Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,820 --> 00:00:21,788
Hold it!
2
00:00:32,332 --> 00:00:34,067
You're gonna try this once too often.
3
00:00:34,100 --> 00:00:35,702
Winging a man when you should kill him.
4
00:00:35,735 --> 00:00:38,304
Yeah, I know.
5
00:00:38,338 --> 00:00:40,640
Mr. Adams, he's bleeding pretty bad.
6
00:00:40,674 --> 00:00:42,718
You and a couple of men get him over to Doc McCarty's.
7
00:00:42,742 --> 00:00:43,777
All right.
8
00:00:43,810 --> 00:00:44,811
Watch that arm.
9
00:00:48,481 --> 00:00:50,250
If you don't care anything about yourself,
10
00:00:50,283 --> 00:00:51,594
how about me and the other deputies?
11
00:00:51,618 --> 00:00:52,852
He might've killed me!
12
00:00:52,886 --> 00:00:54,654
Look, it's a null argument.
13
00:00:54,688 --> 00:00:56,856
Let's not chew the same old rawhide
14
00:00:56,890 --> 00:00:58,658
out here in the middle of the street.
15
00:00:58,692 --> 00:01:01,037
I'll buy you a new shirt.
16
00:01:04,197 --> 00:01:07,867
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
17
00:01:07,901 --> 00:01:11,671
♪ Brave, courageous and bold ♪
18
00:01:11,705 --> 00:01:15,873
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
19
00:01:15,875 --> 00:01:19,813
♪ And long may his story be told ♪
20
00:01:22,982 --> 00:01:25,218
Marshal Earp had lived through 50 gunfights
21
00:01:25,251 --> 00:01:26,619
in Wichita and Dodge City
22
00:01:26,653 --> 00:01:28,421
without killing a man.
23
00:01:28,455 --> 00:01:30,824
Bat Masterson, Doc Holliday, and many other friends
24
00:01:30,857 --> 00:01:32,826
warned Wyatt that shooting to disable
25
00:01:32,859 --> 00:01:35,628
rather than to kill was quixotic nonsense.
26
00:01:35,662 --> 00:01:38,431
Gunfighters began to count on Wyatt's determination
27
00:01:38,465 --> 00:01:40,000
to spare their lives.
28
00:01:40,100 --> 00:01:42,002
And Bat, who was devoted to Marshal Earp,
29
00:01:42,102 --> 00:01:45,305
made one last attempt to change Wyatt's thinking.
30
00:01:45,338 --> 00:01:47,374
Now you've been endangering your own life
31
00:01:47,407 --> 00:01:49,642
to an increased extent lately,
32
00:01:49,676 --> 00:01:51,011
and Dodge City needs you.
33
00:01:51,111 --> 00:01:52,879
- Look...
- Silence.
34
00:01:52,912 --> 00:01:56,649
I've talked this over with Judge Tobin and the Council.
35
00:01:56,683 --> 00:02:00,286
Herewith I am issuing you an executive order.
36
00:02:00,320 --> 00:02:01,654
Read it.
37
00:02:01,688 --> 00:02:03,723
Yes, sir.
38
00:02:03,757 --> 00:02:05,792
It'll save your life, Wyatt.
39
00:02:05,825 --> 00:02:07,660
It's not on our account.
40
00:02:07,694 --> 00:02:09,562
Gunslingers are making a play against you
41
00:02:09,596 --> 00:02:11,407
because they figure the worst they're gonna get
42
00:02:11,431 --> 00:02:12,932
is a bullet in the arm.
43
00:02:12,966 --> 00:02:14,334
Admit we're right, now.
44
00:02:16,770 --> 00:02:17,737
You're half right.
45
00:02:17,771 --> 00:02:19,139
Half right, he says!
46
00:02:19,172 --> 00:02:21,207
The next time a hoodlum goes for a gun,
47
00:02:21,241 --> 00:02:22,642
you shoot to kill.
48
00:02:28,314 --> 00:02:30,517
I've been thinking about this for a long time.
49
00:02:30,550 --> 00:02:33,953
I did put Mr. Masterson in danger this morning,
50
00:02:33,987 --> 00:02:36,956
and one time or the other I've led each of you into trouble.
51
00:02:36,990 --> 00:02:40,627
Your honor, I'm promising to shoot to kill
52
00:02:40,660 --> 00:02:42,495
in any gunfight which involves my deputies.
53
00:02:42,529 --> 00:02:44,497
No. That's not the order.
54
00:02:44,531 --> 00:02:46,166
The order expressly states...
