All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,482 --> 00:00:19,152 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:19,185 --> 00:00:22,956 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:22,989 --> 00:00:27,158 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:27,160 --> 00:00:32,165 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:47,180 --> 00:00:49,315 The notorious Dr. John H. Holliday 6 00:00:49,349 --> 00:00:51,584 had a running feud with Dodge City. 7 00:00:51,618 --> 00:00:54,487 In fact, Doc had a running feud with the world and life itself. 8 00:00:54,521 --> 00:00:55,989 The only man to whom 9 00:00:56,022 --> 00:00:57,500 he acknowledged the slightest loyalty 10 00:00:57,524 --> 00:00:58,892 was Wyatt Earp. 11 00:00:58,925 --> 00:01:00,460 But when Holliday decided to back. 12 00:01:00,493 --> 00:01:01,837 Milt and Jeanne Durkin in a dispute 13 00:01:01,861 --> 00:01:03,296 with some very tough men, 14 00:01:03,329 --> 00:01:05,041 it appeared that Doc and Wyatt 15 00:01:05,065 --> 00:01:06,533 would clash in a stand-up gunfight. 16 00:01:17,310 --> 00:01:19,646 Whoa! 17 00:01:19,679 --> 00:01:21,648 Whoa, Rosie. 18 00:01:21,681 --> 00:01:23,650 There you are, boss. 19 00:01:23,683 --> 00:01:25,085 Let me handle it. 20 00:01:33,960 --> 00:01:34,928 You Milt Durkin? 21 00:01:34,961 --> 00:01:36,363 That's my name. 22 00:01:36,396 --> 00:01:38,198 Well, I own the Pat Dunn Freight Lines. 23 00:01:38,231 --> 00:01:40,533 This wagon trail is a public road. 24 00:01:40,567 --> 00:01:43,203 And we need this oily puddle to grease our axles. 25 00:01:43,236 --> 00:01:46,206 To go around it, it'd be three miles through the brush. 26 00:01:46,239 --> 00:01:48,208 Here's my homestead map. 27 00:01:48,241 --> 00:01:51,087 That is the survey cornerstone. 28 00:01:51,111 --> 00:01:52,245 See for yourself. 29 00:01:55,749 --> 00:01:58,385 Dr. Holliday says we have a right to defend our property. 30 00:01:58,418 --> 00:02:01,221 Doc can tell you anything, sis. 31 00:02:01,254 --> 00:02:03,056 He probably drew this map. 32 00:02:03,089 --> 00:02:04,724 It's governmental survey. 33 00:02:04,758 --> 00:02:06,393 Well, you write to Washington about it. 34 00:02:06,426 --> 00:02:07,827 My wagon is going through. 35 00:02:07,861 --> 00:02:09,929 No! We give you fair warning. 36 00:02:11,131 --> 00:02:13,433 Give me them wire cutters. 37 00:02:13,466 --> 00:02:15,135 They got a gun, boss. 38 00:02:15,168 --> 00:02:17,704 - Go back in the house. - No! 39 00:02:17,737 --> 00:02:19,415 Put down that rifle, Sonny, we don't want to hurt your wife. 40 00:02:19,439 --> 00:02:21,207 That far enough. 41 00:02:21,241 --> 00:02:22,375 Halt! 42 00:02:25,979 --> 00:02:27,313 Hold it! 43 00:02:33,820 --> 00:02:35,622 Howdy, Mr. Dunn. 44 00:02:35,655 --> 00:02:38,792 Now I asked Mr. Durkin not to block the trail. 45 00:02:38,825 --> 00:02:41,461 They're just young greeners. You let me talk to them. 46 00:02:41,494 --> 00:02:42,662 Go ahead. 47 00:02:44,464 --> 00:02:46,299 I'm sorry, folks, but what I said to you 48 00:02:46,332 --> 00:02:48,268 the other day just makes sense. 49 00:02:48,301 --> 00:02:50,603 Now freighters have always used that grease puddle. 50 00:02:50,637 --> 00:02:52,081 And besides, it's an awful long way around. 51 00:02:52,105 --> 00:02:53,573 But it's our land. 52 00:02:53,606 --> 00:02:55,575 And Dr. Holliday says it's worth a fortune. 