All language subtitles for The.Brady.Bunch.Movie.1995

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,420 ["I'm feeling nothing" playing] 2 00:00:16,975 --> 00:00:22,356 J” here there's hills of desert j” 3 00:00:22,439 --> 00:00:24,691 j” cheap wine j” 4 00:00:24,775 --> 00:00:27,945 j” here there's j” 5 00:00:28,028 --> 00:00:32,533 j” psych/c mocha hoz'i/ne j” 6 00:00:32,616 --> 00:00:35,410 j” /'/77 feeling nothing j” 7 00:00:35,494 --> 00:00:38,372 j” it feels fine j” 8 00:00:38,455 --> 00:00:41,458 j” /'/77 feeling nothing j” 9 00:00:48,632 --> 00:00:55,639 J” ll/lojo, there's mojo in the sunshine j” 10 00:00:56,431 --> 00:00:59,851 j” ll/lua'sl/b'e j” 11 00:00:59,935 --> 00:01:04,231 j” free range topless shoeshine j” 12 00:01:04,314 --> 00:01:07,609 j” I'm feeling nothing j” 13 00:01:07,693 --> 00:01:10,362 j” it feels fine j” 14 00:01:10,445 --> 00:01:13,156 j” I'm feeling nothing j” 15 00:01:13,240 --> 00:01:15,826 j” for a love to shine j” 16 00:01:17,619 --> 00:01:20,038 [siren wailing] 17 00:01:20,122 --> 00:01:22,225 [Man] Well, that's what's brill/ant about you, Mr. Feldman. 18 00:01:22,249 --> 00:01:25,961 No one else would have thought of building a residential mini-mall. [Chuckles] 19 00:01:26,044 --> 00:01:27,838 Now that I've got everyone else on the block 20 00:01:27,921 --> 00:01:29,590 to agree to your offer, I think we're... 21 00:01:29,673 --> 00:01:33,719 [Mr. Feldman] It's got to be everyone on the block, everyone, or the deal's 0175 22 00:01:34,386 --> 00:01:36,680 oh, we're headed into the canyon. [Imitates static] 23 00:01:36,763 --> 00:01:38,890 I think I'm losing you, Mr. Feldman. 24 00:01:38,974 --> 00:01:41,935 [Mr. Feldman] Cut the crap, dittmeyer. Did you get everyone or not? 25 00:01:42,019 --> 00:01:43,353 [Horns honking] 26 00:01:43,437 --> 00:01:45,606 Well, there's this one family that's holding out. 27 00:01:45,689 --> 00:01:47,899 Then sweeten the deal up the ofi'er. 28 00:01:47,983 --> 00:01:49,651 It's not that simple. 29 00:01:49,735 --> 00:01:51,695 It's like they're not interested in money. 30 00:01:52,404 --> 00:01:53,655 It's like they're not normal. 31 00:01:53,739 --> 00:01:56,074 Why the hell not? What's their story? 32 00:01:56,158 --> 00:01:57,701 ["The Brady bunch" playing] 33 00:01:57,784 --> 00:02:01,246 J” here is the story of a lo very lady j” 34 00:02:01,330 --> 00:02:05,167 j” who was bringing up three very lovely girls j” 35 00:02:05,250 --> 00:02:09,630 j” all of them had hair of gold like their mother j” 36 00:02:09,713 --> 00:02:12,341 j” the youngest one in curls j” 37 00:02:12,424 --> 00:02:16,595 j” it's a story of a man named Brady j” 38 00:02:16,678 --> 00:02:20,390 j” who was busy with three boys of his own j” 39 00:02:20,474 --> 00:02:24,019 j” they were four men living all together j” 40 00:02:24,102 --> 00:02:26,688 j” yet they were all alone j” 41 00:02:27,397 --> 00:02:30,942 j” til/ the one day when the lady met this fellow j” 42 00:02:31,026 --> 00:02:34,780 j” and they knew that it was much more than a hunch j” 43 00:02:34,863 --> 00:02:38,617 j” that this group ll/lust somehow form a famrly j” 44 00:02:38,700 --> 00:02:41,828 j” that's the way we all became the Brady bunch j” 45 00:02:41,912 --> 00:02:44,206 j” the Brady bunch j” 46 00:02:44,289 --> 00:02:45,791 j” the Brady bunch j” 47 00:02:46,375 --> 00:02:51,338 j” that's the way we became the Brady bunch j” 48 00:03:05,060 --> 00:03:06,311 [Sighs] 49 00:03:06,395 --> 00:03:07,479 Hmm. 50 00:03:10,190 --> 00:03:13,485 [Heavy metal music playing on car stereo] 51 00:03:13,568 --> 00:03:14,695 [Grunts] 52 00:03:18,281 --> 00:03:20,492 Don't worry about me. I'm okay. 53 00:03:22,619 --> 00:03:23,787 Morning, Mrs. Brady. 54 00:03:23,870 --> 00:03:25,122 Oh, thanks, Alice. 55 00:03:25,205 --> 00:03:26,498 Morning, Alice. 56 00:03:26,581 --> 00:03:28,750 Careful, Mr. Brady, don't bend over. 57 00:03:30,168 --> 00:03:33,380 We've gotten the dittmeyers' mail again, sweetheart. 58 00:03:33,463 --> 00:03:36,508 You'd think after all these years they'd know who lives where. 59 00:03:36,591 --> 00:03:39,594 Well, I always know where to deliver my mail. 60 00:03:39,678 --> 00:03:41,722 Mm. Mr. Brady... 61 00:03:41,805 --> 00:03:45,517 [Lisping] Mommy, mommy, marcia's been in the bathroom for a super-long time. 62 00:03:45,600 --> 00:03:48,812 Now, Cindy, we've told you before, no one likes a tattletale. 63 00:03:48,895 --> 00:03:50,897 - But, daddy... - Your father's right, sweetheart. 64 00:03:50,981 --> 00:03:53,483 Why don't you help Alice make some cookies? 65 00:03:53,567 --> 00:03:54,818 Okay, mommy. 66 00:03:55,444 --> 00:03:57,154 But can my doll help too? 67 00:03:57,237 --> 00:03:59,656 As long as it's not Betsy wetsy. 68 00:03:59,740 --> 00:04:01,825 She makes my cookies soggy woggy. 69 00:04:01,908 --> 00:04:02,909 Oh, Alice. 70 00:04:06,121 --> 00:04:08,915 4,998. 71 00:04:09,791 --> 00:04:12,335 Come on, marcia, open up. I've got to shave. 72 00:04:12,419 --> 00:04:14,963 4,999. 73 00:04:16,548 --> 00:04:20,510 Gosh, marcia, there are other people in this family besides you. 74 00:04:20,594 --> 00:04:22,012 - 5,000. - [Knocking on door] 75 00:04:22,095 --> 00:04:23,805 [Jan] Come on, marcia. 76 00:04:23,889 --> 00:04:25,974 Doug Simpson's sure to notice me today. 77 00:04:27,142 --> 00:04:28,727 All finished. 78 00:04:29,478 --> 00:04:31,146 - Finally. - Greg. 79 00:04:31,229 --> 00:04:33,190 Jan, you're just going to have to wait your turn. 80 00:04:33,273 --> 00:04:35,525 It's never my turn. [Sighs] 81 00:04:37,110 --> 00:04:38,779 - [Sighs] - [Door closes] 82 00:04:44,326 --> 00:04:47,120 Jan, did you move my trophies? 83 00:04:47,204 --> 00:04:48,997 Yes. I couldn't look in the mirror 84 00:04:49,080 --> 00:04:52,334 without seeing the awards of the great marcia Brady. 85 00:04:54,169 --> 00:04:55,462 Ahem. 86 00:04:56,087 --> 00:04:59,466 I believe these are my white knee socks. 87 00:04:59,549 --> 00:05:02,260 Not everything in this room is yours. 88 00:05:09,142 --> 00:05:11,478 See, jan? I told you they were mine. 89 00:05:11,561 --> 00:05:15,023 Now, put them back, and don't forget to close the drawer when you're done. 90 00:05:16,733 --> 00:05:18,360 [Jan] She has every rr'ght to be mad. 91 00:05:18,443 --> 00:05:20,278 They are her socks. 92 00:05:21,196 --> 00:05:24,324 But why does marcia get all the socks? 93 00:05:24,407 --> 00:05:27,327 Why does marcia get all the trophies? 94 00:05:27,410 --> 00:05:29,913 Why does marcia get all the good drawers 7 95 00:05:30,705 --> 00:05:34,125 yeah. Why does marcia get everything? 96 00:05:36,127 --> 00:05:38,255 Marcia, marcia, marcia. 97 00:05:40,048 --> 00:05:42,259 It's closed! 98 00:05:43,552 --> 00:05:45,679 Come on, Greg. Hurry up. 99 00:05:46,221 --> 00:05:48,014 [Voice cracking] Boy, he's worse than marcia. 100 00:05:48,098 --> 00:05:49,224 Hmm. 101 00:05:49,307 --> 00:05:51,893 Hey. What's wrong with your voice? 102 00:05:51,977 --> 00:05:55,188 Well, my libido is increasing at a rapid rate, 103 00:05:55,272 --> 00:06:00,193 and the surge of hormones causes dramatic physical and emotional changes. 104 00:06:00,902 --> 00:06:02,571 Well, that's what miss lynley told us 105 00:06:02,654 --> 00:06:03,947 - in health class. - Ah. 106 00:06:05,490 --> 00:06:07,409 - [Peter] Finally. - [Bobby] Yeah. 107 00:06:07,492 --> 00:06:11,079 Well, you kids have no idea what it takes to impress a chick. 108 00:06:11,162 --> 00:06:13,206 Maybe, someday, when you're older 109 00:06:13,290 --> 00:06:15,667 you'll get hip to what it's like being a man. 110 00:06:16,626 --> 00:06:20,297 Good news, Greg. I'm putting on your favorite Scooby doo bedsheets. 111 00:06:20,380 --> 00:06:23,884 - [Laughing] - Scooby-dooby-doo! 112 00:06:26,887 --> 00:06:29,014 Honey, I think you've stirred that enough. 113 00:06:29,097 --> 00:06:30,473 I'm not stirring. 114 00:06:30,557 --> 00:06:33,059 I'm looking for kitty carryall's underpants. 115 00:06:35,186 --> 00:06:38,023 I tell you what. Why don't I take over the cookies, 116 00:06:38,106 --> 00:06:40,442 and you run these letters to the dittmeyers 117 00:06:40,525 --> 00:06:43,278 and see if they've gotten any of our mail by mistake. 118 00:06:43,361 --> 00:06:44,571 Okay, mommy. 119 00:06:59,794 --> 00:07:01,838 - [Dog barking] - [Heavy metal music playing] 120 00:07:01,922 --> 00:07:05,383 Missy, get your butt-ugly face down here! 121 00:07:05,467 --> 00:07:07,928 Hello, Eric, are your parents home? 122 00:07:08,011 --> 00:07:09,804 Blow off, cheeseball. 123 00:07:09,888 --> 00:07:12,599 - Missy! - [Siren wailing] 124 00:07:12,682 --> 00:07:16,019 Shut up before you have a toxic dump. 125 00:07:16,102 --> 00:07:18,855 Hello, missy. How's your science project coming? 126 00:07:18,939 --> 00:07:20,440 I finished mine. 127 00:07:20,523 --> 00:07:22,025 What are you going to do? 128 00:07:22,108 --> 00:07:25,028 Hand in your face and call it "barf mold?" 129 00:07:25,111 --> 00:07:28,114 [Imitating lisp] Thee you on the theethaw, thindy. 130 00:07:28,198 --> 00:07:29,532 Bye. 131 00:07:29,616 --> 00:07:32,202 [Tires squealing] 132 00:07:33,828 --> 00:07:36,247 Look, Mr. Feldman, I promised they'd sell, and they will. 133 00:07:36,331 --> 00:07:38,309 - Lrlre the bates deal? - Yeah, I know I took it in the rear 134 00:07:38,333 --> 00:07:41,103 on that subdivision, but this time, I'm the one who's doing the screwing. 135 00:07:41,127 --> 00:07:43,648 Yeah, well, just make sure one holdout family doesn't wreck this. 136 00:07:43,672 --> 00:07:45,423 - You hear me? - Look, can I call you back? 137 00:07:45,507 --> 00:07:46,758 - Yeah. - Thanks. 138 00:07:47,717 --> 00:07:49,344 - Hello, Mr. Dittmeyer. - [Sighs] 139 00:07:49,427 --> 00:07:51,054 Why are you here? 140 00:07:51,137 --> 00:07:53,098 Oh. Thanks. 141 00:07:53,181 --> 00:07:56,726 Mom asked me to ask you if there's any mail for us here by mistake. 142 00:07:56,810 --> 00:07:59,104 I... I don't understand you. What do you want? 143 00:07:59,187 --> 00:08:02,983 Mom asked me to ask you if there's any mail for us here by mistake. 144 00:08:03,066 --> 00:08:04,275 What? 145 00:08:04,359 --> 00:08:07,112 Mom asked me to ask you if there's any mail for us here by mistake. 146 00:08:07,195 --> 00:08:08,279 Nope. Not a clue. 147 00:08:08,363 --> 00:08:11,408 She wants the Bradys' mail, Larry! 148 00:08:11,491 --> 00:08:12,826 Thank you, darling. 149 00:08:12,909 --> 00:08:15,578 So kind of you to climb out from under your hangover. 150 00:08:16,287 --> 00:08:18,957 Let's see. Where did I file your mail? Oh, yes. 151 00:08:23,586 --> 00:08:25,338 -Hi, honey. 152 00:08:25,422 --> 00:08:26,840 How's your daddy? 153 00:08:26,923 --> 00:08:28,341 He's fine. 154 00:08:28,425 --> 00:08:33,388 Mrs. Brady's lucky to have a big, strong, virile man like that. 155 00:08:34,931 --> 00:08:36,558 Tell you what, sweetie. 156 00:08:36,641 --> 00:08:38,226 Next Christmas, you tell your daddy 157 00:08:38,309 --> 00:08:40,603 I'd be more than happy to wrap his package. 158 00:08:40,687 --> 00:08:41,688 Okay. 159 00:08:41,771 --> 00:08:43,773 Here. Hit the road, bad seed. 160 00:08:43,857 --> 00:08:46,609 Excuse me, but the juice will make your shoes slip. 161 00:08:46,693 --> 00:08:47,819 [Laughing] What? 162 00:08:47,902 --> 00:08:49,821 Your shoes will slip in the juice. 163 00:08:54,200 --> 00:08:56,661 - [Cindy] Bye. - Bye-bye. 164 00:08:59,539 --> 00:09:01,291 [Shouts] 165 00:09:01,374 --> 00:09:03,168 [Laughs] 166 00:09:08,631 --> 00:09:11,551 Daddy, Mrs. Dittmeyer said that she'd be glad 167 00:09:11,634 --> 00:09:13,970 to wrap your package this Christmas. 168 00:09:14,054 --> 00:09:16,014 Hmm, really? 169 00:09:16,097 --> 00:09:18,058 How is Mrs. Dittmeyer? 170 00:09:18,141 --> 00:09:20,810 Mr. Dittmeyer says she's overhung. 171 00:09:20,894 --> 00:09:23,813 But he's not in a good mood because he's taking it in the rear. 172 00:09:23,897 --> 00:09:25,899 Must be that paperboy again. 173 00:09:26,566 --> 00:09:29,986 - [Mike clears throat] - Cindy, that's Mr. Dittmeyer's business. 174 00:09:30,070 --> 00:09:31,905 Remember, nobody likes a snitch. 175 00:09:31,988 --> 00:09:33,573 I'm not a snitch. 176 00:09:33,656 --> 00:09:35,075 I just tell it like it is. 177 00:09:35,158 --> 00:09:36,910 You know, Cindy, when you tattle on someone, 178 00:09:36,993 --> 00:09:39,537 you're not just telling on them, you're telling on yourself. 179 00:09:39,621 --> 00:09:43,416 And, by tattling on someone, you're really just telling them, 180 00:09:43,500 --> 00:09:44,542 "I'm a tattletale." 181 00:09:44,626 --> 00:09:46,586 Now, is that the tale you want to tell? 182 00:09:47,337 --> 00:09:49,005 I never thought of it like that. 183 00:09:49,089 --> 00:09:52,509 Sweetheart, it's time to get your school things together, honey. 184 00:09:52,592 --> 00:09:53,802 Okay, mommy. 185 00:09:56,346 --> 00:09:57,847 Hmm. 186 00:09:57,931 --> 00:09:59,057 What is it, Mike? 187 00:09:59,140 --> 00:10:00,850 It's a letter from the county. 188 00:10:00,934 --> 00:10:03,728 They say we haven't paid our property taxes. 189 00:10:03,812 --> 00:10:07,107 Haven't paid our taxes? We always pay our taxes. 190 00:10:07,190 --> 00:10:09,317 Well, they say it's the fifth notice, 191 00:10:09,400 --> 00:10:12,529 and we owe them $20,000 by the end of the week, 192 00:10:12,612 --> 00:10:14,364 or they'll auction our house. 193 00:10:14,447 --> 00:10:16,491 Twenty thousand dollars? 194 00:10:16,574 --> 00:10:18,201 There has to be a mix-up. 195 00:10:18,284 --> 00:10:20,203 Well, we better call someone. 196 00:10:20,286 --> 00:10:21,704 We are? 197 00:10:22,247 --> 00:10:23,748 You do? 198 00:10:23,832 --> 00:10:25,875 Uh-huh. Uh-huh. 199 00:10:25,959 --> 00:10:27,210 I see. 200 00:10:27,293 --> 00:10:28,962 We should! 201 00:10:29,045 --> 00:10:30,338 You are? 202 00:10:30,421 --> 00:10:31,548 Uh-huh. 203 00:10:32,632 --> 00:10:34,425 All right. Goodbye. 