All language subtitles for The.Lost.Child.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 MY EARLIEST MEMORY 4 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 IS OF A SENSE OF GUILT... 5 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 ...AND THEN TERROR. 6 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 Arriving on track two-- 7 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Fort Lauderdale, Sebring... 8 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 I WAS MOVED FROM PLACE TO PLACE 9 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 AND PASSED FROM PERSON TO PERSON. 10 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 THANK YOU. 11 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 TIME FOR ME TO GO. 12 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 CAN YOU WAIT HERE LIKE A BIG GIRL? 13 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 NO ONE SEEMED TO KEEP ME 14 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 FOR VERY LONG. 15 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 I REMEMBER WISHING THEY WOULD. 16 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Arriving on track five-- 17 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Rio Grande, Salt Lake City... 18 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 I MUST HAVE BEEN HANDLED WITH CARE 19 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 SINCE I REMAINED INTACT. 20 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 I'M HERE NOW, REBECCA. 21 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 EVERYTHING'S FINE. 22 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 THAT'S RIGHT. 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 OH... 24 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 LOOK AT YOU. 25 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 YOU ARE MY BEAUTIFUL REBECCA... 26 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 AND I'M YOUR MOMMY. 27 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 AND THIS IS YOUR DADDY. 28 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 AND WE'RE GOING TO TAKE YOU HOME NOW. 29 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 THERE WERE SECRETS IN THE BIG HOUSE. 30 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 WHERE DID I COME FROM? 31 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 THAT WAS SOMETHING WE NEVER TALKED ABOUT. 32 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 IT WASN'T REALLY IMPORTANT TO ME THEN. 33 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 A LOVING MOTHER HAD FINALLY FOUND ME. 34 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 THAT WAS ALL THAT MATTERED. 35 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 I'LL DO IT, MOMMY. 36 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 THANK YOU, SWEETHEART. 37 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 I LOVE YOU. 38 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 MMM. 39 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER, HUH? 40 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 COME ON, TEACH ME A SPINNER. 41 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 PROMISE NOT TO RAT ME OUT TO YOUR MOM, OKAY? 42 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 SHE DOESN'T WANT ME TURNING YOU INTO A TOMBOY. 43 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 SHE WANTED YOU, NOT YOUR BROTHER. 44 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 WHAT BROTHER? 45 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 YOUR BROTHER. 46 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 YOU WERE A TWIN. 47 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 BUT YOU WANTED A BOY? 48 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 OH... 49 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 BECKY. 50 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 THE MINUTE THAT I LAID EYES ON YOU 51 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 I DIDN'T WANT ANYBODY ELSE. 52 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 WHY DIDN'T YOU GET US BOTH? 53 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 UH... ONLY ONE TO A CUSTOMER. 54 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 BECKY... 55 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 MOM! 56 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 MOM, WE'RE LATE! 57 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 MOM? 58 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 MOM... 59 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 MOM. 60 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 YOU KNOW WHAT, SWEETHEART? 61 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 YOUR LAZY MOTHER 62 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 NEEDS A NAP. 63 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 AND YOU ARE SO GOOD THAT YOU CAN MISS A CLASS. 64 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 OKAY... 65 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 TWINKLE TOES? 66 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 SURE, IT'S FINE. 67 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 I'LL JUST REST HERE. 68 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 WE'LL GO NEXT WEEK. 69 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 I LOVE YOU. 70 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 OH... 71 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 COME ON, MOM. 72 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 EVERYTHING'S READY. 73 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 OH... 74 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 LOOK AT THIS. 75 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 LOOK, HUH? 76 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 BEAUTIFUL, BEAUTIFUL! 77 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 GO AHEAD, BLOW THEM OUT. 78 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 BLOW THEM OUT NOW, COME ON. 79 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 MAKE A WISH! 80 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 YOU DID SO WELL. THANKS, MOM. 81 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 YOU REALLY IMPROVED QUITE A BIT. 82 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 SEE YOU FRIDAY. 83 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 OKAY, BYE. 84 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 BYE. 85 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 BYE! 86 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 MOM! 87 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 MOMMY! 88 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 MOM! 89 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 WHERE ARE YOU?! 90 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 WHAT ARE YOU DOING? 91 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 LEAVE THAT ALONE! 92 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 GO ON, GET OUT OF HERE! 93 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 GET OUT! 94 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 MAZZEL-TOV! 95 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 MAZZEL-TOV! 96 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 A LITTLE SUGAR FOR MY SUGAR. 97 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 AH... CHERRIES JUBILEE. 98 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 I LOVE THEM. 99 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 MMM... 100 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 OH, YOU TAKE SUCH GOOD CARE OF ME. 101 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 WELL, YOU BETTER GET USED TO IT, MISTER. 102 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 YOU SEE WHAT TIME IT IS? 103 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 SHE NEEDS DISCIPLINE. 104 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 SHE'D GET IT AT OAKWOOD. 105 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 SHE DOESN'T WANT TO GO AWAY TO SCHOOL. 106 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 SHE'S GOT FRIENDS HERE. 107 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 NO, YOU DON'T ASK HER; YOU TELL HER. 108 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 SHE'S A CHILD. 109 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 FOR HEAVEN'S SAKE, SHE'S NOT EVEN YOURS. 110 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 ELAINE, I DON'T WANT TO HAVE THIS DISCUSSION WITH YOU AGAIN. 111 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 WHO IS SHE? 112 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 WE DON'T KNOW IF SHE'S JEWISH... 113 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 ELAINE, I MADE A PROMISE. 114 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 I DON'T CARE WHAT YOU PROMISED HELEN. 115 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 OAKWOOD IS A GOOD SCHOOL! 116 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 IT'S A FINE SCHOOL AND YOU AND I DESERVE A LIFE! ELAINE, I... 117 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 FINE! 118 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 FINE! 119 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 FINE! YOU KNOW WHAT? 120 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 MAYBE YOU DIDN'T WANT A WIFE AFTER ALL. 121 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 MAYBE I WAS JUST 122 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 MORE COST-EFFECTIVE TO YOU THAN A FULL-TIME BABY-SITTER. 123 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 I DON'T KNOW... 124 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 ELAINE! 125 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 ELAINE! 126 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 PLEASE COME BACK! 127 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 I'LL DO WHATEVER YOU SAY. 128 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 I'LL EVEN GO AWAY TO SCHOOL. 129 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 JUST PLEASE DON'T LEAVE HIM. 130 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 HE NEEDS YOU. 131 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 PLEASE, ELAINE! 132 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 PLEASE! 133 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 PLEASE. 134 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 PLEASE. 135 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 PLEASE. 136 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 I WAS NO LONGER WELCOMED AT HOME. 137 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 AT BOARDING SCHOOL 138 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 WHEN THE GIRLS WENT HOME FOR THE HOLIDAYS 139 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 I HAD NOWHERE TO GO. 140 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 LATER, I RAN AWAY AND JOINED THE NAVY. 141 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 YOU OKAY, REBECCA? 142 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 YEAH. 143 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 CHRISTMAS, AND I STILL HAD NOWHERE TO GO. 144 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 A DRAFT. 145 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 MAKE IT TWO. 146 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 YOU GOT SOME I.D.? 147 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 REBECCA... 148 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 ANOTHER ONE. 149 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 OKAY. 150 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 HERE YOU GO. 151 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 VERY NICE. 152 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 EXCUSE ME... 153 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 DON'T LET ME CATCH YOU IN HERE AGAIN. 154 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 GO ON. 155 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 DO YOU BELIEVE THIS? 156 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 MERRY CHRISTMAS. 157 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 WHAT A JERK. 158 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 I THOUGHT BARTENDERS 159 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 USUALLY CLOSED ONE EYE AND KEPT THE CHANGE. 160 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 I'M NOT A BARTENDER. 161 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 I'M A BUILDER. 162 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 MM-HMM. 163 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 I'M MOONLIGHTING. WHAT CAN I GET YOU? 164 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 TWO GINGER ALES, PLEASE. 165 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 GOT SOME I.D.? 166 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 FOR GINGER ALE? 167 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 I'M JUST TRYING TO FIND OUT YOUR NAME. 168 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 YOU COULD ASK. 169 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 WOULD YOU TELL ME? 170 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 NO. 171 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 MY POINT ENTIRELY. 172 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 TAKING AN AWFUL LONG TIME 173 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 TO POUR THOSE GINGER ALES, MR. BARTENDER-BUILDER. 174 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 I'M TAKING JUST ABOUT AS LONG AS IT TAKES. 175 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 KEEP THE CHANGE. 176 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 THANKS, BECKS. 177 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 UH-OH, YOU'RE IN TROUBLE. 178 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 WHAT? 179 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 DON'T TURN AROUND, BUT THE BARTENDER'S STARING 180 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 TO BEAT THE BAND. 181 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 IS HE STARING! 182 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 I PROBABLY JUST DIDN'T LEAVE HIM A BIG ENOUGH TIP. 183 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 THAT MUST BE IT. 184 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 THAT'S EXACTLY THE LOOK I GET 185 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 WHENEVER I DON'T LEAVE A BIG TIP. 186 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 HEY, RYAN, BRING UP THAT CASE, WILL YOU? 187 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 IT'S REBECCA. 188 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 REBECCA. 189 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 SO, HAVE YOU NOTICED IT'S CHRISTMAS, MISS GINGER ALE? 190 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 THE FACT HASN'T ESCAPED ME. 191 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 HOW COME YOU'RE NOT SITTING IN FRONT OF A FIRE 192 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 WITH SOME GUY WHO'S NUTS ABOUT YOU? 193 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 YOU KNOW THE PHRASE "UNLUCKY IN LOVE"? 194 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 YEAH. 195 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 I INSPIRED IT. 196 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 WHAT ABOUT YOU? 197 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 WELL, I'M JUST TOO ORNERY. 