All language subtitles for a.real.bugs.life.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:06,840 ♪ ♪ 2 00:00:06,923 --> 00:00:15,932 ♪ ♪ 3 00:00:16,016 --> 00:00:19,894 [Narrator] You might think life is simple 4 00:00:19,978 --> 00:00:25,608 for an ant no bigger than a grain of rice, 5 00:00:25,692 --> 00:00:28,778 or a little peanut-sized bee. 6 00:00:30,280 --> 00:00:33,366 Both just starting out 7 00:00:33,450 --> 00:00:35,994 still safe in their nests. 8 00:00:37,746 --> 00:00:42,417 But now it's time to venture into the outside world, 9 00:00:42,500 --> 00:00:46,337 and life is about to get complicated. 10 00:00:46,421 --> 00:00:48,673 ♪ ♪ 11 00:00:48,757 --> 00:00:53,636 ♪ ♪ 12 00:00:53,720 --> 00:00:56,556 Welcome to the jungle, 13 00:00:56,639 --> 00:00:59,893 a bewildering tangle of life. 14 00:01:02,437 --> 00:01:04,439 The rain forests of Latin America 15 00:01:04,522 --> 00:01:08,485 are home to a third of all species on Earth. 16 00:01:09,110 --> 00:01:09,986 [squawk] 17 00:01:12,030 --> 00:01:15,075 This place is bug-tropolis. 18 00:01:17,035 --> 00:01:19,496 With thousands of different kinds of bugs 19 00:01:19,579 --> 00:01:21,831 living on each tree. 20 00:01:24,709 --> 00:01:28,922 The only way to survive somewhere so crowded 21 00:01:29,005 --> 00:01:32,926 is to find your place, do your job, 22 00:01:33,009 --> 00:01:34,761 and watch your back. 23 00:01:34,844 --> 00:01:36,679 [chomp] 24 00:01:36,763 --> 00:01:42,143 Now, our two young rookies must figure out where they fit in. 25 00:01:45,188 --> 00:01:50,276 Turns out, even the smallest, most insignificant-looking bug 26 00:01:50,360 --> 00:01:52,821 has a huge role to play. 27 00:01:52,904 --> 00:01:59,077 ♪ ♪ 28 00:01:59,160 --> 00:02:02,580 [birds chirping] 29 00:02:02,664 --> 00:02:07,210 ♪ ♪ 30 00:02:07,293 --> 00:02:12,674 Basking in tropical sun and full of growth, 31 00:02:12,757 --> 00:02:16,678 the canopy is the perfect place 32 00:02:16,761 --> 00:02:21,099 for an eager young orchid bee to find flowers. 33 00:02:23,810 --> 00:02:27,438 He's fueling up for a busy first day. 34 00:02:27,522 --> 00:02:30,525 ♪ ♪ 35 00:02:30,608 --> 00:02:35,738 A very special mission for a very special bee. 36 00:02:37,448 --> 00:02:39,325 [buzzing] 37 00:02:39,409 --> 00:02:42,287 He's a handsome little guy for sure, 38 00:02:42,370 --> 00:02:46,875 but lady bees are more interested in how he smells. 39 00:02:49,210 --> 00:02:54,591 So, to attract a mate, he needs to create a scent 40 00:02:54,674 --> 00:02:59,012 that smells as sweet as he looks. 41 00:02:59,095 --> 00:03:02,307 [buzzing] 42 00:03:04,142 --> 00:03:07,937 But becoming a master perfumier 43 00:03:08,021 --> 00:03:10,857 takes more than visiting a few flowers. 44 00:03:10,940 --> 00:03:16,362 ♪ ♪ 45 00:03:16,446 --> 00:03:21,201 There are more interesting fragrances in the forest. 46 00:03:21,284 --> 00:03:24,078 The trick is finding them. 47 00:03:24,162 --> 00:03:28,458 ♪ ♪ 48 00:03:28,541 --> 00:03:33,463 Good thing orchid bees can travel 15 miles a day. 49 00:03:33,546 --> 00:03:37,884 In bee terms, that's like flying from New York to LA. 50 00:03:37,967 --> 00:03:43,514 ♪ ♪ 51 00:03:43,598 --> 00:03:48,603 Only his flight path won't be so straightforward. 52 00:03:55,610 --> 00:03:59,989 Down on the forest floor, it's a whole other world. 