All language subtitles for a.real.bugs.life.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:07,048 ♪ ♪ 2 00:00:16,641 --> 00:00:20,854 ♪ ♪ 3 00:00:20,895 --> 00:00:23,440 After three months underground, 4 00:00:23,481 --> 00:00:26,568 transforming from egg to adult, 5 00:00:26,609 --> 00:00:29,195 this little beetle is stepping outside 6 00:00:29,237 --> 00:00:31,865 for the very first time. 7 00:00:31,906 --> 00:00:42,167 ♪ ♪ 8 00:00:42,208 --> 00:00:44,461 She's all alone. 9 00:00:44,502 --> 00:00:47,464 And after months without food, 10 00:00:47,505 --> 00:00:50,467 very, very hungry. 11 00:00:52,052 --> 00:00:55,889 But that's the least of her problems. 12 00:00:55,930 --> 00:00:57,932 Whoa! 13 00:00:57,974 --> 00:01:02,479 Now she must brave a land full of giants. 14 00:01:02,520 --> 00:01:03,897 [elephant trumpets] 15 00:01:03,938 --> 00:01:08,401 The African savanna is home to more large animals 16 00:01:08,443 --> 00:01:10,987 than anywhere else on Earth. 17 00:01:12,697 --> 00:01:15,241 Which makes it super dangerous 18 00:01:15,283 --> 00:01:18,244 if you're living under their feet. 19 00:01:18,286 --> 00:01:28,338 ♪ ♪ 20 00:01:28,379 --> 00:01:31,299 She's on a mission to find food. 21 00:01:31,341 --> 00:01:36,471 ♪ ♪ 22 00:01:36,513 --> 00:01:40,391 And to help her, she has these: 23 00:01:40,433 --> 00:01:44,270 supersensitive antennae that can smell breakfast 24 00:01:44,312 --> 00:01:47,023 over half a mile away. 25 00:01:47,065 --> 00:01:48,024 [squish] 26 00:01:48,066 --> 00:01:50,902 Mmm, delicious. 27 00:01:50,944 --> 00:01:53,780 Yep, she's a dung beetle. 28 00:01:56,407 --> 00:01:59,786 But a half-mile trek on beetle legs 29 00:01:59,828 --> 00:02:04,707 is equivalent to hiking from Manhattan to Connecticut. 30 00:02:04,749 --> 00:02:07,836 Time to open her shiny case. 31 00:02:07,877 --> 00:02:14,092 ♪ ♪ 32 00:02:14,134 --> 00:02:15,426 Okay. 33 00:02:15,468 --> 00:02:19,639 So she's not an early morning kind of beetle. 34 00:02:19,681 --> 00:02:21,975 And when it's cold... 35 00:02:22,016 --> 00:02:26,437 ♪ ♪ 36 00:02:26,479 --> 00:02:28,523 ...she struggles to get going. 37 00:02:31,901 --> 00:02:34,821 But now those false starts have warmed her flight muscles 38 00:02:34,863 --> 00:02:38,783 up to 95 degrees, 39 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 she's got this. 40 00:02:40,451 --> 00:02:46,749 ♪ ♪ 41 00:02:46,791 --> 00:02:48,877 "Hey, how you doin'?" 42 00:02:50,503 --> 00:02:52,213 "Looking good down there." 43 00:02:52,255 --> 00:02:55,884 ♪ ♪ 44 00:02:55,925 --> 00:02:58,720 At 20 miles an hour, 45 00:02:58,761 --> 00:03:01,431 she's off to a flying start. 46 00:03:01,472 --> 00:03:03,933 ♪ ♪ 47 00:03:03,975 --> 00:03:06,436 "Behind ya!" 48 00:03:06,477 --> 00:03:09,939 But when you live among ginormous animals, 49 00:03:09,981 --> 00:03:12,901 it's sure to be a bumpy ride. 50 00:03:15,361 --> 00:03:16,988 "Hope no one saw that." 51 00:03:17,030 --> 00:03:20,825 [elephant grumbling] 52 00:03:20,867 --> 00:03:23,203 Wherever giants roam, 53 00:03:23,244 --> 00:03:25,663 bugs better be on guard. 