Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,626 --> 00:00:19,466
Investigator SK Frolov enters the house
of former Deputy Minister Kudryavtsev.
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,080
Here they are having a nice conversation in a restaurant.
3
00:00:23,760 --> 00:00:25,920
And here - in one car in the parking lot.
4
00:00:26,879 --> 00:00:28,199
Now comes the fun part.
5
00:00:28,920 --> 00:00:31,640
These photos
show our tracker with his mother.
6
00:00:32,440 --> 00:00:36,080
Who is no less than
the mistress of the same Kudryavtsev.
7
00:00:37,240 --> 00:00:39,600
Well? What follows from this?
8
00:00:40,080 --> 00:00:41,840
Maybe they're just friends.
9
00:00:44,200 --> 00:00:47,320
Valentin Eduardovich,
we have recordings of their conversations,
10
00:00:47,345 --> 00:00:50,465
where Kudryavtsev calls Igor
his son, he calls him his father.
11
00:00:50,600 --> 00:00:52,600
Well, maybe that's what their nicknames are.
12
00:00:53,120 --> 00:00:55,680
A little strange nicknames, don’t you think?
13
00:00:55,986 --> 00:00:59,786
Val is really good.
Is he your thieves, or what?
14
00:01:03,720 --> 00:01:08,200
Palych, whether they are thieves or not,
this cannot be applied to the case.
15
00:01:09,280 --> 00:01:10,560
Wiretaps, videos.
16
00:01:11,181 --> 00:01:12,739
Any judge will tell you:
17
00:01:12,764 --> 00:01:15,804
“On what basis did you
spy on citizens?”
18
00:01:18,520 --> 00:01:19,560
So…
19
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
Alice!
20
00:01:26,300 --> 00:01:28,100
Please show me out.
21
00:01:30,480 --> 00:01:32,080
Okay, let's say!
22
00:01:33,520 --> 00:01:35,120
There were no records, none.
23
00:01:35,519 --> 00:01:39,040
But there are reasons to suspect
that the investigator is opening cases
24
00:01:39,065 --> 00:01:40,945
in relation to a person’s business partners,
25
00:01:40,970 --> 00:01:44,690
who is presumably
his father.
26
00:01:45,112 --> 00:01:48,472
Is this a basis
for an internal audit or not?
27
00:01:52,306 --> 00:01:53,946
Look how savvy he is.
28
00:02:08,535 --> 00:02:10,415
This is for a month of publications from collective farmers,
29
00:02:10,440 --> 00:02:14,240
from the bank for four publications
and for two posts about construction from Goryunov.
30
00:02:14,320 --> 00:02:17,240
And what are these geologists there?
Who are at war with Neftekhim?
31
00:02:17,320 --> 00:02:18,960
Yes, they say there is no budget, they think so.
32
00:02:19,339 --> 00:02:21,720
Listen, maybe
we can wait a while with Neftekhim, huh?
33
00:02:22,101 --> 00:02:24,299
Moreover, our topic is fatter.
34
00:02:24,375 --> 00:02:28,215
Yes, I’m no longer sure
that it will work out the way you and I wanted.
35
00:02:28,240 --> 00:02:30,600
In terms of? What did you announce to Kudryavtsev?
36
00:02:31,866 --> 00:02:35,400
- What, five in two months?
- Yes.
37
00:02:35,976 --> 00:02:36,976
Bargainable.
38
00:02:37,000 --> 00:02:39,160
Come on,
they are all bargaining, what are you doing?
39
00:02:40,000 --> 00:02:43,600
Listen, I... I see that you...
40
00:02:44,120 --> 00:02:46,520
Somehow... I became somewhat sensitive,
or something, on this topic.
41
00:02:47,080 --> 00:02:48,760
Well, I see
that you like Polina, I see.
42
00:02:49,006 --> 00:02:50,406
Are you in or not?
43
00:02:51,480 --> 00:02:52,720
Yes, in action, in action.
44
00:02:53,440 --> 00:02:55,280
Kudryavtsev will answer tomorrow. Sit down.
45
00:03:02,080 --> 00:03:06,320
Buddy! 12 am!
Where are you going with whiskey in the heat, huh?
46
00:03:06,953 --> 00:03:10,433
And it’s one o’clock in the afternoon! So quit!
47
00:03:10,520 --> 00:03:14,520
Why are you pissing?
Come back, I'll solve everything!
48
00:03:14,600 --> 00:03:17,280
You write me a document
that you vote correctly - that’s it,
49
00:03:17,305 --> 00:03:18,785
all your problems are solved.
50
00:03:18,920 --> 00:03:22,960
Listen, Gen, after
you trashed me,
51
00:03:23,040 --> 00:03:25,520
I have no faith in you at all.
52
00:03:25,606 --> 00:03:28,526
You were the first
to agree with the Gradovs to hand me over.
53
00:03:28,600 --> 00:03:30,160
I was just defending myself.
54
00:03:30,389 --> 00:03:34,440
What are you talking about?
Who did I negotiate with?
55
00:03:34,465 --> 00:03:36,385
You think I don’t know why they come to you
56
00:03:36,410 --> 00:03:38,010
did you fly to the hacienda?
57
00:03:38,840 --> 00:03:40,320
You're talking some kind of nonsense!
58
00:03:40,400 --> 00:03:41,560
Let's talk!
59
00:03:41,726 --> 00:03:43,966
Talk to your cops!
60
00:03:46,226 --> 00:03:47,386
Dog!
61
00:03:48,175 --> 00:03:51,415
- What a bitch, huh!
- Why is he talking like that?
62
00:03:51,761 --> 00:03:56,280
OK. Let's put pressure on Gulyakin,
there's no escape.
63
00:03:56,331 --> 00:04:00,411
Yes. Unless the Gradovs
get rid of him first.
64
00:04:00,520 --> 00:04:03,040
And then how the Lord will manage.
65
00:04:05,040 --> 00:04:06,200
Have you become a believer?
66
00:04:07,320 --> 00:04:10,080
Three yards question! Of course he did.
67
00:04:12,280 --> 00:04:14,360
What kind of apartment is this for Stirlitz?
68
00:04:14,687 --> 00:04:16,847
Dad, an experienced repairman.
69
00:04:17,720 --> 00:04:20,440
When grandma died, that’s how everything remained.
70
00:04:21,080 --> 00:04:22,080
Does it jam the bugs?
71
00:04:24,320 --> 00:04:25,560
Serious device.
72
00:04:26,640 --> 00:04:29,520
In our office it’s even simpler.
Where does all this come from, dad?
73
00:04:29,545 --> 00:04:31,905
Life has taught me. Ours, Russian.
74
00:04:32,020 --> 00:04:36,260
If you want to live normally,
you will become both a Stirlitz and a believer,
75
00:04:36,360 --> 00:04:37,947
and a management specialist.
76
00:04:38,720 --> 00:04:39,880
- Grandfather!
- Mm?
77
00:04:39,906 --> 00:04:41,986
Guess where I was now with Konev.
78
00:04:42,059 --> 00:04:43,739
- In the bath.
- A?
79
00:04:43,793 --> 00:04:46,913
- In the bath!
- At the prosecutor's office!
80
00:04:47,720 --> 00:04:49,040
So, after such an introduction
81
00:04:49,065 --> 00:04:51,545
Immediately hunt in Sheremetyevo:
get your claws out of here.
82
00:04:51,570 --> 00:04:56,495
Don't rush. The prosecutor's office began
checking the activities of Igor Frolov.
83
00:04:56,793 --> 00:05:00,720
If we prove that he acted
in the interests of his father, Kudryavtsev is screwed!
84
00:05:00,800 --> 00:05:02,840
Where did you get the prosecutor?
85
00:05:02,865 --> 00:05:05,465
Well, I have a witness.
86
00:05:05,606 --> 00:05:09,646
That is, Konev organized the prosecutor?
87
00:05:09,720 --> 00:05:11,520
What difference does it make if Konev is not Konev?
88
00:05:11,600 --> 00:05:14,600
We decided to kill Igor - that’s it!
The main thing is the result, right?
89
00:05:14,680 --> 00:05:16,400
And do we trust Konev?
90
00:05:17,200 --> 00:05:18,400
Well, Sasha is my man.
91
00:05:19,072 --> 00:05:22,520
- Yours or ours?
- Who cares! I don't understand!
92
00:05:22,545 --> 00:05:23,945
Did you manage to discuss anything?
93
00:05:26,893 --> 00:05:28,213
We are approaching the climax.
94
00:05:31,200 --> 00:05:32,560
What's happening?
95
00:05:32,640 --> 00:05:34,280
Are you sure now
96
00:05:35,120 --> 00:05:38,163
that no one is leaking your actions to the prosecutor’s office to Kudryavtsev?
97
00:05:38,188 --> 00:05:40,520
- I'm not sure!
- Who is leaking? Konev?
98
00:05:40,545 --> 00:05:44,265
Yes, we lost
three shareholders in a month! Three!
99
00:05:44,400 --> 00:05:45,760
How did this happen?
100
00:05:46,092 --> 00:05:48,680
How did it happen?
Each case has its own reason, grandfather.
101
00:05:48,705 --> 00:05:50,265
Every ass has its own look, philosopher!
102
00:05:50,290 --> 00:05:51,810
- Very funny!
- Dim.
