54:23,085 "which will rise up and kill their queen 835 00:54:23,085 --> 00:54:24,565 "if she fails to produce 836 00:54:24,565 --> 00:54:26,219 "the right kind of male offspring." 837 00:54:27,307 --> 00:54:28,700 Fascinating. 838 00:54:29,918 --> 00:54:31,920 - No. - Hm. Nope. 839 00:54:31,920 --> 00:54:33,226 - No. - No! 840 00:54:33,226 --> 00:54:34,532 - It's your turn. You can't... - No! 841 00:54:41,495 --> 00:54:43,018 Special Agent Parker. 842 00:54:44,672 --> 00:54:46,021 Yeah. 843 00:54:46,805 --> 00:54:48,023 Okay. 844 00:54:48,023 --> 00:54:49,024 Thank you. 845 00:54:52,680 --> 00:54:53,725 What? 846 00:54:55,292 --> 00:54:57,642 The deputy director is flying up from DC to see us. 847 00:55:00,949 --> 00:55:03,865 Oh, fuck. This is your fault. 848 00:56:35,827 --> 00:56:37,785 Here's another interesting factoid. 849 00:56:37,785 --> 00:56:39,134 Thank fuck. 850 00:56:39,134 --> 00:56:41,180 You know, I was getting sick of enjoying 851 00:56:41,180 --> 00:56:42,355 my peaceful thoughts. 852 00:56:45,576 --> 00:56:46,968 Sir. 853 00:56:46,968 --> 00:56:48,622 Sir, this is Special Agent Parker, 854 00:56:48,622 --> 00:56:49,884 Special Agent Wiley. 855 00:56:49,884 --> 00:56:51,408 They'll be briefing you. 856 00:56:51,408 --> 00:56:52,844 This is Deputy Director Prigg 857 00:56:52,844 --> 00:56:55,281 and Amanda Munoz, special counsel. 858 00:56:55,281 --> 00:56:56,717 Mr. Deputy Director, 859 00:56:57,326 --> 00:56:58,850 my colleague and I believe 860 00:56:58,850 --> 00:57:00,895 that three major crime scenes in our area 861 00:57:00,895 --> 00:57:02,810 are connected to a single subject. 862 00:57:02,810 --> 00:57:03,898 Adam Clay. 863 00:57:03,898 --> 00:57:05,378 He killed six people today. 864 00:57:05,378 --> 00:57:08,076 Based on the extensive use of tradecraft 865 00:57:08,076 --> 00:57:09,687 and the nature of his alias, 866 00:57:10,209 --> 00:57:11,689 we believe that Mr. Clay is connected 867 00:57:11,689 --> 00:57:14,082 to a classified program named Beekeeper. 868 00:57:14,735 --> 00:57:16,868 A program that none of our partner agencies 869 00:57:16,868 --> 00:57:18,043 seem willing to acknowledge. 870 00:57:18,522 --> 00:57:20,349 Let's stick to what we know, Special Agent Parker. 871 00:57:21,350 --> 00:57:22,569 Yes, sir. 872 00:57:23,222 --> 00:57:25,616 In any event, this individual is highly capable 873 00:57:25,616 --> 00:57:27,095 and extremely motivated, 874 00:57:27,487 --> 00:57:29,358 and we believe that he's on his way to Boston, 875 00:57:29,358 --> 00:57:30,751 if not already here. 876 00:57:30,751 --> 00:57:33,841 And we believe that this is his next target, 877 00:57:33,841 --> 00:57:35,364 Nine Star United, 878 00:57:35,364 --> 00:57:37,105 which appears to be the entity 879 00:57:37,105 --> 00:57:38,672 operating the regional call centers, 880 00:57:38,672 --> 00:57:40,500 like the one that Mr. Clay burned down. 881 00:57:41,066 --> 00:57:43,460 Why is Adam Clay on this rampage? 882 00:57:44,809 --> 00:57:48,769 He's, um, protecting the hive, sir. 883 00:57:49,422 --> 00:57:50,684 It's what Beekeepers do. 884 00:57:51,206 --> 00:57:52,599 I have enough to brief the director. 885 00:57:53,644 --> 00:57:55,515 - What's your ask? - VERONA: My ask? 886 00:57:55,515 --> 00:57:58,692 Uh, well, a SWAT team, for starters. 887 00:57:59,214 --> 00:58:01,826 Surveillance support, additional agents, analysts. 888 00:58:02,653 --> 00:58:04,045 That shouldn't be a problem. 889 00:58:04,437 --> 00:58:05,438 Thank you. 890 00:58:13,141 --> 00:58:15,317 - Did that just happen? - Yeah. 891 00:58:16,536 --> 00:58:18,538 PLAYING ON SPEAKERS] 892 00:58:22,237 --> 00:58:23,456 All right. Everybody, listen up. 893 00:58:23,456 --> 00:58:24,718 It's roll call time. 894 00:58:24,718 --> 00:58:27,068 I'm getting ready for my dick to get hard 895 00:58:27,068 --> 00:58:29,767 with some wonderful, beautiful numbers. 896 00:58:29,767 --> 00:58:31,682 Let's start with Phoenix. Where we at? 897 00:58:31,682 --> 00:58:33,771 Phoenix is up 201K. 898 00:58:33,771 --> 00:58:36,164 200K, I'm gonna suck your dick. I love you. 899 00:58:36,164 --> 00:58:38,036 - New Orleans, show me, 900 00:58:38,036 --> 00:58:39,603 tell me. Where we at? 901 00:58:39,603 --> 00:58:40,995 It's down 93K, boss. 902 00:58:40,995 --> 00:58:42,997 Down? You're a fucking loser. 903 00:58:42,997 --> 00:58:44,782 You give me a fucking headache. 904 00:58:44,782 --> 00:58:45,913 You give me fucking cancer. 905 00:58:45,913 --> 00:58:48,002 New York, make me happy. I beg you. 906 00:58:48,002 --> 00:58:51,266 New York City's up 64 ASCOT. 907 00:58:51,266 --> 00:58:53,878 Yeah! I love you, New York! 908 00:59:00,885 --> 00:59:02,582 Gather around! 909 00:59:02,582 --> 00:59:04,453 I want all weapons front on entry. 910 00:59:04,453 --> 00:59:06,151 - Everybody give me an oos! - SWAT TEAM: Oos! 911 00:59:06,151 --> 00:59:07,239 Let's go! 912 00:59:12,287 --> 00:59:15,247 Power down, my federal friend. Power down. 913 00:59:15,247 --> 00:59:17,510 Private security here on the orders of the Governor. 914 00:59:17,510 --> 00:59:19,512 State Department certified to carry weapons 915 00:59:19,512 --> 00:59:20,600 in all 50 states. 916 00:59:22,210 --> 00:59:23,690 Feel free to call the highlighted numbers 917 00:59:23,690 --> 00:59:24,822 to verify. 918 00:59:25,387 --> 00:59:27,607 You're not welcome here. Get the fuck out. 919 00:59:28,739 --> 00:59:30,392 All right, boys, let's go! 920 00:59:32,699 --> 00:59:34,571 Set up a perimeter outside. 921 00:59:35,136 --> 00:59:37,791 Your goals, they mean bonuses. 