198 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 NOBODY'LL HAVE ME. 199 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 BUT I LIKE IT THAT WAY. 200 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 MERRY CHRISTMAS. MERRY CHRISTMAS. 201 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 ( laughing 202 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 YOU ARE BAD! 203 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 HELLO. 204 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 HI, DAD, IT'S ME. 205 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 REBECCA. 206 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 GUESS WHAT? 207 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 I'M GETTING MARRIED. 208 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 HEY, PARTNER. COME BACK HERE. 209 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 WE'RE WINNING. 210 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 A week from Saturday. 211 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 DO YOU THINK YOU COULD...? 212 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 OH... OKAY. 213 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 YEAH, I UNDERSTAND. 214 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 I'LL TALK TO YOU REAL SOON. 215 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 I'VE GOT TO GET OFF. 216 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 BYE. 217 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 THEY'RE NOT COMING. 218 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 OH, DARLING... 219 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 MORE CAKE FOR ME. 220 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 SO, NOBODY GAVE ME AWAY AT MY WEDDING 221 00:15:11,000 --> 00:15:15,000 AND THERE WERE NO GRANDPARENTS TO DOTE ON THEM 222 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 WHEN OUR DAUGHTERS WERE BORN. 223 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 HE WAS THE ONLY FATHER I'D EVER KNOWN 224 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 AND MY GIRLS WOULD NEVER MEET HIM. 225 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 AMEN. AMEN. 226 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 SHE'S A REAL PIECE OF WORK. 227 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 IF SHE HAD CALLED ONE WEEK EARLIER 228 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 I COULD HAVE SAID GOOD-BYE TO HIM. 229 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 CAREFUL. THEY'RE MY MOTHER'S THINGS. 230 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 JUST BE CAREFUL. OKAY, I GOT THEM. 231 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 HE LOVED ME IN HIS WAY. 232 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 HE LOVED ME IN HIS WAY. 233 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 I KNOW THAT. 234 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 HEY, I KNOW YOU. 235 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 I COME HOME, YOU'RE ON THE COMPUTER, WE GRAB DINNER 236 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 YOU RUN OFF TO CLASS, YOU'RE UP ALL NIGHT 237 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 YOU NEVER COME TO BED... 238 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 JACK... TRY WORKING A FULL-TIME JOB 239 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 AND WRITING A MASTER'S THESIS AT NIGHT. 240 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 THAT'S NOT WHAT YOU'RE DOING HERE. 241 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 YOU'RE ON THE INTERNET. 242 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 WHAT'S UP? 243 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 I POSTED A SEARCH FOR MY TWIN BROTHER. 244 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 I KNEW IT. 245 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 COME HERE. 246 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 COME ON. 247 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 SIT DOWN. 248 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 I THOUGHT WE WENT DOWN THIS ROAD WHEN THE KIDS WERE BORN. 249 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 I KNOW, BUT THAT WAS A SEARCH FOR MY PARENTS. 250 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 THIS IS DIFFERENT, JACK. 251 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 HOW? 252 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 HE'S MY TWIN. 253 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 HE'S MY BROTHER. 254 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 I JUST, I JUST KEEP THINKING... 255 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 HE MIGHT BE... 256 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 LONELY. 257 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 LOOK 258 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 YOU SHOULD HAVE HAD A CHANCE TO SAY GOOD-BYE TO KARL. 259 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 WHEN YOU LOSE THAT SECOND PARENT, IT... 260 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 THERE'S NO ONE THERE IN FRONT OF YOU ANYMORE. 261 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 IT'S LIKE YOU'RE NEXT IN LINE. 262 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 BELIEVE ME, I KNOW. 263 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 JUST LET IT GO, BECKY. 264 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 YOU BETTER LET IT GO. 265 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 WHEN MY MOTHER DIED, I COULDN'T CRY. 266 00:19:05,000 --> 00:19:11,000 I TRIED TO REACH DOWN AND PULL IT UP OUT OF MYSELF 267 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 BUT IT WAS NO USE. 268 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 I JUST COULDN'T DO IT. 269 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 I COULDN'T CRY. 270 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 YOU KNOW HOW THEY TELL YOU 271 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 TO GET A GRIP? 272 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 I COULDN'T GET A GRIP ON THAT SORROW. 273 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 I COULDN'T HOLD IT. 274 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 COULDN'T PICK IT UP, COULDN'T PUT IT DOWN. 275 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 AFTER THAT, I DIDN'T BELONG TO ANYBODY... 276 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 OR ANYTHING. 277 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 I DON'T CARE HOW MUCH IT HURTS. 278 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 I WANT TO TOUCH BOTTOM AND STOP FALLING. 279 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 GRAB ON. 280 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 I WON'T LET YOU FALL. 281 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 I'M ALL RIGHT. 282 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 DON'T FLIP OUT. I'M OKAY. 283 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 I CAN WALK. IT'S THE MORPHINE. 284 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 NO, WILL YOU NOT...? 285 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 SIT. WILL YOU SIT DOWN, JACK?! 286 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 DON'T STAND UP! NOTHING'S BROKEN. 287 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 I HAD A LITTLE FALL. 288 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 SIX WEEKS, IT'LL HEAL. 289 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 JUST SIT DOWN UNTIL I TALK TO THE DOCTOR. 290 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 ALL RIGHT. 291 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 HOW DO YOU FEEL? 292 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 HOW DO I FEEL? 293 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 TRUSSED UP LIKE A FRYER CHICKEN. 294 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 HOW DO I LOOK? 295 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 "TRUSSED CHICKEN" KIND OF NAILS IT, BABE. 296 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 BYE, CARRIE, SWEETIE, I'M LATE FOR CLASS. 297 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 MOM, COULD YOU NOT FORGET TO PICK UP MY NOTEBOOKS? 298 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 I WILL NOT FORGET TO PICK UP YOUR NOTEBOOKS. 299 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 OKAY. BYE. BYE-BYE. 300 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 "SHE LOOKED AT THE KEY 301 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 "FOR QUITE A LONG TIME. 302 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 SHE TURNED IT OVER AND OVER, AND THOUGHT ABOUT IT." 303 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 EAT YOUR BURGER. 304 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 BUT IT TASTES WEIRD. 305 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 IT'S A PERFECTLY GOOD BURGER. 306 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 OIL ME. 307 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 YES, DEAR. 308 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 I'LL GET THE OIL CAN. 309 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 MOMMY, I THINK I'M GOING TO BE SICK. 310 00:21:11,000 --> 00:21:16,000 HANNAH? HANNAH?! 311 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 I WANTED TO TAKE HER TO CHILDREN'S HOSPITAL 312 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 BUT JACK THINKS I'M OVERREACTING. 313 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 SOMETIMES THESE BUGS JUST STICK AROUND. 314 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 KIDS ARE PRETTY TOUGH. 315 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 ARLENE, I'VE TAKEN HER TO THREE PEDIATRICIANS. 316 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 NOBODY KNOWS WHAT'S WRONG. 317 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 BECKS, YOU WORRY TOO MUCH. 318 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 THE KID'LL BE FINE. 319 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 SHE'S LOST SIX POUNDS. 320 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 I'M SORRY. 321 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 YOU'RE ENTITLED. 322 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 EVERYTHING SEEMS TO BE FALLING APART. 323 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 YOU WON'T LET IT. 324 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 OH, BOY. 325 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 JACK SAYS I'M THE ROCK. 326 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 I AM NOT A ROCK. 327 00:22:17,000 --> 00:22:22,000 BECKY, YOU'VE GOT A SICK KID, A LOUSY JOB 328 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 AND A CRIPPLED HUSBAND. 329 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 BY THE WAY, HOW'S THE THESIS GOING? 330 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 THANK YOU FOR THAT, ARLENE. 331 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 YOU HAVE A GREAT GIFT FOR CHEERING PEOPLE UP. 332 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 DID YOU REALLY ASK THE DOCTOR? 333 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 I CAN'T CATCH THIS? YES, YES, YES. 334 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 L.L.D. IS NOT A DISEASE. 335 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 IT'S A CONDITION 336 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 AND YOU DON'T CATCH IT, YOU INHERIT IT. 337 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 YEAH, BUT YOU DON'T HAVE IT 338 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 AND DAD DOESN'T HAVE IT. 339 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 WELL, HANNAH DOES HAVE IT. 340 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 IT JUST MEANS SHE CAN'T EAT MEAT OR DAIRY 341 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 OR SHE'LL GET SICK. 342 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 IN FACT, THE ONLY MEAT SHE CAN EAT IS VENISON. 343 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 WHAT'S VENISON? 344 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 DEER MEAT-- FOR RICH PEOPLE 345 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 WHICH WE ARE NOT. 346 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 WELL, ARE WE POOR? 347 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 NO, NO. 348 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 IT'S GOING TO BE A LITTLE TIGHT, THOUGH 349 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 UNTIL DADDY GETS BETTER AND CAN GO BACK TO WORK. 350 00:23:02,000 --> 00:23:06,000 LISTEN, LIFE IS WHAT YOU MAKE IT. 351 00:23:06,000 --> 00:23:09,000 YOU GOT TO RIDE IT, NOT LET IT RIDE YOU. 352 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 OKAY? THE MOST IMPORTANT THING IS 353 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 WE HAVE EACH OTHER. 354 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 I HAVE DADDY, WE BOTH HAVE YOU 355 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 AND ALL THREE OF US HAVE HANNAH. 356 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 HANNAH? 357 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 WORSE COMES TO WORSE 358 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 WE SEND HER OUT ON THE STREET TO SELL MATCHES. 359 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 COOL. 360 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 HELLO? 361 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 Oh, hello? 362 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 I HOPE THIS ISN'T A BAD TIME. 363 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 UH, THIS IS GRACE REYES FROM ARIZONA. 364 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 I'm sorry, who? 365 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 I CALLED YOU THE OTHER DAY. 366 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 I'M THE WOMAN WHO'S LOOKING FOR MY MOTHER'S TWINS. 367 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 THEY WERE STOLEN FROM A HOSPITAL IN FORT DEFIANCE. 368 00:23:51,000 --> 00:23:55,000 OH, YEAH, YEAH, ABOUT THE POSTING ON THE INTERNET. 369 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 YEAH, WAIT... LET ME THINK. 370 00:23:56,000 --> 00:23:59,000 UH, YOU KNOW WHAT I THINK THE BEST THING WOULD BE TO DO? 371 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 LET ME JUST SEND YOU THE INSTRUCTIONS, OKAY? 372 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 OH, ARE YOU SURE? 373 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 OH, YEAH, IT'S NO TROUBLE. 374 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 HOLD ON, LET ME JUST GET A PIECE OF PAPER HERE. 375 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 So that is... 376 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 "REYES". 377 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 Could you spell that? 378 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 "R-E-Y-E-S" 379 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 And it is Route Two... 380 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 YEAH... 381 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 BOX 173, SADIITO. 