103
00:05:52,015 --> 00:05:54,080
We have a mole named Kudryavtsev in our company.
104
00:05:54,105 --> 00:05:55,625
- Here!
- A-ah!
105
00:05:57,406 --> 00:05:59,680
I think you
already told me about this fantasy, right?
106
00:06:01,006 --> 00:06:02,800
Yes, I'm in it now... Sit down!
107
00:06:02,880 --> 00:06:04,880
- What?
- Sit down.
108
00:06:04,953 --> 00:06:08,681
What options?
Come on. Let's start from the stove.
109
00:06:08,706 --> 00:06:09,706
Let's.
110
00:06:12,040 --> 00:06:17,760
First we lost the gallery owner.
Who knew about the pipe tender?
111
00:06:18,572 --> 00:06:23,111
Everyone knew. Me, Zina, Anton, Nadya...
112
00:06:26,727 --> 00:06:28,840
- You!
- I.
113
00:06:39,086 --> 00:06:42,486
Wait, can you explain
what is the reason for one of us to leak?
114
00:06:44,200 --> 00:06:46,440
So good. Esipov.
115
00:06:47,040 --> 00:06:48,640
Let's talk about the theater?
116
00:06:48,720 --> 00:06:49,920
Well, let's talk about the theater.
117
00:06:50,000 --> 00:06:53,135
For example, I didn’t know that the shareholder had a mistress in the theater.
118
00:06:53,160 --> 00:06:54,680
- I swear, I didn’t know.
- And I.
119
00:06:54,815 --> 00:06:57,175
Where did theater come from from the very beginning?
120
00:06:57,200 --> 00:06:59,200
The theater fell under cost cuts.
121
00:06:59,880 --> 00:07:02,104
The reduction was suggested by Anton.
122
00:07:06,610 --> 00:07:10,086
Who knew that we flew
to press Gulyakin?
123
00:07:10,986 --> 00:07:12,266
- Me and you.
- And I.
124
00:07:12,680 --> 00:07:14,520
Nobody told Anton.
125
00:07:14,545 --> 00:07:18,105
No. I sent an SMS
that everything was fine with Gulyakin.
126
00:07:18,130 --> 00:07:19,495
- For what?
- Yes, because he me
127
00:07:19,520 --> 00:07:21,360
- asked about this a thousand times!
- Well, everything is clear.
128
00:07:21,495 --> 00:07:22,295
Anton told Marina,
129
00:07:22,320 --> 00:07:24,560
and the next day
her father testified.
130
00:07:27,560 --> 00:07:29,680
Did the whole family know about your gambling passion
?
131
00:07:30,320 --> 00:07:31,640
Yes, the whole family knew.
132
00:07:31,665 --> 00:07:34,225
But
no one knew about this tournament specifically.
133
00:07:34,415 --> 00:07:35,535
Although no, wait
134
00:07:35,560 --> 00:07:39,600
When I
agreed with Drozdov about the tournament,
135
00:07:39,625 --> 00:07:41,000
Polina entered the office.
136
00:07:41,793 --> 00:07:42,793
For what?
137
00:07:42,935 --> 00:07:44,495
Her card limit has expired,
138
00:07:44,520 --> 00:07:46,440
Well, no matter,
she heard what we were talking about.
139
00:07:46,520 --> 00:07:47,982
And what?
140
00:07:48,240 --> 00:07:51,400
She could have told her mother,
her mother - Anton, Anton - Marina.
141
00:08:08,320 --> 00:08:11,880
- Damn, bitch, of course!
- It’s too early to judge.
142
00:08:11,960 --> 00:08:15,720
Larionov Fedor Anatolyevich,
born in 58.
143
00:08:16,400 --> 00:08:17,880
Lives at the place of registration.
144
00:08:18,920 --> 00:08:22,000
A completely ordinary guy.
It wasn't hard to find. Why do you need him?
145
00:08:23,840 --> 00:08:27,040
Larionov Fedor Anatolyevich
is a witness
146
00:08:27,120 --> 00:08:29,808
and a direct participant
in one dirty story,
147
00:08:31,285 --> 00:08:34,840
together with the late Gradov
and another shareholder.
148
00:08:35,920 --> 00:08:40,200
If you pull it out,
the situation will be interesting.
149
00:08:40,280 --> 00:08:42,640
Do you and Gradov
have any clean stories at all?
150
00:08:44,440 --> 00:08:47,760
God is my judge,
I didn’t want to bring up this story.
151
00:08:47,895 --> 00:08:50,495
I thought I'd leave it just in case.
152
00:08:50,520 --> 00:08:52,960
But the Gradovs, apparently,
leave me no choice.
153
00:08:56,616 --> 00:09:00,360
Dad, I'm starting to be afraid of you.
154
00:09:01,705 --> 00:09:02,975
The point is as follows.
155
00:09:03,000 --> 00:09:08,960
In 1993, my grandfather began
contracts with Luzhkov.
156
00:09:09,095 --> 00:09:11,575
Well, there was a guy there named Red.
157
00:09:11,600 --> 00:09:15,120
And so somehow I seriously became obsessed with him.
158
00:09:15,145 --> 00:09:17,105
"Galaxy" couldn't decide?
159
00:09:17,130 --> 00:09:19,200
They already had secret police in their pockets back then.
160
00:09:19,680 --> 00:09:24,120
Well, Lyoshka didn’t say anything to his father.
Proud, he wanted to decide everything himself.
161
00:09:24,720 --> 00:09:27,840
And he had a friend. Terekhov.
162
00:09:27,865 --> 00:09:30,705
Now, by the way, he is a shareholder of Galaktika.
163
00:09:30,846 --> 00:09:33,326
- Yes.
- And our classmate.
164
00:09:33,351 --> 00:09:34,991
He was a bandit then.
165
00:09:35,680 --> 00:09:39,400
Well, Lyoshka - come to him.
And Terekhov should immediately wet his horns.
166
00:09:40,320 --> 00:09:44,320
Like, I’ll settle all the issues with Red myself.
167
00:09:45,401 --> 00:09:46,880
Like, I'm your roof.
168
00:09:49,033 --> 00:09:51,793
Like in that seraglio,
“we’ve been together since first grade.”
169
00:09:51,818 --> 00:09:52,978
Well, yes.
170
00:09:53,840 --> 00:09:56,680
Well, they went to the switch. With Red.
171
00:09:56,705 --> 00:10:00,584
They took Larionov with them.
He was Terekhov’s torpedo then.
172
00:10:01,015 --> 00:10:03,975
Well, there, on the switch,
I don’t know what started.
173
00:10:04,000 --> 00:10:05,360
Word for word…
174
00:10:05,920 --> 00:10:11,160
In general, Gradov and Terekhov
killed Red.
175
00:10:13,120 --> 00:10:14,720
Gradov killed a man?
176
00:10:14,800 --> 00:10:18,320
Well, yes. Terekhov was immediately tied up by the cops.
177
00:10:19,560 --> 00:10:21,200
And Gradov managed to tell his father.
178
00:10:22,078 --> 00:10:25,366
And at that time I was just
starting to work in the prosecutor’s office.
179
00:10:26,320 --> 00:10:27,600
And you got them off?
180
00:10:28,773 --> 00:10:30,720
My grandfather came to me for advice.
181
00:10:31,480 --> 00:10:33,000
And I proposed a scheme.
182
00:10:33,025 --> 00:10:36,785
Pay Larionov
to take over everything.
183
00:10:36,810 --> 00:10:39,760
Terekhov talked to him. That's it.
184
00:10:40,400 --> 00:10:43,680
Larionov served five years,
but these two got out.
185
00:10:44,600 --> 00:10:47,800
All thanks to my tactical genius.
186
00:10:50,633 --> 00:10:52,753
Dad, what else don’t I know about you?
187
00:10:53,760 --> 00:10:55,080
Yes, everything seems to be all right now.
188
00:10:58,979 --> 00:11:02,110
But it seems like the statute of limitations for murder hasn’t expired yet, right?
189
00:11:02,135 --> 00:11:03,335
Came out.
190
00:11:04,226 --> 00:11:05,455
But there are nuances:
191
00:11:05,480 --> 00:11:07,680
If it’s a life sentence,
then the standard does not apply.
192
00:11:08,400 --> 00:11:10,120
Do you want to testify against Terekhov?
193
00:11:11,986 --> 00:11:16,360
No. I want Larionov to give it.
194
00:11:20,719 --> 00:11:22,119
Dmitry Alekseevich!
195
00:11:22,144 --> 00:11:24,024
- Yes, Sasha?
- Just a minute.
196
00:11:24,680 --> 00:11:27,360
- Something urgent?
- About the audit leak.
197
00:11:27,896 --> 00:11:28,896
So?
198
00:11:29,120 --> 00:11:31,840
- In general, this is Zinaida Nikolaevna.
- What?
199
00:11:32,480 --> 00:11:35,040
Well, I don't think
there's some kind of multi-move here,
200
00:11:35,065 --> 00:11:37,425
but, most likely,
she just wanted to drown Anton.
201
00:11:38,160 --> 00:11:39,880
Well, now everyone is on edge.
202
00:11:39,960 --> 00:11:42,160
Did you show this to your grandfather?
203
00:11:42,185 --> 00:11:43,440
And don't show it, Sash.
204
00:11:43,666 --> 00:11:46,706
Once we figure this out,
we’ll discuss your conditions again.
