All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S06e3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,819 --> 00:00:21,621 Holliday, Earp! 2 00:00:36,836 --> 00:00:38,605 You got Johnny in there? 3 00:00:38,638 --> 00:00:41,441 The answer's no, Ringo. 4 00:00:41,474 --> 00:00:43,777 Just for the record, Marshal, 5 00:00:43,810 --> 00:00:46,813 when I find Holliday's bird dog, I'm gonna gun him down. 6 00:00:46,846 --> 00:00:50,083 And the same goes for anyone who tries to stop me. 7 00:01:03,196 --> 00:01:07,567 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 8 00:01:07,654 --> 00:01:11,425 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 9 00:01:11,458 --> 00:01:15,362 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 10 00:01:15,395 --> 00:01:19,366 ♪ And long may his story be told ♪ 11 00:01:19,846 --> 00:01:23,883 "The Life and Legend of Wyatt Earp," starring Hugh O'Brian. 12 00:01:25,985 --> 00:01:29,089 Johnny Behind The Deuce had fallen under the spell 13 00:01:29,122 --> 00:01:32,492 of Doc Holliday, one of the most controversial figures in Tombstone. 14 00:01:32,525 --> 00:01:35,895 Men feared Doc, respected him for his skill as a gambler, 15 00:01:35,929 --> 00:01:38,164 his speed with a .45. 16 00:01:38,198 --> 00:01:41,334 But a hero-worshipping kid trying to imitate these qualities 17 00:01:41,368 --> 00:01:43,370 spelled trouble for all concerned, 18 00:01:43,403 --> 00:01:46,740 and especially for Doc's best friend Wyatt Earp. 19 00:01:51,111 --> 00:01:53,213 Three kings, gentlemen. 20 00:01:53,246 --> 00:01:56,850 Everybody busted? Aw, you should have saved more money. 21 00:01:56,883 --> 00:01:58,985 - Johnny? - Right here, sir. 22 00:01:59,019 --> 00:02:01,888 Gentlemen, your reckless spending 23 00:02:01,921 --> 00:02:04,624 on food and lodging has inconvenienced me. 24 00:02:04,657 --> 00:02:08,328 The next time I'll expect you to start the game 25 00:02:08,361 --> 00:02:10,363 with at least $100 apiece. 26 00:02:11,364 --> 00:02:13,066 That's good, Doc. 27 00:02:13,066 --> 00:02:15,101 - Real good! - Good night, gentlemen. 28 00:02:16,369 --> 00:02:17,604 Good night. 29 00:02:30,450 --> 00:02:32,519 Thanks, Doc! 30 00:02:34,187 --> 00:02:35,622 Marcia! 31 00:02:36,990 --> 00:02:39,592 What are you doing here at this hour? Is something wrong? 32 00:02:39,626 --> 00:02:41,695 Seems like everything's wrong, Johnny. 33 00:02:41,728 --> 00:02:43,897 - What are you talking about? - Mr. Ferguson 34 00:02:43,930 --> 00:02:45,832 waited all morning for you to show up. 35 00:02:45,865 --> 00:02:48,635 He left this afternoon on the stage for Tucson. 36 00:02:48,668 --> 00:02:50,737 Oh yeah. 37 00:02:50,770 --> 00:02:53,673 - Well, I forgot. - Forgot?! 38 00:02:53,707 --> 00:02:55,342 That job he was ready to offer you 39 00:02:55,375 --> 00:02:57,677 was everything we've talked about for months. 40 00:02:57,711 --> 00:02:59,646 How could you forget? 41 00:02:59,679 --> 00:03:02,182 Well, maybe I didn't forget. Maybe I changed my mind 42 00:03:02,215 --> 00:03:04,484 about slaving over a desk job to earn in one year 43 00:03:04,517 --> 00:03:07,153 what Dr. Holliday can earn in one night playing poker. 44 00:03:07,187 --> 00:03:09,122 I see. 45 00:03:10,724 --> 00:03:13,126 Aw, Honey, don't worry about Mr. Ferguson. 46 00:03:13,159 --> 00:03:16,129 Anytime I want that job he'll be waiting for me. 47 00:03:16,162 --> 00:03:18,064 Just like me, huh, Johnny? 48 00:03:18,098 --> 00:03:19,899 You? 49 00:03:19,933 --> 00:03:21,701 Aw, now come on. 50 00:03:21,735 --> 00:03:23,536 What's eating you? 51 00:03:23,570 --> 00:03:26,406 Mr. Ferguson wasn't the only one you forgot. 