All language subtitles for The Rockford Files S02E02 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,860 Wait till you see this place, Jimbo. You're not gonna believe it. 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,902 Well, what's a hotel without rooms? 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,234 What did I buy? 4 00:00:07,307 --> 00:00:08,865 Well, maybe you can persuade him. 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,604 I don't want them to lose any more money than they already have. 6 00:00:11,678 --> 00:00:12,975 It's legal, if that's what you mean. 7 00:00:13,046 --> 00:00:14,308 It's still a fraud. 8 00:00:14,414 --> 00:00:17,212 The $7500 was a down payment. 9 00:00:17,417 --> 00:00:20,909 We got a $700,000 trust deed we gotta pay off. 10 00:00:21,187 --> 00:00:24,020 Well, think of it as accident insurance. 11 00:00:24,157 --> 00:00:26,625 Jimbo, we need you, man. 12 00:00:26,726 --> 00:00:28,990 There are any number of things that could happen to you. 13 00:00:29,062 --> 00:00:30,791 That sounds more like a threat. 14 00:00:32,265 --> 00:00:34,324 (PHONE RINGING) 15 00:00:35,368 --> 00:00:37,598 ROCKFORD: (ON ANSWERING MACHINE) This is Jim Rockford. 16 00:00:37,670 --> 00:00:39,035 At the tone, leave your name and message. 17 00:00:39,105 --> 00:00:40,129 I'll get back to you. 18 00:00:40,206 --> 00:00:41,195 (BEEPS) 19 00:00:41,274 --> 00:00:42,832 TONY: Rockford, this is Tony. Now, your car's ready. 20 00:00:42,909 --> 00:00:45,434 I couldn't reach you, so I went ahead and put in the new pistons. 21 00:00:45,612 --> 00:00:47,273 The tab's $527.54. 22 00:00:47,547 --> 00:00:49,481 And this time we're talking cash. 23 00:01:47,005 --> 00:01:48,632 You're not gonna believe it, Jimbo. 24 00:01:49,508 --> 00:01:51,442 This place is really something else. 25 00:01:52,644 --> 00:01:55,204 Dennis, I think that we should have made reservations. 26 00:01:56,515 --> 00:01:58,415 We own the place, honey. 27 00:01:58,483 --> 00:02:00,917 And besides, hotels have this policy, 28 00:02:00,986 --> 00:02:03,921 always to hold back a couple of rooms just in case. 29 00:02:04,156 --> 00:02:05,521 For VIPs. 30 00:02:05,757 --> 00:02:07,019 That's us? 31 00:02:07,192 --> 00:02:08,386 That's us. 32 00:02:56,274 --> 00:02:58,037 This is it? What did I tell you? 33 00:02:58,110 --> 00:03:00,670 I know what you told me. I thought you were exaggerating. 34 00:03:00,779 --> 00:03:03,179 Give me the key. You think this is something, 35 00:03:03,248 --> 00:03:04,510 wait till you see the inside. 36 00:03:04,583 --> 00:03:05,948 All right. The gag worked. 37 00:03:06,017 --> 00:03:08,417 Let's go to the right hotel. I'd like to play a little golf. 38 00:03:08,487 --> 00:03:09,647 This is the hotel. 39 00:03:10,389 --> 00:03:14,587 Dennis, you're an investigator, second grade. Civil service. 40 00:03:14,760 --> 00:03:17,160 Your salary is not exactly a secret. 41 00:03:17,229 --> 00:03:18,594 This place costs millions. 42 00:03:18,730 --> 00:03:20,823 Which is how come I only got 2.5%. 43 00:03:20,932 --> 00:03:23,992 Okay, 2.5% with an 80% note against it. 44 00:03:24,269 --> 00:03:26,464 But in 20 years, it's free and clear. 45 00:03:27,406 --> 00:03:29,840 Here you are, son. There's some clubs in the back seat. 46 00:03:36,448 --> 00:03:39,440 Dennis, you saw this place before you bought it? 47 00:03:39,518 --> 00:03:40,883 Yeah, of course I saw it. 48 00:03:40,952 --> 00:03:43,250 We came down with some of the others in the syndication. 49 00:03:43,321 --> 00:03:45,755 It's really a partnership, but they call it a syndication. 50 00:03:45,991 --> 00:03:47,549 Yeah, I know what they call it. 51 00:03:47,692 --> 00:03:49,387 We'll take a steam before dinner. 52 00:03:49,461 --> 00:03:52,487 They got a gym you could put our whole house inside. 53 00:03:53,165 --> 00:03:54,427 Afternoon. 54 00:03:54,833 --> 00:03:57,097 Stuart? I'm Dennis Becker. 55 00:03:57,202 --> 00:03:58,829 Bradley Investments Limited. 56 00:03:58,904 --> 00:04:01,270 Oh, yes, of course. What can I do for you, Mr. Becker? 57 00:04:01,339 --> 00:04:02,863 Well, we're down for the weekend, 58 00:04:02,941 --> 00:04:04,431 we need a couple of rooms. 59 00:04:04,876 --> 00:04:08,039 I... I think I better get the manager. 60 00:04:09,147 --> 00:04:11,411 Gee, it's a... It's a nice carpet, isn't it? 61 00:04:11,550 --> 00:04:12,539 Nice color? 62 00:04:12,751 --> 00:04:14,275 Yeah. Good quality. 63 00:04:15,954 --> 00:04:17,512 MANAGER: Mr... 64 00:04:17,656 --> 00:04:20,489 Becker. Dennis Becker. Bradley Investments Limited. 65 00:04:20,725 --> 00:04:23,785 Becker. Oh, yes, yes. Here you are right up at the top of the list. 66 00:04:23,862 --> 00:04:24,954 There. 67 00:04:25,063 --> 00:04:26,826 The names are arranged alphabetically. 68 00:04:28,400 --> 00:04:29,992 We'll need a couple of rooms. 69 00:04:31,303 --> 00:04:34,136 Mr. Lloyd did explain the terms of the sale? 70 00:04:34,906 --> 00:04:37,670 Yeah, he explained. Now can we have a couple of rooms? 71 00:04:38,910 --> 00:04:41,504 Well, there's really nothing I can do. 72 00:04:41,613 --> 00:04:43,547 Of course, the owners not in residence 73 00:04:43,615 --> 00:04:45,549 do have the right to sublet, but... 74 00:04:45,617 --> 00:04:47,050 What owners? I'm an owner. 75 00:04:47,118 --> 00:04:49,279 Oh, yes, of course. You own the hotel. 76 00:04:49,354 --> 00:04:51,652 With the exception of the individual units. 77 00:04:51,723 --> 00:04:53,281 You're not making any sense. 78 00:04:53,658 --> 00:04:57,185 Dennis, I think what he's saying is they're condominiums. 79 00:04:57,929 --> 00:04:58,918 Uh-huh. 80 00:05:00,565 --> 00:05:01,725 Condominiums? 81 00:05:02,100 --> 00:05:04,159 You mean Lloyd sold the rooms? 82 00:05:05,070 --> 00:05:07,971 That's right. We don't rent rooms. 83 00:05:08,240 --> 00:05:10,470 All the tenants here own their own rooms. 84 00:05:12,477 --> 00:05:14,411 Well, what's a hotel without rooms? 85 00:05:14,479 --> 00:05:15,639 What did I buy? 86 00:05:16,548 --> 00:05:17,537 (LAUGHING NERVOUSLY) 87 00:05:18,049 --> 00:05:19,243 The lobby. 88 00:05:23,288 --> 00:05:26,724 $7500 for a lousy hotel lobby. 89 00:05:27,125 --> 00:05:30,561 Dennis, how did you ever get sucked into a scam like that? 90 00:05:30,695 --> 00:05:33,391 I didn't get sucked in. I fought my way in. 91 00:05:33,665 --> 00:05:36,156 They were subscribed. They didn't need my money. 92 00:05:36,334 --> 00:05:37,801 They didn't even want my money. 93 00:05:37,936 --> 00:05:39,801 Oh, yeah. And suddenly somebody dropped out, 94 00:05:39,871 --> 00:05:42,669 there's 2.5% opened up, and they roped their mark. 95 00:05:42,741 --> 00:05:44,003 It's classic, you know. 96 00:05:44,075 --> 00:05:46,543 Well, you never met this guy Simon Lloyd. 97 00:05:46,611 --> 00:05:48,772 He could talk the stripes off a zebra. 98 00:05:48,880 --> 00:05:50,108 Real pro job. 99 00:05:50,248 --> 00:05:52,045 I wanted in so bad my teeth hurt. 100 00:05:52,183 --> 00:05:56,381 Well, the way I figure it, our share is $1250 a month. 101 00:05:56,988 --> 00:05:59,479 Dennis doesn't even clear that much. 102 00:05:59,691 --> 00:06:00,988 Your share of what? 103 00:06:01,726 --> 00:06:04,923 Well, the $7500 was a down payment. 104 00:06:05,230 --> 00:06:09,132 We got a $700,000 trust deed we gotta pay off. 105 00:06:09,701 --> 00:06:12,033 $700,000? 106 00:06:12,103 --> 00:06:13,070 (EXCLAIMING) 107 00:06:13,138 --> 00:06:15,003 Yeah, we were counting on the income from the rooms 108 00:06:15,073 --> 00:06:17,200 to pay off the deed and give us a profit. 109 00:06:17,375 --> 00:06:19,570 It was a long-term investment. 110 00:06:19,811 --> 00:06:21,540 Boy, we're really in a bucket now. 111 00:06:22,514 --> 00:06:23,572 Dennis, 112 00:06:24,382 --> 00:06:26,043 take it to the city attorney. 113 00:06:26,384 --> 00:06:28,011 If word ever gets back to the precinct 114 00:06:28,086 --> 00:06:30,884 that I bought this con, do you know what happens to my life? 115 00:06:31,122 --> 00:06:34,558 You get razzed. Razzed is a lot better than bankrupt. 