Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,580 --> 00:00:15,082
Now, that's Allen Street.
2
00:00:16,215 --> 00:00:18,118
I figure they'll come in from that end of town.
3
00:00:18,751 --> 00:00:19,854
Why do you need me for this?
4
00:00:21,688 --> 00:00:22,956
Well, they know you're here.
5
00:00:23,690 --> 00:00:24,926
They'll be expecting you to help me.
6
00:00:26,659 --> 00:00:28,862
Now, we need to be on both sides of the street, so, uh...
7
00:00:28,995 --> 00:00:30,364
so they're going to have to fan out.
8
00:00:31,498 --> 00:00:33,466
Well, it's a good trap, Wyatt,
9
00:00:33,500 --> 00:00:35,068
but it'll only work once.
10
00:00:35,502 --> 00:00:38,538
You'll never have a better chance to thin out the Clantons.
11
00:00:38,872 --> 00:00:39,941
Sorry I can't help you.
12
00:00:41,774 --> 00:00:43,677
You still insist on killing them, huh?
13
00:00:44,510 --> 00:00:45,779
It's a matter of principle.
14
00:00:46,512 --> 00:00:48,615
Two men, even us, couldn't take care of
15
00:00:48,648 --> 00:00:51,652
a dozen Clantons on Allen Street without using your scheme.
16
00:00:53,187 --> 00:00:55,456
Even the Apaches couldn't have thought of a better one.
17
00:00:56,689 --> 00:00:59,336
But I know you'll waste it by just winging a few of them.
18
00:01:00,360 --> 00:01:02,462
This is art. It revolts me
19
00:01:02,495 --> 00:01:04,942
to see you perverting it to a mere moral lesson.
20
00:01:06,366 --> 00:01:07,468
Good day, sir.
21
00:01:11,170 --> 00:01:11,806
So long, Doc.
22
00:01:19,813 --> 00:01:25,182
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
23
00:01:25,218 --> 00:01:29,065
♪ Brave, courageous, and bold ♪
24
00:01:29,089 --> 00:01:32,890
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
25
00:01:32,926 --> 00:01:37,630
♪ And long may his story be told ♪
26
00:01:43,236 --> 00:01:46,373
Wyatt's violent introduction to the mining camp of Tombstone
27
00:01:46,406 --> 00:01:49,009
and his discovery of the brutal lawlessness there
28
00:01:49,109 --> 00:01:50,711
convinced him that it was no place
29
00:01:50,711 --> 00:01:52,613
for his brothers or himself.
30
00:01:52,713 --> 00:01:55,448
The Earps would be outsiders in a town and county
31
00:01:55,482 --> 00:01:57,250
dominated by the corrupt political ring
32
00:01:57,260 --> 00:01:58,628
who were called the insiders.
33
00:01:59,286 --> 00:02:01,054
Wyatt was sick to his soul of fighting.
34
00:02:01,288 --> 00:02:03,556
To wear a star in Tombstone would be,
35
00:02:03,590 --> 00:02:06,059
he foresaw, his own death warrant.
36
00:02:12,866 --> 00:02:13,734
Here.
37
00:02:16,870 --> 00:02:18,672
"To Virgil and Morgan Earp,
38
00:02:18,705 --> 00:02:20,507
"Prescott, Arizona Territory.
39
00:02:20,540 --> 00:02:22,342
"Tombstone no town for us.
40
00:02:22,375 --> 00:02:24,477
"Leaving for Prescott immediately. Wyatt."
41
00:02:24,511 --> 00:02:27,247
I wouldn't use the expression, "leaving immediately."
42
00:02:28,581 --> 00:02:29,650
Doc, you're out of character.
43
00:02:29,683 --> 00:02:31,786
I'm the one that's supposed to give you good advice, remember?
44
00:02:32,487 --> 00:02:33,487
Send that right away, will ya?
45
00:02:33,720 --> 00:02:35,222
But you can't leave immediately, Mr. Earp.
46
00:02:35,646 --> 00:02:36,132
Why not?
47
00:02:36,556 --> 00:02:39,825
Well, our Chief Special Agent asked me to tell
you he'd be here at noon. He wants to see you.
48
00:02:40,759 --> 00:02:41,728
You tell him I'm leaving.
49
00:02:42,061 --> 00:02:43,230
You get that off right away.
50
00:02:43,431 --> 00:02:44,140
Yes, sir, but...
51
00:02:44,264 --> 00:02:46,467
Mr. Earp will be here till noon. I'll bet on that.
52
00:02:49,102 --> 00:02:49,637
Wyatt.
53
00:02:53,940 --> 00:02:56,310
Miss Cashman and Mr. Gird send you to argue with me?
54
00:02:56,943 --> 00:02:59,646
You know I never listen to honest, well-meaning people.
