Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,650 --> 00:00:18,718
Thank you, Honey.
2
00:00:18,752 --> 00:00:20,620
Unhappily, gentlemen,
3
00:00:20,653 --> 00:00:22,622
the good Doctor wins again.
4
00:00:22,655 --> 00:00:24,958
Get your bets down, gentlemen.
5
00:00:24,991 --> 00:00:26,426
Hold it, Doc.
6
00:00:26,459 --> 00:00:28,595
What's the matter? You broke?
7
00:00:28,628 --> 00:00:30,730
I want to look at that deal box.
8
00:00:30,764 --> 00:00:34,300
You do, huh?
9
00:00:34,334 --> 00:00:37,170
Well, you'll have to back up a request like that
10
00:00:37,203 --> 00:00:39,973
with a pair of .45s.
11
00:00:40,006 --> 00:00:41,474
I'm about to do that.
12
00:00:49,783 --> 00:00:51,785
Stay out of this, Morgan.
13
00:00:51,818 --> 00:00:53,820
Two against three are better odds, Doc.
14
00:01:07,367 --> 00:01:11,104
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
15
00:01:11,137 --> 00:01:14,841
♪ Brave, courageous and bold ♪
16
00:01:14,874 --> 00:01:19,079
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
18
00:01:19,079 --> 00:01:22,982
♪ And long may his story be told ♪
19
00:01:24,317 --> 00:01:26,952
"The Life and Legend of Wyatt Earp," starring Hugh O'Brian.
20
00:01:30,990 --> 00:01:33,827
Wyatt Earp, needing help, had signed on his younger brother,
21
00:01:33,860 --> 00:01:35,628
Morgan Earp, as his deputy.
22
00:01:35,662 --> 00:01:37,564
But a month later it was a standoff
23
00:01:37,597 --> 00:01:39,966
whether Morgan was a help or a hindrance.
24
00:01:40,000 --> 00:01:41,968
My smart little brother.
25
00:01:42,002 --> 00:01:44,304
Hanging around saloons with dance hall girls.
26
00:01:44,337 --> 00:01:45,972
Hanging around gamblers, gunfighters.
27
00:01:46,006 --> 00:01:47,640
One man dead, two hard hit.
28
00:01:47,674 --> 00:01:49,542
All three of them were coming for Doc.
29
00:01:49,576 --> 00:01:52,145
I think we have a case for self-defense, Marshal.
30
00:01:52,178 --> 00:01:53,446
Never mind that,
31
00:01:53,480 --> 00:01:55,015
I'm making a case for that badge.
32
00:01:55,115 --> 00:01:56,483
You're Morgan Earp and you're a deputy.
33
00:01:56,516 --> 00:01:58,118
Now what Doc Holliday does, people expect,
34
00:01:58,151 --> 00:01:59,586
but they don't expect it from us.
35
00:01:59,619 --> 00:02:01,187
I was on my own time. I was off-duty.
36
00:02:01,221 --> 00:02:03,056
Is the 10 Percent Ring ever off-duty?
37
00:02:03,056 --> 00:02:04,657
Look, we got a war on our hands
38
00:02:04,691 --> 00:02:06,059
and the Citizens' Safety Committee
39
00:02:06,059 --> 00:02:07,227
is watching how we handle things
40
00:02:07,260 --> 00:02:08,328
every second, day and night.
41
00:02:08,361 --> 00:02:10,296
All right then. Arrest me.
42
00:02:10,330 --> 00:02:12,165
- Take my star away.
- That isn't gonna solve anything.
43
00:02:12,198 --> 00:02:13,667
Then quit preaching.
44
00:02:13,700 --> 00:02:15,935
I'll quit when you quit hanging around saloons.
45
00:02:15,969 --> 00:02:18,071
Excuse me for living.
46
00:02:18,071 --> 00:02:19,606
Is that the end of the sermon?
47
00:02:19,639 --> 00:02:20,807
No.
48
00:02:20,840 --> 00:02:22,575
Your horse has been hitched out there all day.
49
00:02:22,609 --> 00:02:23,343
If you're through with it, put it away.
50
00:02:31,985 --> 00:02:33,620
Now that's your fault.
51
00:02:33,653 --> 00:02:35,155
I told you and Shotgun Gibbs
52
00:02:35,188 --> 00:02:36,623
we're gonna have to watch after Morg.
53
00:02:36,656 --> 00:02:38,958
Deacon, you're addicted to milk.
54
00:02:38,992 --> 00:02:41,628
Your little brother likes an occasional drink of whiskey.
55
00:02:41,661 --> 00:02:43,396
A habit he picked up from you.
56
00:02:43,430 --> 00:02:45,899
Morgan also is fond of the ladies.
57
00:02:45,932 --> 00:02:47,200
But he didn't pick that up from me.
58
00:02:49,002 --> 00:02:52,238
Well, I guess I have to send him back to Prescott.
59
00:02:52,272 --> 00:02:54,441
Deacon, hasn't it occurred to you
60
00:02:54,474 --> 00:02:56,776
that all men do not care for milk?
61
00:02:56,810 --> 00:02:58,978
Aren't you willing to recognize the fact
62
00:02:59,012 --> 00:03:01,114
that most of us are susceptible to women?
63
00:03:01,147 --> 00:03:03,049
That's not the point and you know it.
64
00:03:03,049 --> 00:03:05,819
You're setting too high a standard for Morgan.
65
00:03:05,852 --> 00:03:06,920
The boy is human.
66
00:03:08,822 --> 00:03:11,224
I might have known I wouldn't get any help from you.
67
00:03:11,257 --> 00:03:12,792
Just because I want to keep my brother out of saloon brawls,
68
00:03:12,826 --> 00:03:14,361
I'm accused of being a fanatic.