55
00:02:46,199 --> 00:02:47,967
Mr. Kelly,
56
00:02:48,001 --> 00:02:50,637
what I do when I'm alone and some man draws a gun on me
57
00:02:50,670 --> 00:02:53,640
is between me and my conscience.
58
00:02:53,673 --> 00:02:55,642
Now, if you want me to quit, I'll quit.
59
00:02:55,675 --> 00:02:58,311
Quit? It's no quitting you'll do.
60
00:02:58,345 --> 00:02:59,679
I'll have the Council fire you!
61
00:03:04,484 --> 00:03:06,786
Now, I'm still Marshal for a half hour or so,
62
00:03:06,820 --> 00:03:08,321
so you men get back on patrol.
63
00:03:08,355 --> 00:03:09,723
Kelly lost his temper...
64
00:03:09,756 --> 00:03:11,324
- Break it up.
- We didn't figure on...
65
00:03:11,358 --> 00:03:13,438
All right, all right. Now get out of here, will you?
66
00:03:22,969 --> 00:03:24,904
Now what's behind all this?
67
00:03:24,938 --> 00:03:28,274
You want some killer to take life off your hands?
68
00:03:28,308 --> 00:03:30,143
You never really did explain yourself.
69
00:03:30,176 --> 00:03:31,487
- Not to any of us.
- I've explained it.
70
00:03:31,511 --> 00:03:32,946
I've explained it to all of you.
71
00:03:32,979 --> 00:03:34,614
When?
72
00:03:34,647 --> 00:03:37,059
I've said that I'm not gonna kill
73
00:03:37,083 --> 00:03:39,285
unless it's in self-defense.
74
00:03:39,319 --> 00:03:41,654
I've never been absolutely certain in any gunfight
75
00:03:41,688 --> 00:03:44,066
that killing was necessary. Now do I speak plain enough?
76
00:03:44,090 --> 00:03:46,292
No, sir. You don't.
77
00:03:46,326 --> 00:03:48,795
I've been in gunfights, too. It was him or me and I knew it.
78
00:03:48,828 --> 00:03:50,497
Yes.
79
00:03:50,530 --> 00:03:52,966
You knew it was you or Sergeant King.
80
00:03:52,999 --> 00:03:54,834
Have I blamed you for that?
81
00:03:54,868 --> 00:03:56,636
No, sir.
82
00:03:56,670 --> 00:03:58,972
Well, that's the difference, Mr. Masterson.
83
00:03:59,005 --> 00:04:01,017
You were certain that you had to kill,
84
00:04:01,041 --> 00:04:02,709
so you shot for the heart.
85
00:04:02,742 --> 00:04:04,086
Well, I've never been certain in any gunfight,
86
00:04:04,110 --> 00:04:05,645
so I've shot to cripple.
87
00:04:05,679 --> 00:04:07,523
And the proof of my method is that I'm still alive
88
00:04:07,547 --> 00:04:09,358
and so are a lot of men that I might've killed.
89
00:04:09,382 --> 00:04:12,052
Well, there'll come a time, Wyatt.
90
00:04:24,764 --> 00:04:26,933
Don't stall around with us, Hoyt.
91
00:04:26,966 --> 00:04:30,603
You're wanted in Texas for stealing a ranch payroll.
92
00:04:30,637 --> 00:04:32,105
You've been indicted for it.
93
00:04:32,138 --> 00:04:34,741
Take our proposition.
94
00:04:34,774 --> 00:04:36,543
We'll get that indictment thrown out.
95
00:04:37,977 --> 00:04:39,679
Gunning Wyatt Earp.
96
00:04:39,713 --> 00:04:40,714
Some deal.
97
00:04:40,747 --> 00:04:42,282
It's easy.
98
00:04:42,315 --> 00:04:44,951
If you miss, he'll only wound you.
99
00:04:44,984 --> 00:04:48,388
He hasn't killed anyone all the time he's been a peace officer.
100
00:04:48,421 --> 00:04:50,623
I don't know.
101
00:04:50,657 --> 00:04:52,959
It's counting a lot on Earp.
102
00:04:52,992 --> 00:04:56,563
Still in the hole for $1,500.
103
00:04:56,596 --> 00:04:59,299
Take the money and head for Dodge.
104
00:04:59,332 --> 00:05:00,800
Don't take it and the Rangers
105
00:05:00,834 --> 00:05:02,302
will be heading you back to Texas.
106
00:05:02,335 --> 00:05:04,037
Where are you fellas gonna be?
107
00:05:04,070 --> 00:05:06,773
Near enough to send you to prison
108
00:05:06,806 --> 00:05:09,042
if you try to run out on us.