922 00:59:37,791 --> 00:59:39,967 Money, money, money, we fucking love it. 923 00:59:41,273 --> 00:59:43,536 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 924 00:59:43,536 --> 00:59:45,625 Who the fuck are you? You can't be in here. 925 00:59:45,625 --> 00:59:47,453 We're the guys keeping you alive. 926 00:59:47,453 --> 00:59:48,846 Shut it down now. 927 00:59:48,846 --> 00:59:50,456 Everybody, listen up. 928 00:59:50,456 --> 00:59:51,936 Anyone who's not carrying a weapon, 929 00:59:51,936 --> 00:59:53,459 get the fuck out! 930 00:59:53,459 --> 00:59:54,939 Shouldn't you be killing bin Laden or something? 931 00:59:54,939 --> 00:59:58,638 Listen to me, my friend. This place prints money. 932 00:59:58,638 --> 01:00:00,422 No one's shutting down. 933 01:00:00,422 --> 01:00:03,861 Anybody so much as puts a phone down, they're fired! 934 01:00:04,862 --> 01:00:06,124 I'm sorry to break it to you, 935 01:00:06,124 --> 01:00:07,691 but bin Laden's been dead for a while. 936 01:00:07,691 --> 01:00:09,997 So I'm going to say this one last time. 937 01:00:09,997 --> 01:00:11,259 Shut it down. 938 01:00:12,217 --> 01:00:13,435 The fuck I am. 939 01:00:14,132 --> 01:00:16,177 Call your fucking boss. 940 01:00:16,177 --> 01:00:17,439 You want me to call my boss? 941 01:00:18,310 --> 01:00:19,354 I'll do that. 942 01:00:20,051 --> 01:00:24,490 And you'll be so fucked, it's gonna be beautiful. 943 01:00:26,318 --> 01:00:27,711 Don't be shy. Come on. 944 01:00:28,973 --> 01:00:30,757 AGENT KIM: What about the parking garage? 945 01:00:30,757 --> 01:00:32,672 Closed and locked. Steel gate. 946 01:00:32,672 --> 01:00:34,239 I want a body on comms watching it. 947 01:00:34,892 --> 01:00:36,763 - Delivery dock? - Same deal. 948 01:00:36,763 --> 01:00:38,722 - Station an agent there too. - Yes, sir. 949 01:00:38,722 --> 01:00:40,854 Sure there's no back entrances into this place? 950 01:00:40,854 --> 01:00:42,334 Hey, there're no other entrances. 951 01:00:42,334 --> 01:00:44,641 Federal law enforcement operation in progress. 952 01:00:44,641 --> 01:00:45,903 Move along at a minimum retreat 953 01:00:45,903 --> 01:00:47,339 to a safe distance. Thank you. 954 01:00:47,339 --> 01:00:48,775 Someone scout the service tunnel. 955 01:00:48,775 --> 01:00:51,691 The other option, instead of going in 956 01:00:51,691 --> 01:00:53,040 is to smoke them out. 957 01:00:53,040 --> 01:00:54,346 Excuse me? 958 01:00:54,346 --> 01:00:56,217 I figured I'd give the firefighters a break. 959 01:00:57,479 --> 01:00:59,177 I've put them through enough already. 960 01:00:59,177 --> 01:01:00,744 What'd you say your name was? 961 01:01:00,744 --> 01:01:02,354 Currently I go by Adam Clay. 962 01:01:03,007 --> 01:01:04,965 Trust me, if there was a back entrance, 963 01:01:04,965 --> 01:01:06,227 I would've used it. 964 01:01:06,227 --> 01:01:07,707 I don't want to injure anyone 965 01:01:07,707 --> 01:01:08,882 who's innocent and non-involved. 966 01:01:10,014 --> 01:01:11,493 But it is what it is. 967 01:01:12,059 --> 01:01:13,626 - Somebody detain this guy! 968 01:01:39,957 --> 01:01:41,436 Don't shoot! Don't shoot! 969 01:01:51,838 --> 01:01:53,666 Oh, wow, if it isn't the fucking 970 01:01:53,666 --> 01:01:55,059 golden goose himself. 971 01:01:55,059 --> 01:01:56,756 Sir, I got Captain Caveman here 972 01:01:56,756 --> 01:01:58,932 telling me to send everyone home. 973 01:01:58,932 --> 01:02:00,107 If we do that, 974 01:02:00,107 --> 01:02:01,718 we're walking away from a lot of money. 975 01:02:01,718 --> 01:02:03,284 Mm. Put him on. 976 01:02:04,459 --> 01:02:05,504 It's for you. 977 01:02:07,245 --> 01:02:09,029 Why are you fucking with my business? 978 01:02:09,029 --> 01:02:10,814 Because Mr. Westwyld hired me 979 01:02:10,814 --> 01:02:12,859 to kick some fucking Beekeeper's ass. 980 01:02:13,730 --> 01:02:15,775 Mr. Westwyld works for me, 981 01:02:15,775 --> 01:02:17,951 which means that you work for me. 982 01:02:18,691 --> 01:02:19,910 Now, listen, that place 983 01:02:19,910 --> 01:02:21,781 is the crown jewel of my kingdom. 984 01:02:22,477 --> 01:02:23,914 I'm not gonna let some crash test dummy 985 01:02:23,914 --> 01:02:25,306 with a fucking gun fuck it up. 986 01:02:25,306 --> 01:02:27,134 Is that clear, Mr. Pettis? 987 01:02:27,134 --> 01:02:28,309 Didn't this character already burn 988 01:02:28,309 --> 01:02:29,789 one of your centers to the ground? 989 01:02:29,789 --> 01:02:31,660 Well, you know, they didn't have you, 990 01:02:31,660 --> 01:02:32,923 and that's why. 991 01:02:32,923 --> 01:02:35,099 So maybe you just do your fucking job 992 01:02:35,099 --> 01:02:37,231 and don't tell me how to do mine, please. 993 01:02:37,231 --> 01:02:39,059 - We got it? - Copy that. 994 01:02:41,192 --> 01:02:43,716 Fall out. Set up a perimeter outside. 995 01:02:43,716 --> 01:02:45,152 Let's go. Move! 996 01:02:45,152 --> 01:02:46,980 - Round of applause. 997 01:02:46,980 --> 01:02:48,895 Let's say goodbye to our good friends. 998 01:02:48,895 --> 01:02:52,333 Bye-bye, Admiral. Go join fucking Space Force. 999 01:02:52,333 --> 01:02:55,815 You are beautiful. Now get the fuck out! 1000 01:02:55,815 --> 01:02:57,251 Keep walking. 1001 01:02:57,251 --> 01:02:58,775 ANZALONE: Bye-bye, dickhead. 1002 01:02:59,993 --> 01:03:02,474 What a bunch of jackoffs. 1003 01:03:02,474 --> 01:03:04,171 Yeah, we love you! 1004 01:03:14,965 --> 01:03:16,575 One time amnesty. 1005 01:03:16,575 --> 01:03:18,185 Whoever doesn't want to die this evening, 1006 01:03:18,185 --> 01:03:21,623 can in an orderly fashion leave now. 1007 01:03:22,146 --> 01:03:24,017 Uh, uh, uh. No fucking way. It's not happening. 1008 01:03:24,017 --> 01:03:25,802 Anybody moves, you're fired. 