52 00:03:26,439 --> 00:03:29,642 You were gonna meet me at the minister's house this afternoon. 53 00:03:29,676 --> 00:03:32,879 Or have you changed your mind about our wedding Sunday too? 54 00:03:32,912 --> 00:03:35,849 Hey now, come on, you know better than that. 55 00:03:35,882 --> 00:03:38,084 I've been busy, honey, honest. 56 00:03:38,084 --> 00:03:40,120 Raking in all that money for Doc Holliday? 57 00:03:40,153 --> 00:03:42,455 - Leave him out of this. - I wish I could! 58 00:03:42,489 --> 00:03:44,858 Johnny, you don't realize what he's doing to you. 59 00:03:44,891 --> 00:03:47,260 You used to have a mind and a will of your own. 60 00:03:47,293 --> 00:03:50,497 But you've become a slave to him. You jump every time he snaps his fingers. 61 00:03:50,530 --> 00:03:52,465 That's enough! 62 00:03:52,499 --> 00:03:55,101 Honey, I know I've been neglecting you. 63 00:03:55,135 --> 00:03:57,404 But one thing for sure, nothing's changed. 64 00:03:57,437 --> 00:04:00,106 You have, Johnny. 65 00:04:00,140 --> 00:04:02,175 You're not the boy I fell in love with. 66 00:04:02,208 --> 00:04:04,044 No, I'm not! Maybe I've grown up. 67 00:04:04,077 --> 00:04:06,913 Doc's opened my eyes to plenty. And the more I'm with him, the more I learn. 68 00:04:06,946 --> 00:04:10,483 Learn what? How to drink and gamble and kill if you have to? 69 00:04:10,517 --> 00:04:12,686 Johnny, stay away from him. Promise me. 70 00:04:12,719 --> 00:04:14,554 No! And stop running him into the ground. 71 00:04:14,587 --> 00:04:16,056 Doc Holliday's taught me plenty. 72 00:04:20,560 --> 00:04:22,495 Yes, he has. 73 00:04:22,529 --> 00:04:25,331 And may the lord forgive him. 74 00:04:31,838 --> 00:04:33,540 Marcia, wait a minute. 75 00:04:34,641 --> 00:04:36,676 I'll walk you home. 76 00:04:36,710 --> 00:04:39,079 We've got a lot of things to talk about. 77 00:04:39,079 --> 00:04:41,181 No, Johnny. 78 00:04:41,214 --> 00:04:43,583 We've nothing to talk about. 79 00:04:44,751 --> 00:04:46,686 Nothing at all. 80 00:05:10,210 --> 00:05:11,878 Good morning, Miss Marcia. 81 00:05:11,911 --> 00:05:13,713 Here, let me give you a hand with that. 82 00:05:13,747 --> 00:05:16,249 You off to Tucson to do a little wedding shopping? 83 00:05:16,282 --> 00:05:18,518 There isn't going to be any wedding, Mr. Earp. 84 00:05:18,551 --> 00:05:20,820 I'm leaving town for good. 85 00:05:21,855 --> 00:05:23,390 Oh? 86 00:05:23,423 --> 00:05:25,392 Does Johnny know about that? 87 00:05:27,260 --> 00:05:31,064 Well, maybe you oughta wait and talk it over with him. 88 00:05:31,064 --> 00:05:34,067 We did enough talking last night. 89 00:05:34,067 --> 00:05:36,903 Besides, Johnny will be too busy 90 00:05:36,936 --> 00:05:39,706 following Doc Holliday around to even know I'm gone. 91 00:05:41,808 --> 00:05:44,878 It isn't funny. Johnny spends every waking minute 92 00:05:44,911 --> 00:05:48,214 following Doc around, trying to talk like him and act like him. 93 00:05:48,248 --> 00:05:51,151 Before long he'll even think he is Doc Holliday. 94 00:05:52,686 --> 00:05:56,456 I know, but living in Doc's shadow is one thing. 95 00:05:56,489 --> 00:05:59,192 Now stepping into his shoes, now that's something else again. 96 00:05:59,225 --> 00:06:01,795 I've tried to tell him that but he won't listen to me. 97 00:06:01,828 --> 00:06:04,798 He wants to be a big-time gambler like Doc Holliday. 