116 00:06:34,893 --> 00:06:36,121 I'm gonna hire you. 117 00:06:36,595 --> 00:06:38,722 With what? You're tapped, remember? 118 00:06:39,831 --> 00:06:41,628 Well, we can make a loan at the Credit Union. 119 00:06:41,700 --> 00:06:44,294 Come on, Dennis. I'm not a lawyer. What can I do? 120 00:06:45,403 --> 00:06:48,167 Well, you could find Lloyd, help me get my money back. 121 00:06:50,675 --> 00:06:51,801 Jimbo, 122 00:06:52,644 --> 00:06:53,906 we need you, man. 123 00:07:19,537 --> 00:07:21,061 (KNOCK ON DOOR) 124 00:07:23,806 --> 00:07:25,273 In a minute. In a minute. 125 00:07:28,645 --> 00:07:30,670 All right, come in. The door's unlocked. 126 00:07:32,448 --> 00:07:33,813 Mr. Rockford? 127 00:07:36,719 --> 00:07:37,879 Hello. 128 00:07:39,555 --> 00:07:40,681 I'm Audrey Wyatt. 129 00:07:40,790 --> 00:07:44,248 I'm a member of the Bradley syndication with Dennis Becker. 130 00:07:44,727 --> 00:07:46,319 Oh, yeah, yeah, yeah. 131 00:07:46,896 --> 00:07:48,523 I talked to Dennis and Peggy last night. 132 00:07:48,598 --> 00:07:50,691 I can't believe it. The whole thing's a fraud. 133 00:07:51,534 --> 00:07:53,695 Oh, well, how much did you invest? 134 00:07:53,770 --> 00:07:54,998 $15,000. 135 00:07:55,071 --> 00:07:56,333 Whew. 136 00:07:57,040 --> 00:07:58,302 What is that? 137 00:07:58,474 --> 00:07:59,668 Oh! Oh... 138 00:08:01,544 --> 00:08:05,344 If you ever change banks, don't accept a toaster. This is my fourth one. 139 00:08:05,648 --> 00:08:07,411 Please, come sit down. 140 00:08:09,085 --> 00:08:10,211 Want some coffee? 141 00:08:10,286 --> 00:08:11,583 Yes, please. Black. 142 00:08:15,191 --> 00:08:16,920 Say, tell me, 143 00:08:18,327 --> 00:08:21,490 how many people are there in the syndication? 144 00:08:21,564 --> 00:08:22,826 Thirty. 145 00:08:23,032 --> 00:08:24,727 Thirty? And who brought you in? 146 00:08:26,235 --> 00:08:28,226 Well, I heard about it from Craig Hubner. 147 00:08:28,671 --> 00:08:31,299 He was my dinner partner at a party a few weeks ago. 148 00:08:31,708 --> 00:08:34,199 Oh, I've got to call him. He's in for a bundle. 149 00:08:35,745 --> 00:08:37,645 Why do you want to know who told me about it? 150 00:08:37,714 --> 00:08:40,581 Well, in a con there's always more than one grifter involved. 151 00:08:40,650 --> 00:08:42,311 Now, Simon Lloyd was the operator, 152 00:08:42,385 --> 00:08:44,182 but somebody put up the marks. 153 00:08:45,288 --> 00:08:48,052 Found the victim. And somebody roped them. 154 00:08:48,491 --> 00:08:51,016 A roper steers the marks to the inside man. 155 00:08:51,160 --> 00:08:53,219 They tell him the tale, show him the game, 156 00:08:53,296 --> 00:08:55,161 take off the touch, and blow him off. 157 00:08:55,231 --> 00:08:56,220 (CHUCKLES) 158 00:08:56,332 --> 00:08:57,321 Well, I... 159 00:08:57,400 --> 00:08:59,630 I understood about a third of what you said. 160 00:08:59,702 --> 00:09:02,933 But if you think Craig is anything but another victim, forget it. 161 00:09:03,005 --> 00:09:04,632 I mean he's Pasadena blue book, 162 00:09:04,741 --> 00:09:06,572 everything but DeBrett's Peerage. 163 00:09:07,443 --> 00:09:09,308 Dennis told me he hired you to find out 164 00:09:09,378 --> 00:09:11,278 if there's anything that can be done. 165 00:09:11,614 --> 00:09:12,876 Well, it can't. 166 00:09:13,516 --> 00:09:15,006 What makes you so sure? 167 00:09:15,451 --> 00:09:17,282 I spent the entire morning on the phone 168 00:09:17,353 --> 00:09:18,684 with my attorney in New York. 169 00:09:18,788 --> 00:09:20,483 I read the contract to him word for word. 170 00:09:20,556 --> 00:09:22,023 He says it's ironclad. 171 00:09:22,425 --> 00:09:23,687 Why tell me? 172 00:09:23,760 --> 00:09:25,489 Dennis says you're a good friend. 173 00:09:25,995 --> 00:09:28,896 I tried to explain to him, but he's stubborn. 174 00:09:29,899 --> 00:09:31,332 Maybe you could persuade him. 175 00:09:31,701 --> 00:09:34,261 I just don't want them to lose any more than they already have. 176 00:09:34,337 --> 00:09:35,964 Yeah, well, neither do I, 177 00:09:36,339 --> 00:09:39,308 but I promised Dennis I'd poke around a little. It can't hurt. 178 00:09:40,009 --> 00:09:41,067 I suppose not. 179 00:09:42,845 --> 00:09:45,006 Well, if you are going to investigate, 180 00:09:45,081 --> 00:09:47,049 I'd like to be a part of it, split the cost. 181 00:09:47,650 --> 00:09:49,982 Why? Dennis is willing to pay the freight. 182 00:09:50,887 --> 00:09:53,378 Well, say you find Simon Lloyd, 183 00:09:53,656 --> 00:09:55,749 recover part of the money, not all of it. 184 00:09:56,025 --> 00:09:58,118 If Dennis and I split your fee, 185 00:09:58,461 --> 00:09:59,826 then we'll split the recovery. 186 00:10:01,197 --> 00:10:03,222 Not altogether altruistic. 187 00:10:04,600 --> 00:10:06,761 Not altogether. Deal? 188 00:10:08,437 --> 00:10:09,768 If it's okay with Dennis. 189 00:10:14,877 --> 00:10:17,038 (PHONE RINGING) 190 00:10:21,284 --> 00:10:22,512 Right in there. 191 00:10:24,921 --> 00:10:26,650 Jim, be with you in a minute. 192 00:10:26,756 --> 00:10:29,020 Go in and get a cup of coffee or something. Hi, Audrey. 193 00:10:29,091 --> 00:10:31,491 Hi. What's the matter, Dennis? Listen, we gotta talk to you. 194 00:10:31,561 --> 00:10:32,721 I'll be with you in one minute. 195 00:10:34,030 --> 00:10:35,122 Have a seat. 196 00:10:37,667 --> 00:10:39,862 You want coffee? Yes, please. 197 00:10:42,271 --> 00:10:44,034 You known the Beckers long? 198 00:10:44,574 --> 00:10:45,939 Oh, not long. 199 00:10:46,008 --> 00:10:48,602 I've been taking a course at UCLA Extension. 200 00:10:48,711 --> 00:10:50,269 Intermediate Spanish. 201 00:10:50,446 --> 00:10:53,142 Peggy's in my class and we started having coffee together. 202 00:10:53,216 --> 00:10:54,342 Got to know each other. 203 00:10:55,218 --> 00:10:57,550 I'm planning on taking a trip to South America. 204 00:10:57,620 --> 00:10:59,019 Argentina, Brazil... 205 00:10:59,255 --> 00:11:02,622 Oh, yeah? They speak Portuguese in Brazil. 206 00:11:03,226 --> 00:11:04,818 You know, I feel badly for the Beckers. 207 00:11:04,894 --> 00:11:06,691 They can't afford to lose that amount of money. 208 00:11:06,829 --> 00:11:08,023 Well, can you? 209 00:11:08,564 --> 00:11:09,792 Yes. 210 00:11:10,700 --> 00:11:13,430 I don't suppose you read many children's books. 211 00:11:13,502 --> 00:11:15,527 Well, not in the past 30 years, no. 212 00:11:15,872 --> 00:11:17,840 Well, I've only been writing them for three. 213 00:11:18,374 --> 00:11:19,534 I'm Uncle Ralph. 214 00:11:21,911 --> 00:11:23,469 The real Uncle Ralph's dead. 215 00:11:24,513 --> 00:11:25,946 Oh, I'm sorry to hear that. 216 00:11:26,349 --> 00:11:28,340 Well, he died very old and very rich. 217 00:11:28,985 --> 00:11:31,647 And when I sent the publishers Billy and the Runaway Balloon, 218 00:11:31,721 --> 00:11:32,847 they liked it. 219 00:11:33,556 --> 00:11:35,217 Only they thought that Uncle Ralph would 220 00:11:35,291 --> 00:11:37,418 have a better chance of selling books than Audrey Wyatt. 221 00:11:37,793 --> 00:11:38,851 They were right. 222 00:11:39,395 --> 00:11:41,056 (DOOR OPENING) 223 00:11:43,199 --> 00:11:44,393 Thanks for coming by, 224 00:11:44,467 --> 00:11:46,435 but maybe it's not such a good idea, you know? 225 00:11:46,502 --> 00:11:47,662 No, I don't know. 226 00:11:47,770 --> 00:11:49,499 Did you send the contract over to Beth? 227 00:11:49,572 --> 00:11:51,062 Yeah. First thing this morning. 228 00:11:51,240 --> 00:11:53,765 Audrey took me over to Lloyd's house. He's gone. 229 00:11:54,043 --> 00:11:56,409 The real-estate agent said it was just a rental deal. 230 00:11:56,479 --> 00:11:58,572 And he thinks Lloyd's traveling. I'll bet he is. 231 00:11:58,681 --> 00:12:00,308 We also went by his office. 232 00:12:00,383 --> 00:12:02,817 No one there and no forwarding address. 233 00:12:02,885 --> 00:12:05,581 Okay, that's fine. Give me a call at the house later, okay? 234 00:12:05,655 --> 00:12:07,316 What's the matter with you, Dennis? 235 00:12:08,257 --> 00:12:10,350 Diehl's in the next office. Keep it down. 236 00:12:10,426 --> 00:12:13,020 Well, what's Diehl got to do with this? Nothing. 