Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,525 --> 00:00:29,195
Tom. Tom, wake up.
2
00:00:30,697 --> 00:00:31,508
This is the marshal.
3
00:00:31,932 --> 00:00:33,877
He just wants to ask you a few questions.
4
00:00:35,401 --> 00:00:37,437
This is my husband, Mr. Whiting.
5
00:00:38,888 --> 00:00:40,156
Howdy, Mr. Roberts.
6
00:00:41,407 --> 00:00:42,107
Roberts?
7
00:00:44,611 --> 00:00:45,445
No, Ben.
8
00:00:48,281 --> 00:00:48,949
Just throw it down there.
9
00:00:54,254 --> 00:00:58,033
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
10
00:00:58,457 --> 00:01:02,437
♪ Brave, courageous and bold ♪
11
00:01:02,461 --> 00:01:06,264
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
12
00:01:06,266 --> 00:01:10,579
♪ And long may his story be told ♪
13
00:01:10,803 --> 00:01:14,173
The Life and Legend of Wyatt Earp starring Hugh O'Brian.
14
00:01:18,311 --> 00:01:20,556
Among the desperate men - with whom Wyatt Earp had
15
00:01:20,580 --> 00:01:22,758
to deal as marshal of Tombstone, Arizona,
16
00:01:22,782 --> 00:01:25,594
some of the most dangerous were professional bank robbers.
17
00:01:25,818 --> 00:01:28,731
In 1881, bank robbery attracted western criminals
18
00:01:28,855 --> 00:01:30,633
who ranked themselves with Quantrill,
19
00:01:30,657 --> 00:01:31,801
the James boys and the Youngers.
20
00:01:32,225 --> 00:01:34,470
And a few of them were just as shrewd and deadly
21
00:01:34,494 --> 00:01:36,363
as Cole Younger or Jesse James.
22
00:01:39,566 --> 00:01:40,676
How's Ben feeling, Sadie?
23
00:01:41,100 --> 00:01:43,112
His leg's worse. He wants to talk to you.
24
00:01:44,136 --> 00:01:44,771
Yes'm.
25
00:01:49,142 --> 00:01:51,287
Sadie says your, uh...leg don't feel so good.
26
00:01:52,011 --> 00:01:53,823
Want me to ride into Tombstone and fetch a doctor?
27
00:01:54,347 --> 00:01:57,817
No. Sadie and I are going into town...alone.
28
00:02:00,019 --> 00:02:01,830
All right, Ben, if that's the way you want it, but...
29
00:02:03,454 --> 00:02:04,367
But... ain't you taking a big risk?
30
00:02:04,591 --> 00:02:05,969
It any concern of yours?
31
00:02:06,332 --> 00:02:06,955
Yeah, in a way it is.
32
00:02:06,956 --> 00:02:07,535
What way?
33
00:02:08,773 --> 00:02:10,273
You're the last of the Roberts gang.
34
00:02:10,896 --> 00:02:12,841
Now ever since we bumped into you, we've been hoping that
35
00:02:12,965 --> 00:02:14,877
as soon as your leg got well, you'd throw in with us.
36
00:02:15,701 --> 00:02:17,745
With you to do the brain work, we could take a bank every week.
37
00:02:18,638 --> 00:02:20,407
These Arizona banks ain't never had a real rousting.
38
00:02:22,375 --> 00:02:23,219
You're a fool.
39
00:02:23,743 --> 00:02:26,922
I wouldn't touch you or any of your boys on a bank job.
40
00:02:26,946 --> 00:02:27,346
Now look, Ben...
41
00:02:27,371 --> 00:02:27,775
Shut up!
42
00:02:28,648 --> 00:02:30,960
Give him a couple of hundred for services rendered.
43
00:02:31,784 --> 00:02:34,430
I don't want any of you in Tombstone.
44
00:02:35,454 --> 00:02:37,624
Head north and go back to robbing stages.
45
00:02:39,559 --> 00:02:40,109
All right, Ben.
46
00:02:42,628 --> 00:02:43,906
All right. Anything you say.
47
00:02:44,830 --> 00:02:45,241
Pay him.
48
00:02:46,465 --> 00:02:47,585
And that's the end of it.
49
00:02:48,301 --> 00:02:48,741
So long.
50
00:02:50,469 --> 00:02:50,739
Yes, sir.
51
00:02:54,506 --> 00:02:55,106
Ooh! Here, let me help you.
52
00:02:57,509 --> 00:02:58,588
Where's the dress-up clothes?
53
00:02:58,912 --> 00:02:59,622
In the wagon.
54
00:02:59,865 --> 00:03:00,326
Good.
55
00:03:00,446 --> 00:03:01,791
We can change on the way into town.