69
00:03:14,394 --> 00:03:16,262
That's right.
70
00:03:16,296 --> 00:03:18,898
The next thing you'll want the poor boy to get married.
71
00:03:18,932 --> 00:03:21,434
And what's wrong with marriage?
72
00:03:21,468 --> 00:03:24,270
After all my tormented years with Mrs. Holliday,
73
00:03:24,304 --> 00:03:26,139
the very thought of it is ghastly.
74
00:03:26,172 --> 00:03:28,608
Yeah, well, you happen to be a special case.
75
00:03:28,641 --> 00:03:30,176
If he married a nice girl,
76
00:03:30,210 --> 00:03:32,145
it'd be the best thing in the world for him.
77
00:03:32,178 --> 00:03:33,613
Look, Doc,
78
00:03:33,646 --> 00:03:35,949
he's my kid brother and I have to look out for him.
79
00:03:35,982 --> 00:03:38,618
Hey, wait a minute.
80
00:03:38,651 --> 00:03:40,220
Wait a minute, that new girl
81
00:03:40,253 --> 00:03:41,354
that works for Mrs. Abbot
82
00:03:41,388 --> 00:03:42,489
down at the emporium.
83
00:03:42,522 --> 00:03:43,623
Who?
84
00:03:43,656 --> 00:03:45,291
Lucy Tedder.
85
00:03:45,325 --> 00:03:46,760
What's wrong with her?
86
00:03:46,793 --> 00:03:48,395
What's wrong with marriage?
87
00:03:48,428 --> 00:03:50,163
She's a perfect lady, she sings in the choir,
88
00:03:50,196 --> 00:03:51,664
and she's pretty too.
89
00:03:51,698 --> 00:03:53,299
Now you're going to play cupid, is that it?
90
00:03:53,333 --> 00:03:54,968
Why not? At least I can
91
00:03:55,001 --> 00:03:56,670
point him in her direction,
92
00:03:56,703 --> 00:03:58,371
away from those daisies down at the dance hall.
93
00:03:58,405 --> 00:04:02,042
Sometimes I wonder how you hold on to that badge.
94
00:04:02,042 --> 00:04:03,777
Haven't you got sense enough to know
95
00:04:03,810 --> 00:04:05,178
that's the worst way to get him married?
96
00:04:05,211 --> 00:04:08,181
Well, lothario, how would you do it?
97
00:04:08,214 --> 00:04:10,050
Well...
98
00:04:10,050 --> 00:04:12,252
If I wanted to betray the innocent lad...
99
00:04:12,285 --> 00:04:13,920
which I don't, mind you...
100
00:04:13,953 --> 00:04:15,822
I'd tell him to stay away from her.
101
00:04:15,855 --> 00:04:18,258
Stay away from her?
102
00:04:18,291 --> 00:04:19,526
That's right.
103
00:04:19,559 --> 00:04:22,295
What kind of fruit is the sweetest?
104
00:04:22,328 --> 00:04:24,464
Well now, I don't know.
105
00:04:24,497 --> 00:04:26,199
What kind of fruit is the sweetest?
106
00:04:26,232 --> 00:04:28,068
Forbidden.
107
00:04:32,639 --> 00:04:33,640
Yeah, I see.
108
00:04:35,642 --> 00:04:37,310
Yes, sir. I see.
109
00:04:39,979 --> 00:04:41,614
Horse is put away.
110
00:04:41,648 --> 00:04:44,284
Anything else to rawhide me about?
111
00:04:44,317 --> 00:04:46,953
Yeah. From now on, you stay away from women.
112
00:04:46,986 --> 00:04:48,221
All women.
113
00:04:48,254 --> 00:04:49,956
And especially Lucy Tedder.
114
00:04:49,989 --> 00:04:52,192
Lucy Tedder? Who's Lucy Tedder?
115
00:04:52,225 --> 00:04:54,961
Oh, you know who she is. She's the new girl down at the emporium.
116
00:04:54,994 --> 00:04:57,731
I didn't even know they had a new girl at the emporium.
117
00:04:57,764 --> 00:04:59,299
Oh, don't hand me that. I heard that you'd been carrying on with her.
118
00:04:59,332 --> 00:05:00,867
What's the matter with him?
119
00:05:00,900 --> 00:05:03,036
Massive eruption of moral fervor.
120
00:05:03,036 --> 00:05:06,439
Well, I've had just about enough moral fervor for one day.
121
00:05:06,473 --> 00:05:08,641
Now where do you think you're going?
122
00:05:08,675 --> 00:05:10,310
Over to the emporium.
123
00:05:10,343 --> 00:05:12,045
I want to get a look at this girl
124
00:05:12,045 --> 00:05:13,613
I'm supposed to be carrying on with.
125
00:05:18,952 --> 00:05:21,588
Thank you, friend.
126
00:05:21,621 --> 00:05:22,922
Wyatt,
127
00:05:22,956 --> 00:05:24,858
if that poor boy ever winds up
128
00:05:24,891 --> 00:05:26,259
in front of a preacher,
129
00:05:26,292 --> 00:05:27,961
I'll never forgive myself.
130
00:05:34,300 --> 00:05:37,604
Well, I'm sorry we don't have the pattern you want,
131
00:05:37,637 --> 00:05:39,973
but maybe it will come in in the next shipment.
132
00:05:44,310 --> 00:05:45,879
Oh, can I help you?
133
00:05:45,912 --> 00:05:46,913
Yes, ma'am.
134
00:05:48,581 --> 00:05:49,883
I'd like to buy this.
135
00:05:49,916 --> 00:05:51,751
Oh, well, it's two dollars.
136
00:05:51,785 --> 00:05:53,286
Shall I wrap it?