237 00:12:13,095 --> 00:12:15,791 Nothing. Technically, he's got nothing to do with it. 238 00:12:16,299 --> 00:12:19,166 Mrs. Diehl, however, is in the syndication pretty deep. 239 00:12:19,602 --> 00:12:21,365 Oh, that's great. That's great. 240 00:12:21,437 --> 00:12:23,337 Just something you forgot to tell me, huh? 241 00:12:23,439 --> 00:12:24,838 Why should you know? He doesn't. 242 00:12:24,907 --> 00:12:27,273 It was gonna be a surprise. Oh, yeah. Well, it will be. 243 00:12:27,343 --> 00:12:28,571 Come on, Audrey. 244 00:12:29,278 --> 00:12:32,270 Let's go. It's been nice talking to you, Dennis. What are you doing? 245 00:12:33,582 --> 00:12:36,016 Dennis, when Lieutenant Diehl is in, 246 00:12:36,085 --> 00:12:37,882 I am out. That's automatic. 247 00:12:38,321 --> 00:12:39,913 Okay, Diehl hates your guts. 248 00:12:39,989 --> 00:12:41,581 But you're gonna be doing him a favor. 249 00:12:41,657 --> 00:12:43,625 And the only reason why I asked you, 250 00:12:43,693 --> 00:12:46,127 it's such a slick con and you're the only guy I know 251 00:12:46,195 --> 00:12:47,958 who can go Lloyd one better. 252 00:12:48,064 --> 00:12:50,055 Like that pearl switch, remember? 253 00:12:50,533 --> 00:12:53,866 Like that tape recorder in the safe so you could get the combination. 254 00:12:53,970 --> 00:12:55,198 Just knock it off, huh, Dennis? 255 00:12:55,271 --> 00:12:57,967 That's not bull. I mean it. Diehl could learn to love you. 256 00:12:58,674 --> 00:12:59,766 Becker! 257 00:12:59,842 --> 00:13:02,140 Diehl says book him or get him out of here. 258 00:13:18,194 --> 00:13:19,752 You charged for a whole day. 259 00:13:20,730 --> 00:13:22,789 Well, I don't have an hourly rate. 260 00:13:24,133 --> 00:13:25,122 Oh. 261 00:13:26,435 --> 00:13:28,926 I've been thinking about what Dennis said. 262 00:13:29,138 --> 00:13:33,040 A pearl switch, recording the combination to a safe... 263 00:13:33,809 --> 00:13:35,538 Isn't that kind of illegal? 264 00:13:35,778 --> 00:13:38,872 Yo, it's borderline. 265 00:13:39,348 --> 00:13:40,679 (KNOCK ON DOOR) 266 00:13:44,620 --> 00:13:45,609 Yeah. 267 00:13:45,955 --> 00:13:47,354 Mr. Rockford? Yeah. 268 00:13:47,723 --> 00:13:50,886 William MacKenzie, Western National Savings and Loan. 269 00:13:52,628 --> 00:13:53,720 Come in. 270 00:13:57,833 --> 00:13:59,892 This is the part of banking I really hate. 271 00:14:01,103 --> 00:14:03,435 Mr. Rockford, your note has been called. 272 00:14:03,739 --> 00:14:06,207 Well, that's impossible. I haven't missed any payments. 273 00:14:06,308 --> 00:14:08,708 Banking is a rather conservative business. 274 00:14:08,978 --> 00:14:12,675 You, on the other hand, lead a rather flamboyant lifestyle. 275 00:14:12,948 --> 00:14:14,779 ROCKFORD: Well, my line of work hasn't changed 276 00:14:14,850 --> 00:14:16,784 since I applied for that loan. 277 00:14:16,852 --> 00:14:19,480 MACKENZIE: No, but your cases have. 278 00:14:19,822 --> 00:14:23,758 The bank officers feel that you're currently involved in one 279 00:14:23,826 --> 00:14:26,294 which might prove particularly hazardous. 280 00:14:26,996 --> 00:14:29,055 And the bank would like me to drop it. 281 00:14:29,131 --> 00:14:31,190 Could you have your belongings out by the 14th? 282 00:14:31,267 --> 00:14:34,430 We'll be selling the trailer at auction in Newhall on the 15th. 283 00:14:34,503 --> 00:14:36,368 Now, wait a minute. Wait a minute. 284 00:14:36,439 --> 00:14:39,033 I still have a right to pay off what I owe. 285 00:14:39,208 --> 00:14:40,436 You'll get your money. 286 00:14:41,510 --> 00:14:42,841 I doubt that, Mr. Rockford. 287 00:14:42,912 --> 00:14:44,971 I've seen your financial statement. 288 00:14:47,216 --> 00:14:50,447 Foreclosure is as painful for the bank as it is for its customer. 289 00:14:50,553 --> 00:14:51,645 Yeah. 290 00:14:59,929 --> 00:15:03,194 Simon Lloyd has some very heavy connections. 291 00:15:14,243 --> 00:15:16,143 It keeps getting worse. 292 00:15:16,212 --> 00:15:17,770 I told you we should have dropped it. 293 00:15:17,847 --> 00:15:19,815 I just don't like being strong-armed. 294 00:15:22,818 --> 00:15:25,252 Sorry I couldn't make this weekend. So am I. 295 00:15:25,955 --> 00:15:27,923 Beth Davenport, Audrey Wyatt. 296 00:15:27,990 --> 00:15:28,922 Oh. 297 00:15:28,991 --> 00:15:31,289 Audrey's one of the partners in Bradley Investments. 298 00:15:31,360 --> 00:15:33,419 Did you get a chance to look at the contract? 299 00:15:33,496 --> 00:15:35,657 Hmm. I'd like to meet the attorney who drew it up. 300 00:15:35,764 --> 00:15:36,753 It's a beauty. 301 00:15:37,800 --> 00:15:40,234 Why didn't Dennis call me before he signed it? 302 00:15:40,369 --> 00:15:41,802 He had Gil look at it. 303 00:15:42,471 --> 00:15:44,803 Gil's a first-year law student. Yeah. 304 00:15:45,074 --> 00:15:47,372 Is there anything we can do about the contract? 305 00:15:47,443 --> 00:15:48,910 It's legal, if that's what you mean. 306 00:15:49,111 --> 00:15:50,942 Let me have a look at that. 307 00:15:52,615 --> 00:15:54,242 There's got to be a loophole in here. 308 00:15:54,316 --> 00:15:56,546 I never saw a contract that didn't have a loophole. 309 00:15:59,655 --> 00:16:01,316 Jim, if there isn't anything else... 310 00:16:01,390 --> 00:16:03,187 Hey, wait a minute. Wait a minute. 311 00:16:03,626 --> 00:16:05,253 What about the mineral rights? 312 00:16:05,394 --> 00:16:06,486 What about them? 313 00:16:06,896 --> 00:16:08,386 Are they excluded? 314 00:16:09,064 --> 00:16:10,258 Not specifically. 315 00:16:10,866 --> 00:16:14,131 Then the syndicate bought the mineral rights along with the lobby? 316 00:16:15,004 --> 00:16:16,028 Right. 317 00:16:16,138 --> 00:16:18,197 I want you to draw up a power of attorney, 318 00:16:18,274 --> 00:16:20,071 authorizing me to act on behalf 319 00:16:20,142 --> 00:16:21,905 of Dennis and Audrey's syndicate. 320 00:16:23,613 --> 00:16:26,810 transferring those rights from the syndicate to me. 321 00:16:23,744 --> 00:16:25,541 And an assignment of rights, 322 00:16:27,683 --> 00:16:29,378 We'll have to contact all 30 people. 323 00:16:29,452 --> 00:16:30,885 That's gonna take a little doing. 324 00:16:31,154 --> 00:16:32,815 What are we sitting here for? 325 00:16:38,127 --> 00:16:40,220 Power of attorney, mineral rights, 326 00:16:40,496 --> 00:16:42,794 and there's $5000 in here. 327 00:16:42,865 --> 00:16:45,663 Oh, well, that ought to do. If not, I can always give you a call. 328 00:16:45,735 --> 00:16:47,430 No, you can't give me a call. 329 00:16:47,503 --> 00:16:49,971 You know how hard it was for me to talk the syndication 330 00:16:50,039 --> 00:16:51,404 into coming up with that much? 331 00:16:51,474 --> 00:16:53,374 They figure Lloyd is long gone. 332 00:16:53,476 --> 00:16:54,909 We're never gonna see him again. 333 00:16:54,977 --> 00:16:56,638 Oh, yes, you will. 334 00:16:56,846 --> 00:16:59,076 And how come we gotta pay for her, too? 335 00:16:59,215 --> 00:17:00,546 No offense, Audrey. 336 00:17:00,983 --> 00:17:03,144 Some of the money's mine, Dennis. 337 00:17:03,452 --> 00:17:05,215 Besides, I'm part of the act. 338 00:17:05,454 --> 00:17:07,115 You mind telling me what you're gonna do? 339 00:17:07,190 --> 00:17:08,589 Check that. I don't want to know. 340 00:17:08,658 --> 00:17:10,148 Just tell me that it's gonna work. 341 00:17:10,560 --> 00:17:12,357 Hey, I can't make any promises. 342 00:17:12,428 --> 00:17:14,157 What do you want me to do? Lie to you? 343 00:17:14,230 --> 00:17:15,925 Of course I want you to lie to me. 344 00:17:15,998 --> 00:17:17,397 Mrs. Diehl is getting very nervous. 345 00:17:17,466 --> 00:17:19,195 She's this close into telling the Lieutenant 346 00:17:19,268 --> 00:17:20,462 how I got her into this thing. 347 00:17:20,536 --> 00:17:22,094 Will you stop worrying about Diehl? 348 00:17:22,171 --> 00:17:24,435 You know, I got a little riding on this myself. 349 00:17:24,540 --> 00:17:27,008 If I don't get the money back, I don't get my percentage, 350 00:17:27,109 --> 00:17:31,307 and some yahoo in Newhall is gonna be making himself right at home in my trailer! 