54 00:03:27,749 --> 00:03:31,252 Especially if you're one of the tiniest on the savanna. 55 00:03:31,294 --> 00:03:37,675 ♪ ♪ 56 00:03:37,717 --> 00:03:40,720 Meet this elderly acacia ant. 57 00:03:40,762 --> 00:03:43,723 ♪ ♪ 58 00:03:43,765 --> 00:03:48,519 She's three months old-- nearly 90 in human years. 59 00:03:48,561 --> 00:03:51,940 But no chance of slowing down just yet. 60 00:03:51,981 --> 00:03:57,612 ♪ ♪ 61 00:03:57,654 --> 00:04:00,073 She's working harder than ever, 62 00:04:00,114 --> 00:04:03,368 as a super nanny to her baby sisters. 63 00:04:03,409 --> 00:04:06,913 ♪ ♪ 64 00:04:06,955 --> 00:04:09,040 A hundred larvae and pupae 65 00:04:09,082 --> 00:04:13,503 need cleaning, feeding and protecting... 66 00:04:13,544 --> 00:04:16,172 now more than ever. 67 00:04:18,549 --> 00:04:22,804 Her family's house, this swollen, hollow acacia thorn, 68 00:04:22,845 --> 00:04:25,348 has cracked in the heat. 69 00:04:25,390 --> 00:04:28,059 ♪ ♪ 70 00:04:28,101 --> 00:04:33,648 And the scorching sun will cook the babies alive. 71 00:04:33,690 --> 00:04:38,736 ♪ ♪ 72 00:04:38,778 --> 00:04:41,531 But not on this babysitter's watch. 73 00:04:41,572 --> 00:04:44,575 ♪ ♪ 74 00:04:44,617 --> 00:04:47,120 Time to move out. 75 00:04:47,161 --> 00:04:53,960 ♪ ♪ 76 00:04:54,002 --> 00:04:57,088 Thankfully the 65 sisters she lives with 77 00:04:57,130 --> 00:05:01,009 are all on hand to help. 78 00:05:01,050 --> 00:05:04,637 And there's an empty house just down the branch. 79 00:05:04,679 --> 00:05:07,974 ♪ ♪ 80 00:05:08,016 --> 00:05:12,145 One baby down, 99 more to go. 81 00:05:12,186 --> 00:05:19,861 ♪ ♪ 82 00:05:19,902 --> 00:05:21,779 House move complete. 83 00:05:21,821 --> 00:05:24,907 Nice work, ladies. 84 00:05:24,949 --> 00:05:28,202 And still in the same friendly neighborhood. 85 00:05:31,664 --> 00:05:33,708 All across this acacia tree, 86 00:05:33,750 --> 00:05:37,378 living in hundreds of other thorns, 87 00:05:37,420 --> 00:05:40,256 she has 10,000 sisters. 88 00:05:42,508 --> 00:05:45,136 The tree not only houses everyone, 89 00:05:45,178 --> 00:05:48,181 it provides them all with food. 90 00:05:49,557 --> 00:05:53,394 Sweet, sugary nectar. Mmm-mm. 91 00:05:54,812 --> 00:05:58,524 But there's no such thing as a free lunch. 92 00:06:00,485 --> 00:06:03,237 In return for board and lodging, 93 00:06:03,279 --> 00:06:08,451 this gentle nanny turns fearless security guard. 94 00:06:08,493 --> 00:06:11,371 ♪ ♪ 95 00:06:11,412 --> 00:06:14,832 Fighting off any intruders that could harm the tree. 96 00:06:14,874 --> 00:06:27,220 ♪ ♪ 97 00:06:27,261 --> 00:06:31,224 This tiny ant is brave enough 98 00:06:31,265 --> 00:06:35,144 to take on bugs 50 times her size. 99 00:06:35,186 --> 00:06:43,778 ♪ ♪ 100 00:06:43,820 --> 00:06:48,783 But now, heading her way, a much bigger threat. 