All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S06e4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,552 --> 00:00:20,887 - Hyah! - Hey! 2 00:00:37,337 --> 00:00:38,938 - Bushwhackers! - Keep down! 3 00:00:38,972 --> 00:00:40,206 Wait 'til you got something to shoot at! 4 00:00:46,513 --> 00:00:48,448 We're trapped real good. 5 00:00:51,418 --> 00:00:52,752 Come on. 6 00:00:57,691 --> 00:01:01,728 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 7 00:01:01,754 --> 00:01:05,525 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 8 00:01:05,558 --> 00:01:09,462 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 9 00:01:09,495 --> 00:01:13,466 ♪ And long may his story be told ♪ 10 00:01:14,140 --> 00:01:16,242 "The Life and Legend of Wyatt Earp," starring Hugh O'Brian. 11 00:01:19,979 --> 00:01:22,615 Despite all that Marshal Earp and his deputies could do, 12 00:01:22,649 --> 00:01:25,385 the lawless element continued to terrorize Arizona 13 00:01:25,418 --> 00:01:28,688 until finally the scandalous conditions were reported to Washington. 14 00:01:28,722 --> 00:01:32,325 President Chester Arthur forced the resignation of Governor Fremont 15 00:01:32,359 --> 00:01:34,728 and issued stern orders to Acting Governor Gosper. 16 00:01:34,761 --> 00:01:37,297 He and Chief U.S. Marshal Crawley Dake 17 00:01:37,330 --> 00:01:39,265 asked Wyatt Earp to come to Tucson 18 00:01:39,299 --> 00:01:42,102 for what amounted to a conference of war. 19 00:01:42,102 --> 00:01:43,937 And outlaws have squatted on every water hole 20 00:01:43,970 --> 00:01:45,739 from Old Mexico to the McGollens, 21 00:01:45,772 --> 00:01:47,540 from the Huachucas to Los Animos. 22 00:01:47,574 --> 00:01:49,242 They own sheriffs and most of the judges. 23 00:01:49,275 --> 00:01:51,544 - It's disgraceful. - I agree, governor. 24 00:01:51,578 --> 00:01:54,180 Charleston, Bisbee, Lewis Springs, 25 00:01:54,214 --> 00:01:55,682 Prescott, even Tucson... 26 00:01:55,715 --> 00:01:57,784 all outlaw boss towns. Every one of them. 27 00:01:57,817 --> 00:02:00,186 Governor Gosper, as United States Marshals, 28 00:02:00,220 --> 00:02:02,522 Mr. Earp and I have no jurisdiction 29 00:02:02,555 --> 00:02:04,457 unless federal crimes are committed. 30 00:02:04,491 --> 00:02:05,892 Don't tell me what you can't do. 31 00:02:05,925 --> 00:02:08,595 Here, sit down, both of you. 32 00:02:08,628 --> 00:02:11,097 Here are my orders from Washington 33 00:02:11,131 --> 00:02:13,433 instructing me to break up these outlaw gangs, 34 00:02:13,466 --> 00:02:15,935 and I'm going to do it by issuing shoot-to-kill warrants. 35 00:02:15,969 --> 00:02:19,739 Well, I'm against that, sir. In my opinion, it's not legal. 36 00:02:19,773 --> 00:02:24,077 Civilized communities cannot exist without law, and I mean enforced law. 37 00:02:24,110 --> 00:02:27,113 Although you've done good work in Tombstone, Mr. Earp, 38 00:02:27,147 --> 00:02:29,215 no man's life or property 39 00:02:29,249 --> 00:02:31,951 is free from attack under our present conditions. 40 00:02:31,985 --> 00:02:33,687 I intend to make them safe. 41 00:02:35,922 --> 00:02:37,490 Well, I hope you succeed, sir. 42 00:02:37,524 --> 00:02:39,726 With your cooperation, I will. 43 00:02:40,727 --> 00:02:42,195 You know Dick Gird, 44 00:02:42,228 --> 00:02:44,130 owner of the Lucky Cuss mine in Tombstone? 45 00:02:44,164 --> 00:02:46,733 - A friend of mine. - He's a hard fighter. 46 00:02:46,766 --> 00:02:49,002 I've asked him to organize a vigilante group. 47 00:02:49,102 --> 00:02:50,837 I'm doing the same thing in other towns. 