98 00:06:04,831 --> 00:06:07,634 He even bought himself a nickel-plated gun like Doc. 99 00:06:07,667 --> 00:06:09,869 And you know where he'll end up. 100 00:06:09,903 --> 00:06:12,038 On boot hill. 101 00:06:14,140 --> 00:06:17,377 Yeah, chances are mighty good that he will. 102 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 But that shouldn't bother you none. 103 00:06:21,081 --> 00:06:23,383 What are you talking about? I love Johnny. 104 00:06:23,416 --> 00:06:26,186 You got a mighty mighty strange way of proving it. 105 00:06:27,454 --> 00:06:30,623 Now look, deep in your heart you know Johnny loves you. 106 00:06:30,657 --> 00:06:33,360 Chances are if you marry, he'll settle down. 107 00:06:33,393 --> 00:06:35,895 But you walk out and leave him like this, 108 00:06:35,929 --> 00:06:38,198 well, you give him nothing else to turn to 109 00:06:38,231 --> 00:06:40,600 but Doc Holliday and his way of living. 110 00:06:43,570 --> 00:06:45,438 What can I do? 111 00:06:45,472 --> 00:06:48,608 You can go back to the hotel and you can unpack that bag. 112 00:06:48,641 --> 00:06:51,311 I'll have a little talk with Doc about Johnny. 113 00:06:51,344 --> 00:06:53,980 Oh, thank you, Mr. Earp. 114 00:06:54,080 --> 00:06:56,750 I know you're the only one Doc will listen to. 115 00:06:56,783 --> 00:07:00,153 Maybe you can make him understand what's happening to Johnny before-- 116 00:07:00,186 --> 00:07:02,088 before Johnny does something foolish. 117 00:07:02,122 --> 00:07:04,257 I'll sure give it a try. 118 00:07:04,290 --> 00:07:06,693 - I'll never be able to repay you. - I'll settle 119 00:07:06,726 --> 00:07:09,029 for an invitation to the wedding, huh? 120 00:07:20,206 --> 00:07:22,142 You should've let her go, Wyatt. 121 00:07:22,175 --> 00:07:25,745 There'll be a dozen more like her before he's ready to get trapped. 122 00:07:25,779 --> 00:07:27,447 If ever. 123 00:07:27,480 --> 00:07:29,382 A wife is like a cannibal: 124 00:07:29,416 --> 00:07:31,251 Picking away at a man's freedom 125 00:07:31,284 --> 00:07:33,253 till there's nothing left but bones. 126 00:07:33,286 --> 00:07:35,055 Oh, save me the philosophy, will you? 127 00:07:35,088 --> 00:07:37,590 Look, I know your ideas. Have you sold them to Johnny? 128 00:07:37,624 --> 00:07:40,326 Well, I must admit that I've given the boy 129 00:07:40,360 --> 00:07:43,596 the benefit of my vast experience with the opposite sex. 130 00:07:45,331 --> 00:07:48,068 Yeah, not to mention the use 131 00:07:48,068 --> 00:07:49,903 of nickel-plated revolvers 132 00:07:49,936 --> 00:07:52,572 and gambling around the clock. 133 00:07:52,605 --> 00:07:55,408 Ah yes, a rich, full life. 134 00:07:55,442 --> 00:07:57,944 Maybe for you, Doc, 135 00:07:57,977 --> 00:08:01,414 but all it can mean to Johnny is trouble. 136 00:08:03,016 --> 00:08:05,018 Stop riling yourself, Deacon. 137 00:08:05,051 --> 00:08:08,221 All I'm using Johnny for is to bird-dog 138 00:08:08,254 --> 00:08:10,657 the gaming table and set up the pigeons for me. 139 00:08:10,690 --> 00:08:12,459 He's got a great flair. 140 00:08:12,492 --> 00:08:15,695 Especially for making you feel important. 141 00:08:15,729 --> 00:08:19,032 Well, it's not outside the realm of possibility 142 00:08:19,065 --> 00:08:22,569 Dr. John H. Holliday, 143 00:08:22,602 --> 00:08:24,838 guide, philosopher and friend. 144 00:08:24,871 --> 00:08:28,041 Well, prove it. Stop using the boy, Doc. 145 00:08:28,041 --> 00:08:30,477 Get rid of him. Send him back to his girl 146 00:08:30,510 --> 00:08:32,846 with your blessing. 147 00:08:32,879 --> 00:08:35,315 come in. 148 00:08:36,316 --> 00:08:37,584 oh, good morning, Marshal. 149 00:08:37,617 --> 00:08:39,486 Morning. 