204 00:10:36,469 --> 00:10:37,512 [Sighs] 205 00:10:37,595 --> 00:10:39,055 We owe them. 206 00:10:39,139 --> 00:10:40,390 Oh, Mike. 207 00:10:40,473 --> 00:10:43,518 Well, don't you worry, honey. We'll find the money. 208 00:10:43,601 --> 00:10:45,228 Find the money? 209 00:10:45,311 --> 00:10:48,898 But we used our savings to go to the Grand Canyon and Hawaii. 210 00:10:50,150 --> 00:10:51,901 What are we going to do, Mike? 211 00:10:56,614 --> 00:10:57,866 Okay, troops! 212 00:10:57,949 --> 00:10:59,450 Time for school! 213 00:10:59,534 --> 00:11:05,623 Greg! Marcia! Peter! Jan! Bobby! Cindy! 214 00:11:05,707 --> 00:11:07,750 [All] Oh! 215 00:11:07,834 --> 00:11:10,378 Do we always have to walk so close? 216 00:11:10,461 --> 00:11:11,838 [All] Oh, jan. 217 00:11:12,964 --> 00:11:15,508 Uh, mom, can I borrow your car today? 218 00:11:15,592 --> 00:11:18,636 I want to ask Donna Leonard to go out for a soda after school. 219 00:11:18,720 --> 00:11:20,889 All right, but no hot-rodding. 220 00:11:20,972 --> 00:11:22,390 Thanks, mom. 221 00:11:22,473 --> 00:11:24,976 She's the most far-out chick in my class. 222 00:11:25,059 --> 00:11:26,936 You wouldn't believe how much I dig her. 223 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 Sure, I would. 224 00:11:28,104 --> 00:11:31,816 I've been digging Sam so long, by the time he proposes, I'll be six feet under. 225 00:11:31,900 --> 00:11:33,443 [All laughing] 226 00:11:34,652 --> 00:11:36,946 Oh, Alice, what would we do without you? 227 00:11:37,030 --> 00:11:38,656 Probably eat out. 228 00:11:38,740 --> 00:11:40,825 [All laughing] 229 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 Hey, why the long face, Bobby? 230 00:11:44,621 --> 00:11:48,082 Well, ever since I became a safety monitor at school, 231 00:11:48,166 --> 00:11:50,251 nobody will talk to me. 232 00:11:50,335 --> 00:11:51,836 They think I'm some kind of fink. 233 00:11:52,587 --> 00:11:55,715 Well, Bobby, people like to be corrected when they're doing something wrong. 234 00:11:55,798 --> 00:11:57,926 That's how we improve ourselves. 235 00:11:58,927 --> 00:12:00,178 Right, dad. 236 00:12:00,261 --> 00:12:02,013 And, if your sister would wear her glasses, 237 00:12:02,096 --> 00:12:03,890 she just might improve her eyesight. 238 00:12:03,973 --> 00:12:06,017 Marcia doesn't have to wear glasses. 239 00:12:06,100 --> 00:12:08,019 Besides, all my friends at school 240 00:12:08,102 --> 00:12:10,521 say glasses make me look positively goofy. 241 00:12:10,605 --> 00:12:14,234 Now, honey, you look very lovely with your glasses on. 242 00:12:14,317 --> 00:12:15,735 Doesn't she, kids? 243 00:12:16,861 --> 00:12:19,030 - Far out, jan. - Yeah. Yeah. 244 00:12:19,113 --> 00:12:20,758 - Yeah, I mean it, outta sight. - For sure. 245 00:12:20,782 --> 00:12:22,408 Really terrific, honest. 246 00:12:23,701 --> 00:12:25,536 [Mike] All right, troops, off to school. 247 00:12:25,620 --> 00:12:27,264 - [Carol] Goodbye. - [Mike] Have a good day. 248 00:12:27,288 --> 00:12:29,082 [Greg] Bye, mom. Bye, dad. 249 00:12:29,165 --> 00:12:30,601 - Come on, marcia. - [Cindy] Bye, mom. 250 00:12:30,625 --> 00:12:31,709 [Marcia] I'm coming. 251 00:12:31,793 --> 00:12:36,005 Jan, a real friend likes you for who you are, not what's on your face. 252 00:12:36,089 --> 00:12:39,008 If you judge your friends for passing judgment on you, 253 00:12:39,092 --> 00:12:40,593 you're not onlyjudging yourself, 254 00:12:40,677 --> 00:12:42,321 you're judging your friends forjudging you. 255 00:12:42,345 --> 00:12:43,781 And that would be using bad judgment. 256 00:12:43,805 --> 00:12:46,099 I never thought of it that way. 257 00:12:47,558 --> 00:12:48,768 [Carol] Jan? 258 00:12:56,359 --> 00:12:57,527 Bye. 259 00:12:57,610 --> 00:12:58,778 [Carol] Bye, honey. 260 00:13:00,947 --> 00:13:02,448 [Sighs] 261 00:13:15,586 --> 00:13:16,879 Bye, Bobby. 262 00:13:16,963 --> 00:13:18,006 Bye, jan. 263 00:13:20,174 --> 00:13:21,175 Oh! 264 00:13:26,097 --> 00:13:27,181 Oh! Oh! 265 00:13:33,688 --> 00:13:35,356 - [Loud crash] - [Jan] Ow! 266 00:13:35,440 --> 00:13:38,443 [Dogs barking] 267 00:13:40,320 --> 00:13:42,613 - [Horn honking] - [Tires screeching] 268 00:13:42,697 --> 00:13:46,242 Hey, you stupid little punk kid, stay out of the road! 269 00:13:47,827 --> 00:13:49,412 [Siren wailing] 270 00:13:49,495 --> 00:13:52,957 - [Tires screeching] - [Horn honking] 271 00:13:55,168 --> 00:13:56,753 Davy Jones is the most. 272 00:13:56,836 --> 00:13:59,797 I sure wish he'd write back. I wrote him over a month ago. 273 00:13:59,881 --> 00:14:02,175 [Scoffs] But, marcia, he gets millions of letters. 274 00:14:02,258 --> 00:14:04,737 - [Folk music playing on radio] - But I'm president of his fan club, 275 00:14:04,761 --> 00:14:07,180 and I invited him to entertain at the school dance. 276 00:14:07,263 --> 00:14:10,558 A big rock star like that can't just drop everything for our dance. 277 00:14:10,641 --> 00:14:13,102 Geez, you can be so silly sometimes. 278 00:14:13,186 --> 00:14:15,188 All right, everybody out. This is a carjack. 279 00:14:15,980 --> 00:14:17,106 [Horn honking] 280 00:14:17,190 --> 00:14:18,733 Well, of course this is a car. 281 00:14:18,816 --> 00:14:20,360 But my name's not Jack, it's Greg. 282 00:14:20,443 --> 00:14:21,944 And this is my sister marcia. 283 00:14:23,321 --> 00:14:24,530 - And you are? - Eddie. 284 00:14:24,614 --> 00:14:27,116 Wait a minute. Didn't you hear me? Get out now! 285 00:14:27,200 --> 00:14:28,534 This is a carjacking. 286 00:14:28,618 --> 00:14:32,372 Oh, Greg, I think he has a flat tire. He must need a Jack. 287 00:14:32,455 --> 00:14:34,832 - Sorry, Eddie. - Uh, we don't have a Jack. 288 00:14:34,916 --> 00:14:36,501 But don't worry. I'll call AAA 289 00:14:36,584 --> 00:14:39,045 - as soon as we get to school. - It was so nice to meet you. 290 00:14:39,128 --> 00:14:41,089 - Bye-bye. - [Horns honking] 291 00:14:42,173 --> 00:14:43,591 [Man 1] Hey, you moron! 292 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 - Out of the way, jerk! - [Man 2 shouting] 293 00:14:47,178 --> 00:14:48,888 Now, don't worry about the house, honey. 294 00:14:48,971 --> 00:14:50,932 I'm sure Mr. Phillips will advance me the money. 295 00:14:51,015 --> 00:14:52,809 Oh, of course he will. 296 00:14:52,892 --> 00:14:54,852 You're the best player on his team. 297 00:14:55,478 --> 00:14:57,105 Mm. Go get 'em, tiger. 298 00:14:59,190 --> 00:15:00,483 Tiger, tiger... 299 00:15:01,442 --> 00:15:03,319 Whatever happened to that dog? 300 00:15:03,403 --> 00:15:05,363 Ha! Brady. 301 00:15:05,446 --> 00:15:06,614 [Mike] Morning, Larry. 302 00:15:06,697 --> 00:15:08,926 You know, I was just reading about some beautiful property 303 00:15:08,950 --> 00:15:10,326 available up in Utah. 304 00:15:10,410 --> 00:15:13,204 I'll bet you'd feel right at home there. 305 00:15:13,287 --> 00:15:15,206 Blue skies, clean living, osmonds. 306 00:15:15,289 --> 00:15:18,501 Thanks, Larry, but I'm still not interested in moving. 307 00:15:18,584 --> 00:15:20,044 I love this house. 308 00:15:20,128 --> 00:15:23,381 Carol loves it, the kids love it, Alice loves it. 309 00:15:23,464 --> 00:15:25,007 It was our first house all together. 310 00:15:25,091 --> 00:15:26,801 Half a mil, take it or leave it. 311 00:15:28,261 --> 00:15:30,972 Like I said, there's nothing that could get us to sell. 312 00:15:31,764 --> 00:15:33,266 I designed this house myself. 313 00:15:33,349 --> 00:15:34,725 It's in perfect condition. 314 00:15:35,518 --> 00:15:39,564 Carol thinks so, the kids think so, Alice thinks so. 315 00:15:39,647 --> 00:15:41,023 I'm sorry. 316 00:15:41,107 --> 00:15:44,193 [Laughs] Well, you can't blame a guy for trying, huh? 317 00:15:44,277 --> 00:15:46,237 [Continues laughing] 318 00:15:49,532 --> 00:15:52,452 Putz. [Sighs] 319 00:15:58,916 --> 00:16:01,377 Uh, excuse me, Mr. Dittmeyer. 320 00:16:02,420 --> 00:16:04,255 But, as a member of the safety patrol, 321 00:16:04,338 --> 00:16:06,340 I must warn you that your hedge is overgrown 322 00:16:06,424 --> 00:16:09,218 and can block the view of the street for oncoming traffic. 323 00:16:09,302 --> 00:16:12,722 I know this because I was on my bike and checked out the sight lines myself. 324 00:16:12,805 --> 00:16:15,349 - Mm. Well, you see, Billy... - Bobby. 325 00:16:15,433 --> 00:16:16,684 Like it matters. 326 00:16:16,767 --> 00:16:18,478 I grew my hedge tall for a reason. 327 00:16:19,437 --> 00:16:22,273 So, I wouldn't have to see your family. 328 00:16:22,356 --> 00:16:24,317 Thank you for your concern. 329 00:16:32,533 --> 00:16:34,952 - [Horn honking] - [Glass breaking] 330 00:16:35,036 --> 00:16:36,930 - [Man shouting in foreign language] - [Alarm blaring] 331 00:16:36,954 --> 00:16:38,754 [Automated voice] Stand back from the vehicle. 332 00:16:38,831 --> 00:16:41,667 You are standing too close to the vehicle. 333 00:16:41,751 --> 00:16:46,214 J” I've seen the future and this is it j” 334 00:16:46,297 --> 00:16:48,549 [hip-hop playing on car stereo] 335 00:16:51,427 --> 00:16:52,887 [Horn honking] 336 00:17:03,231 --> 00:17:05,149 J” warmer, girl j” 337 00:17:05,233 --> 00:17:07,944 j” making the music softerj” 338 00:17:08,027 --> 00:17:09,278 [music stops] 339 00:17:09,362 --> 00:17:12,406 - [Students chattering] - See you later. 340 00:17:18,538 --> 00:17:20,414 Oh, hey there, groovy chick. 341 00:17:20,498 --> 00:17:22,208 Oh, great. 342 00:17:23,376 --> 00:17:26,254 Do I look like a yellow, fuzzy baby bird to you? 343 00:17:26,337 --> 00:17:27,838 [Laughs] Hey, that's funny, Donna. 344 00:17:27,922 --> 00:17:30,341 You know, you are really happening in a far-out way. 345 00:17:30,424 --> 00:17:32,927 How about you and me going out for a soda after school? 346 00:17:33,594 --> 00:17:35,137 Sorry. I got a step class. 347 00:17:35,221 --> 00:17:37,101 Well, if you're having problems with your steps, 348 00:17:37,181 --> 00:17:39,451 maybe you should let me carry your books to history class. 349 00:17:39,475 --> 00:17:43,563 I can hold my own books, and it's not history, it's "herstory." 350 00:17:44,438 --> 00:17:45,523 Wow. 351 00:17:45,606 --> 00:17:47,275 ["Venus" playing] 352 00:17:50,361 --> 00:17:51,737 Hi, everybody. 353 00:17:54,365 --> 00:17:56,951 J” a goddess on a mountaintop j” 354 00:17:57,994 --> 00:18:00,913 j” was burnin'like a srlver flame j” 355 00:18:01,747 --> 00:18:03,249 j” the summit of beauty... j” 356 00:18:03,332 --> 00:18:04,542 hey, marcia. 357 00:18:04,625 --> 00:18:06,043 Hello, Doug Simpson. 358 00:18:06,127 --> 00:18:07,795 J” and Venus was her name j” 359 00:18:07,878 --> 00:18:09,213 god, she drives me crazy! 360 00:18:09,297 --> 00:18:10,923 J” she's got itj” 361 00:18:11,007 --> 00:18:12,300 I got to have that. 362 00:18:12,383 --> 00:18:13,634 [Eric] I live next door to her. 363 00:18:13,718 --> 00:18:16,721 And she's harder to get into than a Pearl jam concert. 364 00:18:17,471 --> 00:18:19,515 What are you guys talking about? 365 00:18:19,599 --> 00:18:21,559 Just how twisted the Bradys are. 366 00:18:22,101 --> 00:18:23,519 Especially marcia. 367 00:18:23,603 --> 00:18:25,354 What a retro-wannabe. 368 00:18:25,438 --> 00:18:27,315 I think Peter's a babe. 369 00:18:28,608 --> 00:18:30,735 Well, in a gilligan sort of way. 370 00:18:30,818 --> 00:18:32,987 - [Bell rings] - What, are you nuts? 371 00:18:33,070 --> 00:18:35,865 Biology. Take notes. 372 00:18:37,283 --> 00:18:38,284 What? 373 00:18:39,702 --> 00:18:40,911 J” wow/ j” 374 00:18:40,995 --> 00:18:42,705 j” she's got itj” 375 00:18:43,706 --> 00:18:45,875 j” yeah, baby, she's got itj” 376 00:18:45,958 --> 00:18:47,043 [sighs] 377 00:18:48,336 --> 00:18:49,920 - Hi, marcia. - Hi. 378 00:18:50,004 --> 00:18:52,214 Oh, guess what? My mom said I can sleep over. 379 00:18:52,298 --> 00:18:53,341 - Oh, really? - Yes. 380 00:18:53,424 --> 00:18:55,051 That's great, Noreen. Guess what else. 381 00:18:55,134 --> 00:18:56,719 Doug just said hi to me. 382 00:18:56,802 --> 00:18:59,305 He is so dreamy, isn't he? 383 00:18:59,388 --> 00:19:00,973 - Yeah, I guess. - [Sighs] 384 00:19:01,057 --> 00:19:02,558 If you like that sort of thing. 385 00:19:04,685 --> 00:19:06,562 So, can I carry your books to class? 386 00:19:07,480 --> 00:19:08,564 Sure, Noreen. 387 00:19:08,648 --> 00:19:10,441 After all, you are my best friend. 388 00:19:12,818 --> 00:19:15,446 - Uh-oh. Here comes Doug. Go away. - Sure. 389 00:19:15,529 --> 00:19:16,864 - No, no. Stay. - Okay. 390 00:19:16,947 --> 00:19:17,948 No, no. Leave. 391 00:19:18,032 --> 00:19:19,367 - Fine. - No, no, stay 392 00:19:19,450 --> 00:19:21,786 and pretend I just said something really funny. 393 00:19:21,869 --> 00:19:24,330 What? Oh. [Laughing] 394 00:19:25,414 --> 00:19:28,417 - [Doug] Hi, marcia. - [Noreen laughs, snorts] 395 00:19:28,501 --> 00:19:29,501 What's up? 396 00:19:29,543 --> 00:19:31,837 Oh, um, hi, Doug. 397 00:19:31,921 --> 00:19:34,441 Listen, I was just wondering, if you're not doing anything Friday night, 398 00:19:34,465 --> 00:19:36,258 maybe you'd like to go to the dance with me. 399 00:19:37,134 --> 00:19:39,679 Sure. That would be a blast. 400 00:19:40,179 --> 00:19:42,264 Cool. You'll hear from me. 401 00:19:42,348 --> 00:19:43,766 Great. 402 00:19:47,103 --> 00:19:49,021 He's so outta sight. 403 00:19:50,314 --> 00:19:51,524 [Sighs] 404 00:19:51,607 --> 00:19:53,776 [Gasps] Oh, my gosh! 405 00:19:53,859 --> 00:19:55,903 - I just remembered. - What? 406 00:19:55,986 --> 00:19:58,656 I already told Charlie I would go to the dance with him. 407 00:19:59,907 --> 00:20:02,618 So I can't go out with two boys at once. 408 00:20:02,702 --> 00:20:07,498 I like Charlie, but Doug is so cute. 409 00:20:07,581 --> 00:20:09,834 And, after all, he is the big man on campus. 410 00:20:11,419 --> 00:20:14,171 [Sighs] Noreen, what am I going to do? 411 00:20:14,255 --> 00:20:17,925 This is the worst mess I've ever gotten myself into. The worst! 