205
00:11:59,273 --> 00:12:00,633
Olga?
206
00:12:01,800 --> 00:12:05,200
It's me! Open up! I have a surprise!
207
00:12:07,500 --> 00:12:08,880
Crap.
208
00:12:09,800 --> 00:12:11,040
Very bad time!
209
00:12:12,000 --> 00:12:15,200
- Surprise never comes at the right time!
- Come in, it’s open!
210
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Olga?
211
00:12:27,286 --> 00:12:30,486
Come on in! I'll finish now and go out!
212
00:12:37,840 --> 00:12:42,120
- Olga!
- Yes now, now I am!
213
00:12:55,826 --> 00:12:58,066
- Hello.
- Hello.
214
00:12:58,091 --> 00:12:59,211
What's this?
215
00:12:59,840 --> 00:13:02,520
One hundred and one roses -
for the most luxurious woman in the capital!
216
00:13:03,859 --> 00:13:05,360
It's like a song, isn't it?
217
00:13:08,840 --> 00:13:11,160
There was like a million there?
218
00:13:11,185 --> 00:13:13,265
Well, you and I will still get to a million.
219
00:13:14,320 --> 00:13:15,800
Olya, I'm sorry.
220
00:13:17,800 --> 00:13:21,200
The last time we
had a problem with you.
221
00:13:21,225 --> 00:13:23,985
I apologize for this.
222
00:13:24,760 --> 00:13:27,040
Christina - this is so, this is... Do you understand?
223
00:13:27,120 --> 00:13:29,640
- Who?
- Christina. Tennis player.
224
00:13:30,360 --> 00:13:33,520
The fact is that I
have my own habits in life.
225
00:13:33,600 --> 00:13:37,120
Well, to keep yourself in shape.
For example, I go to the bathhouse.
226
00:13:39,760 --> 00:13:42,880
- I don’t eat after six.
- You play tennis, I understand.
227
00:13:42,960 --> 00:13:44,680
Yes, a habit, for health.
228
00:13:45,600 --> 00:13:51,200
Olya, but for the sake of your loved ones,
you can change your habits.
229
00:13:51,280 --> 00:13:53,960
Listen. I don't care about your escort.
230
00:13:54,040 --> 00:13:57,280
I came to you with a request.
And I don't like to ask.
231
00:13:57,305 --> 00:14:00,145
And I’ve done this in my life -
you can count it on the fingers of one hand.
232
00:14:00,280 --> 00:14:02,720
But don't worry,
it won't happen again.
233
00:14:05,920 --> 00:14:08,920
Ol! Well, I messed up! No question.
234
00:14:08,945 --> 00:14:11,505
- Forgive me brotherly.
- What am I to you, sister?
235
00:14:12,560 --> 00:14:15,840
Damn, Ol! I just didn’t sense
the full extent of the situation.
236
00:14:15,865 --> 00:14:17,185
I thought you were screwed!
237
00:14:17,210 --> 00:14:20,591
And so I come to you
with all my heart in kind.
238
00:14:24,816 --> 00:14:29,440
When you get nervous,
you switch to thieves. It's funny.
239
00:14:30,724 --> 00:14:32,187
In general, yes.
240
00:14:33,413 --> 00:14:36,653
There will be no more mistakes from me
.
241
00:14:36,678 --> 00:14:41,238
I answer. So you can
ask for whatever you want.
242
00:14:42,307 --> 00:14:46,307
Fine. Get
this flora out of here. Annoys.
243
00:14:50,320 --> 00:14:51,320
You know, Ol,
244
00:14:52,620 --> 00:14:55,780
And I haven’t apologized often in my life!
245
00:14:57,040 --> 00:14:59,600
You can also count them on your fingers!
246
00:15:28,800 --> 00:15:31,080
My God, what a meeting.
247
00:15:31,105 --> 00:15:33,465
- What destinies, Alexander?
- I visited your mother.
248
00:15:34,280 --> 00:15:35,440
And how is she?
249
00:15:51,600 --> 00:15:52,840
Hello, I'm Polina Gradova,
250
00:15:52,865 --> 00:15:55,225
heir to
the Gradov construction empire.
251
00:15:57,240 --> 00:15:58,750
sorry…
252
00:15:58,775 --> 00:16:02,535
Sorry Sorry! I... I wanted it to be spectacular.
253
00:16:02,560 --> 00:16:05,680
- Yes, I understand, you did it.
- Sorry.
254
00:16:08,160 --> 00:16:10,080
That's it, he died.
255
00:16:11,720 --> 00:16:12,960
Sorry!
256
00:16:13,906 --> 00:16:16,186
I will now finish it on my phone.
257
00:16:16,640 --> 00:16:17,960
Sorry, really.
258
00:16:20,120 --> 00:16:21,600
Wait, what did you say there?
259
00:16:22,680 --> 00:16:26,920
I'm Polina Gradova.
Daughter of the late oligarch Gradov.
260
00:16:27,760 --> 00:16:29,520
Wow! And?
261
00:16:29,545 --> 00:16:31,985
I rented a hut and came up with a name
so as not to get burned!
262
00:16:33,005 --> 00:16:35,080
I love sports cars
and vacationing in St. Barths.
263
00:16:35,840 --> 00:16:38,160
I cooked you pasta on YouTube.
264
00:16:38,185 --> 00:16:40,185
I have no idea
how ordinary people live.
265
00:16:40,210 --> 00:16:41,930
I don't even know what that means.
266
00:16:44,145 --> 00:16:46,960
So why did you invent all this?
267
00:16:47,040 --> 00:16:48,960
I was afraid that it would turn out as usual.
268
00:16:50,600 --> 00:16:52,040
And as usual?
269
00:16:52,640 --> 00:16:55,320
Usually, as soon as they hear
the name “Gradova”,
270
00:16:55,345 --> 00:16:58,320
This is how they immediately become
top startupers or crypto gurus.
271
00:16:58,646 --> 00:17:01,686
- Are they asking you to invest in yourself?
- Mostly.
272
00:17:02,720 --> 00:17:06,120
- More often - stupidly in debt.
- Damn, it's an ambush.
273
00:17:07,160 --> 00:17:10,480
Well, I just don’t have
any business ideas and I don’t have any debts.
274
00:17:11,160 --> 00:17:13,040
Ah, well, now there is one.
275
00:17:14,600 --> 00:17:17,080
I don't even know
how much a new Mac will cost.
276
00:17:18,040 --> 00:17:21,080
This is the most romantic
thing I've ever heard in my life.
277
00:17:25,577 --> 00:17:26,576
All?
278
00:17:26,866 --> 00:17:30,466
No, damn it, not everything! I like you!
279
00:17:32,440 --> 00:17:33,880
And I drink during the day!
280
00:17:34,720 --> 00:17:37,280
Bloody Mary please!
No celery!
281
00:17:42,200 --> 00:17:43,480
Feel better.
282
00:17:44,800 --> 00:17:46,360
I also drink during the day.
283
00:17:46,440 --> 00:17:47,920
Can I have two please?
284
00:17:51,718 --> 00:17:53,098
M-yeah…
285
00:17:55,200 --> 00:17:58,160
Come on, tell me.
You don't often consult with me.
286
00:17:58,800 --> 00:18:01,360
Well, in general, grandfather thinks
that we have a mole.
287
00:18:01,840 --> 00:18:05,520
Yes, yes, someone is leaking everything to Kudryavtsev.
288
00:18:05,545 --> 00:18:09,305
That’s why he’s taking our
shareholders away like this.
289
00:18:09,440 --> 00:18:11,280
Playfully, I would even say.
290
00:18:11,678 --> 00:18:12,880
- Wow.
- Yes.
291
00:18:12,905 --> 00:18:14,320
Do you agree with your grandfather?
292
00:18:14,960 --> 00:18:16,295
You know, I don't understand yet
293
00:18:16,320 --> 00:18:19,560
but it’s as if in reality
Kudryavtsev is one step ahead all the time.
294
00:18:21,200 --> 00:18:23,160
And who is it? Any ideas?
295
00:18:23,240 --> 00:18:25,240
Well, who? Well, who?
296
00:18:26,080 --> 00:18:27,360
Marina…
297
00:18:27,495 --> 00:18:30,415
Why are you talking
about all your steps in front of Anton?
298
00:18:30,440 --> 00:18:33,000
Mom, we don't talk. Just…
299
00:18:34,753 --> 00:18:37,233
Thank you, thank you.
300
00:18:42,000 --> 00:18:44,760
Grandfather wants to put
Anton and Marina to a polygraph.
301
00:18:45,120 --> 00:18:47,440
He also included me in the meeting.
302
00:18:47,465 --> 00:18:49,752
Well then, join in. What's the problem?
303
00:18:51,393 --> 00:18:54,473
The problem is that this
will not be a meeting, but a confrontation.
304
00:18:54,498 --> 00:18:56,326
Interrogation of a brother and his wife.
305
00:18:56,351 --> 00:18:58,076
Let's skip the shitty theater.
306
00:18:58,101 --> 00:19:01,461
You don't care about your relationship with Anton.
What do you want?
307
00:19:01,680 --> 00:19:02,760
Yes.
308
00:19:06,120 --> 00:19:09,360
Well, frankly speaking, it seems to me
that my grandfather has gone a little crazy.
309
00:19:09,593 --> 00:19:12,993
He seems unsure and suspects everyone.