48 00:02:50,870 --> 00:02:52,472 These will be posses comitatus 49 00:02:52,505 --> 00:02:54,574 with the authority of federal law. 50 00:02:54,607 --> 00:02:56,810 All they require is experienced officers to lead them. 51 00:02:56,843 --> 00:02:59,112 Well, I'll need more than that, sir. 52 00:02:59,145 --> 00:03:01,414 You give vigilantes their head and they don't know when to stop. 53 00:03:01,448 --> 00:03:03,483 It's up to you to control them. 54 00:03:03,516 --> 00:03:07,220 Now I figured you'd need help in this emergency. 55 00:03:08,555 --> 00:03:11,424 Have Mr. Earp's new deputy step in. 56 00:03:21,768 --> 00:03:24,204 - Howdy, big brother. - Morgan! 57 00:03:24,237 --> 00:03:26,806 Hey, how come I didn't know 58 00:03:26,840 --> 00:03:28,975 that you'd sign on as my deputy, huh? 59 00:03:29,075 --> 00:03:31,144 Figuring you'd say no, I didn't give him a chance to tell you. 60 00:03:31,177 --> 00:03:33,747 When Mr. Dake explained the situation to them, 61 00:03:33,780 --> 00:03:35,615 your brothers agreed you needed help. 62 00:03:35,648 --> 00:03:38,218 Virgil's ready to sign on too if you say so. 63 00:03:38,251 --> 00:03:40,754 Well, now it isn't quite as bad as all that. 64 00:03:40,787 --> 00:03:43,690 But if the governor does insist on this vigilante order, 65 00:03:43,723 --> 00:03:45,625 we're gonna have a small war on our hands. 66 00:03:45,658 --> 00:03:47,660 War's already been declared, Wyatt. 67 00:03:47,694 --> 00:03:50,397 Why not give the governor's plan a chance to work? 68 00:03:50,430 --> 00:03:52,565 I haven't much choice. 69 00:03:52,599 --> 00:03:54,601 I told you he'd come around. 70 00:03:54,634 --> 00:03:56,569 You're wrong, Mr. Dake. 71 00:03:56,603 --> 00:03:59,105 I still say that vigilantes with shoot to kill orders 72 00:03:59,139 --> 00:04:01,574 aren't the answers to outlaws in Arizona Territory. 73 00:04:01,608 --> 00:04:03,843 Well, your way isn't the answer. 74 00:04:03,877 --> 00:04:05,578 We must use vigilantes. 75 00:04:05,612 --> 00:04:08,148 I see no reason for further discussion, Marshal. 76 00:04:08,181 --> 00:04:11,651 Well, sir, some day you might. 77 00:04:13,420 --> 00:04:14,654 Good day, gentlemen. 78 00:04:26,132 --> 00:04:28,068 Kinda fresh talk to the governor, wasn't it? 79 00:04:29,703 --> 00:04:31,438 When a man's wrong, I tell him. 80 00:04:31,471 --> 00:04:33,106 Shame to obey orders. 81 00:04:33,139 --> 00:04:35,241 Mount up. It's a long ride to Tombstone. 82 00:05:03,703 --> 00:05:05,605 Lou. 83 00:05:05,638 --> 00:05:07,741 Anything wrong with your drink, Doc? 84 00:05:07,774 --> 00:05:10,510 Well, it's not enough to kill you for. 85 00:05:14,781 --> 00:05:17,317 I've been watching those Clanton hands. 86 00:05:17,350 --> 00:05:19,719 They look like a walking arsenal. 87 00:05:22,055 --> 00:05:23,923 They've been drifting in here since noon. 88 00:05:23,957 --> 00:05:25,558 Mm-hmm. 89 00:05:25,592 --> 00:05:28,261 - You still a friend of Wyatt's? - Well, I sure am. 90 00:05:28,294 --> 00:05:32,065 Good. Now they won't talk while I'm around here, 91 00:05:32,098 --> 00:05:35,168 but I'd like you to find out why Clanton cowboys 92 00:05:35,201 --> 00:05:38,805 are liquoring up on a Wednesday afternoon during round-up time. 93 00:05:38,838 --> 00:05:40,940 What's on your mind? 94 00:05:40,974 --> 00:05:44,511 Wyatt's riding in from Tucson today. 95 00:05:44,544 --> 00:05:47,080 - Oh, I don't think they... - You don't think. 96 00:05:47,080 --> 00:05:48,882 Just start listening. 97 00:05:48,915 --> 00:05:50,984 I'll be over in Dick Gird's office. 98 00:06:10,904 --> 00:06:12,739 Come on in! 99 00:06:14,774 --> 00:06:17,777 - Oh, hello, Shotgun. - Howdy, Mr. Gird. 100 00:06:17,811 --> 00:06:20,246 Listen, I got your message. 