53 00:04:02,075 --> 00:04:06,704 Only 2% of sunlight reaches here, 54 00:04:06,788 --> 00:04:09,165 so there's not much fresh growth. 55 00:04:12,460 --> 00:04:15,630 Not a great start for the newest recruit 56 00:04:15,713 --> 00:04:17,799 to the leafcutter labor force. 57 00:04:19,550 --> 00:04:23,304 Her only job is to collect fresh green leaves. 58 00:04:25,139 --> 00:04:27,308 Slim pickings down here. 59 00:04:28,893 --> 00:04:34,774 So, somehow she has to get way up there. 60 00:04:34,857 --> 00:04:37,735 [bird squawking] 61 00:04:37,819 --> 00:04:39,654 But it's her first day. 62 00:04:39,737 --> 00:04:41,572 Where to begin? 63 00:04:44,534 --> 00:04:48,955 Luckily, a quarter a million sisters can show her the way. 64 00:04:51,708 --> 00:04:56,671 The trail: nature's most impressive production line. 65 00:04:59,549 --> 00:05:04,012 A highway leading right into the canopy. 66 00:05:05,722 --> 00:05:08,850 Signposted all the way with pheromones. 67 00:05:11,436 --> 00:05:15,315 But to a first-timer, it's chaos. 68 00:05:16,441 --> 00:05:22,864 [cars rushing by, honking] 69 00:05:22,947 --> 00:05:26,492 Every few inches, she gets stopped. 70 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 [honking] 71 00:05:27,827 --> 00:05:30,038 [siren] 72 00:05:30,121 --> 00:05:34,584 Everyone's telling her where to go, what to do. 73 00:05:34,667 --> 00:05:37,170 [cars rushing by] 74 00:05:37,253 --> 00:05:39,297 Stay calm. 75 00:05:39,380 --> 00:05:41,924 There's a method to this madness. 76 00:05:43,968 --> 00:05:48,056 The ants coming in tell the ants going out 77 00:05:48,139 --> 00:05:50,433 where the best leaves are. 78 00:05:52,977 --> 00:05:57,857 And today's tree is 300 feet away. 79 00:05:57,940 --> 00:06:01,152 ♪ ♪ 80 00:06:01,235 --> 00:06:04,864 In ant land, that's a 10-mile commute. 81 00:06:06,741 --> 00:06:08,284 Oh, man. 82 00:06:08,368 --> 00:06:10,036 This could take a while. 83 00:06:10,119 --> 00:06:16,292 [buzzing] 84 00:06:16,376 --> 00:06:18,795 Nothing slow about this little explorer. 85 00:06:20,630 --> 00:06:24,801 With three extra eyes sensitive to polarized light, 86 00:06:24,884 --> 00:06:29,097 he can navigate by the sun even when he can't see it. 87 00:06:29,180 --> 00:06:33,643 ♪ ♪ 88 00:06:33,726 --> 00:06:37,021 Buzzing at 20 miles per hour, 89 00:06:37,105 --> 00:06:41,484 he's searching for perfume ingredients, 90 00:06:41,567 --> 00:06:45,863 with antennae that can detect a single molecule on the breeze. 91 00:06:45,947 --> 00:06:49,200 ♪ ♪ 92 00:06:49,283 --> 00:06:50,743 Mmm. 93 00:06:50,827 --> 00:06:54,330 What's that sweet smell coming from the forest floor? 94 00:06:57,625 --> 00:06:58,835 Oh. 95 00:06:58,918 --> 00:07:02,797 Nothing sweet about an elephant beetle. 96 00:07:02,880 --> 00:07:06,092 Maybe it's the cocoa pod he's munching on. 97 00:07:06,175 --> 00:07:10,930 [buzzing] 98 00:07:11,013 --> 00:07:13,099 Mmm, chocolate! 99 00:07:19,814 --> 00:07:23,609 ♪ ♪ 100 00:07:23,693 --> 00:07:27,655 He soaks up the scent with his fluffy front feet... 101 00:07:29,657 --> 00:07:32,285 ...then squeezes it into special perfume pouches 102 00:07:32,368 --> 00:07:34,203 on his back legs. 103 00:07:34,287 --> 00:07:39,000 ♪ ♪ 104 00:07:39,083 --> 00:07:40,918 A good start. 105 00:07:41,002 --> 00:07:42,879 Who doesn't like chocolate? 