150 00:08:39,519 --> 00:08:41,488 Sit down, son. Have some breakfast. 151 00:08:41,521 --> 00:08:43,056 No thanks, Doc. I'm not hungry. 152 00:08:43,056 --> 00:08:44,224 I just came up to tell you 153 00:08:44,257 --> 00:08:46,226 some miners are staying at the Charleston inn. 154 00:08:46,259 --> 00:08:48,728 They've set up a game for late this afternoon with Johnny Ringo. 155 00:08:48,762 --> 00:08:52,432 - Should be worth thousands. - See what I mean about bird-dogging? 156 00:08:52,465 --> 00:08:54,467 I convinced them that they'd do better with us. 157 00:08:54,501 --> 00:08:56,069 I said that you'd be there by noon. 158 00:08:56,102 --> 00:08:58,138 Ringo isn't going to appreciate 159 00:08:58,171 --> 00:09:00,306 your taking over his game for him. 160 00:09:00,340 --> 00:09:04,477 You... you're really begging for trouble, aren't you, Johnny? 161 00:09:04,511 --> 00:09:07,347 Mr. Earp and your lady friend seem to think 162 00:09:07,380 --> 00:09:09,783 that I'm a bad influence on you. 163 00:09:13,753 --> 00:09:16,456 Marcia's been talking about me to you, Mr. Earp? 164 00:09:16,489 --> 00:09:19,025 Marcia happens to be in love with you. 165 00:09:19,059 --> 00:09:21,695 Anything she'd say would be in your favor. 166 00:09:21,728 --> 00:09:24,264 Well, I don't like her meddling in my affairs. 167 00:09:24,297 --> 00:09:26,399 "Meddling"?! 168 00:09:26,433 --> 00:09:29,035 Well, meddling is a very strange word. 169 00:09:29,069 --> 00:09:31,438 The two of you are supposed to get married. 170 00:09:31,471 --> 00:09:35,342 Well, maybe I've changed my mind about marrying anyone. 171 00:09:35,375 --> 00:09:38,578 A wife's like a cannibal. Keeps eating away at a man's freedom 172 00:09:38,611 --> 00:09:40,914 till there isn't anything left but bones. 173 00:09:40,947 --> 00:09:43,616 Wyatt knows my opinion about marriage. 174 00:09:43,650 --> 00:09:45,352 You go saddle up our horses. 175 00:09:45,385 --> 00:09:47,520 They're waiting when you're ready, Doc. 176 00:09:50,056 --> 00:09:53,059 Oh, Mr. Earp, I'm sorry about Marcia taking up your time. 177 00:09:53,059 --> 00:09:55,128 I'll see that it doesn't happen again. 178 00:09:59,666 --> 00:10:02,969 I feel a wave of disapproval enveloping me. 179 00:10:03,003 --> 00:10:04,838 Oh, on the contrary, Doc. 180 00:10:04,871 --> 00:10:07,307 I'm just reevaluating your many virtues. 181 00:10:07,340 --> 00:10:09,676 A genius with cards, 182 00:10:09,709 --> 00:10:12,012 faster than lightning with a gun, 183 00:10:12,045 --> 00:10:13,947 brains, courage, 184 00:10:13,980 --> 00:10:15,949 dedicated to the rich, full life. 185 00:10:15,982 --> 00:10:18,318 You know, there's not another man in the whole territory 186 00:10:18,351 --> 00:10:20,787 - quite like you. - I'll drink to that, Wyatt. 187 00:10:20,820 --> 00:10:23,289 I think you'd better drink to Johnny O’Rourke. 188 00:10:23,323 --> 00:10:25,592 He's the one that will probably get himself killed 189 00:10:25,625 --> 00:10:27,460 trying to follow in your footsteps. 190 00:10:27,494 --> 00:10:30,563 I thought the compliments were flowing much too freely. 191 00:10:30,597 --> 00:10:32,699 Get rid of him, Doc. 192 00:10:32,732 --> 00:10:34,034 What for? 193 00:10:34,067 --> 00:10:37,003 So he can get himself hogtied with a wedding ring? 194 00:10:40,640 --> 00:10:42,942 As a favor to me. 195 00:10:44,377 --> 00:10:46,346 I'll think about it. 196 00:11:16,476 --> 00:11:18,845 There you are. 197 00:11:19,913 --> 00:11:22,615 Johnny, cash in these chips. 198 00:11:22,649 --> 00:11:25,085 Too many of them are ostentatious. 