1009 01:03:25,802 --> 01:03:28,195 - No bonus, vesting, two weeks. - Come on, boys! Move, move! 1010 01:03:28,195 --> 01:03:29,283 Nada. Zero! 1011 01:03:30,197 --> 01:03:31,851 Are you fucking nuts? 1012 01:03:31,851 --> 01:03:33,548 Each one of these pricks is worth 1013 01:03:33,548 --> 01:03:35,550 30 to 40 million a year in profit. 1014 01:03:35,550 --> 01:03:38,205 So no one is shooting no guns. 1015 01:03:38,205 --> 01:03:40,686 Not a good day to drag innocent people into this. 1016 01:03:40,686 --> 01:03:42,601 These assholes? They're not innocent. 1017 01:03:42,601 --> 01:03:44,821 For either one of us to close that distance, 1018 01:03:44,821 --> 01:03:46,518 some of them will get hurt. 1019 01:03:46,518 --> 01:03:48,346 Let's start with this prick right here. 1020 01:04:03,317 --> 01:04:04,449 On me! 1021 01:04:13,545 --> 01:04:14,676 Take right! 1022 01:04:29,996 --> 01:04:31,389 Pettis, we got a man down. 1023 01:04:53,411 --> 01:04:54,891 EMERGENCY PA VOICE: Fire. Fire. 1024 01:04:57,284 --> 01:04:58,546 Fire. Fire. 1025 01:05:05,118 --> 01:05:07,033 You know who you're working for? 1026 01:05:07,642 --> 01:05:09,253 None of my fucking business. 1027 01:05:09,253 --> 01:05:11,255 I'm just the guy they call when there's a problem. 1028 01:05:15,389 --> 01:05:17,174 And you are our problem. 1029 01:05:17,696 --> 01:05:19,567 Goddamn right, I'm a problem. 1030 01:05:42,590 --> 01:05:44,375 EMERGENCY PA VOICE: Fire. Fire. 1031 01:05:46,507 --> 01:05:48,422 Fire. Fire. 1032 01:05:58,476 --> 01:05:59,868 Dan, what the hell happened? 1033 01:06:00,782 --> 01:06:01,958 Any dead? 1034 01:06:01,958 --> 01:06:03,785 Not dead, but we got our asses kicked. 1035 01:06:03,785 --> 01:06:06,310 - Our guy. What do we know? - SWAT 1: He's in the building. 1036 01:06:06,310 --> 01:06:07,702 I'm waiting more men to roll in. 1037 01:06:08,181 --> 01:06:09,574 I don't know what this guy is, 1038 01:06:09,574 --> 01:06:11,097 but nobody can do what he's done. 1039 01:06:11,097 --> 01:06:12,925 He's just a Beekeeper. 1040 01:06:14,144 --> 01:06:15,406 Bad idea. 1041 01:06:17,016 --> 01:06:18,148 I'm not waiting. 1042 01:06:18,148 --> 01:06:19,453 - WILEY: V, wait! - Move! 1043 01:06:19,453 --> 01:06:20,628 Come on, Wiley, keep up. 1044 01:06:21,238 --> 01:06:22,326 WILEY: Fuck. 1045 01:06:35,687 --> 01:06:36,993 SWAT 2: We got him! 1046 01:06:48,221 --> 01:06:49,962 - You done? - Reload. 1047 01:06:56,142 --> 01:06:57,448 Everybody out! 1048 01:07:09,286 --> 01:07:10,330 You're done. 1049 01:07:27,434 --> 01:07:28,522 We should take the stairs. 1050 01:07:29,045 --> 01:07:30,046 Smart. 1051 01:07:30,829 --> 01:07:32,918 Subject is in the hallway. 1052 01:07:34,572 --> 01:07:36,704 SWAT 5: Command, report back. Anybody on comm? 1053 01:07:47,802 --> 01:07:49,848 Please, please don't kill me. 1054 01:07:49,848 --> 01:07:53,243 I'm just a middle manager. I never hurt nobody. 1055 01:07:53,852 --> 01:07:55,506 I'd respect you more if you look people 1056 01:07:55,506 --> 01:07:57,508 in their eyes when you steal from them. 1057 01:08:09,781 --> 01:08:11,391 CLAY: Now, you're making a lot of money here. 1058 01:08:12,436 --> 01:08:14,002 Tell me where it's all going. 1059 01:08:14,438 --> 01:08:15,439 I don't know, man. 1060 01:08:19,660 --> 01:08:21,314 - I know you're the middle man. 1061 01:08:21,314 --> 01:08:25,188 - Who's above you? - No. They'll kill me. 1062 01:08:29,148 --> 01:08:30,932 I'll torture you, then kill you. 1063 01:08:36,590 --> 01:08:37,983 Come on, guys. You got it. 1064 01:08:37,983 --> 01:08:40,246 VERONA: Wiley, get your ass up here! 1065 01:08:40,246 --> 01:08:43,162 Yeah, well, I'm not an Olympian. 1066 01:08:43,162 --> 01:08:45,077 - CLAY: Make it stop. 1067 01:08:45,077 --> 01:08:46,470 You can make it stop. 1068 01:08:47,340 --> 01:08:49,603 You've stolen hundreds of millions 1069 01:08:49,603 --> 01:08:50,909 from people who've done nothing 1070 01:08:50,909 --> 01:08:52,302 but work hard all their lives. 1071 01:08:57,133 --> 01:08:59,570 - She was an educator, a mom. 1072 01:08:59,570 --> 01:09:01,833 Dedicated her whole life to helping people. 1073 01:09:04,009 --> 01:09:05,576 Yesterday, she shot herself 1074 01:09:06,968 --> 01:09:09,449 because you took two million from a charity she ran. 1075 01:09:14,933 --> 01:09:17,196 She was the only person who ever took care of me. 1076 01:09:21,200 --> 01:09:23,507 Who and where, Mr. Anzalone? 1077 01:09:24,247 --> 01:09:26,336 - Tell me who and where. - I can't. 1078 01:09:26,336 --> 01:09:27,554 Look, these people, 1079 01:09:27,554 --> 01:09:29,121 they're untouchable. I can't... 1080 01:09:29,121 --> 01:09:31,689 No, please! Please! Stop! I will! I will! 1081 01:09:32,168 --> 01:09:34,126 Let me show you. Let me show you. 1082 01:09:52,579 --> 01:09:54,190 I told you they were untouchable. 1083 01:09:56,192 --> 01:09:57,541 Nobody's untouchable. 1084 01:10:01,632 --> 01:10:03,808 Sometimes when the hive's out of balance... 1085 01:10:06,158 --> 01:10:07,594 you have to replace the queen. 1086 01:10:12,904 --> 01:10:14,340 Clay! 1087 01:10:17,648 --> 01:10:19,563 That man is directly responsible 1088 01:10:19,563 --> 01:10:20,738 for your mother's death. 1089 01:10:24,307 --> 01:10:25,438 I believe you. 1090 01:10:26,309 --> 01:10:28,441 But we have laws for these things. 1091 01:10:31,444 --> 01:10:33,838 You have laws for these things until they fail. 1092 01:10:35,927 --> 01:10:37,102 Then you have me. 1093 01:10:47,417 --> 01:10:48,766 Arrest him! 1094 01:10:49,114 --> 01:10:51,247 On your feet before I blow your fucking head off. 1095 01:10:51,247 --> 01:10:53,292 I just been thrown through a plate glass window. 