109
00:05:13,613 --> 00:05:16,916
Don't seem like I got much choice.
110
00:05:16,950 --> 00:05:19,252
How much time you allowing for the job?
111
00:05:19,285 --> 00:05:20,854
We'll be reasonable.
112
00:05:20,887 --> 00:05:23,823
I gotta study Earp. Catch him alone.
113
00:05:23,857 --> 00:05:26,259
That's the idea.
114
00:05:26,292 --> 00:05:27,927
Now get started.
115
00:05:32,966 --> 00:05:34,300
Oh, and...
116
00:05:34,334 --> 00:05:36,936
No double-crossing clearing that indictment.
117
00:05:36,970 --> 00:05:38,610
If I got nerve enough to go against Earp,
118
00:05:38,638 --> 00:05:39,973
I can handle both of you.
119
00:06:06,666 --> 00:06:08,266
Haven't you forgotten something, mister?
120
00:06:09,469 --> 00:06:10,770
What's that?
121
00:06:10,804 --> 00:06:12,939
Your horse. You haven't watered or fed him.
122
00:06:14,941 --> 00:06:16,910
My horse, ain't he?
123
00:06:16,943 --> 00:06:19,579
There's a law against mistreating horses.
124
00:06:19,612 --> 00:06:22,582
Marshal Earp must be strict.
125
00:06:22,615 --> 00:06:24,250
I'm Marshal Earp.
126
00:06:24,284 --> 00:06:26,252
Oh.
127
00:06:26,286 --> 00:06:28,030
Now you've ridden that horse half to death.
128
00:06:28,054 --> 00:06:29,923
You go water and feed him.
129
00:06:29,956 --> 00:06:31,591
Yes, sir.
130
00:06:31,624 --> 00:06:33,259
Right away.
131
00:06:45,972 --> 00:06:47,941
Looks like a Texas boy.
132
00:06:47,974 --> 00:06:49,943
Looks worse than that to me.
133
00:06:49,976 --> 00:06:52,479
Texas cowhands water and feed their horse
134
00:06:52,512 --> 00:06:53,646
before they head to the bar.
135
00:06:55,648 --> 00:06:57,384
I'll keep an eye on him.
136
00:06:57,417 --> 00:06:59,619
Now that's just the point I've been trying to make.
137
00:06:59,652 --> 00:07:01,621
The tail end of a cattle drive
138
00:07:01,654 --> 00:07:04,024
always brings a lot of scum into town.
139
00:07:09,029 --> 00:07:12,232
Looks like we have a couple of dry glasses.
140
00:07:12,265 --> 00:07:15,468
Hey, bring us another bottle of champagne.
141
00:07:15,502 --> 00:07:17,370
Gee.
142
00:07:17,404 --> 00:07:19,906
You must have hit the Faro games for a lot of money.
143
00:07:19,939 --> 00:07:22,575
I got a big cattle spread below the Cimarron.
144
00:07:22,609 --> 00:07:24,577
Don't need to gamble.
145
00:07:24,611 --> 00:07:26,579
But, um...
146
00:07:26,613 --> 00:07:28,581
Girls are kind of necessary, huh?
147
00:07:28,615 --> 00:07:30,917
Money's necessary, too.
148
00:07:30,950 --> 00:07:34,254
How come you're so interested in Wyatt Earp?
149
00:07:34,287 --> 00:07:36,923
I'm on the Town Council at Langley.
150
00:07:36,956 --> 00:07:39,592
Our Marshal quit, so we gotta hire a new one.
151
00:07:39,626 --> 00:07:41,728
Langley couldn't pay Mr. Earp enough.
152
00:07:41,761 --> 00:07:43,329
Oh, I'm not after hiring him.
153
00:07:43,363 --> 00:07:45,598
Just want to study his methods.
154
00:07:45,632 --> 00:07:48,935
Does he ever patrol this part of town?
155
00:07:48,968 --> 00:07:50,603
Well, sure.
156
00:07:50,637 --> 00:07:51,938
Every night.
157
00:07:51,971 --> 00:07:54,274
All by himself?
158
00:07:54,307 --> 00:07:56,609
Sometimes.
159
00:07:56,643 --> 00:07:58,611
Why don't you ask Mr. Earp?
160
00:07:58,645 --> 00:08:00,613
He's a nice, polite fellow.
161
00:08:00,647 --> 00:08:02,615
That's an idea.
162
00:08:02,649 --> 00:08:04,284
I'll do that.
163
00:08:04,317 --> 00:08:07,287
But in the meantime,
164
00:08:07,320 --> 00:08:08,998
let's drink up
165
00:08:09,022 --> 00:08:12,926
and you can tell me about your methods.