106 00:07:44,338 --> 00:07:47,633 But that's only one ingredient. 107 00:07:47,717 --> 00:07:51,095 He needs to blend a perfume cocktail. 108 00:07:53,222 --> 00:07:56,559 So this mixologist better move quick. 109 00:07:58,519 --> 00:08:03,566 Thankfully, he's one of the best flyers in the forest. 110 00:08:03,649 --> 00:08:06,527 Hold up. A challenger? 111 00:08:06,611 --> 00:08:08,529 [bug] Eee! Ow! 112 00:08:08,613 --> 00:08:10,615 [Narrator] Nah, never mind. 113 00:08:10,698 --> 00:08:12,658 Onwards, mix master! 114 00:08:12,742 --> 00:08:15,620 [buzzing] 115 00:08:15,703 --> 00:08:17,788 There's plenty of scents to choose from 116 00:08:17,872 --> 00:08:19,749 on the forest floor. 117 00:08:19,832 --> 00:08:23,794 [frog chirping] 118 00:08:25,296 --> 00:08:27,757 Fancy flowers, 119 00:08:27,840 --> 00:08:30,510 funky fungi, 120 00:08:30,593 --> 00:08:33,971 even earthy aromas. 121 00:08:34,055 --> 00:08:37,475 But there's also danger down here. 122 00:08:40,019 --> 00:08:43,898 The jungle's top predator is on patrol. 123 00:08:43,981 --> 00:08:46,234 [purring] 124 00:08:46,317 --> 00:08:49,487 No, not these guys. 125 00:08:49,570 --> 00:08:51,405 They're just pussy cats. 126 00:08:51,489 --> 00:08:53,366 [purr] 127 00:08:53,449 --> 00:08:57,995 This forest is haunted by something far deadlier. 128 00:09:00,957 --> 00:09:04,877 A creature that can kill 30,000 times a day. 129 00:09:04,961 --> 00:09:08,130 ♪ ♪ 130 00:09:08,214 --> 00:09:12,260 And it's not just one of them; 131 00:09:12,343 --> 00:09:14,053 it's a swarm. 132 00:09:16,597 --> 00:09:19,267 Army ants. 133 00:09:19,350 --> 00:09:22,311 Each one is only half an inch, 134 00:09:22,395 --> 00:09:25,231 but when half a million are on the march... 135 00:09:25,314 --> 00:09:28,109 ♪ ♪ 136 00:09:28,192 --> 00:09:30,695 ...they destroy any bug in their path. 137 00:09:30,778 --> 00:09:33,322 ♪ ♪ 138 00:09:33,406 --> 00:09:40,329 ♪ ♪ 139 00:09:40,413 --> 00:09:43,332 And once they've decimated one area... 140 00:09:43,416 --> 00:09:46,961 ♪ ♪ 141 00:09:47,044 --> 00:09:49,505 ...they move on to the next. 142 00:09:49,589 --> 00:09:52,883 ♪ ♪ 143 00:09:52,967 --> 00:09:54,218 The little leafcutter hasn't met 144 00:09:54,302 --> 00:09:57,638 her carnivorous cousins yet, 145 00:09:57,722 --> 00:10:01,142 but sooner or later, their paths will cross. 146 00:10:05,354 --> 00:10:09,108 [birds chirping] 147 00:10:09,191 --> 00:10:12,320 [Narrator] Two hours into her first day, 148 00:10:12,403 --> 00:10:14,739 and she's almost at the tree. 149 00:10:17,533 --> 00:10:21,621 But down here, you're always at the mercy of the heavens. 150 00:10:24,957 --> 00:10:28,419 ♪ ♪ 151 00:10:28,502 --> 00:10:32,798 ♪ ♪ 152 00:10:35,509 --> 00:10:36,594 [cars honking] 153 00:10:36,677 --> 00:10:38,262 It's gridlock. 154 00:10:38,346 --> 00:10:40,222 [honking, siren] 155 00:10:40,306 --> 00:10:43,851 Debris on the highway can make traffic 10 times slower. 156 00:10:43,934 --> 00:10:45,686 [cars honking] 157 00:10:45,770 --> 00:10:47,897 She's running late. 158 00:10:47,980 --> 00:10:49,982 But don't worry, 159 00:10:50,066 --> 00:10:51,984 there's a dedicated team of road workers 160 00:10:52,068 --> 00:10:54,153 for jobs like this. 161 00:10:54,236 --> 00:10:56,530 [jackhammering] 162 00:10:56,614 --> 00:10:58,824 [cars honking] 163 00:10:58,908 --> 00:11:01,369 [jackhammering] 164 00:11:01,452 --> 00:11:06,624 [truck beeping] 165 00:11:11,796 --> 00:11:13,839 ♪ ♪ 166 00:11:13,923 --> 00:11:17,593 Finally, time for her first ascent. 