1096 01:10:53,292 --> 01:10:54,380 Shut your fucking mouth! 1097 01:11:07,654 --> 01:11:09,656 - Whoa. I have four kids. 1098 01:11:11,310 --> 01:11:14,008 I know. Three boys and a girl. 1099 01:11:26,586 --> 01:11:28,849 Wiley? You okay? 1100 01:11:28,849 --> 01:11:30,721 - Yeah. He went that way. - VERONA: You okay? 1101 01:11:30,721 --> 01:11:32,113 - Have you been hit? - My wife thinks 1102 01:11:32,113 --> 01:11:33,419 I'm doing computer nerd shit. 1103 01:11:33,419 --> 01:11:34,855 Well, I won't tell her if you don't. 1104 01:11:34,855 --> 01:11:36,248 - Have you been hit? - No, I'm good, Mom. 1105 01:11:36,248 --> 01:11:37,510 Did you get him? 1106 01:11:37,510 --> 01:11:39,338 - Did you? - No, he's tricky. 1107 01:11:39,338 --> 01:11:41,035 - Get up. You okay? - Almost, but... 1108 01:11:41,035 --> 01:11:42,559 I guess that's just evidence. 1109 01:11:42,559 --> 01:11:45,126 - Can I borrow your gun? - Yeah. Let's go. 1110 01:11:45,126 --> 01:11:46,780 - On me. On me. On me. On me. - SWAT: Clear! 1111 01:11:54,397 --> 01:11:56,181 I want interviews with all of them. 1112 01:12:02,666 --> 01:12:03,710 We're going to talk. 1113 01:12:04,624 --> 01:12:05,712 Get him out of here. 1114 01:12:23,251 --> 01:12:24,470 Wiley. 1115 01:12:32,086 --> 01:12:33,131 Holy shit. 1116 01:12:44,447 --> 01:12:45,839 WOMAN: Do you mind if I ask you 1117 01:12:45,839 --> 01:12:47,058 a really boring question? 1118 01:12:47,624 --> 01:12:49,930 Do you actually prefer the money or the power? 1119 01:12:50,670 --> 01:12:51,802 Mm. 1120 01:12:51,802 --> 01:12:52,933 That's deep. 1121 01:12:53,543 --> 01:12:55,066 - Oh, I'm so sorry. Excuse me. 1122 01:12:57,590 --> 01:12:59,549 Oh, God. Uh... 1123 01:12:59,549 --> 01:13:01,551 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 1124 01:13:05,511 --> 01:13:08,296 DEREK: You said these guys were the fucking best. Uh... 1125 01:13:08,296 --> 01:13:09,341 Why are they all dead? 1126 01:13:10,516 --> 01:13:11,909 You kicked the beehive 1127 01:13:11,909 --> 01:13:14,085 and now we have to reap the whirlwind. 1128 01:13:16,304 --> 01:13:18,481 - Unless... Unless. 1129 01:13:18,481 --> 01:13:20,265 Unless, unless, unless fucking what? 1130 01:13:21,658 --> 01:13:23,660 Maybe now is the time to call your mother. 1131 01:13:26,663 --> 01:13:28,099 I'm paying you so much fucking money 1132 01:13:28,099 --> 01:13:29,492 and your advice is to call my mother? 1133 01:13:30,536 --> 01:13:33,452 He can't make his move on us 1134 01:13:33,452 --> 01:13:35,889 if we're in her proximity, can he? 1135 01:13:36,455 --> 01:13:37,456 Her people. 1136 01:13:44,768 --> 01:13:45,856 You're a fuck. 1137 01:13:46,509 --> 01:13:48,293 - You're scared... - I certainly am scared. 1138 01:13:48,293 --> 01:13:49,512 ...and you want to use my mother 1139 01:13:49,512 --> 01:13:50,687 as a human shield. 1140 01:13:50,687 --> 01:13:52,776 Just call her. Just call her. Come on. 1141 01:13:53,646 --> 01:13:55,343 It's not a game now. 1142 01:13:55,343 --> 01:13:56,432 Oh, it's all a game. 1143 01:13:56,954 --> 01:13:58,303 Come on. 1144 01:13:59,043 --> 01:14:00,784 Yes, Derek. What do you want? 1145 01:14:00,784 --> 01:14:02,786 Hey, Mom. No, nothing. 1146 01:14:02,786 --> 01:14:04,614 I was just, you know, thinking about you. 1147 01:14:04,614 --> 01:14:07,225 I miss you. I was hoping to maybe see you this weekend. 1148 01:14:07,921 --> 01:14:09,270 I'm at the beach house. 1149 01:14:09,270 --> 01:14:10,576 You're welcome to join if you behave. 1150 01:14:11,316 --> 01:14:13,361 I would love to. And, hey, I actually was going to, 1151 01:14:13,361 --> 01:14:14,841 you know, get together with some of my 1152 01:14:14,841 --> 01:14:16,147 tech homies and stuff, if that's, uh, 1153 01:14:16,147 --> 01:14:17,583 if that's cool with you. 1154 01:14:17,583 --> 01:14:19,150 Fine. No drugs. 1155 01:14:19,150 --> 01:14:21,152 Give Kelly the details. Love you. Have to go. 1156 01:14:22,501 --> 01:14:23,850 Derek's joining me this weekend. 1157 01:14:23,850 --> 01:14:25,112 Help me keep him sober. 1158 01:14:25,112 --> 01:14:26,549 Yes, ma'am. I love babysitting. 1159 01:14:27,114 --> 01:14:28,942 Madame President, Funmi Lawal. 1160 01:14:28,942 --> 01:14:30,683 Hello. Good to meet you. 1161 01:14:30,683 --> 01:14:32,032 Sola Oyemade. 1162 01:14:32,032 --> 01:14:33,512 Sola, thank you so much for coming. 1163 01:14:33,512 --> 01:14:34,861 Susan Aneno. 1164 01:14:34,861 --> 01:14:36,515 Thank you so much for coming all this way. 1165 01:14:36,515 --> 01:14:37,647 KELLY: Oli Ray-Imanuel. 1166 01:14:38,169 --> 01:14:40,214 - Oli, how good to meet you. - Great to meet you, ma'am. 1167 01:14:47,004 --> 01:14:48,788 You don't have to do this, you know? 1168 01:14:50,442 --> 01:14:52,052 Why not let Clay do his thing? 1169 01:14:54,446 --> 01:14:56,448 Your mom is dead because of these people. 1170 01:15:04,848 --> 01:15:06,197 Wherever it's headed... 1171 01:15:07,851 --> 01:15:08,939 I swore an oath. 1172 01:15:10,201 --> 01:15:12,420 I can't stand by and watch it happen. 1173 01:15:19,732 --> 01:15:20,907 Even if he's right? 1174 01:15:27,218 --> 01:15:28,306 Even if he's right. 1175 01:15:31,004 --> 01:15:33,703 Apologies. Damn plane was delayed. 1176 01:15:33,703 --> 01:15:34,747 What have you got? 1177 01:15:35,269 --> 01:15:38,534 We think we have a sense of Mr. Clay's true intentions. 1178 01:15:38,534 --> 01:15:40,927 He seems to be following the money. 1179 01:15:41,972 --> 01:15:43,234 What money is that? 1180 01:15:43,756 --> 01:15:46,933 Usually it's from people with no heirs, no family. 