55
00:03:00,480 --> 00:03:03,817
The fact remains you wouldn't get 10 miles outside of this town
56
00:03:04,150 --> 00:03:06,052
without being bushwhacked by the Clantons.
57
00:03:06,586 --> 00:03:07,354
Trying to scare me?
58
00:03:08,288 --> 00:03:09,090
Watch yourself.
59
00:03:10,623 --> 00:03:11,259
Hey, Doc,
60
00:03:12,092 --> 00:03:14,461
$50 on Earp that he lasts 10 miles.
61
00:03:14,794 --> 00:03:18,131
It's a sucker bet, Doc. The Clantons ain't even got word of it yet.
62
00:03:18,665 --> 00:03:20,167
I don't bet on a friend's life.
63
00:03:21,000 --> 00:03:23,536
Well, he ain't our friend, and we've already bet.
64
00:03:23,670 --> 00:03:24,038
Look out!
65
00:03:57,537 --> 00:03:58,505
You didn't have to kill 'em.
66
00:03:59,339 --> 00:04:00,707
They were sent here to kill you.
67
00:04:01,341 --> 00:04:04,344
Deacon, if you won't accept the truth about Tombstone,
68
00:04:05,078 --> 00:04:06,547
leave it like a frightened dog.
69
00:04:21,759 --> 00:04:22,229
Who's there?
70
00:04:22,862 --> 00:04:24,698
It's Nellie Cashman and Mr. Gird.
71
00:04:25,531 --> 00:04:26,700
Door's not locked. Come on in.
72
00:04:29,469 --> 00:04:30,139
Good morning, Marshal.
73
00:04:31,640 --> 00:04:32,648
Good morning, Miss Cashman.
74
00:04:32,772 --> 00:04:33,708
You remember Mr. Gird.
75
00:04:34,209 --> 00:04:35,418
Sure. Good morning, Mr. Gird.
76
00:04:35,942 --> 00:04:36,845
The fighting's still called off?
77
00:04:37,402 --> 00:04:37,996
Yeah.
78
00:04:38,478 --> 00:04:39,347
Go ahead, Mr. Gird.
79
00:04:40,480 --> 00:04:43,750
Well, uh... our town needs a man like you.
80
00:04:44,683 --> 00:04:46,687
And, besides, I don't want any more of my men in the hospital.
81
00:04:47,420 --> 00:04:49,889
Marshal, the other miners have appointed Mr. Gird here, to
82
00:04:50,123 --> 00:04:50,825
talk to you for them.
83
00:04:53,660 --> 00:04:54,061
Go ahead.
84
00:04:54,418 --> 00:04:55,098
Well, uh...
85
00:04:55,495 --> 00:04:58,498
Well, uh...we've sent for Sheriff Shibell over at Tucson,
86
00:04:59,431 --> 00:05:00,767
and we want him to appoint you as
87
00:05:01,300 --> 00:05:02,936
as his Special Deputy here in Tombstone.
88
00:05:03,939 --> 00:05:04,252
Well...
89
00:05:04,270 --> 00:05:06,340
Now hold on a minute, Mr. Earp. Let me have my say.
90
00:05:06,873 --> 00:05:08,108
We feel that...
91
00:05:19,152 --> 00:05:20,830
We're all set, Papa. Now can we go?
92
00:05:20,854 --> 00:05:23,590
Hold it, Ben. We haven't got the word from Emma yet.
93
00:05:23,623 --> 00:05:25,692
It's Earp, Papa. Word's all over Tombstone.
94
00:05:25,725 --> 00:05:27,494
We don't move on gossip, Ike.
95
00:05:27,627 --> 00:05:30,530
Put this in the boot. And will you put your hat on?
96
00:05:30,563 --> 00:05:31,532
Yes, Papa.
97
00:05:33,466 --> 00:05:33,934
What route can you take?
98
00:05:35,168 --> 00:05:37,136
Clanton's cowboys control every water hole
99
00:05:37,170 --> 00:05:38,472
from Old Mex to the McCullen.
100
00:05:38,805 --> 00:05:40,741
That's true, Marshal. You wouldn't get 20 miles.
101
00:05:41,674 --> 00:05:43,476
Dr. Holliday has a lot of friends around.
102
00:05:43,910 --> 00:05:45,913
With Doc and six good guns, I could make a run for it.
103
00:05:46,046 --> 00:05:47,715
I'm afraid the Citizens' Council
104
00:05:47,720 --> 00:05:49,922
doesn't exactly approve of Dr. Holliday.
105
00:05:50,783 --> 00:05:51,585
Oh, they don't, huh?
106
00:05:52,618 --> 00:05:54,321
Well, Dr. Holliday just now saved my life.