199 00:11:25,085 --> 00:11:26,953 - Yes sir. - Deal. 200 00:11:26,986 --> 00:11:29,089 It's just as well Ringo didn't show up. 201 00:11:29,089 --> 00:11:30,690 Doc would have cleaned him too. 202 00:11:30,724 --> 00:11:32,959 Listen, you cheap tinhorn, when Ringo finds out 203 00:11:32,992 --> 00:11:35,261 you've set up this game three hours early for Doc, 204 00:11:35,295 --> 00:11:37,297 he's gonna skin you alive. 205 00:11:37,330 --> 00:11:40,400 You talking for Ringo these days, Schneider? 206 00:11:42,669 --> 00:11:44,437 No, I guess not. 207 00:11:44,471 --> 00:11:47,340 Then shut up. You're disturbing the game. 208 00:12:10,964 --> 00:12:12,866 Are you calling me, gentlemen? 209 00:12:15,301 --> 00:12:18,438 - Johnny Ringo's coming in. - Straight flush. 210 00:12:19,506 --> 00:12:21,875 Play my hand, Johnny. I need some fresh air. 211 00:12:21,908 --> 00:12:25,078 - You mean I can play for you? - I can't think of a better man. 212 00:12:30,450 --> 00:12:32,519 You sitting in for Doc Holliday? 213 00:12:34,454 --> 00:12:37,757 And how do you figure your chances are in a big game? 214 00:12:37,791 --> 00:12:40,627 Anytime you'd like to take a hand, Schneider, 215 00:12:40,660 --> 00:12:41,895 sit in. 216 00:12:55,108 --> 00:12:57,410 No need to rush, Ringo. 217 00:12:57,444 --> 00:13:00,347 Those mine owners have had just about enough for one day. 218 00:13:02,182 --> 00:13:05,418 Schneider told me the game wasn't supposed to start until I got here. 219 00:13:05,452 --> 00:13:08,455 You know how rich men are-- impatient, demanding. 220 00:13:08,488 --> 00:13:10,724 They just couldn't wait to lose their money. 221 00:13:12,425 --> 00:13:15,595 Didn't have a thin with their anxiety. 222 00:13:15,628 --> 00:13:18,865 You now, Ringo, you know I wouldn't stand for anything like that. 223 00:13:18,898 --> 00:13:21,201 - Come on, I'll buy you a drink. - Don't bother! 224 00:13:21,234 --> 00:13:24,471 Take care of my horse. When he cools off, give him some water. 225 00:13:26,973 --> 00:13:28,641 What do ya got? 226 00:13:28,675 --> 00:13:30,243 Full house. 227 00:13:31,711 --> 00:13:33,713 Four aces. 228 00:13:34,748 --> 00:13:36,449 All right, just hold it. 229 00:13:36,483 --> 00:13:38,685 I want to take a look at that deck. 230 00:13:38,718 --> 00:13:40,687 What are you talking about? 231 00:13:50,463 --> 00:13:52,966 I thought so. 232 00:13:52,999 --> 00:13:55,535 Another ace of diamonds. 233 00:13:57,604 --> 00:14:00,040 I'm gonna carve a crooked smile on you. 234 00:14:13,353 --> 00:14:15,588 On your feet, bird dog. 235 00:14:17,257 --> 00:14:18,825 I said on your feet. 236 00:14:22,662 --> 00:14:24,764 Don't try it, Ringo. 237 00:14:31,071 --> 00:14:33,273 I got plenty of time, Doc. 238 00:14:33,306 --> 00:14:35,508 When you get back to town, feed him well. 239 00:14:35,542 --> 00:14:38,078 It'll be his last meal. 240 00:14:54,094 --> 00:14:56,596 Well, I hope you're satisfied, Doc. 241 00:14:56,629 --> 00:14:58,398 This is hardly the time for remorse 242 00:14:58,431 --> 00:15:00,200 and recrimination, Deacon. 243 00:15:00,233 --> 00:15:03,269 - Where's Johnny now? - I told him to hide out in Marcia’s place. 244 00:15:03,303 --> 00:15:05,305 You're going over there, Mr. Gibbs, 245 00:15:05,338 --> 00:15:07,374 keep an eye on him until I can get Ringo 246 00:15:07,407 --> 00:15:09,376 - and his friends on their way. - All right. 247 00:15:15,749 --> 00:15:17,350 Holliday, Earp! 248 00:15:29,963 --> 00:15:31,831 You got Johnny in there? 249 00:15:33,133 --> 00:15:34,968 The answer's no, Ringo. 