101 00:06:20,280 --> 00:06:22,582 Well, since you're the law with Wyatt out of town, 102 00:06:22,615 --> 00:06:24,284 I figured you'd better read this letter. 103 00:06:25,652 --> 00:06:28,054 The acting governor wants me to organize a vigilante group. 104 00:06:28,054 --> 00:06:32,125 He says he's gonna order Wyatt to cooperate. 105 00:06:32,158 --> 00:06:34,527 He ain't gonna order Wyatt to do nothing. 106 00:06:36,463 --> 00:06:38,832 But you know, this here makes sense. 107 00:06:38,865 --> 00:06:41,568 All them outlaws, shoot to kill... 108 00:06:42,702 --> 00:06:44,337 ain't a bad idea. 109 00:06:44,371 --> 00:06:45,905 Shoulda done it a long time ago. 110 00:06:45,939 --> 00:06:47,907 Why, it's the only way to do it. 111 00:06:47,941 --> 00:06:51,311 Wyatt throws 'em in jail and...and Sheriff Bean let's 'em escape. 112 00:06:51,344 --> 00:06:55,782 We do make a case with a jury that's packed with hoodlums. 113 00:06:55,815 --> 00:07:00,286 - Hi, Doc. - Hey, Doc, read this here letter. 114 00:07:00,320 --> 00:07:03,056 This new governor says we ought to start shooting to kill. 115 00:07:03,089 --> 00:07:05,825 I was with Mr. Gird when he opened that letter. 116 00:07:05,859 --> 00:07:08,061 Probably the most intelligent verbiage 117 00:07:08,094 --> 00:07:10,797 ever written by a politician in our time. 118 00:07:10,830 --> 00:07:12,766 - Gosper gets my vote. - Mine, too. 119 00:07:12,799 --> 00:07:14,534 And when I'm through passing the word, 120 00:07:14,567 --> 00:07:16,102 we'll have the fightingest vigilante posse 121 00:07:16,136 --> 00:07:19,039 - in the territory. - Doc. 122 00:07:19,072 --> 00:07:20,907 Doc, you guessed right. 123 00:07:20,940 --> 00:07:23,743 Soon as you left, those fellas hightailed it out of town. 124 00:07:23,777 --> 00:07:26,046 Clanton issued orders to ambush Wyatt on the trail. 125 00:07:26,046 --> 00:07:28,048 Bushwhackers? How many? 126 00:07:28,081 --> 00:07:29,649 It's hard to tell. There must've been 127 00:07:29,683 --> 00:07:31,751 a half a dozen at the saloon. 128 00:07:31,785 --> 00:07:34,954 They'll most likely join up with the Clantons outside of town. 129 00:07:35,055 --> 00:07:36,923 If old man Clanton's giving the orders, 130 00:07:36,956 --> 00:07:38,758 - you can be sure of it. - Well, let's get started. 131 00:07:38,792 --> 00:07:40,393 Give me 10 minutes to round up a posse. 132 00:07:40,427 --> 00:07:42,062 They'll be our first vigilantes. 133 00:07:58,678 --> 00:08:00,480 This way, Morgan. 134 00:08:08,021 --> 00:08:09,522 We taking a shortcut? 135 00:08:09,556 --> 00:08:12,192 I don't ride open trail in Clanton country. 136 00:08:12,225 --> 00:08:14,828 With enough vigilantes, we could kill all the Clantons. 137 00:08:14,861 --> 00:08:16,930 Make every trail in the Territory safe. 138 00:08:17,030 --> 00:08:18,631 I never have approved of vigilantes. 139 00:08:18,665 --> 00:08:20,567 The governor does. 140 00:08:20,600 --> 00:08:22,402 Well, I think he's wrong. 141 00:08:23,670 --> 00:08:25,105 This is war, Wyatt. 142 00:08:25,138 --> 00:08:27,574 You've got Tombstone pretty well in hand. 143 00:08:27,607 --> 00:08:30,910 But the Clantons and the Ten Percent Ring still run the rest of Arizona. 144 00:08:30,944 --> 00:08:33,747 I say shoot 'em out of the saddles. 145 00:08:33,780 --> 00:08:37,050 You won't shoot to kill anybody as long you're my deputy. 146 00:08:39,386 --> 00:08:40,754 And you remember that. 147 00:08:57,971 --> 00:08:59,305 - Hyah! - Hey! 148 00:09:14,654 --> 00:09:16,189 - Bushwhackers! - Keep down! 149 00:09:16,222 --> 00:09:17,624 Wait 'til you got something to shoot at! 150 00:09:24,798 --> 00:09:26,566 We're trapped real good. 151 00:09:31,037 --> 00:09:32,205 Come on. 152 00:09:36,743 --> 00:09:39,479 - Are those the rustlers we're after? - They sure are. 153 00:09:43,049 --> 00:09:44,584 But I only see two men. 154 00:09:45,585 --> 00:09:46,786 All the better for us. 155 00:09:57,063 --> 00:09:58,531 They're working closer. 