351 00:17:31,447 --> 00:17:32,573 So here. 352 00:18:10,052 --> 00:18:12,714 Would you like to review the geologists' reports again? 353 00:18:12,788 --> 00:18:13,777 Thank you. 354 00:18:15,691 --> 00:18:17,090 (BRAKES HISSING) 355 00:18:35,511 --> 00:18:37,479 ROCKY: Morning, Mr. Farnsworth, sir. 356 00:18:40,283 --> 00:18:42,308 Hey, where do you want to set this thing up, Jimmy? 357 00:18:43,753 --> 00:18:46,916 J.W. Mr. Farnsworth, sir. 358 00:18:48,557 --> 00:18:51,025 Now, we're gonna set up right... 359 00:18:51,360 --> 00:18:52,884 Right here. 360 00:18:54,230 --> 00:18:55,959 I want you over there. 361 00:18:56,332 --> 00:18:58,232 And you boys better get started. 362 00:18:58,701 --> 00:19:00,293 Getting a late start. Now get moving. 363 00:19:00,369 --> 00:19:01,358 Yes, sir. 364 00:19:19,622 --> 00:19:22,216 Hey. What are you doing? 365 00:19:23,159 --> 00:19:24,626 I mean, what's going on here? 366 00:19:25,094 --> 00:19:26,891 Mr. Farnsworth, I was assured by the syndication 367 00:19:26,963 --> 00:19:28,487 that they would inform management. 368 00:19:28,597 --> 00:19:30,258 Oh, well, they should have told you. 369 00:19:30,333 --> 00:19:32,767 And I blame myself for not handling it personally. Look, 370 00:19:32,835 --> 00:19:34,325 just tell me what's going on. 371 00:19:34,403 --> 00:19:35,995 Well, just what you see. 372 00:19:36,105 --> 00:19:37,367 I'm from Oklahoma. 373 00:19:37,440 --> 00:19:38,873 That's oil country. 374 00:19:39,108 --> 00:19:41,338 Yeah, I got to tell you, we took some sand samples here. 375 00:19:41,410 --> 00:19:42,900 They're some of the best I've ever seen. 376 00:19:42,979 --> 00:19:45,470 You mean you're digging for oil here? In the front yard? 377 00:19:45,548 --> 00:19:46,572 Start right here. 378 00:19:46,649 --> 00:19:48,742 What's your name? Farnsworth. J.W. 379 00:19:49,085 --> 00:19:50,712 Think I've seen you somewhere before. 380 00:19:50,786 --> 00:19:52,947 Well, I was down here a while back with Mr. Becker. 381 00:19:53,022 --> 00:19:55,013 He's one of the partners in Bradley Investments. 382 00:19:55,391 --> 00:19:58,417 You know, they used to own the mineral rights before I bought them off of them. 383 00:19:58,494 --> 00:20:00,052 Excuse me, sir, you're running 10 minutes late 384 00:20:00,129 --> 00:20:01,426 and the senator has to be back in Sacramento. 385 00:20:01,497 --> 00:20:02,555 All right. Thank you, thank you. 386 00:20:02,631 --> 00:20:03,598 You can't do this. 387 00:20:03,666 --> 00:20:06,134 I live here and I'm telling you, you can't do this. 388 00:20:06,202 --> 00:20:07,464 (JACKHAMMER WHIRRING) 389 00:20:08,637 --> 00:20:10,229 Yeah. Angel! Angel! 390 00:20:11,307 --> 00:20:12,399 Angel! 391 00:20:12,742 --> 00:20:14,073 You're tearing up the driveway. 392 00:20:14,143 --> 00:20:15,474 We can't get in or get out. 393 00:20:15,544 --> 00:20:18,377 Oh, well, now, I'm sorry. He shouldn't be drilling right there 394 00:20:18,447 --> 00:20:19,675 in the middle of the driveway. 395 00:20:19,749 --> 00:20:21,546 You move that thing over there, will you? 396 00:20:21,650 --> 00:20:24,084 He's just drilling for samples. It'll be fine over there. 397 00:20:24,153 --> 00:20:25,142 Not with me. 398 00:20:25,221 --> 00:20:27,621 Now, look, I understand, I understand. 399 00:20:27,690 --> 00:20:29,954 If I was in your boots, I'd be biting nails. 400 00:20:30,026 --> 00:20:32,551 And you got a right to be sore. But I'm telling you, 401 00:20:32,628 --> 00:20:34,596 you're just flat talking to the wrong man. 402 00:20:38,401 --> 00:20:39,390 Get me Lloyd. 403 00:20:39,602 --> 00:20:41,502 I think he's out of the country, Mr. Christian. 404 00:20:41,570 --> 00:20:43,561 Find him. I want him back here. 405 00:21:03,325 --> 00:21:05,816 (ENGINE WHIRRING) 406 00:22:30,079 --> 00:22:31,876 ROCKFORD: Let me speak to Sergeant Becker, please. 407 00:22:32,114 --> 00:22:33,103 I'll hold. 408 00:22:33,382 --> 00:22:34,872 You got the address right? 409 00:22:35,084 --> 00:22:38,576 Casa Boni... Casa Bonita? What kind of address is that? 410 00:22:38,687 --> 00:22:40,052 BECKER: Why not a number? 411 00:22:40,122 --> 00:22:42,488 (CHUCKLING) With a house like this, they don't use a number. 412 00:22:44,226 --> 00:22:45,955 You're staying in a whole house? 413 00:22:46,228 --> 00:22:47,627 What's wrong with the Y? 414 00:22:47,730 --> 00:22:49,459 It doesn't cost enough. 415 00:22:49,632 --> 00:22:52,465 Dennis, if Lloyd starts checking me out, 416 00:22:52,535 --> 00:22:54,059 he's gotta smell big money. 417 00:22:54,336 --> 00:22:57,134 ROCKFORD: You're gonna have to send me a couple more thousand. 418 00:22:57,206 --> 00:22:58,969 Two gra... Two grand? 419 00:22:59,475 --> 00:23:01,102 Yeah. You'd better make it three. 420 00:23:02,278 --> 00:23:03,677 No. No more. 421 00:23:04,680 --> 00:23:06,079 Then I can't pull it off, Dennis. 422 00:23:06,148 --> 00:23:07,638 It's costing more than I figured. 423 00:23:07,716 --> 00:23:09,980 The house, the equipment, the salaries. 424 00:23:10,052 --> 00:23:11,644 No, I don't want to hear it. Okay? 425 00:23:11,720 --> 00:23:13,312 I don't want to hear it! 426 00:23:13,389 --> 00:23:15,289 Send the money, Dennis. 427 00:23:15,524 --> 00:23:17,958 If you don't, we've blown five grand for nothing. 428 00:23:18,027 --> 00:23:19,289 (DOORBELL RINGING) 429 00:23:20,296 --> 00:23:21,524 There's somebody at the door. 430 00:23:22,231 --> 00:23:23,459 I'll hang on. 431 00:23:23,532 --> 00:23:25,295 No, it's okay. The butler will get it. 432 00:23:28,170 --> 00:23:29,159 The butler? 433 00:23:29,238 --> 00:23:31,103 Yeah. He's gotta live, too. 434 00:23:50,192 --> 00:23:51,659 I watched you today. 435 00:23:52,361 --> 00:23:55,797 Listened to you being Mr. J. W. Farnsworth, oil tycoon. 436 00:23:56,232 --> 00:23:57,790 You're absolutely marvelous. 437 00:23:59,034 --> 00:24:01,059 You showed a certain flair yourself. 438 00:24:01,537 --> 00:24:03,402 Angel and the Rock are here, Jim. 439 00:24:04,373 --> 00:24:08,707 Terry, that's "Mr. Martin and Mr. Rockford are here, sir." 440 00:24:08,777 --> 00:24:10,369 Would you try to keep in practice? 441 00:24:10,446 --> 00:24:12,038 You should have been there, Jimmy. 442 00:24:12,114 --> 00:24:14,014 You missed this. You never saw nothing like it. 443 00:24:14,083 --> 00:24:15,846 What did we have? About 100 people 444 00:24:15,918 --> 00:24:17,715 all standing around, all day watching, 445 00:24:17,786 --> 00:24:19,276 jackhammer going like hell. 446 00:24:19,355 --> 00:24:20,617 Nobody tried to interfere? 447 00:24:20,689 --> 00:24:23,123 No, no. They didn't even believe that it was happening. 448 00:24:23,192 --> 00:24:24,386 You know what occurred to me? 449 00:24:24,493 --> 00:24:27,087 I mean, when you get a crowd like that, 450 00:24:27,162 --> 00:24:29,153 doesn't seem right not to work them. 451 00:24:29,498 --> 00:24:30,897 Angel... No, no. 452 00:24:30,966 --> 00:24:33,264 Now, I mean, you were right about the oil rig. That's the thing. 453 00:24:33,402 --> 00:24:35,427 But the thing that really gets them excited, you know, 454 00:24:35,638 --> 00:24:39,165 is that jackhammer and that compressor, that noise and that racket. 455 00:24:39,241 --> 00:24:40,367 Boy, it's the roar of the crowd. 456 00:24:40,442 --> 00:24:42,910 And then I got to thinking, you know, you said I ought to have earplugs. 457 00:24:42,978 --> 00:24:44,969 I went down to the drugstore and I talked to the druggist. 458 00:24:45,047 --> 00:24:47,140 Made a deal for earplugs. 28 cents a pair. 459 00:24:47,549 --> 00:24:50,484 Go back and sell them for $1.75. $1.50. 460 00:24:50,552 --> 00:24:52,520 Easy. Forget it. 461 00:24:52,588 --> 00:24:54,385 Jimmy, don't spit on it, man. 462 00:24:54,456 --> 00:24:56,253 If we don't do it, somebody else will. 463 00:24:56,458 --> 00:25:00,189 Think about it. Just look, Rocky could be the salesman, huh? 464 00:25:00,429 --> 00:25:03,193 He's got that good, honest face. That smile everybody likes. 