107
00:05:54,654 --> 00:05:56,356
Yesterday, you and Miss Clanton had to help me.
108
00:05:56,590 --> 00:05:57,858
I'm beholden, and I don't like it.
109
00:05:58,091 --> 00:06:00,128
Then make your own fight with the Clantons... here.
110
00:06:02,462 --> 00:06:05,432
If I do that, will you let Doc and me handle things?
111
00:06:05,633 --> 00:06:06,040
Yes.
112
00:06:06,665 --> 00:06:09,600
Now, I know that the Council doesn't approve of Dr. Holliday,
113
00:06:09,936 --> 00:06:12,238
but, after all, he and Wyatt are good friends, and...
114
00:06:12,338 --> 00:06:13,840
besides, Doc's mighty handy with a gun.
115
00:06:13,840 --> 00:06:14,942
All right. All right.
116
00:06:15,042 --> 00:06:17,545
Anything to keep you from riding into ambush in the desert.
117
00:06:18,878 --> 00:06:19,347
Thank you.
118
00:06:21,080 --> 00:06:23,116
Now, if the Clantons do come into Tombstone...
119
00:06:23,949 --> 00:06:26,185
- We shouldn't ride into Tombstone...
- You're just a girl.
120
00:06:26,219 --> 00:06:27,497
- What do you know about fighting?
- Hush up, Phin!
121
00:06:27,821 --> 00:06:29,356
- You, too, Ike.
- Thanks, Papa.
122
00:06:29,656 --> 00:06:31,368
Earp and Holliday are awful good in a fight.
123
00:06:31,369 --> 00:06:32,367
But we can take 'em.
124
00:06:32,492 --> 00:06:33,661
Maybe, and maybe not.
125
00:06:33,994 --> 00:06:36,663
Why don't you wait for Brocius, Ringo, and the McLaury boys?
126
00:06:36,697 --> 00:06:37,999
Hmm, hmm, she's got a point.
127
00:06:38,200 --> 00:06:39,307
All we want is Earp.
128
00:06:39,832 --> 00:06:42,435
You said yourself not to make a big push on Tombstone.
129
00:06:42,669 --> 00:06:44,538
Only get him to hire a lot of Johnny laws.
130
00:06:44,539 --> 00:06:45,647
Yeah, I did say that.
131
00:06:45,672 --> 00:06:47,407
I'm thinking of the family name, Papa.
132
00:06:47,408 --> 00:06:47,715
Hmm?
133
00:06:47,840 --> 00:06:49,400
No point in going into Tombstone
134
00:06:49,400 --> 00:06:51,136
and making a play you maybe won't win.
135
00:06:51,311 --> 00:06:54,080
Maybe, uh...you ain't so worried about us.
136
00:06:54,414 --> 00:06:55,316
What you mean, Ike?
137
00:06:55,417 --> 00:06:56,424
I'll tell you what he means.
138
00:06:56,749 --> 00:06:59,319
Earp's a right good-looking fellow. So maybe sis...
139
00:06:59,352 --> 00:07:00,354
Emma!
140
00:07:00,387 --> 00:07:01,924
You're a lady.
141
00:07:02,425 --> 00:07:04,333
He's as good as said I'm stuck on Earp.
142
00:07:05,158 --> 00:07:05,603
Phin.
143
00:07:06,304 --> 00:07:06,902
You apologize.
144
00:07:07,127 --> 00:07:08,262
Oh, Papa...
145
00:07:08,263 --> 00:07:09,371
Apologize.
146
00:07:11,196 --> 00:07:11,999
I didn't mean it.
147
00:07:12,732 --> 00:07:15,735
Just the same, 'tis a good idea to stop Earp's clock from ticking.
148
00:07:15,869 --> 00:07:18,305
Hush up. We're riding into Tombstone.
149
00:07:20,240 --> 00:07:23,042
Emma, you've got too much Clanton in you
150
00:07:23,076 --> 00:07:25,178
to get stuck on a Johnny law.
151
00:07:25,211 --> 00:07:26,480
I most certainly have.
152
00:07:26,913 --> 00:07:29,327
Just the same, you might be able to set him up for us, hmm?
153
00:07:31,451 --> 00:07:32,353
What do I do, Papa?
154
00:07:32,654 --> 00:07:33,461
I'll tell you inside.
155
00:07:33,486 --> 00:07:35,189
Move 'em out, Phin. I'll catch up with you.
156
00:07:51,571 --> 00:07:52,473
Now, that's Allen Street.
157
00:07:53,806 --> 00:07:55,809
I figure they'll come in from that end of town.
158
00:07:56,543 --> 00:07:57,855
Why do you need me for this?
159
00:07:59,279 --> 00:08:00,447
Well, they know you're here.