166
00:08:18,264 --> 00:08:19,566
Oh, stop it!
167
00:08:19,599 --> 00:08:20,900
Stop it, fellas.
168
00:08:20,934 --> 00:08:22,235
He ain't worth it, mister.
169
00:08:22,268 --> 00:08:23,603
Get out of the way!
170
00:08:25,872 --> 00:08:27,374
Hey, Bat!
171
00:08:27,407 --> 00:08:29,509
Trouble, Bat!
172
00:08:36,282 --> 00:08:37,617
Break it up.
173
00:08:40,954 --> 00:08:42,255
Well, he deserved it.
174
00:08:42,288 --> 00:08:44,391
Using spurs.
175
00:08:44,424 --> 00:08:46,259
Come on, man. You're all right.
176
00:08:46,292 --> 00:08:47,927
Are you hurt, mister?
177
00:08:47,961 --> 00:08:49,929
Oh, it's all right.
178
00:08:49,963 --> 00:08:51,297
Get me a wet cloth, quick.
179
00:08:58,638 --> 00:09:00,983
Fist fight at Madigan's Saloon.
180
00:09:01,007 --> 00:09:03,643
He was stomping a cowhand with spurs.
181
00:09:05,311 --> 00:09:08,615
I spoke to you about mistreating your horse this afternoon.
182
00:09:08,648 --> 00:09:12,218
We also have laws against mistreating cowhands.
183
00:09:12,252 --> 00:09:13,353
What's your name?
184
00:09:13,386 --> 00:09:14,888
John Smith.
185
00:09:14,921 --> 00:09:16,556
All right, lock him up.
186
00:09:16,589 --> 00:09:18,458
We'll see if the other man wants to prosecute.
187
00:09:18,491 --> 00:09:20,894
I need a Doctor. Your deputy slugged me.
188
00:09:20,927 --> 00:09:23,897
If there's a cut, pour some phenol solution on it.
189
00:09:23,930 --> 00:09:25,165
Yes, sir.
190
00:09:25,198 --> 00:09:26,918
Any more talk, you'll really need a Doctor.
191
00:09:32,272 --> 00:09:33,907
Marshal Earp?
192
00:09:33,940 --> 00:09:35,575
Howdy, Miss Daisy.
193
00:09:35,608 --> 00:09:37,577
Did you lock that man up?
194
00:09:37,610 --> 00:09:39,245
Yes, I did.
195
00:09:39,279 --> 00:09:40,447
Good.
196
00:09:40,480 --> 00:09:42,248
I hope you keep him in jail.
197
00:09:42,282 --> 00:09:43,917
He's real mean.
198
00:09:43,950 --> 00:09:46,920
Why don't you sit down and tell me about it?
199
00:09:46,953 --> 00:09:50,623
He was asking me all kinds of questions about you.
200
00:09:50,657 --> 00:09:53,035
I mean, where you patrolled,
201
00:09:53,059 --> 00:09:54,260
and if you went alone.
202
00:09:54,294 --> 00:09:55,595
Things like that.
203
00:09:55,628 --> 00:09:56,930
Go on.
204
00:09:56,963 --> 00:10:00,266
I think he's planning a robbery or something.
205
00:10:00,300 --> 00:10:02,268
But...
206
00:10:02,302 --> 00:10:03,937
It's only a hunch, Mr. Earp.
207
00:10:03,970 --> 00:10:05,605
Well, thank you for the tip.
208
00:10:05,638 --> 00:10:08,608
You ought to keep that man in jail.
209
00:10:08,641 --> 00:10:09,943
He's a killer.
210
00:10:09,976 --> 00:10:12,612
Well, we'll run the posters on him.
211
00:10:12,645 --> 00:10:14,948
Are you going back to Madigan's saloon?
212
00:10:14,981 --> 00:10:16,692
- Mm-hmm.
- Well, I'm headed that way myself.
213
00:10:16,716 --> 00:10:17,784
Come on, I'll walk you.
214
00:10:29,329 --> 00:10:31,297
Just because Mr. Larkin didn't prosecute,
215
00:10:31,331 --> 00:10:32,632
don't act so cocky.
216
00:10:32,665 --> 00:10:35,301
Thanks for the kind advice.
217
00:10:35,335 --> 00:10:37,771
It's not advice. It's a warning.
218
00:10:37,804 --> 00:10:40,306
I think you're on the run, Mr. John Smith.
219
00:10:40,340 --> 00:10:41,975
Now we didn't find any poster on you,
220
00:10:42,008 --> 00:10:43,977
but one may come along.