382 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 Spell that. 383 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 "S-A-D-I-I-T-O" 384 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 YOU KNOW, THIS IS CRAZY, BUT I'VE SEEN THIS. 385 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 I'VE SEEN THIS SOMEWHERE. 386 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 I THINK MY MOTHER KNEW SOMEBODY THERE. 387 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 Really? 388 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 HOLD ON. 389 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 HOLD IT. 390 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 LET ME JUST CHECK THIS OUT. 391 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 SADIITO? 392 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 I THOUGHT IT WAS A PLACE IN ITALY. 393 00:24:41,000 --> 00:24:45,000 THERE WAS A TELEPHONE NUMBER HERE, TOO, BUT I... 394 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 I TRIED IT, BUT THERE WERE TOO MANY DIGITS, OR NOT ENOUGH 395 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 BECAUSE I COULDN'T GET THROUGH. 396 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 HOLD ON, WAIT, OKAY, HERE IT IS. 397 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 "S-I-D-I-T-O." 398 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 YOU KNOW SOMEBODY NAMED BETTY JACKSON 399 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Monroe? 400 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 WHAT'S THE NUMBER? 401 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 Um... 01... 402 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 991... 403 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 203-944. 404 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 THAT'S NOT A PHONE NUMBER. 405 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 WHAT IS IT? 406 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 It's a Navajo census number. 407 00:25:15,000 --> 00:25:19,000 IT WAS GIVEN TO THE TWINS WHEN THEY WERE BORN. 408 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 BETTY JACKSON IS MY MOTHER. 409 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Betty Jackson Monroe. 410 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 WHAT ELSE DID THEY SAY? 411 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 IS THERE ANYTHING ELSE? 412 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 MAY 5. 413 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 THAT'S THE DAY THEY WERE BORN. 414 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 WAIT A MINUTE. 415 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 YOU'RE MY SISTER. 416 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 YOU'RE MY SISTER. 417 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 UM... 418 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 ALL RIGHT, OKAY... LET'S NOT JUMP THE GUN HERE. 419 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 I HAVE TO CALL DAD. 420 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 IS HE ALIVE? 421 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 HE'S ALIVE? 422 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Yes. 423 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 MY FATHER'S... OUR FATHER IS STILL ALIVE. 424 00:25:55,000 --> 00:25:58,000 HIS NAME IS YAZZI MONROE. 425 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 WAIT-WAIT A MINUTE. 426 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Y-A-Z-Z-I? 427 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 Yazzi? 428 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 YES. 429 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 Yazzi Monroe is our dad. 430 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 OH, DON'T LEAVE, OKAY? 431 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 I-I'M RIGHT HERE, ALL RIGHT? 432 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 I'm not going anywhere. 433 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 THANK YOU. 434 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 I'LL CALL YOU RIGHT BACK. 435 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 I DON'T KNOW ABOUT TAKING THE GIRLS 436 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 TO AN INDIAN RESERVATION. 437 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 HANNAH'S PRETTY EXCITED ABOUT MEETING HER GRANDPA. 438 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 I'M WHITE, I'M JEWISH. 439 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 I HAVE NOTHING IN COMMON WITH THESE PEOPLE. 440 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 SURE YOU DO. 441 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 HANNAH'S GOT L.L.D. 442 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 ALL HER 11 COUSINS GOT L.L.D. 443 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 BUT AFTER WE'VE COVERED THAT, WHAT DO WE TALK ABOUT? 444 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 YOU AND GRACE TALK PRETTY GOOD. 445 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 I GOT THE PHONE BILL TO PROVE IT. 446 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 JACK... 447 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 I'M TERRIFIED. 448 00:26:58,000 --> 00:27:01,000 TELL ME IT'S OKAY TO BE TERRIFIED. 449 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 EVERYTHING BIG IN LIFE INVOLVES A LITTLE TERROR, BECKS. 450 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 YOU KNOW THAT. 451 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 JUST COME BACK. 452 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 This is your final boarding call for St. Louis Flight 1223. 453 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 LET'S GO. THEY'RE BOARDING. 454 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 THAT'S THE MATTHEWS CLAN, ALWAYS JUST UNDER THE WIRE. 455 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 ALL RIGHT, YOU TWO, I WANT YOU TO DO ME A FAVOR. 456 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 I WANT YOU TO TAKE CARE OF POCAHONTAS HERE, OKAY? 457 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 DAD, I'M HALF NAVAJO. 458 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 I DON'T THINK THAT'S VERY FUNNY. 459 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 WELL, CAN I HAVE A HUG ANYWAY 460 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 EVEN THOUGH I'M MEAN AND NASTY AND POLITICALLY INCORRECT? 461 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 OH, CAREFUL OF THE BACK. 462 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 HEY, DAD, COULD I STAY HERE WITH YOU 463 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 AND THEN FLY OUT LATER, PLEASE? 464 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 GO, MEET YOUR AUNTS AND UNCLES. 465 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 IT'S A GENUINE ADVENTURE. 466 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 IT'S THE CODE OF THE ROAD. 467 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 YOU'D NEVER PASS UP A GENUINE ADVENTURE. 468 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 I LOVE YOU. 469 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 BYE, DAD. 470 00:27:51,000 --> 00:27:55,000 I'M GOING TO CALL YOU THE MINUTE WE GET THERE, OKAY? 471 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 GOOD LUCK. 472 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 I'M GOING TO MEET MY FATHER. 473 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 MY HEAD KNOWS THIS, BUT MY HEART HAS NOT CAUGHT ON YET. 474 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 GET OUT OF HERE. 475 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 I LOVE YOU. 476 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 RELAX, MOM, THEY HAVE TO LIKE YOU. 477 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 NOT NECESSARILY. I'M NOT LIKE ANYTHING THEY IMAGINED. 478 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 HOW DO YOU KNOW? 479 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 'CAUSE I KNOW WHAT I IMAGINED AND IT'S NOTHING LIKE THIS. 480 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 YOU'RE FREAKING. 481 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 BINGO. 482 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 YOU OKAY? 483 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 BECKY! 484 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 OH, BECKY! 485 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 YOU'RE GRACE? YOU'RE GRACE? 486 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 YES, YES, YES, I'M GRACE. 487 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 HI. 488 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 THIS IS MY HUSBAND, EDDIE. 489 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 HI, EDDIE. NICE TO MEET YOU. 490 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 AND THESE ARE YOUR SISTERS. 491 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 I'M KATE. HI, KATE. 492 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 THIS IS MY BOYFRIEND, PETER. 493 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 HI, PETER. 494 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 HI. I'M DORRINE. 495 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 DORRINE, HI. 496 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 THIS IS MY HUSBAND, RED EAGLE. 497 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 HELLO, NICE TO MEET YOU. 498 00:29:04,000 --> 00:29:10,000 NIZHONIYEE NIHAA NEINIDZA NIL NI. 499 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 BAA AHEEH HASIN. 500 00:29:11,000 --> 00:29:15,000 IT'S GOOD TO HAVE YOU HOME. 501 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 WELL... 502 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 I THINK I'M YOUR DAUGHTER. 503 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 HELLO. 504 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 HELLO. 505 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 OH, YOU KNOW THAT PICTURE YOU SENT? 506 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 WELL, TO BE HONEST WITH YOU 507 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 I TOOK ONE LOOK AT IT AND SAID, "FORGET IT. 508 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 SHE'S WHITE." 509 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 BUT YOU ARE NO BILAGAANA, LADY. 510 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 EVEN HER EYES, HUH? 511 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 DORRINE. 512 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 WHAT? 513 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 OH! OH! 514 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 BILAGAANA JUST MEANS "WHITE." 515 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 I FORGOT YOU WERE MARRIED TO ONE. 516 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 OKAY, SO I GOT TO ASK YOU. 517 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 WHAT DOES HE THINK ABOUT YOU NOW-- 518 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 YOU KNOW, NOW THAT HE KNOWS YOU'RE INDIAN? 519 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 DORRINE! 520 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 WHAT? 521 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 I HAVE SOME PICTURES, PICTURES OF OUR MOTHER. 522 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 SO MANY PICTURES... JUST WAIT RIGHT HERE. 523 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 YOU KNOW WHAT? 524 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 DON'T MIND ME, ODETTE MARIE. 525 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 I HAVE BEEN A COP FOR TOO LONG 526 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 AND I GOT A BIG MOUTH BESIDES. 527 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 YOU DON'T MIND IF I CALL YOU BY YOUR GIVEN NAME? 528 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 OH... NO! 529 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 I LIKE IT, I LIKE IT. 530 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 GOOD. 531 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 I DON'T KNOW... ALL THESE YEARS 532 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 IN MY MIND YOU'VE ALWAYS BEEN ODETTE MARIE TO ME. 533 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 HERE, WE GOT TO MAKE YOU A REAL INDIAN WOMAN. 534 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 MAKE ME SOME FRY BREAD. 535 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 OKAY, WHAT DO I DO WITH THIS NOW? 536 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 IT'S KIND OF... 537 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 NOT-NOT LIKE A HOCKEY PUCK. 538 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 NAVAJO ROASTED CORN. 539 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 THANK YOU. 540 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 HI. 541 00:31:22,000 --> 00:31:25,000 I'M YOUR MOTHER'S SISTER KATE. 542 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 WELL, UM... 543 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 THANK YOU, AUNT KATE... 544 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 BUT I'M NOT HUNGRY. 545 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 THAT'S NORI. SHE'S YOUR CLAN. 546 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 HEY, COME ON. 547 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 LET ME SHOW YOU AROUND. 548 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 YOU KNOW, THERE ARE OVER 50 NAVAJO CLANS? 549 00:31:49,000 --> 00:31:52,000 WE'RE "BITTER WATER DINE'E." 550 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 YOU GET YOUR CLAN FROM YOUR MOTHER'S SIDE. 551 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 MY ROOMMATE IN COLLEGE WAS THE FIRST BLONDE I EVER MET. 552 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 NOT TOO MANY BLONDES ON THE REZ. 553 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 THAT'S OUR MAMA. 554 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 TELL ME ABOUT HER. 555 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 I WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT HER. 556 00:33:31,000 --> 00:33:35,000 TODAY WE BRING A LOST BIRD HOME. 557 00:33:35,000 --> 00:33:39,000 FOR MANY YEARS, NAVAJO CHILDREN WERE STOLEN FROM THEIR FAMILIES 558 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 TO BE RAISED IN OTHER CIRCUMSTANCES. 559 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 WE WILL NOT ALLOW THAT TRAGEDY AGAIN. 560 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 WE WELCOME ODETTE MARIE MONROE 561 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 HOME TO HER FAMILY 562 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 AND TO HER TRUE HERITAGE. 563 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 ODETTE MARIE, NICE TO HAVE YOU HOME. 564 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 YEAH. 565 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 HEY. 566 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 I'M YOUR COUSIN. 567 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 YOU ARE? 568 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 WELCOME HOME. 569 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 THANK YOU. 570 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 YOU ALWAYS UP SO EARLY? 