1181 01:15:46,933 --> 01:15:49,588 Nine Star United uses data mining software 1182 01:15:49,588 --> 01:15:52,678 to identify these people and then target their assets. 1183 01:15:53,374 --> 01:15:56,464 There's another company involved, sir, 1184 01:15:56,464 --> 01:15:58,989 a company who is a vendor to the intelligence community 1185 01:15:58,989 --> 01:16:00,381 and to the Justice Department. 1186 01:16:00,381 --> 01:16:02,514 In fact, we use this company's software 1187 01:16:02,514 --> 01:16:04,124 in this very office 1188 01:16:04,124 --> 01:16:06,692 to identify financial fraud. 1189 01:16:08,520 --> 01:16:10,435 Are you going to tell me the name of this company? 1190 01:16:16,093 --> 01:16:18,356 Danforth Enterprises. 1191 01:16:18,356 --> 01:16:21,707 With an annual revenue of $10 billion, 1192 01:16:21,707 --> 01:16:25,755 founded and operated by Jessica Danforth, 1193 01:16:25,755 --> 01:16:28,235 who recently stepped down because she was sworn in 1194 01:16:28,235 --> 01:16:30,760 as President of the United States. 1195 01:16:31,325 --> 01:16:33,153 She self-financed her campaign. 1196 01:16:33,153 --> 01:16:35,852 Yeah. None of that money was clean. 1197 01:16:36,243 --> 01:16:37,505 Who else knows this? 1198 01:16:38,985 --> 01:16:40,291 Us three. 1199 01:16:40,291 --> 01:16:42,815 I have a really bad memory, sir. 1200 01:16:42,815 --> 01:16:45,818 PRIGG: Let's, uh, keep the circle small, 1201 01:16:45,818 --> 01:16:48,081 until I can brief the director and the attorney general. 1202 01:16:48,081 --> 01:16:50,083 Not a word of this to anyone. Understood? 1203 01:16:50,083 --> 01:16:51,476 Yes, sir. 1204 01:16:51,476 --> 01:16:53,043 And, Mr. Clay, I see his kill count 1205 01:16:53,043 --> 01:16:54,610 is steadily rising. 1206 01:16:54,610 --> 01:16:55,915 In a beehive, there is something 1207 01:16:55,915 --> 01:16:57,395 called a "queen slayer." 1208 01:16:57,787 --> 01:17:00,877 It's a bee that will rise up and kill the queen 1209 01:17:01,486 --> 01:17:04,097 if she produces defective offspring. 1210 01:17:04,097 --> 01:17:06,534 I thought we were sticking to the known knowns. 1211 01:17:06,534 --> 01:17:09,581 Right. Yes. Not that Beekeepers exist. 1212 01:17:09,581 --> 01:17:12,584 But Mr. Clay does keep honey bees. 1213 01:17:12,584 --> 01:17:14,673 He admires their willingness 1214 01:17:14,673 --> 01:17:17,328 to sacrifice themselves for the greater good. 1215 01:17:18,938 --> 01:17:22,855 Our concern is that Clay believes that Derek Danforth 1216 01:17:23,334 --> 01:17:25,641 is the defective offspring of a queen, 1217 01:17:26,293 --> 01:17:29,296 thereby Clay will strike at the heart of the problem 1218 01:17:29,296 --> 01:17:31,516 and become a queen slayer. 1219 01:17:33,474 --> 01:17:36,739 Adam Clay's next victim is Derek Danforth's mother? 1220 01:17:37,609 --> 01:17:39,742 President Danforth, sir. 1221 01:17:40,133 --> 01:17:42,788 You have a blank check. Good luck. 1222 01:17:44,703 --> 01:17:45,878 Thank you. 1223 01:17:56,410 --> 01:17:58,717 POLICE RADIO CHATTER] 1224 01:18:02,025 --> 01:18:03,809 AGENT 1: Hey, whoa, whoa, whoa. This is a private event. 1225 01:18:03,809 --> 01:18:06,029 I'm gonna need you to turn around, go away. 1226 01:18:06,029 --> 01:18:07,900 Federal Bureau of something or another. 1227 01:18:07,900 --> 01:18:09,554 We're good. We have invites right here. 1228 01:18:09,554 --> 01:18:11,251 All right. You'll need to excuse my partner. 1229 01:18:11,251 --> 01:18:13,079 He's recently concussed and hasn't slept in two days. 1230 01:18:13,079 --> 01:18:13,993 We're on the access list. 1231 01:18:14,951 --> 01:18:16,692 AGENT 2: We're good, boss. 1232 01:18:44,807 --> 01:18:46,722 Get the Secret Service out of the house. 1233 01:18:46,722 --> 01:18:47,897 I don't want them here. 1234 01:18:47,897 --> 01:18:49,899 They're C team. B team at best. 1235 01:18:50,508 --> 01:18:53,119 Uh, Mom's detail is not going to like that. 1236 01:18:53,119 --> 01:18:55,861 Well, if Mom's detail gets in the way 1237 01:18:55,861 --> 01:18:56,993 of what's coming for us, 1238 01:18:56,993 --> 01:18:58,559 they're dead men and so are we. 1239 01:19:00,213 --> 01:19:01,998 Tell them they can stay in the kitchen. 1240 01:19:01,998 --> 01:19:02,955 Yes, sir. 1241 01:19:07,612 --> 01:19:09,788 He has a little talent, doesn't he? 1242 01:19:09,788 --> 01:19:11,268 He's absolutely fucking terrifying. 1243 01:19:11,268 --> 01:19:12,748 Yeah. 1244 01:19:12,748 --> 01:19:14,314 MAN: Good men, but clearly not good enough. 1245 01:19:14,880 --> 01:19:16,795 - WALLACE: Hm. - Fuck, bruh! 1246 01:19:16,795 --> 01:19:18,797 How'd you piss this oak off, huh? 1247 01:19:18,797 --> 01:19:20,190 I... 1248 01:19:20,190 --> 01:19:21,931 - You're looking at me? - WALLACE: Mm-hmm. 1249 01:19:21,931 --> 01:19:23,584 How is any of this my fault? 1250 01:19:24,194 --> 01:19:26,152 Wasn't your supersecret CIA 1251 01:19:26,152 --> 01:19:27,763 data mining software supposed to, 1252 01:19:27,763 --> 01:19:29,025 I don't know, maybe filter out 1253 01:19:29,025 --> 01:19:30,766 un-fucking-stoppable killing machines? 1254 01:19:30,766 --> 01:19:32,245 Don't you fuck with me, young man! 1255 01:19:32,245 --> 01:19:34,030 Any other life, you'd be in jail. 1256 01:19:34,030 --> 01:19:36,554 Hey, this is the fucking Beekeeper! 1257 01:19:40,166 --> 01:19:42,168 Yeah, you know I killed one once. 1258 01:19:42,168 --> 01:19:43,474 Oh, you see? 1259 01:19:43,474 --> 01:19:45,693 Yeah. Only 'cause I was lucky. 1260 01:19:45,693 --> 01:19:48,305 - And un-fucking-lucky. - WALLACE: Oh, jeez. 1261 01:19:51,134 --> 01:19:53,266 Yeah, don't piss your pants, bruh. 1262 01:19:53,266 --> 01:19:54,659 My team will be out shortly. 