156 00:09:58,565 --> 00:10:02,135 Not yet. Let 'em hunt for us. 157 00:10:02,168 --> 00:10:04,637 All right, boys. Move in. 158 00:10:13,880 --> 00:10:15,949 All right, now take your time, Morg. 159 00:10:15,982 --> 00:10:18,585 They're getting set to rush us. 160 00:10:20,620 --> 00:10:23,923 I'm not waiting any longer. Come on, get your head... 161 00:10:27,227 --> 00:10:29,829 They're not rustlers, Rico! One of 'em is wearing a star! 162 00:10:29,863 --> 00:10:31,965 - What's the difference? - You're getting paid, ain't you? 163 00:10:31,998 --> 00:10:33,633 Hold your fire! I want no part of shooting the law! 164 00:10:44,210 --> 00:10:47,180 Up yonder! Dig your spurs in! Hyah! 165 00:10:48,214 --> 00:10:49,482 Hyah! 166 00:10:51,651 --> 00:10:53,219 - Hold your fire! - Hold your fire! 167 00:10:56,489 --> 00:10:59,392 Halt! Halt! 168 00:11:12,339 --> 00:11:14,074 Looks like we got 'em all, Wyatt! 169 00:11:20,780 --> 00:11:22,382 You know him, Wyatt? 170 00:11:22,415 --> 00:11:25,819 Vic Styles. He's just a kid. 171 00:11:25,852 --> 00:11:28,455 Not anymore, Wyatt. And he had it coming. 172 00:11:28,488 --> 00:11:30,824 The same goes for the rest of Clanton's outlaws. 173 00:11:30,857 --> 00:11:32,659 You didn't have to kill him. 174 00:11:32,692 --> 00:11:34,461 They were trying to kill us, Wyatt. 175 00:11:34,494 --> 00:11:36,229 That still doesn't make it right! 176 00:11:36,262 --> 00:11:37,931 The governor thinks different. 177 00:11:37,964 --> 00:11:39,632 Well, I don't care what the governor thinks. 178 00:11:39,666 --> 00:11:41,534 You shot to kill. What did that get us? 179 00:11:41,568 --> 00:11:43,470 - Clanton, McLaury, Brocius, Ringo? - No. 180 00:11:43,503 --> 00:11:45,105 No, they're too smart for us. 181 00:11:45,105 --> 00:11:46,573 All we get is a bunch of small fry. 182 00:11:47,574 --> 00:11:50,610 All right, you had your way. 183 00:11:50,643 --> 00:11:54,314 Now you can have the honor of bringing the bodies back to town. 184 00:12:04,424 --> 00:12:06,760 Wyatt, nobody agrees with you. 185 00:12:08,228 --> 00:12:09,896 Isn't the first time. 186 00:12:09,929 --> 00:12:13,566 You want to add the vigilantes to your list of enemies? 187 00:12:13,600 --> 00:12:18,271 They all took a chance of getting themselves killed out there this afternoon 188 00:12:18,304 --> 00:12:21,841 Don't you think you at least owe them a word of thanks? 189 00:12:21,875 --> 00:12:23,977 I'll thank 'em, 190 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 but not for taking the law into their own hands 191 00:12:26,079 --> 00:12:28,081 and killing every man out there. 192 00:12:28,114 --> 00:12:31,551 The governor asked Dick Gird to organize the vigilantes. 193 00:12:31,584 --> 00:12:35,588 - And he was right. - Look, if Gosper wants to stop outlaws, 194 00:12:35,622 --> 00:12:38,091 let him issue legal warrants against Brocius, Ringo, 195 00:12:38,091 --> 00:12:40,760 old man Clanton and the rest of his hired guns. 196 00:12:40,794 --> 00:12:43,997 I'll bring them in dead or alive instead of this wholesale killing. 197 00:12:51,004 --> 00:12:53,540 I want to talk to Mr. Earp. 198 00:12:53,573 --> 00:12:55,141 Alone. 199 00:13:03,116 --> 00:13:05,151 Won't you sit down, Miss Craddock? 200 00:13:10,790 --> 00:13:14,461 - What can I do for you? - Can you bring Vic Styles back to life? 201 00:13:15,562 --> 00:13:17,163 Vic Styles? 