137
00:05:53,319 --> 00:05:54,954
No, I'll take it plain.
138
00:05:54,988 --> 00:05:57,290
You're Miss Lucy Tedder, aren't you?
139
00:05:57,323 --> 00:05:59,292
Well, yes, why?
140
00:05:59,325 --> 00:06:02,295
I heard you were.
141
00:06:02,328 --> 00:06:04,030
I'm Morgan Earp.
142
00:06:04,030 --> 00:06:06,032
Oh, the Marshal's brother?
143
00:06:06,032 --> 00:06:08,034
And his deputy.
144
00:06:08,034 --> 00:06:09,336
Oh.
145
00:06:11,604 --> 00:06:13,573
Well.
146
00:06:13,606 --> 00:06:15,575
Good-bye.
147
00:06:20,280 --> 00:06:21,614
Thank you.
148
00:06:30,423 --> 00:06:31,758
Good-bye again.
149
00:06:31,791 --> 00:06:33,927
You can exchange that if it doesn't fit.
150
00:06:33,960 --> 00:06:35,595
Thank you, Miss Lucy.
151
00:06:37,430 --> 00:06:38,865
Hi, Shotgun.
152
00:06:38,898 --> 00:06:40,233
Howdy, Morgan.
153
00:06:40,266 --> 00:06:42,936
That's Shotgun Gibbs and his mule, Roscoe.
154
00:06:42,969 --> 00:06:44,738
I know, he always brays at me
155
00:06:44,771 --> 00:06:46,172
every time he sees me.
156
00:06:49,376 --> 00:06:51,478
See?
157
00:06:51,511 --> 00:06:53,613
Hush up, Roscoe. Come on.
158
00:06:53,646 --> 00:06:54,981
Just mind your manners.
159
00:06:55,081 --> 00:06:57,083
I'm telling you for the last time,
160
00:06:57,083 --> 00:06:59,319
you just keep your opinion of Miss Lucy Tedder to yourself.
161
00:07:03,656 --> 00:07:04,657
Bye.
162
00:07:15,602 --> 00:07:16,670
Wyatt.
163
00:07:19,806 --> 00:07:21,174
You told me to keep an eye
164
00:07:21,207 --> 00:07:22,575
on your brother Morgan.
165
00:07:22,609 --> 00:07:23,910
Well?
166
00:07:23,943 --> 00:07:26,246
Well, I think he's heading for trouble.
167
00:07:26,279 --> 00:07:27,781
- Trouble?
- Yep.
168
00:07:27,814 --> 00:07:30,050
I just seen him talking to Miss Lucy Tedder.
169
00:07:31,618 --> 00:07:32,786
Why is that trouble?
170
00:07:34,287 --> 00:07:35,889
Well, Roscoe don't approve of her.
171
00:07:35,922 --> 00:07:37,257
Is that all?
172
00:07:37,290 --> 00:07:38,925
Now hold on a minute.
173
00:07:38,958 --> 00:07:41,461
Roscoe ain't been wrong about a gal yet.
174
00:07:41,494 --> 00:07:44,264
Mr. Gibbs, I'm not gonna get in another hoorah with Morgan
175
00:07:44,297 --> 00:07:45,632
on the say-so of a mule.
176
00:07:50,637 --> 00:07:52,972
You just don't pay no attention to him, Roscoe.
177
00:08:00,013 --> 00:08:02,082
Morgan, please.
178
00:08:02,115 --> 00:08:04,617
Lucy, I've been buying a new shirt every day for a week.
179
00:08:04,651 --> 00:08:06,152
Well, I know that, Morgan.
180
00:08:06,186 --> 00:08:08,021
Well, I can't afford it much longer.
181
00:08:08,021 --> 00:08:09,289
So let's get married.
182
00:08:09,322 --> 00:08:10,423
Married?
183
00:08:10,457 --> 00:08:12,625
Mr. and Mrs. Morgan Earp.
184
00:08:12,659 --> 00:08:14,094
What would your brother say?
185
00:08:14,127 --> 00:08:15,228
Would he approve?
186
00:08:15,261 --> 00:08:16,563
What do I care?
187
00:08:16,596 --> 00:08:18,898
He's been big brothering me all my life.
188
00:08:18,932 --> 00:08:20,567
Getting married's my own affair.
189
00:08:20,600 --> 00:08:21,901
And yours.
190
00:08:21,935 --> 00:08:23,570
You love me don't you?
191
00:08:23,603 --> 00:08:25,605
Well, I think so.
192
00:08:29,609 --> 00:08:31,244
I know, we'll elope.
193
00:08:31,277 --> 00:08:32,612
That's what we'll do.
194
00:08:32,645 --> 00:08:34,647
Morgan, I have to think about it.
195
00:08:34,681 --> 00:08:35,915
How long?
196
00:08:35,949 --> 00:08:37,584
Two or three days maybe?
197
00:08:37,617 --> 00:08:39,953
Getting married's a very serious thing.
198
00:08:43,590 --> 00:08:44,924
Oh.
199
00:08:44,958 --> 00:08:47,594
Tomorrow's Sunday, I'll take you for a drive.
200
00:08:47,627 --> 00:08:48,928
Please go.
201
00:08:48,962 --> 00:08:50,263
Will you?
202
00:08:50,296 --> 00:08:51,331
Yes yes.
203
00:08:52,365 --> 00:08:53,433
Now go, okay?
204
00:09:09,115 --> 00:09:11,017
Aw, isn't that nice?
205
00:09:11,051 --> 00:09:13,019
A nice Sunday ride.
206
00:09:13,053 --> 00:09:14,554
Wyatt,
207
00:09:14,587 --> 00:09:16,289
I wouldn't dismiss Roscoe's opinion
208
00:09:16,322 --> 00:09:17,891
of that girl too lightly.