1263 01:19:55,094 --> 01:19:56,443 If anyone can knock 1264 01:19:56,443 --> 01:19:58,271 this guy's dick in the dirt, it's them. 1265 01:19:58,271 --> 01:20:00,796 Ain't that right, money man? 1266 01:20:02,885 --> 01:20:04,364 Yeah. 1267 01:20:19,989 --> 01:20:21,729 I'm supposed to be at a kids' birthday party 1268 01:20:21,729 --> 01:20:22,730 with my wife. 1269 01:20:26,778 --> 01:20:28,649 You are at a kids' birthday party. 1270 01:20:28,649 --> 01:20:29,912 And I'm your work wife. 1271 01:20:45,057 --> 01:20:47,712 Madam President, you look spectacular. 1272 01:20:47,712 --> 01:20:49,235 When the fuck are you going to tell me 1273 01:20:49,235 --> 01:20:50,671 what's going on, Wallace? 1274 01:20:54,327 --> 01:20:55,807 Good. Go through. 1275 01:20:56,895 --> 01:20:58,984 AGENT 1: Tell that guy to hurry up. 1276 01:20:58,984 --> 01:21:01,813 I want every manhole on this street welded shut. 1277 01:21:10,735 --> 01:21:11,910 AGENT 2: Six up. 1278 01:21:12,824 --> 01:21:13,869 Good to go. 1279 01:21:15,174 --> 01:21:16,480 Let's go. Let's go. 1280 01:21:28,579 --> 01:21:30,320 AGENT 3: Come on. Move it up. 1281 01:21:47,206 --> 01:21:49,121 AGENT 3: Put your head on a swivel, gentlemen. 1282 01:22:05,529 --> 01:22:06,530 Go! 1283 01:22:34,166 --> 01:22:36,386 AGENT 1: We got eyes on the second floor. 1284 01:22:43,828 --> 01:22:45,786 All right, you're good. Coming through. 1285 01:23:09,549 --> 01:23:11,029 Oh. 1286 01:23:11,029 --> 01:23:14,424 Hey. When, uh, did you get in? What a surprise. 1287 01:23:16,034 --> 01:23:18,515 You didn't hear the giant Marine helicopter 1288 01:23:18,515 --> 01:23:19,907 land on the front lawn? 1289 01:23:20,560 --> 01:23:22,519 Ah, I guess not. Hm. 1290 01:23:22,519 --> 01:23:24,738 Is this, uh, nicotine or a carnival ride? 1291 01:23:24,738 --> 01:23:27,350 Uh, I wouldn't unless you want to go 1292 01:23:27,350 --> 01:23:28,481 talk with the machine elves. 1293 01:23:32,920 --> 01:23:34,966 Hey, you look fucking great, by the way. 1294 01:23:34,966 --> 01:23:37,795 I mean, power, it just looks so good on you. 1295 01:23:38,274 --> 01:23:40,580 Doing blow on your father's desk. 1296 01:23:40,580 --> 01:23:42,365 God, how I wish he was still alive 1297 01:23:42,365 --> 01:23:44,149 - so I could kill him. 1298 01:23:46,369 --> 01:23:48,240 Stop picking your face. 1299 01:23:51,156 --> 01:23:53,941 Why does Wallace Westwyld look nervous as a burning cat? 1300 01:23:53,941 --> 01:23:55,247 What have you done to the man? 1301 01:23:56,074 --> 01:23:58,033 Mm, I wouldn't know, Mother. 1302 01:23:58,990 --> 01:24:00,426 Well, he's there to protect you 1303 01:24:00,426 --> 01:24:01,427 if you'll let him. 1304 01:24:05,083 --> 01:24:07,781 You're a good looking kid. You really are. You know that? 1305 01:24:09,348 --> 01:24:10,349 What does that mean? 1306 01:24:12,395 --> 01:24:16,181 It means that God doesn't give hands. 1307 01:24:16,181 --> 01:24:18,444 Uh, okay. I love you too, Mom. 1308 01:24:18,444 --> 01:24:20,055 Hm. 1309 01:24:20,055 --> 01:24:21,621 Gotta go run the free world. 1310 01:24:22,405 --> 01:24:23,536 Don't burn it down. 1311 01:24:30,500 --> 01:24:32,110 Fucking fantastic! 1312 01:24:34,156 --> 01:24:36,158 TALKING INDISTINCTLY] 1313 01:24:41,467 --> 01:24:43,339 SECURITY RADIO CHATTER] 1314 01:25:05,491 --> 01:25:07,667 PLAYING OVER SPEAKERS] 1315 01:25:39,612 --> 01:25:40,787 - VERONA: Wiley, look. 1316 01:25:42,224 --> 01:25:44,095 Oh, shit. 1317 01:25:44,095 --> 01:25:45,792 VERONA: Danforth looks like she wants to throw up. 1318 01:25:46,358 --> 01:25:48,621 Look at her body language. Bad vibes. 1319 01:25:50,014 --> 01:25:51,363 She got caught riding dirty. 1320 01:25:52,799 --> 01:25:54,105 What have we done? 1321 01:25:54,975 --> 01:25:57,195 DEREK: Are you, uh, fucking with crypto at all, right now? 1322 01:25:57,195 --> 01:25:58,370 It's gonna pop. 1323 01:25:58,805 --> 01:26:01,068 They're minting next week, so just hit me up on Insta. 1324 01:26:01,068 --> 01:26:02,853 - Okay. - I'll connect your wallet. 1325 01:26:02,853 --> 01:26:04,637 - May I borrow my son? - Of course. 1326 01:26:04,637 --> 01:26:06,117 Speak to you a moment in private? 1327 01:26:08,337 --> 01:26:09,251 Sorry. 1328 01:26:12,428 --> 01:26:13,907 Uh, who's this? 1329 01:26:13,907 --> 01:26:15,866 Jackson Prigg. He's number two at the FBI. 1330 01:26:15,866 --> 01:26:17,215 Have a seat. 1331 01:26:17,215 --> 01:26:18,912 Uh, I'm cool. I'll stand. What is this, like, 1332 01:26:18,912 --> 01:26:20,784 an ambush or something? This feels weird. I don't like it. 1333 01:26:20,784 --> 01:26:22,089 No, you'll sit. 1334 01:26:25,354 --> 01:26:26,529 I'll sit. 1335 01:26:30,359 --> 01:26:31,577 Kelly, would you give us a moment? 1336 01:26:31,577 --> 01:26:33,188 It's okay, ma'am. I can take notes. 1337 01:26:33,188 --> 01:26:34,667 I need you to step outside. 1338 01:26:43,198 --> 01:26:46,201 The deputy director has flagged his, uh, concerns 1339 01:26:46,201 --> 01:26:47,680 about some uncomfortable things 1340 01:26:47,680 --> 01:26:49,204 happening inside the family company. 1341 01:26:49,856 --> 01:26:51,684 Like what? 1342 01:26:51,684 --> 01:26:52,729 Uncomfortable things about 1343 01:26:52,729 --> 01:26:54,252 the source of my campaign funds. 1344 01:26:55,732 --> 01:26:57,560 Sounds serious. What's up? 1345 01:26:58,778 --> 01:27:00,127 Deputy Director. 1346 01:27:00,606 --> 01:27:04,436 Mr. Danforth, are you familiar with, uh, United Data Group? 1347 01:27:05,829 --> 01:27:07,700 United Data Group. 