101 00:06:48,825 --> 00:06:50,618 [grumbling] 102 00:06:50,660 --> 00:06:54,038 An elephant, hungry for breakfast. 103 00:06:54,080 --> 00:06:57,959 [grumbling] 104 00:06:59,627 --> 00:07:02,255 Speaking of breakfast, 105 00:07:02,296 --> 00:07:04,048 after a bumpy start, 106 00:07:04,090 --> 00:07:07,844 our dung beetle's getting closer. 107 00:07:07,885 --> 00:07:11,764 ♪ ♪ 108 00:07:11,806 --> 00:07:15,059 "'Scuse me. Coming through." 109 00:07:15,101 --> 00:07:17,478 ♪ ♪ 110 00:07:17,520 --> 00:07:19,439 Made it. 111 00:07:19,480 --> 00:07:24,318 Just in time for a jumbo portion of the daily special. 112 00:07:28,239 --> 00:07:31,826 She's starving, but she can't eat yet. 113 00:07:34,412 --> 00:07:36,914 The brunch crowd's arriving. 114 00:07:36,956 --> 00:07:40,042 ♪ ♪ 115 00:07:40,084 --> 00:07:44,964 In the next 15 minutes, 4,000 beetles could turn up. 116 00:07:46,507 --> 00:07:50,970 She has some serious competition. 117 00:07:51,012 --> 00:07:53,639 Better make that breakfast to-go. 118 00:07:55,349 --> 00:07:58,019 Shape it into a ball, ready to roll away, 119 00:07:58,060 --> 00:08:01,981 so she can enjoy her delicious poop in peace. 120 00:08:04,442 --> 00:08:09,071 One beetle can only pack away so much dung. 121 00:08:09,113 --> 00:08:12,158 But there are billions of them on the savanna, 122 00:08:12,200 --> 00:08:16,287 and they have a huge impact. 123 00:08:16,329 --> 00:08:17,663 In one park alone, 124 00:08:17,705 --> 00:08:22,084 over 400 tons of dung can get dumped every day. 125 00:08:24,712 --> 00:08:26,547 Dung happens. 126 00:08:27,882 --> 00:08:30,468 Without these prolific poo-eaters, 127 00:08:30,510 --> 00:08:33,596 the plains would be knee-deep in the stuff. 128 00:08:33,638 --> 00:08:35,431 Plants would suffocate, 129 00:08:35,473 --> 00:08:37,975 and animals would have nothing to eat. 130 00:08:38,017 --> 00:08:41,812 ♪ ♪ 131 00:08:41,854 --> 00:08:44,607 She's an expert in waste management, 132 00:08:44,649 --> 00:08:47,443 but there are other important jobs to do. 133 00:08:49,612 --> 00:08:53,324 There are gardeners to cut the grass. 134 00:08:53,366 --> 00:08:57,703 Recyclers to clear dead wood. 135 00:08:57,745 --> 00:09:00,915 Pollinators to keep plants growing. 136 00:09:02,708 --> 00:09:05,378 All-important pest control. 137 00:09:05,419 --> 00:09:07,672 [grumble] 138 00:09:07,713 --> 00:09:10,716 And everyone is someone else's dinner. 139 00:09:10,758 --> 00:09:14,887 [birds chirping] 140 00:09:14,929 --> 00:09:16,681 Forget the big guys, 141 00:09:16,722 --> 00:09:20,393 it's the little guys that make this place go round. 142 00:09:20,434 --> 00:09:23,604 ♪ ♪ 143 00:09:23,646 --> 00:09:26,107 Her first ball of dung. 144 00:09:26,148 --> 00:09:29,986 ♪ ♪ 145 00:09:30,027 --> 00:09:32,071 She's on a roll. 146 00:09:32,113 --> 00:09:36,325 [grumbling] 147 00:09:38,244 --> 00:09:40,454 Oh, crap. 148 00:09:40,496 --> 00:09:54,385 ♪ ♪ 149 00:09:54,427 --> 00:09:58,764 Up against the largest land animal, no bug is safe. 150 00:09:58,806 --> 00:10:01,642 ♪ ♪ 151 00:10:01,684 --> 00:10:06,105 The elephant is headed straight for our old timer's tree. 152 00:10:06,147 --> 00:10:10,526 ♪ ♪ 153 00:10:10,568 --> 00:10:12,737 [grumble] 154 00:10:12,778 --> 00:10:14,614 She's so short-sighted, 155 00:10:14,655 --> 00:10:17,700 she can't see more than a few inches ahead. 