571 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 YEP. 572 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 EVER SINCE I WAS A LITTLE GIRL 573 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 I WOKE UP BEFORE THE DAWN. 574 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 I'D LIE IN BED UNTIL I GOT SO RESTLESS 575 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 I COULDN'T STAND IT ANYMORE 576 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 AND THEN I'D JUST GRAB A SWEATER 577 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 RUN OUT THE BACK DOOR AND... 578 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 WAIT... 579 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 FOR THE SUN TO RISE. 580 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 MAMA USED TO SHOO US OUT OF THE HOUSE 581 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 EVERY MORNING. 582 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 SUNRISE IS WHEN THE HOLY PEOPLE 583 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 GIVE US THEIR BLESSINGS. 584 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 MAYBE IT WAS MAMA WAKING YOU UP. 585 00:36:12,000 --> 00:36:17,000 THIS IS GOING TO SOUND KIND OF CRAZY, BUT... 586 00:36:17,000 --> 00:36:20,000 I THINK I SAW HER... 587 00:36:20,000 --> 00:36:24,000 AT THE CHAPTER HOUSE LAST NIGHT. 588 00:36:31,000 --> 00:36:35,000 YOU WANT TO KNOW ABOUT HER? 589 00:36:35,000 --> 00:36:40,000 I REMEMBER HER AS QUIET, VERY STRICT. 590 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 SHE NEVER MADE JOKES. 591 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 SOMETIMES I SAW HER CRYING. 592 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 WHEN I WAS A KID, I... 593 00:36:48,000 --> 00:36:52,000 I WAS AFRAID I HAD DONE SOMETHING WRONG. 594 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 I USED TO SIT BY HER LOOM... 595 00:36:55,000 --> 00:36:59,000 AND... NOT SPEAK. 596 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 AND DAD SAID SHE WAS VERY DIFFERENT 597 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 BEFORE IT HAPPENED. 598 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 ME? 599 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 MM-HMM. 600 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 YOU KNOW... 601 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 YOU SHOULD ASK HIM ABOUT HER. 602 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 HE'LL TELL YOU. 603 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 WHEN I SHOWED HIM YOUR PHOTOGRAPH 604 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 HE SAID... 605 00:37:28,000 --> 00:37:31,000 "BRING MY DAUGHTER HOME." 606 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 GRACE, THERE SHE IS. 607 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 JUST LOOK RIGHT DOWN THE ROAD, RIGHT NOW. 608 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 THERE SHE IS. 609 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 HMM? 610 00:37:44,000 --> 00:37:47,000 IT'S HER. 611 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 THAT'S AUNT MARY. 612 00:37:52,000 --> 00:37:55,000 OH! OH! 613 00:37:55,000 --> 00:37:58,000 SHE'S MAMA'S YOUNGER SISTER. 614 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 AUNT MARY! 615 00:38:06,000 --> 00:38:11,000 OVER THERE, THAT'S WHERE YOUR MOTHER RAN 616 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 ON THE LAST DAY OF HER KINAALDA 617 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 WHEN SHE BECAME A WOMAN. 618 00:38:17,000 --> 00:38:22,000 IT'S THE MOST POWERFUL CEREMONY A YOUNG GIRL CAN HAVE. 619 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 YOU MUST RUN WITH STRENGTH 620 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 AND A CLEAR MIND 621 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 AND NOT LOOK BACK. 622 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 FOR AS FAR BACK AS THERE IS MEMORY 623 00:38:35,000 --> 00:38:40,000 THIS LAND UNDER OUR FEET IS WHERE WE HAVE LIVED. 624 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 HERE IS THE OLD HOGAN. 625 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 THIS IS WHERE 626 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 YOUR MOTHER MARRIED YOUR FATHER. 627 00:38:52,000 --> 00:38:55,000 MY SISTER WAS HARVESTING BLUE CORN. 628 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 THE PAINS CAME SO FAST, I HAD TO HELP HER. 629 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 YOU WERE BORN FIRST, THEN YOUR BROTHER. 630 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 HE WAS DARK. 631 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 YOU WERE LIGHT 632 00:39:05,000 --> 00:39:08,000 WITH A SMALL BIRTHMARK ON THE MIDDLE FINGER 633 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 OF YOUR LEFT HAND 634 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 AND ANOTHER ONE ON YOUR FOOT. 635 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 HERE... 636 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 I BURIED YOUR UMBILICAL CORD. 637 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 THAT'S WHAT WE DO TO MAKE CERTAIN 638 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 THAT YOU AND THE LAND ARE ONE. 639 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 THAT YOU ALWAYS COME HOME. 640 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 YOU DON'T UNDERSTAND. 641 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 NO, I DO. 642 00:39:39,000 --> 00:39:42,000 I DO. 643 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 YOU WILL. 644 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 THIS IS WHERE YOU BELONG. 645 00:39:47,000 --> 00:39:53,000 OUT THERE, THE WIND DOES NOT KNOW YOUR NAME. 646 00:39:53,000 --> 00:39:58,000 HERE, THE WIND KNOWS YOUR NAME. 647 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 LISTEN. 648 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 LISTEN. 649 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 I'M TRYING. 650 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 TRY LESS HARD. 651 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 OH. 652 00:40:15,000 --> 00:40:20,000 JACK, EVERYBODY IS JUST DYING TO MEET YOU OUT HERE. 653 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 I'VE BEEN SITTING ON THE BENCH FOR MONTHS. 654 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 ALL OF A SUDDEN, I'VE GOT THREE JOB OFFERS. 655 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 It's too good to pass up. 656 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 OKAY. OKAY. 657 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Just not now. 658 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 OKAY. 659 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 HOW'S THE BITTER WATER GANG? 660 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 Well, it's the strangest thing. 661 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 IT'S LIKE I'VE BEEN AWAY FOR A WHILE 662 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 AND NOW, THEY'RE GLAD I'M BACK. 663 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 I MEAN, I'M NOT A STRANGER TO THESE PEOPLE AT ALL. 664 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 I'M ODETTE MARIE. 665 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 ODETTE MARIE, THAT'S WHACKED. 666 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 YEAH, MAYBE. 667 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 A LITTLE BIT... AT FIRST. 668 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 You know how you've always said you wanted to live on a ranch? 669 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 PIPE DREAMS. 670 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 Oh, no. 671 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 NOT HERE. 672 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 HERE, IT'S THE REAL THING. 673 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 AND NOBODY IS EVER IN A HURRY. 674 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 IT'S 'CAUSE THEY GOT NOWHERE TO GO. 675 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 Becks? 676 00:41:04,000 --> 00:41:09,000 SWEETHEART... I MISS YOU SO MUCH. 677 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 WELL, CUT IT SHORT THEN. 678 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 COME HOME. 679 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 I LOVE YOU. 680 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 I love you, too. 681 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 Come on home. 682 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 I THOUGHT YOU DIDN'T WANT ME. 683 00:41:39,000 --> 00:41:43,000 THAT WAS NEVER TRUE, ODETTE MARIE. 684 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 ON THE SECOND DAY, AFTER YOU AND YOUR TWIN BROTHER WERE BORN 685 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 YOUR MOTHER WAS VERY WORRIED ABOUT YOU. 686 00:41:51,000 --> 00:41:57,000 YOUR SKIN WAS YELLOW, AND YOUR LIPS BLUE. 687 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 WE ALL DROVE ON THE WAGON 688 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 TO THE WHITE MAN'S HOSPITAL. 689 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 THEY SAID WE MUST LEAVE YOU 690 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 AND YOUR BROTHER. 691 00:42:05,000 --> 00:42:08,000 YOUR MOTHER WOULD NOT GO HOME. 692 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 THE NEXT MORNING, THEY SAID 693 00:42:10,000 --> 00:42:14,000 "WE WILL TELL YOU WHEN YOUR CHILDREN ARE WELL. 694 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 GO HOME." 695 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 A DAY PASSES, THEN ANOTHER. 696 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 YOUR MOTHER AND I, WE GO BACK 697 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 TO THE WHITE MAN'S HOSPITAL. 698 00:42:24,000 --> 00:42:27,000 "WHERE ARE MY CHILDREN?" 699 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 "YOUR CHILDREN ARE NOT HERE. 700 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 THEY ARE TAKEN TO THE HOSPITAL IN FORT DEFIANCE." 701 00:42:34,000 --> 00:42:38,000 BUT OUR CHILDREN ARE NOT IN FORT DEFIANCE. 702 00:42:40,000 --> 00:42:43,000 YOUR MOTHER CANNOT STOP WEEPING. 703 00:42:43,000 --> 00:42:47,000 CANNOT STOP LOOKING FOR HER LOST BIRDS. 704 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 "WHERE ARE MY BABIES?" SHE KEEPS ASKING. 705 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 "WHERE ARE MY BABIES?!" 706 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 SHE CANNOT STOP SEARCHING. 707 00:42:57,000 --> 00:43:01,000 YEAR AFTER YEAR. 708 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 BUT THEY ARE GONE. 709 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 LIKE SMOKE. 710 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 AND SHE CANNOT STOP WEEPING. 711 00:43:15,000 --> 00:43:19,000 THERE ARE OTHERS TAKEN FROM THEIR CRADLEBOARDS 712 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 FROM THE FLATBED OF A WAGON. 713 00:43:23,000 --> 00:43:27,000 BUT YOU... YOU HAVE COME BACK 714 00:43:27,000 --> 00:43:33,000 AND YOU BRING JOY AND HOPE. 715 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 AND WE ARE GRATEFUL. 716 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 THOSE WERE WOVEN BY YOUR MOTHER. 717 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 SHE WOULD HAVE TAUGHT YOU. 718 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 WHAT'S THIS? 719 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 A SPINDLE. 720 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 CARDING PADDLES. 721 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 THEY ARE FOR YOU. 722 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 WE BELIEVE THAT IF YOU WANT 723 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 TO KNOW SOMEONE 724 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 YOU ONLY HAVE TO WALK THE PATH THAT THEY WALKED. 725 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 I... 726 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 I WOULD NOT WANT YOU TO WALK 727 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 THE PATH YOUR MOTHER WALKED. 728 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 TO KNOW THE LOSS OF CHILDREN 729 00:44:38,000 --> 00:44:42,000 IS NOT SOMETHING I WANT FOR YOU. 730 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 SHE WAS TWO WOMEN. 731 00:44:45,000 --> 00:44:48,000 THE ONE BEFORE... 732 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 AND THE ONE AFTER. 733 00:44:54,000 --> 00:44:58,000 SHE KNEW THE SONGS AND STORIES OF THE WEAVER. 734 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 SHE UNDERSTOOD THE COLORS OF THE YARN 735 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 AND WHAT THEY MEANT. 736 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 THESE ARE THE THINGS YOU WILL LEARN. 737 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 THESE ARE THE THINGS YOU WILL TEACH YOUR DAUGHTERS. 738 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 AUNT MARY 739 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 MY DAUGHTERS HAVE TO GO BACK TO SCHOOL 740 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 AT THE END OF THE MONTH. 741 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 I HAVE A JOB I HAVE TO RETURN TO. 742 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 THIS IS YOUR HOME. 743 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 OUT THERE, YOU ARE LOST. 744 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 HERE, YOU ARE KNOWN. 745 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 HEY, YOU GUYS. 746 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 SEEN MY HUSBAND? 747 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 YEP. IF I KNOW HIM, HE'S PROBABLY ALREADY DANCING. 748 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 THAT'S MY MAN. 749 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 WHAT IS THIS, A BLESSINGWAY CEREMONY? 750 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 NO. 751 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 WHAT KIND OF CEREMONY IS IT? 752 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 IT'S NOT A CEREMONY. 753 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 WELL, WHAT ARE WE CELEBRATING HERE? 754 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 NOTHING. 755 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 GEE, DON'T BILAGAANA EVER JUST HAVE PARTIES? 756 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 UH, NO, NO. 757 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 WE ALWAYS HAVE TO BE CELEBRATING SOMETHING. 758 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 HEY, COME ON. YOU'VE GOT TO DANCE. 759 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 ME? 760 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 COME ON, BECKS. LET'S GO. 761 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 NO, NO, NO. I'LL SIT THIS OUT. 762 00:46:32,000 --> 00:46:33,000 I'M A QUIET PERSON. 763 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 JUST FOLLOW THE DRUMS. 764 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 HELLO? 765 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 Jack 766 00:47:31,000 --> 00:47:32,000 YOU'VE GOT TO GET OUT HERE. 767 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 WHAT HAPPENED? IS IT THE GIRLS? 