53 00:02:55,608 --> 00:02:57,310 Doc bought half interest in it. 54 00:02:57,344 --> 00:02:58,611 What, that 55 00:02:58,645 --> 00:03:00,246 mixture of oil and mud? 56 00:03:00,280 --> 00:03:02,549 Well, Doc must be joking you, ma'am. 57 00:03:02,582 --> 00:03:05,251 It's only good for folks who run out of axle grease on the trail. 58 00:03:05,285 --> 00:03:06,419 No, sir! 59 00:03:06,453 --> 00:03:07,921 It's gonna make us rich. 60 00:03:07,954 --> 00:03:09,823 You just go ask Doc Holliday. 61 00:03:10,957 --> 00:03:13,093 Yes'm, I sure will. 62 00:03:13,126 --> 00:03:14,928 Now look, Mr. Dunn and Mr. Murphy are 63 00:03:14,961 --> 00:03:16,930 just as stubborn Irish as you are. 64 00:03:18,832 --> 00:03:20,133 Well. 65 00:03:20,166 --> 00:03:21,901 20 feet of land and an oil puddle 66 00:03:21,935 --> 00:03:24,046 just aren't worth shooting over. 67 00:03:24,070 --> 00:03:25,372 All right. 68 00:03:25,405 --> 00:03:26,873 You're Doc's friend. 69 00:03:26,906 --> 00:03:28,608 I'll let him go through this time. 70 00:03:28,641 --> 00:03:30,777 Thank you, Mr. Durkin. 71 00:03:30,810 --> 00:03:32,612 Now I'll have a little talk with Doc. 72 00:03:32,645 --> 00:03:34,045 When you get to know him as I have, 73 00:03:34,080 --> 00:03:35,615 you'll understand him. 74 00:03:35,648 --> 00:03:36,916 At least part way. 75 00:03:36,950 --> 00:03:39,652 Dr. Holliday is a brilliant thinker. 76 00:03:39,686 --> 00:03:41,388 Yeah, and a wonderful drinker. 77 00:03:41,421 --> 00:03:43,065 Bring 'em through, Mr. Dunn. 78 00:03:43,089 --> 00:03:44,424 Thanks, Wyatt. 79 00:03:57,837 --> 00:03:58,972 Hey! 80 00:03:59,005 --> 00:04:00,473 Rosie! Yah! 81 00:04:00,507 --> 00:04:01,641 Come on, Rosie! 82 00:04:01,675 --> 00:04:03,143 Yah! 83 00:04:19,125 --> 00:04:20,260 Erin go bragh. 84 00:04:20,293 --> 00:04:21,961 Erin go bragh. 85 00:04:25,131 --> 00:04:26,132 Good day, ma'am. 86 00:04:27,734 --> 00:04:29,302 "Durkin and Holliday chemists." 87 00:04:29,336 --> 00:04:30,537 Very good. 88 00:04:30,570 --> 00:04:32,772 "Dr. Holliday's magic ointment." 89 00:04:32,806 --> 00:04:34,374 That's brilliant, boys. 90 00:04:34,407 --> 00:04:36,176 All right, put it up. Right in front. 91 00:04:36,209 --> 00:04:37,777 After all, that's what we're selling. 92 00:04:37,811 --> 00:04:38,812 Move. 93 00:04:41,214 --> 00:04:43,059 Will it cure anything? 94 00:04:44,718 --> 00:04:46,720 I've killed men for less than that. 95 00:04:53,827 --> 00:04:55,628 Well, now maybe the joke is funny, Doc. 96 00:04:55,662 --> 00:04:58,298 So, uh, you tell me the point, huh? 97 00:04:58,331 --> 00:05:00,633 Have you ever heard of ringworm and eczema? 98 00:05:00,667 --> 00:05:03,136 - Mm. - Amusing? 99 00:05:03,169 --> 00:05:04,804 No, sir. 100 00:05:04,838 --> 00:05:06,840 Do you know the cure for these dermatoses? 101 00:05:09,409 --> 00:05:11,244 No, I don't. 102 00:05:11,277 --> 00:05:14,781 But you are aware of the pioneer spirit that exists in this country? 103 00:05:14,814 --> 00:05:16,783 - Mm. - There are two youngsters 104 00:05:16,816 --> 00:05:18,952 by the name of Milt and Jeanne Durkin. 105 00:05:19,052 --> 00:05:20,253 They have it. 106 00:05:20,286 --> 00:05:22,322 They homesteaded the grease puddle. 107 00:05:22,355 --> 00:05:24,491 You mean the stuff in these jars 108 00:05:24,524 --> 00:05:26,035 is from the grease puddle? 109 00:05:26,059 --> 00:05:28,037 Precisely. 110 00:05:28,061 --> 00:05:30,163 You oughta be ashamed of yourself. 