56
00:03:02,115 --> 00:03:02,785
Feel bad?
57
00:03:03,576 --> 00:03:05,629
I don't ride in the wagon when I feel good.
58
00:03:06,953 --> 00:03:10,498
Besides, I'd like to see you in skirts for a change, anyway.
59
00:03:11,958 --> 00:03:12,558
Oh.
60
00:03:16,596 --> 00:03:18,365
All right, you sit down and I'll hitch up the rig.
61
00:03:24,537 --> 00:03:26,773
Well, that's the thanks we get from big-headed Ben Roberts.
62
00:03:27,273 --> 00:03:29,852
I'd sure like to hit one of those banks in Tombstone,
63
00:03:30,676 --> 00:03:32,212
open up Mr. Roberts' eyes a little.
64
00:03:33,780 --> 00:03:34,681
Maybe we will.
65
00:03:52,198 --> 00:03:52,818
Hi, doc.
66
00:03:53,276 --> 00:03:54,080
Oh, hello, Wyatt.
67
00:03:54,400 --> 00:03:55,403
You want to see me?
68
00:03:55,999 --> 00:03:57,140
Yes, I do.
69
00:03:57,505 --> 00:03:59,084
You ever hear the name, Ben Roberts?
70
00:03:59,822 --> 00:04:01,588
Roberts? Sure, he's a bank robber,
71
00:04:01,608 --> 00:04:02,543
wanted in Missouri. Why?
72
00:04:03,243 --> 00:04:04,287
He's a patient of mine.
73
00:04:05,111 --> 00:04:05,811
He's what?
74
00:04:06,427 --> 00:04:07,956
Brought to me by his lady friend.
75
00:04:08,781 --> 00:04:11,093
Mr. and Mrs. Tom whiting they call themselves.
76
00:04:11,094 --> 00:04:12,539
They're dressed like city people.
77
00:04:13,586 --> 00:04:15,765
Well, uhh...how do you know it's him?
78
00:04:15,889 --> 00:04:16,401
Do you know him?
79
00:04:16,825 --> 00:04:19,704
No, but someone pointed his out to me a couple of years ago.
80
00:04:19,905 --> 00:04:21,404
You don't forget a man like Ben Roberts.
81
00:04:21,828 --> 00:04:22,838
No, you sure don't.
82
00:04:23,262 --> 00:04:24,574
So he's here in Tombstone, huh?
83
00:04:25,398 --> 00:04:26,909
Got a handsome wife--'bout...
84
00:04:27,233 --> 00:04:29,502
25, I'd say-- blonde.
85
00:04:30,870 --> 00:04:32,115
Well, why'd he come to see you?
86
00:04:32,939 --> 00:04:34,551
Gunshot wound in the left leg.
87
00:04:35,275 --> 00:04:38,120
Some amateur pulled the bullet out, but he missed the bone splinters.
88
00:04:38,144 --> 00:04:39,555
Well, that's just dandy.
89
00:04:39,779 --> 00:04:41,857
Roberts is a bank robber and we've got two banks.
90
00:04:42,081 --> 00:04:42,927
Did he say where he was saying?
91
00:04:43,355 --> 00:04:44,254
American hotel.
92
00:04:44,651 --> 00:04:46,462
I gave him strict orders to go to bed and stay there.
93
00:04:46,986 --> 00:04:49,798
I gave him a little something to make him sleepy, just to be sure
94
00:04:50,622 --> 00:04:50,933
Thanks.
95
00:04:51,457 --> 00:04:54,169
He's not wanted in Arizona, but you may have done me a big favor.
96
00:04:54,793 --> 00:04:55,496
Favor, nothing.
97
00:04:55,996 --> 00:04:59,099
I'm saving myself a lot of work if it prevents a bank holdup.
98
00:05:00,599 --> 00:05:01,644
Yeah, well, let's hope it does.
99
00:05:02,568 --> 00:05:04,004
You say they're using the name of whiting?
100
00:05:05,305 --> 00:05:06,215
Watch yourself, Wyatt.
101
00:05:06,839 --> 00:05:08,851
Roberts may have a gang just outside town.
102
00:05:09,175 --> 00:05:10,388
Well, that's my hunch too.
103
00:05:11,112 --> 00:05:13,591
I'd feel a lot better about it if Doc Holliday and Shotgun
104
00:05:13,615 --> 00:05:15,091
were here instead of in Tucson.
105
00:05:15,615 --> 00:05:16,992
Well, I'll see you later.
106
00:05:17,516 --> 00:05:17,852
Thank you.
107
00:05:18,034 --> 00:05:18,541
Right, Wyatt.
108
00:05:44,611 --> 00:05:45,381
Excuse me, sir.