412 00:20:18,008 --> 00:20:20,219 - Oh. - My life is over! 413 00:20:21,846 --> 00:20:23,514 [School bell rings] 414 00:20:24,098 --> 00:20:26,434 [Female teacher] So, that is what males experience 415 00:20:26,517 --> 00:20:28,769 during the onset of puberty. 416 00:20:29,770 --> 00:20:32,481 Now, as far as the young women are concerned, 417 00:20:32,565 --> 00:20:35,192 first, we begin with ovulation 418 00:20:35,276 --> 00:20:38,320 - and its effect on the female body. - [Boy snoring] 419 00:20:38,404 --> 00:20:39,405 [Exclaims] 420 00:20:39,488 --> 00:20:42,032 - Peter? - [Voice cracking] Yes, miss lynley? 421 00:20:42,116 --> 00:20:44,785 Why don't you come up here and take the pointer. 422 00:20:44,869 --> 00:20:46,078 [Sighs] 423 00:20:46,871 --> 00:20:50,583 And we will trace the path of the ovum through the fallopian tube, 424 00:20:50,666 --> 00:20:53,502 where the uterine lining is flushed through the vagina. 425 00:20:57,506 --> 00:20:58,632 [Sighs] 426 00:20:58,716 --> 00:21:00,050 [Gasps] Peter! 427 00:21:00,843 --> 00:21:01,927 Peter! 428 00:21:03,012 --> 00:21:06,348 [Woman] So, jan, what can I help you with? 429 00:21:06,432 --> 00:21:07,975 Teen pregnancy? 430 00:21:08,058 --> 00:21:09,226 Bulimia? 431 00:21:09,310 --> 00:21:11,854 Uh, suicidal tendencies? 432 00:21:11,937 --> 00:21:14,690 No. It's my stupid glasses. 433 00:21:16,776 --> 00:21:18,986 I know I should wear them. 434 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 I look at myself in the mirror every morning 435 00:21:21,363 --> 00:21:24,784 and I say to myself, "jan, put on your glasses." 436 00:21:24,867 --> 00:21:28,621 But then I say, "you look like a super creep. Take them off." 437 00:21:28,704 --> 00:21:31,415 It's like my head tells me to do different things, 438 00:21:31,499 --> 00:21:33,125 and I get very confused. 439 00:21:33,209 --> 00:21:34,585 Inner voices? 440 00:21:34,668 --> 00:21:36,253 Good. That's good. 441 00:21:36,337 --> 00:21:37,880 Let's explore that. 442 00:21:37,963 --> 00:21:40,007 [Voice 1] What does she mean, "r'nner voices"? 443 00:21:40,090 --> 00:21:42,218 I don't think that's any of her business. 444 00:21:42,301 --> 00:21:44,428 [Voice 2] But rt's her job to ask questions. 445 00:21:44,512 --> 00:21:46,263 [Voice 1] You are so dumb. 446 00:21:47,139 --> 00:21:49,183 I don't have inner voices. 447 00:21:49,266 --> 00:21:53,562 Now, jan, paranoid schizophrenia is very common 448 00:21:53,646 --> 00:21:56,899 amongst the children of blended families. 449 00:21:56,982 --> 00:21:58,984 You are the middle child, aren't you? 450 00:21:59,068 --> 00:22:00,361 [Voice 1] Middle chrld? 451 00:22:00,444 --> 00:22:03,489 Don't you mean marcr'a Brady's little sister? 452 00:22:03,572 --> 00:22:06,242 [Voice 2] Wait a mr'nute. She is just trying to help. 453 00:22:06,325 --> 00:22:07,993 [Voice 1] Help? Wake up! 454 00:22:08,077 --> 00:22:11,956 She's just looking for an excuse to bring up marcia. Marcia! Marcia! Marcia! 455 00:22:12,039 --> 00:22:14,083 Yes! I'm in the middle! 456 00:22:14,166 --> 00:22:18,254 Well, it sounds like you have a serious case 457 00:22:18,337 --> 00:22:20,881 of middle child syndrome. 458 00:22:21,507 --> 00:22:22,925 But you needn't worry. 459 00:22:24,051 --> 00:22:25,386 Here's a copy of my book. 460 00:22:26,720 --> 00:22:28,597 And my tapes. 461 00:22:29,473 --> 00:22:33,936 In the meantime, do something to make yourself stand out, 462 00:22:34,019 --> 00:22:37,898 give you your own look apart from your siblings. 463 00:22:37,982 --> 00:22:39,984 A new look. 464 00:22:40,067 --> 00:22:41,986 That's it. 465 00:22:42,069 --> 00:22:44,947 Gee, thanks, Mrs. Cummings. 466 00:22:46,031 --> 00:22:47,408 [Mrs. Cummings] Jan. 467 00:22:47,491 --> 00:22:49,410 Come back when you're pregnant. 468 00:22:50,119 --> 00:22:53,163 And, girl, you better work. 469 00:22:53,247 --> 00:22:54,290 J” cover girl! J” 470 00:22:54,373 --> 00:22:56,458 -j” work it, girlj” -j” give a twirl j” 471 00:22:56,542 --> 00:22:58,502 j” do your thing j” 472 00:22:58,586 --> 00:23:00,546 [boy] There ain't no justice! 473 00:23:01,088 --> 00:23:02,298 - Hi, Holly. - Hi. 474 00:23:02,381 --> 00:23:03,591 Can I give you a hand? 475 00:23:03,674 --> 00:23:05,175 Yeah. Thanks. 476 00:23:06,343 --> 00:23:07,845 I'm over here. 477 00:23:10,472 --> 00:23:12,850 Hey, petey. 478 00:23:13,642 --> 00:23:14,977 Look, Leon. 479 00:23:15,060 --> 00:23:16,437 It's Holly's little friend. 480 00:23:16,520 --> 00:23:18,397 Hey, knock it off or I'll... 481 00:23:19,607 --> 00:23:20,983 Or you'll what? 482 00:23:21,066 --> 00:23:22,234 Dittmeyer! 483 00:23:22,943 --> 00:23:24,612 Do it and die. 484 00:23:31,201 --> 00:23:32,828 I'm going to get you, Brady. 485 00:23:34,413 --> 00:23:36,916 A $20,000 advance? 486 00:23:36,999 --> 00:23:39,043 Huh. I'd like to, Mike, 487 00:23:39,126 --> 00:23:42,004 but, uh, we're still hurting from the recession. 488 00:23:42,087 --> 00:23:44,798 I only have three developers coming all this week. 489 00:23:44,882 --> 00:23:47,384 Let me have a shot at those projects, Mr. Phillips. 490 00:23:47,468 --> 00:23:50,846 If I can sell one of them my design, you could front me the advance, right? 491 00:23:50,930 --> 00:23:53,265 Sure, but... 492 00:23:53,349 --> 00:23:54,516 [Phone rings] 493 00:23:54,600 --> 00:23:57,645 How should I put this delicately, Mike? 494 00:23:58,562 --> 00:24:02,691 Your designs are from another time. 495 00:24:03,776 --> 00:24:05,611 That's kind of you to say, Mr. Phillips. 496 00:24:06,195 --> 00:24:09,198 I've always thought of my style as classic, as well. 497 00:24:09,281 --> 00:24:10,783 I'll get right to work. 498 00:24:14,578 --> 00:24:16,455 Well, Mr. Amir, what do you think? 499 00:24:17,915 --> 00:24:18,916 I love it. 500 00:24:20,292 --> 00:24:23,087 But it's too interesting. 501 00:24:23,170 --> 00:24:24,713 I want something simple. 502 00:24:24,797 --> 00:24:28,592 A couple of self-serve pump and a slurpee machine. 503 00:24:29,551 --> 00:24:31,220 [Chuckles] 504 00:24:31,303 --> 00:24:32,429 Sorry. 505 00:24:35,224 --> 00:24:37,685 It's only strike one, Mr. Phillips. 506 00:24:37,768 --> 00:24:39,728 I've still got two more times at bat. 507 00:24:40,521 --> 00:24:43,315 [Whistling] 508 00:24:43,399 --> 00:24:46,735 [Singsongy] Cinderella, dressed in yellow, 509 00:24:46,819 --> 00:24:49,446 went to the ball to kiss the f... 510 00:24:49,530 --> 00:24:52,366 Hey, Heidi, go yodel in your own yard, huh? 511 00:24:52,449 --> 00:24:54,451 Okay, Mr. Dittmeyer. 512 00:24:57,454 --> 00:24:59,373 [Gate closes] 513 00:25:02,835 --> 00:25:04,003 Vvhoa! 514 00:25:04,086 --> 00:25:05,587 [Electricity crackling] 515 00:25:19,977 --> 00:25:22,604 [Electrician] Hey! Hey, little girl! 516 00:25:25,190 --> 00:25:27,693 I got to get something out of my truck. 517 00:25:27,776 --> 00:25:30,904 Don't let anybody touch this wire. 518 00:25:30,988 --> 00:25:33,699 - Can you do that? - Of course. 519 00:25:39,705 --> 00:25:42,249 Daddy, there's a Brady in our yard! 520 00:25:46,462 --> 00:25:48,881 I thought I told you to stay in your own yard. 521 00:25:48,964 --> 00:25:52,426 Yes. But you see, Mr. Dittmeyer, I'm simply standing here... 522 00:25:52,509 --> 00:25:55,345 You know, the lisp thing is really getting old. 523 00:25:55,429 --> 00:25:58,149 So why don't you hop back on the Swiss miss package where you belong? 524 00:25:59,933 --> 00:26:02,352 Oh. Don't forget yourjump rope. 525 00:26:03,145 --> 00:26:05,522 [Screaming] 526 00:26:06,273 --> 00:26:08,150 [Groans] 527 00:26:10,861 --> 00:26:12,196 [Dog whimpers] 528 00:26:13,197 --> 00:26:16,408 - Try it and you're spam. - [Whimpering] 529 00:26:21,705 --> 00:26:25,667 Well, Mr. Brady, did you hit a home run today? 530 00:26:26,627 --> 00:26:29,421 My design didn't even make it to first base. 531 00:26:33,967 --> 00:26:35,511 [Sighs] 532 00:26:37,638 --> 00:26:41,100 You know, maybe we should think about taking Mr. Dittmeyer up on his offer. 533 00:26:41,725 --> 00:26:43,977 You're serious about selling the house? 534 00:26:44,061 --> 00:26:46,105 Carol, I designed this house myself, 535 00:26:46,188 --> 00:26:49,316 every color, every brick, every sheet of formica. 536 00:26:49,399 --> 00:26:51,193 If I knew another way out, I'd take it. 537 00:26:51,276 --> 00:26:54,738 But where else are we going to find $20,000 by the end of the week? 538 00:26:54,822 --> 00:26:56,156 Oh, no. 539 00:26:56,240 --> 00:26:58,951 We're going to have to sell our house. 540 00:27:03,038 --> 00:27:06,792 J” clowns never laughed before j” 541 00:27:07,584 --> 00:27:09,837 j” beanstalks ne ver grew j” 542 00:27:10,546 --> 00:27:13,215 j” no one ever loved j” 543 00:27:15,092 --> 00:27:18,053 what is it, Cindy? I'm busy writing a song for Danielle. 544 00:27:18,720 --> 00:27:20,472 I have to tell you something. 545 00:27:21,265 --> 00:27:22,266 Okay. 546 00:27:22,349 --> 00:27:25,018 But I can't tell you, 'cause that would be tattling. 547 00:27:25,102 --> 00:27:28,188 Come on, Cindy. If it's important, it's not tattling. 548 00:27:28,272 --> 00:27:31,525 I'm never going to tell that mom and dad have to sell the house 549 00:27:31,608 --> 00:27:33,110 because they owe $20,000. 550 00:27:35,195 --> 00:27:36,196 Oops. 551 00:27:36,947 --> 00:27:38,740 And that's why I called this meeting. 552 00:27:38,824 --> 00:27:40,909 But Greg, what are we going to do? 553 00:27:40,993 --> 00:27:45,622 Yeah. If we don't raise $20,000 in one week, we'll have to move. 554 00:27:45,706 --> 00:27:48,542 - And go to a new school. - And make new friends. 555 00:27:48,625 --> 00:27:52,087 But, jan, you don't have any friends. 556 00:27:52,171 --> 00:27:54,423 Wait. We can save the house. 557 00:27:54,506 --> 00:27:57,176 - We can raise the money ourselves. - But how? 558 00:27:57,259 --> 00:27:59,928 Well, we can each get jobs and earn extra money. 559 00:28:00,012 --> 00:28:01,096 Hey, neato idea. 560 00:28:01,180 --> 00:28:03,807 Gee, there are so many things I'm good at. 561 00:28:03,891 --> 00:28:05,309 I wouldn't know where to start. 562 00:28:05,392 --> 00:28:08,687 [Imitating marcia] Oh, I'm just so perfect at so many things. 563 00:28:08,770 --> 00:28:10,355 You're just jealous, jan. 564 00:28:10,439 --> 00:28:12,482 I'm going to make some serious cash. 565 00:28:12,566 --> 00:28:14,902 Oh, yeah? Well, I bet I can make more than you. 566 00:28:14,985 --> 00:28:17,487 Ha! With what, shrimpo? Your tooth fairy money? 567 00:28:17,571 --> 00:28:19,031 Who are you calling "shrimpo"? 568 00:28:19,114 --> 00:28:21,450 Hey, mom always said don't play ball in the house. 569 00:28:21,533 --> 00:28:23,285 - I wasn't playing ball! - I'm gonna tell. 570 00:28:23,368 --> 00:28:24,453 [All arguing] 571 00:28:24,536 --> 00:28:26,371 Hey, you guys, stop fighting! 572 00:28:26,455 --> 00:28:28,308 If we're going to save this house for mom and dad, 573 00:28:28,332 --> 00:28:31,001 we've each got to make as much as we can. 574 00:28:31,084 --> 00:28:32,085 Yeah. 575 00:28:32,169 --> 00:28:33,170 Yeah. 576 00:28:33,253 --> 00:28:34,421 - Yeah. - Yeah. 577 00:28:34,504 --> 00:28:35,756 [Greg and marcia sigh] Yeah. 578 00:28:42,888 --> 00:28:45,682 [Marcia] But, jan, you don't have any friends. 579 00:28:46,475 --> 00:28:48,018 You're just jealous, jan. 580 00:28:59,905 --> 00:29:01,990 Jan! What are you doing? 581 00:29:02,074 --> 00:29:03,367 Go back to sleep, Cindy. 582 00:29:03,951 --> 00:29:04,993 Jan, don't! 583 00:29:05,077 --> 00:29:06,787 Marcia's hair is so beautiful. 584 00:29:06,870 --> 00:29:11,041 Exactly. That's why I'm going to get a lot of money when I sell it. 585 00:29:14,461 --> 00:29:16,421 [Laughing maniacally] 586 00:29:17,839 --> 00:29:20,175 [Screaming] 587 00:29:20,259 --> 00:29:22,177 Jan, what are you doing? 588 00:29:22,928 --> 00:29:24,346 Oh, marcia. 589 00:29:24,429 --> 00:29:26,348 I love your hair. 590 00:29:26,431 --> 00:29:28,725 Ooh! What a groovy hairdo. 591 00:29:28,809 --> 00:29:30,727 Oh, you're so beautiful! 592 00:29:30,811 --> 00:29:33,021 No! She's supposed to look bad. 593 00:29:33,105 --> 00:29:37,609 - No! No! - [Alarm clock ringing] 594 00:29:41,321 --> 00:29:43,615 What a horrible dream. 595 00:29:44,366 --> 00:29:46,410 [Pretending to play] 596 00:29:53,208 --> 00:29:55,002 Greg, have you gone bananas? 597 00:29:55,711 --> 00:29:57,963 No. I just found a way to save our house. 598 00:29:58,922 --> 00:30:00,674 I'm going to become a rock star. 599 00:30:01,800 --> 00:30:03,093 That's great, Greg, 600 00:30:03,593 --> 00:30:06,096 but I need some advice about something really important. 601 00:30:06,805 --> 00:30:09,558 See, Charlie asked me to the dance, and I said yes. 602 00:30:09,641 --> 00:30:12,853 Then Doug asked me to the dance, and I said yes to him, too. 603 00:30:12,936 --> 00:30:14,271 What am I going to do? 604 00:30:15,188 --> 00:30:17,899 Well, you just tell the guy you don't want to go with 605 00:30:17,983 --> 00:30:19,443 that something suddenly came up. 606 00:30:20,027 --> 00:30:21,361 And that works? 607 00:30:21,445 --> 00:30:23,822 Sure. Girls say it to me all the time. 608 00:30:29,578 --> 00:30:31,788 - Hey, marcia. - Oh, hi, Charlie. 609 00:30:31,872 --> 00:30:34,207 I can't wait until the dance Friday night. 610 00:30:35,167 --> 00:30:36,668 Oh, um... 611 00:30:37,419 --> 00:30:39,087 About the dance, Charlie... 612 00:30:39,838 --> 00:30:42,591 Well, something suddenly came up. 613 00:30:46,178 --> 00:30:49,389 Oh, well, you know, that's okay. Uh, maybe some other time? 614 00:30:49,473 --> 00:30:50,766 Sure. 615 00:30:51,475 --> 00:30:53,060 - Bye. - Bye. 616 00:30:54,936 --> 00:30:56,271 Greg was right. 617 00:30:57,647 --> 00:30:59,941 Well, that takes care of that problem. 