768 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 NO, NO, NO. 769 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 NOTHING LIKE THAT. 770 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 WELL, WHAT IS IT THEN? 771 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 Why do I have to come out there? 772 00:47:42,000 --> 00:47:45,000 JACK, TRUST ME. JUST GET YOUR TOOTHBRUSH 773 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 GET ON THE FIRST PLANE 774 00:47:46,000 --> 00:47:50,000 AND GET OUT HERE. 775 00:47:50,000 --> 00:47:53,000 YOU GOT TO COME OUT HERE AND DANCE WITH ME, BABY. 776 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 GET UP, GET UP, GET UP AND GREET THE DAWN. 777 00:48:02,000 --> 00:48:05,000 COME ON, GET UP, GET UP. WHAT? 778 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 LET'S GO. LET'S GO. 779 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 WE'LL MISS IT, COME ON. 780 00:48:08,000 --> 00:48:09,000 OKAY, OKAY. 781 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 WE'VE GOT TO GET OUT IN TIME FOR THE BLESSING. 782 00:48:11,000 --> 00:48:12,000 MOM... OH, LOOK AT THAT. 783 00:48:12,000 --> 00:48:15,000 MOM, WE ARE ONLY HALF NAVAJO 784 00:48:15,000 --> 00:48:18,000 AND THE WHITE HALF NEEDS MORE SLEEP. 785 00:48:19,000 --> 00:48:22,000 I SEE IT. IT'S BEAUTIFUL. 786 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 I'M GOING BACK TO BED. 787 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 I'M HUNGRY. 788 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 OKAY. 789 00:48:27,000 --> 00:48:28,000 GOOD. 790 00:48:29,000 --> 00:48:33,000 OKAY, GOOD. 791 00:48:59,000 --> 00:49:03,000 MOM... 792 00:49:03,000 --> 00:49:09,000 IT'S ME... ODETTE MARIE. 793 00:49:12,000 --> 00:49:16,000 PLEASE MAKE THIS WORK. 794 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 HOW YOU DOING? 795 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 YOU THE HUSBAND OF MY DAUGHTER? 796 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 I'M JACK MATTHEWS. 797 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 YAZZI MONROE. LET'S GO. 798 00:49:48,000 --> 00:49:51,000 YOU MARRIED MY DAUGHTER. 799 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 YOU OWE YOUR WIFE'S CLAN 12 SHEEP. 800 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 IS BECKY HERE? 801 00:49:56,000 --> 00:49:59,000 ODETTE MARIE'S PARKING THE TRUCK. 802 00:50:00,000 --> 00:50:03,000 YOU THINK 12 SHEEP IS TOO MANY? 803 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 UH... 804 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 NO, I FIGURE YOU'RE GIVING ME A BREAK. 805 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 SHE'S WORTH TWICE THAT MUCH. 806 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 OKAY. 24. 807 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 PAY WHEN YOU CAN. 808 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 JACK! 809 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 ODETTE MARIE! 810 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 I MISSED YOU. 811 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 YA'AT'EEH, BABY. 812 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 BOY, DID I GET YOU CHEAP. 813 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 BECKY WANTS TO TAKE YOU ALL 814 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 TO THE HOUSE TOMORROW. 815 00:50:37,000 --> 00:50:40,000 IT'S SMALL, BUT IT'S ON A REAL ROAD. 816 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 REAL ROAD, THAT'S GOOD. 817 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 I'M GLAD YOU FINISHED YOUR JOB 818 00:50:43,000 --> 00:50:44,000 BEFORE SCHOOL STARTS. 819 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 I TOLD BECKY 820 00:50:46,000 --> 00:50:49,000 YOU WANTED A PLACE WHERE THEY CAN CATCH A SCHOOL BUS. 821 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 SCHOOL BUS? I'M SORRY... 822 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 YOU SHOULD JUST GO TO SLEEP. 823 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 YOU'RE EXHAUSTED. 824 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 YOU'VE GOT JET LAG. 825 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 GO HELP BECKY PUT THE GIRLS TO BED. 826 00:51:00,000 --> 00:51:02,000 SHOULDN'T I GO SAY GOOD NIGHT TO EVERYONE? 827 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 OH, NO, I CAN TAKE CARE OF THAT. YOU JUST GO. 828 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 OKAY. 829 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 THANKS FOR DINNER. 830 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 IT WAS GREAT. 831 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 JACK, I JUST WANTED TO THANK YOU. 832 00:51:11,000 --> 00:51:14,000 WHAT YOU'RE DOING MEANS SO MUCH TO DAD AND TO ALL OF US. 833 00:51:14,000 --> 00:51:16,000 I JUST HOPE YOU'RE HAPPY LIVING HERE. 834 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 OH. DAD WANTED YOU TO HAVE THIS. 835 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 SWEET DREAMS. 836 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 BECKS? 837 00:51:37,000 --> 00:51:40,000 OKAY, YOU'RE DONE BEING MAD? 838 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 OKAY, I'M DONE BEING MAD. 839 00:51:45,000 --> 00:51:48,000 CAN YOU GUYS FIGHT IN A DIFFERENT ROOM, PLEASE? 840 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 WE ARE NOT FIGHTING. 841 00:51:49,000 --> 00:51:52,000 WE'RE DISCUSSING. 842 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 YOU TALK TO THE GIRLS ABOUT THIS? 843 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 TALK TO US ABOUT WHAT? 844 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 HANNAH. GO TO SLEEP. 845 00:51:58,000 --> 00:52:01,000 HOW CAN I, WHEN YOU KEEP DISCUSSING? 846 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 DO YOU WANT TO LIVE HERE? 847 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 NO WAY. 848 00:52:13,000 --> 00:52:16,000 JACK, I WOULD NEVER DECIDE SOMETHING LIKE THAT 849 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 WITHOUT CONSULTING YOU. 850 00:52:17,000 --> 00:52:20,000 GRACE JUMPED THE GUN. 851 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 WE TALKED ABOUT IT, THAT'S ALL. 852 00:52:22,000 --> 00:52:25,000 SHE CAN'T BEAR THE THOUGHT OF MY LEAVING SO SOON. 853 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 OH, I UNDERSTAND. 854 00:52:27,000 --> 00:52:28,000 NO, YOU DON'T. 855 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 NO, YOU DON'T. 856 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 YOU CAN'T. 857 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 NOBODY CAN UNDERSTAND THIS. 858 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 LOOK, I LOST MY FOLKS WHEN I WAS 14. 859 00:52:35,000 --> 00:52:36,000 YOU KNOW THAT. 860 00:52:36,000 --> 00:52:39,000 YEAH, BUT YOU KNEW WHO THEY WERE. 861 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 YOU KNEW YOUR BLOOD. 862 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 YOU KNEW YOUR GENES. 863 00:52:42,000 --> 00:52:46,000 YOU KNEW WHERE YOU BELONGED FROM DAY ONE. 864 00:52:47,000 --> 00:52:48,000 HE HELD ME. 865 00:52:48,000 --> 00:52:52,000 HE HELD ME WHEN I WAS LESS THAN A MINUTE OLD. 866 00:52:54,000 --> 00:52:56,000 SUPPOSE... 867 00:52:56,000 --> 00:52:57,000 JUST FOR ONE INSANE SECOND... 868 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 SUPPOSE WE STAY. 869 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 HOW ARE WE GOING TO EAT? 870 00:53:01,000 --> 00:53:06,000 YOU KNOW WHAT THEY USED SADIITO FOR IN THE '60s? 871 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 MOON LANDING PRACTICE FOR ASTRONAUTS. 872 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 YEAH... I KNOW 873 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 BUT I WOULD HAVE GROWN UP ON THIS LAND. 874 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 I WOULD HAVE GROWN UP WITH MY PEOPLE HERE 875 00:53:14,000 --> 00:53:15,000 WITH THEIR WAYS. 876 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 I WOULD HAVE BEEN WEAVING RUGS. 877 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 I WOULD HAVE HAD A KINAALDA. 878 00:53:18,000 --> 00:53:21,000 WOULD HAVE RUN OFF AND JOINED THE NAVY, MET ME IN A BAR... 879 00:53:21,000 --> 00:53:22,000 THAT NEVER WOULD HAVE HAPPENED. 880 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 LOOK, LOOK... 881 00:53:24,000 --> 00:53:25,000 WHAT ABOUT WE GIVE IT A TRIAL RUN? 882 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 COULD WE RENT A HOUSE? 883 00:53:28,000 --> 00:53:31,000 COULD WE ASK THE GIRLS TO GO TO SCHOOL HERE? 884 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 FOR A WHILE. 885 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 JUST FOR THE EXPERIENCE OF IT, JACK. 886 00:53:35,000 --> 00:53:38,000 FOR THE ADVENTURE OF IT. 887 00:53:40,000 --> 00:53:43,000 FOR THE GENUINE ADVENTURE OF IT, JACK. 888 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 IF IT DOESN'T WORK OUT 889 00:53:45,000 --> 00:53:48,000 WE GO BACK TO PENNSYLVANIA. 890 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 WE'LL GIVE IT TILL CHRISTMAS. 891 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 THANK YOU! 892 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 HEY, CARRIE, COME EXPLORE WITH ME. 893 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 NO. 894 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 OKAY. 895 00:54:12,000 --> 00:54:16,000 WELL, AS SOON AS I GET MY CENSUS NUMBER 896 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 WE CAN APPLY FOR GOVERNMENT HOUSING 897 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 LIKE THE KIND GRACE AND EDDIE HAVE. 898 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 IF WE STAY. 899 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 IF WE STAY, IF WE STAY. 900 00:54:24,000 --> 00:54:26,000 LOOK, JACK, I KNOW THIS IS A TRIAL 901 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 BUT WHILE WE'RE HERE, LET'S GIVE IT A GOOD CHANCE, OKAY? 902 00:54:28,000 --> 00:54:31,000 WHAT ABOUT CAROLINE? 903 00:54:31,000 --> 00:54:35,000 WELL, AS YOU CAN SEE, CAROLINE IS SITTING OUTSIDE 904 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 LOOKING A BIT TRAGIC... 905 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 AND NOT GIVING IT MUCH OF A CHANCE. 906 00:54:39,000 --> 00:54:40,000 HI, MOM. 907 00:54:40,000 --> 00:54:41,000 OH, LOOK AT THAT! 908 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 SHE'S TRYING, SHE'S HERE. 909 00:54:43,000 --> 00:54:44,000 SHE'S JUST BUMMED OUT. 910 00:54:44,000 --> 00:54:45,000 YEAH, I KNOW. 911 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 BUT YOU KNOW HOW SHE FEELS ABOUT YOU. 912 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 IF YOU CAN BE A LITTLE BIT UPBEAT ABOUT IT 913 00:54:49,000 --> 00:54:52,000 SHE WILL, TOO. 914 00:54:52,000 --> 00:54:56,000 OKAY... IT'S A CLASSIC FIXER-UPPER. 915 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 WHAT'S THE RENT? 916 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 EXCUSE ME, THAT'S MY LOCKER. 917 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 CORN HEAD. 918 00:55:19,000 --> 00:55:22,000 CARRIE, I HAVE TO USE THE BATHROOM. 919 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 CARRIE! 920 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 GO AWAY! 921 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 MOM! 922 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 CARRIE! 923 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 MOM, SHE'S BEEN IN THERE FOREVER! 924 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 CARRIE... 925 00:55:33,000 --> 00:55:36,000 CAROLINE! ARE YOU OKAY? 926 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 NO... I AM NOT. 927 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 CARRIE! 928 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 EW! GROSS! 929 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 OH, SHUT UP, HANNAH. 930 00:55:43,000 --> 00:55:47,000 Aunt SPOTTED TAIL. 931 00:55:47,000 --> 00:55:50,000 DREAMING BEARS. 932 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 BLACK HAWK. 933 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 CORN HEAD. 934 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 ALL PEOPLE GET NICKNAMES. 935 00:55:56,000 --> 00:55:58,000 "CORN HEAD" IS NOT A NICKNAME. 936 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 THEY SAY IT TO BE MEAN. 937 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 IT'S NOT HOW THEY SAY IT. 938 00:56:02,000 --> 00:56:03,000 IT'S HOW YOU HEAR IT. 939 00:56:03,000 --> 00:56:06,000 I'LL CALL YOU "CORN HEAD." 940 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 YOU CALL HER "CORN HEAD." 941 00:56:09,000 --> 00:56:10,000 THE WHOLE FAMILY. 942 00:56:10,000 --> 00:56:13,000 WE'LL SAY IT TILL IT HAS 943 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 GOOD MEANING. 944 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA 945 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 AUNT MARY. 946 00:56:19,000 --> 00:56:20,000 ODETTE MARIE DOESN'T MEAN TO BE RUDE. 947 00:56:25,000 --> 00:56:26,000 YOU WERE RAISED WITH DIFFERENT WAYS. 948 00:56:26,000 --> 00:56:28,000 YOU'RE MY SISTER'S DAUGHTER. 949 00:56:28,000 --> 00:56:30,000 YOU'LL LEARN OUR WAYS. 950 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 AND YOU, TOO, CORN HEAD. 951 00:56:37,000 --> 00:56:38,000 I GOT IT! 952 00:56:40,000 --> 00:56:44,000 CASHIER, SALESPERSON, PAINT MIXER 953 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 AND GENERAL HARDWARE CONSULTANT. 954 00:56:45,000 --> 00:56:46,000 PART-TIME. 955 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 GREAT! 956 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 YOU'RE GOING TO DRIVE 50 MILES EACH WAY? 957 00:56:49,000 --> 00:56:53,000 YEAH... UNLESS YOU KNOW A SHORTCUT. 958 00:56:53,000 --> 00:56:56,000 JACK'S TRYING TO GET CONSTRUCTION WORK 959 00:56:56,000 --> 00:56:59,000 BUT I COULD NEVER ASK HIM TO COMMUTE THIS FAR 960 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 FOR MINIMUM WAGE. 961 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 HE DOESN'T WANT TO BE HERE IN THE FIRST PLACE. 962 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 OKAY, HEY 963 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 WE SHOULD STOP FOR GROCERIES ON THE WAY BACK. THANKS. 964 00:57:06,000 --> 00:57:10,000 OKAY, BUT NOT AT THE POST, ALL RIGHT? 965 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 I JUST GOT FOOD STAMPS YESTERDAY 966 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 AND I'M A LITTLE BIT EMBARRASSED. 967 00:57:14,000 --> 00:57:15,000 I KNOW-- DON'T SAY IT. 968 00:57:15,000 --> 00:57:16,000 I JUST AM. 969 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 BECKY... 970 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 WELL... 971 00:57:19,000 --> 00:57:22,000 MY FATHER USED TO SAY... CARL, THAT FATHER... 972 00:57:22,000 --> 00:57:25,000 USED TO SAY, "MAKE A BUCK, NOT AN EXCUSE" 973 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 AND HE WOULD NOT LIKE THE IDEA 974 00:57:27,000 --> 00:57:30,000 OF FOOD STAMPS ANY MORE THAN I LIKE... 975 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 HAVING MY FAMILY PROP ME UP. 976 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 IT'S NOT LIKE YOU'VE GOT IT TO SPARE. 