109
00:05:47,046 --> 00:05:47,625
Yes'm?
110
00:05:48,054 --> 00:05:49,085
Are you Marshal Wyatt Earp?
111
00:05:50,049 --> 00:05:51,527
I'm Mrs. Whiting, Mrs. Tom whiting.
112
00:05:52,451 --> 00:05:54,396
Well, Dr. Goodfellow described you pretty good.
113
00:05:54,520 --> 00:05:55,965
Oh, he told you about the accident?
114
00:05:56,189 --> 00:05:56,668
Yes'm.
115
00:05:57,392 --> 00:05:59,092
I though you might want to see us.
116
00:05:59,092 --> 00:06:00,272
Well, it's just routine.
117
00:06:00,396 --> 00:06:02,572
Dr. Goodfellow reports all gunshot wounds to me.
118
00:06:02,796 --> 00:06:03,675
Oh, I see.
119
00:06:04,524 --> 00:06:06,074
I don't like to disturb your husband,
120
00:06:06,099 --> 00:06:07,977
but I would like to ask him a few questions.
121
00:06:08,801 --> 00:06:10,413
Well, he's, uh...he's sound asleep.
122
00:06:10,637 --> 00:06:11,592
Couldn't I answer them?
123
00:06:11,999 --> 00:06:13,265
I'm afraid not, Mrs. Whiting.
124
00:06:13,406 --> 00:06:15,241
But it's-- well, it's not too important.
125
00:06:15,541 --> 00:06:16,452
I'll stop by later.
126
00:06:16,676 --> 00:06:19,746
No, we shouldn't ask you to make two trips.
127
00:06:20,546 --> 00:06:22,124
I'll go up with you if that's all right.
128
00:06:22,448 --> 00:06:23,050
Certainly.
129
00:06:42,134 --> 00:06:42,602
Tom.
130
00:06:46,205 --> 00:06:47,250
Tom, wake up.
131
00:06:48,474 --> 00:06:49,385
This is the marshal.
132
00:06:49,809 --> 00:06:51,655
He just wants to ask you a few questions.
133
00:06:53,179 --> 00:06:54,948
This is my husband, Mr. Whiting.
134
00:06:57,083 --> 00:06:58,151
Howdy, Mr. Roberts.
135
00:06:59,552 --> 00:07:00,098
- Roberts?
- That's right.
136
00:07:02,822 --> 00:07:03,824
No, Ben, don't.
137
00:07:06,392 --> 00:07:07,194
Just throw it down there.
138
00:07:09,729 --> 00:07:11,474
You're awful fast with that.
139
00:07:12,398 --> 00:07:13,476
Take it easy, both of you.
140
00:07:14,900 --> 00:07:16,978
I wanna talk to you, but I want to keep it friendly.
141
00:07:18,204 --> 00:07:18,705
Friendly?
142
00:07:21,340 --> 00:07:23,719
There's no warrant for you in Arizona, Mr. Roberts,
143
00:07:23,943 --> 00:07:26,780
and Dr. Goodfellow says you need a lot of rest and medical attention.
144
00:07:28,348 --> 00:07:30,050
You mean you're not gonna bother us?
145
00:07:31,651 --> 00:07:32,495
Just one question:
146
00:07:33,119 --> 00:07:34,864
Any of your gang hanging around Tombstone?
147
00:07:35,488 --> 00:07:36,024
No.
148
00:07:36,761 --> 00:07:38,183
That's the truth, Marshal.
149
00:07:41,093 --> 00:07:43,973
All right. You stay here as long as you need to.
150
00:07:45,297 --> 00:07:48,234
I hope that leg of yours doesn't give you too much trouble.
151
00:07:49,669 --> 00:07:52,314
You're a new kind of John Law, seems to me.
152
00:07:53,238 --> 00:07:55,284
Mr. Roberts, I'm not interested in scalp money.
153
00:07:56,008 --> 00:07:57,987
But if a Missouri Sheriff or United States Marshal
154
00:07:58,011 --> 00:08:00,456
comes along with a warrant for you, I'd have to help serve it.
155
00:08:01,180 --> 00:08:02,392
In the meantime, rest easy.
156
00:08:03,816 --> 00:08:05,394
You play it on the level with me,
157
00:08:06,118 --> 00:08:07,220
we'll get along fine.
158
00:08:07,720 --> 00:08:08,365
Mr. Earp?
159
00:08:10,489 --> 00:08:10,789
Mr. Earp?
160
00:08:10,890 --> 00:08:11,190
Yeah?
161
00:08:11,820 --> 00:08:12,132
Mr. Earp.
162
00:08:12,992 --> 00:08:15,204
I just got a message for you from the Tombstone bank.