202 00:13:18,231 --> 00:13:20,400 What kind of a marshal are you? 203 00:13:21,468 --> 00:13:23,503 What side of the law are you on? 204 00:13:26,072 --> 00:13:27,874 I'd like to talk to you about Vic Styles. 205 00:13:27,907 --> 00:13:30,276 What's there to talk about? 206 00:13:31,444 --> 00:13:32,812 He's dead. 207 00:13:33,847 --> 00:13:36,349 You're the law. You killed him. 208 00:13:37,517 --> 00:13:39,319 You shot down an innocent boy. 209 00:13:42,822 --> 00:13:45,492 What's an innocent boy doing working for Mr. Clanton? 210 00:13:45,525 --> 00:13:49,262 He never worked for Clant... 211 00:13:49,295 --> 00:13:52,799 he thought he was going out after rustlers this afternoon. 212 00:13:52,832 --> 00:13:55,568 He was promised part of the reward. 213 00:13:55,602 --> 00:13:57,871 He wanted that money for us. 214 00:13:59,773 --> 00:14:01,508 We were gonna use it to get married, 215 00:14:01,541 --> 00:14:03,476 go to California. 216 00:14:06,813 --> 00:14:09,249 But you...you and the vigilantes... 217 00:14:09,282 --> 00:14:11,951 you changed all that. 218 00:14:12,052 --> 00:14:14,120 I didn't know about you and Vic. 219 00:14:14,154 --> 00:14:15,588 I'm sorry. 220 00:14:17,590 --> 00:14:18,725 Sorry? 221 00:14:22,495 --> 00:14:24,130 He's sorry, Vic. 222 00:14:24,164 --> 00:14:26,433 He's sorry he killed you. 223 00:14:26,466 --> 00:14:29,069 Oh, Vic! 224 00:14:29,069 --> 00:14:31,071 Vic. 225 00:14:33,673 --> 00:14:34,941 Come on, Miss Helen. 226 00:14:40,113 --> 00:14:41,815 I hate you. 227 00:14:43,183 --> 00:14:45,085 I hate all of you. 228 00:14:46,086 --> 00:14:47,887 You're murderers. 229 00:14:47,921 --> 00:14:51,091 - Miss Helen. - Murderers! 230 00:14:51,091 --> 00:14:53,993 Murderers! Murderers! 231 00:14:54,094 --> 00:14:56,096 Miss Helen! Miss Helen! 232 00:14:56,096 --> 00:14:57,897 Hey, Marshal, what's the big hurry? 233 00:14:57,931 --> 00:15:00,166 I'm sorry. 234 00:15:05,472 --> 00:15:06,773 Oh! 235 00:15:41,074 --> 00:15:44,077 I'm all right, Wyatt. I'm all right. 236 00:15:44,110 --> 00:15:45,812 Yeah, I know you're all right. 237 00:15:45,845 --> 00:15:47,247 Just sit down, let me take a look at it. 238 00:15:49,249 --> 00:15:51,618 Boy, you're lucky. It just grazed you. 239 00:15:51,651 --> 00:15:54,821 - I'm all right. - Who was it? 240 00:15:56,356 --> 00:15:58,591 Some gal took a shot at me. 241 00:16:01,261 --> 00:16:04,197 - What happened, Wyatt? - Close that door. 242 00:16:13,173 --> 00:16:15,141 Some girl took a shot at him. 243 00:16:15,175 --> 00:16:17,477 Girl? Could've been the same one. 244 00:16:19,646 --> 00:16:21,281 What are you talking about? 245 00:16:21,314 --> 00:16:23,416 Some girl just took a shot at Doc Holliday. 246 00:16:23,450 --> 00:16:25,652 I was in my room when it happened. 247 00:16:25,685 --> 00:16:27,587 By the time I had enough clothes on, she was gone. 248 00:16:27,620 --> 00:16:30,090 - Doc all right? - Yeah, she missed him. 249 00:16:30,123 --> 00:16:32,459 Doc said she didn't say a word. 250 00:16:32,492 --> 00:16:34,127 Just stared at him and fired. 251 00:16:37,697 --> 00:16:40,667 Stay here, both of you. Patch him up. 252 00:16:47,741 --> 00:16:51,077 - Oh, Miss Helen. - You led the vigilantes, shot and killed Vic. 253 00:16:51,077 --> 00:16:53,380 Just the way I killed Doc Holliday and Mr. Gibbs. 254 00:16:53,413 --> 00:16:56,082 Just the way I'm gonna kill you! 255 00:17:06,893 --> 00:17:10,497 She...she said she shot Holliday and Gibbs. 256 00:17:10,530 --> 00:17:12,132 She shot at them. 257 00:17:12,165 --> 00:17:14,534 Oh, Vic. Vic. 258 00:17:15,568 --> 00:17:18,304 - Vic? Vic who? - Vic Styles. 259 00:17:18,338 --> 00:17:20,907 The vigilantes didn't know him either, remember? 260 00:17:22,042 --> 00:17:24,711 Oh yes. That young outlaw. 