618 00:31:01,151 --> 00:31:02,778 Let's see what's next. 619 00:31:05,989 --> 00:31:07,199 Hmm. 620 00:31:12,037 --> 00:31:15,165 J” clowns never laughed before j” 621 00:31:15,248 --> 00:31:17,501 j” beanstalks ne ver grew j” 622 00:31:17,584 --> 00:31:23,090 [Bobby] "Attention! Missing school office supplies. Reward offered." 623 00:31:23,173 --> 00:31:26,593 Office supplies? I don't know what you're talking about. 624 00:31:26,676 --> 00:31:28,470 Yeah. I heard it before. 625 00:31:28,553 --> 00:31:30,365 You know, I've got reward money riding on this. 626 00:31:30,389 --> 00:31:31,723 Now, spread 'em. 627 00:31:36,186 --> 00:31:39,773 Oh, come on, Mrs. Whitfield! You're going to have to do better than that! 628 00:31:50,450 --> 00:31:53,578 [Bobby] Boy, you sure have some strong thigh muscles, Mrs. Whitfield. 629 00:31:54,538 --> 00:31:56,164 But I've been here for hours! 630 00:31:56,248 --> 00:31:58,208 Please! You won't regret it! I guarantee it! 631 00:31:58,291 --> 00:31:59,668 [Grunts] Please. 632 00:31:59,751 --> 00:32:03,004 Weren't you ever a kid with a dream of making something of yourself? 633 00:32:03,797 --> 00:32:05,382 [Sighs] 634 00:32:06,758 --> 00:32:08,301 [Paper rustling] 635 00:32:08,969 --> 00:32:11,054 [Chuckling] "Clowns"? 636 00:32:11,138 --> 00:32:13,807 "Beanstalks"? [Chuckles] 637 00:32:13,890 --> 00:32:16,518 - What the hell is this? - This is a guaranteed gold record! 638 00:32:17,477 --> 00:32:20,480 J” clowns never laughed before j” 639 00:32:20,564 --> 00:32:22,149 j” and beanstalks... j” 640 00:32:23,692 --> 00:32:26,445 look, what did you say your name was, again? 641 00:32:26,528 --> 00:32:28,822 Bravo... Johnny bravo. 642 00:32:28,905 --> 00:32:30,657 Listen, bravo, 643 00:32:30,740 --> 00:32:33,034 today's sound is raw, with an edge. 644 00:32:33,118 --> 00:32:35,704 Seattle, grunge, garage bands. 645 00:32:35,787 --> 00:32:38,248 - Don't they have beanstalks in Seattle? - [Door slams] 646 00:32:38,331 --> 00:32:39,499 [Sighs] 647 00:32:41,168 --> 00:32:42,878 Well, hey there, groovy chick. 648 00:32:44,087 --> 00:32:45,922 Hmm... mm-mmm. 649 00:32:46,715 --> 00:32:49,050 Yeah. It went fabulous. Put the head back on, Fletcher. 650 00:32:49,134 --> 00:32:51,195 - [Mr. Feldman] Now, lr'ste... - Listen, uh, I am closing in 651 00:32:51,219 --> 00:32:53,305 on the, uh... on the Bradys, though. They'll be... 652 00:32:53,388 --> 00:32:54,598 - [Phone rings] - Make sure... 653 00:32:54,681 --> 00:32:57,434 Can I call you back, Mr. Feldman? My car phone's ringing. 654 00:32:57,517 --> 00:32:58,935 [Ringing continues] 655 00:33:00,103 --> 00:33:01,104 Hello. 656 00:33:01,188 --> 00:33:03,356 [Woman] Hello. I'm calling from a marketing firm. 657 00:33:03,440 --> 00:33:05,692 We 'd just like a few minutes of your time. 658 00:33:05,775 --> 00:33:07,360 Ow! [Groaning] 659 00:33:07,986 --> 00:33:11,406 [Woman] Do you ever use pens and pencrls? I know you do... 660 00:33:14,451 --> 00:33:15,494 Oh, hi, Mrs. Dittmeyer! 661 00:33:16,244 --> 00:33:17,537 I'm here to see Eric. 662 00:33:17,621 --> 00:33:18,955 Oh, hi, greggie. 663 00:33:20,123 --> 00:33:23,335 Oh, Greg? I'm so glad you're here. 664 00:33:23,418 --> 00:33:25,253 - I've got some more of your mail. - Oh. 665 00:33:25,337 --> 00:33:27,547 Oh, gee, your hands are full. 666 00:33:27,631 --> 00:33:29,257 Let me just... 667 00:33:32,385 --> 00:33:34,846 My, you've gotten so big. 668 00:33:34,930 --> 00:33:36,515 You're almost as big as your daddy. 669 00:33:37,224 --> 00:33:39,100 And I'm still growing. [Chuckles] 670 00:33:39,184 --> 00:33:40,936 Right before my very eyes. [Chuckles] 671 00:33:41,019 --> 00:33:42,354 [Chuckles] 672 00:33:43,021 --> 00:33:45,357 Your pants are so tight. 673 00:33:45,440 --> 00:33:46,608 Hey, Mrs. Dittmeyer. 674 00:33:46,691 --> 00:33:47,692 Peter! 675 00:33:47,776 --> 00:33:50,403 Uh, can I mow your lawn? I'm trying to earn some extra money. 676 00:33:50,487 --> 00:33:51,738 Sure. 677 00:33:52,572 --> 00:33:54,908 [Chuckling] Two Bradys... 678 00:33:54,991 --> 00:33:56,576 Tell you what, when you boys are done, 679 00:33:56,660 --> 00:33:59,079 why don't you come inside and help me make a sandwich? 680 00:34:07,420 --> 00:34:08,797 [Sighs] 681 00:34:10,298 --> 00:34:11,758 Penny for your thoughts. 682 00:34:12,551 --> 00:34:14,469 How about 20,000 of them? 683 00:34:15,845 --> 00:34:17,847 You're worried about the house, aren't you? 684 00:34:17,931 --> 00:34:19,891 I told you I'd take care of everything. 685 00:34:22,352 --> 00:34:25,230 Oh, Mike, it's just that we're so happy here. 686 00:34:26,189 --> 00:34:30,402 I sure would miss our kitchen and our garden, and Alice! 687 00:34:30,485 --> 00:34:33,154 If we lose her, who'll make the lunches I pass out? 688 00:34:33,238 --> 00:34:35,841 And who'll answer the phone... [Imitating Alice] "Brady residence." 689 00:34:35,865 --> 00:34:36,866 And who'll help me... 690 00:34:36,950 --> 00:34:40,036 Now, honey, Alice isn't going anywhere, and neither are we. 691 00:34:41,079 --> 00:34:45,292 Besides, she doesn't do everything around her. 692 00:34:49,421 --> 00:34:51,881 Time to put your bookmark in, Mr. Brady. 693 00:34:57,220 --> 00:34:58,722 [Snoring] 694 00:35:03,602 --> 00:35:06,688 I sure am glad your mom let you sleep over on a school night. 695 00:35:10,025 --> 00:35:11,818 Marcia, I have to tell you something. 696 00:35:13,612 --> 00:35:18,700 You are the prettiest girl in the entire school. 697 00:35:20,201 --> 00:35:21,411 I know. 698 00:35:21,995 --> 00:35:24,956 But how can I use my good looks and sparkling personality 699 00:35:25,040 --> 00:35:27,042 to make money and save our house? 700 00:35:30,211 --> 00:35:31,755 That's it! 701 00:35:33,089 --> 00:35:35,050 I could be a teen model! 702 00:35:36,176 --> 00:35:38,845 Oh, thanks, Noreen! You're the greatest! 703 00:35:43,767 --> 00:35:45,310 - Noreen? - Mm? 704 00:35:46,061 --> 00:35:47,312 Is that you? 705 00:35:48,229 --> 00:35:50,607 Oh! Oh, I'm sorry. I thought that was my leg. 706 00:35:51,941 --> 00:35:53,109 Night. 707 00:35:53,735 --> 00:35:55,570 - Sweet dreams, marcia. - [Sighs] 708 00:36:01,910 --> 00:36:04,162 I still don't know why you had to tag along. 709 00:36:04,245 --> 00:36:05,622 This is my thing. 710 00:36:05,705 --> 00:36:08,708 You're not the only one who can be a model, you know. 711 00:36:11,544 --> 00:36:12,712 Ooh. 712 00:36:13,338 --> 00:36:15,173 Those are pretty pictures. 713 00:36:15,256 --> 00:36:17,050 What have you modeled for? 714 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 Guess. 715 00:36:20,387 --> 00:36:22,097 Are you a Breck girl? 716 00:36:22,180 --> 00:36:23,431 No. Guess jeans. 717 00:36:23,515 --> 00:36:25,558 Okay, um... 718 00:36:25,642 --> 00:36:29,646 Levis, wrangler, oshkosh b'gosh? 719 00:36:29,729 --> 00:36:32,440 - [Woman] Brady girls? - That's us. 720 00:36:33,817 --> 00:36:36,653 So, you're professional models? 721 00:36:36,736 --> 00:36:38,113 - Yes, we are! - Of course! 722 00:36:38,196 --> 00:36:40,031 So, what do you have to show me? 723 00:36:40,115 --> 00:36:41,574 Plenty. 724 00:36:44,994 --> 00:36:47,997 [Charlie'sange/s theme music playing] 725 00:37:02,095 --> 00:37:03,304 [Music stops] 726 00:37:05,140 --> 00:37:07,183 - Oh. - [Man] Why don't we take five. 727 00:37:08,351 --> 00:37:09,728 You. 728 00:37:10,478 --> 00:37:11,813 Wow. 729 00:37:15,984 --> 00:37:18,862 - Thank you! - Why does everyone always choose marcia? 730 00:37:18,945 --> 00:37:20,655 What does she have that I don't have? 731 00:37:22,282 --> 00:37:24,743 Now, marcia, I may be able to use you, 732 00:37:24,826 --> 00:37:28,663 but first, you're going to have to do a little work on yourself. 733 00:37:28,747 --> 00:37:30,874 You mean like walking with a book on my head? 734 00:37:30,957 --> 00:37:34,043 No. I mean like cutting that mousy hair, capping those teeth 735 00:37:34,127 --> 00:37:36,838 and losing about 30 pounds, my little sausage. 736 00:37:36,921 --> 00:37:38,840 How do you feel about breast implants? 737 00:37:41,384 --> 00:37:43,762 Cut my hair? [Sighing] 738 00:37:48,266 --> 00:37:50,351 And, after much consideration, Mr. Swanson, 739 00:37:50,435 --> 00:37:52,979 I designed a structure especially for your needs. 740 00:37:53,855 --> 00:37:55,106 So, what do you think? 741 00:37:57,317 --> 00:38:01,029 [Swanson] Well, it's just too good a design for a fast food joint. 742 00:38:01,112 --> 00:38:02,697 You see what I'm saying, Phillips? 743 00:38:02,781 --> 00:38:05,992 This is... I think you're pumping a dry well here. 744 00:38:06,075 --> 00:38:08,203 You understand what I'm saying? All right. 745 00:38:08,286 --> 00:38:11,372 I'll be in touch with you. Sorry, Mikey. 746 00:38:13,917 --> 00:38:16,044 Well, strike two. 747 00:38:21,007 --> 00:38:24,135 There's got to be a way to make $20,000. 748 00:38:26,805 --> 00:38:31,476 Hey. "Search for the stars is looking for fresh young musical acts. 749 00:38:31,559 --> 00:38:34,479 First prize, $20,000." 750 00:38:35,230 --> 00:38:36,648 Hmm. 751 00:38:36,731 --> 00:38:38,817 Too bad I'm not a musical act. 752 00:38:38,900 --> 00:38:40,235 [Girl] Hey, marcia! 753 00:38:41,277 --> 00:38:43,988 I'm not marcia! I'm jan! 754 00:38:44,948 --> 00:38:46,199 The usual, Sam. 755 00:38:46,908 --> 00:38:48,535 Sure thing, Mrs. Brady. 756 00:38:48,618 --> 00:38:50,662 Twenty pounds of ground round coming right up. 757 00:38:50,745 --> 00:38:52,455 Carol, are you still eating red meat? 758 00:38:52,539 --> 00:38:55,333 Why, of course! I've got growing kids! 759 00:38:55,416 --> 00:38:57,168 I have to think about their health! 760 00:38:58,002 --> 00:38:59,212 Isn't Sam the best? 761 00:38:59,295 --> 00:39:02,006 We're sure going to miss this place when we move, won't we? 762 00:39:02,090 --> 00:39:03,174 Oh, we're not moving. 763 00:39:03,258 --> 00:39:05,802 You're not? I thought everyone on the block was. 764 00:39:05,885 --> 00:39:07,887 Mike says there's no reason to sell. 765 00:39:07,971 --> 00:39:09,347 We'll be here forever. 766 00:39:10,014 --> 00:39:11,182 There you go, Mrs. Brady. 767 00:39:12,517 --> 00:39:13,977 Thanks, Sam. 768 00:39:14,602 --> 00:39:16,145 Have a nice day. 769 00:39:16,771 --> 00:39:19,274 - Bye, Sam. - Bye. 770 00:39:25,822 --> 00:39:27,782 Marcia, could you call the troops to dinner? 771 00:39:27,866 --> 00:39:31,035 In a second, I'm just checking for a letter from Davy Jones. 772 00:39:31,870 --> 00:39:33,788 [Sighs] Nothing. 773 00:39:33,872 --> 00:39:36,833 Oh, Alice, if I don't get an answer from him soon, 774 00:39:36,916 --> 00:39:38,960 I'll be the most humiliated girl in the world. 775 00:39:40,086 --> 00:39:42,755 You think waiting three weeks for an answer is rough? 776 00:39:42,839 --> 00:39:44,674 Try waiting 20 years for the question. 777 00:39:46,384 --> 00:39:47,594 Alice. 778 00:39:49,095 --> 00:39:51,973 Hey, Greg, you're the Casanova of Clinton Avenue. 779 00:39:52,056 --> 00:39:54,183 How can I get Holly to go for me? 780 00:39:54,267 --> 00:39:56,561 Well, chicks love compliments, man. 781 00:39:56,644 --> 00:39:58,104 Just tell her how groovy she is. 782 00:39:58,187 --> 00:39:59,272 And that really works? 783 00:39:59,355 --> 00:40:01,316 Trust me. It always gets a reaction. 784 00:40:02,191 --> 00:40:03,860 Now, throw me a pass. 785 00:40:03,943 --> 00:40:06,362 Twenty-four, 32, set, hike. 786 00:40:08,031 --> 00:40:09,032 [Grunts] 787 00:40:09,115 --> 00:40:11,117 Dinner's ready... ooh, my nose! 788 00:40:12,869 --> 00:40:15,580 - Are you all right? - Oh, gee. I'm sorry, marcia. 789 00:40:15,663 --> 00:40:17,290 - Yeah, me, too. - Oh. 790 00:40:17,790 --> 00:40:19,375 Let's have a look, marcia. 791 00:40:22,837 --> 00:40:27,008 [Sighs] I look awful, just awful. 792 00:40:27,091 --> 00:40:29,886 I can never show my face in school again. 793 00:40:29,969 --> 00:40:31,304 I'm ruined. 794 00:40:32,639 --> 00:40:36,392 Sweetheart, I know you feel terrible, but it's going to get better. 795 00:40:36,476 --> 00:40:38,811 I'm sure no one will ever notice. 796 00:40:40,521 --> 00:40:43,232 Oh, my goodness, what happened to your... 797 00:40:45,360 --> 00:40:46,903 Mother's favorite picture? 798 00:40:47,487 --> 00:40:48,488 It's crooked. 799 00:40:48,571 --> 00:40:50,448 I mean, the painting's crooked. 800 00:40:51,407 --> 00:40:52,700 I think I'd better go. 801 00:40:52,784 --> 00:40:54,786 I think I hear the nose boy. 802 00:40:54,869 --> 00:40:58,247 I mean, the newsboy. Oh, boy, did I blow it. 803 00:40:58,831 --> 00:41:00,375 [Sighs] 804 00:41:00,458 --> 00:41:02,460 Now I'll never be a teen model. 805 00:41:02,543 --> 00:41:04,337 I'll never be anything. 806 00:41:04,420 --> 00:41:05,797 What's the point of living? 807 00:41:05,880 --> 00:41:07,256 I might as well die. 808 00:41:13,388 --> 00:41:15,515 Don't forget my $10 reward money. 809 00:41:15,598 --> 00:41:19,394 I made more than you, almost $12. 810 00:41:19,477 --> 00:41:21,854 Well, I got $15 from Mrs. Dittmeyer. 811 00:41:21,938 --> 00:41:23,439 Boy, is she a good tipper. 812 00:41:24,023 --> 00:41:26,567 But we're still nowhere near $20,000. 813 00:41:26,651 --> 00:41:27,860 This is just awful. 814 00:41:27,944 --> 00:41:29,904 You can say that again. 815 00:41:29,988 --> 00:41:33,116 Tonight's the school dance, and my nose still hasn't gone down. 816 00:41:35,493 --> 00:41:38,955 Hey, I saw something on the bulletin board at school 817 00:41:39,038 --> 00:41:41,290 about a search for the stars contest. 818 00:41:41,374 --> 00:41:43,960 They're looking for fresh, young musical groups. 819 00:41:44,043 --> 00:41:47,422 First prize is exactly $20,000. 820 00:41:47,505 --> 00:41:50,383 - Oh, sure, jan, like we'd really win. - Oh, jan... 821 00:41:50,466 --> 00:41:53,028 - We'd never have a chance of winning. - We might as well Rob a bank. 822 00:41:53,052 --> 00:41:55,930 Guys, there's no point in fighting. We're running out of time, 823 00:41:56,014 --> 00:41:57,825 and we still have to find a way out of this mess. 824 00:41:57,849 --> 00:42:00,226 I sure am going to miss this house. 