163
00:08:15,628 --> 00:08:18,140
Mr. Kettin says there's a suspicious character hanging around.
164
00:08:19,064 --> 00:08:19,364
Right.
165
00:08:20,726 --> 00:08:21,721
Excuse me, folks.
166
00:08:22,101 --> 00:08:23,470
Seems like we have a little bank trouble.
167
00:08:26,739 --> 00:08:27,517
Jake Birch?
168
00:08:28,741 --> 00:08:30,653
There's only one way to find out for sure.
169
00:08:31,377 --> 00:08:34,290
I'll go right over there. That no-good thief.
170
00:08:34,614 --> 00:08:36,459
Just when we had everything fixed with the marshal.
171
00:08:36,883 --> 00:08:38,594
Now he'll think we're lying to him.
172
00:08:39,318 --> 00:08:40,497
I'd better take a gun.
173
00:08:40,560 --> 00:08:41,114
No.
174
00:08:41,821 --> 00:08:43,432
Just make sure it's Birch.
175
00:08:44,256 --> 00:08:46,059
There's easier ways to skin a cat.
176
00:08:47,359 --> 00:08:47,895
Well...
177
00:08:50,063 --> 00:08:51,531
You'd better douse your bandage again.
178
00:08:53,565 --> 00:08:54,334
I'll be right back.
179
00:09:14,887 --> 00:09:15,488
Excuse me, mister.
180
00:09:17,123 --> 00:09:18,100
You calling me, Marshal?
181
00:09:18,824 --> 00:09:21,370
Yeah, you're, uhh...you're a stranger in town, aren't you?
182
00:09:21,894 --> 00:09:24,240
That's right. There's no crime in that, is there?
183
00:09:24,664 --> 00:09:25,509
There might be.
184
00:09:25,933 --> 00:09:28,144
The bank doesn't like strangers hanging around its front door.
185
00:09:29,068 --> 00:09:30,712
Oh, well, I'm sorry, Marshal. I'll, uh...
186
00:09:30,936 --> 00:09:31,747
I'll be moving along.
187
00:09:31,871 --> 00:09:32,617
Just a second.
188
00:09:33,498 --> 00:09:34,115
What's your name?
189
00:09:35,541 --> 00:09:36,321
Uh, John Smith.
190
00:09:37,943 --> 00:09:39,112
You have anything on you to prove that?
191
00:09:40,346 --> 00:09:42,192
Well, no, I don't believe I do.
192
00:09:43,216 --> 00:09:44,028
Where's your horse?
193
00:09:44,623 --> 00:09:45,287
Right over there.
194
00:09:46,252 --> 00:09:47,030
Would you like to see it?
195
00:09:48,054 --> 00:09:49,823
Yes, Mr. Smith. I would like to see it.
196
00:10:03,803 --> 00:10:04,504
Buckshot infested.
197
00:10:06,372 --> 00:10:07,908
Mr. Smith, take off that bedroll.
198
00:10:10,176 --> 00:10:11,080
Take it off yourself.
199
00:10:11,804 --> 00:10:13,404
I said take off your bedroll.
200
00:10:22,488 --> 00:10:23,490
Put it on the ground, open it up.
201
00:10:38,838 --> 00:10:39,549
What's that?
202
00:10:40,473 --> 00:10:41,041
What?
203
00:10:49,983 --> 00:10:52,586
What are you doing with a detailed map of Tombstone? Afraid you'll get lost?
204
00:10:54,787 --> 00:10:55,155
Yeah.
205
00:10:57,156 --> 00:10:59,759
Well, Mr. Smith, you've done nothing I can hold you for,
206
00:11:03,863 --> 00:11:05,899
You seen anything of Ben Roberts lately?
207
00:11:07,667 --> 00:11:09,570
Roberts? Ben Roberts.
208
00:11:10,770 --> 00:11:13,173
No, I'm afraid I don't know any Ben Roberts, Marshal.
209
00:11:15,842 --> 00:11:16,986
You know, you surprise me.
210
00:11:18,010 --> 00:11:18,754
Oh? Why's that?
211
00:11:19,478 --> 00:11:22,382
I didn't think Roberts would let a clumsy fool like you case a bank.
212
00:11:26,486 --> 00:11:28,264
Now I'm gonna give a description of you to all my deputies.
213
00:11:28,988 --> 00:11:30,734
Next time you're seen in town, you're gonna get hurt.
214
00:11:31,058 --> 00:11:34,003
And by "next time," I mean any time after five minutes from now.
215
00:11:34,827 --> 00:11:35,262
Move.
216
00:11:58,584 --> 00:12:01,195
And it looked like the marshal had just ordered him out of town.
217
00:12:02,055 --> 00:12:04,266
I think we ought to turn Birch and his crowd in.