167 00:11:17,677 --> 00:11:20,638 ♪ ♪ 168 00:11:20,721 --> 00:11:22,056 Getting to the canopy 169 00:11:22,139 --> 00:11:25,434 is like scaling 20 Empire State Buildings. 170 00:11:25,518 --> 00:11:30,773 ♪ ♪ 171 00:11:30,856 --> 00:11:32,692 Just keep following the trail. 172 00:11:34,860 --> 00:11:38,572 Don't mind King Kong, he's a big softy. 173 00:11:38,656 --> 00:11:41,575 [buzzing] 174 00:11:41,659 --> 00:11:44,912 The bee can home in on ant pheromones, too. 175 00:11:44,995 --> 00:11:48,541 ♪ ♪ 176 00:11:48,624 --> 00:11:51,001 But they're not pungent enough. 177 00:11:51,085 --> 00:11:58,008 ♪ ♪ 178 00:11:58,092 --> 00:12:01,804 Mmm. Millipede smells kinda almondy. 179 00:12:03,639 --> 00:12:06,100 On the right track, 180 00:12:06,183 --> 00:12:07,935 but full of cyanide. 181 00:12:08,018 --> 00:12:11,772 ♪ ♪ 182 00:12:11,856 --> 00:12:13,399 Keep trying, though. 183 00:12:13,482 --> 00:12:16,861 The best scents have the most unlikely sources. 184 00:12:16,944 --> 00:12:17,903 [buzzing] 185 00:12:17,987 --> 00:12:22,032 ♪ ♪ 186 00:12:22,116 --> 00:12:25,536 Once a week, sloths descend to the ground. 187 00:12:25,619 --> 00:12:29,540 ♪ ♪ 188 00:12:29,623 --> 00:12:32,918 Like all things they do, 189 00:12:33,002 --> 00:12:35,463 it's a slow process. 190 00:12:35,546 --> 00:12:42,386 ♪ ♪ 191 00:12:42,470 --> 00:12:45,181 All that time just to find a place to-- 192 00:12:45,264 --> 00:12:49,602 [pooping] 193 00:12:53,022 --> 00:12:54,648 Hmm. 194 00:12:54,732 --> 00:12:56,484 Could that be? 195 00:12:56,567 --> 00:13:00,654 [buzzing] 196 00:13:00,738 --> 00:13:02,114 Oh, man. 197 00:13:02,198 --> 00:13:04,074 Is he really? 198 00:13:04,158 --> 00:13:07,328 Oh, that's, that's a little disgusting. 199 00:13:07,411 --> 00:13:11,832 Okay, maybe not the sweetest thing he'll land on, 200 00:13:11,916 --> 00:13:14,877 but dung is a source of skatole. 201 00:13:14,960 --> 00:13:17,755 It helps keep a scent lingering on the air. 202 00:13:17,838 --> 00:13:21,217 Even human perfumiers use it. 203 00:13:21,300 --> 00:13:25,054 And lady bees love it. 204 00:13:25,137 --> 00:13:27,640 Just don't tell her where it came from. 205 00:13:30,100 --> 00:13:32,770 Well, that's number two in the bag. 206 00:13:32,853 --> 00:13:36,857 Just one last ingredient to finish off this fragrance. 207 00:13:38,275 --> 00:13:40,361 [squawking] 208 00:13:40,444 --> 00:13:44,073 Up in the treetops, there's a fresher breeze. 209 00:13:53,290 --> 00:13:58,170 Finally our little leafcutter has reached the canopy. 210 00:13:58,254 --> 00:14:01,382 So this is where the harvest happens. 211 00:14:04,134 --> 00:14:07,221 Everyone's working hard 212 00:14:07,304 --> 00:14:09,682 before the weather turns. 