310
00:19:14,320 --> 00:19:15,760
Ultimately, it seems to me
311
00:19:15,840 --> 00:19:18,806
he will put you,
me, and Zina on a polygraph.
312
00:19:20,160 --> 00:19:21,680
Don’t you want Zina to be interrogated?
313
00:19:21,704 --> 00:19:24,280
- Nope.
- Why?
314
00:19:24,415 --> 00:19:27,695
Zina is not a mole, but she allowed
controlled leaks
315
00:19:27,720 --> 00:19:29,160
in the fight for my influence.
316
00:19:29,620 --> 00:19:31,220
He may say a lot of unnecessary things.
317
00:19:33,480 --> 00:19:35,520
What did you and your children decide?
318
00:19:38,520 --> 00:19:41,480
What do children have to do with it?
Well, we raised the question, what does this have to do with it?
319
00:19:41,586 --> 00:19:46,026
Well, you hung it up.
But Zina doesn’t consciously put pressure on you.
320
00:19:46,840 --> 00:19:50,160
She wants to be useful
in the company. Fights for you.
321
00:19:50,240 --> 00:19:54,040
No woman
just brings up the issue of children.
322
00:19:54,120 --> 00:19:57,000
You can't put her to a polygraph.
You must protect her!
323
00:19:58,000 --> 00:20:00,440
Mom, you understand
that this will raise questions from grandfather, right?
324
00:20:00,465 --> 00:20:02,745
You're a grown boy,
think of something.
325
00:20:02,787 --> 00:20:05,565
I understand. Thank you, mom, for the advice.
326
00:20:06,640 --> 00:20:07,640
Brilliant!
327
00:20:09,255 --> 00:20:11,255
By the way, did Terekhov come?
328
00:20:11,400 --> 00:20:13,320
- On business.
- On business? Which one?
329
00:20:14,360 --> 00:20:16,200
I want to sell the Cayenne, it has a showroom.
330
00:20:16,280 --> 00:20:17,440
Understood.
331
00:20:17,920 --> 00:20:20,880
Why didn’t you tell me?
We could solve the issue in a day.
332
00:20:21,015 --> 00:20:23,935
Well, it’s as simple as that, by the way,
he offered to help.
333
00:20:23,960 --> 00:20:24,710
Listen.
334
00:20:24,735 --> 00:20:26,695
Are you training
interrogation techniques on me, or what?
335
00:20:26,720 --> 00:20:29,520
No, no, I just asked. Just asked.
336
00:20:33,194 --> 00:20:34,560
Pope? Pope?
337
00:20:35,127 --> 00:20:36,640
- There he comes.
- Yes.
338
00:20:38,120 --> 00:20:40,480
Got drunk. Now he will start hugging again.
339
00:20:42,960 --> 00:20:44,320
Hello, Fed!
340
00:20:45,800 --> 00:20:48,440
- Who are you?
- Curly! Did not recognize?
341
00:20:49,760 --> 00:20:51,200
What the hell is Kudrya?
342
00:20:51,335 --> 00:20:55,215
Genka Kudryavtsev.
Your neighbor in Maryina Roshcha.
343
00:20:55,240 --> 00:21:00,080
And a classmate of Lyoshka Gradov,
Sashka Terekhov. Do not remember?
344
00:21:00,637 --> 00:21:02,720
- Curly!
- Well, yes!
345
00:21:03,560 --> 00:21:04,600
Well, yes.
346
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
Great!
347
00:21:08,680 --> 00:21:09,680
Yes…
348
00:21:18,540 --> 00:21:21,940
You look solid. What are you, an oligarch?
349
00:21:23,000 --> 00:21:28,760
Come on, what oligarch?
So, a simple millionaire.
350
00:21:30,160 --> 00:21:35,960
And I don't see the difference, to be honest.
I'm just a simple alcoholic.
351
00:21:37,360 --> 00:21:40,040
The main thing is that the person is good. Yes?
352
00:21:40,120 --> 00:21:41,920
And you are a good person, Fedya.
353
00:21:42,520 --> 00:21:46,040
At least there was. 30 years ago.
354
00:21:46,760 --> 00:21:48,240
Well, shall we have a drink?
355
00:21:55,400 --> 00:21:57,560
Yes, Fed, listen.
356
00:21:58,480 --> 00:22:01,080
Well, you... You haven't changed at all.
357
00:22:02,040 --> 00:22:07,040
Even this tracksuit over there
is the same as it was in ’93.
358
00:22:07,065 --> 00:22:10,086
- Okay, talk about it!
- Well, okay?
359
00:22:10,111 --> 00:22:14,327
I remember how you
took Red into the forest to bury him.
360
00:22:15,720 --> 00:22:19,080
These are old cases. I've already served time for them.
361
00:22:19,791 --> 00:22:23,060
- Pour more.
- But you didn’t serve time for Red.
362
00:22:23,880 --> 00:22:26,360
Terekhov and Gradov killed him.
363
00:22:26,559 --> 00:22:29,359
And you just took the blame on yourself, right?
364
00:22:31,440 --> 00:22:32,520
What are you talking about?
365
00:22:33,215 --> 00:22:35,600
So what? Terekhov scared you,
366
00:22:35,625 --> 00:22:37,745
what kind of group murder will give more,
367
00:22:37,770 --> 00:22:42,217
and so, you’ll take it all on yourself,
you’ll rewind the five.
368
00:22:42,242 --> 00:22:45,522
Then everything will be smooth, right?
Am I guessing the pattern?
369
00:22:46,499 --> 00:22:48,520
It was a boys' agreement.
370
00:22:50,080 --> 00:22:51,520
Boyish, yes.
371
00:22:51,600 --> 00:22:54,400
Only Terekhov, over there,
rides through life in a Mercedes,
372
00:22:54,473 --> 00:22:56,073
and you live in a fucking one-room apartment.
373
00:22:56,953 --> 00:22:58,913
Everything worked out exactly, right?
374
00:23:00,040 --> 00:23:03,600
Listen, Curly! What's that to you?
375
00:23:04,520 --> 00:23:05,840
What's your business?
376
00:23:05,920 --> 00:23:10,120
Yes, Terekhov put my friend
in prison.
377
00:23:11,000 --> 00:23:13,080
I want to return the favor to him
with your help.
378
00:23:14,000 --> 00:23:15,240
Can you help?
379
00:23:16,320 --> 00:23:20,360
How is that? Should I turn Terekhov
over to the cops for old cases?
380
00:23:21,600 --> 00:23:25,120
It will fly to me myself.
Why the hell do I need this?
381
00:23:27,360 --> 00:23:32,600
- And you will have a gift from me.
- Well, a gift! What the hell are you, Santa Claus?
382
00:23:33,440 --> 00:23:37,760
Exactly! I'll organize a Christmas tree for you.
And I’ll drive the Snow Maiden.
383
00:23:38,600 --> 00:23:41,040
I don’t think it’s worth it for the Snow Maiden in the summer.
384
00:23:42,760 --> 00:23:48,240
You have a 25-year-old daughter
who moves around with her mother in rented apartments.
385
00:23:50,080 --> 00:23:52,360
There is no work. No money left.
386
00:23:53,000 --> 00:23:55,600
When was the last time you saw her?
About 10 years ago?
387
00:23:56,815 --> 00:23:58,335
I do not remember.
388
00:23:58,659 --> 00:24:02,579
Here you go. And I'll buy her an apartment.
389
00:24:03,480 --> 00:24:04,600
And I'll give you money.
390
00:24:06,240 --> 00:24:07,280
Five million.
391
00:24:11,126 --> 00:24:14,486
Well, shall we go?
Right now? And let's arrange it?
392
00:24:16,200 --> 00:24:17,400
How?
393
00:24:19,600 --> 00:24:20,640
He will kill me.
394
00:24:22,991 --> 00:24:24,360
No, it won’t kill.
395
00:24:24,880 --> 00:24:29,360
You know him.
It's like he needs to take a piss.
396
00:24:30,895 --> 00:24:32,720
And if he kills, Fedya?
397
00:24:32,800 --> 00:24:35,120
Well, you've lived in shit all your life.
398
00:24:35,880 --> 00:24:40,240
Well, at least let your daughter
live normally, huh?
399
00:24:43,400 --> 00:24:44,720
Fed!
400
00:24:45,603 --> 00:24:49,246
Well, you bitch and a snake.
401
00:24:53,520 --> 00:24:57,000
I'm not a snake. I'm Santa Claus. Forgot?
402
00:24:57,535 --> 00:24:59,535
Here we go?
403
00:24:59,560 --> 00:25:00,640
Are you completely right?
404
00:25:01,600 --> 00:25:05,000
Marina has nothing to do with this,
what a spy she is! What's wrong?!
405
00:25:05,025 --> 00:25:08,305
Marina suggested cutting costs in the company
, hmm?
406
00:25:08,440 --> 00:25:11,040
Grandfather, what does it have to do with who suggested it!
It was he who started the audit of my department...
407
00:25:11,064 --> 00:25:13,104
- Quiet!
- I answered simply!
408
00:25:14,373 --> 00:25:15,933
Fine!
409
00:25:15,958 --> 00:25:20,398
I am sending you an SMS from Krasnodar
that everything is okay with Gulyakin,
410
00:25:20,640 --> 00:25:23,600
and then your father-in-law Kudryavtsev
testifies against him?