218
00:12:04,490 --> 00:12:07,503
Show Earp their camp? That'd be going too easy on Jake.
219
00:12:08,627 --> 00:12:11,198
I ordered him to stay out of Tombstone, remember?
220
00:12:12,899 --> 00:12:16,611
No. We're going to encourage Jake to go against that bank.
221
00:12:17,436 --> 00:12:18,136
And then tell Earp?
222
00:12:18,714 --> 00:12:19,308
Yeah.
223
00:12:20,039 --> 00:12:22,518
Earp'll blast 'em all to little pieces.
224
00:12:23,042 --> 00:12:24,186
What if he doesn't believe us?
225
00:12:24,810 --> 00:12:26,313
Make him believe us. That's your job.
226
00:12:27,814 --> 00:12:30,493
Now, honey, I'm quitting.
227
00:12:31,617 --> 00:12:33,520
As soon as I'm well, we'll go to California.
228
00:12:35,254 --> 00:12:36,766
Oh, my darling.
229
00:12:38,758 --> 00:12:41,203
We can't have Birch cashing in on my name,
230
00:12:41,227 --> 00:12:44,097
calling himself and his cheap outfit the Roberts gang.
231
00:12:45,498 --> 00:12:47,801
You see why Earp has to wind him up for us, don't you?
232
00:12:49,202 --> 00:12:50,170
Then go convince him.
233
00:13:04,384 --> 00:13:05,062
Marshal Earp?
234
00:13:05,668 --> 00:13:06,160
Yes?
235
00:13:06,586 --> 00:13:07,622
I'd like to talk to you, please.
236
00:13:15,495 --> 00:13:17,740
Won't you come in?
237
00:13:17,764 --> 00:13:18,742
I don't like jails.
238
00:13:20,166 --> 00:13:21,077
Well, I can understand that.
239
00:13:21,901 --> 00:13:22,647
Won't you sit down then?
240
00:13:23,607 --> 00:13:24,341
No thanks.
241
00:13:25,371 --> 00:13:27,883
I followed you and saw that man in front of the bank.
242
00:13:28,807 --> 00:13:30,677
Oh? You, uh...
243
00:13:31,577 --> 00:13:33,055
couldn't by any chance identify him?
244
00:13:33,979 --> 00:13:35,148
He's Jacob Birch...
245
00:13:36,482 --> 00:13:37,894
A cheap stagecoach bandit.
246
00:13:38,318 --> 00:13:40,686
The only time he's gone against a bank, he made a mess of things,
247
00:13:40,886 --> 00:13:42,031
killed a lot of people.
248
00:13:43,455 --> 00:13:44,891
Jake's going to Rob one of your banks,
249
00:13:45,691 --> 00:13:46,292
maybe tomorrow.
250
00:13:47,367 --> 00:13:48,008
Which one?
251
00:13:48,628 --> 00:13:50,906
The Arizona Bank or the Tombstone?
252
00:13:51,330 --> 00:13:52,842
I don't know, but I'll find out.
253
00:13:54,166 --> 00:13:55,511
And then you'll tell me about it.
254
00:13:55,735 --> 00:13:56,735
Yes, sometime tonight.
255
00:13:57,703 --> 00:13:59,815
Why? Why would you tell me?
256
00:14:00,939 --> 00:14:02,209
Because this isn't our idea.
257
00:14:03,843 --> 00:14:04,921
Ben's quitting the business.
258
00:14:05,945 --> 00:14:07,756
We're going to California as soon as he's well enough.
259
00:14:08,480 --> 00:14:08,949
Please.
260
00:14:10,817 --> 00:14:12,161
Try to look at it our way.
261
00:14:12,385 --> 00:14:13,654
We don't want to get blamed for this.
262
00:14:14,854 --> 00:14:17,066
We'll never have a chance to make a life for ourselves
263
00:14:17,190 --> 00:14:20,860
with Jake Birch robbing banks and calling his crowd the Roberts gang.
264
00:14:22,328 --> 00:14:23,239
Don't you believe me?
265
00:14:24,563 --> 00:14:25,713
Well, Mrs. Roberts,
266
00:14:26,532 --> 00:14:27,543
it isn't too logical.
267
00:14:27,767 --> 00:14:30,237
Look, what do we have to gain by telling you about Birch?
268
00:14:31,938 --> 00:14:33,483
All right, let's leave it this way then:
269
00:14:33,507 --> 00:14:35,876
you find out all you can about Mr. Birch's plan
270
00:14:36,376 --> 00:14:38,220
I'll meet you at Dr. Goodfellow's office tonight.
271
00:14:39,444 --> 00:14:40,157
Around 10:00?
272
00:14:40,392 --> 00:14:40,986
That'd be fine.