111 00:05:30,196 --> 00:05:32,332 Mr. and Mrs. Durkin, they almost get themselves 112 00:05:32,365 --> 00:05:34,167 into a shooting spree with Pat Dunn. 113 00:05:34,200 --> 00:05:35,735 And all because you tell 'em 114 00:05:35,769 --> 00:05:37,504 there's a fortune in the grease puddle. 115 00:05:37,537 --> 00:05:40,049 A small fortune, yes. 116 00:05:40,073 --> 00:05:41,875 And I suppose it'll cure the itch. 117 00:05:43,076 --> 00:05:44,811 In a sense. 118 00:05:44,844 --> 00:05:46,479 There's no sense in tolerating 119 00:05:46,513 --> 00:05:48,081 discomfort and pain. 120 00:05:50,150 --> 00:05:51,818 All right, what's the real reason? 121 00:05:53,319 --> 00:05:54,788 That will do, sir. 122 00:05:54,821 --> 00:05:57,066 You presume on a very slight acquaintance. 123 00:05:57,090 --> 00:05:58,291 Oh? 124 00:05:58,324 --> 00:06:00,593 Well, I figure I know you as well as anybody does. 125 00:06:00,627 --> 00:06:03,730 You don't even know yourself, Wyatt Earp. 126 00:06:03,763 --> 00:06:05,031 As a matter of fact, you... 127 00:06:06,366 --> 00:06:07,877 Oh, here are the stock certificates now. 128 00:06:07,901 --> 00:06:10,203 Put them on the table, sir. 129 00:06:10,236 --> 00:06:12,205 Be with you in a moment, ladies. 130 00:06:12,238 --> 00:06:14,874 These are the women I hired yesterday. 131 00:06:16,109 --> 00:06:18,878 You aiming to sell stock in the magic ointment? 132 00:06:18,912 --> 00:06:22,382 Deacon Earp, you're invading my privacy. 133 00:06:22,415 --> 00:06:23,950 Good day, sir. 134 00:06:24,050 --> 00:06:25,928 All right, ladies. You may go in the back room. 135 00:06:25,952 --> 00:06:27,352 I'll show you how to fill the jars. 136 00:06:35,128 --> 00:06:37,464 And this the worst trick that Doc has pulled yet. 137 00:06:39,299 --> 00:06:42,769 At least when he tried to peddle that gold brick he had a motive. 138 00:06:42,802 --> 00:06:44,771 Folks had insulted Miss Kate. 139 00:06:44,804 --> 00:06:46,139 Same reason now. 140 00:06:47,440 --> 00:06:48,742 What? 141 00:06:48,775 --> 00:06:50,877 Miss Holliday tried to join one of the churches 142 00:06:50,910 --> 00:06:53,413 and some of the women gave her a cold shoulder. 143 00:06:53,446 --> 00:06:55,548 - Oh, no. - It's fact. 144 00:06:55,582 --> 00:06:58,585 Then Kate and Doc quarreled and last night she took off for Kansas City. 145 00:07:01,454 --> 00:07:03,156 Guess I'll have to send for Miss Kate. 146 00:07:03,189 --> 00:07:04,433 She's the only one that can handle Doc. 147 00:07:04,457 --> 00:07:06,559 Well, let him peddle his mud. 148 00:07:06,593 --> 00:07:08,461 Folks aren't that foolish. 149 00:07:08,495 --> 00:07:11,064 Yeah well look, he's got two nice people mixed up in this. 150 00:07:11,097 --> 00:07:12,565 As a matter of fact... 151 00:07:14,100 --> 00:07:15,902 Dr. Holliday said I'd probably find 152 00:07:15,935 --> 00:07:17,570 you conspiring with the Mayor. 153 00:07:17,604 --> 00:07:19,205 Conspiring, is it? 154 00:07:19,239 --> 00:07:21,541 Mrs. Durkin, do you not want him in here? 155 00:07:21,574 --> 00:07:23,710 Well, I assure you that Mr. Kelly 156 00:07:23,743 --> 00:07:25,378 doesn't conspire. 157 00:07:25,412 --> 00:07:27,023 But he does have an official interest 158 00:07:27,047 --> 00:07:28,190 in the firm of Durkin and Holliday. 159 00:07:28,214 --> 00:07:29,849 Why? 160 00:07:29,883 --> 00:07:31,951 Well, because you're aiming to sell magic ointment 161 00:07:32,052 --> 00:07:33,953 and stocking the concern here in Dodge City. 162 00:07:34,054 --> 00:07:36,623 It's perfectly legitimate. 