160
00:08:01,281 --> 00:08:02,717
They'll be expecting you to help me.
161
00:08:04,250 --> 00:08:06,553
Now, we need to be on both sides of the street, so, uh...
162
00:08:06,886 --> 00:08:07,955
so they're going to have to fan out.
163
00:08:09,389 --> 00:08:11,091
Well, it's a good trap, Wyatt,
164
00:08:11,324 --> 00:08:12,093
but it'll only work once.
165
00:08:13,326 --> 00:08:16,162
You'll never have a better chance to thin out the Clantons.
166
00:08:16,396 --> 00:08:17,565
Sorry I can't help you.
167
00:08:19,499 --> 00:08:21,201
You still insist on killing them, huh?
168
00:08:22,235 --> 00:08:23,435
It's a matter of principle.
169
00:08:24,237 --> 00:08:26,339
Two men, even us, couldn't take care of
170
00:08:26,372 --> 00:08:29,276
a dozen Clantons on Allen Street without using your scheme.
171
00:08:30,909 --> 00:08:33,078
Even the Apaches couldn't have thought of a better one.
172
00:08:34,347 --> 00:08:36,917
But I know you'll waste it by just winging a few of them.
173
00:08:37,950 --> 00:08:38,686
This is art,
174
00:08:39,319 --> 00:08:42,623
and it revolts me to see you perverting it to a mere moral lesson.
175
00:08:44,156 --> 00:08:44,958
Good day, sir.
176
00:08:48,795 --> 00:08:49,395
So long, Doc.
177
00:09:11,751 --> 00:09:12,219
Psst!
178
00:09:23,263 --> 00:09:23,832
Miss Clanton.
179
00:09:24,344 --> 00:09:25,594
Papa isn't coming after you.
180
00:09:25,765 --> 00:09:26,668
I talked him out of it.
181
00:09:27,625 --> 00:09:28,905
Oh? Why?
182
00:09:29,202 --> 00:09:32,038
We just don't want to stir up a hornet's nest in Tombstone.
183
00:09:32,272 --> 00:09:33,840
After all, it's our town,
184
00:09:34,174 --> 00:09:37,111
and there's no sense in getting it bloodied over one John law.
185
00:09:38,444 --> 00:09:39,813
Well, I'm not a John law now.
186
00:09:40,446 --> 00:09:42,915
Why don't you apologize to Papa about what happened in Dodge?
187
00:09:44,350 --> 00:09:45,919
He can always use a gun like you.
188
00:09:46,853 --> 00:09:47,521
I'll think about it.
189
00:09:48,755 --> 00:09:49,890
Let's walk some place, huh?
190
00:09:51,224 --> 00:09:52,492
You want to show me Boot Hill?
191
00:09:53,226 --> 00:09:54,294
You think I'm lying to you.
192
00:09:55,228 --> 00:09:57,564
No, it's just that I have to stay close to Allen Street.
193
00:09:58,198 --> 00:09:58,699
Why?
194
00:09:59,866 --> 00:10:02,369
Well, I'm expecting some friends.
195
00:10:03,403 --> 00:10:05,940
All right. We'll walk on Allen Street.
196
00:10:07,173 --> 00:10:08,475
It'll be an honor, ma'am.
197
00:10:12,545 --> 00:10:13,914
Come on, let's get a move on.
198
00:10:13,947 --> 00:10:16,116
We've got five more of these rattraps to set.
199
00:10:28,361 --> 00:10:31,331
It, uh...kind of looks like you're trying to protect me from something.
200
00:10:31,864 --> 00:10:32,700
Oh, sure, another woman.
201
00:10:34,534 --> 00:10:36,936
The only other woman I know around here is Nellie Cashman.
202
00:10:37,070 --> 00:10:38,573
That hymn-singin' busybody?
203
00:10:40,206 --> 00:10:41,275
Don't you like to sing hymns?
204
00:10:41,708 --> 00:10:44,211
Not since Papa quit making me go to Sunday school.
205
00:10:47,213 --> 00:10:49,083
Miss Clanton, you're a strange mixture.
206
00:10:50,616 --> 00:10:52,085
Your father's just about everything that's wrong
207
00:10:52,118 --> 00:10:53,988
with Tombstone and this part of Pima County.
208
00:10:55,621 --> 00:10:56,624
He's a rustler and a killer.
209
00:10:56,897 --> 00:10:57,358
Stop it.
210
00:10:57,359 --> 00:10:59,838
and you can't make up your mind whether you're a sure-enough Clanton
211
00:10:59,860 --> 00:11:02,396
or whether you're just a girl that happened to be born a Clanton.
212
00:11:02,629 --> 00:11:03,831
You're wrong about Papa.
213
00:11:04,164 --> 00:11:06,300
He doesn't rustle. He doesn't have to.