977 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 HEY, THERE IS ALWAYS ENOUGH TO SPARE. 978 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 OKAY, WORST INSULT YOU 979 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 "HE ACTS AS IF HE HAS NO FAMILY." 980 00:57:40,000 --> 00:57:41,000 OKAY? THINK ABOUT THAT. 981 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 OKAY, GREYEYES, LIE DOWN. 982 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 MAY I HELP YOU? 983 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 OH, EDWARD, GRACE'S HUSBAND. 984 00:58:02,000 --> 00:58:05,000 SORRY. 985 00:58:05,000 --> 00:58:06,000 I'M LOUSY WITH FACES. 986 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 I MUST BE GETTING OLD, I GUESS. 987 00:58:08,000 --> 00:58:11,000 MAN, I USED TO REMEMBER EVERYBODY'S NAME 988 00:58:11,000 --> 00:58:12,000 EVERYBODY'S FACE 989 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 EVERYBODY'S DRINK. 990 00:58:14,000 --> 00:58:17,000 BACK WHEN I TENDED BAR, I USED TO... 991 00:58:17,000 --> 00:58:18,000 I USED TO TEND BAR BACK IN PHILLY... 992 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 YOU WANT TO COME IN? 993 00:58:20,000 --> 00:58:21,000 WE BROUGHT THE LOOM FROM AUNT MARY'S. 994 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 IT'S FOR ODETTE MARIE. 995 00:58:25,000 --> 00:58:29,000 OH, YEAH... UH, YEAH. 996 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 WHERE DO YOU WANT IT? 997 00:58:30,000 --> 00:58:34,000 RIGHT HERE'S PRETTY GOOD, I GUESS. 998 00:58:34,000 --> 00:58:35,000 CAN I HELP YOU? 999 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 THAT'S ALL RIGHT. 1000 00:58:38,000 --> 00:58:41,000 I GOT MY NEPHEW, JOHN. 1001 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 ALL RIGHT. 1002 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 THAT'S IT. 1003 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 I CAN COME BACK AFTER WORK AND PUT IT TOGETHER FOR YOU. 1004 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 IT'S OKAY-- I CAN DRIVE A NAIL. 1005 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 YOU ON 1006 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 THAT HOUSING PROJECT? 1007 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 YOU KNOW ANYBODY 1008 00:59:14,000 --> 00:59:18,000 THAT'S LOOKING TO GET SOME WORK DONE... 1009 00:59:18,000 --> 00:59:20,000 IT DOESN'T HAVE TO BE A BIG JOB. 1010 00:59:20,000 --> 00:59:21,000 I'M LOOKING. 1011 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 THERE'S PLENTY OF LOCALS FOR THAT. 1012 00:59:23,000 --> 00:59:24,000 YOU TRY TUBA CITY? 1013 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 HE LIVE IN THE HOUSE? 1014 00:59:30,000 --> 00:59:31,000 WHO? 1015 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 THE DOG. 1016 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 HE'S LOOKING FOR WORK. 1017 00:59:49,000 --> 00:59:52,000 WHO KEEPS ANIMALS IN THE HOUSE? 1018 00:59:53,000 --> 00:59:57,000 HE DOESN'T WANT ME TO COME BACK. 1019 00:59:57,000 --> 01:00:00,000 SAID HE'D PUT IT TOGETHER HIMSELF. 1020 01:00:00,000 --> 01:00:02,000 LET HIM. 1021 01:00:05,000 --> 01:00:08,000 GO BACK TO CLASS, BOBBY. 1022 01:00:08,000 --> 01:00:10,000 YOU, TOO, MISS JACKSON. 1023 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 MISS MATTHEWS, STAY HERE. 1024 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 YOU'RE NEW HERE. 1025 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 YOU'RE GOING TO GET SOME TEASING. 1026 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 LIKE WATER OFF A DUCK'S BACK, MISS MATTHEWS. 1027 01:00:21,000 --> 01:00:24,000 LET IT ROLL. 1028 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 I AM SO SORRY. 1029 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 WHY DID YOU LIE? 1030 01:00:37,000 --> 01:00:38,000 BOBBY GRABBED YOU, TOO. 1031 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 I SAW HIM. 1032 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 THEY DO IT TO ALL OF US 1033 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 AND BOBBY'S NOT THE ONLY ONE. 1034 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 IT'S JUST HOW GUYS ARE. 1035 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 IF YOU TELL 1036 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 THEY'LL DO WORSE STUFF TO EVERY GIRL. 1037 01:00:57,000 --> 01:00:58,000 OW! 1038 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 SORRY, CORN HEAD. 1039 01:01:02,000 --> 01:01:03,000 COME ON, COME ON. 1040 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 GRANDFATHER'S GOING TO GIVE ME 1041 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 A SECRET NAME AT MY BLESSINGWAY. 1042 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 OH, BIG DEAL. 1043 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 HE HAS ONE FOR YOU, TOO. 1044 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 I DON'T WANT ONE. 1045 01:01:11,000 --> 01:01:12,000 WHY NOT, CARRIE? WHY NOT? 1046 01:01:12,000 --> 01:01:14,000 LEAVE ME ALONE, OKAY? 1047 01:01:32,000 --> 01:01:34,000 ARE YOU OKAY? 1048 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 WHAT HAPPENED? 1049 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 YOU MADE THIS? 1050 01:01:38,000 --> 01:01:40,000 YEAH. 1051 01:01:40,000 --> 01:01:44,000 NO, GRACE BROUGHT IT OVER. 1052 01:01:44,000 --> 01:01:47,000 DID YOU TELL HER THAT I HAVE A JOB NOW? 1053 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 DID YOU TELL HER 1054 01:01:53,000 --> 01:01:54,000 SHE DOESN'T HAVE TO BRING BY FOOD? 1055 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 YOU TELL HER. 1056 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 WHATEVER I SAY, IT'S LIKE 1057 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 I'M INSULTING SOMEBODY... I DON'T KNOW 1058 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 HOW TO TALK TO THESE PEOPLE. 1059 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 "THESE PEOPLE"? 1060 01:02:01,000 --> 01:02:02,000 DON'T JUMP DOWN MY THROAT. 1061 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 YOU SAID THE SAME THING YOURSELF. 1062 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 I'M NOT GOING TO SCHOOL TOMORROW. 1063 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 WHY? 1064 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 ARE YOU SICK? 1065 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 I DON'T LIKE IT, I DON'T LIKE THE KIDS 1066 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 AND I'M NOT GOING TO GO. 1067 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 CAROLINE, I HAVE SPENT THE WHOLE DAY 1068 01:02:16,000 --> 01:02:18,000 COUNTING TEN-PENNY NAILS. 1069 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 AND WHOSE FAULT IS THAT? 1070 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 I DIDN'T ASK TO COME HERE. 1071 01:02:25,000 --> 01:02:28,000 WHAT DO YOU WANT OUT OF ME? 1072 01:02:28,000 --> 01:02:29,000 SHE'S RIGHT. 1073 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT YOU? 1074 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 WHAT? 1075 01:03:07,000 --> 01:03:10,000 YOU'RE SUCH AN UNPREDICTABLE SON OF A GUN. 1076 01:03:10,000 --> 01:03:12,000 GOT TO KEEP YOU ON YOUR TOES. 1077 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 IT'S BEAUTIFUL. 1078 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 THANK YOU VERY MUCH. 1079 01:03:24,000 --> 01:03:26,000 IT'S BEAUTIFUL. 1080 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 YOU KNOW, BIG GUY 1081 01:03:30,000 --> 01:03:32,000 I KNOW WE SAID "UNTIL CHRISTMAS" 1082 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 BUT WE DON'T HAVE TO STICK TO THAT. 1083 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 A DEAL'S A DEAL. 1084 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 IT'S MY MOTHER'S LOOM, RIGHT? 1085 01:03:43,000 --> 01:03:44,000 YEP. 1086 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 WHAT ARE YOU WAITING FOR, SPIDER WOMAN? 1087 01:03:48,000 --> 01:03:50,000 GET WEAVING. 1088 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 AUNT KATE, WHERE DO THEY COME FROM? 1089 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 THEY RUN WILD IN THE CANYONS 1090 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 AND ONCE A YEAR, THEY ROUND UP AS MANY AS THEY CAN 1091 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 AND HOLD AN AUCTION. 1092 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 YOU'LL SEE. BY TONIGHT, THERE WON'T BE ONE LEFT. 1093 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 I CAN RIDE. 1094 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 REALLY? 1095 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 YEAH. MY DAD TAUGHT ME. 1096 01:04:33,000 --> 01:04:35,000 MY DAD CAN RIDE ANYTHING. 1097 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 HEY, CARRIE, COME HERE. 1098 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 WHAT DO YOU THINK OF THAT MARE OVER THERE? 1099 01:04:45,000 --> 01:04:48,000 THE BROWN ONE. 1100 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 MOM, THEY'RE ALL BROWN. 1101 01:04:49,000 --> 01:04:52,000 THAT BUCKSKIN ONE, WISE GUY-- NUMBER 28. 1102 01:04:56,000 --> 01:04:58,000 SHE'S GOT SPIRIT. 1103 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 THINK DADDY'D LIKE HER? 1104 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 WHO WOULDN'T? 1105 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 I THOUGHT WE JUST CAME TO LOOK. 1106 01:05:04,000 --> 01:05:08,000 KATE, WHAT DO YOU THINK NUMBER 28 WOULD GO FOR? 1107 01:05:08,000 --> 01:05:11,000 I DON'T KNOW, BUT THERE SHE COMES NOW. 1108 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 I THINK I HAVE IT NOW. 1109 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 NO, WAIT A MINUTE, NO. 1110 01:05:22,000 --> 01:05:23,000 OH, WHAT A MESS. 1111 01:05:23,000 --> 01:05:26,000 OKAY, OKAY, I THINK I'VE GOT THIS NOW. 1112 01:05:26,000 --> 01:05:29,000 HOLD THIS HERE AND THIS GOES IN... 1113 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 JUST UNDERNEATH THE BATTEN... 1114 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 NO... 1115 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 OH! I HAD IT RIGHT. 1116 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 I HAD IT RIGHT. 1117 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 OKAY, I PUT THIS IN... 1118 01:05:37,000 --> 01:05:40,000 HERE AND HOLD THIS. 1119 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 OH... 1120 01:05:43,000 --> 01:05:46,000 THIS DOES NOT WANT TALKING. 1121 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 YOUR HANDS KNOW WHAT TO DO. 1122 01:05:49,000 --> 01:05:52,000 NO, ACTUALLY, THEY DON'T, AUNT MARY. 1123 01:05:52,000 --> 01:05:55,000 MY HANDS NEED STEP-BY-STEP 1124 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 ILLUSTRATED INSTRUCTIONS. 1125 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 AND THIS... 1126 01:05:58,000 --> 01:06:00,000 OKAY, I THINK I GOT THIS. 1127 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 WEAVING WILL MAKE YOU A NAVAJO WOMAN. 1128 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 IT IS A LIVING. 1129 01:06:12,000 --> 01:06:15,000 IT'S HOW YOUR MOTHER TOOK CARE OF HER FAMILY. 1130 01:06:19,000 --> 01:06:22,000 WEAVING WILL GIVE YOU DEFINITE HANDS. 1131 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 DON'T TRY TO FILL SILENCE. 1132 01:06:31,000 --> 01:06:35,000 DON'T TRY TO TEACH WORDS 1133 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 TO HANDS. 1134 01:06:39,000 --> 01:06:42,000 REMEMBER TO LEAVE A BREAK IN THE DESIGN. 1135 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 YOU DON'T WANT TO TRAP YOUR SPIRIT IN THAT RUG. 1136 01:06:47,000 --> 01:06:50,000 YOUR MOTHER WOULD'VE TAUGHT YOU THESE THINGS. 1137 01:07:54,000 --> 01:07:58,000 THAT'S A NICE HORSE YOUR MOTHER BOUGHT. 1138 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 A LITTLE WILD, BUT... 1139 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 BUT SHE'LL BE FINE. 1140 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 YOU KNOW, THAT REMINDS ME OF A... 1141 01:08:04,000 --> 01:08:08,000 OF A STORY ABOUT YOUR GRANDMOTHER AND A WILD HORSE 1142 01:08:08,000 --> 01:08:11,000 JUST LIKE THAT BROWN MARE OUT THERE. 1143 01:08:11,000 --> 01:08:12,000 WANT SOME APPLE JUICE? 1144 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 OKAY. 1145 01:08:13,000 --> 01:08:14,000 WELL... 1146 01:08:14,000 --> 01:08:19,000 IT HAPPENED MANY, MANY YEARS AGO. 1147 01:08:22,000 --> 01:08:25,000 YOUR GRANDMOTHER SAW THESE DARK CLOUDS 1148 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 OVER THIS VERY MOUNTAIN. 1149 01:08:27,000 --> 01:08:30,000 HER FATHER HAD GONE TO THE TRADING POST 1150 01:08:32,000 --> 01:08:35,000 "THERE'S A STORM COMING. 1151 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 "AND THERE ARE SHEEP IN THE CANYON 1152 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 THAT NEED TO COME HOME." 1153 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 WELL... 1154 01:08:41,000 --> 01:08:45,000 THE ONLY HORSE IN THE CORRAL WAS THIS WILD HORSE 1155 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 THAT NO MAN WOULD RIDE. 1156 01:08:47,000 --> 01:08:51,000 WELL, YOUR GRANDMOTHER JUMPED ON THAT HORSE AND POW! 1157 01:08:51,000 --> 01:08:54,000 RODE OFF TO THE CANYON. 1158 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 SHE HAD GREAT COURAGE. 1159 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 YEAH. 1160 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 GREAT COURAGE. 1161 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 WHAT HAPPENED TO THE SHEEP? 1162 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 OH, SHE SAVED THE SHEEP. 1163 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 THEN CAME THE YEARS OF NO RAIN 1164 01:09:08,000 --> 01:09:11,000 AND NO GRASS... 1165 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 AND NO SHEEP. 1166 01:09:14,000 --> 01:09:17,000 WHY DIDN'T YOU DO THE RAIN DANCE? 1167 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 THE HOPI DO THE RAIN DANCE TO BRING BACK 1168 01:09:19,000 --> 01:09:20,000 THE WATER BLESSING. 1169 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 THAT'S NOT THE NAVAJO WAY. 1170 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 WE DON'T ASK NATURE TO CHANGE FOR US. 1171 01:09:33,000 --> 01:09:34,000 MY DAD LOVES HORSES. 1172 01:09:34,000 --> 01:09:37,000 HE USED TO WORK ON A RANCH EVERY SUMMER 1173 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 BEFORE HE MET MY MOM, EVEN. 1174 01:09:39,000 --> 01:09:40,000 HERE'S HARRY. 1175 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 I SENT FOR HIM. 1176 01:09:42,000 --> 01:09:45,000 HARRY'S THE BEST HORSE TRAINER ON THE RESERVATION. 1177 01:09:45,000 --> 01:09:47,000 HE WAS A RODEO CHAMPION. 1178 01:09:47,000 --> 01:09:48,000 HARRY. HEY, HEY. 1179 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 MEET MY GRANDDAUGHTER HANNAH. 1180 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 HI. 1181 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 THE FELLA THAT BOUGHT 1182 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 THIS HORSE IS HANNAH'S FATHER. 