411
00:25:23,625 --> 00:25:26,945
Grandfather, I swear to you,
I didn’t tell her anything.
412
00:25:27,080 --> 00:25:28,320
Well, am I a complete moron, or what?
413
00:25:28,345 --> 00:25:31,121
Maybe he didn’t say it intentionally,
but just casually.
414
00:25:31,200 --> 00:25:32,400
- Turn your head on!
- I'm sick of it!
415
00:25:32,424 --> 00:25:35,064
- Yes, quiet!
- Stop talking about this bullshit!
416
00:25:36,600 --> 00:25:40,760
Antosh, if they win, do
you think you will get something?
417
00:25:40,785 --> 00:25:43,935
The shares will be washed away, we will all be kicked out,
and Marina will divorce you.
418
00:25:43,960 --> 00:25:47,375
Grandfather, you haven’t communicated with me for years,
damn it! For years!
419
00:25:47,455 --> 00:25:50,015
But in my family
, you have such a powerful understanding!
420
00:25:50,040 --> 00:25:52,360
Your marriage, Antosha,
is an agreement!
421
00:25:52,440 --> 00:25:54,040
And don’t forget that this is not so!
422
00:25:54,120 --> 00:25:56,240
Yes, at first, maybe
it was an agreement, but...
423
00:25:56,264 --> 00:25:57,200
- Well
damn.
424
00:25:57,335 --> 00:25:59,735
- I know my wife, she is not a mole!
- Yes.
425
00:25:59,766 --> 00:26:02,286
- It's easy to check.
- How?
426
00:26:02,415 --> 00:26:05,015
Polygraph, lie detector.
427
00:26:05,040 --> 00:26:08,760
Konev will simply talk to her and ask
a few questions. We'll find out everything.
428
00:26:08,785 --> 00:26:11,265
-Are you completely crazy, or what?
- What's the problem?
429
00:26:11,400 --> 00:26:12,920
For example, I don’t understand.
430
00:26:13,055 --> 00:26:16,055
If it's as you say,
we'll make sure she's not the mole -
431
00:26:16,080 --> 00:26:17,960
- and that’s it, the questions all disappear.
- What is the problem?
432
00:26:18,440 --> 00:26:20,101
Let's take your Zina to a polygraph test!
433
00:26:20,126 --> 00:26:21,406
- Let's?
- By the way, by the way!
434
00:26:21,480 --> 00:26:22,880
She goes to her tarot readers there!
435
00:26:22,904 --> 00:26:24,600
They tend to chat
about everything and everyone!
436
00:26:24,680 --> 00:26:26,160
Listen to me carefully!
437
00:26:26,240 --> 00:26:28,440
If necessary,
we’ll put you on a polygraph!
438
00:26:28,465 --> 00:26:31,385
For now, Marina is under suspicion,
and there is no one else!
439
00:26:31,410 --> 00:26:32,610
Well, of course!
440
00:26:33,640 --> 00:26:35,840
- Like this.
- Not you…
441
00:26:35,920 --> 00:26:38,560
What, you really don’t understand
that you’re humiliating me with this, or what?
442
00:26:38,640 --> 00:26:40,160
- God!
- Just wait, Anton, Anton.
443
00:26:40,185 --> 00:26:43,785
You just complained yourself that
we don’t involve you in work.
444
00:26:43,920 --> 00:26:49,160
Just now! Here's a reason for you to show off and
take part in family affairs!
445
00:26:49,240 --> 00:26:51,600
So I
still need to prove my right to be Gradov?
446
00:26:51,680 --> 00:26:55,120
So I told you to “show”!
Don't "prove"!
447
00:26:59,040 --> 00:27:00,400
I'm showing you!
448
00:27:01,600 --> 00:27:04,960
Fuck you! This is my wife
and no one will touch her!
449
00:27:13,320 --> 00:27:16,000
This is my wife, bitches!
And I won't give it to anyone!
450
00:27:16,655 --> 00:27:19,655
Fuck you, this is my wife,
and no one will touch her!
451
00:27:19,680 --> 00:27:22,640
- Yes, still!
- Fuck you, this is my wife, and no one...
452
00:27:39,840 --> 00:27:41,080
I quit tennis.
453
00:27:42,760 --> 00:27:43,960
I quit tennis.
454
00:27:51,480 --> 00:27:54,240
Injury. My Soul Hurts.
455
00:27:56,400 --> 00:27:57,600
I will also leave my wife.
456
00:28:12,485 --> 00:28:13,720
I won't leave you alone.
457
00:28:15,640 --> 00:28:16,720
I won't be left behind.
458
00:28:24,440 --> 00:28:28,480
I read about your father
on Wikipedia. Impressive.
459
00:28:29,360 --> 00:28:32,320
I was more impressed by
what began after his death.
460
00:28:33,570 --> 00:28:35,160
War for the company.
461
00:28:35,240 --> 00:28:37,400
Like in American TV series?
462
00:28:37,880 --> 00:28:40,440
- Judges, lawyers - that's all, right?
- Worse.
463
00:28:42,689 --> 00:28:45,040
It’s amazing, it seems like yesterday
we were sitting at the same table,
464
00:28:45,087 --> 00:28:48,367
and today they have
simply turned into some kind of freaks.
465
00:28:51,160 --> 00:28:54,920
With such crazy grandmothers, it is apparently
impossible to maintain a human face.
466
00:28:54,945 --> 00:28:56,080
No, well, anything can happen.
467
00:28:58,480 --> 00:29:00,560
And without money you can turn into shit.
468
00:29:02,286 --> 00:29:06,606
My sister and mother
have been suing for three years now
469
00:29:06,680 --> 00:29:08,240
for a one-room apartment in Mytishchi.
470
00:29:09,440 --> 00:29:12,680
And just so you understand, it’s not worth a yard.
471
00:29:13,440 --> 00:29:14,880
- Tough.
- Yes.
472
00:29:15,800 --> 00:29:20,800
In general, a similar situation
as yours, only with fewer zeros.
473
00:29:28,200 --> 00:29:29,320
Wait a second.
474
00:29:45,320 --> 00:29:46,560
This is for you.
475
00:29:48,840 --> 00:29:50,000
What is this?
476
00:29:50,560 --> 00:29:53,720
Well, I ruined your computer.
477
00:29:54,760 --> 00:29:56,000
Here you go…
478
00:30:01,800 --> 00:30:03,080
That's a lot of money.
479
00:30:04,520 --> 00:30:07,720
Well, you know how much
a novice programmer earns and...
480
00:30:07,800 --> 00:30:10,640
- No, I don’t know at all.
- I'll explain to you - very little.
481
00:30:10,721 --> 00:30:13,560
- And I don’t...
- Oh, that’s it! I'm gonna take a shower.
482
00:30:13,640 --> 00:30:15,240
Stop, give me a kiss!
483
00:30:22,240 --> 00:30:24,560
- Thank you.
- Please.
484
00:30:29,000 --> 00:30:30,200
Yes, nanastroili tut, yes?
485
00:30:30,280 --> 00:30:31,800
Don't know!
486
00:30:32,546 --> 00:30:35,400
Oh, there was
a sewer manhole over there, near the school.
487
00:30:35,480 --> 00:30:37,920
- So sprinkled, remember?
- I do not remember.
488
00:30:38,495 --> 00:30:42,655
I made a hiding place there, hid nickels.
Well, to play shakes at school.
489
00:30:42,680 --> 00:30:45,680
My mother
rummaged through my pockets so that I wouldn’t play for money.
490
00:30:45,760 --> 00:30:48,160
So I buried everything there.
491
00:30:49,480 --> 00:30:52,000
- I was more into sports then.
- Yes.
492
00:30:52,186 --> 00:30:58,186
And the late Gradov, I remember,
saw me digging around by the hatch,
493
00:30:58,880 --> 00:31:01,440
and my money is gone, just imagine!
494
00:31:02,760 --> 00:31:05,000
Fifty kopecks, as I remember now.
495
00:31:05,226 --> 00:31:07,746
Well, now you have no one to show it to.
496
00:31:08,320 --> 00:31:11,120
Yes, he cheated on me many times later.
497
00:31:11,200 --> 00:31:15,400
But, of course,
he pulled off the main trick before his death, the bitch.
498
00:31:15,425 --> 00:31:16,625
Gene?
499
00:31:17,461 --> 00:31:20,440
Why the hell are you trying
to fool me now with all this nostalgia?
500
00:31:20,687 --> 00:31:24,167
All these
“wonderful school years”?
501
00:31:24,800 --> 00:31:28,280
I won't vote for you.
At least in memory of Lyoshka.
502
00:31:28,419 --> 00:31:29,899
We were buddies with him.
503
00:31:31,160 --> 00:31:33,640
How sentimental have you become, San, huh?
504
00:31:34,440 --> 00:31:38,680
Well, you called me for this question?
So I answer this question for you.
505
00:31:38,705 --> 00:31:39,705
I won't.
506
00:31:40,360 --> 00:31:43,960
You will vote, San,
you will, believe me.
507
00:31:44,600 --> 00:31:45,880
Why is that?
508
00:31:47,280 --> 00:31:51,040
Yes, this is the thing...
Do you remember how you and Gradov killed Red?
509
00:31:51,640 --> 00:31:55,960
And Larioshka was asked to take over everything.