250 00:15:35,068 --> 00:15:37,203 Just for the record, Marshal, 251 00:15:37,237 --> 00:15:40,273 when I find Holliday's bird dog, I'm gonna gun him down. 252 00:15:40,306 --> 00:15:43,610 And the same goes for anyone who tries to stop me. 253 00:15:49,482 --> 00:15:51,351 - Hyah! - Giddup! 254 00:15:53,653 --> 00:15:56,790 Mr. Gibbs, you keep Johnny in that hotel room. 255 00:15:56,823 --> 00:15:59,259 Make sure you're not followed. 256 00:16:03,630 --> 00:16:05,699 Wait a minute, Doc. I want to talk to you. 257 00:16:05,732 --> 00:16:08,268 This time you're gonna do what I tell you. 258 00:16:08,301 --> 00:16:11,471 - What do you mean? - I mean that that boy has got you on a pedestal 259 00:16:11,504 --> 00:16:14,107 - and you're gonna have to fall off. - Mr. Earp! 260 00:16:14,140 --> 00:16:16,543 Is it true? Is it true that Johnny shot a man? 261 00:16:18,311 --> 00:16:22,148 You promised me, Mr. Earp. You promised me you'd take care of him. 262 00:16:22,182 --> 00:16:25,652 - He shot him in self-defense. - I don't care what it was! 263 00:16:25,685 --> 00:16:29,089 This is your fault! Letting him follow you around like a puppy dog, 264 00:16:29,122 --> 00:16:30,523 imitating you. 265 00:16:30,557 --> 00:16:33,593 What am I gonna do? I've got to find him before Ringo does. 266 00:16:35,462 --> 00:16:39,232 Johnny's in your room. You make sure he stays there until you hear from me. 267 00:16:42,869 --> 00:16:45,071 Inside. I haven't finished with you. 268 00:16:49,409 --> 00:16:51,611 Johnny, you can't stay here in Tombstone. 269 00:16:51,644 --> 00:16:54,547 You haven't a chance against Ringo. He'll kill you! 270 00:16:54,581 --> 00:16:57,851 Let Doc fight it out with him. Everybody knows they hate each other, 271 00:16:57,884 --> 00:17:00,020 that Ringo's only using you to get at Doc. 272 00:17:00,020 --> 00:17:02,856 This is my fight and I'm staying in Tombstone to see it through. 273 00:17:02,889 --> 00:17:05,792 - Put that away! - You know something, Marcia, 274 00:17:09,763 --> 00:17:12,399 but I'm not afraid of Johnny Ringo. 275 00:17:12,432 --> 00:17:14,668 What do you know ? 276 00:17:14,701 --> 00:17:16,736 Johnny, what's happened to you? 277 00:17:16,770 --> 00:17:19,472 You act like you enjoy killing a man! 278 00:17:19,506 --> 00:17:22,275 - I'm calling Ringo out. - No, wait! 279 00:17:23,643 --> 00:17:24,944 Johnny-- 280 00:17:25,045 --> 00:17:27,747 - what are you doing here? - Marshal Earp's orders. 281 00:17:27,781 --> 00:17:29,549 You mean I'm under arrest? 282 00:17:29,582 --> 00:17:32,452 Well, not exactly, 283 00:17:32,485 --> 00:17:34,754 but it's for your own protection, young fella. 284 00:17:34,788 --> 00:17:37,557 I don't need any protection! I can take care of myself. 285 00:17:37,590 --> 00:17:40,460 Easy, Johnny, easy. I don't want you to get arrested 286 00:17:40,493 --> 00:17:42,495 for antagonizing the law. 287 00:17:42,529 --> 00:17:45,465 Besides, you and I have got things to talk over. 288 00:17:45,498 --> 00:17:47,400 That is if Mr. Shotgun Gibbs 289 00:17:47,434 --> 00:17:50,103 and Miss Marcia would leave us alone for a while. 290 00:17:50,136 --> 00:17:54,074 - My orders is to stay right here. - Wyatt changed your orders. 291 00:17:54,074 --> 00:17:56,109 I'll be responsible. 292 00:17:58,311 --> 00:18:00,313 Well, all right, Doc. 293 00:18:00,347 --> 00:18:02,816 You better be telling the truth. 294 00:18:07,587 --> 00:18:10,056 You go with him, Marcia. 295 00:18:16,863 --> 00:18:19,466 Is that what you want, Johnny? 296 00:18:19,499 --> 00:18:21,568 That's what I want. 297 00:18:36,249 --> 00:18:38,551 Would you like a drink? 