209
00:09:17,924 --> 00:09:19,893
Why?
210
00:09:19,926 --> 00:09:21,561
Well, a couple of nights ago,
211
00:09:21,594 --> 00:09:23,229
out back of the emporium,
212
00:09:23,263 --> 00:09:25,065
I saw her talking confidential with Tom McLaury.
213
00:09:27,067 --> 00:09:28,201
Clanton's McLaury?
214
00:09:28,234 --> 00:09:29,903
That's the only one I know.
215
00:09:29,936 --> 00:09:32,238
That doesn't prove anything.
216
00:09:32,272 --> 00:09:35,241
Well, last night I was talking to an old saddle tramp,
217
00:09:35,275 --> 00:09:36,910
when the boy came walking by
218
00:09:36,943 --> 00:09:38,378
taking her home.
219
00:09:38,411 --> 00:09:40,580
Saddle tramp said if I was Wyatt Earp,
220
00:09:40,613 --> 00:09:42,382
I'd ride out to old man clanton's place
221
00:09:42,415 --> 00:09:44,584
and ask me some questions about that girl.
222
00:09:44,617 --> 00:09:46,252
What questions?
223
00:09:46,286 --> 00:09:47,954
That's all I could find out.
224
00:09:49,956 --> 00:09:51,591
You found out plenty.
225
00:09:51,624 --> 00:09:52,926
Hmm.
226
00:09:52,959 --> 00:09:55,261
I found out some more from Mrs. Abbot.
227
00:09:55,295 --> 00:09:56,930
Lucy's quitting the end of the week.
228
00:09:56,963 --> 00:09:59,265
Smells to me like an elopement.
229
00:09:59,299 --> 00:10:02,268
Why can't he keep out of trouble?
230
00:10:02,302 --> 00:10:05,605
Are you forgetting who got him into this?
231
00:10:05,638 --> 00:10:06,940
Don't worry, Wyatt.
232
00:10:06,973 --> 00:10:08,541
I'll ride out to old man clanton's
233
00:10:08,575 --> 00:10:10,143
the first thing in the morning.
234
00:10:10,176 --> 00:10:11,544
No you won't. I'll ride out there
235
00:10:11,578 --> 00:10:12,946
first thing in the morning.
236
00:10:12,979 --> 00:10:14,647
He's my brother.
237
00:10:16,916 --> 00:10:18,618
Well, don't just stand there.
238
00:10:18,651 --> 00:10:20,587
Go on. You'll find it in the southeast...
239
00:10:36,670 --> 00:10:38,638
You here on law business?
240
00:10:38,672 --> 00:10:40,407
No. Personal.
241
00:10:51,685 --> 00:10:54,320
What kind of personal business?
242
00:10:54,354 --> 00:10:56,656
- Love.
- Love?
243
00:10:56,690 --> 00:10:59,092
Between my brother Morgan and Lucy Tedder.
244
00:11:00,694 --> 00:11:02,062
Well...
245
00:11:02,095 --> 00:11:03,163
Who's Lucy Tedder?
246
00:11:05,098 --> 00:11:06,499
I was hoping you'd tell me.
247
00:11:06,533 --> 00:11:08,401
She knows Tom McLaury
248
00:11:08,435 --> 00:11:10,537
so she must have some connection with your outfit.
249
00:11:10,570 --> 00:11:11,871
If she does, I'd consider it a favor
250
00:11:11,905 --> 00:11:13,073
to know about it.
251
00:11:13,106 --> 00:11:14,941
Why should I do you a favor?
252
00:11:14,974 --> 00:11:18,278
Because I don't want personal matters causing trouble.
253
00:11:18,311 --> 00:11:19,946
Now what if she is really mixed up some way
254
00:11:19,979 --> 00:11:21,514
with one of your hoodlums?
255
00:11:21,548 --> 00:11:23,350
Well now, you've got a crust, Earp.
256
00:11:23,383 --> 00:11:26,186
Using the word hoodlum right here on my own porch.
257
00:11:26,219 --> 00:11:28,254
Forget it.
258
00:11:29,522 --> 00:11:30,990
Hold your horses now.
259
00:11:33,326 --> 00:11:35,095
How soon do you want this information?
260
00:11:35,095 --> 00:11:36,596
Today.
261
00:11:36,629 --> 00:11:38,832
Right off and in a hurry
262
00:11:38,865 --> 00:11:40,734
so I gotta drop everything.
263
00:11:40,767 --> 00:11:42,402
Just like you was a friend of mine, which you ain't.
264
00:11:42,435 --> 00:11:43,970
Now.
265
00:11:44,004 --> 00:11:46,706
Don't start acting like a John law, Sonny.
266
00:11:46,740 --> 00:11:48,975
If there's anything I get on Lucy Tedder,
267
00:11:49,009 --> 00:11:50,276
I'll ride in and tell you.
268
00:11:50,310 --> 00:11:52,612
Thank you, Mr. Clanton.
269
00:11:52,645 --> 00:11:55,315
But not as a favor, you understand?
270
00:11:55,348 --> 00:11:56,783
I'm only doing this to save me
271
00:11:56,816 --> 00:11:57,984
some trouble, like you said.
272
00:12:10,697 --> 00:12:12,565
Go get Tom McLaury!
273
00:12:19,506 --> 00:12:21,708
Hyah. Hyah.
274
00:12:36,089 --> 00:12:37,090
Well.
275
00:12:37,123 --> 00:12:39,693
- Howdy, Virgil.
- Howdy, Morg.
276
00:12:39,726 --> 00:12:41,361
Where's Wyatt?
277
00:12:41,394 --> 00:12:43,363
He rode out this morning on business.