221
00:10:44,010 --> 00:10:45,745
If I were you, I'd get out of Dodge.
222
00:10:45,779 --> 00:10:47,814
Any law says I gotta listen to your guff?
223
00:10:50,483 --> 00:10:52,452
Now you got two fists and you got two guns.
224
00:10:52,485 --> 00:10:53,885
You can make it a fight either way.
225
00:10:56,356 --> 00:10:57,424
Later.
226
00:11:24,551 --> 00:11:25,552
Oh.
227
00:11:27,220 --> 00:11:29,189
Your turn to get some sleep.
228
00:11:29,222 --> 00:11:30,857
That fella's still in town.
229
00:11:30,890 --> 00:11:32,726
Oh?
230
00:11:32,759 --> 00:11:34,070
I thought he would be.
231
00:11:34,094 --> 00:11:35,595
He was drinking up some courage
232
00:11:35,628 --> 00:11:37,297
at the Long Branch about a half hour ago.
233
00:11:37,330 --> 00:11:40,533
If you don't mind, sir, I'll make the patrol with you.
234
00:11:40,567 --> 00:11:42,202
All right.
235
00:11:42,235 --> 00:11:44,204
If you check the afternoon mail.
236
00:11:44,237 --> 00:11:45,271
Did you?
237
00:11:45,305 --> 00:11:46,706
Mail, no. I plumb forgot it.
238
00:11:46,740 --> 00:11:48,108
Well, you'd better check it.
239
00:11:48,141 --> 00:11:50,543
Might find a wanted poster on our friend.
240
00:11:50,577 --> 00:11:52,278
You can join me over in the Plaza.
241
00:11:52,312 --> 00:11:53,980
I'll the meantime I'll just check
242
00:11:54,014 --> 00:11:55,424
to see that nobody busted into the theater
243
00:11:55,448 --> 00:11:56,883
and stole chairs, hmm?
244
00:11:56,916 --> 00:11:58,918
All right, I'll see you in 10 minutes.
245
00:12:46,232 --> 00:12:47,300
Is it in the lung?
246
00:12:49,703 --> 00:12:51,204
The kidney, I think.
247
00:12:51,237 --> 00:12:53,206
Well, there's nothing to look at!
248
00:12:53,239 --> 00:12:55,008
Gotta get him over to Doc McCarty quick.
249
00:12:55,108 --> 00:12:56,686
Go tell Doc to get ready for an operation.
250
00:12:56,710 --> 00:12:58,678
Come on, give me a hand.
251
00:12:58,712 --> 00:13:00,046
Watch him now. Take it easy.
252
00:13:02,716 --> 00:13:03,750
Take it easy.
253
00:13:19,866 --> 00:13:22,836
All right, your real name is George Hoyt.
254
00:13:22,869 --> 00:13:24,571
Yes.
255
00:13:26,673 --> 00:13:28,050
Who hired you to kill Marshal Earp?
256
00:13:30,543 --> 00:13:33,480
$1,500.
257
00:13:34,681 --> 00:13:35,715
Tell me their names.
258
00:13:46,393 --> 00:13:47,394
He's dead.
259
00:13:48,428 --> 00:13:49,462
Dead? No, he's faking.
260
00:13:49,496 --> 00:13:50,897
You tell me!
261
00:14:03,576 --> 00:14:05,545
I know how you feel, Wyatt.
262
00:14:05,578 --> 00:14:07,547
Four inches higher and he'd have been all right.
263
00:14:07,580 --> 00:14:09,883
It's too bad.
264
00:14:09,916 --> 00:14:12,152
I aimed for the shoulder,
265
00:14:12,185 --> 00:14:13,853
but the horse reared.
266
00:14:13,887 --> 00:14:16,489
He deserved it. He tried to kill you for pay!
267
00:14:16,523 --> 00:14:18,825
You talk to him. Get some sense into his head.
268
00:14:18,858 --> 00:14:21,494
You're not helping, Bat.
269
00:14:21,528 --> 00:14:23,196
I think you'd better leave.
270
00:14:24,864 --> 00:14:26,299
All right.
271
00:14:26,332 --> 00:14:28,372
But you better give him some medicine or something.
272
00:14:28,401 --> 00:14:29,803
Might have been him laying there.
273
00:14:29,836 --> 00:14:30,876
Make him think about that!
274
00:14:35,542 --> 00:14:37,177
When there's a fight with guns,
275
00:14:37,210 --> 00:14:39,179
someone's likely to get killed.
276
00:14:39,212 --> 00:14:41,314
You've been lucky, Wyatt.