213 00:14:09,765 --> 00:14:12,059 [thunder] 214 00:14:12,142 --> 00:14:13,936 Slicing through leaves 215 00:14:14,019 --> 00:14:17,106 and bouncing their booties as they go. 216 00:14:18,983 --> 00:14:22,069 It creates rhythmic vibrations 217 00:14:22,152 --> 00:14:24,655 that other ants feel in their feet. 218 00:14:24,738 --> 00:14:26,615 [chattering] 219 00:14:26,699 --> 00:14:29,577 Like a leafcutter samba, 220 00:14:29,660 --> 00:14:33,789 it gets everyone joining in where the good leaves are. 221 00:14:33,873 --> 00:14:37,334 [crunching] 222 00:14:37,418 --> 00:14:44,091 [crunching] 223 00:14:44,174 --> 00:14:46,468 [rhythmic chattering] 224 00:14:46,552 --> 00:14:49,805 ♪ ♪ 225 00:14:49,889 --> 00:14:51,640 After that long commute, 226 00:14:51,724 --> 00:14:53,893 she's getting her groove on, too. 227 00:14:53,976 --> 00:14:58,397 ♪ ♪ 228 00:14:58,480 --> 00:15:04,528 ♪ ♪ 229 00:15:04,612 --> 00:15:08,532 With jaw muscles a quarter of her body weight 230 00:15:08,616 --> 00:15:12,745 and serrated syncline mandibles, 231 00:15:12,828 --> 00:15:16,123 even a first-timer can power through her work. 232 00:15:16,206 --> 00:15:18,667 ♪ ♪ 233 00:15:18,751 --> 00:15:24,006 ♪ ♪ 234 00:15:24,089 --> 00:15:26,216 This is almost too easy. 235 00:15:26,300 --> 00:15:27,468 ♪ ♪ 236 00:15:29,428 --> 00:15:31,221 Rookie error. 237 00:15:37,353 --> 00:15:40,856 Well, that's certainly a quicker way down. 238 00:15:42,191 --> 00:15:45,361 But this is no place for a leafcutter 239 00:15:45,444 --> 00:15:47,237 to be lost and alone. 240 00:15:47,321 --> 00:15:51,533 ♪ ♪ 241 00:15:51,617 --> 00:15:56,664 The army ants have set up camp close by. 242 00:15:56,747 --> 00:16:00,542 A living fortress made of soldiers. 243 00:16:02,169 --> 00:16:05,839 But they don't rest for long. 244 00:16:05,923 --> 00:16:09,218 With half a million mouths to feed, 245 00:16:09,301 --> 00:16:12,930 they need to hunt every day. 246 00:16:13,013 --> 00:16:15,474 ♪ ♪ 247 00:16:15,557 --> 00:16:22,022 ♪ ♪ 248 00:16:22,106 --> 00:16:25,150 The leafcutter better find her sisters quick. 249 00:16:27,987 --> 00:16:30,030 The army is so close. 250 00:16:30,114 --> 00:16:33,283 She can almost smell them. 251 00:16:33,367 --> 00:16:37,746 ♪ ♪ 252 00:16:37,830 --> 00:16:41,500 Wait, that's not army ants. 253 00:16:41,583 --> 00:16:44,503 It's something more familiar. 254 00:16:46,672 --> 00:16:50,926 Faint at first, getting stronger... 255 00:16:51,010 --> 00:16:52,553 the trail! 256 00:16:52,636 --> 00:16:58,058 ♪ ♪ 257 00:16:58,142 --> 00:16:59,643 Back on track. 258 00:16:59,727 --> 00:17:05,107 Close to the nest and still carrying her precious leaf. 259 00:17:05,190 --> 00:17:08,819 Just one tiny problem: it's toxic. 260 00:17:08,902 --> 00:17:10,487 [record scratch] 261 00:17:10,571 --> 00:17:12,197 Hold on, you're telling me 262 00:17:12,281 --> 00:17:15,117 the ants can't even eat these leaves? 263 00:17:15,200 --> 00:17:17,453 After all that effort? 264 00:17:19,830 --> 00:17:23,167 Yep. Seems so. 265 00:17:23,250 --> 00:17:27,129 They have a workaround that will blow your mind. 266 00:17:29,798 --> 00:17:33,594 Leafcutter ants are amazing farmers. 267 00:17:33,677 --> 00:17:36,555 ♪ ♪ 268 00:17:36,638 --> 00:17:40,142 They figured out how to turn toxic leaves into compost. 269 00:17:42,811 --> 00:17:47,316 And they use it to cultivate a very special fungus. 270 00:17:49,610 --> 00:17:52,821 It only grows in leafcutter nests, 271 00:17:52,905 --> 00:17:55,783 and it feeds the entire colony. 272 00:17:58,368 --> 00:18:01,622 It's made them the most successful vegetarians 273 00:18:01,705 --> 00:18:03,290 in the jungle. 