278
00:12:43,396 --> 00:12:44,831
Well, why'd you send for me?
279
00:12:44,864 --> 00:12:46,366
Wyatt got a problem?
280
00:12:46,399 --> 00:12:47,701
No, I have.
281
00:12:47,734 --> 00:12:49,102
What's her name?
282
00:12:49,102 --> 00:12:50,704
Lucy Tedder.
283
00:12:50,737 --> 00:12:52,372
We're aiming to get married.
284
00:12:52,405 --> 00:12:54,107
I want you to be my best man.
285
00:12:54,107 --> 00:12:56,376
Well now.
286
00:12:56,409 --> 00:12:58,411
That calls for a tall beer.
287
00:13:01,414 --> 00:13:03,049
She comes from Missouri.
288
00:13:03,083 --> 00:13:05,051
She's a wonderful girl, Virgil.
289
00:13:05,085 --> 00:13:07,354
Sings in the choir too.
290
00:13:07,387 --> 00:13:09,255
Drink your beer. I'll take you down to meet her.
291
00:13:09,289 --> 00:13:11,858
Oh, there's time enough for that.
292
00:13:11,891 --> 00:13:13,660
Well, when's the happy day?
293
00:13:13,693 --> 00:13:15,228
Right away. As soon as possible.
294
00:13:15,261 --> 00:13:18,064
We're aiming to elope,
295
00:13:18,064 --> 00:13:20,066
but well, we figured eloping might make it
296
00:13:20,066 --> 00:13:21,735
look like we were ashamed of something.
297
00:13:21,768 --> 00:13:24,337
Sometimes eloping's the best idea.
298
00:13:24,371 --> 00:13:25,672
I did.
299
00:13:25,705 --> 00:13:28,675
Yeah. Pa thought Allie was too skittish.
300
00:13:28,708 --> 00:13:30,643
And her pa thought I was too young,
301
00:13:30,677 --> 00:13:32,145
so we just up and eloped.
302
00:13:32,178 --> 00:13:33,747
Sure. And you're happy, aren't you?
303
00:13:33,780 --> 00:13:36,082
Ah, don't start me bragging.
304
00:13:36,082 --> 00:13:39,619
Why didn't you ask Wyatt to stand up with you?
305
00:13:39,652 --> 00:13:41,488
Wyatt.
306
00:13:41,521 --> 00:13:43,690
I don't want him doing nothing with me.
307
00:13:43,723 --> 00:13:46,126
He's my big brother, but he's something awful, Virgil.
308
00:13:46,159 --> 00:13:48,228
Well, that's the way it is, Morg,
309
00:13:48,261 --> 00:13:50,363
when there's a big family of boys.
310
00:13:50,397 --> 00:13:52,632
Each one has to pick on the one next to him.
311
00:13:52,665 --> 00:13:54,167
See, your trouble is
312
00:13:54,200 --> 00:13:56,703
there's no Earp in Tombstone younger than you.
313
00:13:56,736 --> 00:13:58,471
I'm tired of getting picked on.
314
00:14:00,740 --> 00:14:02,042
Mmm.
315
00:14:02,075 --> 00:14:04,044
Big brothering you, huh?
316
00:14:04,077 --> 00:14:06,379
I'll go see him.
317
00:14:06,413 --> 00:14:08,181
Maybe he needs a dose of his own medicine.
318
00:14:30,070 --> 00:14:31,671
Well, Virgil.
319
00:14:31,705 --> 00:14:33,673
The messiest desk I ever saw.
320
00:14:33,707 --> 00:14:35,942
What kind of a greeting is that?
321
00:14:35,975 --> 00:14:36,976
Hey, what are you doing down here?
322
00:14:38,511 --> 00:14:40,080
Do you always wear your hat like that?
323
00:14:40,080 --> 00:14:42,182
What's wrong with my hat?
324
00:14:42,215 --> 00:14:43,883
You look like a dude.
325
00:14:43,917 --> 00:14:46,086
Why don't you wear it more on the back of your head?
326
00:14:46,119 --> 00:14:47,887
Because I don't like to wear it on the back of my head.
327
00:14:47,921 --> 00:14:49,456
Come on, get out of that chair, will you?
328
00:14:49,489 --> 00:14:50,190
I got some work to do.
329
00:14:51,591 --> 00:14:52,726
That your horse out there?
330
00:14:52,759 --> 00:14:54,794
What about it?
331
00:14:54,828 --> 00:14:57,697
You shouldn't be riding a plug like that, Wyatt.
332
00:14:57,731 --> 00:15:00,033
Why didn't you say something? I'd have brought you down a good horse.
333
00:15:00,033 --> 00:15:01,501
That happens to be the best horse
334
00:15:01,534 --> 00:15:03,169
in this part of the country.
335
00:15:03,203 --> 00:15:05,038
Look, what's the idea of coming in here
336
00:15:05,071 --> 00:15:07,040
and big brothering me like I was 10 years old?
337
00:15:07,040 --> 00:15:08,441
If that's the way you're gonna act, you can get on the stage
338
00:15:08,475 --> 00:15:09,042
and go on back to Prescott.
339
00:15:11,077 --> 00:15:12,178
Howdy, Wyatt.
340
00:15:14,347 --> 00:15:15,648
That's better.
341
00:15:15,682 --> 00:15:18,585
I was just giving you a little taste
342
00:15:18,618 --> 00:15:21,054
of what you've been dishing out to Morgan.
343
00:15:21,054 --> 00:15:23,323
Oh, so that's why you're here, huh?
344
00:15:23,356 --> 00:15:25,058
- He sent for you?
- Yeah.
345
00:15:25,058 --> 00:15:27,060
Wants me to be his best man.