277
00:14:41,348 --> 00:14:43,183
And foolish, too.
278
00:14:43,216 --> 00:14:45,552
I've patched up many men that tried to kill you.
279
00:14:50,557 --> 00:14:53,069
Hoyt was ignorant and stupid to try a thing like that.
280
00:14:53,093 --> 00:14:55,462
Gunfighters are all ignorant and stupid.
281
00:14:56,763 --> 00:14:57,897
But human beings, Doc.
282
00:15:00,900 --> 00:15:02,869
With innocent folks who...
283
00:15:02,902 --> 00:15:03,903
Who love them.
284
00:15:08,041 --> 00:15:10,543
It just wasn't necessary.
285
00:15:10,577 --> 00:15:13,480
I could have...
286
00:15:13,513 --> 00:15:16,483
Chased him on horseback,
287
00:15:16,516 --> 00:15:18,485
caught him and put him in jail.
288
00:15:18,518 --> 00:15:21,488
This was an accident, Wyatt.
289
00:15:21,521 --> 00:15:24,824
But sooner or later, you're gonna have to shoot to kill.
290
00:15:24,858 --> 00:15:26,526
Deliberately. You know that.
291
00:15:29,262 --> 00:15:30,263
I guess so.
292
00:15:30,296 --> 00:15:32,899
Wyatt...
293
00:15:32,932 --> 00:15:35,301
People die in my care.
294
00:15:35,335 --> 00:15:37,504
Most of them are beyond medical help.
295
00:15:37,537 --> 00:15:39,539
A few may have died because I didn't have
296
00:15:39,572 --> 00:15:41,412
the drugs or instruments at hand to save them.
297
00:15:42,742 --> 00:15:43,877
But I do my best.
298
00:15:46,546 --> 00:15:47,814
Yeah.
299
00:15:47,847 --> 00:15:51,651
Every doctor has to harden himself to death.
300
00:15:51,685 --> 00:15:53,520
If he can't,
301
00:15:53,553 --> 00:15:54,621
he should quit medicine.
302
00:16:01,895 --> 00:16:03,563
That's right.
303
00:16:13,840 --> 00:16:15,508
Thank you, Doc.
304
00:16:37,530 --> 00:16:39,165
Shouldn't you tell Mayor Kelly?
305
00:16:39,199 --> 00:16:41,501
You tell him.
306
00:16:41,534 --> 00:16:43,837
You and Mr. Masterson take over.
307
00:16:43,870 --> 00:16:46,172
How long you figuring on being away?
308
00:16:46,206 --> 00:16:48,174
I don't know.
309
00:16:48,208 --> 00:16:51,177
I've got a few things to think about.
310
00:16:51,211 --> 00:16:54,180
We should know how to reach you.
311
00:16:54,214 --> 00:16:57,851
The only clue I have to Hoyt's background
312
00:16:57,884 --> 00:17:00,520
was the Four Corners Roadhouse.
313
00:17:00,553 --> 00:17:02,856
I found a bar slip in his pocket.
314
00:17:02,889 --> 00:17:04,557
I'll be heading there first.
315
00:17:04,591 --> 00:17:06,860
Wyatt, we may need you around here real bad.
316
00:17:06,893 --> 00:17:08,895
You and Mr. Masterson can handle things.
317
00:17:12,499 --> 00:17:15,201
You tell Mayor Kelly that I had to take a leave of absence.
318
00:17:15,235 --> 00:17:17,170
If he gets sore and fires me, good.
319
00:17:17,203 --> 00:17:19,163
That'll save me the trouble of making up my mind.
320
00:17:22,509 --> 00:17:23,510
Good luck.
321
00:17:36,523 --> 00:17:38,091
Earp leaving town?
322
00:17:38,124 --> 00:17:40,493
He's packed heavy for the trail, Mr. Leonard.
323
00:17:40,527 --> 00:17:42,362
Killed a Texan.
324
00:17:42,395 --> 00:17:44,831
So now he's scared.
325
00:17:44,864 --> 00:17:47,300
Pete, you'd better go tell the Big T outfit.
326
00:17:47,334 --> 00:17:49,169
They're camped west of Fort Dodge.
327
00:17:49,202 --> 00:17:50,170
About two miles.
328
00:17:50,203 --> 00:17:51,204
All right.
329
00:17:52,539 --> 00:17:55,175
Yeah, tomorrow will be a busy day.
330
00:17:55,208 --> 00:17:57,844
Earp can do without Dodge,
331
00:17:57,877 --> 00:18:00,847
but I don't think this town will get along so well
332
00:18:00,880 --> 00:18:02,215
without Earp.