825 00:42:00,893 --> 00:42:03,604 Uh-oh. Here comes mom and dad. 826 00:42:03,688 --> 00:42:05,416 All right, now, remember, everyone, act happy. 827 00:42:05,440 --> 00:42:07,275 We can't let on that we know anything. 828 00:42:07,358 --> 00:42:08,860 [All laughing] 829 00:42:13,239 --> 00:42:17,535 Mike, you don't think the kids suspect anything, do you? 830 00:42:17,618 --> 00:42:19,203 Oh, no, of course not. 831 00:42:20,163 --> 00:42:23,166 Well, just to make sure, we should act extra happy. 832 00:42:23,249 --> 00:42:26,252 Well, you know what makes us the happiest. 833 00:42:27,336 --> 00:42:29,922 [All] Potato sack race! 834 00:42:30,006 --> 00:42:32,592 [Alice] Get ready, get set, go! 835 00:42:33,134 --> 00:42:35,803 [All cheering] 836 00:42:36,721 --> 00:42:37,930 So, what can I do you for? 837 00:42:38,014 --> 00:42:40,475 You can explain to me what Mrs. Brady told my wife. 838 00:42:40,558 --> 00:42:44,771 Yeah, if Mike Brady won't sell, we're all screwed. 839 00:42:45,730 --> 00:42:48,608 Well, allow me to take this opportunity to set the record straight. 840 00:42:48,691 --> 00:42:51,069 The Bradys are selling, my clients are buying, 841 00:42:51,152 --> 00:42:53,362 and you are all making out like bandits. 842 00:42:53,446 --> 00:42:55,823 - Scotch, Steve? - Are you calling my wife a liar? 843 00:42:55,907 --> 00:42:58,493 Steve, no. 844 00:42:58,576 --> 00:43:00,787 I'm just saying you can't believe the Bradys. 845 00:43:00,870 --> 00:43:03,164 You've all seen the insane stuff that goes on over there. 846 00:43:03,873 --> 00:43:07,043 How about this astroturf lawn they treat like real grass, huh? 847 00:43:07,919 --> 00:43:12,090 And, excuse me, a family that's happy all the time? 848 00:43:12,173 --> 00:43:13,549 Not possible. 849 00:43:14,509 --> 00:43:17,303 It is strange how they spend their weekends, 850 00:43:17,386 --> 00:43:20,014 - hopping around in potato sacks. - Yeah. 851 00:43:20,098 --> 00:43:23,392 And you know something? I hear that their maid works for free. 852 00:43:23,476 --> 00:43:24,685 Can you understand that? 853 00:43:24,769 --> 00:43:25,770 - I can't. No. - No. 854 00:43:25,853 --> 00:43:27,939 You know, I was over there once. 855 00:43:28,022 --> 00:43:29,649 One bathroom for nine people. 856 00:43:29,732 --> 00:43:31,692 - [Woman] Get out of here. - Stop, please. 857 00:43:31,776 --> 00:43:33,820 And I never did see a toilet. 858 00:43:33,903 --> 00:43:36,239 [Woman] Oh, please, they've got to put it somewhere. 859 00:43:36,322 --> 00:43:39,367 - Come on. - I rest my case. [Chuckles] 860 00:43:39,784 --> 00:43:40,785 [Doorbell rings] 861 00:43:41,702 --> 00:43:43,162 Hi. I'm Doug Simpson. 862 00:43:44,622 --> 00:43:45,623 Marcia's date. 863 00:43:45,706 --> 00:43:48,376 Oh, right, the big man on campus. 864 00:43:48,459 --> 00:43:49,502 Come on in, Doug. 865 00:43:49,585 --> 00:43:51,254 Marcia, Doug's here. 866 00:43:52,839 --> 00:43:54,298 [Carol] Hi, Doug. 867 00:43:54,382 --> 00:43:56,592 Big man on campus, huh? 868 00:43:58,010 --> 00:43:59,470 Yeah, right. 869 00:44:03,724 --> 00:44:04,809 [Marcia] Hi, Doug. 870 00:44:04,892 --> 00:44:07,645 Hi, marcia. Is anything wrong? 871 00:44:09,856 --> 00:44:11,732 Sweetheart, I think you better show him. 872 00:44:19,699 --> 00:44:22,034 I suppose you don't want to go out with me now, huh? 873 00:44:22,118 --> 00:44:23,870 Of course I do. 874 00:44:23,953 --> 00:44:25,496 It's not your nose I'm after. 875 00:44:27,623 --> 00:44:30,209 That's a fine boy marcia's got there. 876 00:44:31,210 --> 00:44:34,255 Oh, marcia, it looks like rain. You better take your shawl. 877 00:44:34,338 --> 00:44:35,840 Thanks. 878 00:44:36,757 --> 00:44:39,927 Uh, Doug, how about you? Do you have any protection? 879 00:44:40,011 --> 00:44:42,930 Yes, ma'am, assorted colors and textures. 880 00:44:43,014 --> 00:44:44,432 Good for you. 881 00:44:45,099 --> 00:44:46,184 [Mike] Have fun, kids. 882 00:44:46,267 --> 00:44:47,518 Bye-bye. 883 00:44:48,060 --> 00:44:51,606 J” are you comr'ng with me? J” 884 00:44:51,689 --> 00:44:54,150 [rock music playing on radio] 885 00:44:54,233 --> 00:44:57,111 But, Doug, this isn't the school dance. 886 00:44:57,195 --> 00:45:00,948 I just figured we'd come up here and unwind a little bit before we go down. 887 00:45:01,032 --> 00:45:02,950 Mind if I change the station? 888 00:45:04,243 --> 00:45:05,912 [Scrolling stations] 889 00:45:05,995 --> 00:45:06,996 [Blowing] 890 00:45:08,247 --> 00:45:09,916 Oh, it is windy tonight. 891 00:45:09,999 --> 00:45:11,334 Maybe we should put the top up. 892 00:45:11,417 --> 00:45:13,544 I'll keep you warm, marcia. 893 00:45:13,628 --> 00:45:17,089 Uh, Doug, your hand is on my shoulder. 894 00:45:19,091 --> 00:45:22,428 Well, that's third base, and I don't go that far. 895 00:45:25,014 --> 00:45:27,391 Doug, I think I just felt your tongue in my mouth. 896 00:45:27,475 --> 00:45:29,018 That's called a French kiss, marcia. 897 00:45:29,101 --> 00:45:31,520 I thought you were from Nebraska. 898 00:45:32,271 --> 00:45:33,272 I am. 899 00:45:34,398 --> 00:45:36,359 Listen, Doug, I don't know what you were thinking, 900 00:45:36,442 --> 00:45:38,194 but I don't do things like that. 901 00:45:38,277 --> 00:45:42,073 You may live your life one way, but we Bradys follow our own drummer. 902 00:45:43,115 --> 00:45:45,534 So, I hope this doesn't sour the rest of our date. 903 00:45:48,287 --> 00:45:50,122 [Doug] You Bradys suck! 904 00:45:57,838 --> 00:45:59,257 Excuse me. 905 00:46:00,258 --> 00:46:02,510 No, thank you. I don't take rides from strangers. 906 00:46:02,593 --> 00:46:05,429 I was just wondering how to get to west Dale high school. 907 00:46:05,513 --> 00:46:07,265 West Dale high? 908 00:46:07,348 --> 00:46:09,016 J” how do you do? J” 909 00:46:09,100 --> 00:46:10,559 j” yeah j” 910 00:46:10,643 --> 00:46:12,270 [rock music playing] 911 00:46:21,362 --> 00:46:22,989 J” so now I'm pissed off j” 912 00:46:23,072 --> 00:46:24,657 j” my head is a twist-off j” 913 00:46:24,740 --> 00:46:27,034 j” lne ver have been cute j” 914 00:46:27,118 --> 00:46:30,121 j” I need more money 'cause my lrfe is crummyj” 915 00:46:30,204 --> 00:46:32,873 j” and get that sturf otf m y shoe j” 916 00:46:32,957 --> 00:46:36,127 j” it is a cruel world, I'm no schoolgirl j” 917 00:46:36,210 --> 00:46:38,587 j” / never do what I should j” 918 00:46:38,671 --> 00:46:41,382 j” and they never know it's about to blow... j” 919 00:46:41,465 --> 00:46:43,634 hey, you're one groovy chick. 920 00:46:43,718 --> 00:46:45,678 You're really happening in a far-out way. 921 00:46:45,761 --> 00:46:47,221 [Chuckles] Thanks. 922 00:46:59,400 --> 00:47:00,985 [Laughs] 923 00:47:04,113 --> 00:47:05,323 {gasps} 924 00:47:05,406 --> 00:47:07,033 [groans] 925 00:47:07,116 --> 00:47:08,534 Peter! 926 00:47:18,878 --> 00:47:20,087 Yeah! 927 00:47:20,171 --> 00:47:21,797 [Crowd applauding, cheering] 928 00:47:28,971 --> 00:47:31,390 Excuse me. Can I have your attention, please? 929 00:47:32,016 --> 00:47:34,393 You may all know me as Greg Brady, 930 00:47:34,477 --> 00:47:37,396 but tonight, I'd like to introduce you to 931 00:47:37,480 --> 00:47:39,023 Johnny bravo! 932 00:47:39,982 --> 00:47:41,484 [Plays out of tune chords] 933 00:47:44,904 --> 00:47:46,489 For my first song, 934 00:47:46,572 --> 00:47:49,867 I'd like to sing a number I wrote for the grooviest chick at west Dale high. 935 00:47:49,950 --> 00:47:51,452 [Women screaming] 936 00:47:51,535 --> 00:47:54,372 One, two three, four. 937 00:47:54,455 --> 00:47:58,292 J” clowns never laughed before j” 938 00:47:58,376 --> 00:48:01,796 -j” beanstalks ne ver grew j” -[Students jeering] 939 00:48:01,879 --> 00:48:04,924 J” ponies never ran before j” 940 00:48:05,007 --> 00:48:07,009 [band playing punk music] 941 00:48:14,850 --> 00:48:17,061 Ah-ha-ha-ha! 942 00:48:20,648 --> 00:48:23,025 J” does it scare you j” 943 00:48:23,109 --> 00:48:24,461 j” when you see me lose my mind... j” 944 00:48:24,485 --> 00:48:25,486 {gasps} 945 00:48:25,569 --> 00:48:26,570 j” lgo crazy... j” 946 00:48:26,654 --> 00:48:28,072 hi, everybody. 947 00:48:28,155 --> 00:48:29,824 It's the new jan Brady. 948 00:48:30,658 --> 00:48:32,076 Am I a hit? 949 00:48:32,868 --> 00:48:34,286 Do you like it? 950 00:48:34,370 --> 00:48:36,455 [Shouting] 951 00:48:38,165 --> 00:48:40,292 - [Music stops] - Hmm. 952 00:48:40,376 --> 00:48:43,170 Wow, it worked. 953 00:48:43,254 --> 00:48:45,297 I really did make a splash. 954 00:48:47,091 --> 00:48:48,551 Can I have your attention, please? 955 00:48:48,634 --> 00:48:51,554 I have some news that's going to make everyone flip. 956 00:48:51,637 --> 00:48:53,722 - Hey, what about me? - [Boy] I love you! 957 00:48:53,806 --> 00:48:55,766 I thought he might show up, 958 00:48:55,850 --> 00:48:57,726 but I didn't want to get all your hopes up. 959 00:48:57,810 --> 00:48:59,603 Marcia did it again. 960 00:48:59,687 --> 00:49:02,189 Marcia, marcia, marcia! 961 00:49:02,273 --> 00:49:05,901 But here he is. Davy Jones! 962 00:49:05,985 --> 00:49:07,361 [Marcia claps] 963 00:49:07,445 --> 00:49:10,156 - [Boy] Hey, grandpa. - [Girl] Oh, man! 964 00:49:10,239 --> 00:49:12,283 Thanks a lot for being here, Davy. 965 00:49:12,366 --> 00:49:13,617 I mean, Mr. Jones. 966 00:49:14,243 --> 00:49:16,287 Anything for my number-one fan. 967 00:49:16,370 --> 00:49:18,372 [Moms, teachers gasping] 968 00:49:21,000 --> 00:49:23,002 [Pop music piano intro] 969 00:49:28,215 --> 00:49:29,633 J” girl j” 970 00:49:30,426 --> 00:49:32,761 j” look what you've done to me j” 971 00:49:32,845 --> 00:49:35,389 look, it really is Davy Jones! 972 00:49:35,473 --> 00:49:37,391 J”mej” 973 00:49:37,475 --> 00:49:40,227 j” and my whole world j” 974 00:49:42,605 --> 00:49:44,064 j” girl j” 975 00:49:44,857 --> 00:49:47,943 j” you've brought the sun to me j” 976 00:49:49,028 --> 00:49:51,322 j” with your smile j” 977 00:49:52,323 --> 00:49:54,241 j” you did it, girlj” 978 00:49:54,325 --> 00:49:55,409 [band plays along] 979 00:49:55,493 --> 00:49:58,120 J” I'm telling you, girl j” 980 00:49:58,996 --> 00:50:02,374 j” something not known to me j” 981 00:50:04,168 --> 00:50:06,295 j” makes j” 982 00:50:06,378 --> 00:50:08,088 j” you what you are... j” 983 00:50:08,172 --> 00:50:10,424 - hi, Charlie. - Hey, marcia. 984 00:50:10,508 --> 00:50:12,676 It was rude of me to break our date. 985 00:50:12,760 --> 00:50:14,637 How can I make it up to you? 986 00:50:14,720 --> 00:50:18,682 Well, marcia, how about a dance? 987 00:50:18,766 --> 00:50:21,227 Why, I'd love to, Charlie Anderson. 988 00:50:21,310 --> 00:50:23,687 J” that way, girlj” 989 00:50:24,897 --> 00:50:26,398 j” thank you, girlj” 990 00:50:26,482 --> 00:50:29,109 j” for making the morning brighterj” 991 00:50:29,193 --> 00:50:30,194 j” girl j” 992 00:50:30,277 --> 00:50:32,905 j” for making the nighttime nicerj” 993 00:50:32,988 --> 00:50:33,989 j” girl j” 994 00:50:34,073 --> 00:50:36,325 j” for making a better world j” 995 00:50:36,408 --> 00:50:38,285 j” forme j” 996 00:50:39,078 --> 00:50:41,413 j” I'm telling you, girl j” 997 00:50:42,331 --> 00:50:45,417 j” something unknown to me j” 998 00:50:46,961 --> 00:50:48,128 j” makes j” 999 00:50:48,212 --> 00:50:49,421 [giggles] Hi. 1000 00:50:49,505 --> 00:50:52,174 J” you what you are j” 1001 00:50:53,259 --> 00:50:56,011 j” and what you are j” 1002 00:50:56,095 --> 00:50:59,974 j” is all that / want for me j” 1003 00:51:00,975 --> 00:51:02,935 j” and it's good j” 1004 00:51:03,018 --> 00:51:07,940 j” to feel that way, girl j” 1005 00:51:08,023 --> 00:51:09,650 j” thank you, girlj” 1006 00:51:09,733 --> 00:51:12,528 j” for making the winter warmer j” 1007 00:51:12,611 --> 00:51:13,612 j” girl j” 1008 00:51:13,696 --> 00:51:16,156 j” for making the music softerj” 1009 00:51:16,240 --> 00:51:17,241 j” girl j” 1010 00:51:17,324 --> 00:51:21,537 j” for making a better world for me j” 1011 00:51:21,620 --> 00:51:23,664 [guitar solo] 1012 00:51:34,675 --> 00:51:37,469 J” and what you are j” 1013 00:51:37,553 --> 00:51:41,390 j” is all that / want for me j” 1014 00:51:42,516 --> 00:51:44,143 j” and it's good j” 1015 00:51:44,226 --> 00:51:47,396 j” to feel that way, girl j” 1016 00:51:47,479 --> 00:51:49,607 [gasping, squealing] 1017 00:51:49,690 --> 00:51:53,235 J” thank you, girlj” 1018 00:51:53,319 --> 00:51:55,904 j” thank you, girlj” 1019 00:51:56,864 --> 00:51:59,950 j” thank you, girl... j” 1020 00:52:00,034 --> 00:52:02,411 [crowd cheering] 1021 00:52:16,216 --> 00:52:18,427 Hey, where are you going? 1022 00:52:18,510 --> 00:52:20,512 Something suddenly came up. 1023 00:52:23,015 --> 00:52:24,850 Hey, marcia, you looked great up there. 1024 00:52:24,933 --> 00:52:26,352 Thanks, Noreen. 1025 00:52:28,270 --> 00:52:29,897 Hey, marcia, you got a sec? 1026 00:52:30,898 --> 00:52:31,940 Forget it, Doug. 1027 00:52:32,024 --> 00:52:35,027 Even with a swollen nose, I can still smell a rat. 1028 00:52:40,532 --> 00:52:41,867 Slut. 1029 00:52:46,538 --> 00:52:49,708 Um, marcia, would you get our coats? 1030 00:52:49,792 --> 00:52:52,044 I have a little matter to discuss. 1031 00:52:53,295 --> 00:52:54,296 Sure, Charlie. 1032 00:52:55,547 --> 00:52:59,301 Hey, I heard what you said, Doug. 1033 00:52:59,385 --> 00:53:01,505 And I'm not going to let you talk to marcia like that. 1034 00:53:01,553 --> 00:53:03,806 - Yeah? - Yeah. 1035 00:53:03,889 --> 00:53:05,659 Well, what are you going to do about it, geek? 1036 00:53:05,683 --> 00:53:08,352 I'm going to lose... 1037 00:53:09,561 --> 00:53:11,939 - Consciousness. - Hey, Doug. 1038 00:53:12,815 --> 00:53:14,191 How's about a little punch? 1039 00:53:20,155 --> 00:53:21,532 Is he dead? 1040 00:53:25,661 --> 00:53:29,039 Wow, Charlie, thanks. 1041 00:53:36,463 --> 00:53:38,632 Couldn't have done it better myself. 