346
00:15:27,060 --> 00:15:29,662
He thinks you don't like his girl.
347
00:15:29,696 --> 00:15:31,664
I'm not so sure I do.
348
00:15:31,698 --> 00:15:33,533
I don't hold with families interfering
349
00:15:33,566 --> 00:15:35,669
between young couples.
350
00:15:35,702 --> 00:15:37,804
I happen to believe in the politeness and dignity
351
00:15:37,837 --> 00:15:40,073
among all members of a family.
352
00:15:40,073 --> 00:15:41,808
On both sides.
353
00:15:41,841 --> 00:15:43,677
Yeah, but Virgil, he could be making a big mistake.
354
00:15:43,710 --> 00:15:45,679
So, let him. It's his life.
355
00:15:48,715 --> 00:15:50,083
Hello, Mr. Clanton.
356
00:15:50,083 --> 00:15:51,284
You know my brother Virgil.
357
00:15:51,317 --> 00:15:54,087
Three earps in town?
358
00:15:54,087 --> 00:15:55,255
Two wasn't enough?
359
00:15:55,288 --> 00:15:57,090
I'm just visiting.
360
00:15:57,123 --> 00:15:59,359
Huh.
361
00:15:59,392 --> 00:16:02,062
That little brother of yours sure picked himself a mess of bullets.
362
00:16:02,095 --> 00:16:04,030
Lucy Tedder's spoke for.
363
00:16:04,064 --> 00:16:07,033
- Spoke for?
- Engaged to get married.
364
00:16:07,067 --> 00:16:08,368
To Joe McLaury.
365
00:16:08,401 --> 00:16:09,769
First cousin of Tom Frank McLaury
366
00:16:09,803 --> 00:16:11,371
who works for me.
367
00:16:11,404 --> 00:16:12,639
Joe McLaury?
368
00:16:12,672 --> 00:16:14,307
He got 20 years for bank robbery,
369
00:16:14,341 --> 00:16:15,709
he's in jail in Tucson.
370
00:16:15,742 --> 00:16:17,310
There ain't no jail in the west
371
00:16:17,344 --> 00:16:19,279
big enough to hold Joe McLaury
372
00:16:19,312 --> 00:16:21,648
if he was to hear someone's messing with his girl.
373
00:16:21,681 --> 00:16:23,283
Especially an Earp.
374
00:16:23,316 --> 00:16:25,318
How could you ever let a thing like that happen, Wyatt?
375
00:16:25,352 --> 00:16:26,920
Your own brother.
376
00:16:26,953 --> 00:16:28,488
You should have stopped it as soon as it started.
377
00:16:28,521 --> 00:16:30,290
Well, he better stop it now,
378
00:16:30,323 --> 00:16:33,660
or there'll be shooting. The McLaury's are a big part of my outfit.
379
00:16:33,693 --> 00:16:36,062
And if'n they tango with the Earps,
380
00:16:36,062 --> 00:16:38,798
you can just count me and Ringo and Brocious
381
00:16:38,832 --> 00:16:40,467
on their side.
382
00:16:40,500 --> 00:16:42,669
Now, I don't want no fighting
383
00:16:42,702 --> 00:16:45,071
over a tomfoolish girl.
384
00:16:45,071 --> 00:16:46,873
But if it comes to that,
385
00:16:46,906 --> 00:16:48,575
don't get in front of my gun.
386
00:16:48,608 --> 00:16:50,343
You'll be giving me a lot of pleasure.
387
00:16:50,377 --> 00:16:52,245
Well, it won't come to that, Mr. Clanton.
388
00:16:53,713 --> 00:16:54,748
See it don't.
389
00:16:55,815 --> 00:16:57,751
Thank you for the information.
390
00:16:57,784 --> 00:16:59,486
Don't thank me for nothing.
391
00:16:59,519 --> 00:17:01,554
Just tell young Morg to leave that girl
392
00:17:01,588 --> 00:17:02,722
strictly alone.
393
00:17:07,727 --> 00:17:09,362
A gunslinger's girl.
394
00:17:11,064 --> 00:17:13,299
Now...
395
00:17:13,333 --> 00:17:15,301
Maybe it is my fault.
396
00:17:15,335 --> 00:17:17,303
I kind of got him into it.
397
00:17:17,337 --> 00:17:18,838
Well, you'd better get him out.
398
00:17:18,872 --> 00:17:19,906
And fast.
399
00:17:23,309 --> 00:17:24,644
Howdy, Morg.
400
00:17:24,678 --> 00:17:27,313
Howdy, Virgil.
401
00:17:27,347 --> 00:17:28,648
You...
402
00:17:28,682 --> 00:17:30,050
deliver those subpoenas?
403
00:17:30,050 --> 00:17:31,351
First thing this morning.
404
00:17:33,053 --> 00:17:34,688
Morgan, I got some bad news for you.
405
00:17:36,356 --> 00:17:37,657
Bad news?
406
00:17:37,691 --> 00:17:39,059
You'd better sit down.
407
00:17:39,059 --> 00:17:40,160
I'll take it standing up.
408
00:17:42,062 --> 00:17:43,663
All right.
409
00:17:43,697 --> 00:17:46,066
Lucy Tedder isn't quite...
410
00:17:46,066 --> 00:17:47,734
quite the perfect lady she seems to be.
411
00:17:47,767 --> 00:17:50,670
Go on.
412
00:17:50,704 --> 00:17:53,673
Well, she's hooked up with one of Clanton's hoodlums.
413
00:17:53,707 --> 00:17:55,141
I don't believe it.
414
00:17:55,175 --> 00:17:56,343
No.
415
00:17:56,376 --> 00:17:58,278
But she's engaged to marry Joe McLaury
416
00:17:58,311 --> 00:17:59,846
who's in jail in Tucson for bank robbery.