510
00:31:56,040 --> 00:32:01,360
So I found Larioshka.
He will testify.
511
00:32:02,735 --> 00:32:06,855
So 30 years have already passed.
The statute of limitations has expired.
512
00:32:07,066 --> 00:32:10,066
Well, it’s up to the prosecutor to decide whether
he came out or not.
513
00:32:10,600 --> 00:32:12,960
It seems he didn’t get out for murder.
514
00:32:14,440 --> 00:32:17,760
You ***? Are you
trying to blackmail me, you idiot?
515
00:32:17,840 --> 00:32:20,080
- Calmly.
- I’m going to finish you right here, bitch!
516
00:32:20,160 --> 00:32:22,360
Do you think it's difficult for me?
It's not hard for me!
517
00:32:22,440 --> 00:32:24,080
- Quiet, quiet, quiet!
- I’ll cum right here!
518
00:32:24,160 --> 00:32:29,160
You know the song:
“I always take a video camera with me”?
519
00:32:29,240 --> 00:32:33,160
Look there. There, the third balcony.
520
00:32:34,080 --> 00:32:35,333
Above.
521
00:32:39,600 --> 00:32:43,520
Twenty times zoom. Cool, right?
522
00:32:50,000 --> 00:32:51,920
What a piece of carrion you are, Gena.
523
00:32:53,160 --> 00:32:57,960
Sasha, let's do without it. In general,
you have a day to think about it.
524
00:32:59,000 --> 00:33:03,760
Either you vote for me, or by stage.
525
00:33:05,120 --> 00:33:10,640
Oh, by the way! I took Larioshka
out of the country, if anything.
526
00:33:26,800 --> 00:33:30,120
Now it will ring, or even pour.
527
00:33:30,153 --> 00:33:32,353
No, chickens, chickens, chickens!
528
00:33:35,693 --> 00:33:36,893
Chickens!
529
00:33:48,986 --> 00:33:50,106
Oh!
530
00:33:50,207 --> 00:33:52,207
- Smoke, smoke, smoke.
- These are skills!
531
00:33:54,453 --> 00:33:59,093
- I learned it in a hospital in France.
- Clear.
532
00:33:59,813 --> 00:34:02,600
- Did Anton confirm about Marina?
- Nope!
533
00:34:03,400 --> 00:34:06,800
- I refused to put Marina on a polygraph.
- Mmm, well, I see.
534
00:34:06,825 --> 00:34:10,495
In response, he suggested interrogating Zina.
By the way, this is not an empty idea.
535
00:34:10,520 --> 00:34:13,600
She has all sorts of interesting people grazing in her tarot reading club .
536
00:34:13,686 --> 00:34:16,806
Mm! About interesting people.
537
00:34:17,885 --> 00:34:20,495
Do you remember Dima telling me
that Polina heard about the tournament?
538
00:34:20,520 --> 00:34:23,000
She came to Drozdov there
to resolve some issues using the map.
539
00:34:23,080 --> 00:34:23,880
So?
540
00:34:24,266 --> 00:34:27,466
So, I thought that she could
tell everything to her boyfriend.
541
00:34:27,880 --> 00:34:29,280
What other guy?
542
00:34:30,320 --> 00:34:34,200
We do not know! Perhaps
Kudryavtsev planted it on her.
543
00:34:34,280 --> 00:34:36,360
What spy passions!
544
00:34:36,440 --> 00:34:37,760
How do you know about the guy?
545
00:34:37,840 --> 00:34:40,680
- She told me.
- Polina, right?
546
00:34:42,800 --> 00:34:45,320
With Drozdov - yes. Tender.
547
00:34:46,680 --> 00:34:48,440
Gulyakin? No.
548
00:34:51,542 --> 00:34:54,880
To be honest, Gulyakin is my jamb.
549
00:34:55,840 --> 00:34:57,720
- So...
- Uh-huh.
550
00:35:00,240 --> 00:35:02,880
I remembered that I wrote
to Polina from the plane.
551
00:35:03,709 --> 00:35:05,680
She asked me for something there.
552
00:35:06,007 --> 00:35:09,207
And I promised to solve the issue
when I fly back.
553
00:35:09,480 --> 00:35:11,000
- To her.
- Listen.
554
00:35:12,760 --> 00:35:15,800
-Who is he, her boyfriend?
- I have no idea.
555
00:35:15,880 --> 00:35:18,920
But she's head over heels in love. I don’t know
what he’s promoting it for.
556
00:35:19,000 --> 00:35:21,560
I'm not claiming anything.
Just a thought.
557
00:35:21,640 --> 00:35:24,200
- I'll talk to her.
- I am not sure.
558
00:35:24,960 --> 00:35:26,400
Why, I have a good relationship.
559
00:35:26,486 --> 00:35:28,926
Well, good relationship with grandpa,
please forgive me
560
00:35:29,000 --> 00:35:32,280
not the same as having a good relationship
with the guy you're sleeping with.
561
00:35:33,006 --> 00:35:37,126
I'm so tired of everything!
I didn’t sign up to work for Smersh.
562
00:35:37,200 --> 00:35:40,240
- Are you just tired of it now?
- I'm tired of it for a long time.
563
00:35:42,160 --> 00:35:44,560
But Plan B emerged recently.
564
00:35:45,760 --> 00:35:47,280
What's Plan B?
565
00:35:49,080 --> 00:35:51,640
Let's leave? Together? The plane is ready.
566
00:35:52,440 --> 00:35:56,720
We'll leave tomorrow. I have a house.
There will be enough money until the end of days.
567
00:35:56,745 --> 00:35:57,745
I'm serious.
568
00:36:00,480 --> 00:36:01,600
Can.
569
00:36:02,840 --> 00:36:06,160
But after. First you need to find the mole.
570
00:36:06,840 --> 00:36:09,600
I've been procrastinating my whole life.
571
00:36:09,966 --> 00:36:11,320
Nadello.
572
00:36:12,160 --> 00:36:14,800
Let's leave now - Kudryavtsev will take
your company.
573
00:36:16,033 --> 00:36:20,593
If you are ready to live with this
and not torment me,
574
00:36:21,320 --> 00:36:22,560
I'm ready.
575
00:36:30,800 --> 00:36:32,360
I feel sorry for Polina.
576
00:36:37,760 --> 00:36:40,280
On the one hand, Marina is my family,
577
00:36:41,120 --> 00:36:43,200
and I have to tell her
that she is under attack.
578
00:36:44,092 --> 00:36:46,735
On the other hand, she will immediately tell her father,
579
00:36:47,101 --> 00:36:50,113
and it turns out that I'm an informer
for the other part of the family, you know?
580
00:36:51,080 --> 00:36:55,440
- Anton, forgive me, but...
- For what?
581
00:36:55,575 --> 00:36:58,495
But it was also my idea - your marriage.
582
00:36:58,520 --> 00:37:01,480
It seemed to me that a dynastic marriage
was an excellent arrangement.
583
00:37:01,560 --> 00:37:03,880
Big rich family,
no one will jump off.
584
00:37:05,320 --> 00:37:06,960
I'm not offended by this.
585
00:37:08,320 --> 00:37:10,360
Everyone constantly tells me
that our marriage with Marina is
586
00:37:10,440 --> 00:37:12,120
It’s a fiction that this is an agreement.
587
00:37:13,360 --> 00:37:14,720
And this hasn’t been the case for a long time.
588
00:37:16,393 --> 00:37:19,113
- Is it true?
- Absolute.
589
00:37:19,387 --> 00:37:21,027
- Well, cool.
- Yes.
590
00:37:22,600 --> 00:37:25,320
And that’s why I won’t allow
her to be taken to a polygraph.
591
00:37:25,606 --> 00:37:27,886
Let my grandfather and Dima cut me,
I won’t allow it.
592
00:37:30,560 --> 00:37:34,040
Well, great. If this is really
true, I am very happy for you. Is it true!
593
00:37:34,120 --> 00:37:35,720
I'm glad!
594
00:37:35,745 --> 00:37:37,905
The first Gradov,
who is happily married.
595
00:37:39,720 --> 00:37:42,400
Of course, we are far from the category of happiness ,
596
00:37:43,326 --> 00:37:45,006
but there is progress.
597
00:37:46,360 --> 00:37:52,200
What is the question, Anton?
Marina is your wife. She's yours! What else?
598
00:37:53,200 --> 00:37:56,680
Well, don't you understand that by saying this
you are speaking against the family?
599
00:37:57,520 --> 00:37:58,760
Okay, that's it, we're done.
600
00:38:01,680 --> 00:38:03,160
Against which family?
601
00:38:03,273 --> 00:38:07,393
This is my family - you and Polina.
Dima has his own family, another.
602
00:38:07,495 --> 00:38:11,775
So Lyosha played this Sicily:
for some reason he invited everyone, tried to gather them together!
603
00:38:11,800 --> 00:38:14,240
And you too!
Are you kidding me or something?
604
00:38:15,392 --> 00:38:16,886
What if Marina is really a mole?
605
00:38:17,861 --> 00:38:19,800
What if Kudryavtsev takes over the company?
606
00:38:19,825 --> 00:38:22,665
Mom, what you’re saying now
is that it’s not in your interests at all.
607
00:38:23,993 --> 00:38:25,833
What are my interests?
608
00:38:25,913 --> 00:38:28,913
Do you know what my interests are?