274 00:18:03,373 --> 00:18:06,710 ♪ ♪ 275 00:18:06,794 --> 00:18:10,214 But this colony is small and vulnerable. 276 00:18:12,508 --> 00:18:14,301 It needs to grow bigger. 277 00:18:14,384 --> 00:18:16,845 ♪ ♪ 278 00:18:16,929 --> 00:18:21,475 ♪ ♪ 279 00:18:21,558 --> 00:18:25,395 The queen can lay 25,000 eggs a day. 280 00:18:27,106 --> 00:18:30,067 But more ants need more food. 281 00:18:32,486 --> 00:18:35,197 So, it's up to every little leafcutter 282 00:18:35,280 --> 00:18:37,699 to keep those leaves coming in. 283 00:18:37,783 --> 00:18:43,831 ♪ ♪ 284 00:18:43,914 --> 00:18:47,501 [birds chirping] 285 00:18:47,584 --> 00:18:52,381 [buzzing] 286 00:18:52,464 --> 00:18:55,175 Our orchid bee has been busy, too, 287 00:18:55,259 --> 00:18:58,345 searching for that final ingredient. 288 00:19:02,141 --> 00:19:04,393 Nothing going on down here. 289 00:19:04,476 --> 00:19:06,728 [buzzing] 290 00:19:06,812 --> 00:19:11,108 But an amazing aroma is coming from above. 291 00:19:11,191 --> 00:19:13,610 ♪ ♪ 292 00:19:13,694 --> 00:19:19,241 ♪ ♪ 293 00:19:19,324 --> 00:19:22,494 Now, that's no ordinary floral fragrance. 294 00:19:24,246 --> 00:19:27,082 It's a very special kind of orchid. 295 00:19:28,542 --> 00:19:31,879 Unfortunately, he's late to the party. 296 00:19:31,962 --> 00:19:34,548 ♪ ♪ 297 00:19:34,631 --> 00:19:36,758 Bucket orchids produce a rare scent 298 00:19:36,842 --> 00:19:39,094 to attract orchid bees. 299 00:19:40,762 --> 00:19:42,389 And it works. 300 00:19:42,472 --> 00:19:48,770 ♪ ♪ 301 00:19:48,854 --> 00:19:51,982 [buzzing] 302 00:19:52,065 --> 00:19:56,612 So many males here, a little bee must learn to muscle in. 303 00:19:56,695 --> 00:20:02,701 ♪ ♪ 304 00:20:02,784 --> 00:20:05,245 But most of the good stuff's been taken. 305 00:20:05,329 --> 00:20:10,626 ♪ ♪ 306 00:20:10,709 --> 00:20:13,170 Gotta reach further. 307 00:20:13,253 --> 00:20:16,548 ♪ ♪ 308 00:20:16,632 --> 00:20:18,550 A bit further... 309 00:20:18,634 --> 00:20:20,093 [squeak, splash] 310 00:20:21,637 --> 00:20:23,347 A small slip-up. 311 00:20:25,057 --> 00:20:28,185 But it could lead to big problems. 312 00:20:28,268 --> 00:20:32,522 [thunder] 313 00:20:32,606 --> 00:20:36,610 Most afternoons, dark, heavy clouds roll in. 314 00:20:36,693 --> 00:20:43,575 [thunder] 315 00:20:43,659 --> 00:20:46,745 It's called the rain forest for a reason. 316 00:20:46,828 --> 00:20:49,957 ♪ ♪ 317 00:20:50,040 --> 00:20:53,710 14 feet of the stuff falls each year. 318 00:20:53,794 --> 00:21:00,634 ♪ ♪ 319 00:21:00,717 --> 00:21:04,054 These downpours are the life source of the forest. 320 00:21:04,137 --> 00:21:09,017 ♪ ♪ 321 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 But from a bug's perspective... 322 00:21:11,144 --> 00:21:14,940 ♪ ♪ 323 00:21:15,023 --> 00:21:16,400 ...it's Armageddon. 324 00:21:16,483 --> 00:21:19,945 ♪ ♪ 325 00:21:20,028 --> 00:21:22,489 [muffled music] 326 00:21:22,572 --> 00:21:26,535 ♪ ♪ 327 00:21:26,618 --> 00:21:29,746 Each drop hits like a bomb. 328 00:21:29,830 --> 00:21:34,626 ♪ ♪ 329 00:21:34,710 --> 00:21:41,383 ♪ ♪ 330 00:21:41,466 --> 00:21:44,594 And rain can be way more destructive than that. 331 00:21:47,431 --> 00:21:50,726 Bromeliad plants are designed to catch water. 332 00:21:52,686 --> 00:21:55,480 The biggest can hold five gallons. 333 00:21:55,564 --> 00:22:01,028 ♪ ♪ 334 00:22:01,111 --> 00:22:02,779 Even when the storm stops... 