465 00:25:03,265 --> 00:25:05,358 We get him a tray, hang it around his neck. 466 00:25:05,567 --> 00:25:10,470 Angel, if you try working a scam on the side, you go straight back to LA. 467 00:25:10,973 --> 00:25:14,465 A person's got a right to his own suggestions, don't he? 468 00:25:14,543 --> 00:25:15,532 No. 469 00:25:16,645 --> 00:25:18,044 How did you do on the rig? 470 00:25:18,113 --> 00:25:19,603 Ask your friend there. 471 00:25:20,215 --> 00:25:22,775 We did pretty good, considering. Considering what? 472 00:25:22,851 --> 00:25:24,478 Well, considering the fact that him and me 473 00:25:24,553 --> 00:25:26,180 were supposed to round up a crew 474 00:25:26,255 --> 00:25:29,247 that halfway looked like they knew their way around an oil rig, right? 475 00:25:29,358 --> 00:25:31,519 Right. Well, you saw what they looked like. 476 00:25:31,627 --> 00:25:33,595 You know that tall, skinny kid? The first one? 477 00:25:33,662 --> 00:25:34,686 He's a fry cook. 478 00:25:34,763 --> 00:25:37,095 The next fellow was an artichoke grower. 479 00:25:37,199 --> 00:25:40,100 The third, nobody knows. He couldn't talk English. 480 00:25:40,235 --> 00:25:44,137 And the three fellows I hired, they got so disgusted, I had to give them a raise. 481 00:25:44,673 --> 00:25:46,971 You may have to hit Dennis for more than $3000. 482 00:25:47,109 --> 00:25:49,737 Oh, hey, no kidding, Jimmy, things wasn't so bad. 483 00:25:50,045 --> 00:25:52,570 Well, so bad won't cut it, Angel. 484 00:25:52,881 --> 00:25:54,746 Now, look, we got a time problem. 485 00:25:54,817 --> 00:25:56,580 Well, I've got a time problem. 486 00:25:56,852 --> 00:26:00,049 My trailer goes on the sales block on the 15th of this month. 487 00:26:00,122 --> 00:26:01,987 Now, if you need more men, you hire them. 488 00:26:02,057 --> 00:26:03,922 And I want to see you on that jackhammer. 489 00:26:03,992 --> 00:26:06,825 And, Dad, I want to see an oil derrick on that front lawn. 490 00:26:45,667 --> 00:26:47,532 (MACHINE SPUTTERING) 491 00:26:48,303 --> 00:26:51,568 ANGEL: Got six more bottles of sand samples, Mr. Farnsworth. 492 00:26:52,408 --> 00:26:53,841 ROCKFORD: Okay, great. 493 00:26:54,143 --> 00:26:56,941 Cap them off, send them out airmail to the lab in Tulsa. 494 00:27:11,493 --> 00:27:13,427 ANGEL: It's looking pretty good, huh? 495 00:27:13,829 --> 00:27:15,956 ROCKFORD: Yeah. I think we got us a heap of water 496 00:27:16,031 --> 00:27:18,829 sitting on top of a real big natural gas reserve. 497 00:27:27,276 --> 00:27:29,267 (JACKHAMMER WHIRRING) 498 00:28:10,118 --> 00:28:11,312 How about that? 499 00:28:18,026 --> 00:28:20,358 Mr. Danzi. Mr. Guardell. 500 00:28:20,429 --> 00:28:22,021 Howdy. How are you folks today? 501 00:28:22,130 --> 00:28:24,121 What can old J.W. Do for you today? 502 00:28:24,199 --> 00:28:27,464 We represent the owners of the condominiums at the Bradley Hotel. 503 00:28:28,203 --> 00:28:29,670 We don't like what's happening. 504 00:28:29,738 --> 00:28:31,968 Well, of course you don't. 'Course you don't. 505 00:28:32,040 --> 00:28:33,837 I come along, mess up your pretty lawn, 506 00:28:33,909 --> 00:28:36,935 mess up your driveway, fixing to mess up your golf course. 507 00:28:37,012 --> 00:28:39,173 But that's business, that's progress. 508 00:28:39,414 --> 00:28:40,938 And don't you worry about that noise. 509 00:28:41,016 --> 00:28:42,643 It's only gonna last for a couple of weeks. 510 00:28:42,718 --> 00:28:45,482 That field I brought in last year, that's a whole different story. 511 00:28:45,554 --> 00:28:48,045 Reservoir rock was sandstone. I had to blast. 512 00:28:48,524 --> 00:28:50,355 We're here to tell you in a very nice way, 513 00:28:50,425 --> 00:28:52,825 to get that oil derrick and that jackhammer out of there. 514 00:28:53,629 --> 00:28:57,156 Well, I'm sure there's no offense intended, and none taken. None taken. 515 00:28:57,232 --> 00:28:59,996 But the jackhammer can't go till we get through the cement, 516 00:29:00,068 --> 00:29:02,559 and the derrick, that's a whole different story, 517 00:29:03,205 --> 00:29:05,298 but you just tell your folks the minute we strike, 518 00:29:05,374 --> 00:29:06,864 that derrick comes down automatic, 519 00:29:06,942 --> 00:29:08,273 and we put in cricket pumps. 520 00:29:08,377 --> 00:29:11,244 Mr. Farnsworth, the people who bought in at the Bradley 521 00:29:11,313 --> 00:29:12,541 were looking for clean air, 522 00:29:12,614 --> 00:29:14,241 a good view, a nice, quiet life. 523 00:29:14,316 --> 00:29:17,183 So you see, we can't allow you to foul the atmosphere. 524 00:29:17,319 --> 00:29:18,343 Me? 525 00:29:18,420 --> 00:29:19,409 (LAUGHING) 526 00:29:19,488 --> 00:29:24,221 Why, there's every safeguard known to scientific man built into our rigs. 527 00:29:24,493 --> 00:29:25,892 Now, you just rest easy. 528 00:29:25,961 --> 00:29:28,521 There ain't gonna be no oil spills, nothing like that. 529 00:29:28,597 --> 00:29:29,996 There isn't gonna be any oil. 530 00:29:30,332 --> 00:29:32,163 My geologists say different. 531 00:29:32,334 --> 00:29:34,802 And I got contracts, I got buyers waiting. 532 00:29:35,103 --> 00:29:37,503 Then I'm afraid they're gonna have to wait for some other time. 533 00:29:37,573 --> 00:29:38,665 Some other field. 534 00:29:39,808 --> 00:29:41,469 That sounds something like an order. 535 00:29:41,610 --> 00:29:44,875 A suggestion, Mr. Farnsworth. A very strong suggestion. 536 00:29:45,547 --> 00:29:47,708 You see, we're not only concerned for the tenants, 537 00:29:47,783 --> 00:29:49,648 but for you and your employees. 538 00:29:49,718 --> 00:29:50,878 There are any number of things 539 00:29:50,953 --> 00:29:52,853 that could happen to you, to the rig... 540 00:29:53,622 --> 00:29:54,782 Now, that... 541 00:29:57,326 --> 00:29:58,987 That sounds more like a threat. 542 00:29:59,561 --> 00:30:01,188 Oh, I was speaking of accidents. 543 00:30:01,263 --> 00:30:03,094 Working around all that machinery, 544 00:30:04,032 --> 00:30:06,057 that could be a chancy proposition. 545 00:30:07,269 --> 00:30:09,464 Give a little thought to what I've said, Mr. Farnsworth. 546 00:30:10,572 --> 00:30:13,735 Well, think of it as accident insurance. 547 00:30:32,260 --> 00:30:33,420 (BUZZING) 548 00:30:35,030 --> 00:30:36,122 Sergeant Becker. 549 00:30:36,198 --> 00:30:38,860 Hey, Dennis, who lives at the Bradley Hotel? 550 00:30:44,471 --> 00:30:47,031 Can you get me the names of the owners of the condominiums? 551 00:30:44,501 --> 00:30:45,490 BECKER: What? 552 00:30:45,869 --> 00:30:48,360 I just had a visit from the tenants committee. 553 00:30:47,341 --> 00:30:49,809 Yeah, I think so. It might take a couple of days. 554 00:30:50,077 --> 00:30:52,341 ROCKFORD: All right. You get them and run them through the computer. 555 00:30:52,613 --> 00:30:54,979 I just got one of those funny feelings. 556 00:30:55,149 --> 00:30:56,173 Like what? 557 00:30:56,617 --> 00:30:58,414 Well, like the answer's gonna be something 558 00:30:58,485 --> 00:30:59,713 I don't want to hear. 559 00:31:23,177 --> 00:31:26,772 ANGEL: We're out of number 265 cable, Mr. Farnsworth. 560 00:31:26,914 --> 00:31:29,314 Want to use German cable to tie off the rig? 561 00:31:29,383 --> 00:31:30,873 ROCKFORD: Ain't none of that drilling cable 562 00:31:30,951 --> 00:31:33,146 that goes anywhere but right down that hole. 563 00:31:44,231 --> 00:31:46,290 (MACHINERY WHIRRING) 564 00:32:19,032 --> 00:32:20,021 (DOOR CLOSING) 565 00:32:22,970 --> 00:32:24,164 AUDREY: Is it finished? 566 00:32:26,039 --> 00:32:27,028 (CHUCKLES) 567 00:32:27,941 --> 00:32:29,203 Yeah, it's finished. 568 00:32:29,276 --> 00:32:30,709 (EXCLAIMING) 569 00:32:31,378 --> 00:32:32,367 Oh! 570 00:32:33,714 --> 00:32:34,703 Oh! 571 00:32:34,781 --> 00:32:37,011 We deserve a celebration. Yeah. 572 00:32:37,384 --> 00:32:39,181 Dinner out or in? 573 00:32:40,053 --> 00:32:41,042 In. 574 00:32:42,055 --> 00:32:43,317 What's in the bag? 575 00:32:43,390 --> 00:32:45,085 Oh, that's for the celebration. 576 00:32:45,759 --> 00:32:47,488 I drove into town today. 