Because I'm not!
609
00:38:29,346 --> 00:38:31,360
Do you know
that your sister left home?
610
00:38:31,385 --> 00:38:34,215
That she’s renting some kind of hole
under someone else’s name?
611
00:38:34,240 --> 00:38:37,000
Under someone else's name! Damn, Anton!
612
00:38:38,116 --> 00:38:41,366
She cooks scrambled eggs for her boyfriend!
613
00:38:43,520 --> 00:38:47,720
I wasn't the best mother, I'm not great!
I wasn't with you much, but...
614
00:38:49,900 --> 00:38:53,020
I always wanted, I... I...
615
00:38:53,045 --> 00:38:57,045
To... She's cooking him scrambled eggs!
616
00:38:58,080 --> 00:38:59,280
Bitch!
617
00:38:59,360 --> 00:39:01,880
That's it, that's it, I'm sorry, I didn't know about Polina.
618
00:39:02,600 --> 00:39:03,680
Hi all!
619
00:39:03,760 --> 00:39:05,920
- I...
- Mom...
620
00:39:06,206 --> 00:39:09,126
Mom? And who is this?
621
00:39:09,797 --> 00:39:12,360
Zay, please go away,
it’s not up to you now.
622
00:39:12,385 --> 00:39:13,545
Soryan.
623
00:39:17,360 --> 00:39:18,880
"Zaya"...
624
00:39:22,288 --> 00:39:24,219
Polina has a new boyfriend.
625
00:39:24,966 --> 00:39:29,846
- We need to find out exactly who he is.
- Already, Yuri Sergeevich!
626
00:39:31,107 --> 00:39:34,695
Nothing interesting.
Sub-journalist Viktor Dronin.
627
00:39:34,720 --> 00:39:37,000
Works under the pseudonym
Alexander Slavsky.
628
00:39:37,025 --> 00:39:38,762
Runs a telegram channel.
629
00:39:38,787 --> 00:39:41,827
Promotion, blocks of information,
partnerships, collaborations.
630
00:39:42,979 --> 00:39:44,859
So you knew and didn't tell me?
631
00:39:45,313 --> 00:39:48,633
Well, Polina just rented
an apartment to meet with him,
632
00:39:48,658 --> 00:39:51,378
and her mother asked me to find her.
633
00:39:51,479 --> 00:39:53,999
There is no crime here,
it seems to me that this is not significant.
634
00:39:54,148 --> 00:39:55,320
Not significant?
635
00:39:55,493 --> 00:39:57,373
- Yuri Sergeevich...
- Shut up already!
636
00:39:59,880 --> 00:40:01,120
I missed the mole.
637
00:40:01,993 --> 00:40:03,633
Drozdov was not pulled out.
638
00:40:03,886 --> 00:40:06,166
Do you know who leaked our internal audit ?
639
00:40:07,593 --> 00:40:09,513
No. Bye.
640
00:40:11,351 --> 00:40:15,060
The journalist is monitored 24 hours a day.
Can you handle it or help?
641
00:40:15,773 --> 00:40:17,533
I can handle it, Yuri Sergeevich.
642
00:40:18,200 --> 00:40:19,480
Well, hurry up and get ready.
643
00:40:23,760 --> 00:40:28,160
Grandfather, maybe this topic with the polygraph
should be put off for now?
644
00:40:29,360 --> 00:40:34,040
When a walnut looks
like a brain, it's beautiful.
645
00:40:35,000 --> 00:40:36,600
And when is the brain on a walnut?
646
00:40:39,840 --> 00:40:41,120
Disaster.
647
00:40:42,480 --> 00:40:44,120
- What are you?
- No, no, I...
648
00:40:44,145 --> 00:40:45,385
- A?
- Doesn't matter.
649
00:40:57,680 --> 00:40:59,160
What is the urgency, Sash?
650
00:41:01,080 --> 00:41:02,640
Curly hung me up.
651
00:41:03,340 --> 00:41:06,220
- For old business.
- For those same things?
652
00:41:06,245 --> 00:41:07,325
Yes.
653
00:41:07,350 --> 00:41:09,790
Still, I uncovered the artillery, damn it...
654
00:41:10,960 --> 00:41:13,040
How will he prove it? It was 30 years ago!
655
00:41:13,065 --> 00:41:15,585
Everything there is reinforced concrete.
He found Larionov.
656
00:41:15,667 --> 00:41:17,467
And he will testify against me.
657
00:41:18,069 --> 00:41:20,520
Can't we help? We have people.
658
00:41:21,733 --> 00:41:23,240
Kudryavtsev also has people.
659
00:41:27,440 --> 00:41:28,680
What are you thinking of doing?
660
00:41:30,286 --> 00:41:31,686
I haven't decided yet.
661
00:41:32,387 --> 00:41:34,907
For us, any arrangement is bad.
662
00:41:35,591 --> 00:41:38,713
I wanted to warn you out of old friendship,
so I came for advice.
663
00:41:40,040 --> 00:41:43,560
You're screwing me over.
Just crap!
664
00:41:44,680 --> 00:41:47,040
- Well, what can I do?
- What remains for me?
665
00:41:47,640 --> 00:41:50,920
If you vote for Kudryavtsev,
and I lose the company?
666
00:41:50,945 --> 00:41:52,025
So refuse.
667
00:41:52,286 --> 00:41:53,935
And go to the zone.
668
00:41:53,960 --> 00:41:58,840
We will warm you up there well.
Or what do you say there?
669
00:41:58,920 --> 00:42:00,440
Is this what you wanted to hear?
670
00:42:04,320 --> 00:42:06,920
I couldn't help but tell.
I had no idea.
671
00:42:09,640 --> 00:42:12,560
Bitch! I said to Lyoshka:
“Where are you going?
672
00:42:12,695 --> 00:42:14,895
Wait, all my company
will remain for you.”
673
00:42:14,920 --> 00:42:18,040
No, you need your own business!
Show character.
674
00:42:18,960 --> 00:42:20,800
- So you are the same, Yuri Sergeevich
- Come on!
675
00:42:42,680 --> 00:42:45,880
Sit down. Valera, take a walk for a minute.
676
00:42:53,200 --> 00:42:54,520
Hello.
677
00:42:58,640 --> 00:43:00,680
This is how we agreed.
678
00:43:01,720 --> 00:43:04,840
Just show me your phone number first.
679
00:43:04,865 --> 00:43:07,705
Yes, in general, such garbage...
680
00:43:09,320 --> 00:43:10,920
I couldn't open her phone.
681
00:43:12,920 --> 00:43:17,000
In what sense could I not? Wait,
you showed me these photos...
682
00:43:17,113 --> 00:43:18,633
- Her correspondence...
- Yes, that’s right.
683
00:43:18,680 --> 00:43:22,800
She just had some kind of clever program on her iPhone .
684
00:43:22,825 --> 00:43:24,905
She knitted and simply deleted all the data.
685
00:43:27,440 --> 00:43:30,520
Maybe
they installed something in the “Galaktika” security system, I don’t know.
686
00:43:31,660 --> 00:43:35,620
Polina has completely disappeared somewhere.
He hasn't responded for several days now.
687
00:43:37,100 --> 00:43:39,300
Did you come to tell me this?
688
00:43:39,325 --> 00:43:40,445
Listen.
689
00:43:41,440 --> 00:43:44,720
Sorry that this happened,
I'll definitely come up with something.
690
00:43:44,800 --> 00:43:47,320
Crap! You…
691
00:43:50,960 --> 00:43:53,960
Out goes! The ram is young!
692
00:43:55,486 --> 00:43:56,886
And don't write to me anymore!
693
00:44:16,640 --> 00:44:17,880
What can I do?
694
00:44:17,905 --> 00:44:21,705
It’s very simple, mom, tell Terekhov
not to bend to Kudryavtsev.
695
00:44:22,815 --> 00:44:26,080
That's all. We have connections, we will get him off.
696
00:44:26,487 --> 00:44:28,680
Will he get rid of Terekhov? Funny.
697
00:44:28,760 --> 00:44:30,920
If Terekhov votes for Kudryavtsev,
698
00:44:31,006 --> 00:44:33,086
We are losing the company,
you are also losing money.
699
00:44:33,160 --> 00:44:35,640
Who
will pay for your luxurious life?
700
00:44:36,967 --> 00:44:39,127
- Something will think.
- Mom, mom, look.
701
00:44:39,640 --> 00:44:42,760
We can hush up the murder that happened 30 years ago
.
702
00:44:43,302 --> 00:44:45,273
Talk to him, just talk.
703
00:44:46,320 --> 00:44:48,160
What makes you think that he will listen to me?
704
00:44:48,240 --> 00:44:49,360
Ol.
705
00:44:49,913 --> 00:44:51,113
He fell in love.
706
00:44:55,000 --> 00:44:56,440
How do you know that?
707
00:44:56,520 --> 00:45:00,160
He came to me. I told him everything about you.
708
00:45:00,840 --> 00:45:03,400
Turn your head on. Well?
709
00:45:04,680 --> 00:45:07,040
We're oh-oh-oh, how we're staggering, Mom.
710
00:45:07,120 --> 00:45:10,880
- One hit and a knockout.
- One call, Olya.