261 00:17:26,046 --> 00:17:28,314 Well, according to her, he wasn't an outlaw. 262 00:17:28,348 --> 00:17:30,650 We couldn't have known about that. 263 00:17:30,684 --> 00:17:32,719 What was he doing with those bushwhackers? 264 00:17:34,487 --> 00:17:37,123 It's a little late to ask that now. He's dead. 265 00:17:38,124 --> 00:17:39,726 Come on, give me a hand. 266 00:17:39,759 --> 00:17:41,061 We'll take her over to Dr. Goodfellow's. 267 00:18:07,921 --> 00:18:11,124 - Well? - She's almost asleep. 268 00:18:11,157 --> 00:18:13,026 I gave her laudanum. 269 00:18:13,026 --> 00:18:14,794 She could stay over at the hotel. 270 00:18:14,828 --> 00:18:17,464 No, she may still be in shock in the morning. 271 00:18:17,497 --> 00:18:18,732 She's better off here. 272 00:18:20,700 --> 00:18:24,070 I would sure like to be facing Gosper when he hears what happened. 273 00:18:24,104 --> 00:18:27,574 Shoot to kill. It's an awful thing. 274 00:18:29,209 --> 00:18:30,577 Yeah, it sure is. 275 00:18:30,610 --> 00:18:32,612 I don't like posses any more than you do, 276 00:18:32,645 --> 00:18:35,081 but you wouldn't be alive if one hadn't gone out this afternoon. 277 00:18:37,117 --> 00:18:39,753 I know that. Good night, Doc. 278 00:18:39,786 --> 00:18:41,054 Wyatt... 279 00:18:42,722 --> 00:18:45,525 She is guilty of assault with a deadly weapon. 280 00:18:45,558 --> 00:18:47,460 What will happen to her? 281 00:18:48,795 --> 00:18:50,663 That'll be up to Judge Spicer. 282 00:18:50,697 --> 00:18:52,665 He'll be rough with her, I suppose... 283 00:18:52,699 --> 00:18:54,734 shooting at police officers and all that. 284 00:18:55,735 --> 00:18:57,437 Ordinarily. 285 00:18:57,470 --> 00:19:00,140 But maybe if you testified as to her state of mind. 286 00:19:00,173 --> 00:19:02,375 You said yourself when I brought her in here she was unbalanced. 287 00:19:02,409 --> 00:19:04,210 In my opinion, she was, 288 00:19:04,244 --> 00:19:05,712 but that won't be enough. 289 00:19:05,745 --> 00:19:08,114 She'll get 10 years in prison at least. 290 00:19:17,891 --> 00:19:20,193 My bet is 10 years and no parole. 291 00:19:22,529 --> 00:19:23,897 Well, maybe you're right. 292 00:19:25,131 --> 00:19:27,133 We can't deny she did it any more we can deny 293 00:19:27,167 --> 00:19:29,803 the vigilantes killed young Styles. 294 00:19:29,836 --> 00:19:31,604 It's not fair, Wyatt. 295 00:19:31,638 --> 00:19:33,239 Vigilantes didn't realize it. 296 00:19:33,273 --> 00:19:35,375 Well, that's just what he's a-getting at. 297 00:19:35,408 --> 00:19:38,478 We shouldn't shoot to kill 'less'n we got proof. 298 00:19:38,511 --> 00:19:41,548 Bushwhacking a United States Marshall 299 00:19:41,581 --> 00:19:44,284 is against the law. That was proof enough. 300 00:19:44,317 --> 00:19:45,852 Was it, Doc? 301 00:19:47,554 --> 00:19:48,922 Was it? 302 00:19:50,323 --> 00:19:52,859 Well, maybe if your vigilantes hadn't been so eager, 303 00:19:52,892 --> 00:19:55,862 that boy could've explained why and how he just happened to be there. 304 00:19:55,895 --> 00:20:00,066 Then a court of law could decide whether or not he should die for his mistake. 305 00:20:00,000 --> 00:20:01,801 Let up, Wyatt. 306 00:20:01,835 --> 00:20:03,837 Everybody feels bad enough without you harping on it. 307 00:20:03,870 --> 00:20:05,605 Oh, I want 'em to feel bad. 308 00:20:05,638 --> 00:20:07,540 I want 'em to feel real bad. 309 00:20:07,574 --> 00:20:09,976 I want 'em to feel so bad that the next time 310 00:20:10,010 --> 00:20:12,012 there's any shooting done by vigilantes, they'll do it my way. 311 00:20:12,045 --> 00:20:14,414 Because if they don't do it exactly my way, 312 00:20:14,447 --> 00:20:15,782 the vigilantes are gonna wind up in court charged with murder! 