214
00:11:06,333 --> 00:11:08,869
There are thousands of stray cattle from old Mexico.
215
00:11:16,376 --> 00:11:18,845
I still think your Papa's coming into town to gun me.
216
00:11:18,978 --> 00:11:21,548
That's not true. He asked me to hire you right now.
217
00:11:22,382 --> 00:11:23,285
No, thanks.
218
00:11:23,701 --> 00:11:25,168
Then I'll ride with you to Benson.
219
00:11:25,318 --> 00:11:26,755
You can catch a train there.
220
00:11:28,588 --> 00:11:30,324
What if I say "no, thanks" to that, too?
221
00:11:31,858 --> 00:11:33,193
Then you deserve whatever happens.
222
00:11:53,379 --> 00:11:55,483
He just walked with Emma Clanton up Allen Street.
223
00:11:56,716 --> 00:11:57,453
Is she still with him?
224
00:11:57,683 --> 00:11:59,660
No, she just left town, and mad.
225
00:12:01,621 --> 00:12:02,790
Couldn't set him up, huh?
226
00:12:03,623 --> 00:12:04,626
Is Wyatt still out there?
227
00:12:04,742 --> 00:12:05,179
Yeah.
228
00:12:06,359 --> 00:12:09,796
You go tell Dick Gird that Wyatt will be on one side of the street
229
00:12:09,800 --> 00:12:10,800
and I'll be on the other.
230
00:12:10,864 --> 00:12:12,833
You got the miners stationed in the shafts?
231
00:12:12,866 --> 00:12:14,902
Sure. I thought you and Earp had a fight.
232
00:12:16,236 --> 00:12:18,438
Nothing unusual about that.
233
00:12:18,471 --> 00:12:20,208
Wyatt and I are always having fights.
234
00:12:21,641 --> 00:12:22,376
Yes, sir.
235
00:12:40,460 --> 00:12:41,596
Hold it, boys.
236
00:12:43,629 --> 00:12:45,031
That looks like Nellie Cashman.
237
00:12:52,806 --> 00:12:53,174
Phin.
238
00:13:00,747 --> 00:13:02,016
Good morning, Miss Nellie.
239
00:13:02,749 --> 00:13:05,185
Mr. Clanton, I'm asking you to turn back.
240
00:13:06,119 --> 00:13:07,687
Are you taking Earp's side?
241
00:13:08,521 --> 00:13:10,157
This isn't a question of taking sides.
242
00:13:10,790 --> 00:13:12,526
You and I haven't always agreed on everything, but...
243
00:13:13,059 --> 00:13:15,429
we've never actually taken sides against each other, now, have we?
244
00:13:17,363 --> 00:13:18,698
Why don't you turn your boys back
245
00:13:18,731 --> 00:13:20,166
before a lot of our people get hurt?
246
00:13:20,700 --> 00:13:22,469
This is a personal matter, ma'am.
247
00:13:22,502 --> 00:13:25,214
The town won't get shot up, as long as the miners don't mix in it.
248
00:13:25,438 --> 00:13:27,441
The miners will mix in it, and you know they will.
249
00:13:27,874 --> 00:13:30,111
You're starting something that could finish Tombstone.
250
00:13:32,644 --> 00:13:33,546
Won't you change your mind?
251
00:13:37,449 --> 00:13:38,361
I'm sorry, Mr. Clanton,
252
00:13:39,185 --> 00:13:40,187
sorry for all of us.
253
00:13:41,221 --> 00:13:44,391
So am I. So am I.
254
00:13:44,724 --> 00:13:45,260
Good day.
255
00:13:46,106 --> 00:13:47,192
Good day, Miss Nellie.
256
00:14:01,808 --> 00:14:03,143
Clantons! Clantons!
257
00:14:15,188 --> 00:14:17,858
Let's put the horses up, boys. We can take him better on foot.
258
00:14:59,732 --> 00:15:01,301
Stay on your own side, Deacon.
259
00:15:05,638 --> 00:15:07,173
You wing 'em, or stay out of it.
260
00:15:08,107 --> 00:15:09,075
Just as you say.
261
00:15:23,956 --> 00:15:25,792
Hey, Papa, Doc Holliday.
262
00:15:26,526 --> 00:15:28,762
Two guns against all of us. Shut up.
263
00:15:29,696 --> 00:15:32,332
Spread out, boys. Make yourselves a small target.
264
00:15:53,086 --> 00:15:54,387
Take cover!
265
00:16:06,432 --> 00:16:08,434
Now, Doc!
266
00:16:15,808 --> 00:16:18,111
After 'em, boys! Don't let 'em get away!
267
00:16:33,359 --> 00:16:34,594
Hold it! Hold it!