1348 01:27:08,353 --> 01:27:11,051 Yeah. Yeah, I, uh... 1349 01:27:11,051 --> 01:27:13,097 I invested in that. 1350 01:27:13,750 --> 01:27:14,968 I invest everywhere. 1351 01:27:14,968 --> 01:27:16,492 I mean, there's... It's everywhere. 1352 01:27:16,492 --> 01:27:18,320 - It's very diverse. - Uh-huh. 1353 01:27:18,320 --> 01:27:21,192 How about, uh, Nine Star United? 1354 01:27:24,282 --> 01:27:25,805 Yeah, that was, uh... 1355 01:27:25,805 --> 01:27:28,330 that's more of, like, a consulting type role. 1356 01:27:28,330 --> 01:27:30,549 It's block chain issues. And you probably... 1357 01:27:30,549 --> 01:27:33,160 I don't want to bore you with all that. 1358 01:27:34,597 --> 01:27:38,078 What do you know about a classified algorithmic 1359 01:27:38,078 --> 01:27:39,558 data mining software package 1360 01:27:39,558 --> 01:27:41,995 developed by the intelligence community? 1361 01:27:45,477 --> 01:27:47,174 OVER SPEAKERS] 1362 01:27:55,922 --> 01:27:57,228 He's here. 1363 01:27:58,185 --> 01:28:00,100 All stations, target's in the building. East wing. 1364 01:28:00,100 --> 01:28:01,624 Give me everything you got. 1365 01:28:01,624 --> 01:28:02,712 He's in the house! 1366 01:28:03,365 --> 01:28:05,323 Assault team, saddle up! 1367 01:28:05,323 --> 01:28:06,803 AGENT 2: Let's move, boys! Get a move on! 1368 01:28:06,803 --> 01:28:08,326 Let's move! Come on! 1369 01:28:08,326 --> 01:28:10,546 - Go! Come on. Move! - Go! Go! 1370 01:28:11,808 --> 01:28:13,723 Break-break! Package is in the house! 1371 01:28:13,723 --> 01:28:15,551 Level three, side four. 1372 01:28:15,551 --> 01:28:18,336 Blue over blue, you see him, you fucking get him! 1373 01:28:18,945 --> 01:28:21,470 Hey! Put your fucking hands up. 1374 01:28:23,428 --> 01:28:25,212 Now turn the fuck around. 1375 01:28:29,695 --> 01:28:31,480 - Fuck. - WILEY: Fuck. 1376 01:28:34,352 --> 01:28:35,788 He's outside. Target's outside. 1377 01:28:35,788 --> 01:28:37,312 Move! Move! 1378 01:28:37,312 --> 01:28:39,009 Let's get this fucking guy! 1379 01:28:39,009 --> 01:28:40,663 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, killer. You see him? 1380 01:28:40,663 --> 01:28:43,056 - Negative. 1381 01:28:43,056 --> 01:28:44,449 - Clay! - That's right. 1382 01:28:46,582 --> 01:28:49,454 That's right. Now, on your knees! 1383 01:28:49,454 --> 01:28:51,195 On your knees! 1384 01:28:52,283 --> 01:28:54,503 Lace your fingers behind your head. 1385 01:28:56,592 --> 01:29:00,813 Down on your knees now! 1386 01:29:00,813 --> 01:29:02,119 Do it now! 1387 01:29:07,603 --> 01:29:10,954 Beekeeper, huh? God's right hand? 1388 01:29:11,476 --> 01:29:12,608 You aren't shit. 1389 01:29:12,608 --> 01:29:13,783 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1390 01:29:13,783 --> 01:29:14,958 LAZARUS: Hey, take a step back. 1391 01:29:15,654 --> 01:29:17,613 I'm putting this asshole's brains on the lawn. 1392 01:29:17,613 --> 01:29:19,484 What are you doing? He's not even armed. 1393 01:29:19,484 --> 01:29:21,617 Armed? 1394 01:29:21,617 --> 01:29:23,575 As long as this motherfucker's breathing, he's armed. 1395 01:29:23,575 --> 01:29:25,795 You're not fucking executing him. 1396 01:29:26,273 --> 01:29:27,971 Nice crowd you're rolling with. 1397 01:29:35,587 --> 01:29:36,762 Watch me. 1398 01:29:37,894 --> 01:29:39,243 V, what the fuck is going on? 1399 01:29:39,852 --> 01:29:42,028 To "bee" or not to "bee"? 1400 01:29:42,420 --> 01:29:44,509 Isn't that the bloody question? 1401 01:29:45,510 --> 01:29:46,729 I think I'll take 1402 01:29:47,730 --> 01:29:49,166 - to "bee." 1403 01:29:59,437 --> 01:30:01,178 - Wiley? - Yeah, you good? 1404 01:30:01,178 --> 01:30:02,222 - Yeah. - Go. 1405 01:30:07,837 --> 01:30:09,316 He's fucking mine! 1406 01:30:10,230 --> 01:30:12,058 Talk to me, people. I need news. 1407 01:30:21,372 --> 01:30:22,547 AGENT: He's here! 1408 01:30:22,547 --> 01:30:24,375 AGENT 2: Go! Go! All stations! 1409 01:30:27,291 --> 01:30:29,467 Take it easy. Take it easy. 1410 01:30:33,950 --> 01:30:35,168 Go with the flow. 1411 01:30:35,168 --> 01:30:36,648 AGENT 3: Not clear. He's not clear. 1412 01:30:36,648 --> 01:30:37,910 - AGENT 4: Hang tight. 1413 01:30:37,910 --> 01:30:39,129 On me. 1414 01:30:59,062 --> 01:31:01,238 AGENT 6: Get on the ground. Get on the ground. 1415 01:31:04,023 --> 01:31:06,461 You understand you did this, right? 1416 01:31:06,461 --> 01:31:07,810 You broke the rules. 1417 01:31:08,332 --> 01:31:10,160 You corrupted an imperfect but functioning system. 1418 01:31:10,160 --> 01:31:12,249 I was just trying to get you into office, Mom. 1419 01:31:12,249 --> 01:31:13,772 How else do you think you got elected? 1420 01:31:13,772 --> 01:31:15,470 I was going to win with or without your help. 1421 01:31:16,035 --> 01:31:19,343 We were already rich. Your father built an empire. 1422 01:31:19,343 --> 01:31:20,953 Yeah. And you were going to fucking 1423 01:31:20,953 --> 01:31:22,825 break it up into pieces and sell it off. 1424 01:31:22,825 --> 01:31:24,304 Well, in the name of public service 1425 01:31:24,304 --> 01:31:26,959 because I care and I want to leave a better world. 1426 01:31:26,959 --> 01:31:28,134 Okay. Right. 1427 01:31:28,134 --> 01:31:29,875 Yeah, because you hate the fact 1428 01:31:29,875 --> 01:31:31,268 that being the president 1429 01:31:31,268 --> 01:31:32,791 is just like an endless cocktail party. 1430 01:31:32,791 --> 01:31:34,184 You realize that you were behind 1431 01:31:34,184 --> 01:31:35,968 in 15 of 20 counties you needed to win. 1432 01:31:35,968 --> 01:31:37,622 15 of 20 counties! 1433 01:31:37,622 --> 01:31:40,625 I taught CIA software to hunt money 1434 01:31:40,625 --> 01:31:41,887 and not terrorists. 