163 00:07:36,656 --> 00:07:39,192 Doctor says we have to put the fence up again too. 164 00:07:39,225 --> 00:07:41,528 Well, that means trouble. 165 00:07:41,561 --> 00:07:44,197 What you get you have to fight for, Mr. Earp. 166 00:07:44,230 --> 00:07:46,199 Is Doc gonna help you fight? 167 00:07:46,232 --> 00:07:47,801 He most certainly is. 168 00:07:47,834 --> 00:07:50,437 And I came here to tell you to stay out of it. 169 00:07:50,470 --> 00:07:52,439 You know, you may be a town Marshal 170 00:07:52,472 --> 00:07:54,774 and a United States Deputy Marshal, 171 00:07:54,808 --> 00:07:56,609 but you can't defend common trespassers 172 00:07:56,643 --> 00:07:57,811 on our legal homestead. 173 00:07:59,679 --> 00:08:02,482 Well, Judge Tobin will be back in another hour. 174 00:08:02,515 --> 00:08:05,852 The only thing to do is arrest Doc and charge him with a confidence game. 175 00:08:07,721 --> 00:08:09,999 Yeah. 176 00:08:10,023 --> 00:08:12,492 Meantime, I'll send a telegram to Miss Kate. 177 00:08:12,525 --> 00:08:16,196 She's sore at Doc. She won't come back. 178 00:08:16,229 --> 00:08:19,065 Mr. Kelly, she always comes back. 179 00:08:20,767 --> 00:08:23,370 I'll go on out there and maybe I can stop a shooting. 180 00:08:23,403 --> 00:08:27,040 Ask the Judge to issue a con game warrant, huh? 181 00:08:27,073 --> 00:08:28,575 It'll be a pleasure. 182 00:08:31,478 --> 00:08:35,915 "Road closed, no trespassing... detour." 183 00:08:35,949 --> 00:08:37,584 That's a perfect sign, Milt. 184 00:08:37,617 --> 00:08:39,819 And I like the idea of the arrow. 185 00:08:39,853 --> 00:08:43,390 It'll show them ignorant mule skinners how to jog around this property. 186 00:08:43,423 --> 00:08:45,425 Well, can't they understand plain English? 187 00:08:45,458 --> 00:08:47,293 The mules can, but not the drivers. 188 00:08:48,962 --> 00:08:52,532 You sure Mr. Earp will agree everything's strictly legal? 189 00:08:52,565 --> 00:08:56,703 There are two serious flaws in Wyatt Earp's character. 190 00:08:56,736 --> 00:08:59,272 He knows the law and he respects it. 191 00:08:59,305 --> 00:09:01,775 Well, he can't say the magic ointment won't work. 192 00:09:01,808 --> 00:09:03,986 Look at this, Doc. 193 00:09:04,010 --> 00:09:06,446 Doesn't look bad, but you keep dosing it. 194 00:09:06,479 --> 00:09:08,782 Think you got it licked and it comes right back. 195 00:09:10,650 --> 00:09:12,018 Look yonder. 196 00:09:18,525 --> 00:09:22,328 Pat Dunn sent word that we might have some trouble here. 197 00:09:22,362 --> 00:09:24,030 That .45 of yours loaded? 198 00:09:27,033 --> 00:09:28,668 You better stop where you are! 199 00:09:28,702 --> 00:09:30,170 Not yet. 200 00:09:30,203 --> 00:09:31,671 They're not on our property. 201 00:09:32,739 --> 00:09:34,174 You yell at my team again 202 00:09:34,207 --> 00:09:35,251 and I'll beat your brains out. 203 00:09:35,275 --> 00:09:36,443 He said stop. 204 00:09:37,510 --> 00:09:38,511 Take him. 205 00:09:44,384 --> 00:09:45,518 Doc Holliday! 206 00:09:52,625 --> 00:09:54,294 Are they dead? 207 00:09:54,327 --> 00:09:55,695 One is. 208 00:09:55,729 --> 00:09:57,731 The other moved a little at the last second. 209 00:09:59,132 --> 00:10:00,633 How is he? 210 00:10:02,902 --> 00:10:04,571 Somebody comin'. 211 00:10:08,541 --> 00:10:10,610 It's Marshal Earp and the Deputy. 212 00:10:10,643 --> 00:10:12,545 Let 'em in. 213 00:10:12,579 --> 00:10:14,447 Are you sure he can't get us in trouble? 