273
00:14:42,181 --> 00:14:43,383
You still don't believe me.
274
00:14:45,385 --> 00:14:46,829
Well, you'd better make up your mind to,
275
00:14:47,253 --> 00:14:49,566
because not believing me may cost a few lives.
276
00:14:50,990 --> 00:14:51,691
Maybe your own.
277
00:15:02,902 --> 00:15:04,547
Oh, you're just talking to make noise, Jake.
278
00:15:05,071 --> 00:15:06,940
The truth is you're afraid to take that bank.
279
00:15:07,940 --> 00:15:09,518
I think maybe you're scared of Wyatt Earp.
280
00:15:09,942 --> 00:15:10,920
That ain't the hitch, Joe.
281
00:15:11,244 --> 00:15:12,055
Well, what is then?
282
00:15:12,156 --> 00:15:13,254
Ben and Sadie Roberts.
283
00:15:13,879 --> 00:15:16,392
Oh, now Ben Roberts is laid up with a bad leg.
284
00:15:16,916 --> 00:15:18,194
And what do you figure Sadie can do?
285
00:15:18,318 --> 00:15:21,921
She can use a gun, and so can Ben if he takes a notion to spoil our party!
286
00:15:23,857 --> 00:15:26,559
Well, what do you say, boys? Think it's worth taking the risk?
287
00:15:32,465 --> 00:15:33,400
Oh, it's just Sadie.
288
00:15:36,001 --> 00:15:36,505
Hold 'im.
289
00:15:38,904 --> 00:15:40,049
We changed our mind, Jake.
290
00:15:40,973 --> 00:15:42,409
We want in on the bank job.
291
00:15:45,244 --> 00:15:45,856
What bank job?
292
00:15:46,656 --> 00:15:47,812
Don't play dumb with me.
293
00:15:48,080 --> 00:15:50,192
You cased the Tombstone bank this morning.
294
00:15:51,516 --> 00:15:53,362
Ben was real sore when he heard about it.
295
00:15:54,386 --> 00:15:55,355
But then we got to thinking.
296
00:15:56,790 --> 00:15:58,601
Come into town on your own and you're in trouble.
297
00:15:59,725 --> 00:16:02,662
Use Ben's plan and you'll get rich.
298
00:16:04,197 --> 00:16:04,941
What do you say, Jake?
299
00:16:05,965 --> 00:16:07,667
Ben Roberts really knows how to take a bank.
300
00:16:11,370 --> 00:16:13,716
All right, Sadie. You got something to offer, you're in.
301
00:16:14,040 --> 00:16:15,175
For a fourth of what you take.
302
00:16:17,843 --> 00:16:18,645
I say we deal.
303
00:16:24,950 --> 00:16:25,585
All right.
304
00:16:27,787 --> 00:16:28,831
Ben drew a diagram,
305
00:16:29,155 --> 00:16:30,566
wrote it all down for you.
306
00:16:30,890 --> 00:16:32,959
Now we'll use what Ben calls his covey-of-quail idea.
307
00:16:34,360 --> 00:16:36,138
You drift into town, one by one,
308
00:16:36,162 --> 00:16:36,740
just before daylight.
309
00:16:37,664 --> 00:16:39,976
You're there at 9:00 when the bank opens.
310
00:16:40,800 --> 00:16:42,912
Grab the money and scatter
311
00:16:43,436 --> 00:16:45,348
in the six different escape routes he put down here for you.
312
00:16:45,572 --> 00:16:47,083
Then you bunch up again at this camp,
313
00:16:47,707 --> 00:16:49,518
divide the money, scatter again.
314
00:16:49,942 --> 00:16:50,188
Understand?
315
00:16:50,579 --> 00:16:57,665
Wait, wait, uhh...
316
00:16:52,812 --> 00:16:54,357
Why do-- why do we hit the Tombstone bank?
317
00:16:55,081 --> 00:16:56,359
'Cause Earp knows you cased it.
318
00:16:57,283 --> 00:16:58,828
He'll think you're bound to take the other one,
319
00:16:59,352 --> 00:16:59,897
the Arizona.
320
00:17:00,298 --> 00:17:01,097
She's right, Jake.
321
00:17:01,521 --> 00:17:02,656
Earp will be watching the other bank.
322
00:17:04,891 --> 00:17:05,325
Yeah.
323
00:17:08,328 --> 00:17:09,296
Yeah, outsmarting himself.
324
00:17:11,431 --> 00:17:12,243
All right, Sadie,
325
00:17:13,267 --> 00:17:15,745
we'll hit the Tombstone bank five minutes after 9:00 in the morning.
326
00:17:16,169 --> 00:17:18,514
Meet you here at noon for our share.