1042 00:53:45,222 --> 00:53:46,515 Here. 1043 00:53:52,354 --> 00:53:53,772 Are you okay? 1044 00:54:01,447 --> 00:54:03,574 [Charlie] I really had a great time, marcia. 1045 00:54:03,657 --> 00:54:05,451 Yeah, me, too, Charlie. 1046 00:54:06,326 --> 00:54:07,578 Well... 1047 00:54:09,163 --> 00:54:10,539 - Bye. - Bye. 1048 00:54:11,039 --> 00:54:12,666 Uh, marcia? 1049 00:54:13,417 --> 00:54:15,919 So, um, can... 1050 00:54:16,503 --> 00:54:18,338 Can I have a kiss good night? 1051 00:54:18,964 --> 00:54:21,467 Yeah. Okay, Charlie. 1052 00:54:28,682 --> 00:54:30,100 Marcia, 1053 00:54:30,184 --> 00:54:32,686 I think I just felt your tongue in my mouth. 1054 00:54:32,770 --> 00:54:35,314 It's called a French kiss, Charlie. 1055 00:54:35,397 --> 00:54:38,233 Um, marcia, I got to go. 1056 00:54:38,317 --> 00:54:40,194 Something suddenly came up. 1057 00:54:44,406 --> 00:54:46,033 [Car departs] 1058 00:54:57,961 --> 00:54:59,463 [Peter] Thirty-two, 24, hrke. 1059 00:54:59,546 --> 00:55:00,839 Dinner's ready. 1060 00:55:02,508 --> 00:55:04,343 Oh, my nose! 1061 00:55:05,010 --> 00:55:06,678 [Sighing] 1062 00:55:09,473 --> 00:55:12,434 What a nice dream. 1063 00:55:12,518 --> 00:55:13,977 [Screams] 1064 00:55:14,728 --> 00:55:17,481 Jan, what is it? Has my nose gotten worse? 1065 00:55:18,106 --> 00:55:20,192 No. It's better. 1066 00:55:21,276 --> 00:55:22,277 {gasps} 1067 00:55:29,701 --> 00:55:31,471 The hardest thing about the health club business 1068 00:55:31,495 --> 00:55:33,539 is getting people to leave their house. 1069 00:55:34,373 --> 00:55:36,583 Well, what do you think? 1070 00:55:37,417 --> 00:55:38,418 I love it. 1071 00:55:39,378 --> 00:55:41,213 [Speaking Japanese] 1072 00:55:41,296 --> 00:55:44,174 Consider yourself hired. 1073 00:55:50,347 --> 00:55:53,767 - [Bat hits ball] - [Stadium crowd cheers] 1074 00:55:57,187 --> 00:55:59,565 Uh-huh. You would? 1075 00:55:59,648 --> 00:56:00,941 I see. 1076 00:56:03,569 --> 00:56:05,237 All right. 1077 00:56:05,320 --> 00:56:06,613 [Growls] 1078 00:56:13,078 --> 00:56:14,621 Mom, dad? 1079 00:56:24,631 --> 00:56:26,258 Hey, why the gloom? 1080 00:56:26,758 --> 00:56:28,552 Well, we just had a kid meeting, 1081 00:56:28,635 --> 00:56:33,223 and, well, we decided that we don't mind if we have to move. 1082 00:56:33,307 --> 00:56:36,268 We tried to raise the money for the tax bill ourselves, 1083 00:56:36,351 --> 00:56:38,145 but there are only two days left, 1084 00:56:38,228 --> 00:56:40,856 and all we could come up with was $110. 1085 00:56:40,939 --> 00:56:42,566 What? 1086 00:56:42,649 --> 00:56:45,110 How did you know about the house and the tax bill? 1087 00:56:48,363 --> 00:56:49,364 Oops. 1088 00:56:49,448 --> 00:56:53,410 Cindy, do I have to remind you that when you tattle on somebody, 1089 00:56:53,493 --> 00:56:56,413 you're not just telling on them, you're telling on yourself and... 1090 00:56:56,496 --> 00:56:58,790 [All] Telling them that you're a tattletale. 1091 00:56:58,874 --> 00:57:01,376 Yeah. We've heard it, dad. Thanks. 1092 00:57:03,128 --> 00:57:05,464 Kids, you have nothing to worry about. 1093 00:57:05,547 --> 00:57:07,591 Today your father sold a design, 1094 00:57:07,674 --> 00:57:10,886 and now he can get that $20,000 advance. 1095 00:57:10,969 --> 00:57:12,429 [All exclaim] 1096 00:57:12,512 --> 00:57:17,184 I appreciate what you all tried to do, and from now on, no more secrets. 1097 00:57:17,267 --> 00:57:19,561 The important thing is we still have our home. 1098 00:57:19,645 --> 00:57:20,979 So, let's celebrate. 1099 00:57:21,063 --> 00:57:24,066 Put on your Sunday best, kids. We're going to sears. 1100 00:57:24,149 --> 00:57:25,275 [All exclaiming] 1101 00:57:31,698 --> 00:57:34,785 J” / think ill go for a walk outside now j” 1102 00:57:34,868 --> 00:57:37,412 j” the summer sun is calling my name j” 1103 00:57:37,496 --> 00:57:41,959 j” / hear you now I just can't stay inside all day j” 1104 00:57:42,042 --> 00:57:46,463 j” / gotta get out give me some of those rays j” 1105 00:57:46,546 --> 00:57:50,175 j” e verybody's smiling, sunshine day j” 1106 00:57:50,258 --> 00:57:54,972 j” everybody seems so happy today j” 1107 00:57:55,055 --> 00:57:56,807 j” it's a sunshine dayj” 1108 00:57:56,890 --> 00:57:59,768 j” / think ill go for a walk outside now j” 1109 00:57:59,851 --> 00:58:02,437 j” the summer sun knows me by name j” 1110 00:58:02,521 --> 00:58:03,855 j” he is a-calling me j” 1111 00:58:03,939 --> 00:58:06,608 hey, everybody, look at Alice. 1112 00:58:09,695 --> 00:58:10,779 Far out, Alice. 1113 00:58:10,862 --> 00:58:12,197 Outta sight. 1114 00:58:12,280 --> 00:58:14,992 - Neato. - And I thought Sam had magic fingers. 1115 00:58:15,075 --> 00:58:16,576 [All laugh] 1116 00:58:17,786 --> 00:58:19,371 [All] Oh, Alice. 1117 00:58:19,454 --> 00:58:20,872 [All laughing] 1118 00:58:25,210 --> 00:58:26,962 Hey, everybody, look. 1119 00:58:27,045 --> 00:58:28,714 Come on, gang, let's have a look. 1120 00:58:29,297 --> 00:58:30,882 I'm on TV. 1121 00:58:31,883 --> 00:58:33,969 J” the summer sun's shown me the wayj” 1122 00:58:34,052 --> 00:58:38,682 j” to be happy now I just can't stay inside all day j” 1123 00:58:38,765 --> 00:58:42,978 j” / gotta get out get me some of those rays j” 1124 00:58:43,061 --> 00:58:47,357 oh, my god. Tori spelling is here autographing her new perfume! 1125 00:58:47,441 --> 00:58:49,151 [Girls screaming] 1126 00:58:58,118 --> 00:59:01,788 J” / think ill go for a walk outside now j” 1127 00:59:01,872 --> 00:59:04,332 j” the summer sun is calling my name j” 1128 00:59:04,416 --> 00:59:05,542 j” lhear ya nowj” 1129 00:59:05,625 --> 00:59:09,838 j” / gotta get out get me some of those rays j” 1130 00:59:09,921 --> 00:59:11,590 j” e verybody's smilin'j” 1131 00:59:11,673 --> 00:59:13,091 j” sunshine dayj” 1132 00:59:13,175 --> 00:59:14,968 j” e verybody's laughin'j” 1133 00:59:15,052 --> 00:59:18,263 bill. Brady. 1134 00:59:18,346 --> 00:59:19,806 Occupant. 1135 00:59:19,890 --> 00:59:21,099 Bill. 1136 00:59:21,183 --> 00:59:22,392 Brady. 1137 00:59:23,226 --> 00:59:26,438 "Joint consolidated tax bill. Final notice. 1138 00:59:29,816 --> 00:59:31,193 Dear Mr. Brady, 1139 00:59:31,276 --> 00:59:33,487 due to your failure to pay, 1140 00:59:33,570 --> 00:59:38,283 house will be auctioned 2:00 pm. Tomorrow... 1141 00:59:38,366 --> 00:59:41,286 [Snorts] $20,000." 1142 00:59:42,329 --> 00:59:43,872 Dena? 1143 00:59:43,955 --> 00:59:45,290 Dena. 1144 00:59:46,166 --> 00:59:49,503 This is the greatest day of our lives. 1145 00:59:49,586 --> 00:59:51,213 Did the kids run away? 1146 00:59:51,296 --> 00:59:53,590 No. We are rich. 1147 00:59:53,673 --> 00:59:58,053 We are going to be filthy, stinking, disgustingly rich. 1148 00:59:58,136 --> 01:00:00,263 - Larry? - Yeah? 1149 01:00:00,347 --> 01:00:02,557 Get me my ice mask. 1150 01:00:03,475 --> 01:00:05,018 Forget your ice mask. 1151 01:00:05,102 --> 01:00:07,979 We're going to be so rich you can hire an eskimo to sit on your face. 1152 01:00:17,489 --> 01:00:19,282 - [Knocking on door] - It's open. 1153 01:00:19,366 --> 01:00:21,868 Of course it is. [Chuckles] 1154 01:00:21,952 --> 01:00:24,162 - Morning. - [Mike] Morning, Larry. 1155 01:00:24,246 --> 01:00:27,290 If you're here about the offer, the answer's still no. 1156 01:00:27,374 --> 01:00:29,501 I haven't changed my mind. 1157 01:00:29,584 --> 01:00:30,627 No need for that. 1158 01:00:30,710 --> 01:00:33,046 I know you won't be selling this house, 1159 01:00:33,130 --> 01:00:36,216 because after the auction tomorrow at 2:00, I'll own it. 1160 01:00:36,299 --> 01:00:38,176 Well, I don't think there'll be any auction. 1161 01:00:40,053 --> 01:00:41,054 What? 1162 01:00:41,138 --> 01:00:42,898 Well, luckily, I just sold one of my designs, 1163 01:00:42,973 --> 01:00:45,934 so it looks like the Bradys are here to stay. 1164 01:00:48,436 --> 01:00:53,233 [Chuckles] So, which firm was lucky enough to snag one of your designs, Mike? 1165 01:00:54,276 --> 01:00:57,320 And, of course if you ever need a property for one of your health clubs, 1166 01:00:57,404 --> 01:00:59,656 - I'm your man. - Oh, thank you. 1167 01:01:00,782 --> 01:01:03,451 Well, well. What have we here? 1168 01:01:03,535 --> 01:01:06,413 This is one of our new gyms that we're constructing. 1169 01:01:06,496 --> 01:01:08,665 We are negotiating to buy the design right now. 1170 01:01:08,748 --> 01:01:11,042 Really? Who's your architect? 1171 01:01:11,126 --> 01:01:14,337 A very talented fellow, name of Brady. 1172 01:01:14,421 --> 01:01:17,340 I guess you won't be breaking ground until after he dries out. 1173 01:01:17,424 --> 01:01:18,592 Dries out? 1174 01:01:18,675 --> 01:01:21,154 I really shouldn't say anything. Guy's been through a lot lately, 1175 01:01:21,178 --> 01:01:22,947 what with the charges filed against him and everything. 1176 01:01:22,971 --> 01:01:24,097 Charges? 1177 01:01:24,181 --> 01:01:25,682 Criminal negligence. 1178 01:01:26,266 --> 01:01:28,310 A building he designed completely collapsed. 1179 01:01:28,977 --> 01:01:31,646 Old folks home, Christmas day. 1180 01:01:31,730 --> 01:01:34,733 All those cute, little visiting grandchildren. 1181 01:01:35,317 --> 01:01:36,443 Some with puppies. 1182 01:01:37,736 --> 01:01:41,031 Let's take a moment to honor their memory, shall we? 1183 01:01:45,202 --> 01:01:47,204 [Banjo music playing] 1184 01:01:47,287 --> 01:01:48,705 [All cheering] 1185 01:01:51,166 --> 01:01:52,792 [Phone rings] 1186 01:01:53,877 --> 01:01:55,212 I'll get it. 1187 01:01:57,047 --> 01:01:58,173 Brady residence. 1188 01:01:58,715 --> 01:02:00,884 You did? I see. When? 1189 01:02:00,967 --> 01:02:02,177 Uh-huh. 1190 01:02:03,386 --> 01:02:04,888 They did? 1191 01:02:04,971 --> 01:02:06,473 Why not? 1192 01:02:07,182 --> 01:02:08,558 Uh-huh. 1193 01:02:10,060 --> 01:02:11,269 Yeah? 1194 01:02:11,353 --> 01:02:13,271 Right. 1195 01:02:13,355 --> 01:02:15,190 Well, bye. 1196 01:02:17,442 --> 01:02:19,986 - Bad news, I'm afraid. - Oh, Mike. What? 1197 01:02:20,612 --> 01:02:22,989 The flex factory pulled out of the project this morning. 1198 01:02:23,073 --> 01:02:24,407 They're not going with my design. 1199 01:02:24,491 --> 01:02:26,868 Oh, Mike. Why? 1200 01:02:26,952 --> 01:02:28,411 Well, they wouldn't say. 1201 01:02:28,495 --> 01:02:30,622 I guess, this means it's over. 1202 01:02:30,705 --> 01:02:33,458 Unless a miracle happens by 2:00 tomorrow, 1203 01:02:33,541 --> 01:02:35,710 the county is going to auction our house. 1204 01:02:35,794 --> 01:02:37,420 Oh, Mike. How? 1205 01:02:39,506 --> 01:02:41,549 Kids, I'm afraid the money that we were counting on 1206 01:02:41,633 --> 01:02:43,718 is no longer a possibility. 1207 01:02:44,970 --> 01:02:48,181 But I want you to remember that no matter where we go, 1208 01:02:48,265 --> 01:02:50,183 or whatever house we're in, 1209 01:02:50,267 --> 01:02:52,644 we'll be fine as long as we're together. 1210 01:02:52,727 --> 01:02:55,522 So, I don't want to see any more frowns. 1211 01:02:55,605 --> 01:02:57,107 We're Bradys. 1212 01:02:57,190 --> 01:02:58,775 And as a wise man once said, 1213 01:02:58,858 --> 01:03:01,361 "wherever you go, there you are." 1214 01:03:03,280 --> 01:03:04,864 I never thought of it that way, dad. 1215 01:03:04,948 --> 01:03:06,491 [Marcia] Thanks, dad. 1216 01:03:17,252 --> 01:03:19,796 - Boy, this is crummy. - [Sighs] 1217 01:03:19,879 --> 01:03:22,340 Well, there must be some way out of this mess. 1218 01:03:22,424 --> 01:03:23,883 Everybody think. 1219 01:03:32,225 --> 01:03:33,810 Hey, I've got it. 1220 01:03:33,893 --> 01:03:36,479 We can enter that search for the stars contest. 1221 01:03:36,563 --> 01:03:38,982 First prize is exactly $20,000. 1222 01:03:39,065 --> 01:03:40,442 That's a nifty idea, marcia. 1223 01:03:40,525 --> 01:03:42,277 Great idea, marcia. 1224 01:03:42,360 --> 01:03:44,612 - Good idea, marcia. - Am I invisible? 1225 01:03:44,696 --> 01:03:46,531 Do I not have a voice? 1226 01:03:46,614 --> 01:03:48,366 I had that idea two days ago. 1227 01:03:48,450 --> 01:03:49,951 Stop being so selfish, jan. 1228 01:03:50,035 --> 01:03:51,453 Come on, jan. 1229 01:03:51,536 --> 01:03:53,204 - Oh, jan. - Jan. 1230 01:03:53,288 --> 01:03:55,749 Come on, you guys, we've got a big day ahead of us. 1231 01:03:55,832 --> 01:03:59,336 We better get some rest if we're going to be a fresh, young musical group. 1232 01:04:00,295 --> 01:04:02,630 It was my idea. Mine. 1233 01:04:02,714 --> 01:04:04,382 Didn't anybody hear me? 1234 01:04:05,050 --> 01:04:06,634 [Voice 2] / heard you. 1235 01:04:06,718 --> 01:04:07,761 [Voice 1] Me, too. 1236 01:04:07,844 --> 01:04:11,181 But rt sounded better coming from marcia. 1237 01:04:11,264 --> 01:04:12,891 [Chuckling] 1238 01:04:20,231 --> 01:04:23,193 Sam, that was the juiciest meat cutters' ball I've ever been to. 1239 01:04:23,276 --> 01:04:24,736 I'm cooked. 1240 01:04:24,819 --> 01:04:28,406 Alice, I want you to stick out your hand and close your eyes. 1241 01:04:28,490 --> 01:04:30,033 I got a surprise for you. 1242 01:04:30,658 --> 01:04:33,578 Unless it fits on my finger, I've got to hit the sack. 1243 01:04:33,661 --> 01:04:37,165 It better fit, or I'm going to have to take it back. 1244 01:04:38,333 --> 01:04:41,711 Sam, I thought this day would never come. 1245 01:04:44,130 --> 01:04:45,924 [Bowling ball rolling, pins clattering] 1246 01:04:46,007 --> 01:04:48,760 When I saw it, I thought it was right up your alley. 1247 01:04:48,843 --> 01:04:50,678 I'm bowled over. 1248 01:04:50,762 --> 01:04:52,180 [Laughs] 1249 01:04:54,474 --> 01:04:56,017 [Clicks tongue] 1250 01:04:56,101 --> 01:05:00,021 I always thought our grandchildren would come visit us in this house. 1251 01:05:00,105 --> 01:05:02,732 Oh, Mike. [Chuckles] 1252 01:05:03,775 --> 01:05:09,030 You know, this is going to be our last night in this bedroom. 1253 01:05:12,325 --> 01:05:14,327 Why, grandpa Brady. 