268
00:16:40,166 --> 00:16:42,502
To the Oriental! It's a dirty Yankee trick!
269
00:16:47,106 --> 00:16:48,575
That's enough, Doc. They're whipped.
270
00:16:49,108 --> 00:16:50,444
Just one more, Wyatt.
271
00:17:00,220 --> 00:17:00,988
Hold it, Doc.
272
00:17:05,325 --> 00:17:07,461
Hello, Fred, Charlie.
273
00:17:07,994 --> 00:17:10,063
Looks like you boys been having yourself a time.
274
00:17:10,296 --> 00:17:12,832
I want you to meet Wyatt Earp from Dodge.
275
00:17:12,866 --> 00:17:15,135
Sheriff Embellish from Tucson and Marshal White.
276
00:17:15,568 --> 00:17:16,870
- Howdy, Earp.
- Earp.
277
00:17:17,404 --> 00:17:19,873
The Clantons came into town after me.
278
00:17:19,906 --> 00:17:22,409
They're holed up in the Oriental Saloon, what's left of 'em.
279
00:17:23,042 --> 00:17:24,013
Go ahead and arrest them.
280
00:17:24,614 --> 00:17:25,521
No, not yet, Fred.
281
00:17:26,746 --> 00:17:29,949
Mr. Earp, I suggest we go in the jail and talk about this whole situation.
282
00:17:30,183 --> 00:17:32,051
Not me. I haven't had breakfast yet.
283
00:17:32,652 --> 00:17:33,687
See you later, gentlemen.
284
00:17:34,721 --> 00:17:35,423
Thanks, Doc.
285
00:17:36,024 --> 00:17:36,931
Not at all, son.
286
00:17:37,656 --> 00:17:40,393
Hey, Joe, pick up those wounded cowboys
287
00:17:40,426 --> 00:17:41,995
and take them over to Miss Nellie's hospital.
288
00:17:48,234 --> 00:17:49,903
The minute my back is turned,
289
00:17:49,904 --> 00:17:51,706
old Clanton does this.
290
00:17:53,806 --> 00:17:56,843
Ease off, Fred. I want to explain a few things to Marshal Earp.
291
00:17:57,377 --> 00:17:58,546
It's Mr. Earp, Sheriff.
292
00:17:58,840 --> 00:17:59,816
Oh, no, it isn't.
293
00:18:00,380 --> 00:18:01,948
Washington didn't accept your resignation
294
00:18:01,982 --> 00:18:03,684
as Deputy United States Marshal.
295
00:18:04,917 --> 00:18:05,319
Read this.
296
00:18:05,753 --> 00:18:08,788
Charlie, I want to arrest old Clanton now.
297
00:18:08,922 --> 00:18:11,625
Keep your shirt on. Just arresting Clanton won't mean a thing.
298
00:18:13,893 --> 00:18:14,705
See, Marshal?
299
00:18:15,029 --> 00:18:17,565
All you can do now is refuse to serve.
300
00:18:20,299 --> 00:18:21,013
Marshal White?
301
00:18:21,084 --> 00:18:21,349
Yeah?
302
00:18:21,599 --> 00:18:22,688
We caught these men in our mine.
303
00:18:22,689 --> 00:18:24,157
I want them locked up for trespassing.
304
00:18:24,371 --> 00:18:25,873
Right this way, Mr. Gird.
305
00:18:35,782 --> 00:18:37,151
Fred's going to get himself killed.
306
00:18:38,885 --> 00:18:40,553
Shouldn't the Clantons be arrested?
307
00:18:40,987 --> 00:18:43,757
Not by Fred White, no. He's only a fair hand with a gun.
308
00:18:45,692 --> 00:18:46,793
Here's a deputy star.
309
00:18:47,127 --> 00:18:49,430
If you want Clanton arrested, pin it on.
310
00:18:50,863 --> 00:18:53,033
Sheriff, all I want to do is leave Tombstone.
311
00:18:55,468 --> 00:18:58,504
All right. I'll get a posse and escort you to Benson.
312
00:18:59,338 --> 00:19:00,607
No, sir, I don't need a posse.
313
00:19:01,440 --> 00:19:03,910
That's the only way you'll get to the railroad alive.
314
00:19:06,112 --> 00:19:07,548
I can't do that, and you know it.
315
00:19:08,681 --> 00:19:10,617
Sheriff, you're dealing from the bottom of the deck.
316
00:19:10,850 --> 00:19:13,319
Yes, I am. The Citizens' Safety Council here
317
00:19:13,353 --> 00:19:14,921
needs good, young peace officers.
318
00:19:15,155 --> 00:19:17,423
You're young, and you're good.
319
00:19:17,957 --> 00:19:19,626
Well, Mr. Earp, it worked out pretty well.