313 00:20:17,250 --> 00:20:19,019 It's time to go. Let's get out of here. 314 00:20:26,026 --> 00:20:27,660 In my opinion, your honor, 315 00:20:27,694 --> 00:20:29,796 the young lady was hysterical with grief 316 00:20:29,829 --> 00:20:33,166 I don't think she could distinguish right from wrong 317 00:20:33,199 --> 00:20:36,670 and therefore she was unaccountable for her actions. 318 00:20:38,204 --> 00:20:42,142 Are you suggesting temporary derangement, Doctor? 319 00:20:42,175 --> 00:20:44,277 I would call it that, yes. 320 00:20:44,310 --> 00:20:46,880 It seems to the court that Miss Craddock wanted vengeance 321 00:20:46,913 --> 00:20:49,115 and behaved with logical and deliberate malice. 322 00:20:49,149 --> 00:20:52,786 She tried to kill Dr. Holliday and chief deputy Gibbs 323 00:20:52,819 --> 00:20:55,255 before she threatened Mr. Gird. 324 00:20:56,289 --> 00:20:57,791 And the court might accept 325 00:20:57,824 --> 00:20:59,292 one outburst of hysterical desperation, 326 00:20:59,325 --> 00:21:00,927 but three? 327 00:21:02,095 --> 00:21:04,497 - Anything else, Doctor? - No, sir. 328 00:21:04,531 --> 00:21:06,866 I've given you my professional opinion... 329 00:21:06,900 --> 00:21:08,702 temporary insanity. 330 00:21:09,936 --> 00:21:11,137 That girl was in shock. 331 00:21:12,472 --> 00:21:13,807 - Very well. - Thank you. Step down. 332 00:21:18,878 --> 00:21:23,316 Marshal Earp, do you have any further evidence to present? 333 00:21:24,484 --> 00:21:26,353 If the court please. 334 00:21:26,386 --> 00:21:30,190 I have here Governor Gosper's official order to Mr. Gird. 335 00:21:30,223 --> 00:21:32,926 - I think the court should read it. - Very well. 336 00:21:32,959 --> 00:21:37,097 I call your honor's attention specifically to the shoot-to-kill order. 337 00:21:38,465 --> 00:21:41,267 - Illegal. - I agree with the court. 338 00:21:41,301 --> 00:21:45,171 But the posse who rode out to help my brother and me were acting on that order. 339 00:21:45,205 --> 00:21:47,507 Now in my opinion, a great deal 340 00:21:47,540 --> 00:21:49,476 of unnecessary killing was done because of it. 341 00:21:50,710 --> 00:21:52,979 The slain hoodlums were bushwhackers, Marshal. 342 00:21:53,013 --> 00:21:55,115 Vic Styles was not a bushwhacker. 343 00:21:55,115 --> 00:21:56,383 How's that? 344 00:21:58,151 --> 00:22:01,588 Mr. Styles worked for the Craddock family as a cowhand. 345 00:22:01,621 --> 00:22:05,091 He was discharged because of his attentions to Miss Craddock. 346 00:22:05,125 --> 00:22:07,861 Being a newcomer from Texas, 347 00:22:07,894 --> 00:22:10,463 he hired on with some of the Clantons' cowboys, 348 00:22:10,497 --> 00:22:14,434 unaware of the fact that they were outlaws who meant to kill my brother and me. 349 00:22:14,467 --> 00:22:16,069 Can you prove that? 350 00:22:17,437 --> 00:22:20,473 I saw Mr. Styles in the fight yesterday afternoon, 351 00:22:20,507 --> 00:22:22,475 but he did not shoot at us. As a matter of fact, 352 00:22:22,509 --> 00:22:24,077 he tried to stop the shooting 353 00:22:24,110 --> 00:22:25,578 and he was wounded by the outlaws 354 00:22:25,612 --> 00:22:27,480 for his efforts on our behalf. 355 00:22:27,514 --> 00:22:29,549 When he tried to run away, he was shot down 356 00:22:29,582 --> 00:22:32,185 by the vigilantes who were following Gosper's orders 357 00:22:32,218 --> 00:22:33,653 to shoot to kill. 358 00:22:34,688 --> 00:22:36,790 - I see. - I ask the court 359 00:22:36,823 --> 00:22:39,759 to weigh very carefully what Dr. Goodfellow said 360 00:22:39,793 --> 00:22:41,961 about Miss Craddock's state of mind. 361 00:22:41,995 --> 00:22:44,864 The man she loved, expected to marry, 362 00:22:44,898 --> 00:22:47,367 was killed ruthlessly and without justification. 