156 00:10:17,742 --> 00:10:20,161 [grumbling] 157 00:10:20,202 --> 00:10:22,788 But she can feel through her feet, 158 00:10:22,830 --> 00:10:25,541 and she's picking up bad vibes. 159 00:10:25,583 --> 00:10:26,584 [grumbling] 160 00:10:26,626 --> 00:10:29,879 Mammoth monster incoming. 161 00:10:29,920 --> 00:10:31,339 [grumbling] 162 00:10:31,380 --> 00:10:33,841 ♪ ♪ 163 00:10:33,883 --> 00:10:36,052 Strange time to twerk. 164 00:10:37,720 --> 00:10:40,765 But each booty shake sends out alarm pheromones 165 00:10:40,806 --> 00:10:45,519 which basically tell everyone to...attack! 166 00:10:45,561 --> 00:10:46,896 ♪ ♪ 167 00:10:46,937 --> 00:10:48,522 [elephant roars] 168 00:10:48,564 --> 00:10:50,983 ♪ ♪ 169 00:10:51,025 --> 00:10:53,778 [roar] 170 00:10:53,819 --> 00:10:57,114 While she hurries back to the babies, 171 00:10:57,156 --> 00:10:59,575 others rush to the front line. 172 00:10:59,617 --> 00:11:14,215 ♪ ♪ 173 00:11:14,256 --> 00:11:19,720 These daring fighters will do anything for their family, 174 00:11:19,762 --> 00:11:23,683 even enter the biggest nose on the planet. 175 00:11:23,724 --> 00:11:28,062 ♪ ♪ 176 00:11:28,104 --> 00:11:29,397 Inside the trunk, 177 00:11:29,438 --> 00:11:33,067 they make tiny cuts with their minuscule jaws. 178 00:11:33,109 --> 00:11:37,446 ♪ ♪ 179 00:11:37,488 --> 00:11:40,324 And if that doesn't hurt, this will. 180 00:11:40,366 --> 00:11:44,787 [squirting] 181 00:11:44,829 --> 00:11:48,833 A squirt of burning toxins into the open wounds. 182 00:11:48,874 --> 00:11:49,834 [squirt] 183 00:11:49,875 --> 00:11:51,335 [trumpets] 184 00:11:51,377 --> 00:11:52,962 Ouch! 185 00:11:55,506 --> 00:11:56,966 [trumpets] 186 00:11:57,007 --> 00:12:02,555 [squirting] 187 00:12:02,596 --> 00:12:06,016 They're a courageous team, 188 00:12:06,058 --> 00:12:07,893 but not invincible. 189 00:12:07,935 --> 00:12:10,604 [crash] 190 00:12:37,840 --> 00:12:41,802 [grumbling] 191 00:12:41,844 --> 00:12:44,430 ♪ ♪ 192 00:12:44,472 --> 00:12:47,767 Fighting off the giant of all giants 193 00:12:47,808 --> 00:12:50,352 comes at a massive cost. 194 00:12:50,394 --> 00:13:04,700 ♪ ♪ 195 00:13:04,742 --> 00:13:08,120 The tough shell of the thorn saved her life. 196 00:13:08,162 --> 00:13:12,750 ♪ ♪ 197 00:13:12,792 --> 00:13:15,753 But not all of her sisters were so lucky. 198 00:13:15,795 --> 00:13:47,243 ♪ ♪ 199 00:13:47,284 --> 00:13:50,746 Some are too badly injured to save. 200 00:13:50,788 --> 00:14:02,007 ♪ ♪ 201 00:14:02,049 --> 00:14:07,388 As always, her concern is the babies. 202 00:14:07,429 --> 00:14:12,184 She prioritizes the oldest with the best chance of surviving. 