335 00:22:04,114 --> 00:22:06,116 [squeegee squeaking] 336 00:22:06,199 --> 00:22:10,454 ...a quarter of the rainfall is still trapped in the canopy. 337 00:22:10,537 --> 00:22:11,955 [creaking] 338 00:22:12,039 --> 00:22:16,585 ♪ ♪ 339 00:22:16,668 --> 00:22:20,380 One branch can only take so much. 340 00:22:20,464 --> 00:22:22,883 [creaking] 341 00:22:24,551 --> 00:22:29,014 And now the elephant beetle is flying up to the canopy. 342 00:22:29,097 --> 00:22:34,061 ♪ ♪ 343 00:22:34,144 --> 00:22:38,273 One of the world's heaviest insects. 344 00:22:38,357 --> 00:22:43,278 ♪ ♪ 345 00:22:43,362 --> 00:22:44,780 Uh-oh. 346 00:22:44,863 --> 00:22:47,866 ♪ ♪ 347 00:22:47,949 --> 00:22:49,785 [creaking] 348 00:22:49,868 --> 00:22:51,787 ♪ ♪ 349 00:22:52,371 --> 00:22:53,455 [gulp] 350 00:22:54,748 --> 00:22:57,334 ♪ ♪ 351 00:23:03,423 --> 00:23:06,551 Falling branches are a daily hazard here. 352 00:23:10,514 --> 00:23:12,015 But to a bug... 353 00:23:12,099 --> 00:23:15,894 ♪ ♪ 354 00:23:15,977 --> 00:23:19,856 ...it's like your whole world 355 00:23:19,940 --> 00:23:22,275 has come crashing down. 356 00:23:29,783 --> 00:23:36,289 [bird squawking] 357 00:23:40,544 --> 00:23:43,338 [Narrator] The survivors emerge from the wreckage. 358 00:23:43,422 --> 00:23:45,882 ♪ ♪ 359 00:23:45,966 --> 00:23:50,887 ♪ ♪ 360 00:23:50,971 --> 00:23:54,099 But the little bee is trapped. 361 00:23:57,352 --> 00:24:00,439 Right now, that might be a good thing. 362 00:24:00,522 --> 00:24:06,653 ♪ ♪ 363 00:24:06,736 --> 00:24:09,698 Maybe just stay put. 364 00:24:09,781 --> 00:24:13,118 ♪ ♪ 365 00:24:13,201 --> 00:24:19,749 ♪ ♪ 366 00:24:19,833 --> 00:24:23,837 The army ants have located the leafcutter nest. 367 00:24:23,920 --> 00:24:30,802 ♪ ♪ 368 00:24:30,886 --> 00:24:37,642 ♪ ♪ 369 00:24:37,726 --> 00:24:41,062 It's the perfect size; 370 00:24:41,146 --> 00:24:44,316 small enough to invade, 371 00:24:44,399 --> 00:24:47,235 big enough to plunder. 372 00:24:49,237 --> 00:24:51,490 It's eggs they're after. 373 00:24:51,573 --> 00:24:58,330 ♪ ♪ 374 00:24:58,413 --> 00:25:02,209 The leafcutter ants fight valiantly. 375 00:25:02,292 --> 00:25:06,046 [swords clashing] 376 00:25:06,129 --> 00:25:08,173 But they're outnumbered. 377 00:25:08,256 --> 00:25:11,510 ♪ ♪ 378 00:25:11,593 --> 00:25:14,221 [shouts of battle] 379 00:25:14,304 --> 00:25:16,014 ♪ ♪ 380 00:25:16,097 --> 00:25:18,767 The army has breached the nursery. 381 00:25:20,227 --> 00:25:24,481 The little leafcutter can't save the eggs now. 382 00:25:24,564 --> 00:25:27,609 But sensing an alarm signal, 383 00:25:27,692 --> 00:25:30,654 she does something extraordinary. 384 00:25:33,198 --> 00:25:35,325 Joining the other workers, 385 00:25:35,408 --> 00:25:38,453 she becomes part of a living shield, 386 00:25:40,497 --> 00:25:43,208 surrounding their queen, 387 00:25:43,291 --> 00:25:45,752 keeping her safe from attack... 388 00:25:45,835 --> 00:25:49,256 [swords clashing] 389 00:25:49,339 --> 00:25:52,425 ...while the invaders just keep coming. 390 00:25:52,509 --> 00:25:56,680 ♪ ♪ 391 00:25:56,763 --> 00:25:59,224 Once all the eggs have been taken... 