417
00:17:59,879 --> 00:18:01,047
That's a lie.
418
00:18:02,716 --> 00:18:04,384
A dirty, filthy lie.
419
00:18:12,459 --> 00:18:15,295
Yes, sir. That's what I like.
420
00:18:15,328 --> 00:18:16,863
A nice, close-knit family.
421
00:18:16,896 --> 00:18:18,631
Did he hurt you?
422
00:18:18,665 --> 00:18:20,300
Yeah, he cut my lip.
423
00:18:20,333 --> 00:18:22,635
Come on, we gotta bring him back here.
424
00:18:22,669 --> 00:18:24,304
For what?
425
00:18:24,337 --> 00:18:26,239
Take him to that jail in Tucson.
426
00:18:26,272 --> 00:18:28,074
If he won't believe me, maybe he'll believe McLaury.
427
00:18:32,345 --> 00:18:33,380
Oh, Wyatt.
428
00:18:35,348 --> 00:18:36,649
Telegram for you.
429
00:18:36,683 --> 00:18:38,051
Come over the wire.
430
00:18:38,051 --> 00:18:39,319
Well, howdy, Virgil.
431
00:18:39,352 --> 00:18:40,453
Howdy, Shotgun.
432
00:18:40,487 --> 00:18:41,788
How are things in Prescott?
433
00:18:41,821 --> 00:18:43,289
Ah, comparatively quiet.
434
00:18:43,323 --> 00:18:46,059
Well, now we're really in trouble.
435
00:18:46,059 --> 00:18:48,328
Looks like we won't be going to Tucson.
436
00:18:48,361 --> 00:18:51,064
- Why not?
- 'Cause McLaury won't be there.
437
00:18:51,064 --> 00:18:52,866
They were transferring him yesterday
438
00:18:52,899 --> 00:18:54,534
to the territorial prison in Yuma.
439
00:18:54,567 --> 00:18:55,935
Killed a guard, stole a horse,
440
00:18:55,969 --> 00:18:56,970
got clean away.
441
00:19:00,840 --> 00:19:03,677
Joe McLaury, well I never even heard the name before.
442
00:19:03,710 --> 00:19:06,012
I knew Wyatt was lying.
443
00:19:06,046 --> 00:19:07,681
What did he say?
444
00:19:07,714 --> 00:19:10,016
He said you were engaged to marry him.
445
00:19:10,050 --> 00:19:12,419
You just wait till I see that brother of yours.
446
00:19:12,452 --> 00:19:14,287
He'll get a piece of my mind.
447
00:19:14,320 --> 00:19:16,022
Well, you're not gonna see him.
448
00:19:16,022 --> 00:19:18,625
We're eloping. Tonight.
449
00:19:18,658 --> 00:19:20,026
Tonight?
450
00:19:20,026 --> 00:19:21,294
I'll be back at 9:00.
451
00:19:21,327 --> 00:19:22,629
You leave the door open.
452
00:19:22,662 --> 00:19:25,031
Morgan, are you sure?
453
00:19:25,031 --> 00:19:27,300
I'm crazy about you.
454
00:19:27,334 --> 00:19:29,035
Don't you know that?
455
00:19:29,035 --> 00:19:30,036
Oh, Morgan.
456
00:19:34,674 --> 00:19:35,709
I'll be ready.
457
00:19:48,688 --> 00:19:50,523
If any of us Earps shoot Joe McLaury,
458
00:19:50,557 --> 00:19:52,659
we'll have a full scale war on our hands.
459
00:19:52,692 --> 00:19:54,327
Looks like I'm elected.
460
00:19:54,361 --> 00:19:56,129
No, you're not elected.
461
00:19:56,162 --> 00:19:58,631
I don't want him shot. I want him arrested.
462
00:19:58,665 --> 00:19:59,699
Unharmed.
463
00:20:08,375 --> 00:20:10,677
Well now, just... just hold on a minute.
464
00:20:10,710 --> 00:20:14,681
Now I ain't against taking him for you, Wyatt.
465
00:20:14,714 --> 00:20:16,683
But if he gets a drop on me
466
00:20:16,716 --> 00:20:18,685
and I cash in,
467
00:20:18,718 --> 00:20:20,787
who's gonna look out after my dependent?
468
00:20:20,820 --> 00:20:22,989
What dependent?
469
00:20:23,023 --> 00:20:26,026
Well, Roscoe, of course.
470
00:20:26,059 --> 00:20:28,361
Shotgun, if anything should happen to you,
471
00:20:28,395 --> 00:20:30,096
I personally will see to it
472
00:20:30,130 --> 00:20:31,898
that that mule of yours has his own private pasture
473
00:20:31,931 --> 00:20:34,367
the rest of his long-eared life.
474
00:20:34,401 --> 00:20:36,102
Well, thank you, Virgil.
475
00:20:36,136 --> 00:20:38,071
That's... that's mighty kind of you.
476
00:20:40,740 --> 00:20:42,709
Now wait a minute.
477
00:20:42,742 --> 00:20:44,577
I'll take my chances with Clanton.
478
00:20:44,611 --> 00:20:46,279
I got Morg into this, I'll get him out of it.
479
00:21:09,102 --> 00:21:10,403
Lucy?
480
00:21:10,437 --> 00:21:11,771
Lucy?
481
00:21:19,713 --> 00:21:21,348
I heard the bell.
482
00:21:21,381 --> 00:21:23,083
I got you a real easy horse.
483
00:21:23,083 --> 00:21:24,551
We'll be over the border by morning
484
00:21:24,584 --> 00:21:25,819
and get married in Nogales.
485
00:21:25,852 --> 00:21:27,554
Morgan, I hope we're doing the right thing.