327
00:17:18,538 --> 00:17:21,250
Now don't lose that. Any plan Ben thinks up
328
00:17:21,274 --> 00:17:23,610
is worth $5,000 cash before the vault door's even open.
329
00:17:34,887 --> 00:17:36,299
So Earp'll be watching the Arizona?
330
00:17:37,123 --> 00:17:38,434
Right around the corner from our Mark.
331
00:17:38,958 --> 00:17:40,870
Boys, I'm making just one change in Ben's plan.
332
00:17:41,994 --> 00:17:43,973
Now there'll be a crack shot on the roof of this building...
333
00:17:44,597 --> 00:17:44,974
Right here.
334
00:17:46,098 --> 00:17:47,601
We'll take care of Wyatt Earp before we hit the bank.
335
00:17:51,304 --> 00:17:52,573
All the logic is against it.
336
00:17:53,173 --> 00:17:55,785
She and Ben just have to be the brains behind this whole thing.
337
00:17:56,209 --> 00:17:57,244
I'd be a fool to trust her.
338
00:17:59,012 --> 00:17:59,514
Wouldn't I?
339
00:18:00,138 --> 00:18:00,790
Wouldn't you what?
340
00:18:01,814 --> 00:18:03,917
Miss Sadie can't possibly be telling the truth.
341
00:18:04,817 --> 00:18:06,129
Well, now she might and she mightn't.
342
00:18:06,953 --> 00:18:09,499
If you want my advice, do what the cross-eyed tomcat did.
343
00:18:10,423 --> 00:18:10,967
What's that?
344
00:18:12,091 --> 00:18:13,203
Watch both ratholes.
345
00:18:14,027 --> 00:18:16,205
Divide your men between the Tombstone and the Arizona.
346
00:18:16,529 --> 00:18:17,732
Yeah, well...
347
00:18:19,032 --> 00:18:19,934
That should be her.
348
00:18:23,635 --> 00:18:24,347
Am I very late?
349
00:18:24,971 --> 00:18:26,083
No. Good evening, young lady.
350
00:18:26,108 --> 00:18:26,993
Hello, Dr. Goodfellow.
351
00:18:28,207 --> 00:18:30,419
Well, I went over the whole plan with Jake Birch
352
00:18:30,443 --> 00:18:32,989
and he's gonna hit the Tombstone bank five after 9:00 in the morning.
353
00:18:33,313 --> 00:18:36,692
Why would he do that? He knows that I know that he cased that bank.
354
00:18:36,716 --> 00:18:38,585
So he figures you'll think it'll be the other one.
355
00:18:41,187 --> 00:18:43,532
I had a hard ride to get this and I'm tired,
356
00:18:43,556 --> 00:18:45,401
and if you don't believe me, just say so.
357
00:18:45,825 --> 00:18:47,004
I'm sorry, miss Sadie.
358
00:18:47,028 --> 00:18:48,204
Look, I've done all I can for you.
359
00:18:48,228 --> 00:18:50,739
Go ahead. Let Jake make a fool of you.
360
00:18:51,363 --> 00:18:52,077
Now hold on.
361
00:18:54,567 --> 00:18:56,012
Put this on your husband's leg.
362
00:18:56,536 --> 00:18:57,506
Keep the bandage moist with it.
363
00:18:58,595 --> 00:18:59,134
Thank you.
364
00:19:03,709 --> 00:19:06,354
You're no fool, but you keep on trying, and she'll be right yet.
365
00:19:07,178 --> 00:19:07,778
Meaning what?
366
00:19:08,781 --> 00:19:10,226
I think she's telling the truth.
367
00:19:10,750 --> 00:19:12,328
She can't be. I checked both banks today.
368
00:19:12,452 --> 00:19:14,997
The Arizona has twice as much cash on hand as the other.
369
00:19:16,021 --> 00:19:18,033
Besides, Ben Roberts is never one to settle
370
00:19:18,057 --> 00:19:19,802
for half when he can get the whole thing.
371
00:19:20,726 --> 00:19:22,705
Well, you can watch both ratholes.
372
00:19:22,829 --> 00:19:23,673
No, I can't.
373
00:19:24,497 --> 00:19:26,609
With Doc Holliday and Shotgun out of town,
374
00:19:26,633 --> 00:19:27,778
I haven't got enough deputies.
375
00:19:28,202 --> 00:19:30,880
If I split my force, I'm giving Birch too much of an edge.
376
00:19:31,704 --> 00:19:33,182
Now you just stick to doctoring
377
00:19:33,206 --> 00:19:34,518
and let me handle the bank robbers, huh?
378
00:19:35,742 --> 00:19:37,377
It'll be the Arizona bank.