392 00:25:59,307 --> 00:26:02,102 ♪ ♪ 393 00:26:02,185 --> 00:26:05,188 ...finally, the raid is over. 394 00:26:05,272 --> 00:26:08,942 ♪ ♪ 395 00:26:09,025 --> 00:26:13,154 [birds chirping] 396 00:26:16,825 --> 00:26:18,910 It's safe to come out now. 397 00:26:21,496 --> 00:26:23,915 But it's a tight squeeze. 398 00:26:23,999 --> 00:26:28,128 Just what the orchid intended, 399 00:26:28,211 --> 00:26:31,756 so it can stick two pollen sacs to his back. 400 00:26:34,301 --> 00:26:35,885 [pop] 401 00:26:35,969 --> 00:26:38,555 The orchid needs someone to carry its pollen 402 00:26:38,638 --> 00:26:40,599 to other flowers. 403 00:26:40,682 --> 00:26:46,021 ♪ ♪ 404 00:26:46,104 --> 00:26:49,357 And there's no better delivery boy 405 00:26:49,441 --> 00:26:51,568 than this little bee. 406 00:26:51,651 --> 00:26:56,406 ♪ ♪ 407 00:26:56,489 --> 00:26:59,409 On his quest for new scents, 408 00:26:59,492 --> 00:27:02,245 he helps rare plants, 409 00:27:02,329 --> 00:27:04,289 strange mushrooms, 410 00:27:04,372 --> 00:27:08,209 even the biggest trees to reproduce. 411 00:27:08,293 --> 00:27:11,338 ♪ ♪ 412 00:27:11,421 --> 00:27:16,134 His exploring ways keep the whole forest growing strong. 413 00:27:16,217 --> 00:27:20,221 ♪ ♪ 414 00:27:24,517 --> 00:27:26,895 Back in the ant nest, 415 00:27:26,978 --> 00:27:31,107 one little leafcutter has made a huge difference, too. 416 00:27:33,234 --> 00:27:38,990 Her selfless nature helped save the day, 417 00:27:39,074 --> 00:27:41,117 which saved the queen. 418 00:27:41,201 --> 00:27:44,329 ♪ ♪ 419 00:27:44,412 --> 00:27:48,500 As long as she's alive, the colony can rebuild. 420 00:27:48,583 --> 00:27:52,962 ♪ ♪ 421 00:27:53,046 --> 00:27:56,591 But only with the help and dedication 422 00:27:56,675 --> 00:27:59,344 of every little leafcutter. 423 00:27:59,427 --> 00:28:01,888 ♪ ♪ 424 00:28:01,971 --> 00:28:06,434 ♪ ♪ 425 00:28:06,518 --> 00:28:09,229 So, she better get back to work. 426 00:28:09,312 --> 00:28:14,484 ♪ ♪ 427 00:28:14,567 --> 00:28:18,571 It's easy to overlook the things little creatures do. 428 00:28:20,365 --> 00:28:23,326 But look closer. 429 00:28:23,410 --> 00:28:25,578 If these two tiny young bugs 430 00:28:25,662 --> 00:28:30,542 can play such vital roles in the rain forest, 431 00:28:30,625 --> 00:28:35,547 imagine the amazing things all the others do 432 00:28:35,630 --> 00:28:39,050 to keep this wonderful world alive. 433 00:28:40,635 --> 00:28:45,640 [birds chirping and squawking] 434 00:28:45,724 --> 00:28:48,143 As for the bee, 435 00:28:48,226 --> 00:28:52,021 well, maybe all his hard work was worth it after all. 436 00:28:52,105 --> 00:28:55,859 ♪ ♪ 437 00:28:55,942 --> 00:28:59,988 It's time to try out his signature scent. 438 00:29:01,948 --> 00:29:07,245 The best perfumes are more than a fragrance; they tell a story. 439 00:29:09,581 --> 00:29:12,459 A tale of an intrepid bee 440 00:29:12,542 --> 00:29:17,297 with the skill to survive an epic jungle journey. 441 00:29:19,215 --> 00:29:25,513 And all because a lady loves the scents of adventure. 442 00:29:25,597 --> 00:29:29,267 ♪ ♪ 443 00:29:29,350 --> 00:29:31,811 His very first display... 444 00:29:31,895 --> 00:29:34,773 ♪ ♪ 445 00:29:34,856 --> 00:29:38,610 ...and already he seems to have an admirer. 446 00:29:38,693 --> 00:29:42,655 ♪ ♪ 447 00:29:42,739 --> 00:29:45,074 Not bad for a newbie. 448 00:29:45,158 --> 00:29:48,620 ♪ ♪ 29216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.