298 00:18:38,585 --> 00:18:40,720 I never use the stuff, sir. 299 00:18:40,754 --> 00:18:43,490 Considering the fact you're trying to emulate me, 300 00:18:43,523 --> 00:18:46,059 it's surprising you don't indulge. 301 00:18:46,059 --> 00:18:48,762 Well, it burns my throat. 302 00:18:49,929 --> 00:18:52,799 Pure ambrosia, warms the innards, 303 00:18:52,832 --> 00:18:54,534 it quickens the pulse 304 00:18:54,567 --> 00:18:57,937 and it raises the spirits to new heights of courage. 305 00:18:57,971 --> 00:19:00,306 You don't need that stuff for courage, Doc. 306 00:19:00,340 --> 00:19:01,641 You sure of that? 307 00:19:01,675 --> 00:19:03,843 Well, sure I'm sure. 308 00:19:03,877 --> 00:19:06,446 Youth, youth. 309 00:19:06,479 --> 00:19:09,516 - Well, let's go. - What's your hurry? 310 00:19:10,750 --> 00:19:12,352 Well, I've made up my mind. 311 00:19:12,385 --> 00:19:14,154 About what? 312 00:19:15,488 --> 00:19:18,024 - Ringo. - Oh yes. 313 00:19:18,058 --> 00:19:20,493 Johnny Ringo. 314 00:19:20,527 --> 00:19:23,296 You figure to shoot it out with him, huh? 315 00:19:23,329 --> 00:19:26,833 - That's right. - Have you ever seen Ringo in action? 316 00:19:28,735 --> 00:19:32,038 - No. - He's sheer poetry in motion. 317 00:19:32,072 --> 00:19:35,575 I never saw any man that could equal him. 318 00:19:35,608 --> 00:19:38,645 You know what I'd do if I was in your shoes? 319 00:19:38,678 --> 00:19:41,481 That is if you don't mind my giving you a little advice. 320 00:19:41,514 --> 00:19:45,151 No sir, I'd appreciate anything you could tell me. 321 00:19:45,185 --> 00:19:47,053 I'd shoot him in the back. 322 00:19:49,055 --> 00:19:51,825 - The back? - Why quibble? 323 00:19:51,858 --> 00:19:55,095 Back, front, side, he's gonna get it eventually. 324 00:19:56,329 --> 00:19:58,131 That's not the way you'd do it, Doc. 325 00:19:58,164 --> 00:20:00,266 You're no coward. 326 00:20:01,634 --> 00:20:04,604 I'd kill Ringo any way that seemed feasible. 327 00:20:05,672 --> 00:20:07,474 You're not gonna like this, Doc, 328 00:20:07,507 --> 00:20:10,143 but you're wrong! I'll meet Ringo head on 329 00:20:10,176 --> 00:20:13,680 - and may the best man win! - Now you listen to me. 330 00:20:13,713 --> 00:20:16,182 I'm through wasting time 331 00:20:16,216 --> 00:20:18,218 trying to give you a way out. 332 00:20:18,251 --> 00:20:21,254 But you're too stupid to see it. 333 00:20:21,287 --> 00:20:23,456 The plain truth is 334 00:20:23,490 --> 00:20:26,993 you haven't got one chance in a million of taking Ringo. 335 00:20:27,027 --> 00:20:29,262 - Stop it, Doc! - You'll be dead 336 00:20:29,295 --> 00:20:32,565 with a bullet between your eyes before you ever reach for your gun. 337 00:20:32,599 --> 00:20:36,336 Providing you don't faint first from sheer fright. 338 00:20:41,207 --> 00:20:43,476 I'm sorry, Doc. I didn't mean that. 339 00:20:45,011 --> 00:20:46,613 I said I was sorry! 340 00:20:53,453 --> 00:20:55,555 Where are you going? 341 00:20:55,588 --> 00:20:57,290 To find Ringo. 342 00:20:57,323 --> 00:20:59,426 Wait for me. 343 00:21:17,177 --> 00:21:19,746 Yeah, if it hadn't been for Johnny, 344 00:21:19,779 --> 00:21:22,482 I'd have been the one to clean out those mine owners. 345 00:21:22,515 --> 00:21:24,884 That's what Holliday's bird dog 346 00:21:24,918 --> 00:21:27,454 handed over to him on a silver platter. 347 00:21:52,345 --> 00:21:53,780 Stand back, Doc. 348 00:21:56,683 --> 00:21:58,318 Doc, get out of the way. 349 00:21:58,351 --> 00:22:01,621 What's the matter, Doc? Your bird dog lose his nerve? 