1183 01:09:55,000 --> 01:09:56,000 LOOK AT HER. 1184 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 YEAH. 1185 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 SHE'S A BEAUTY, HUH? 1186 01:09:58,000 --> 01:10:00,000 THE REASON I CALLED YOU IS 1187 01:10:00,000 --> 01:10:02,000 IF ANYONE CAN BREAK HER, YOU CAN. 1188 01:10:17,000 --> 01:10:21,000 DAD, I THOUGHT YOU WERE GOING TO TRAIN THE BROWN ONE. 1189 01:10:21,000 --> 01:10:24,000 HARRY'S A FRIEND OF YOUR GRANDPA'S. 1190 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 HE'S TRAINED A LOT OF WILD HORSES. 1191 01:10:26,000 --> 01:10:29,000 HE KNOWS MORE THAN I DO. 1192 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 YEAH 1193 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 BUT IT'S OUR HORSE. 1194 01:10:33,000 --> 01:10:34,000 IT'S OKAY, HANNAH. 1195 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 IT'S OKAY. 1196 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 IT'S GOING TO BE FINE. 1197 01:10:37,000 --> 01:10:39,000 YAZZI KNOWS WHAT HE'S DOING. 1198 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 LET'S TAKE A WALK. 1199 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 GRACE WAS TELLING ME 1200 01:11:10,000 --> 01:11:14,000 ABOUT THE LONG WALK OF THE NAVAJO OUT OF EXILE 1201 01:11:14,000 --> 01:11:18,000 AND BACK INTO THEIR ANCESTRAL LANDS, HERE, YOU KNOW? 1202 01:11:18,000 --> 01:11:21,000 AND, JACK, IT'S THE SAME STORY 1203 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 IT'S THE SAME... JOURNEY 1204 01:11:22,000 --> 01:11:26,000 AS THE JEWS RETURNING TO JERUSALEM. 1205 01:11:26,000 --> 01:11:27,000 NOTHING'S THE SAME, BECKS. 1206 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 YOU JUST SWEAT TO MAKE THE PIECES FIT 1207 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 AND THEY DON'T... 1208 01:11:30,000 --> 01:11:33,000 NOT EVEN YOUR NAME, FOR CRYING OUT LOUD. 1209 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 "ODETTE MARIE"? 1210 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 WHAT IS THAT? 1211 01:11:35,000 --> 01:11:36,000 THAT'S NOT YOU. 1212 01:11:36,000 --> 01:11:39,000 WHO ARE YOU, ANYWAY? 1213 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 I DON'T EVEN KNOW YOU ANYMORE. 1214 01:11:42,000 --> 01:11:45,000 I'M, UH... 1215 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 I GOT OFFERED A GOOD JOB BACK HOME. 1216 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 REMEMBER THAT? 1217 01:11:48,000 --> 01:11:51,000 WITH HARRIS AND SEALOVE-- FOREMAN ON A PROJECT. 1218 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 I'M TAKING IT. 1219 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 WELL, THIS ISN'T WORKING. 1220 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 I CAN'T SUPPORT A FAMILY HERE 1221 01:11:57,000 --> 01:12:00,000 AND YOU CAN'T WALK YOUR MOTHER'S PATH. 1222 01:12:00,000 --> 01:12:03,000 I THOUGHT YOU ALWAYS WANTED TO LIVE ON A RANCH. 1223 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Y-YOU-YOU TOLD ME... 1224 01:12:04,000 --> 01:12:07,000 A RANCH OF MY OWN, NOT A RESERVATION! 1225 01:12:07,000 --> 01:12:08,000 WHAT ABOUT BROWN ONE? 1226 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 I THOUGHT... I THOUGHT... 1227 01:12:10,000 --> 01:12:11,000 YOU THOUGHT WHAT? 1228 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 YOU THOUGHT YOU'D GIVE ME A NICE, NEW LITTLE HOBBY? 1229 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 YOUR DAD'S GOT HARRY WHAT'S-HIS-NAME-- 1230 01:12:15,000 --> 01:12:16,000 THE RODEO CHAMP. I TOLD THEM... 1231 01:12:16,000 --> 01:12:19,000 HE'S BOARDING THE HORSE. HE'S FEEDING THE HORSE. 1232 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 HE'LL BE RIDING THE HORSE IN ABOUT FIVE MINUTES. 1233 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT WITH THAT HORSE. 1234 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 WHY DON'T I JUST GIVE HIM THE HORSE 1235 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 INSTEAD OF THE 24 SHEEP? 1236 01:12:26,000 --> 01:12:29,000 THAT WAY, THERE'LL BE ONE PERSON ON THIS RESERVATION 1237 01:12:29,000 --> 01:12:30,000 THAT I DON'T OWE! 1238 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 COME SIT WITH ME, CORN HEAD. 1239 01:12:44,000 --> 01:12:46,000 COME ON. 1240 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 COME ON. 1241 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 GET IN YOUR SEATS! 1242 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 LET GO! COME ON! 1243 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 MOMMY! 1244 01:13:02,000 --> 01:13:03,000 MOMMY! 1245 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 MOMMY! 1246 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 CAROLINE'S HURT. 1247 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 SHE'S BLEEDING. 1248 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 WHAT HAPPENED? HER HEAD-- 1249 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 SHE HIT HER HEAD. 1250 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 SHH... 1251 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 NO CONCUSSION, NO BROKEN BONES. 1252 01:13:20,000 --> 01:13:23,000 STITCHES SHOULD DISSOLVE IN ABOUT A WEEK. 1253 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 COME BACK IF SHE HAS ANY PERSISTENT HEADACHES 1254 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 BLURRED VISION 1255 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 ETCETERA, OKAY? 1256 01:13:29,000 --> 01:13:30,000 THANKS, DOC. YOU'RE WELCOME. 1257 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 YOU HAVE TO KEEP THE PRESSURE ON IT, NICE AND STEADY. 1258 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 DO YOU THINK WE COULD GO HOME NOW? 1259 01:13:35,000 --> 01:13:38,000 I SHOULD'VE TAKEN THAT TEASING SERIOUSLY. 1260 01:13:38,000 --> 01:13:39,000 I JUST DIDN'T THINK 1261 01:13:39,000 --> 01:13:41,000 THAT THE PREJUDICE COULD GO THAT DEEP. 1262 01:13:41,000 --> 01:13:42,000 EXCUSE ME. 1263 01:13:42,000 --> 01:13:44,000 IT'S NOT JUST 'CAUSE I'M WHITE. 1264 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 THEY DO THIS TO ALL THE GIRLS. 1265 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 CARRIE! 1266 01:13:47,000 --> 01:13:48,000 Doctor LOOKS LIKE A BLADE SAW. 1267 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 YEAH, IT WAS A CIRCULAR SAW. 1268 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 THREE DAYS, MRS. MATTHEWS. 1269 01:13:52,000 --> 01:13:53,000 THAT'S IT? 1270 01:13:53,000 --> 01:13:55,000 MY DAUGHTER GETS 11 STITCHES 1271 01:13:55,000 --> 01:13:58,000 AND ALL BOBBY GETS IS A THREE-DAY SUSPENSION? 1272 01:13:58,000 --> 01:13:59,000 HE WAS TEASING HER. 1273 01:13:59,000 --> 01:14:00,000 I'M SURE HE FEELS BAD 1274 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 ABOUT HER ACCIDENT 1275 01:14:02,000 --> 01:14:03,000 BUT SHE SHOULDN'T HAVE BEEN OUT OF HER SEAT 1276 01:14:03,000 --> 01:14:05,000 WHILE THE BUS WAS MOVING. 1277 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND WHAT WE'RE TELLING YOU. 1278 01:14:07,000 --> 01:14:08,000 IT'S NOT JUST CAROLINE, SEE? 1279 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 IT'S ALL THE GIRLS. 1280 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 AND THIS IS NOT JUST TEASING. 1281 01:14:11,000 --> 01:14:12,000 MS. MATTHEWS... 1282 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 LOOK-LOOK, WHEN THREE BOYS 1283 01:14:15,000 --> 01:14:18,000 BLOCK A DOOR SO A GIRL CAN'T GET THROUGH 1284 01:14:18,000 --> 01:14:20,000 WITHOUT... INAPPROPRIATE CONTACT 1285 01:14:20,000 --> 01:14:21,000 THAT IS NOT TEASING. 1286 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 THAT IS SEXUAL HARASSMENT. 1287 01:14:23,000 --> 01:14:24,000 THESE GIRLS 1288 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 ARE SCARED. 1289 01:14:26,000 --> 01:14:27,000 WHAT OTHER GIRLS? 1290 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 NO, I CAN'T, ODETTE MARIE. 1291 01:14:29,000 --> 01:14:31,000 SORRY. 1292 01:14:31,000 --> 01:14:35,000 LOOK, IT'S JUST NOT OUR WAY TO PROTEST IN PUBLIC. 1293 01:14:35,000 --> 01:14:38,000 IT'S HARD FOR NAVAJO WOMEN TO SPEAK OUT. 1294 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 NORRIE'S MOTHER'S JUST SCARED. 1295 01:14:41,000 --> 01:14:44,000 WELL, SOMEBODY BETTER LIGHT A FIRE 1296 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 UNDERNEATH THAT PRINCIPAL. 1297 01:14:45,000 --> 01:14:49,000 MAYBE WE SHOULD JUST LET THE SCHOOL BOARD INVESTIGATE IT. 1298 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 INVESTIGATIONS, LAWSUITS-- 1299 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 THOSE ARE WHITE- WORLD SOLUTIONS. 1300 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 WELL, THEY'VE BEEN PRETTY EFFECTIVE 1301 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 WITH WHITE-WORLD PROBLEMS 1302 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 AND WHAT YOU HAVE HERE IS A WHITE-WORLD PROBLEM. 1303 01:15:00,000 --> 01:15:03,000 IT CAME WITH ALCOHOL AND THE SATELLITE DISH. 1304 01:15:04,000 --> 01:15:07,000 WHAT DOES JACK THINK ABOUT ALL THIS? 1305 01:15:07,000 --> 01:15:10,000 JACK IS NOT VOLUNTEERING VERY MUCH 1306 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 ABOUT ANYTHING THESE DAYS. 1307 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 WE HAD A... A FIGHT. 1308 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 WELL, IT WASN'T REALLY A FIGHT. 1309 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 WE-WE... 1310 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 IS EVERYTHING OKAY? 1311 01:15:20,000 --> 01:15:23,000 YEAH, YEAH. 1312 01:15:23,000 --> 01:15:24,000 THERE HAVE TO BE RULES. 1313 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 THERE HAVE TO BE WRITTEN GUIDELINES 1314 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 FOR THE STUDENTS AS WELL AS THE TEACHERS. 1315 01:15:28,000 --> 01:15:31,000 PARTICULARLY THE TEACHERS HAVE TO BE MADE AWARE OF THIS 1316 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 AND IF WE REALLY SPEAK UP AT THAT BOARD MEETING 1317 01:15:33,000 --> 01:15:36,000 THERE'S AN AWFUL LOT WE CAN PRESSURE THE SCHOOL TO DO. 1318 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 IT DOESN'T MATTER. 1319 01:15:38,000 --> 01:15:40,000 THE SCHOOL JUST WON'T DO ANYTHING. 1320 01:15:40,000 --> 01:15:43,000 WELL, THEN, WE'LL HIRE A LAWYER AND WE'LL SUE THEM. 1321 01:15:43,000 --> 01:15:44,000 OH, I'M SORRY. 1322 01:15:44,000 --> 01:15:45,000 I JUST CAN'T SIGN THIS. 1323 01:15:45,000 --> 01:15:46,000 IT'S A PETITION 1324 01:15:46,000 --> 01:15:48,000 TO ASK THE BOARD TO INVESTIGATE. 1325 01:15:48,000 --> 01:15:49,000 THAT'S ALL. 1326 01:15:51,000 --> 01:15:54,000 WOULD NORRIE HAVE TO ANSWER QUESTIONS 1327 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 IN FRONT OF PEOPLE? 1328 01:15:55,000 --> 01:15:57,000 HI, MOM. 1329 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 MOM! 1330 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 HEY, MOM, LOOK. 1331 01:16:10,000 --> 01:16:11,000 I WAS BORED, AND AUNT MARY SAID 1332 01:16:11,000 --> 01:16:13,000 IT WAS OKAY, SO DON'T BE MAD. 1333 01:16:13,000 --> 01:16:14,000 WHY WOULD I BE MAD? 1334 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 OKAY, JUST WATCH. 1335 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 SEE? 1336 01:16:31,000 --> 01:16:34,000 YOUR WEAVING HAS HELPED BRING RAIN. 1337 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 LET'S GO, LET'S GO. 1338 01:16:46,000 --> 01:16:47,000 COME ON, HONEY. 1339 01:16:47,000 --> 01:16:49,000 TIME TO GO HOME. 1340 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 JUST ONE MORE MINUTE? 1341 01:16:50,000 --> 01:16:51,000 JUST SO I CAN SEE HIM LEAD HER 1342 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 WITH THE ROPE. 1343 01:16:58,000 --> 01:17:01,000 YOU SHOULDN'T SHOW HER THE ROPE YET-- SHE'S NOT READY. 1344 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 LOOK AT THE WAY SHE HOLDS HERSELF 1345 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 WHEN HE WALKS TOWARDS HER. 1346 01:17:05,000 --> 01:17:06,000 SEE HER EARS? 1347 01:17:06,000 --> 01:17:09,000 HE'S TRAINED A LOT OF HORSES, JACK. 1348 01:17:10,000 --> 01:17:12,000 SHE'LL SPOOK. 1349 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 SHE WON'T, DAD. 1350 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 SHE'S SMART-- HARRY SAYS A SMART HORSE WANTS TO LEARN. 1351 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 YOU'RE CRAZY TO GO ON FOOT! 1352 01:19:08,000 --> 01:19:09,000 OKAY, OKAY, OKAY. 1353 01:19:15,000 --> 01:19:17,000 IT'S YOUR CALL. 1354 01:19:19,000 --> 01:19:21,000 I CAN WAIT. 1355 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 WHY ISN'T DAD BACK? 1356 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 HE'LL BE BACK. 1357 01:19:40,000 --> 01:19:43,000 HE PROBABLY GOT A RIDE HOME WITH HARRY. 1358 01:19:43,000 --> 01:19:45,000 WOULDN'T HE HAVE CALLED? 1359 01:19:45,000 --> 01:19:48,000 NOT EVERYBODY ON THE RESERVATION HAS A PHONE. 1360 01:19:48,000 --> 01:19:50,000 MOM, WHAT IF HE STAYED? 1361 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 I MEAN, HE COULD BE LOOKING IN THE CANYON. 1362 01:19:52,000 --> 01:19:53,000 WHAT IF HE GETS LOST? 1363 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 A LOT OF PEOPLE GET LOST IN CANYONS. 1364 01:19:55,000 --> 01:20:00,000 HONEY, YOUR FATHER WAS A BOY SCOUT BEFORE THE ARK. 1365 01:20:00,000 --> 01:20:02,000 HE KNOWS HIS WAY AROUND A COMPASS. 1366 01:20:02,000 --> 01:20:03,000 WE COULD GO LOOK FOR HIM. 1367 01:20:03,000 --> 01:20:04,000 IN THE DARK? 1368 01:20:04,000 --> 01:20:07,000 WITH NO IDEA WHERE HE IS? 1369 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 MOM, IF YOU WERE OUT THERE, HE WOULD GO LOOKING. 1370 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 EVEN IF YOU'D HAD A FIGHT, HE WOULD WANT YOU TO BE OKAY. 1371 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 HE LOVES YOU, MOM. 1372 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 HEY... BIG GIRL 1373 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 WHAT'S THE MATTER? 1374 01:20:18,000 --> 01:20:22,000 I REALLY DON'T WANT YOU GUYS TO GET A DIVORCE. 1375 01:20:22,000 --> 01:20:25,000 I'LL DO WHATEVER YOU SAY. 1376 01:20:25,000 --> 01:20:26,000 I WILL LIVE HERE 1377 01:20:26,000 --> 01:20:28,000 AND I-I WON'T COMPLAIN ABOUT ANYTHING 1378 01:20:28,000 --> 01:20:31,000 AND I'LL MAKE NO MORE TROUBLE AT SCHOOL, I PROMISE. JUST... 1379 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 PLEASE DON'T BE MAD AT DAD. 1380 01:20:33,000 --> 01:20:35,000 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1381 01:20:35,000 --> 01:20:38,000 NOBODY'S GETTING A DIVORCE. YOU ARE, AND IT'S BECAUSE OF ME. 1382 01:20:38,000 --> 01:20:41,000 OKAY, I'M ALWAYS SAYING HOW MUCH I HATE IT HERE. 1383 01:20:41,000 --> 01:20:44,000 HE DOESN'T WANT TO GO BACK-- HE'S HAPPY HERE. 1384 01:20:44,000 --> 01:20:46,000 NO, THAT'S NOT TRUE. 1385 01:20:46,000 --> 01:20:50,000 HE WAS OFFERED A JOB, SWEETHEART, A VERY GOOD JOB. 1386 01:20:50,000 --> 01:20:51,000 AND YOU KNOW WHAT? 1387 01:20:51,000 --> 01:20:54,000 I'VE BEEN THINKING MAYBE WE SHOULD ALL GO BACK... 1388 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 OKAY? 1389 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 ALL OF US. 1390 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 HERE YOU ARE. 1391 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 HERE YOU ARE, SWEETHEART. 