203 00:14:12,226 --> 00:14:16,063 ♪ ♪ 204 00:14:16,105 --> 00:14:19,400 Gently cradling it in her powerful jaws. 205 00:14:19,441 --> 00:14:28,742 ♪ ♪ 206 00:14:28,784 --> 00:14:32,788 The longer the babies are exposed to the midday sun, 207 00:14:32,830 --> 00:14:35,124 the worse their chances. 208 00:14:35,165 --> 00:14:37,751 ♪ ♪ 209 00:14:37,793 --> 00:14:40,296 She's exhausted. 210 00:14:42,423 --> 00:14:45,342 But she must get the brood back to their tree, 211 00:14:45,384 --> 00:14:47,636 or they won't survive. 212 00:14:47,678 --> 00:14:52,558 ♪ ♪ 213 00:14:57,062 --> 00:14:58,272 [elephant grumbles] 214 00:14:58,314 --> 00:15:01,400 ♪ ♪ 215 00:15:01,442 --> 00:15:03,694 Yeah, you go, girl! 216 00:15:05,529 --> 00:15:07,948 Well, being trotted on by an elephant 217 00:15:07,990 --> 00:15:11,744 is one way to find out what you're made of. 218 00:15:11,785 --> 00:15:14,330 The hard outer casing that protects her 219 00:15:14,371 --> 00:15:16,081 and her delicate wings 220 00:15:16,123 --> 00:15:21,253 has made beetles the most successful bugs on the planet. 221 00:15:21,295 --> 00:15:24,757 One in every three insects is a beetle. 222 00:15:24,798 --> 00:15:26,467 Go, beetles! 223 00:15:28,260 --> 00:15:29,803 Take two. 224 00:15:29,845 --> 00:15:34,141 ♪ ♪ 225 00:15:34,183 --> 00:15:36,727 Now to get away from the rowdy mob 226 00:15:36,769 --> 00:15:39,813 and enjoy this culinary treat. 227 00:15:42,191 --> 00:15:45,986 The quickest route out of here is in a straight line. 228 00:15:46,028 --> 00:15:47,237 But when you're small, 229 00:15:47,279 --> 00:15:50,532 the savanna's one big obstacle course. 230 00:15:52,993 --> 00:15:55,913 Thankfully, this girl's not only tough, 231 00:15:55,955 --> 00:15:59,833 she's super strong. 232 00:15:59,875 --> 00:16:04,838 This is equivalent to a human pushing a pickup truck. 233 00:16:04,880 --> 00:16:08,759 And she's upside down, going backwards! 234 00:16:08,801 --> 00:16:12,930 ♪ ♪ 235 00:16:12,972 --> 00:16:17,726 She can push 50 times her body weight. 236 00:16:17,768 --> 00:16:20,854 Elephants can only push twice theirs. 237 00:16:20,896 --> 00:16:22,439 Just sayin'. 238 00:16:22,481 --> 00:16:25,567 ♪ ♪ 239 00:16:29,530 --> 00:16:33,534 When she's thrown off track, 240 00:16:33,575 --> 00:16:36,829 she does what we all do: 241 00:16:36,870 --> 00:16:39,248 uses her GPS. 242 00:16:41,583 --> 00:16:46,547 She takes a mental note of the sun's position, 243 00:16:46,588 --> 00:16:49,550 compares it to the last time she looked. 244 00:16:49,591 --> 00:16:54,471 ♪ ♪ 245 00:16:54,513 --> 00:16:58,392 And this way, she keeps going in the same direction. 246 00:16:58,434 --> 00:17:01,729 ♪ ♪ 247 00:17:01,770 --> 00:17:05,816 Which right now, is straight towards trouble. 248 00:17:05,858 --> 00:17:14,950 ♪ ♪ 249 00:17:14,992 --> 00:17:18,620 Bat-eared foxes on the hunt for bugs. 250 00:17:18,662 --> 00:17:21,123 ♪ ♪ 251 00:17:21,165 --> 00:17:25,586 With ears that big, not much slips under their radar. 