577 00:32:51,832 --> 00:32:53,163 Oh, Jim. 578 00:33:00,941 --> 00:33:04,206 Oh, oh, you know, there was only five or six copies left. 579 00:33:04,811 --> 00:33:06,904 The clerk said it's a bestseller. 580 00:33:07,581 --> 00:33:08,843 Want my autograph? 581 00:33:08,982 --> 00:33:10,472 Oh, that isn't necessary. 582 00:33:10,651 --> 00:33:11,879 No, I want to. 583 00:33:12,853 --> 00:33:14,252 It's already signed. 584 00:33:21,762 --> 00:33:23,491 Well, it must be a promotional copy. 585 00:33:23,563 --> 00:33:25,622 Uncle Ralph's granddaughter lives here. 586 00:33:25,699 --> 00:33:27,496 He visited her a few weeks ago, 587 00:33:27,567 --> 00:33:30,058 and they made a round of all the bookstores at the same time. 588 00:33:30,637 --> 00:33:33,128 He's an amazing man for his age, according to the clerk. 589 00:33:34,007 --> 00:33:35,497 Didn't you think I'd find out? 590 00:33:36,443 --> 00:33:39,207 Well, you wouldn't have if you weren't such a sentimentalist. 591 00:33:40,614 --> 00:33:41,808 Want an explanation? 592 00:33:44,618 --> 00:33:45,915 I want the truth. 593 00:33:48,088 --> 00:33:51,524 All right, I'm not Uncle Ralph, but I wrote the book. 594 00:33:52,292 --> 00:33:55,284 The only thing that Uncle Ralph has written in the past three years, 595 00:33:55,362 --> 00:33:57,262 is on the back of his royalty checks. 596 00:33:57,331 --> 00:33:59,822 I work at the publishing house as a proofreader. 597 00:34:00,133 --> 00:34:02,260 I wrote it on my own time, 598 00:34:02,336 --> 00:34:04,304 I submitted it and they liked it. 599 00:34:04,471 --> 00:34:07,065 They needed an Uncle Ralph story, so we made a deal. 600 00:34:09,109 --> 00:34:12,601 I don't get any of the credit, but I get most of the money, 601 00:34:12,679 --> 00:34:15,671 and Uncle Ralph gets 10% for the use of his name. 602 00:34:16,717 --> 00:34:18,048 What's the first line? 603 00:34:19,353 --> 00:34:20,718 The first line in the book. 604 00:34:21,021 --> 00:34:22,750 If you wrote it, you should remember it. 605 00:34:22,923 --> 00:34:25,187 Of course I wrote it. Don't you believe me? 606 00:34:25,292 --> 00:34:26,953 No. Give me the line. 607 00:34:33,100 --> 00:34:35,125 Billy's best friend was a big balloon. 608 00:34:35,202 --> 00:34:36,260 Not even close. 609 00:34:37,371 --> 00:34:39,236 You're right. That was the first draft. 610 00:34:39,639 --> 00:34:41,573 Let me see, what did I change it to? 611 00:34:44,144 --> 00:34:45,907 Well, I wrote it over a year ago. 612 00:34:46,046 --> 00:34:47,104 Who are you? 613 00:34:47,180 --> 00:34:48,841 I already told you. 614 00:34:48,982 --> 00:34:51,212 I'm very disappointed in you, Audrey. 615 00:34:51,351 --> 00:34:54,286 Your story doesn't wash. Don't you have a backup ready? 616 00:34:54,354 --> 00:34:55,412 Why bother? 617 00:34:55,489 --> 00:34:57,753 You seem determined to discount everything I say. 618 00:34:59,893 --> 00:35:02,487 You know, driving back from the bookstore I did a lot of thinking. 619 00:35:02,562 --> 00:35:04,496 I was trying to figure out why you lied to me. 620 00:35:04,598 --> 00:35:06,657 A very elaborate lie, very convincing. 621 00:35:07,000 --> 00:35:08,661 Only one thing made sense. 622 00:35:08,935 --> 00:35:10,300 You were part of the con. 623 00:35:10,370 --> 00:35:12,531 I lost $15,000. 624 00:35:12,672 --> 00:35:14,162 You never lost a dime. 625 00:35:14,775 --> 00:35:17,107 Lloyd was the operator and you were the roper. 626 00:35:17,244 --> 00:35:19,212 After the two of you made your score, 627 00:35:19,279 --> 00:35:21,406 Lloyd cleared out and left you here to cool off the marks. 628 00:35:21,715 --> 00:35:23,273 You know, ever since I met you, 629 00:35:23,450 --> 00:35:25,884 you've been trying to blow me off this case. 630 00:35:27,220 --> 00:35:30,155 "Ironclad contracts, take the loss gracefully." 631 00:35:30,257 --> 00:35:32,418 That's not only insulting, it's absurd. 632 00:35:32,492 --> 00:35:34,187 Oh, knock it off, Audrey. 633 00:35:34,294 --> 00:35:36,285 I have no intention of letting Dennis get stiffed 634 00:35:36,363 --> 00:35:38,228 by a couple of high-class grifters. 635 00:35:39,366 --> 00:35:41,891 Not to mention, I'm not gonna lose my trailer. 636 00:35:42,302 --> 00:35:43,291 (SPLASHING) 637 00:35:47,641 --> 00:35:50,166 You're the one who sicced the bank on me in the first place. 638 00:35:53,079 --> 00:35:54,068 Where's Lloyd? 639 00:35:57,284 --> 00:36:00,617 Audrey, we can have this conversation, 640 00:36:00,921 --> 00:36:02,855 or you can have it with the cops. 641 00:36:03,690 --> 00:36:04,782 Now, where is he? 642 00:36:06,226 --> 00:36:08,353 In Brazil, where they speak Portuguese. 643 00:36:09,095 --> 00:36:10,221 Can you reach him? 644 00:36:12,666 --> 00:36:14,258 Okay, I want you to send him a cable. 645 00:36:14,968 --> 00:36:16,526 Why don't I phone him? It's quicker. 646 00:36:16,903 --> 00:36:19,303 Because I want to have control over what you say. 647 00:36:22,142 --> 00:36:24,667 When I started I was trying to cool a mark. 648 00:36:26,179 --> 00:36:28,739 But then you came up with this incredible scam. 649 00:36:29,049 --> 00:36:30,607 It's beautiful. 650 00:36:30,784 --> 00:36:34,413 When I tell Lloyd that J. W. Farnsworth is about to strike oil, 651 00:36:34,521 --> 00:36:37,183 we'll sell him that hotel for three times the money. 652 00:36:37,858 --> 00:36:38,847 We? 653 00:36:38,959 --> 00:36:40,790 Well, naturally I expect a small profit. 654 00:36:40,961 --> 00:36:42,292 You couldn't do it without me. 655 00:36:42,395 --> 00:36:44,158 You'd sell him out just like that? 656 00:36:44,231 --> 00:36:45,596 I only met him last year. 657 00:36:45,665 --> 00:36:48,498 He was working a bad variation of the old pigeon drop scam. 658 00:36:48,568 --> 00:36:49,762 I cleaned it up. 659 00:36:49,970 --> 00:36:51,267 I mean, we hardly knew each other. 660 00:36:51,371 --> 00:36:52,804 You might be on the level, 661 00:36:52,973 --> 00:36:54,941 but only because there's a lot of bread in it. 662 00:36:55,408 --> 00:36:56,875 But from hereon, 663 00:36:57,410 --> 00:36:59,571 we keep our relationship professional. 664 00:37:00,914 --> 00:37:02,176 Won't be as much fun. 665 00:37:11,091 --> 00:37:12,581 (MACHINERY WHIRRING) 666 00:37:15,095 --> 00:37:16,722 Hey, Mr. Farnsworth. 667 00:37:17,163 --> 00:37:19,893 Lookie here, it's looking even better than you expected. 668 00:37:21,668 --> 00:37:24,102 Yeah. We ought to be bringing her in any minute. 669 00:37:28,441 --> 00:37:29,430 It's Lloyd. 670 00:37:33,146 --> 00:37:35,205 All right, Angel, get back on your jackhammer. 671 00:37:35,282 --> 00:37:36,579 Rocky, you look busy. 672 00:37:37,417 --> 00:37:38,941 You sure he thinks I'm Farnsworth? 673 00:37:39,019 --> 00:37:41,749 He doesn't know Jim Rockford. I told him the bank number cooled you off. 674 00:37:42,556 --> 00:37:43,818 What did I tell you? 675 00:37:44,691 --> 00:37:45,658 I ought to... 676 00:37:47,727 --> 00:37:49,126 Will you shut that thing off? 677 00:37:53,867 --> 00:37:54,993 Knock it off! 678 00:37:55,068 --> 00:37:56,092 (SIGHING) 679 00:37:56,169 --> 00:37:57,761 You picked a great time to leave town. 680 00:37:57,871 --> 00:37:58,997 I got back as soon as I heard. 681 00:37:59,072 --> 00:38:01,131 Now, how long has this thing been going on? Too long. 682 00:38:01,207 --> 00:38:02,640 Every morning, 6:00 they start. 683 00:38:02,742 --> 00:38:04,801 I had to move. You sell me an apartment in this place 684 00:38:04,878 --> 00:38:06,903 so I can have peace and quiet, and I had to move! 685 00:38:06,980 --> 00:38:09,608 All right, all right. I'll take care of everything. 686 00:38:09,849 --> 00:38:11,840 I'll have you back in there in no time at all. 687 00:38:11,918 --> 00:38:13,385 You tell him, not me. 688 00:38:19,793 --> 00:38:20,919 Farnsworth? 689 00:38:20,994 --> 00:38:22,359 Yeah. What can I do for you? 690 00:38:22,495 --> 00:38:24,725 I know of you by reputation, Mr. Farnsworth. 691 00:38:24,798 --> 00:38:27,096 It's a pleasure to meet you. My name is Simon Lloyd. 692 00:38:27,167 --> 00:38:28,259 Lloyd. 693 00:38:28,435 --> 00:38:30,835 Lloyd. Oh, yeah, you're the one who sold this place off. 694 00:38:31,037 --> 00:38:33,335 Yeah. Not too popular around here at the moment. 