350 00:22:01,654 --> 00:22:03,690 I wouldn't say that. 351 00:22:03,723 --> 00:22:06,526 Or maybe you're figuring on taking me on first. 352 00:22:06,559 --> 00:22:11,064 You know Earp's orders about carrying guns in Tombstone. 353 00:22:12,632 --> 00:22:14,701 I'm unarmed. 354 00:22:17,637 --> 00:22:19,472 Take your choice. 355 00:22:24,811 --> 00:22:27,814 What's the matter, Doc? Your nerves shot? 356 00:22:27,847 --> 00:22:30,884 What you need's a drink. 357 00:22:42,362 --> 00:22:45,398 Don't tell me Doc Holliday's at a loss for words. 358 00:22:45,432 --> 00:22:47,500 I apologize 359 00:22:47,534 --> 00:22:50,370 for taking the play away from you in the Charleston. 360 00:22:51,805 --> 00:22:54,708 I won a lot of money from those mine owners today. 361 00:22:54,741 --> 00:22:57,344 I'd like to share it with you. 362 00:22:57,377 --> 00:22:59,145 No, Doc! 363 00:22:59,179 --> 00:23:03,049 That's right, bird dog. I'm gonna keep it all. 364 00:23:06,886 --> 00:23:09,189 Or maybe you figure you can stop me. 365 00:23:15,362 --> 00:23:17,130 All right, that's it, gentlemen! 366 00:23:17,163 --> 00:23:19,833 You know the laws in Tombstone. You check your guns when you come into town 367 00:23:19,866 --> 00:23:22,102 pick them up on the way out. I'll take those, Doc. 368 00:23:22,135 --> 00:23:24,270 I won't forget this, Earp. 369 00:23:25,872 --> 00:23:28,208 That makes two of us. 370 00:23:28,241 --> 00:23:31,144 Marcia's waiting for you outside. 371 00:23:31,177 --> 00:23:33,413 I would have given him the money. 372 00:23:33,446 --> 00:23:36,549 There was no need for you to mix in. 373 00:23:37,817 --> 00:23:41,554 No. No, there wasn't, Doc. 374 00:23:42,789 --> 00:23:44,824 And I never will again. 375 00:23:45,825 --> 00:23:47,694 Goodbye. 376 00:24:08,081 --> 00:24:09,449 Thank you. 377 00:24:09,482 --> 00:24:11,317 Thank you again. 378 00:24:11,351 --> 00:24:13,386 You be good to each other. 379 00:24:17,323 --> 00:24:19,359 Watch your step now. 380 00:24:22,762 --> 00:24:24,264 All right, Jack. 381 00:24:24,297 --> 00:24:26,266 Hyah, giddyup. 382 00:24:34,074 --> 00:24:35,742 Love conquers all. 383 00:24:36,976 --> 00:24:40,347 I guess I fell off that pedestal pretty good, huh? 384 00:24:40,380 --> 00:24:42,148 Yeah, you sure did, Doc. 385 00:24:42,182 --> 00:24:45,085 Say, I want to compliment you on that performance with Ringo. 386 00:24:45,118 --> 00:24:47,187 I never knew you were such a fine actor. 387 00:24:47,220 --> 00:24:49,556 Oh, it's just one of my many talents. 388 00:24:49,589 --> 00:24:53,626 The next time I meet Ringo, I'll give a more realistic performance. 389 00:24:53,660 --> 00:24:56,162 Yeah, I reckon you will. 390 00:25:06,053 --> 00:25:07,888 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 391 00:25:07,921 --> 00:25:09,790 ♪ The old Wild West country ♪ 392 00:25:09,823 --> 00:25:13,560 ♪ He made law and order prevail ♪ 393 00:25:13,593 --> 00:25:15,743 ♪ And none can deny it ♪ 394 00:25:15,750 --> 00:25:17,930 ♪ The legend of Wyatt ♪ 395 00:25:17,931 --> 00:25:21,735 ♪ Forever will live on the trail ♪ 396 00:25:21,768 --> 00:25:26,440 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 397 00:25:26,473 --> 00:25:30,343 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 398 00:25:30,377 --> 00:25:34,247 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 399 00:25:34,281 --> 00:25:38,951 ♪ And long may his story be told ♪ 400 00:25:38,952 --> 00:25:42,589 ♪ Long may his story ♪ 401 00:25:42,622 --> 00:25:47,558 ♪ Be told ♪ 30490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.