333
00:18:49,863 --> 00:18:51,164
Good morning.
334
00:18:51,197 --> 00:18:52,298
Howdy.
335
00:18:52,332 --> 00:18:53,333
You're up early.
336
00:18:56,536 --> 00:18:58,171
I haven't been to bed yet.
337
00:19:00,874 --> 00:19:02,509
Want to sell me some of that coffee?
338
00:19:02,542 --> 00:19:05,178
Nope. It's on the house.
339
00:19:05,211 --> 00:19:06,846
Thank you.
340
00:19:06,880 --> 00:19:09,182
You in the cattle business?
341
00:19:09,215 --> 00:19:12,152
Oh, I'm associated with it.
342
00:19:14,821 --> 00:19:16,456
I know a lot of cowhands.
343
00:19:16,489 --> 00:19:19,793
Looking for one right now.
344
00:19:19,826 --> 00:19:21,895
Fella by the name of George Hoyt.
345
00:19:21,928 --> 00:19:24,664
Oh. That punk.
346
00:19:24,698 --> 00:19:25,799
Friend of yours?
347
00:19:27,834 --> 00:19:29,069
No.
348
00:19:29,102 --> 00:19:30,637
You're lucky.
349
00:19:30,670 --> 00:19:32,806
He got paid for some cattle the day before yesterday
350
00:19:32,839 --> 00:19:34,407
and skinned out,
351
00:19:34,441 --> 00:19:36,810
owing me a bar bill of $2.80,
352
00:19:36,843 --> 00:19:39,479
the cheap four flusher.
353
00:19:39,512 --> 00:19:40,947
Is Hoyt a Texas man?
354
00:19:41,047 --> 00:19:43,817
Him? No.
355
00:19:43,850 --> 00:19:46,820
He come from an orphanage in Indiana some place.
356
00:19:46,853 --> 00:19:50,156
He got drunk in here one night and told me his life story.
357
00:19:50,190 --> 00:19:53,827
Every cowhand likes to brag he's from Texas.
358
00:19:53,860 --> 00:19:56,129
Why you looking for Hoyt?
359
00:19:56,162 --> 00:19:59,366
I have some money belonging to him.
360
00:19:59,399 --> 00:20:02,635
I thought maybe he might have had a family.
361
00:20:02,669 --> 00:20:05,305
Had a family? Is he dead?
362
00:20:08,208 --> 00:20:10,510
Yeah.
363
00:20:10,543 --> 00:20:12,846
Uh...
364
00:20:12,879 --> 00:20:16,516
How much did you say he owed you?
365
00:20:16,549 --> 00:20:18,184
2.80?
366
00:20:18,218 --> 00:20:19,853
I don't get this, friend.
367
00:20:19,886 --> 00:20:23,857
Are you a lawyer settling Hoyt's estate?
368
00:20:23,890 --> 00:20:25,525
That's one.
369
00:20:25,558 --> 00:20:26,860
Two.
370
00:20:26,893 --> 00:20:30,196
Half.
371
00:20:30,230 --> 00:20:32,198
Quarter and a nickel.
372
00:20:34,567 --> 00:20:36,870
That's the Big T outfit.
373
00:20:36,903 --> 00:20:38,605
- Looks like they're...
- Big T, Mr. Bowen.
374
00:20:38,638 --> 00:20:40,206
They're gonna shoot up Dodge.
375
00:20:40,240 --> 00:20:42,876
Shoot up Dodge.
376
00:20:42,909 --> 00:20:45,879
That Marshal Earp will have their pants thrown in jail
377
00:20:45,912 --> 00:20:47,914
before they can fire 10 shots.
378
00:20:52,252 --> 00:20:53,553
Earp's that good, huh?
379
00:20:53,586 --> 00:20:55,889
That's what everybody tells me.
380
00:20:55,922 --> 00:20:58,224
If I could leave this place, I'd ride into Dodge
381
00:20:58,258 --> 00:21:01,327
just to see Earp clobber Tom Leonard and his boys.
382
00:21:05,265 --> 00:21:07,567
Thank you for the coffee. I'll see you again soon.
383
00:21:07,600 --> 00:21:08,935
Sure. Bye.
384
00:21:36,229 --> 00:21:38,865
I'm supposing Mr. Kelly sent you, huh?
385
00:21:38,898 --> 00:21:41,201
Yes, sir.
386
00:21:41,234 --> 00:21:42,902
There's going to be trouble in town.
387
00:21:44,904 --> 00:21:46,673
You shouldn't have left Mr. Masterson.