695 00:38:33,406 --> 00:38:34,873 Yeah, well, I know the feeling. 696 00:38:35,141 --> 00:38:36,699 Should I have the geologists' reports 697 00:38:36,776 --> 00:38:39,574 duplicated for Mr. Kline and the board members? Yeah, honey, you do that. 698 00:38:40,246 --> 00:38:41,270 Board members. 699 00:38:41,348 --> 00:38:42,337 (SCOFFING) 700 00:38:42,415 --> 00:38:44,280 They don't know beans about oil. 701 00:38:44,918 --> 00:38:46,579 They need scientific proof. 702 00:38:46,686 --> 00:38:48,950 Now, you take my daddy, he was a cable driller. 703 00:38:49,022 --> 00:38:51,889 He could tell by the feel of that cable what they was into. 704 00:38:52,058 --> 00:38:55,118 He didn't need no samples, no tests. He could tell by the feel. 705 00:38:55,328 --> 00:38:57,489 And you inherited your father's talent? 706 00:38:58,098 --> 00:39:00,692 No, I'll never be the oil man my daddy was. 707 00:39:01,301 --> 00:39:03,792 I'm working on it, though. I'm coming close. 708 00:39:04,070 --> 00:39:06,095 Nice talking to you. Mr. Farnsworth, 709 00:39:07,273 --> 00:39:08,968 I've got a bit of a problem. 710 00:39:09,309 --> 00:39:12,107 Majority of the people who bought apartments at the Bradley 711 00:39:12,212 --> 00:39:13,645 are personal friends of mine. 712 00:39:13,747 --> 00:39:15,180 Fine people, all of them. 713 00:39:15,782 --> 00:39:18,444 And, well, quite frankly, they're extremely upset to discover 714 00:39:18,518 --> 00:39:20,952 that suddenly they're living in the middle of an oil field. 715 00:39:21,021 --> 00:39:22,511 I can understand that, yeah. 716 00:39:22,589 --> 00:39:24,386 Well, I can understand your position. 717 00:39:24,457 --> 00:39:27,221 Now, you bought the mineral rights to this property in good faith, 718 00:39:27,293 --> 00:39:29,921 you're convinced that there's oil on it, and you mean to dig for it. 719 00:39:30,163 --> 00:39:31,357 Yeah, that's about it. 720 00:39:31,431 --> 00:39:33,729 Well, what I'd like to propose is a compromise. 721 00:39:33,867 --> 00:39:36,768 Now, I own the 15 acres directly adjoining this property. 722 00:39:36,836 --> 00:39:37,860 You could slant drill. 723 00:39:37,937 --> 00:39:40,997 Oh, well, the field may not be big enough to slant drill. 724 00:39:41,241 --> 00:39:42,936 Oh, I'm sure that it is, 725 00:39:43,009 --> 00:39:45,000 and I'll absorb any expenses involved. 726 00:39:45,078 --> 00:39:48,241 Pay for dismantling the rig, pay for its reconstruction at the new site. 727 00:39:48,314 --> 00:39:50,407 Well, now, I hope you won't take this wrong, 728 00:39:51,117 --> 00:39:53,813 but all that generosity makes me downright suspicious. 729 00:39:53,887 --> 00:39:55,616 I know what I got here. 730 00:39:55,689 --> 00:39:58,214 I... I'm not interested in a pig in a poke. 731 00:39:58,425 --> 00:39:59,687 All right, all right. 732 00:39:59,759 --> 00:40:01,488 I'm gonna be perfectly honest with you. 733 00:40:01,795 --> 00:40:06,198 Now, the tenants are exerting a great deal of pressure on me. 734 00:40:06,332 --> 00:40:08,664 Otherwise, I wouldn't suggest what I'm about to. 735 00:40:09,669 --> 00:40:12,001 I own 50% of a production field in Texas. 736 00:40:12,772 --> 00:40:14,239 I'll turn it over to you. 737 00:40:14,974 --> 00:40:17,465 Now, you take no chances whatsoever. They're pumping. 738 00:40:18,878 --> 00:40:20,641 Well, I'm not a hard man. 739 00:40:20,714 --> 00:40:22,978 I know you got problems. I got them, too. 740 00:40:23,149 --> 00:40:25,913 But if I stopped drilling, I'm in breach of contract. 741 00:40:26,152 --> 00:40:28,211 Now, one of two things is gonna happen, 742 00:40:28,288 --> 00:40:30,848 either we strike oil, we get black gold pouring down on us, 743 00:40:30,957 --> 00:40:33,824 or we strike water, which means we got natural gas. 744 00:40:33,893 --> 00:40:35,861 Either way, it's money in the bank. 745 00:40:36,963 --> 00:40:38,260 I just got no choice. 746 00:40:44,804 --> 00:40:45,793 (SIGHING) Well, 747 00:40:46,072 --> 00:40:48,700 I can sure understand how Dennis got sucked in. 748 00:40:48,975 --> 00:40:50,306 He has a class act. 749 00:40:50,810 --> 00:40:52,334 You and I have a better one. 750 00:40:54,714 --> 00:40:56,341 You show remarkable restraint. 751 00:40:57,016 --> 00:40:58,244 I keep waiting for the inevitable, 752 00:40:58,318 --> 00:40:59,717 "What's a nice girl like you..." 753 00:40:59,819 --> 00:41:03,220 Well, the details are probably too painful to go into. 754 00:41:04,357 --> 00:41:06,518 Broken home, unhappy childhood. 755 00:41:07,794 --> 00:41:09,056 You don't believe me. 756 00:41:09,262 --> 00:41:10,490 No. 757 00:41:15,335 --> 00:41:16,427 Slow down. 758 00:41:18,404 --> 00:41:19,393 Angel. 759 00:41:20,273 --> 00:41:21,535 Hey, Angel. 760 00:41:21,775 --> 00:41:22,799 What are you doing? 761 00:41:22,876 --> 00:41:25,208 I've been invited to take a hike. I'm hiking. 762 00:41:26,112 --> 00:41:28,945 Get in. Come on. Get in. 763 00:41:29,082 --> 00:41:30,709 Look, you've done it to me before 764 00:41:30,784 --> 00:41:32,149 and you're not doing it this time. 765 00:41:32,218 --> 00:41:33,742 I worked that machine for you, 766 00:41:33,820 --> 00:41:36,448 which I think it has done something permanent to my insides. 767 00:41:36,523 --> 00:41:37,854 Plus, I ain't hearing too good. 768 00:41:37,924 --> 00:41:39,915 But I hear good enough to know if I go back there, 769 00:41:39,993 --> 00:41:41,051 I end up in a rubber bag. 770 00:41:41,127 --> 00:41:42,492 Come on, who'd threaten you? 771 00:41:42,562 --> 00:41:44,928 What, I ain't good enough to be threatened? I was threatened! 772 00:41:44,998 --> 00:41:46,693 Concrete boots, that's what he said. 773 00:41:46,766 --> 00:41:48,859 Who? I don't know who and I don't want to know who. 774 00:41:48,935 --> 00:41:50,129 I'm not going back. 775 00:41:50,236 --> 00:41:52,727 Boy, Detective Becker's sure gonna be disappointed. 776 00:41:53,873 --> 00:41:55,966 I just don't know what he's gonna say about this. 777 00:41:59,813 --> 00:42:01,007 Wait a minute, wait a minute. 778 00:42:01,080 --> 00:42:03,014 All right, all right. I'm coming with you. 779 00:42:11,825 --> 00:42:13,258 (FOOTSTEPS APPROACHING) 780 00:42:14,449 --> 00:42:17,009 Hi, Dennis. Dennis, the butler said you were waiting. 781 00:42:17,085 --> 00:42:18,643 Yeah. Quite a place you got here. 782 00:42:18,720 --> 00:42:20,017 You're really roughing it. 783 00:42:20,088 --> 00:42:21,453 Yeah, it's gonna pay off. 784 00:42:21,523 --> 00:42:23,889 What's the matter, Dennis? What are you doing here? Hi, Audrey. 785 00:42:25,260 --> 00:42:27,023 What's Angel Martin doing here? 786 00:42:27,129 --> 00:42:29,529 You bring some of the ex-con friends in on this? 787 00:42:29,731 --> 00:42:32,427 He was gonna talk to my parole officer, put in a good word. 788 00:42:32,501 --> 00:42:34,594 He doesn't even know I'm here! Well, now he does. 789 00:42:36,371 --> 00:42:37,565 Come here a second. 790 00:42:40,609 --> 00:42:43,635 You know the names that you asked me to run through the computer, 791 00:42:43,712 --> 00:42:45,577 who bought the apartments? Yeah. 792 00:42:47,349 --> 00:42:49,510 Paul Barrone, South Chicago. 793 00:42:49,785 --> 00:42:51,650 Louis Christian, out of Detroit. 794 00:42:51,787 --> 00:42:53,379 Herman Keitell, Brooklyn. 795 00:42:53,455 --> 00:42:56,049 Sammy La Presa, Jersey. (STAMMERING) Hey, wait. Wait a minute. 796 00:42:56,124 --> 00:42:57,113 Keitell? 797 00:42:57,192 --> 00:42:59,422 Isn't he... Yeah, they all are. 798 00:43:00,062 --> 00:43:01,723 Lieutenant Diehl's wife and me, 799 00:43:01,797 --> 00:43:03,662 we're running a country club for the mob. 800 00:43:03,732 --> 00:43:07,190 You mean that everybody in the Bradley is part of organized crime? 801 00:43:07,302 --> 00:43:08,326 Not everybody. 802 00:43:08,403 --> 00:43:11,531 Just enough to have me busted back to patrolman. 803 00:43:11,874 --> 00:43:14,968 Seven of the apartments for sure, two of the others... 804 00:43:15,043 --> 00:43:16,271 You know, that's really great. 