1435 01:31:43,498 --> 01:31:44,803 You didn't hear that. 1436 01:31:58,338 --> 01:32:00,297 You got elected because of me, and you know that. 1437 01:32:00,297 --> 01:32:02,691 Yeah, I know it. Everyone knows it. 1438 01:32:02,691 --> 01:32:04,127 Now I know where the money came from... 1439 01:32:05,215 --> 01:32:06,608 ...and all the people you hurt. 1440 01:32:06,608 --> 01:32:08,523 Okay, whatever. It's computer data, Mom. 1441 01:32:08,523 --> 01:32:10,525 Somebody in this family has to have their fucking feet 1442 01:32:10,525 --> 01:32:12,570 on the ground to actually get shit done. You understand that? 1443 01:32:28,586 --> 01:32:32,547 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1444 01:32:33,112 --> 01:32:34,592 What are you going to do to fix this? 1445 01:32:38,378 --> 01:32:39,423 Tell the truth. 1446 01:32:41,512 --> 01:32:42,818 The fucking... 1447 01:32:42,818 --> 01:32:44,646 What does that even mean? 1448 01:32:44,646 --> 01:32:46,691 What does that even mean, tell the fucking truth? 1449 01:32:46,691 --> 01:32:47,953 - You have an entire building 1450 01:32:47,953 --> 01:32:49,433 full of PR people 1451 01:32:49,433 --> 01:32:51,304 that are going to choose the right way forward. 1452 01:32:51,304 --> 01:32:53,176 That guy who's coming to kill us, that Beekeeper, 1453 01:32:53,176 --> 01:32:56,048 I'm telling him the truth about what you did, Derek. 1454 01:32:56,048 --> 01:32:57,746 Then I'm telling the entire nation. 1455 01:32:57,746 --> 01:32:59,617 And if it costs me everything, 1456 01:33:00,009 --> 01:33:01,488 well, so be it. 1457 01:34:15,084 --> 01:34:16,389 You fucking git! 1458 01:34:22,613 --> 01:34:23,614 Fuck! 1459 01:34:28,663 --> 01:34:30,142 You're just a man. 1460 01:34:30,708 --> 01:34:32,057 I know. 1461 01:35:25,110 --> 01:35:27,243 - Thank you. 1462 01:36:02,452 --> 01:36:04,802 Jesus. Looks like a tornado came through here. 1463 01:36:10,677 --> 01:36:12,070 What's your plan here, huh? 1464 01:36:12,070 --> 01:36:13,593 You're going to tell this guy the fucking truth 1465 01:36:13,593 --> 01:36:15,334 and hope that he spares you and kills me instead? 1466 01:36:15,334 --> 01:36:16,596 No, Derek, I'll tell him the truth 1467 01:36:16,596 --> 01:36:17,728 because it's the truth. 1468 01:36:27,869 --> 01:36:30,001 It's gone far enough. You've proved your point. 1469 01:36:31,089 --> 01:36:33,309 Beekeepers live for the good of society. 1470 01:36:34,963 --> 01:36:36,094 I'm retired. 1471 01:36:37,400 --> 01:36:38,662 This is personal. 1472 01:36:39,794 --> 01:36:41,186 All the more reason to stop. 1473 01:36:42,927 --> 01:36:45,190 Go back. Live a quiet life. 1474 01:36:45,930 --> 01:36:47,584 Making honey for your neighbors. 1475 01:36:48,063 --> 01:36:49,281 That's all I wanted. 1476 01:36:50,500 --> 01:36:53,329 - My neighbor's dead. - I know. I'm sorry. 1477 01:36:53,329 --> 01:36:55,853 But do you live in the real world 1478 01:36:55,853 --> 01:36:57,507 or just protect it? 1479 01:37:00,902 --> 01:37:02,207 What does it matter to you 1480 01:37:02,207 --> 01:37:04,862 how presidents come to be elected? 1481 01:37:04,862 --> 01:37:07,082 - Hm? - It doesn't. 1482 01:37:07,691 --> 01:37:09,258 What does matter to you? 1483 01:37:10,128 --> 01:37:11,173 Right and wrong. 1484 01:37:12,348 --> 01:37:13,566 It's not fashionable. 1485 01:37:14,829 --> 01:37:16,395 I believe there's good in the universe. 1486 01:37:16,395 --> 01:37:20,573 Yeah, well, we agree. I mean, that's my view. 1487 01:37:21,836 --> 01:37:23,838 Until the Danforth family bought you. 1488 01:37:24,403 --> 01:37:26,231 - Ah. - You can stop pretending. 1489 01:37:27,580 --> 01:37:30,018 We wouldn't need Beekeepers if it wasn't for men like you. 1490 01:37:30,627 --> 01:37:32,107 - WALLACE: Don't do that. 1491 01:37:32,107 --> 01:37:33,325 Sir, you might want to step back. 1492 01:37:33,325 --> 01:37:34,631 No. 1493 01:37:35,066 --> 01:37:37,242 - I don't want you to get hurt. - I'm sorry. I can't do that. 1494 01:37:38,940 --> 01:37:40,071 Now, have a seat. 1495 01:37:44,293 --> 01:37:47,557 Nah, fuck the truth, man. The truth... 1496 01:37:47,557 --> 01:37:48,906 - Wait. You put that down. - No, Derek. 1497 01:37:48,906 --> 01:37:50,255 ...comes out of your fucking... 1498 01:37:51,604 --> 01:37:52,867 Jesus Christ! 1499 01:37:52,867 --> 01:37:54,042 That's fucking real right there. 1500 01:38:07,185 --> 01:38:08,578 - Clay, no! - Drop your weapon. Drop it! 1501 01:38:15,237 --> 01:38:17,500 IN DISTANCE] 1502 01:38:25,508 --> 01:38:27,205 You decide who you work for. 1503 01:38:29,555 --> 01:38:30,643 For the law 1504 01:38:32,428 --> 01:38:33,908 or for justice. 1505 01:38:37,085 --> 01:38:38,173 Fuck this. 1506 01:38:38,608 --> 01:38:39,478 Bye, Mom. 1507 01:38:46,181 --> 01:38:48,009 SWAT 1: Go! Go! SWAT 2: Move. Move. 1508 01:38:48,009 --> 01:38:49,836 - Move it out. Out of the way. - WILEY: You're okay. 1509 01:38:49,836 --> 01:38:52,883 - I got you. I got you. - No. No. I want my... 1510 01:38:54,363 --> 01:38:55,407 Clay! 1511 01:38:58,889 --> 01:39:00,021 AGENT: Come with us right now! 1512 01:39:01,065 --> 01:39:04,199 - No! I want my... I want my... - Back away. Back away. 1513 01:39:04,199 --> 01:39:05,722 No! 1514 01:39:05,722 --> 01:39:07,376 AGENT 2: You need to come with me. Come on. 1515 01:39:07,376 --> 01:39:09,073 - No! - Move out. Move out. 1516 01:39:10,161 --> 01:39:12,381 - Give me your hand. Come on! - JESSICA: No! 1517 01:39:25,350 --> 01:39:26,830 Goodbye, Adam Clay. 1518 01:39:27,657 --> 01:39:29,964 - Keep eyes on! Let's go! 100805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.