1254 01:05:23,044 --> 01:05:24,379 [Carol chuckles] 1255 01:05:41,813 --> 01:05:43,731 Jan, where are you going? 1256 01:05:43,815 --> 01:05:46,317 Some place where I can be appreciated. 1257 01:05:46,401 --> 01:05:48,153 Go ahead and snitch if you want. 1258 01:05:48,236 --> 01:05:51,197 - Just give me a head start. - I wouldn't snitch. 1259 01:05:51,281 --> 01:05:52,615 But how will we sing without you? 1260 01:05:52,699 --> 01:05:54,534 Why don't you ask marcia? 1261 01:05:54,617 --> 01:05:57,078 Maybe she has another brilliant idea. 1262 01:06:02,417 --> 01:06:03,585 [Door opens] 1263 01:06:03,668 --> 01:06:04,669 [Door closes] 1264 01:06:04,752 --> 01:06:06,212 [Mike and Carol murmuring, giggling] 1265 01:06:06,296 --> 01:06:07,464 Mom? Dad? 1266 01:06:07,547 --> 01:06:09,466 [Both clearing throats] 1267 01:06:11,342 --> 01:06:13,428 Uh, what is it, Cindy? 1268 01:06:13,511 --> 01:06:17,474 If you know something, but you don't want to be a tattle, 1269 01:06:17,557 --> 01:06:20,435 but it's very important that you tell someone... 1270 01:06:20,518 --> 01:06:21,958 Cindy, let's talk about it tomorrow. 1271 01:06:22,020 --> 01:06:23,688 But jan could be dead by then! 1272 01:06:23,771 --> 01:06:24,939 What? 1273 01:06:25,023 --> 01:06:26,816 Oops. 1274 01:06:27,817 --> 01:06:29,736 Why would jan run away like this? 1275 01:06:30,445 --> 01:06:32,739 Maybe we were thinking too much about our problems 1276 01:06:32,822 --> 01:06:34,991 and not enough about the kids. 1277 01:06:36,367 --> 01:06:40,121 Did anyone say anything that would make jan run away? 1278 01:06:40,205 --> 01:06:42,999 Nothing more than what we usually say to her. 1279 01:06:43,082 --> 01:06:44,459 [All] Yeah. 1280 01:06:44,542 --> 01:06:46,085 I'll get Alice. 1281 01:06:50,673 --> 01:06:51,925 Hi, folks. 1282 01:06:52,717 --> 01:06:55,053 Sam, what are you doing here? 1283 01:06:55,929 --> 01:06:58,723 Oh, I was just delivering some meat. 1284 01:06:58,806 --> 01:07:00,600 Well, it's a good thing you're here. 1285 01:07:00,683 --> 01:07:03,478 Jan ran away, and we need you and Alice to help find her. 1286 01:07:03,561 --> 01:07:04,812 We'll circle the block. 1287 01:07:04,896 --> 01:07:06,022 You check the school. 1288 01:07:06,105 --> 01:07:07,315 Come on, gang, let's go. 1289 01:07:07,398 --> 01:07:08,566 Let's go. 1290 01:07:11,986 --> 01:07:13,738 Come on, everybody, hurry up. 1291 01:07:13,821 --> 01:07:14,948 Come on. 1292 01:07:15,031 --> 01:07:16,199 Come on, Cindy. 1293 01:07:16,282 --> 01:07:17,659 I call the way back. 1294 01:07:17,742 --> 01:07:19,502 - I got the back seat. - I got the back seat. 1295 01:07:19,577 --> 01:07:21,579 [Sirens wailing in distance] 1296 01:07:25,124 --> 01:07:27,627 What happened? Did an animal die on your head? 1297 01:07:27,710 --> 01:07:28,711 [Chuckles] 1298 01:07:28,795 --> 01:07:30,630 Hey, lose the hat. You'll be okay. 1299 01:08:09,460 --> 01:08:11,060 [Mike] Keep your eyes peeled, everybody. 1300 01:08:17,844 --> 01:08:20,013 Breaker, one-nine, breaker, one-nine, 1301 01:08:20,096 --> 01:08:21,681 this is Christmas Carol. 1302 01:08:22,307 --> 01:08:24,392 Honey, no one's answered us in years. 1303 01:08:24,475 --> 01:08:26,394 Oh, Mike, I have to try. 1304 01:08:29,772 --> 01:08:32,025 Breaker, one-nine, do you read me? 1305 01:08:33,860 --> 01:08:35,361 Anyone out there? 1306 01:08:36,237 --> 01:08:38,865 I need a 20 on a little girl. 1307 01:08:38,948 --> 01:08:42,243 Blonde, blue-eyed, answers to the name of jan. 1308 01:08:43,745 --> 01:08:45,038 Tell her... 1309 01:08:46,331 --> 01:08:49,083 Mother hen and father goose love her very much. 1310 01:08:50,710 --> 01:08:53,004 Come back to me if you're out there. Over. 1311 01:08:58,509 --> 01:08:59,594 Huh. 1312 01:08:59,677 --> 01:09:03,181 Sounds like some family misses somebody they love very much. 1313 01:09:03,264 --> 01:09:04,515 I don't have a family. 1314 01:09:04,599 --> 01:09:06,225 Oh, no family. 1315 01:09:07,685 --> 01:09:09,937 You know, sometimes I'm driving the graveyard shift 1316 01:09:10,021 --> 01:09:11,314 in the middle of nowhere. 1317 01:09:11,397 --> 01:09:13,900 I can't help thinking what might have been 1318 01:09:13,983 --> 01:09:17,570 if I'd taken a different road, married young, had a family, 1319 01:09:17,654 --> 01:09:19,572 three boys, three girls. 1320 01:09:20,156 --> 01:09:22,200 Oh, then a little voice says, "are you kidding? 1321 01:09:22,283 --> 01:09:24,786 They'd probably just treat you like a maid." 1322 01:09:24,869 --> 01:09:26,245 Do you want some of this, jan? 1323 01:09:26,329 --> 01:09:27,705 No, thanks. 1324 01:09:28,373 --> 01:09:30,083 You have a little voice, too? 1325 01:09:30,166 --> 01:09:33,586 Mmm. Oh, honey, when you're on the road as long as I am, 1326 01:09:33,670 --> 01:09:35,213 you got to talk to somebody. 1327 01:09:36,631 --> 01:09:38,341 That's a trick I learned growing up. 1328 01:09:39,217 --> 01:09:41,719 It's tough being a middle child. 1329 01:09:41,803 --> 01:09:44,555 You're a middle child. So am I. 1330 01:09:44,639 --> 01:09:47,975 Oh. Well, then you know what it feels like not being special. 1331 01:09:48,643 --> 01:09:50,812 [Voice 1] What does she mean, "I'm not special?” 1332 01:09:50,895 --> 01:09:52,498 [Voice 2] Hey. She's just trying to help. 1333 01:09:52,522 --> 01:09:53,856 My family's not much. 1334 01:09:53,940 --> 01:09:56,526 No kids, though we do have a lot of livestock. 1335 01:09:56,609 --> 01:09:59,779 [Raspy voice] Jan! Oh, jan! 1336 01:09:59,862 --> 01:10:01,239 Don't listen to her! 1337 01:10:01,322 --> 01:10:03,241 In this day and age, if you're lucky enough... 1338 01:10:03,324 --> 01:10:04,325 [Voice 2] Who is that? 1339 01:10:04,409 --> 01:10:06,994 [Raspy voice] It's me, the new jan Brady. 1340 01:10:07,078 --> 01:10:09,080 Let's knock over a 7-ele ven. 1341 01:10:09,163 --> 01:10:10,998 [Voice 2] Stop! You're scaring me! 1342 01:10:11,082 --> 01:10:12,834 - [Voice 1] Me too. - Me too! 1343 01:10:21,843 --> 01:10:23,970 Mom? Dad? 1344 01:10:25,596 --> 01:10:27,515 Hi. I'm back. 1345 01:10:28,224 --> 01:10:31,144 Marcia? Cindy? Are you up there? 1346 01:10:33,187 --> 01:10:35,690 Greg? Peter? Bobby? 1347 01:10:37,775 --> 01:10:39,485 Alice? 1348 01:10:42,113 --> 01:10:43,406 Sam? 1349 01:10:46,576 --> 01:10:49,495 [Radio] Christmas Carol, this is shultzy, come back to me. 1350 01:10:51,539 --> 01:10:53,958 Schultzy! This is Christmas Carol. 1351 01:10:55,209 --> 01:10:57,211 I got a 20 on a little girl. 1352 01:10:57,295 --> 01:11:00,715 Blue eyes, blonde hair, answers to the name of jan. 1353 01:11:00,798 --> 01:11:02,759 [All exclaiming] 1354 01:11:02,842 --> 01:11:06,679 I just dropped her off at 4222 Clinton way. 1355 01:11:06,763 --> 01:11:09,849 Thank you, schultzy, thank you and god bless! 1356 01:11:09,932 --> 01:11:11,392 Over. 1357 01:11:11,476 --> 01:11:13,186 That's a big ten-four. 1358 01:11:14,270 --> 01:11:15,480 [Blows air horn] 1359 01:11:15,563 --> 01:11:16,939 [Chuckles] 1360 01:11:20,151 --> 01:11:21,152 - Jan? - Jan? 1361 01:11:21,235 --> 01:11:22,278 Jan, are you here? 1362 01:11:22,361 --> 01:11:24,155 Mom? Dad? 1363 01:11:24,238 --> 01:11:25,656 Oh, honey. 1364 01:11:25,740 --> 01:11:26,949 - Oh, honey! - [Greg] Oh, jan. 1365 01:11:27,033 --> 01:11:28,034 Oh, sweetheart. 1366 01:11:28,117 --> 01:11:29,994 [Carol] I'm so glad you're safe! 1367 01:11:30,077 --> 01:11:31,078 Oh, honey. 1368 01:11:31,954 --> 01:11:34,373 What on earth made you run away? 1369 01:11:34,457 --> 01:11:36,918 I thought no one wanted me here anymore, 1370 01:11:37,001 --> 01:11:41,339 but when I was out in the real world, I realized that I wanted me to be here. 1371 01:11:42,673 --> 01:11:44,175 You're all a part of me, 1372 01:11:44,258 --> 01:11:46,135 and I'm a part of you, 1373 01:11:46,719 --> 01:11:48,387 and there's no escaping that. 1374 01:11:49,096 --> 01:11:51,808 But it makes me feel really special. 1375 01:11:51,891 --> 01:11:55,686 I couldn't have put it better myself, jan, but I'll try anyway. 1376 01:11:55,770 --> 01:11:58,250 I've always believed that it doesn't matter where your home is, 1377 01:11:58,314 --> 01:12:00,274 because home is where your heart is. 1378 01:12:00,358 --> 01:12:02,026 And we may lose this house, 1379 01:12:02,109 --> 01:12:04,862 but we'll always have our family because we're Bradys, 1380 01:12:04,946 --> 01:12:06,823 and this family is our home. 1381 01:12:07,824 --> 01:12:09,344 That's why we'll always have our home. 1382 01:12:09,408 --> 01:12:11,077 As long as we have our family, 1383 01:12:11,160 --> 01:12:13,704 even if we lose our house, we're still Bradys. 1384 01:12:14,831 --> 01:12:15,957 Your father's right. 1385 01:12:16,040 --> 01:12:18,584 - Yeah, absolutely, dad. - I never thought of it that way. 1386 01:12:18,668 --> 01:12:20,920 Maybe we can still save the house. 1387 01:12:21,003 --> 01:12:23,881 How about jan's idea of the search for the stars contest? 1388 01:12:24,549 --> 01:12:25,800 Jan's idea? 1389 01:12:26,509 --> 01:12:29,929 Yes, it was jan's. And it's a really great plan. 1390 01:12:30,012 --> 01:12:31,556 [Carol] What's search for the stars? 1391 01:12:31,639 --> 01:12:34,475 It's a contest for the best musical group, 1392 01:12:34,559 --> 01:12:37,979 and there's a first prize of $20,000. 1393 01:12:38,062 --> 01:12:41,440 And singing one of Greg's songs, we're sure to win. 1394 01:12:41,524 --> 01:12:43,985 Well, then, you're going to have to sing it without me. 1395 01:12:44,068 --> 01:12:45,278 - Huh? - What? 1396 01:12:45,361 --> 01:12:46,237 Why? 1397 01:12:46,320 --> 01:12:49,782 I thought I could change my name and my personality 1398 01:12:49,866 --> 01:12:52,743 and become some big, flashy rock star, 1399 01:12:52,827 --> 01:12:54,704 but I was just kidding myself. 1400 01:12:54,787 --> 01:12:56,330 Nobody liked my act. 1401 01:12:57,331 --> 01:12:59,667 I guess I just don't have what it takes. 1402 01:13:02,128 --> 01:13:03,963 Well, let's face it, 1403 01:13:04,046 --> 01:13:07,842 Johnny bravo's nothing but Johnny rotten. 1404 01:13:07,925 --> 01:13:11,596 You're right, son. Johnny bravo doesn't have what it takes, 1405 01:13:11,679 --> 01:13:13,347 but Greg Brady does. 1406 01:13:13,431 --> 01:13:14,891 He has us, 1407 01:13:14,974 --> 01:13:17,184 and this family can accomplish anything. 1408 01:13:17,268 --> 01:13:20,229 Alone, we can only move buckets, but if we work together, 1409 01:13:20,313 --> 01:13:21,814 we can drain rivers. 1410 01:13:21,898 --> 01:13:23,357 Your father's right. 1411 01:13:23,441 --> 01:13:25,276 The eight of us separate are just eight... 1412 01:13:25,359 --> 01:13:27,653 Well, with Alice, we're nine, but nine... 1413 01:13:27,737 --> 01:13:28,863 Yes, well, technically... 1414 01:13:28,946 --> 01:13:30,239 And with Sam, ten. 1415 01:13:30,323 --> 01:13:33,200 But ten separate, just ten. 1416 01:13:33,284 --> 01:13:36,746 Together, we're a bunch. 1417 01:13:36,829 --> 01:13:38,956 [Kids] Yeah. The Brady bunch. 1418 01:13:39,040 --> 01:13:41,918 - What do you say, Greg? - Please? 1419 01:13:47,089 --> 01:13:48,799 Well, what are we waiting for? 1420 01:13:48,883 --> 01:13:51,552 Grab some costumes. We've got to make that contest! 1421 01:13:51,636 --> 01:13:53,554 - [Carol] Okay! - [Mike] All right! 1422 01:13:55,306 --> 01:13:57,934 [Rock music playing faintly] 1423 01:14:00,770 --> 01:14:02,271 J” we are blood j” 1424 01:14:02,355 --> 01:14:03,606 j” we don't vote j” 1425 01:14:03,689 --> 01:14:06,108 j” we are standing all alone j” 1426 01:14:06,192 --> 01:14:07,902 j” at the beginning j” 1427 01:14:07,985 --> 01:14:09,528 j” of the end j” 1428 01:14:09,612 --> 01:14:11,197 j” we are phlegm j” 1429 01:14:11,280 --> 01:14:14,617 j” we are phlegm j” 1430 01:14:14,700 --> 01:14:16,243 I'm so nervous. 1431 01:14:16,327 --> 01:14:17,411 Why am I so nervous? 1432 01:14:17,495 --> 01:14:20,039 Stop it. You're making me nervous. 1433 01:14:21,457 --> 01:14:23,459 - [Crowd cheering, clapping] - [Spittoon clanks] 1434 01:14:23,542 --> 01:14:26,087 All right, let's have a big hand for phlegm. 1435 01:14:29,548 --> 01:14:31,425 [Chuckling] Yay! 1436 01:14:32,885 --> 01:14:35,096 You sounded hot. 1437 01:14:35,179 --> 01:14:37,765 What, are you completely brain-dead? 1438 01:14:37,848 --> 01:14:40,601 Leon missed an entire riff. Didn't you hear it? 1439 01:14:41,435 --> 01:14:42,436 I liked it. 1440 01:14:42,520 --> 01:14:44,939 [Scoffs] You're such a loser. 1441 01:14:49,610 --> 01:14:50,987 Hey, Eric! 1442 01:14:51,612 --> 01:14:54,740 I'm sick and tired of seeing you treat Holly that way. 1443 01:14:54,824 --> 01:14:56,200 In fact, 1444 01:14:56,283 --> 01:14:58,119 I'm sick and tired of you altogether. 1445 01:14:59,495 --> 01:15:03,416 You're nothing but a... a big bully. 1446 01:15:03,499 --> 01:15:04,792 [Chuckles] 1447 01:15:06,419 --> 01:15:07,628 You're dog meat, Brady. 1448 01:15:09,296 --> 01:15:11,882 [Voice breaking] Do it and die, Eric. 1449 01:15:16,971 --> 01:15:18,431 Oh! 1450 01:15:18,514 --> 01:15:20,349 [Gasping] Oh! 1451 01:15:23,853 --> 01:15:26,439 Hurry, Peter. We're on. 1452 01:15:26,522 --> 01:15:27,606 Thanks, Peter. 1453 01:15:28,232 --> 01:15:30,443 I think you're really neato. 1454 01:15:33,612 --> 01:15:37,366 [Man] Oh, yes. I hope everybody's having a good time, because right now... 1455 01:15:37,450 --> 01:15:40,036 [In deep voice] Why, thank you, Holly. 1456 01:15:40,119 --> 01:15:44,832 I think you're ginger and Mary Ann combined. 1457 01:15:44,915 --> 01:15:46,208 For the Bradys! 