1392 01:21:33,000 --> 01:21:36,000 MAYBE WE SHOULD RUN AWAY TOGETHER. 1393 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 WHAT DO YOU THINK? 1394 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 OKAY... 1395 01:22:13,000 --> 01:22:15,000 THAT'S IT. 1396 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 THAT'S RIGHT, SWEETHEART. 1397 01:22:19,000 --> 01:22:21,000 NICE AND EASY. 1398 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 THAT'S IT. 1399 01:22:31,000 --> 01:22:35,000 YES... YES... 1400 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 ALL RIGHT, SWEETHEART. 1401 01:22:38,000 --> 01:22:42,000 LET'S GO HOME NOW, WHAT DO YOU SAY? 1402 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 YOU HAVE A GIFT. 1403 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 I'M JUST STUBBORN, THAT'S ALL. 1404 01:23:51,000 --> 01:23:54,000 I WAS WRONG. 1405 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 YOU HAD NO REASON TO TRUST ME WITH A HORSE. 1406 01:24:01,000 --> 01:24:02,000 I HAD NO REASON NOT TO. 1407 01:24:04,000 --> 01:24:08,000 OH, SURE YOU DID-- I'M AN OUTSIDER. 1408 01:24:08,000 --> 01:24:12,000 WITH THE NAVAJO, A MAN LEAVES HIS MOTHER'S CLAN 1409 01:24:12,000 --> 01:24:14,000 AND TAKES CARE OF HIS WIFE'S CLAN. 1410 01:24:14,000 --> 01:24:18,000 HER FAMILY BECOMES HIS. 1411 01:24:20,000 --> 01:24:23,000 EVEN WITH THE DINE, IT'S NOT ALWAYS EASY. 1412 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 YOU KNOW, I UNDERSTAND. 1413 01:24:28,000 --> 01:24:29,000 I DIDN'T... 1414 01:24:35,000 --> 01:24:38,000 BUT I'M STARTING TO. 1415 01:24:45,000 --> 01:24:48,000 YOU SCARED ME LAST NIGHT. 1416 01:24:49,000 --> 01:24:51,000 I'VE GOT SOMETHING TO SAY, JACK 1417 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 AND IT'S-IT'S NOT GOING TO BE EASY 1418 01:24:53,000 --> 01:24:56,000 SO LET ME JUST TRY TO GET THROUGH THIS, OKAY? 1419 01:25:01,000 --> 01:25:02,000 I'VE BEEN A FOOL. 1420 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 I'VE BEEN THE WORST KIND OF FOOL-- 1421 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 I'VE BEEN A FOOL WITH BLINDERS ON. 1422 01:25:08,000 --> 01:25:13,000 I JUST THOUGHT YOU WANT WHAT I WANTED... 1423 01:25:13,000 --> 01:25:15,000 AND I WENT TO TOWN 1424 01:25:15,000 --> 01:25:18,000 SELLING YOU ALL A BILL OF GOODS ABOUT... 1425 01:25:18,000 --> 01:25:22,000 MY CULTURAL HERITAGE AND... ADVENTURE 1426 01:25:22,000 --> 01:25:26,000 AND HORSES AND RANCHES AND WHAT ALL AND... 1427 01:25:28,000 --> 01:25:30,000 I NEVER ONCE CHECKED OUT THE STATS. 1428 01:25:30,000 --> 01:25:34,000 I NEVER ONCE CHECKED OUT THE SCHOOLS, JOBS, HOUSING... 1429 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 NOTHING. 1430 01:25:36,000 --> 01:25:42,000 I NEVER... REALLYTHOUGHT ABOUT WHAT YOU'D BE GIVING UP. 1431 01:25:44,000 --> 01:25:46,000 VERY SELFISH. 1432 01:25:46,000 --> 01:25:47,000 I SAT IN THAT CLINIC 1433 01:25:47,000 --> 01:25:50,000 AND I WATCHED THEM PUT 11 STITCHES IN MY DAUGHTER'S HEAD. 1434 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 KIDS HAVE ACCIDENTS. 1435 01:25:52,000 --> 01:25:53,000 COULD HAVE HAPPENED ANYWHERE. 1436 01:25:53,000 --> 01:25:55,000 IT HAPPENED HERE. 1437 01:25:55,000 --> 01:25:57,000 EVEN PARADISE HAS SNAKES. 1438 01:25:58,000 --> 01:26:00,000 LOOK... 1439 01:26:00,000 --> 01:26:02,000 YOU WANTED TO BE WITH PEOPLE WHO LOVE YOU... 1440 01:26:02,000 --> 01:26:05,000 WHO'VE BEEN LOOKING FOR YOU ALL YOUR LIFE. WHO WOULDN'T? 1441 01:26:06,000 --> 01:26:09,000 TO TELL YOU THE TRUTH, WHEN I PUT YOU ON THAT PLANE 1442 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 I THOUGHT YOU MIGHT NEVER COME BACK. 1443 01:26:11,000 --> 01:26:12,000 AND THEN YOU DIDN'T. 1444 01:26:16,000 --> 01:26:18,000 YOU AFRAID I'D CHOOSE THEM OVER YOU? 1445 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 JACK... 1446 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE... 1447 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 AND IF CHOOSING THEM MEANS LOSING YOU 1448 01:26:35,000 --> 01:26:37,000 YOU'LL JUST HAVE TO EXCUSE ME WHILE I PACK MY BAGS 1449 01:26:37,000 --> 01:26:40,000 BECAUSE WE'RE GOING BACK TO PENNSYLVANIA. 1450 01:26:40,000 --> 01:26:41,000 MM. 1451 01:26:42,000 --> 01:26:44,000 SO WHAT'S IT GOING TO BE? 1452 01:26:44,000 --> 01:26:45,000 WE TODDLE OFF 1453 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 BACK TO PENNSYLVANIA 1454 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 AND LEAVE YOUR CLAN DAUGHTERS IN THE DUST? 1455 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 YOU GOING TO LET THAT BULLY 1456 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 KNOCK ANOTHER LITTLE GIRL DOWN LIKE HE DID CARRIE? 1457 01:26:55,000 --> 01:26:56,000 HMM. 1458 01:26:58,000 --> 01:27:00,000 WHAT KIND OF BITTER WATER ARE YOU? 1459 01:27:05,000 --> 01:27:08,000 THERE'S A SEAT OVER HERE. LET'S GO. 1460 01:27:12,000 --> 01:27:14,000 WANT SOME COFFEE? 1461 01:27:14,000 --> 01:27:15,000 YES, PLEASE. 1462 01:27:27,000 --> 01:27:30,000 YA'AT'EEH. 1463 01:27:30,000 --> 01:27:31,000 YA'AT'EEH. 1464 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 THANK YOU ALL FOR COMING. 1465 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 WE CAN BEGIN THIS MEETING. 1466 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 GO TO YOUR SEAT. 1467 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 OKAY, DADDY. 1468 01:27:42,000 --> 01:27:43,000 YA'AT'EEH. 1469 01:27:43,000 --> 01:27:44,000 YA'AT'EEH. 1470 01:27:47,000 --> 01:27:48,000 I'M IN. 1471 01:27:48,000 --> 01:27:49,000 LOST BIRD, MEET THE ONE 1472 01:27:49,000 --> 01:27:50,000 WHO CATCHES THE HORSE. 1473 01:27:50,000 --> 01:27:52,000 I THINK WE CAN DISPENSE 1474 01:27:52,000 --> 01:27:54,000 WITH THE MINUTES FROM OUR LAST MEETING. 1475 01:27:54,000 --> 01:27:55,000 YES? 1476 01:27:55,000 --> 01:27:56,000 EXCUSE ME. 1477 01:27:56,000 --> 01:27:58,000 YES. 1478 01:27:58,000 --> 01:28:01,000 UM, COULD THE BOARD ADDRESS MY PETITION FIRST? 1479 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 THE SEXUAL HARASSMENT ISSUE? 1480 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS? 1481 01:28:05,000 --> 01:28:06,000 THIS IS RIDICULOUS. 1482 01:28:10,000 --> 01:28:12,000 MRS. MATTHEWS, ARE YOU THE SOLE PETITIONER? 1483 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 YES. 1484 01:28:15,000 --> 01:28:17,000 THIS ISN'T A MATTER FOR THE BOARD. 1485 01:28:17,000 --> 01:28:19,000 SOUNDS LIKE YOU NEED TO TAKE IT UP 1486 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 WITH YOUR SCHOOL'S ADMINISTRATION. 1487 01:28:21,000 --> 01:28:23,000 THE SCHOOL WON'T HELP ME. 1488 01:28:24,000 --> 01:28:26,000 I WANT AN INVESTIGATION. 1489 01:28:26,000 --> 01:28:28,000 THIS IS A PROBLEM BETWEEN TWO STUDENTS. 1490 01:28:28,000 --> 01:28:31,000 IT NEEDS TO BE HANDLED BY THE SCHOOL. 1491 01:28:31,000 --> 01:28:33,000 CAN WE BEGIN? WE HAVE A FULL AGENDA. 1492 01:28:33,000 --> 01:28:35,000 UH, I'D JUST LIKE THE BOARD TO KNOW 1493 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 THAT IF THERE IS NO INVESTIGATION 1494 01:28:37,000 --> 01:28:41,000 WE'LL BE FILING A CLASS-ACTION LAWSUIT. 1495 01:28:41,000 --> 01:28:44,000 I'M SORRY, BUT YOU'RE NOT AN ENROLLED MEMBER 1496 01:28:44,000 --> 01:28:45,000 OF THIS TRIBE. 1497 01:28:53,000 --> 01:28:54,000 I AM, AND AS A TRIBAL MEMBER 1498 01:28:54,000 --> 01:28:57,000 I'M GOING TO SPEAK OUT FOR MY DAUGHTER. 1499 01:28:57,000 --> 01:28:58,000 THERE IS A PROBLEM 1500 01:28:58,000 --> 01:28:59,000 IN THIS SCHOOL. 1501 01:29:12,000 --> 01:29:14,000 I'M A MEMBER. 1502 01:29:17,000 --> 01:29:18,000 WE SPEAK OUT FOR OUR DAUGHTERS. 1503 01:29:18,000 --> 01:29:19,000 WE WANT 1504 01:29:19,000 --> 01:29:21,000 AN INVESTIGATION. 1505 01:29:27,000 --> 01:29:28,000 VERY WELL. 1506 01:29:28,000 --> 01:29:29,000 IT SEEMS 1507 01:29:29,000 --> 01:29:31,000 AN INVESTIGATION IS IN ORDER. 1508 01:29:31,000 --> 01:29:33,000 WE WILL TAKE YOUR STATEMENT 1509 01:29:33,000 --> 01:29:35,000 AT THE CLOSE OF THIS MEETING. 1510 01:29:45,000 --> 01:29:47,000 YOU MADE TROUBLE. 1511 01:29:47,000 --> 01:29:50,000 YES. 1512 01:29:52,000 --> 01:29:54,000 WOMEN WHO WANTED TO BE SILENT-- 1513 01:29:54,000 --> 01:29:55,000 YOU ASKED THEM TO SPEAK. 1514 01:29:55,000 --> 01:29:57,000 YES. 1515 01:29:57,000 --> 01:30:00,000 AND THEIR DAUGHTERS WILL NOW SPEAK 1516 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 OF PRIVATE THINGS IN A PUBLIC WAY. 1517 01:30:03,000 --> 01:30:05,000 YES. 1518 01:30:07,000 --> 01:30:11,000 BUT OUR SCHOOLS WILL BE SAFE AND BETTER FOR OUR CHILDREN. 1519 01:30:11,000 --> 01:30:13,000 I HOPE SO. 1520 01:30:18,000 --> 01:30:21,000 ODETTE MARIE 1521 01:30:21,000 --> 01:30:24,000 IT MAY BE THAT YOU WERE TAKEN FROM YOUR MOTHER 1522 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 TO LEARN NEW WAYS 1523 01:30:25,000 --> 01:30:29,000 AND BROUGHT BACK TO SAVE OUR DAUGHTERS. 1524 01:30:30,000 --> 01:30:33,000 EVERYONE HAS A PATH. 1525 01:30:33,000 --> 01:30:37,000 I DON'T KNOW WHY I WALK THE PATH I WALK. 1526 01:30:37,000 --> 01:30:40,000 I ONLY KNOW I HAVE TO. 1527 01:30:42,000 --> 01:30:47,000 AND THAT IT'S AN ACT OF FAITH MADE DAILY. 1528 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 IT'S AN ACT OF COURAGE MADE DAILY. 1529 01:30:50,000 --> 01:30:54,000 YOU WALK YOUR MOTHER'S PATH. 1530 01:30:54,000 --> 01:30:57,000 WHEN NO ONE WOULD SAVE THE SHEEP 1531 01:30:57,000 --> 01:30:59,000 SHE RODE THE WILD HORSE. 1532 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 I LOVE YOU. 1533 01:31:13,000 --> 01:31:16,000 SO IS DAD GOING TO HEAD CAROLINE'S CEREMONY? 1534 01:31:16,000 --> 01:31:17,000 NO, DAD CAN'T DO IT. 1535 01:31:17,000 --> 01:31:19,000 SHE'S HIS GRANDDAUGHTER. 1536 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 HEY, BUT THERE'S THAT MEDICINE MAN 1537 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 THAT DID LORA'S KINAALDA. 1538 01:31:22,000 --> 01:31:23,000 HE'S REALLY GOOD. 1539 01:31:23,000 --> 01:31:25,000 I'LL SEE IF I CAN TRACK HIM DOWN FOR YOU. 1540 01:31:25,000 --> 01:31:26,000 ASK HIM. 1541 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 SO HAS SHE MADE UP HER LIST YET? 1542 01:31:28,000 --> 01:31:29,000 I MEAN, BESIDES THE COUSINS. 1543 01:31:29,000 --> 01:31:30,000 WHO ELSE IS THERE 1544 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 BESIDES THE COUSINS? BESIDES THE COUSINS? 1545 01:31:34,000 --> 01:31:37,000 HERE IS THE SHIRT MAMA WORE FOR HER KINAALDA. 1546 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 YOU'RE SUPPOSED TO WEAR SILVER JEWELRY 1547 01:31:39,000 --> 01:31:42,000 AND WE SEWED DIMES TO MAMA'S SHIRT. 1548 01:31:42,000 --> 01:31:43,000 I WORE IT FOR MY KINAALDA 1549 01:31:43,000 --> 01:31:44,000 AND DORRINE DID, TOO 1550 01:31:44,000 --> 01:31:45,000 AND KATE. 1551 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 AND YOU WOULD HAVE, TOO. 1552 01:31:51,000 --> 01:31:52,000 HEY, YOU KNOW? 1553 01:31:52,000 --> 01:31:54,000 YOU SHOULD HAVE A CEREMONY 1554 01:31:54,000 --> 01:31:55,000 BECKY. 1555 01:31:55,000 --> 01:31:56,000 OUR CLAN WOULD SING 1556 01:31:56,000 --> 01:31:57,000 AND PRAY FOR YOU. 1557 01:31:57,000 --> 01:31:59,000 IT'S LIKE STARTING OVER. 1558 01:31:59,000 --> 01:32:04,000 I THINK I'LL WAIT TILL I FIND MY BROTHER. 1559 01:32:04,000 --> 01:32:07,000 I WAS... BORN WITH HIM. 1560 01:32:07,000 --> 01:32:10,000 YOU KNOW, I'D LIKE TO BE REBORN WITH HIM, TOO. 1561 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 YEAH. 1562 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 I THINK I'M GOING TO WAIT FOR THAT. 1563 01:32:24,000 --> 01:32:26,000 THIS IS THE OLD RANCH. 1564 01:32:26,000 --> 01:32:31,000 IT BELONGED TO ODETTE MARIE'S MOTHER'S FAMILY. 1565 01:32:31,000 --> 01:32:35,000 NOW IT BELONGS TO HER CHILDREN. 1566 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 IT'S A BIG PIECE OF LAND. 1567 01:32:41,000 --> 01:32:44,000 YEAH, BUT LIFE IS HARD HERE. 1568 01:32:44,000 --> 01:32:46,000 THERE AREN'T MANY JOBS 1569 01:32:46,000 --> 01:32:49,000 AND THE LAND'S ALL DRIED UP. 1570 01:32:49,000 --> 01:32:52,000 PEOPLE STAY. 1571 01:33:01,000 --> 01:33:03,000 ODETTE MARIE TOLD ME 1572 01:33:03,000 --> 01:33:05,000 A STORY SHE LEARNED IN HER TEMPLE. 1573 01:33:05,000 --> 01:33:09,000 A MAN PAYS A SERVANT TO ALWAYS WALK BESIDE HIM 1574 01:33:09,000 --> 01:33:13,000 SO THAT HE WOULD REMEMBER EVERY MINUTE OF EVERY DAY 1575 01:33:13,000 --> 01:33:15,000 TO PRAISE HIS GOD. 1576 01:33:18,000 --> 01:33:21,000 A PLACE CAN BE LIKE THAT SERVANT. 1577 01:33:21,000 --> 01:33:24,000 A PLACE CAN MAKE YOU REMEMBER-- 1578 01:33:24,000 --> 01:33:28,000 EVERY DAY-- WHO YOU ARE. 1579 01:33:30,000 --> 01:33:33,000 I SEE WHAT YOU MEAN. 1580 01:33:33,000 --> 01:33:35,000 THIS PLACE-- I DON'T KNOW. 1581 01:33:35,000 --> 01:33:37,000 IT JUST FEELS RIGHT. 1582 01:33:37,000 --> 01:33:39,000 THOSE GIANT ROCKS 1583 01:33:39,000 --> 01:33:42,000 THE CANYONS I'VE BEEN RIDING IN. 1584 01:33:42,000 --> 01:33:45,000 THIS RIVER'S LIKE A MIRACLE. 1585 01:33:45,000 --> 01:33:46,000 WHERE'D IT COME FROM? 1586 01:33:46,000 --> 01:33:50,000 SOMETIMES A MAN IS NOT BORN TO HIS HOME. 1587 01:33:50,000 --> 01:33:51,000 SOMETIMES HE FINDS IT 1588 01:33:51,000 --> 01:33:54,000 AMONG PEOPLE HE'S NEVER KNOWN 1589 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 AND HE HAS PEACE. 1590 01:34:40,000 --> 01:34:43,000 I TOOK MY DAUGHTERS AND MY HUSBAND 1591 01:34:43,000 --> 01:34:46,000 AWAY FROM EVERYTHING THAT THEY KNEW. 1592 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 I BROUGHT THEM TO A PLACE WHERE THEY 1593 01:34:49,000 --> 01:34:51,000 WOULD ALWAYS BE DIFFERENT. 1594 01:34:53,000 --> 01:34:56,000 IT WASN'T SO MUCH THAT WE FOUND A HOME HERE 1595 01:34:56,000 --> 01:34:58,000 AS THAT WE RECOGNIZED IT 1596 01:34:58,000 --> 01:35:00,000 AS A PLACE THAT HAD ALWAYS 1597 01:35:00,000 --> 01:35:01,000 BEEN WAITING FOR US. 1598 01:35:10,000 --> 01:35:12,000 MY BIRTH FAMILY TOOK ME BACK 1599 01:35:12,000 --> 01:35:13,000 AS IF I'D NEVER BEEN GONE. 1600 01:35:13,000 --> 01:35:17,000 THE FOUR DAYS OF CAROLINE'S KINAALDA 1601 01:35:17,000 --> 01:35:19,000 WERE NEARING THEIR END. 1602 01:35:19,000 --> 01:35:22,000 THE CEREMONIAL CAKE WAS READY 1603 01:35:22,000 --> 01:35:25,000 FOR THE MEN TO CARRY INSIDE THE HOGAN. 1604 01:35:27,000 --> 01:35:31,000 TOMORROW AT DAWN, MY DAUGHTER WOULD TAKE HER FINAL RUN. 1605 01:35:31,000 --> 01:35:36,000 SHE WOULD RUN WITH STRENGTH AND A CLEAR MIND 1606 01:35:36,000 --> 01:35:39,000 AND NOT LOOK BACK. 1607 01:35:49,000 --> 01:35:54,000 MY ONLY REGRET WAS NEVER BEING ABLE TO KNOW MY MOTHER-- 1608 01:35:54,000 --> 01:35:57,000 THE WOMAN WHO WOULDN'T GIVE ME UP-- 1609 01:35:57,000 --> 01:36:00,000 THE WOMAN WHO NEVER STOPPED LOOKING FOR ME. 1610 01:36:00,000 --> 01:36:04,000 SOMETIMES, I THINK I WOULD HAVE BEEN THE CHILD 1611 01:36:04,000 --> 01:36:09,000 WHO GAVE HER THE MOST TROUBLE, THE ONE WHO OPPOSED HER... 1612 01:36:09,000 --> 01:36:12,000 THE CHILD WHO STOOD HER GROUND... 1613 01:36:12,000 --> 01:36:16,000 THE ONE WHO INHERITED HER STUBBORNNESS... 1614 01:36:16,000 --> 01:36:20,000 THE ONE WHO DEFIED HER. 1615 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 BUT I ALSO LIKE TO THINK 1616 01:36:25,000 --> 01:36:29,000 I WOULD HAVE BEEN THE ONE CLOSEST TO HER. 1617 01:36:37,000 --> 01:36:39,000 THERE ARE DAYS WHEN I FEEL 1618 01:36:39,000 --> 01:36:43,000 AS IF THIS HAS ALWAYS BEEN OUR HOME. 99376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.