320
00:19:20,059 --> 00:19:21,661
Too bad Clanton caught on so fast,
321
00:19:21,895 --> 00:19:23,430
but you can arrest him at the Oriental.
322
00:19:24,064 --> 00:19:27,267
Oh, Mr. Earp doesn't like the idea, Dick, none of it.
323
00:19:27,500 --> 00:19:29,502
I told Miss Nellie we couldn't force him.
324
00:19:29,736 --> 00:19:30,538
It's not that.
325
00:19:31,571 --> 00:19:33,707
Now, you got a crooked Judge in this town, name of Griscolm.
326
00:19:34,340 --> 00:19:36,976
Marshal White, he arrests hoodlums, throws them in jail,
327
00:19:37,010 --> 00:19:38,778
and the Judge lets them go scot-free.
328
00:19:38,779 --> 00:19:39,888
That's going to be fixed, Marshal.
329
00:19:39,912 --> 00:19:40,298
When?
330
00:19:40,481 --> 00:19:41,259
Special election.
331
00:19:41,260 --> 00:19:42,959
Yes, we have a man... Wells Spicer.
332
00:19:43,683 --> 00:19:45,485
With him on the bench, you can throw hoodlums in jail
333
00:19:45,519 --> 00:19:46,688
and be sure they'll stay there.
334
00:19:50,156 --> 00:19:52,835
No use, Dick. We'll have to find another Chief Deputy.
335
00:19:53,159 --> 00:19:55,395
Charlie, I'm going over to the Oriental.
336
00:19:55,428 --> 00:19:57,631
The old man's only got three or four men left.
337
00:19:58,364 --> 00:19:59,266
No, Mr. White.
338
00:20:00,200 --> 00:20:00,969
What's that?
339
00:20:03,102 --> 00:20:04,904
You mean you've been appointed my Deputy?
340
00:20:04,938 --> 00:20:06,573
That's right. I'm going to arrest Clanton.
341
00:20:07,107 --> 00:20:09,743
You help me do it as a personal favor, huh?
342
00:20:09,776 --> 00:20:12,413
To get you, I'd do a lot of personal favors.
343
00:20:13,446 --> 00:20:16,315
Mr. Gird, is there, uhh...a way underground through the mine shafts
344
00:20:16,349 --> 00:20:17,617
to the back of the Oriental?
345
00:20:17,751 --> 00:20:19,119
We'll find out. Come along.
346
00:20:19,753 --> 00:20:22,222
Marshal, can I borrow that sawed-off shotgun?
347
00:20:22,755 --> 00:20:23,724
Yes, sir.
348
00:20:27,360 --> 00:20:28,196
Thank you.
349
00:20:29,929 --> 00:20:31,665
Neat. See you later.
350
00:20:32,699 --> 00:20:33,434
Good luck.
351
00:20:34,967 --> 00:20:36,337
What do you think, Fred?
352
00:20:37,670 --> 00:20:40,174
You give me Earp, and then ask me what I think?
353
00:20:41,507 --> 00:20:42,509
He can't win.
354
00:20:43,343 --> 00:20:45,712
The Clantons and the 10% Ring of Tucson
355
00:20:45,745 --> 00:20:46,480
can't afford to let him win.
356
00:20:57,023 --> 00:20:59,559
Dirty Yankee trick, that's what it was.
357
00:21:00,160 --> 00:21:02,029
Trap holes in Allen Street.
358
00:21:02,762 --> 00:21:04,764
Now I ask, is that fair?
359
00:21:04,798 --> 00:21:06,432
No, it ain't. No.
360
00:21:16,009 --> 00:21:17,877
I'm telling you,
361
00:21:17,978 --> 00:21:20,647
us from the south is making our last stand
362
00:21:20,650 --> 00:21:23,052
right here in Arizona Territory,
363
00:21:23,183 --> 00:21:25,418
and no blue-bellied Yankee from Illinois
364
00:21:25,452 --> 00:21:29,088
is coming into Tombstone and pulling more sneaky tricks.
365
00:21:29,489 --> 00:21:30,491
All right. Put up your hands.
366
00:21:32,825 --> 00:21:33,427
Hands up!
367
00:21:35,828 --> 00:21:37,564
All right, you Clantons face the bar.
368
00:21:41,301 --> 00:21:43,136
This won't do you no good, Earp.
369
00:21:48,141 --> 00:21:50,110
I said face the bar, Mr. Clanton.
370
00:21:55,114 --> 00:21:55,916
Raise them high!
371
00:21:58,618 --> 00:21:59,653
All right, Mr. Clanton,
372
00:22:00,787 --> 00:22:01,956
you drop that gun belt.
373
00:22:03,489 --> 00:22:04,391
Reach for the buckle!
374
00:22:11,530 --> 00:22:12,499
Put your hands back up.