486
00:21:27,587 --> 00:21:28,688
We're doing just that.
487
00:21:28,722 --> 00:21:30,190
Come on.
488
00:21:38,398 --> 00:21:40,533
Going somewhere, Lucy?
489
00:21:40,567 --> 00:21:42,569
Joe McLaury?
490
00:21:42,602 --> 00:21:44,204
None other.
491
00:21:44,237 --> 00:21:46,473
But you said you didn't know him.
492
00:21:51,411 --> 00:21:54,381
She knows me, all right.
493
00:21:54,414 --> 00:21:56,383
She's promised to marry me.
494
00:21:56,416 --> 00:21:57,584
You?
495
00:21:57,617 --> 00:21:59,119
She's engaged to me.
496
00:21:59,119 --> 00:22:01,388
You're one of them Earps, ain't you?
497
00:22:01,421 --> 00:22:04,724
At least that's what I heard in that jail.
498
00:22:04,758 --> 00:22:06,393
Yes, I'm an Earp.
499
00:22:06,426 --> 00:22:08,728
You know,
500
00:22:08,762 --> 00:22:10,530
I think I could have took it.
501
00:22:10,563 --> 00:22:13,366
My girl was sugaring up to an ordinary man.
502
00:22:15,368 --> 00:22:16,670
When it was told to me
503
00:22:16,703 --> 00:22:18,338
that she took up with an Earp,
504
00:22:18,371 --> 00:22:20,807
why, I kind of saw red.
505
00:22:20,840 --> 00:22:22,676
I didn't take up with him, Joe.
506
00:22:22,709 --> 00:22:24,744
He just came pushing around here.
507
00:22:24,778 --> 00:22:27,347
And you were gonna be in jail for 20 years.
508
00:22:27,380 --> 00:22:28,982
I'd have been 45 when you got out.
509
00:22:29,082 --> 00:22:30,684
I had no choice.
510
00:22:30,717 --> 00:22:32,352
You got one now.
511
00:22:32,385 --> 00:22:33,720
You, Honey, of course.
512
00:22:35,722 --> 00:22:37,357
Any money in that till?
513
00:22:37,390 --> 00:22:38,725
- Yes.
- Get it.
514
00:22:40,493 --> 00:22:44,097
He pushed, did he?
515
00:22:44,097 --> 00:22:45,532
Just back up there, Earp.
516
00:22:46,733 --> 00:22:47,834
I said, back up!
517
00:22:47,867 --> 00:22:50,370
Listen, McLaury,
518
00:22:50,403 --> 00:22:53,506
you kill me and my big brother will ride you down
519
00:22:53,540 --> 00:22:55,442
if he's got to go all the way to Mexico City.
520
00:22:55,475 --> 00:22:57,477
And which big brother is that, Earp?
521
00:22:57,510 --> 00:23:00,213
Wyatt Earp, U.S. Marshal.
522
00:23:02,749 --> 00:23:05,385
Oh, that big brother.
523
00:23:05,418 --> 00:23:06,953
Now I'm real scared.
524
00:23:07,053 --> 00:23:09,389
I got it all, Joe.
525
00:23:10,423 --> 00:23:11,858
Say your prayers, Earp.
526
00:23:11,891 --> 00:23:13,059
Joe!
527
00:23:49,095 --> 00:23:52,098
Well, now, the sweethearts reunited.
528
00:23:52,098 --> 00:23:53,767
That's what I call a fitting punishment.
529
00:23:53,800 --> 00:23:54,801
Get them out of here.
530
00:24:14,654 --> 00:24:17,290
What are you doing here? You're supposed to be off-duty.
531
00:24:17,323 --> 00:24:19,626
I just thought I'd hang around a little.
532
00:24:19,659 --> 00:24:21,661
What for?
533
00:24:23,329 --> 00:24:24,964
Well, i...
534
00:24:25,065 --> 00:24:26,733
I thought maybe if you weren't too busy,
535
00:24:26,766 --> 00:24:28,068
you could show me how to do that
536
00:24:28,068 --> 00:24:29,336
quick draw of yours.
537
00:24:32,072 --> 00:24:34,641
You want me to teach you?
538
00:24:34,674 --> 00:24:35,842
Well,
539
00:24:35,875 --> 00:24:38,645
you're my big brother, aren't you?
540
00:24:38,678 --> 00:24:40,647
It isn't everybody that's got a big brother
541
00:24:40,680 --> 00:24:42,982
to big brother them.
542
00:24:43,083 --> 00:24:46,653
Ah, who pays for the bullets?
543
00:24:46,686 --> 00:24:48,321
I'm afraid you do.
544
00:24:48,355 --> 00:24:50,990
I'm broke buying shirts.
545
00:25:02,135 --> 00:25:04,571
♪ Well, he cleaned up the country ♪
546
00:25:04,604 --> 00:25:06,639
♪ The old Wild West country ♪
547
00:25:06,673 --> 00:25:10,377
♪ He made law and order prevail ♪
548
00:25:10,410 --> 00:25:12,679
♪ And none can deny it ♪
549
00:25:12,712 --> 00:25:14,714
♪ The legend of Wyatt ♪
550
00:25:14,748 --> 00:25:19,085
♪ Forever will live on the trail ♪
551
00:25:19,119 --> 00:25:22,922
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
552
00:25:22,956 --> 00:25:27,060
♪ Brave, courageous and bold ♪
553
00:25:27,060 --> 00:25:31,097
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
555
00:25:31,131 --> 00:25:35,769
♪ And long may his story be told ♪
556
00:25:35,802 --> 00:25:38,972
♪ Long may his story ♪
557
00:25:39,072 --> 00:25:43,076
♪ Be told ♪
37784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.