1458 01:15:46,292 --> 01:15:48,711 - Come on, Peter. That's us. - See ya. 1459 01:15:48,794 --> 01:15:49,795 Good luck. 1460 01:15:49,879 --> 01:15:52,673 [Eric whimpering] 1461 01:15:54,300 --> 01:15:56,385 [Guitar solo playing] 1462 01:15:59,930 --> 01:16:03,225 J” flying down the highway in our makeshift model ta j” 1463 01:16:03,309 --> 01:16:05,019 j” ooh, yeah j” 1464 01:16:05,102 --> 01:16:07,438 j” ooh, it's a beautiful morning j” 1465 01:16:07,521 --> 01:16:11,734 j” and it's gonna be a beautrful day j” 1466 01:16:12,401 --> 01:16:15,237 j” the wheels are humming and the gurtar's strumming j” 1467 01:16:15,321 --> 01:16:18,282 j” and the radr'o is blasting and good times are comr'ng j” 1468 01:16:18,365 --> 01:16:19,992 j” as we 're flying down the highwayj” 1469 01:16:20,076 --> 01:16:22,495 j” in our makeshift model ta j” 1470 01:16:24,622 --> 01:16:27,208 j” we 're gonna keep on, keep on, keep on j” 1471 01:16:27,291 --> 01:16:30,336 j” keep on dancing all through the nrghtj” 1472 01:16:31,003 --> 01:16:36,675 j” we 're gonna keep on, keep on keep on doing it rr'ght j” 1473 01:16:36,759 --> 01:16:40,429 j” we 're gonna keep on keep on, keep on moving j” 1474 01:16:40,513 --> 01:16:43,557 j” gonna keep on, keep on keep on grooving j” 1475 01:16:43,641 --> 01:16:47,603 j” keep on singing and dancing all through the night j” 1476 01:16:49,480 --> 01:16:51,208 [imitating Elvis] J” you can hear the music j” 1477 01:16:51,232 --> 01:16:53,692 j” more than 26 mrles away j” 1478 01:16:53,776 --> 01:16:55,069 [kids] J” ooh, yeahj” 1479 01:16:55,152 --> 01:16:57,404 -j” ooh -j” your smile is heaven j” 1480 01:16:57,488 --> 01:17:00,116 j” and heaven is here to stayj” 1481 01:17:00,199 --> 01:17:01,534 j” yeah j” 1482 01:17:01,617 --> 01:17:03,494 [all] J” we 're gonna keep on, keep on j” 1483 01:17:03,577 --> 01:17:08,040 j” keep on, keep on dancing all through the night j” 1484 01:17:08,124 --> 01:17:14,004 j” we 're gonna keep on, keep on keep on doing it rr'ght j” 1485 01:17:14,088 --> 01:17:17,383 j” we 're gonna keep on, keep on keep on moving j” 1486 01:17:17,466 --> 01:17:20,761 j” gonna keep on, keep on keep on grooving j” 1487 01:17:20,845 --> 01:17:21,846 j” keep on singing j” 1488 01:17:21,929 --> 01:17:24,557 j” and dancing all through the night j” 1489 01:17:32,690 --> 01:17:34,275 J” we 're gonna keep on, keep on j” 1490 01:17:34,358 --> 01:17:38,696 j” keep on, keep on dancing all through the night j” 1491 01:17:38,779 --> 01:17:44,743 j” we 're gonna keep on, keep on keep on doing it rr'ght j” 1492 01:17:44,827 --> 01:17:48,122 j” we 're gonna keep on, keep on keep on moving j” 1493 01:17:48,205 --> 01:17:50,207 j” gonna keep on, keep on... j” 1494 01:17:58,757 --> 01:18:00,050 Thank you, Brady bunch. 1495 01:18:01,886 --> 01:18:04,221 - You were great. - Great. 1496 01:18:04,305 --> 01:18:06,473 Let's give the rest of our contestants a big hand 1497 01:18:06,557 --> 01:18:10,186 - as ourjudges tally up the scores. - [Crowd cheering, clapping] 1498 01:18:14,023 --> 01:18:15,065 Thank you. 1499 01:18:16,400 --> 01:18:18,319 And I have it right here. 1500 01:18:18,402 --> 01:18:23,449 The winner of the search for the stars $20,000 grand prize is... 1501 01:18:24,617 --> 01:18:25,743 The Brady bunch? 1502 01:18:25,826 --> 01:18:27,953 [All cheering] 1503 01:18:28,037 --> 01:18:29,872 [Scattered applause] 1504 01:18:31,832 --> 01:18:33,626 - Hey, great job. - Thanks. 1505 01:18:35,711 --> 01:18:40,716 They what? How could those losers win anything? 1506 01:18:40,799 --> 01:18:43,469 Look, Eric, you got to stall them for me. 1507 01:18:43,552 --> 01:18:45,596 What do you mean, what's in it for you? 1508 01:18:45,679 --> 01:18:48,116 All right, you have my permission to Pierce anything you want. 1509 01:18:48,140 --> 01:18:49,725 Just keep 'em from getting here. 1510 01:18:50,768 --> 01:18:51,852 Damn kid. 1511 01:19:01,570 --> 01:19:02,696 Come on. 1512 01:19:05,324 --> 01:19:06,951 Well, here it is. 1513 01:19:07,034 --> 01:19:10,579 A check made out to the Brady bunch for $20,000. 1514 01:19:10,663 --> 01:19:12,164 - Come on, gang, let's go. - Hurry! 1515 01:19:12,248 --> 01:19:14,529 [Man] All right, everybody. Let's hear it for them Bradys. 1516 01:19:14,583 --> 01:19:16,311 They were something else. Thanks for coming down. 1517 01:19:16,335 --> 01:19:18,175 I hope you had a good time and we'll see you... 1518 01:19:19,046 --> 01:19:22,383 Come on, come on. Let's go, troops! Come on! Hurry up! 1519 01:19:24,260 --> 01:19:25,678 [Girls clamoring] 1520 01:19:25,761 --> 01:19:27,221 Hey there, groovy chicks. 1521 01:19:27,304 --> 01:19:30,307 You're all happening in far-out ways. 1522 01:19:30,391 --> 01:19:33,185 - Greg, hurry, the house. - [Groans] 1523 01:19:41,318 --> 01:19:45,239 - Now, how do you suppose that happened? - Oh, Mike. What are we going to do? 1524 01:19:45,322 --> 01:19:46,991 [Car alarm blaring] 1525 01:19:47,074 --> 01:19:49,618 Marcia, look. It's ourfriend, Eddie. 1526 01:19:49,702 --> 01:19:51,620 You remember. The guy who needed a carjack. 1527 01:19:52,204 --> 01:19:54,748 Come on, everybody. He can give us a lift. 1528 01:19:59,461 --> 01:20:02,214 - [Greg] Hey, Eddie! - Oh, no. 1529 01:20:02,298 --> 01:20:04,133 Can you give us a ride? 1530 01:20:04,216 --> 01:20:05,634 A ride? 1531 01:20:06,802 --> 01:20:08,053 Good afternoon. 1532 01:20:08,137 --> 01:20:10,639 Having trouble with the car alarm? 1533 01:20:10,723 --> 01:20:13,809 No. It's not our car. It's our friend Eddie's. 1534 01:20:14,476 --> 01:20:17,021 Oh, really? Where are the keys, Eddie? 1535 01:20:17,104 --> 01:20:18,605 I lost them. 1536 01:20:18,689 --> 01:20:20,149 Oh, no. 1537 01:20:20,232 --> 01:20:22,943 But we were counting on you to give us a ride to our house. 1538 01:20:23,027 --> 01:20:24,111 I'll run the plate. 1539 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 [Bobby] Uh, excuse me, officer, 1540 01:20:26,447 --> 01:20:28,657 but I'd hate to ask a law enforcement official 1541 01:20:28,741 --> 01:20:32,536 to bend the rules, especially for penal code 117 1542 01:20:32,619 --> 01:20:34,204 section 33-b, 1543 01:20:34,288 --> 01:20:35,622 but our house is at stake. 1544 01:20:35,706 --> 01:20:38,334 [All clamoring] 1545 01:20:40,627 --> 01:20:42,212 [Eddie] Please? 1546 01:20:44,757 --> 01:20:47,176 It's 2:00. Auction time. [Chuckles] 1547 01:20:47,259 --> 01:20:49,053 It's exciting, isn't it, Alice? 1548 01:20:51,138 --> 01:20:53,891 By the power authorized in me by the county of Los Angeles, 1549 01:20:53,974 --> 01:20:56,226 I hereby offer this property to the highest bidder, 1550 01:20:56,310 --> 01:20:57,728 unless the owner redeems... 1551 01:20:57,811 --> 01:20:59,146 Come on, come on, come on. 1552 01:20:59,229 --> 01:21:00,564 Okay, I'll start the bidding 1553 01:21:00,647 --> 01:21:03,984 at the sum total of back taxes, $20,000. 1554 01:21:04,068 --> 01:21:05,319 Do I have any takers? 1555 01:21:05,402 --> 01:21:07,738 Say, I've got $20,000. 1556 01:21:08,781 --> 01:21:10,240 [Sirens wailing] 1557 01:21:10,324 --> 01:21:12,117 [Mike] Stop the auction! 1558 01:21:14,036 --> 01:21:15,913 We have the money for the tax bill. 1559 01:21:17,539 --> 01:21:20,250 I repeat. Stop the auction. 1560 01:21:20,334 --> 01:21:22,669 We have the money for the tax bill. 1561 01:21:22,753 --> 01:21:24,671 The house is still ours. 1562 01:21:26,048 --> 01:21:27,466 Come on, kids. 1563 01:21:30,761 --> 01:21:32,429 Hold everything. 1564 01:21:34,807 --> 01:21:38,310 Good news, everybody. The Bradys are here to stay. 1565 01:21:39,103 --> 01:21:41,063 You lied to us, dittmeyer. 1566 01:21:41,146 --> 01:21:42,986 - The Bradys aren't selling. - [Man] I knew it! 1567 01:21:43,065 --> 01:21:45,484 - You guaranteed us! - You ruined us, dittmeyer. 1568 01:21:45,567 --> 01:21:48,529 - You're going to pay for this. - Now, hold on, people. Wait a minute. 1569 01:21:50,531 --> 01:21:53,450 The man you should be angry with is me, 1570 01:21:53,534 --> 01:21:55,619 'cause our house is more important than money. 1571 01:21:55,702 --> 01:21:58,038 This neighborhood is more important than money. 1572 01:21:58,122 --> 01:22:01,041 Tell me, how many times have we borrowed each other's power tools 1573 01:22:01,125 --> 01:22:03,001 or patched up each other's kids? 1574 01:22:03,085 --> 01:22:05,295 We know so much about each other. 1575 01:22:05,379 --> 01:22:07,506 I know that every January, 1576 01:22:07,589 --> 01:22:10,843 Mr. Yeager's going to have that big super bowl party at his house. 1577 01:22:10,926 --> 01:22:11,927 Yeah. 1578 01:22:12,010 --> 01:22:14,210 We know that every spring, Mrs. Simmons is going to have 1579 01:22:14,263 --> 01:22:15,764 the prettiest daffodils on the block. 1580 01:22:15,848 --> 01:22:17,766 - They are beautiful. - They are lovely flowers. 1581 01:22:17,850 --> 01:22:20,644 We know that at 10:15 every Saturday morning, 1582 01:22:20,727 --> 01:22:23,230 Mrs. Topping likes to walk through her living room naked. 1583 01:22:23,313 --> 01:22:24,648 [Men laugh] 1584 01:22:24,731 --> 01:22:25,941 You knew about that? 1585 01:22:26,024 --> 01:22:29,027 Call me old-fashioned, but these things are important, 1586 01:22:29,111 --> 01:22:30,487 and they're not for sale. 1587 01:22:31,280 --> 01:22:32,990 This is our neighborhood. 1588 01:22:33,574 --> 01:22:34,700 And we're staying. 1589 01:22:36,285 --> 01:22:38,162 Now, this is going to sound crazy. 1590 01:22:39,413 --> 01:22:41,165 But Brady's right. 1591 01:22:41,248 --> 01:22:43,542 We're never going to find another neighborhood like this. 1592 01:22:43,625 --> 01:22:46,128 And we'll never find neighbors like the Bradys. 1593 01:22:48,297 --> 01:22:50,007 We're staying too. 1594 01:22:50,090 --> 01:22:51,383 Us too. 1595 01:22:51,467 --> 01:22:52,885 [Both] So are we. 1596 01:22:52,968 --> 01:22:54,052 We will, too. 1597 01:22:54,136 --> 01:22:55,554 Great. 1598 01:22:56,221 --> 01:22:57,473 Gosh, I wish I lived here. 1599 01:22:58,932 --> 01:23:01,310 I mean, it's incredible. 1600 01:23:02,519 --> 01:23:04,313 You people are all staying, 1601 01:23:05,105 --> 01:23:07,483 because one family 1602 01:23:07,566 --> 01:23:10,444 is willing to stand up for what they believe in? 1603 01:23:10,527 --> 01:23:12,529 Well, that and the huge settlement 1604 01:23:12,613 --> 01:23:15,032 we're going to get after we sue dittmeyer's ass. 1605 01:23:15,115 --> 01:23:16,116 [All laugh] 1606 01:23:16,200 --> 01:23:17,451 Oh, Mike. 1607 01:23:17,534 --> 01:23:19,703 I always knew you could hit a grand slam. 1608 01:23:19,786 --> 01:23:22,456 And now we can stay in our house after all. 1609 01:23:22,539 --> 01:23:26,293 Hey, do you know who'd love to hear about this? 1610 01:23:27,336 --> 01:23:28,962 [Kids] Grandma! 1611 01:23:29,046 --> 01:23:31,715 - Hey. - [All clamoring] 1612 01:23:32,925 --> 01:23:34,885 Hi, everybody. 1613 01:23:37,679 --> 01:23:40,307 Wait a minute. [Gasps] 1614 01:23:40,390 --> 01:23:43,477 Look how pretty you have gotten. 1615 01:23:43,560 --> 01:23:45,103 Oh, those clothes. 1616 01:23:45,187 --> 01:23:46,730 What taste. 1617 01:23:46,813 --> 01:23:49,191 And that smile. 1618 01:23:49,274 --> 01:23:52,819 Oh, marcia, you are such a beauty. 1619 01:23:53,737 --> 01:23:55,822 [Voice 1] Everyone loves marcia. 1620 01:23:55,906 --> 01:23:57,366 No one loves you. 1621 01:23:57,449 --> 01:24:02,788 [Raspy voice] Watch my head spin. Ki/I, kill, kill! 1622 01:24:02,871 --> 01:24:05,499 No, stop it! I can't take it anymore! 1623 01:24:05,582 --> 01:24:08,460 [Raspy voice chuckling] Shut up, you loser! 1624 01:24:08,544 --> 01:24:10,504 Jan! Cut the crap. 1625 01:24:10,587 --> 01:24:11,797 [Voice laughing] 1626 01:24:11,880 --> 01:24:13,340 [Laughter stops] 1627 01:24:13,423 --> 01:24:16,176 They're gone. Thank you, grandma. 1628 01:24:16,260 --> 01:24:18,428 Oh, there. 1629 01:24:18,512 --> 01:24:20,847 [Lisping voice 1] Cindy. 1630 01:24:20,931 --> 01:24:22,724 [Lisping voice 2] Oh, Cindy. 1631 01:24:22,808 --> 01:24:25,018 [Lisping voice 1] Why does jan get all the attention? 1632 01:24:25,102 --> 01:24:29,856 [Lisping voice 2] Yeah. It's always jan, jan, jan. 1633 01:24:31,483 --> 01:24:33,902 ["The Brady bunch" playing] 1634 01:25:59,821 --> 01:26:02,199 J” the Brady bunch j” 1635 01:26:02,282 --> 01:26:03,867 j” the Brady bunch j” 1636 01:26:04,576 --> 01:26:11,166 j” that's the way we became the Brady bunch j” 1637 01:26:11,249 --> 01:26:13,251 ["have a nice day" playing] 1638 01:26:26,014 --> 01:26:29,518 J” / remember someone sard j” 1639 01:26:29,601 --> 01:26:33,271 j” even when we lose, we win j” 1640 01:26:33,355 --> 01:26:36,983 j” well, we must be winning now j” 1641 01:26:37,067 --> 01:26:40,737 -j” 'cause it's got that losing feeling j” -j” mom always said j” 1642 01:26:40,821 --> 01:26:44,282 j” don't throw the ball in the house j” 1643 01:26:44,366 --> 01:26:48,120 j” / only wish that / had known j” 1644 01:26:48,203 --> 01:26:51,832 j” maybe I would not have broken j” 1645 01:26:51,915 --> 01:26:55,502 j” every single thing / own j” 1646 01:26:55,585 --> 01:26:59,423 j” just wait for fate to change the lrfe that you hate j” 1647 01:26:59,506 --> 01:27:01,717 j” down to your DNA j” 1648 01:27:02,968 --> 01:27:06,805 j” just wait for fate to change the lrfe that you hate j” 1649 01:27:06,888 --> 01:27:08,682 j” and get out of our way j” 1650 01:27:08,765 --> 01:27:10,267 j” have a nice dayj” 1651 01:27:17,941 --> 01:27:21,403 J” you know your father is rrght j” 1652 01:27:21,486 --> 01:27:25,031 j” and he's always going to be j” 1653 01:27:25,115 --> 01:27:28,660 j” well, that makes me feel so great j” 1654 01:27:28,744 --> 01:27:32,581 j” 'cause //ust love being angry j” 1655 01:27:32,664 --> 01:27:36,418 j” just wait for fate to change the lrfe that you hate j” 1656 01:27:36,501 --> 01:27:38,503 j” down to your DNA j” 1657 01:27:39,963 --> 01:27:43,717 j” just wait for fate to change the lrfe that you hate j” 1658 01:27:43,800 --> 01:27:45,177 j” and get out of our way j” 1659 01:27:45,260 --> 01:27:47,554 j” have a nice dayj” 1660 01:28:02,152 --> 01:28:05,989 J” just wait for fate to change the life that you hate j” 1661 01:28:06,072 --> 01:28:08,033 j” and get out of our way j” 114075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.