375
00:22:14,934 --> 00:22:16,003
The rest of you lift 'em high.
376
00:22:23,476 --> 00:22:25,213
Mr. Clanton, I don't want to have to hurt you.
377
00:22:27,146 --> 00:22:29,016
We're all going to take a nice walk to the jail.
378
00:22:30,149 --> 00:22:31,585
Any of you boys go for your guns,
379
00:22:31,585 --> 00:22:33,421
I'm going to cut Mr. Clanton right in half.
380
00:22:35,154 --> 00:22:36,857
He'd do it, too, boys.
381
00:22:37,490 --> 00:22:38,693
Watch yourselves.
382
00:22:40,326 --> 00:22:41,095
Let's walk.
383
00:22:57,510 --> 00:22:58,579
Case dismissed.
384
00:22:59,512 --> 00:23:00,314
Pick up your guns.
385
00:23:08,788 --> 00:23:11,591
Sorry you were put through this inconvenience, Mr. Clanton.
386
00:23:11,624 --> 00:23:14,494
That's all right, Judge. You didn't have nothin' to do with it.
387
00:23:14,527 --> 00:23:15,462
Johnny law,
388
00:23:16,296 --> 00:23:19,066
I'll give you till sundown to get out of Tombstone.
389
00:23:21,668 --> 00:23:22,636
And you, Deputy,
390
00:23:23,370 --> 00:23:26,106
you better be just a little more careful after this.
391
00:23:27,240 --> 00:23:29,777
Mr. Clanton and his cowboys are good, honest citizens.
392
00:23:30,910 --> 00:23:32,712
Just remember that, Sonny boy.
393
00:23:32,846 --> 00:23:34,981
Oh! Sheriff, I...
394
00:23:35,015 --> 00:23:37,817
I charge this man with bodily assault.
395
00:23:38,351 --> 00:23:39,419
You arrest him, Judge.
396
00:23:40,353 --> 00:23:41,588
I wish you'd do that.
397
00:23:52,932 --> 00:23:54,068
I'll help you, Wyatt,
398
00:23:55,001 --> 00:23:56,136
but I'll never wear a star.
399
00:23:56,770 --> 00:23:59,739
You have to wear the star. I'll deputize you only when there's trouble.
400
00:24:00,073 --> 00:24:01,142
Me, a Johnny law?
401
00:24:01,443 --> 00:24:02,752
That's right, but you don't have to wear the star.
402
00:24:02,760 --> 00:24:03,795
You can keep it in your pocket.
403
00:24:04,544 --> 00:24:07,081
If anybody ever called me Deputy Holliday, I'd kill him.
404
00:24:08,514 --> 00:24:10,118
Why, the very sound of it just about...
405
00:24:10,142 --> 00:24:11,042
Marshal Earp!
406
00:24:14,721 --> 00:24:17,357
Papa wants to know if you're leaving town by sundown.
407
00:24:18,458 --> 00:24:19,926
Well, you tell him "no," Miss Emma.
408
00:24:20,260 --> 00:24:22,930
You're a fool. Do you want to leave in a coffin?
409
00:24:24,063 --> 00:24:24,999
I haven't ordered one.
410
00:24:25,089 --> 00:24:25,777
Oh.
411
00:24:26,932 --> 00:24:28,635
And, as for you, Dr. Holliday,
412
00:24:28,768 --> 00:24:30,437
you keep associating with him,
413
00:24:30,570 --> 00:24:31,772
and you'll get it, too.
414
00:24:36,476 --> 00:24:39,146
The star, please. Just drop it in my pocket.
415
00:24:51,366 --> 00:24:53,969
♪ Well, he cleaned up the country ♪
416
00:24:54,002 --> 00:24:55,971
♪ The old Wild West country ♪
417
00:24:56,004 --> 00:24:59,641
♪ He made law and order prevail ♪
418
00:24:59,674 --> 00:25:01,943
♪ And none can deny it ♪
419
00:25:01,977 --> 00:25:03,945
♪ The legend of Wyatt ♪
420
00:25:03,979 --> 00:25:08,450
♪ Forever will live on the trail ♪
421
00:25:08,483 --> 00:25:12,320
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
422
00:25:12,354 --> 00:25:16,324
♪ Brave, courageous and bold ♪
423
00:25:16,358 --> 00:25:20,428
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
424
00:25:20,462 --> 00:25:24,899
♪ And long may his story be told ♪
425
00:25:24,920 --> 00:25:28,922
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
426
00:25:28,957 --> 00:25:32,928
♪ Brave, courageous and bold ♪
427
00:25:32,961 --> 00:25:36,763
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
428
00:25:36,765 --> 00:25:41,069
♪ And long may his story be told ♪
31560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.