388
00:21:46,706 --> 00:21:48,084
He'll need you. Now go on, get back there.
389
00:21:48,108 --> 00:21:49,743
No, sir. Not without you.
390
00:21:53,246 --> 00:21:55,215
I'm tired, Hal.
391
00:21:55,248 --> 00:21:58,218
I'm sick and tired.
392
00:21:58,251 --> 00:21:59,552
I know, Wyatt.
393
00:21:59,586 --> 00:22:01,554
We all are.
394
00:22:01,588 --> 00:22:04,224
It's no good job being a walking target every day,
395
00:22:04,257 --> 00:22:07,227
but me, I...
396
00:22:07,260 --> 00:22:09,896
I hate to get out of bed in the morning.
397
00:22:09,929 --> 00:22:12,332
Sometimes I have to smoke before I reach for my gun belt.
398
00:22:17,537 --> 00:22:19,839
It's a filthy, brutal job.
399
00:22:19,873 --> 00:22:21,841
It sure is.
400
00:22:21,875 --> 00:22:24,177
But somebody's got to do it.
401
00:22:24,210 --> 00:22:26,246
You know Bat. He'll lose his temper.
402
00:22:26,279 --> 00:22:27,580
So will Kelly.
403
00:22:27,614 --> 00:22:31,851
He'll get boxed in some tight corner.
404
00:22:31,885 --> 00:22:35,221
There are gonna be quite a few burials in town tomorrow.
405
00:23:15,295 --> 00:23:16,596
All right, throw them down.
406
00:23:16,629 --> 00:23:17,964
You ain't got a chance.
407
00:23:25,638 --> 00:23:26,973
Marshal Earp! Marshal Earp!
408
00:23:28,842 --> 00:23:30,610
Thank the Lord you're here, Marshal.
409
00:23:30,643 --> 00:23:32,946
The T men got Jim Kelly and your boys
410
00:23:32,979 --> 00:23:33,947
backed into Cause Alley.
411
00:23:33,980 --> 00:23:35,949
Hal,
412
00:23:35,982 --> 00:23:37,350
you take these four men,
413
00:23:37,384 --> 00:23:38,627
try to sneak through Fourth Street.
414
00:23:38,651 --> 00:23:39,953
Cut them off.
415
00:23:39,986 --> 00:23:41,087
I'll try for Leonard.
416
00:23:50,630 --> 00:23:52,565
Keep sniping at them.
417
00:23:52,599 --> 00:23:54,134
I'm gonna hit them from the window.
418
00:23:54,167 --> 00:23:55,402
I want Kelly and Masterson,
419
00:23:55,435 --> 00:23:56,636
then the others will quit.
420
00:23:56,670 --> 00:23:57,671
Now let them have it.
421
00:24:33,306 --> 00:24:34,507
Hold your fire!
422
00:24:34,541 --> 00:24:35,742
Hold your fire!
423
00:24:38,645 --> 00:24:40,447
Leonard's down and out.
424
00:24:40,480 --> 00:24:41,924
Now you throw down your guns and come out peacefully,
425
00:24:41,948 --> 00:24:43,550
or I'll pick you off one by one.
426
00:24:43,583 --> 00:24:45,251
Come on out here!
427
00:24:48,988 --> 00:24:50,290
All right.
428
00:24:50,323 --> 00:24:51,324
Hold it there.
429
00:24:54,127 --> 00:24:55,762
You didn't kill him.
430
00:24:57,130 --> 00:24:58,832
No, Mr. Masterson.
431
00:24:58,865 --> 00:25:00,233
Wasn't necessary.
432
00:25:00,266 --> 00:25:02,635
Thanks for coming back, Wyatt.
433
00:25:02,669 --> 00:25:05,038
You blessed, chicken-hearted fool.
434
00:25:08,366 --> 00:25:10,969
♪ Well, he cleaned up the country ♪
435
00:25:11,002 --> 00:25:12,971
♪ The old Wild West country ♪
436
00:25:13,004 --> 00:25:16,641
♪ He made law and order prevail ♪
437
00:25:16,674 --> 00:25:18,943
♪ And none can deny it ♪
438
00:25:18,977 --> 00:25:20,945
♪ The legend of Wyatt ♪
439
00:25:20,979 --> 00:25:25,450
♪ Forever will live on the trail ♪
440
00:25:25,483 --> 00:25:29,320
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
441
00:25:29,354 --> 00:25:33,324
♪ Brave, courageous and bold ♪
442
00:25:33,358 --> 00:25:37,428
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
443
00:25:37,462 --> 00:25:41,899
♪ And long may his story be told ♪
30312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.