363 00:22:47,400 --> 00:22:51,471 How Vic Styles was killed is not an issue in this trial, Marshal. 364 00:22:51,504 --> 00:22:54,007 I beg your pardon, sir. I believe it is. 365 00:22:54,107 --> 00:22:56,876 Because of the governor's order, the vigilantes took law into their own hands. 366 00:22:56,910 --> 00:22:59,479 And respect for the law is the bigger issue here. 367 00:22:59,512 --> 00:23:02,449 Therefore, this court should disavow the order to shoot to kill 368 00:23:02,482 --> 00:23:04,784 and should rebuke Governor Gosper for it. 369 00:23:04,818 --> 00:23:07,554 That is a matter for the Federal courts to decide, not this one. 370 00:23:07,587 --> 00:23:10,590 Then at least this court can show leniency for Miss Craddock. 371 00:23:10,623 --> 00:23:12,592 Marshal Earp, I do not need 372 00:23:12,625 --> 00:23:14,361 your instructions on my decision. 373 00:23:15,362 --> 00:23:17,397 Yes, sir. 374 00:23:17,430 --> 00:23:19,466 This court is recessed for 10 minutes. 375 00:23:27,107 --> 00:23:28,608 Court will now come to order. 376 00:23:32,078 --> 00:23:35,248 Miss Craddock, you will please rise and come to the bench. 377 00:23:46,693 --> 00:23:48,895 Taking the law into your own hands 378 00:23:48,928 --> 00:23:51,097 seeking the death of another person, 379 00:23:51,131 --> 00:23:54,000 even to avenge what you felt to be a murder, 380 00:23:54,100 --> 00:23:56,670 is a very grave offense... 381 00:23:57,971 --> 00:24:00,273 and not excusable because you're a woman. 382 00:24:00,306 --> 00:24:03,543 If you had succeeded, three men would be dead... 383 00:24:05,045 --> 00:24:06,913 and your tears could not change it. 384 00:24:07,947 --> 00:24:09,783 The court has taken into consideration 385 00:24:09,816 --> 00:24:12,118 Marshal Earp's testimony relative to your youth 386 00:24:12,152 --> 00:24:13,787 and the extreme provocation... 387 00:24:13,820 --> 00:24:17,457 also Dr. Goodfellow's as to your state of mind. 388 00:24:20,193 --> 00:24:22,062 It is the finding of this court 389 00:24:22,062 --> 00:24:23,763 that you are guilty of assault with the intent to kill. 390 00:24:23,797 --> 00:24:27,100 You are sentenced to six months in prison. 391 00:24:32,939 --> 00:24:36,609 But in view of the testimony offered in your behalf, 392 00:24:36,643 --> 00:24:38,878 I will suspend the sentence. 393 00:24:41,815 --> 00:24:43,483 Court is adjourned. 394 00:24:44,617 --> 00:24:48,421 Mr. Earp. I don't know what to say, 395 00:24:48,455 --> 00:24:50,690 - how to thank you. - All of us. 396 00:24:50,724 --> 00:24:53,393 Well, we can hope that because of you and Vic, 397 00:24:53,426 --> 00:24:55,895 the lives of other innocent men will be saved. 398 00:24:55,929 --> 00:24:58,732 And well, that's thanks enough. 399 00:25:09,753 --> 00:25:11,588 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 400 00:25:11,621 --> 00:25:13,490 ♪ The old Wild West country ♪ 401 00:25:14,123 --> 00:25:17,860 ♪ He made law and order prevail ♪ 402 00:25:18,193 --> 00:25:20,343 ♪ And none can deny it ♪ 403 00:25:20,350 --> 00:25:22,530 ♪ The legend of Wyatt ♪ 404 00:25:22,531 --> 00:25:26,335 ♪ Forever will live on the trail ♪ 405 00:25:26,368 --> 00:25:31,040 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 406 00:25:31,073 --> 00:25:34,943 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 407 00:25:34,977 --> 00:25:38,847 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 408 00:25:38,881 --> 00:25:43,551 ♪ And long may his story be told ♪ 31406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.