252 00:17:25,627 --> 00:17:29,882 ♪ ♪ 253 00:17:29,923 --> 00:17:31,216 Lucky for her, 254 00:17:31,258 --> 00:17:34,303 there are tastier termites to distract them. 255 00:17:34,344 --> 00:17:40,434 ♪ ♪ 256 00:17:40,476 --> 00:17:42,561 At least for now. 257 00:17:42,603 --> 00:17:57,868 ♪ ♪ 258 00:17:57,910 --> 00:18:01,622 By late afternoon, predators are getting hungry. 259 00:18:04,083 --> 00:18:08,962 Not a great time to be an ant, exposed on the ground. 260 00:18:11,173 --> 00:18:13,092 Vulturine guinea fowl. 261 00:18:13,133 --> 00:18:15,552 [chirping] 262 00:18:15,594 --> 00:18:18,639 Big, brash, 263 00:18:18,680 --> 00:18:23,018 and extremely peckish. 264 00:18:23,060 --> 00:18:40,994 ♪ ♪ 265 00:18:41,036 --> 00:18:44,832 Carrying extra weight slows our ant down. 266 00:18:46,667 --> 00:18:49,670 But she would never abandon a baby. 267 00:18:49,711 --> 00:18:55,425 ♪ ♪ 268 00:18:55,467 --> 00:18:58,011 Gotta keep going while she still can. 269 00:18:58,053 --> 00:19:03,475 ♪ ♪ 270 00:19:03,517 --> 00:19:06,770 Ants need to be warm to stay active. 271 00:19:08,939 --> 00:19:12,234 And it's getting colder by the minute. 272 00:19:12,276 --> 00:19:28,333 [thunder] 273 00:19:28,375 --> 00:19:30,169 As the temperature drops, 274 00:19:30,210 --> 00:19:34,006 our beetle is running out of energy, too. 275 00:19:34,047 --> 00:19:37,885 And now she has no sun to guide her. 276 00:19:37,926 --> 00:19:41,221 ♪ ♪ 277 00:19:41,263 --> 00:19:44,641 Those bug-eating foxes are still lurking. 278 00:19:44,683 --> 00:19:46,685 [thunder] 279 00:19:49,062 --> 00:19:51,773 But there's a more immediate threat. 280 00:19:53,192 --> 00:19:56,820 [thunder] 281 00:19:56,862 --> 00:19:59,364 A dung ball thief. 282 00:20:00,991 --> 00:20:04,953 Why make your own, when you can steal someone else's? 283 00:20:04,995 --> 00:20:07,915 ♪ ♪ 284 00:20:07,956 --> 00:20:10,459 [thunder] 285 00:20:10,500 --> 00:20:22,179 ♪ ♪ 286 00:20:22,221 --> 00:20:24,056 [thunder] 287 00:20:24,097 --> 00:20:28,101 ♪ ♪ 288 00:20:28,143 --> 00:20:30,020 Take that. 289 00:20:30,062 --> 00:20:33,941 She's not giving up her precious ball that easily. 290 00:20:36,151 --> 00:20:38,737 But neither is her rival. 291 00:20:38,779 --> 00:20:45,452 ♪ ♪ 292 00:20:45,494 --> 00:20:47,663 [thunder] 293 00:20:47,704 --> 00:20:55,337 ♪ ♪ 294 00:20:58,507 --> 00:21:02,219 Our dung beetle is defeated. 295 00:21:02,261 --> 00:21:06,223 All that effort, and nothing to show for it. 296 00:21:06,265 --> 00:21:11,728 ♪ ♪ 297 00:21:11,770 --> 00:21:15,357 Maybe inexperience lost her her meal. 298 00:21:15,399 --> 00:21:24,616 ♪ ♪ 299 00:21:24,658 --> 00:21:26,827 [thunder] 300 00:21:26,868 --> 00:21:28,996 But it also saved her life. 301 00:21:29,037 --> 00:21:35,085 ♪ ♪ 302 00:21:35,127 --> 00:21:38,630 Cold and tired, 303 00:21:38,672 --> 00:21:41,508 all she can do is hunker down for the night 304 00:21:41,550 --> 00:21:43,510 and try to stay safe. 305 00:21:43,552 --> 00:21:49,057 ♪ ♪ 306 00:21:52,728 --> 00:21:53,937 [elephant trumpets] 307 00:21:53,979 --> 00:21:58,317 [grumbling] 308 00:21:58,358 --> 00:22:02,029 As morning begins to warm up, 309 00:22:02,070 --> 00:22:04,323 so does our ant. 310 00:22:04,364 --> 00:22:10,662 ♪ ♪ 311 00:22:10,704 --> 00:22:15,125 At last, home is in sight. 