805 00:43:16,345 --> 00:43:18,540 I've been waking them up every morning with a jackhammer. 806 00:43:19,181 --> 00:43:21,877 They're all punks! And they all should be doing hard time. 807 00:43:21,984 --> 00:43:23,781 Yeah, well, you work on your Medal of Honor. 808 00:43:23,852 --> 00:43:25,251 I'll work on staying alive. 809 00:43:25,320 --> 00:43:26,753 (EXCLAIMING) 810 00:43:27,055 --> 00:43:28,989 (LAUGHING) 811 00:43:30,826 --> 00:43:31,815 Oh! 812 00:43:49,411 --> 00:43:50,935 Farnsworth. Yeah? 813 00:43:51,013 --> 00:43:52,344 I'd like to talk to you. 814 00:43:52,414 --> 00:43:54,211 Some other time. Now! 815 00:43:55,017 --> 00:43:56,644 I've seen the geologists' reports 816 00:43:56,718 --> 00:43:58,083 and I've seen the sand samples. 817 00:43:59,788 --> 00:44:02,154 Money has a way of bringing out the worst in me. 818 00:44:02,624 --> 00:44:04,023 I want to buy you out. 819 00:44:04,092 --> 00:44:05,252 Well, I don't want to sell. 820 00:44:05,327 --> 00:44:06,692 I'm prepared to be generous. 821 00:44:06,762 --> 00:44:08,024 I don't want to sell! 822 00:44:08,096 --> 00:44:10,291 Well, when Audrey brought me those reports last night, 823 00:44:10,365 --> 00:44:12,492 she also brought me copies of your contracts. 824 00:44:13,168 --> 00:44:15,932 They indicate that you expect this field to pay off big. 825 00:44:16,305 --> 00:44:19,138 Those contracts are as phony as the geologists' reports. 826 00:44:19,574 --> 00:44:21,098 I considered that possibility, 827 00:44:21,176 --> 00:44:23,804 so I had my own tests run on the sand samples this morning. 828 00:44:24,212 --> 00:44:25,679 The reports are accurate. 829 00:44:26,248 --> 00:44:28,148 And they favor hitting natural gas. 830 00:44:28,750 --> 00:44:31,412 I'm having papers drawn up for transfer of ownership. 831 00:44:31,653 --> 00:44:33,678 There's no way you can force me to sell. 832 00:44:34,022 --> 00:44:35,455 On the contrary, 833 00:44:35,757 --> 00:44:38,123 any number of ways that I can force you to sell. 834 00:44:38,193 --> 00:44:41,185 Well, one of my associates, for example, Mr. Christian. 835 00:44:41,763 --> 00:44:44,163 You see, Mr. Christian is a member of organized crime. 836 00:44:44,900 --> 00:44:46,390 He can be very persuasive. 837 00:44:47,402 --> 00:44:49,063 You're not gonna bring him in on it. 838 00:44:49,171 --> 00:44:51,264 He's in. And I'm in. 839 00:44:51,373 --> 00:44:52,431 And you're out. 840 00:44:52,507 --> 00:44:54,372 I'll see if the contracts are ready. 841 00:44:54,876 --> 00:44:56,867 (MACHINERY WHIRRING) 842 00:44:59,414 --> 00:45:01,439 Audrey, where's Christian? 843 00:45:01,516 --> 00:45:02,505 At the rig. 844 00:45:16,932 --> 00:45:18,399 Well, how soon do we hit? 845 00:45:19,167 --> 00:45:22,159 We're not gonna hit oil or anything else. 846 00:45:22,237 --> 00:45:23,761 Lloyd showed me the reports. 847 00:45:24,006 --> 00:45:26,270 They're phony. I've been running a scam. 848 00:45:26,942 --> 00:45:29,206 I'm not Farnsworth from Oklahoma, 849 00:45:29,277 --> 00:45:30,642 I'm Rockford from Los Angeles. 850 00:45:30,712 --> 00:45:32,577 There's not any oil here and there never will be. 851 00:45:32,647 --> 00:45:34,512 We're paying a very big price. 852 00:45:34,750 --> 00:45:38,151 Believe me, there is not any oil here. Now, I leveled with Lloyd. 853 00:45:38,487 --> 00:45:39,613 (SIGHING) 854 00:45:39,721 --> 00:45:42,212 If he brings you into this thing, you're gonna get stung, 855 00:45:42,290 --> 00:45:43,689 and I don't want any part of that. 856 00:45:43,825 --> 00:45:45,053 If there's no oil, 857 00:45:45,961 --> 00:45:47,326 how come you put up this rig? 858 00:45:47,696 --> 00:45:49,891 Because I wanted people to think there was. 859 00:45:49,965 --> 00:45:51,830 I'm telling you the truth, Mr. Christian. 860 00:45:51,900 --> 00:45:53,390 You're not a man I'd lie to. 861 00:45:53,668 --> 00:45:55,659 I'm not a guy Lloyd would lie to, either. 862 00:45:55,737 --> 00:45:57,136 He made a mistake with me once. 863 00:45:57,472 --> 00:45:58,996 He's not dumb enough to do it again. 864 00:45:59,674 --> 00:46:01,801 So, like the man told you, sell. 865 00:46:02,110 --> 00:46:03,771 You don't give me much choice. 866 00:46:03,845 --> 00:46:05,039 I give you no choice. 867 00:46:05,814 --> 00:46:07,748 It's against my will. Sure. 868 00:46:07,816 --> 00:46:09,147 Now, you just remember 869 00:46:09,251 --> 00:46:11,014 that Lloyd brought you into this thing, not me. 870 00:46:11,086 --> 00:46:13,179 Remember that. Sure. Sure. Sure. 871 00:46:23,432 --> 00:46:24,660 Wait a minute. 872 00:46:24,733 --> 00:46:26,667 Hold it. Hold it. 873 00:46:43,351 --> 00:46:47,481 ANGEL: We hit oil. Yahoo! We hit oil! 874 00:46:52,627 --> 00:46:53,616 We did it! 875 00:46:59,101 --> 00:47:01,968 CROWD: Oil! Oil! Oil! 876 00:47:02,237 --> 00:47:05,001 Oil! Oil! Oil! 877 00:47:05,073 --> 00:47:06,062 (WHISPERING) Gas. Gas. 878 00:47:06,141 --> 00:47:07,870 Gas! Gas! 879 00:47:16,852 --> 00:47:17,944 What did we hit? 880 00:47:18,153 --> 00:47:20,519 Just what we were aiming at. The water main. 881 00:47:22,557 --> 00:47:24,388 (PEOPLE CHEERING) 882 00:47:43,545 --> 00:47:45,410 We picked a hot enough day for it. 883 00:47:45,480 --> 00:47:47,209 Watch out, here comes the chef. 884 00:47:47,282 --> 00:47:48,442 Hey. 885 00:47:48,517 --> 00:47:50,747 Ah! Oh, looks good. Good. 886 00:47:51,119 --> 00:47:52,677 It's gonna be great for me. 887 00:47:52,988 --> 00:47:54,580 What are the rest of you gonna eat? 888 00:47:54,656 --> 00:47:56,749 (CHUCKLING) I don't know how you did it, Jimbo. 889 00:47:56,825 --> 00:47:59,191 Lloyd thought you hit a natural gas well. 890 00:47:59,394 --> 00:48:00,622 Why'd he think that? 891 00:48:00,695 --> 00:48:02,754 Oh, I may have suggested it. 892 00:48:03,165 --> 00:48:06,157 And the whole mess is right back in his lap where it belongs. 893 00:48:06,334 --> 00:48:08,325 Somebody did a good job of selling him. 894 00:48:08,603 --> 00:48:10,662 Yeah. Somebody sure did. 895 00:48:11,673 --> 00:48:13,504 Boy, at 5.25%, 896 00:48:13,575 --> 00:48:15,839 do you know how long it would have taken us to double our money? 897 00:48:16,011 --> 00:48:17,603 Do you know how close you came to losing it? 898 00:48:17,979 --> 00:48:19,674 Uh-huh. That's true. 899 00:48:20,382 --> 00:48:22,077 (SIZZLING) And you should hear Lieutenant Diehl. 900 00:48:22,150 --> 00:48:24,414 He thinks he's some kind of financial genius. 901 00:48:24,486 --> 00:48:26,477 He didn't know he was in till he was out. 902 00:48:26,922 --> 00:48:29,322 Mmm-hmm. Did you tell him he owes me a thank you? 903 00:48:29,824 --> 00:48:31,018 Not exactly. 904 00:48:31,092 --> 00:48:32,559 What do you mean, "Not exactly"? 905 00:48:33,161 --> 00:48:34,560 Well, if I was to mention you, 906 00:48:34,629 --> 00:48:36,529 then I'll have to tell him the whole story. 907 00:48:37,132 --> 00:48:38,861 Oh, which means you wouldn't come out of it 908 00:48:38,934 --> 00:48:40,265 looking too good, would you, huh? 909 00:48:40,669 --> 00:48:43,103 You got paid, didn't you? You got your trailer back, didn't you? 910 00:48:43,171 --> 00:48:44,297 What else do you want? I don't think that... 911 00:48:44,372 --> 00:48:46,806 Come on, you guys. This is supposed to be a celebration. 912 00:48:46,875 --> 00:48:48,638 Yeah, cheers. Yeah. 913 00:48:49,144 --> 00:48:50,975 Hey, what happens to Mr. Lloyd? 914 00:48:51,046 --> 00:48:52,809 Oh, I wouldn't worry too much about him. 915 00:48:52,881 --> 00:48:54,746 He seems like a resourceful fellow. 916 00:48:58,486 --> 00:49:00,113 Hey, get me a beer, will you? 917 00:49:05,460 --> 00:49:08,486 Anything you want? Yeah. 918 00:49:11,967 --> 00:49:13,662 Thanks for not telling them about me. 919 00:49:13,802 --> 00:49:14,791 I like them. 920 00:49:15,904 --> 00:49:18,338 You know, I've never really gotten to know a mark before. 921 00:49:18,940 --> 00:49:20,703 Change your perspective? Mmm-hmm. 922 00:49:20,976 --> 00:49:22,568 But it won't change my life. 923 00:49:22,978 --> 00:49:24,309 Do you want to bet? 70299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.