711
00:45:11,015 --> 00:45:14,815
Terekhov does not vote for Kudryavtsev,
Kudryavtsev goes to court,
712
00:45:14,840 --> 00:45:18,040
we turn on the security service,
we turn on all communications.
713
00:45:18,175 --> 00:45:21,295
Statute of limitations,
the only witness is a drunk.
714
00:45:21,320 --> 00:45:23,920
We'll get rid of Sasha.
The main thing is not to vote.
715
00:45:24,055 --> 00:45:27,655
Guys, you don't know him well.
And in general, it seems like you don’t know people.
716
00:45:27,680 --> 00:45:31,000
Are you ready to lose everything because of some romance
?
717
00:45:32,880 --> 00:45:34,120
Think about your family.
718
00:45:34,680 --> 00:45:36,080
- About family?
- Yes.
719
00:45:37,522 --> 00:45:41,120
Why didn’t you tell your son
when he left me, huh?
720
00:45:41,145 --> 00:45:43,305
- Yuri Sergeevich?
- This is different, Ol!
721
00:45:43,330 --> 00:45:45,565
Mom, really,
this is your personal story,
722
00:45:45,590 --> 00:45:46,830
Now it will be just a disaster.
723
00:45:46,919 --> 00:45:48,775
What do you know about the disaster?
724
00:45:48,855 --> 00:45:51,455
Do you want me to tell you
how I ate pills by the handful,
725
00:45:51,480 --> 00:45:53,080
when did your father leave us?
726
00:45:53,105 --> 00:45:54,935
Or how I rushed around to psychiatrists?
727
00:45:54,960 --> 00:45:57,080
And how did I get out
of all this crap? Want?
728
00:45:57,104 --> 00:45:59,600
Mom, okay, was I on your side in that situation ?
729
00:45:59,786 --> 00:46:03,666
I'm always on your side.
Now there is simply no time for sentimentality.
730
00:46:04,164 --> 00:46:08,600
What if I love him? And in general,
how do you imagine this?
731
00:46:08,625 --> 00:46:11,225
I have to tell my loved one,
732
00:46:11,250 --> 00:46:13,215
so that he goes to prison
and saves your money?
733
00:46:13,240 --> 00:46:16,000
Our! That's the point, mom,
that you and I are grandmothers!
734
00:46:16,080 --> 00:46:17,840
Yes, Ol, yes, yes!
735
00:46:19,520 --> 00:46:22,320
You are, of course, a worthy son of your father,
I have nothing to say.
736
00:46:22,345 --> 00:46:25,975
You are not interested in anything except money and power,
you are just animals.
737
00:46:26,000 --> 00:46:28,440
Yes, all animals.
The question is who will eat whom.
738
00:46:28,465 --> 00:46:30,105
I don't want you and me to get eaten.
739
00:46:30,240 --> 00:46:33,160
You can do anything.
Earn money, build companies.
740
00:46:33,219 --> 00:46:34,979
But what you do best is -
741
00:46:35,760 --> 00:46:39,000
This is to crush
someone else's happiness, it's pure talent.
742
00:46:41,413 --> 00:46:43,453
- Bitch!
- Press on.
743
00:46:48,280 --> 00:46:49,520
Yes, Sasha?
744
00:46:54,160 --> 00:46:56,440
Well, at least one good news
for today.
745
00:46:57,275 --> 00:46:58,800
It's time to call Polina.
746
00:47:03,120 --> 00:47:05,520
- Dim, what's going on?
- Family, Paul, family.
747
00:47:05,600 --> 00:47:07,560
Well, really, it was a miracle that I didn’t sleep at all.
748
00:47:07,660 --> 00:47:10,380
- Well, I didn’t sleep!
- Yes, I was waiting for someone!
749
00:47:10,976 --> 00:47:11,976
What happened?
750
00:47:12,000 --> 00:47:13,400
And you will see everything.
751
00:47:24,375 --> 00:47:26,392
- What did you do with him?
- Quiet, quiet, quiet, Polina.
752
00:47:26,417 --> 00:47:27,897
- What are you doing?
- Calm down, that's it.
753
00:47:28,120 --> 00:47:31,040
- All.
- Calm down. Let's.
754
00:47:31,691 --> 00:47:33,040
Let's do it again.
755
00:47:34,560 --> 00:47:36,320
I'm not Alexander Slavsky.
756
00:47:37,855 --> 00:47:40,655
- My real name...
- Well, why are you mumbling? Speak louder!
757
00:47:40,680 --> 00:47:45,160
My real name is Victor Dronin.
I am the administrator of the “What How Much” channel.
758
00:47:47,684 --> 00:47:49,980
Polya, I stole your bag and phone.
759
00:47:52,073 --> 00:47:55,121
I wanted to sell all the information
about your family to Kudryavtsev.
760
00:47:55,318 --> 00:47:59,415
But then you and I... In short,
I didn’t sell him anything, do you hear?
761
00:47:59,440 --> 00:48:02,590
He's lying!
He met with Kudryavtsev today .
762
00:48:02,615 --> 00:48:04,555
I told him that nothing would work out,
763
00:48:04,580 --> 00:48:06,740
Paul, I really didn’t tell him anything.
764
00:48:07,036 --> 00:48:08,320
Sash, introduce the ego!
765
00:48:11,200 --> 00:48:12,480
Get up.
766
00:48:12,560 --> 00:48:13,840
Let's go.
767
00:48:16,440 --> 00:48:18,919
- Paul, I'm sorry.
- Get out of here!
768
00:48:22,986 --> 00:48:26,546
- So what, what is it called?
- Quiet! Quiet.
769
00:48:34,599 --> 00:48:35,600
Attentively.
770
00:48:35,920 --> 00:48:37,480
Attentively!
771
00:48:40,897 --> 00:48:42,375
There is a war going on, we are under siege.
772
00:48:42,500 --> 00:48:46,500
You cannot have any friends on the side !
773
00:48:48,840 --> 00:48:49,840
Do you hear?
774
00:48:51,040 --> 00:48:52,880
And this can happen to anyone.
775
00:48:53,027 --> 00:48:54,987
Do you hear me? Can you hear?
776
00:48:56,840 --> 00:48:58,120
With every.
777
00:48:59,760 --> 00:49:00,760
From U.S.
778
00:49:01,320 --> 00:49:03,080
We found the mole, I hope.
779
00:49:04,600 --> 00:49:07,440
But tie yourself in a knot.
780
00:49:08,480 --> 00:49:10,640
Do you hear? Until we win back the company.
781
00:49:11,400 --> 00:49:12,600
It's clear?
782
00:49:31,520 --> 00:49:32,880
Hang in there, Paul.
783
00:49:47,320 --> 00:49:49,280
This is on plaster.
784
00:49:50,760 --> 00:49:54,040
If I see Polina again,
I’ll give her away for the coffin, understand?
785
00:50:01,440 --> 00:50:03,520
Let him get used to it. She is Gradova.
786
00:50:03,573 --> 00:50:06,253
For us, the Gradovs,
things don’t happen like human beings.
787
00:50:06,360 --> 00:50:07,960
Well, it almost never happens.
788
00:50:08,000 --> 00:50:09,600
- Grandpa!
- Yes?
789
00:50:10,920 --> 00:50:13,040
Would you like
to apologize to me for Marina?
790
00:50:13,880 --> 00:50:16,560
Sorry. The forest is being cut down and the chips are flying.
791
00:51:09,840 --> 00:51:11,080
- Hello.
- Hello.
792
00:51:11,880 --> 00:51:14,040
- I'll call you back in half an hour.
- Sash, wait.
793
00:51:14,640 --> 00:51:16,920
You said I can
ask for anything?
794
00:51:21,873 --> 00:51:23,553
Agree with Kudryavtsev.
795
00:51:24,819 --> 00:51:26,280
Agree for our sake.
796
00:52:14,400 --> 00:52:17,200
- ABOUT! What are you doing here?
- Yes, I’m walking!
797
00:52:17,280 --> 00:52:18,440
Meeting childhood friends!
798
00:52:18,520 --> 00:52:20,280
San...
799
00:52:20,360 --> 00:52:24,040
San, San, San. You... There are cameras here.
800
00:52:24,520 --> 00:52:27,080
San, no need, San, you sit down!
801
00:52:28,102 --> 00:52:29,553
San, wait.
802
00:52:32,226 --> 00:52:35,346
I agree to your proposal.
803
00:52:35,371 --> 00:52:38,105
Send me the document,
I’ll sign it, okay?
804
00:52:38,600 --> 00:52:40,080
Yes.
805
00:52:42,106 --> 00:52:43,866
I agree, this is correct.
806
00:52:44,000 --> 00:52:47,920
That's right, that's the right decision.
San, you did everything right, huh!
807
00:52:48,055 --> 00:52:50,055
This is... Thank you!
808
00:52:50,080 --> 00:52:53,160
- San, in short, thank you.
- It’s not me you’ll be thanking.
809
00:52:57,080 --> 00:52:58,440
- Rest.
- Yeah.
810
00:53:02,704 --> 00:53:04,040
Damn.
811
00:53:07,080 --> 00:53:08,360
Bitch…
812
00:53:24,560 --> 00:53:26,480
Bitch! Quiet!
813
00:53:26,560 --> 00:53:27,560
Bitch…
814
00:53:30,040 --> 00:53:32,360
Bitch, bitch...
815
00:53:52,200 --> 00:53:53,520
Why so long?
61786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.