312 00:22:15,167 --> 00:22:20,339 ♪ ♪ 313 00:22:20,380 --> 00:22:22,924 Well, she can smell it at least. 314 00:22:25,552 --> 00:22:29,348 But there's one more obstacle in her way. 315 00:22:29,389 --> 00:22:34,269 ♪ ♪ 316 00:22:34,311 --> 00:22:36,021 No, not that one. 317 00:22:36,063 --> 00:22:44,488 ♪ ♪ 318 00:22:44,529 --> 00:22:47,240 This. 319 00:22:47,282 --> 00:22:50,952 A minefield of treacherous traps. 320 00:22:52,704 --> 00:22:55,874 And the engineers of these death pits? 321 00:22:58,335 --> 00:23:00,504 Ant lions. 322 00:23:00,545 --> 00:23:03,548 Supervillains of the ant world. 323 00:23:03,590 --> 00:23:21,608 ♪ ♪ 324 00:23:21,650 --> 00:23:25,237 Fall in, and it's almost impossible to get out. 325 00:23:25,278 --> 00:23:29,074 ♪ ♪ 326 00:23:29,116 --> 00:23:31,034 Not only is it steep... 327 00:23:31,076 --> 00:23:35,288 ♪ ♪ 328 00:23:35,330 --> 00:23:39,042 ...but on loose sand, it's hard to get traction. 329 00:23:39,084 --> 00:23:43,713 ♪ ♪ 330 00:23:43,755 --> 00:23:47,092 Especially when you're being pelted by your enemy. 331 00:23:47,134 --> 00:23:52,097 ♪ ♪ 332 00:23:52,139 --> 00:23:56,226 Death is by lethal injection of venom. 333 00:23:56,268 --> 00:23:59,521 Being sucked dry... 334 00:23:59,563 --> 00:24:01,481 then tossed aside. 335 00:24:01,523 --> 00:24:06,361 ♪ ♪ 336 00:24:06,403 --> 00:24:09,781 For our ant, with her precious cargo, 337 00:24:09,823 --> 00:24:12,284 the chances are even worse. 338 00:24:12,325 --> 00:25:12,135 ♪ ♪ 339 00:25:12,177 --> 00:25:15,889 Through extraordinary grit and determination, 340 00:25:15,931 --> 00:25:19,309 she's made it. 341 00:25:19,351 --> 00:25:22,687 Now, for the final push. 342 00:25:22,729 --> 00:25:24,523 Get that baby home 343 00:25:24,564 --> 00:25:27,317 before the day gets even hotter. 344 00:25:27,359 --> 00:25:33,281 ♪ ♪ 345 00:25:33,323 --> 00:25:35,075 Almost there. 346 00:25:35,116 --> 00:25:49,464 ♪ ♪ 347 00:25:49,506 --> 00:25:52,926 After all she and her sisters have been through, 348 00:25:52,968 --> 00:25:55,554 there's no smell like home. 349 00:25:55,595 --> 00:26:00,642 ♪ ♪ 350 00:26:00,684 --> 00:26:04,437 It's a warm welcome from her family. 351 00:26:04,479 --> 00:26:07,232 But there's no time to socialize. 352 00:26:07,274 --> 00:26:12,946 ♪ ♪ 353 00:26:12,988 --> 00:26:17,742 Finally, the babies are safely inside another new home. 354 00:26:17,784 --> 00:26:23,540 ♪ ♪ 355 00:26:23,582 --> 00:26:27,085 This is her parting gift to her family. 