379
00:20:11,944 --> 00:20:12,557
Marshal.
380
00:20:13,904 --> 00:20:15,015
Remember, Mr. Gale,
381
00:20:15,016 --> 00:20:16,591
give 'em the money, no resistance.
382
00:20:16,716 --> 00:20:17,960
I don't want any dead heroes.
383
00:20:18,284 --> 00:20:19,763
We'll catch 'em as they come out.
384
00:20:19,887 --> 00:20:20,608
Your safe open?
385
00:20:21,254 --> 00:20:23,498
Yes, but don't you think I ought to close it?
386
00:20:23,823 --> 00:20:25,801
Maybe they'll be satisfied with the teller's money.
387
00:20:26,125 --> 00:20:27,403
No, they'll just make you open the safe.
388
00:20:27,727 --> 00:20:28,895
Now you stick to the plan.
389
00:20:29,963 --> 00:20:31,331
Well, just as you say.
390
00:21:44,904 --> 00:21:47,283
It's working fine. Earp's around the corner.
391
00:21:47,707 --> 00:21:48,419
Let's get at it.
392
00:21:48,511 --> 00:21:50,206
No shooting till Joe gets Earp.
393
00:21:51,043 --> 00:21:51,988
It's almost time now.
394
00:21:53,512 --> 00:21:56,083
Let's go inside and pretend we're gonna deposit some of this money.
395
00:22:18,237 --> 00:22:19,872
Above you, marshal!
396
00:22:27,213 --> 00:22:29,182
The other bank, marshal! It's the other bank!
397
00:22:29,282 --> 00:22:32,218
Check him out. Get in there. Hit it!
398
00:23:01,914 --> 00:23:02,682
Ow!
399
00:23:18,264 --> 00:23:18,832
Help him!
400
00:23:53,833 --> 00:23:54,368
I, uh...
401
00:23:55,935 --> 00:23:56,980
I owe you an apology.
402
00:23:58,204 --> 00:23:59,149
No, you don't, Mr. Earp.
403
00:24:00,173 --> 00:24:02,542
I'm thankful that it turned out the way it did.
404
00:24:03,409 --> 00:24:04,522
Was that Jake Birch?
405
00:24:05,470 --> 00:24:05,806
Yeah.
406
00:24:06,346 --> 00:24:07,125
Who got him, you?
407
00:24:07,881 --> 00:24:09,178
No, I think it was your husband.
408
00:24:09,649 --> 00:24:10,493
Oh no!
409
00:24:11,017 --> 00:24:13,695
Why, Dr. Goodfellow gave him strict orders not to get out of bed.
410
00:24:14,119 --> 00:24:16,265
Well, he can stay in bed and get well.
411
00:24:16,589 --> 00:24:18,801
You say from me that I'll be by to speak my thanks...
412
00:24:19,425 --> 00:24:20,360
To both of you.
413
00:24:36,709 --> 00:24:38,387
Now go ahead and say it. I picked the wrong bank.
414
00:24:39,011 --> 00:24:40,823
Well, we can't be right all the time, any of us.
415
00:24:41,347 --> 00:24:41,951
How bad is he?
416
00:24:42,775 --> 00:24:44,293
Looks like it's mighty near the heart.
417
00:24:44,717 --> 00:24:45,447
Can you save him?
418
00:24:46,027 --> 00:24:47,331
If I can, I'm a great doctor.
419
00:24:47,754 --> 00:24:48,631
If I can't, he'll die.
420
00:24:49,455 --> 00:24:51,066
You can be right and get killed.
421
00:24:51,190 --> 00:24:52,402
You can be wrong and-- - and get lucky.
422
00:24:53,826 --> 00:24:55,462
Well, let's see how we both come out.
423
00:24:57,666 --> 00:25:00,278
♪ Well, he cleaned up the country ♪
424
00:25:00,302 --> 00:25:02,280
♪ The old Wild West country ♪
425
00:25:02,304 --> 00:25:05,950
♪ He made law and order prevail ♪
426
00:25:05,974 --> 00:25:08,253
♪ And none can deny it ♪
427
00:25:08,277 --> 00:25:10,255
♪ The legend of Wyatt ♪
428
00:25:10,279 --> 00:25:14,759
♪ Forever will live on the trail ♪
429
00:25:14,783 --> 00:25:18,630
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
430
00:25:18,654 --> 00:25:22,634
♪ Brave, courageous and bold ♪
431
00:25:22,658 --> 00:25:26,738
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
432
00:25:26,762 --> 00:25:31,009
♪ And long may his story be told ♪
433
00:25:31,033 --> 00:25:34,379
♪ Long may his story ♪
434
00:25:34,403 --> 00:25:40,343
♪ Be told ♪
31149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.