356 00:26:27,127 --> 00:26:29,879 ♪ ♪ 357 00:26:29,921 --> 00:26:33,675 Her three-month lifespan is reaching its end. 358 00:26:35,343 --> 00:26:38,555 But thanks to her monumental efforts, 359 00:26:38,597 --> 00:26:43,101 the next generation will still be here when she's gone. 360 00:26:43,143 --> 00:26:53,695 ♪ ♪ 361 00:26:53,737 --> 00:26:58,575 As for her sisters, well, the day's not over yet. 362 00:26:58,617 --> 00:27:01,077 When you live in a land of giants, 363 00:27:01,119 --> 00:27:04,122 the work never stops. 364 00:27:04,164 --> 00:27:08,293 Gotta keep fighting to protect the family tree. 365 00:27:08,335 --> 00:27:11,171 ♪ ♪ 366 00:27:20,930 --> 00:27:23,975 ♪ ♪ 367 00:27:24,017 --> 00:27:26,936 Our beetle also survived the night. 368 00:27:26,978 --> 00:27:29,689 ♪ ♪ 369 00:27:29,731 --> 00:27:32,567 But still has no dung ball to speak of. 370 00:27:32,609 --> 00:27:37,113 ♪ ♪ 371 00:27:37,155 --> 00:27:39,199 Back to square one. 372 00:27:39,240 --> 00:27:45,330 ♪ ♪ 373 00:27:45,372 --> 00:27:47,332 Or is she? 374 00:27:49,000 --> 00:27:58,635 ♪ ♪ 375 00:27:58,677 --> 00:28:01,054 Mmm, something smells good, 376 00:28:01,096 --> 00:28:03,348 and it's not just food. 377 00:28:03,390 --> 00:28:18,321 ♪ ♪ 378 00:28:18,363 --> 00:28:21,866 This is no rival. 379 00:28:21,908 --> 00:28:25,912 This is a male looking for love. 380 00:28:25,954 --> 00:28:28,998 ♪ ♪ 381 00:28:29,040 --> 00:28:33,920 And, man, those pheromones are hard to resist. 382 00:28:33,962 --> 00:28:37,048 Well, that, and the offer of dinner. 383 00:28:37,090 --> 00:28:40,218 ♪ ♪ 384 00:28:40,260 --> 00:28:43,096 It's been a tough first day above ground, 385 00:28:43,138 --> 00:28:46,349 but she's proven that if you're determined, 386 00:28:46,391 --> 00:28:50,729 there is a way to thrive on the African savanna. 387 00:28:50,770 --> 00:28:59,571 ♪ ♪ 388 00:28:59,612 --> 00:29:01,364 And if you're clever, 389 00:29:01,406 --> 00:29:04,868 there's a way to get around without doing any work. 390 00:29:04,909 --> 00:29:07,746 ♪ ♪ 391 00:29:07,787 --> 00:29:10,540 She won't go hungry anymore. 392 00:29:10,582 --> 00:29:14,002 And once she's eaten her fill, what remains of this ball 393 00:29:14,043 --> 00:29:18,047 will become a nursery for one precious egg. 394 00:29:18,089 --> 00:29:21,551 She'll stick around to nurture her baby to adulthood, 395 00:29:21,593 --> 00:29:23,845 when it, too, will be ready 396 00:29:23,887 --> 00:29:27,599 to venture into this land of giants. 397 00:29:27,640 --> 00:29:28,808 [trumpets] 398 00:29:28,850 --> 00:29:30,018 [grumbling] 399 00:29:30,059 --> 00:29:31,853 Giants that only survive 400 00:29:31,895 --> 00:29:35,523 because of all the incredible bugs, 401 00:29:35,565 --> 00:29:39,444 who together maintain this remarkable land 402 00:29:39,486 --> 00:29:44,407 that all creatures, big and small, call home. 403 00:29:44,449 --> 00:29:47,619 ♪ ♪ 404 00:29:48,828 --> 00:29:51,039 On second thoughts, 405 00:29:51,080 --> 00:29:52,999 why settle down now? 406 00:29:53,041 --> 00:29:54,292 ♪ ♪ 407 00:29:54,334 --> 00:29:58,087 This girl's adventure is only just beginning. 408 00:29:58,129 --> 00:30:02,091 ♪ ♪ 26385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.