214 00:10:14,481 --> 00:10:16,950 Marshal Earp knows in his big soft heart 215 00:10:16,983 --> 00:10:19,452 that the magic ointment can benefit thousands 216 00:10:19,486 --> 00:10:22,288 of so-called human beings. 217 00:10:22,322 --> 00:10:24,791 With an itching of the skin, Milt, 218 00:10:24,824 --> 00:10:26,693 not the itch of character. 219 00:10:26,726 --> 00:10:27,794 Dermatitis of the soul. 220 00:10:37,137 --> 00:10:38,104 He hurt bad? 221 00:10:38,138 --> 00:10:40,874 Uh, no, sir. 222 00:10:40,907 --> 00:10:43,410 Got a warrant for your arrest. 223 00:10:43,443 --> 00:10:46,413 Those mule skinners were armed and trespassing. 224 00:10:46,446 --> 00:10:49,249 You're charged with peddling a worthless medical remedy 225 00:10:49,282 --> 00:10:51,484 and offering stock in a fraudulent business. 226 00:10:51,518 --> 00:10:53,920 But it's good medicine, Mr. Earp. 227 00:10:53,953 --> 00:10:56,056 It cured me of a terrible ringworm. 228 00:10:56,089 --> 00:10:58,358 Hold your breath, Milt. 229 00:10:58,391 --> 00:11:00,527 I told those ladies not to go selling 230 00:11:00,560 --> 00:11:02,862 that magic ointment until the advertising started. 231 00:11:02,896 --> 00:11:05,865 But I guess they disobeyed my orders. 232 00:11:05,899 --> 00:11:08,868 They sold 50 jars at least. 233 00:11:08,902 --> 00:11:10,904 Then your warrant is good, Wyatt. 234 00:11:10,937 --> 00:11:14,541 But only insofar as the sale of the ointment is concerned. 235 00:11:14,574 --> 00:11:16,176 No stock has been sold. 236 00:11:16,209 --> 00:11:18,678 You still gotta go to court. 237 00:11:18,712 --> 00:11:20,246 All right, all right. 238 00:11:20,280 --> 00:11:23,316 But you, Tobin and Kelly are gonna look like fools. 239 00:11:23,350 --> 00:11:25,085 I shall handle my own defense. 240 00:11:26,853 --> 00:11:28,488 Oh, Milt, darling. Are you all right? 241 00:11:28,521 --> 00:11:29,823 That was terrible, Milt. 242 00:11:29,856 --> 00:11:32,068 Doc, you come in with me. 243 00:11:32,092 --> 00:11:34,194 I'll send a wagon for him. 244 00:11:34,227 --> 00:11:37,364 The last of the American pioneers. 245 00:11:37,397 --> 00:11:39,099 Aren't you gonna put them in jail? 246 00:11:40,600 --> 00:11:43,737 Mr. Earp, you are persecuting a genius. 247 00:11:43,770 --> 00:11:45,905 - A Saint. - Shh. 248 00:11:45,939 --> 00:11:47,674 If you wanna keep Doc's friendship, 249 00:11:47,707 --> 00:11:49,275 don't ever call him names like that. 250 00:11:55,715 --> 00:11:57,550 Mayor Kelly, you may step down. 251 00:11:59,719 --> 00:12:03,490 Mayor Kelly's testimony concludes the case for the prosecution. 252 00:12:05,225 --> 00:12:08,395 Dr. Holliday, the court will now hear your witnesses. 253 00:12:08,428 --> 00:12:10,130 Only got one. 254 00:12:10,163 --> 00:12:11,798 Dr. McCarty. 255 00:12:11,831 --> 00:12:13,700 You may take the stand, doctor. 256 00:12:19,806 --> 00:12:21,274 I offer Dr. McCarty 257 00:12:21,307 --> 00:12:23,443 as a qualified medical witness. 258 00:12:23,476 --> 00:12:26,246 Dr. McCarty is certainly qualified. 259 00:12:26,279 --> 00:12:28,715 Doctor, I hand you a jar 260 00:12:28,748 --> 00:12:30,750 of Dr. Holliday's magic ointment. 261 00:12:30,784 --> 00:12:32,744 Would you be kind enough to read the label aloud? 262 00:12:33,653 --> 00:12:35,455 "A soothing balm recommended 263 00:12:35,488 --> 00:12:38,458 "for the treatment of ringworm and eczema." 264 00:12:38,491 --> 00:12:40,260 Thank you, sir. 265 00:12:40,293 --> 00:12:43,329 Have you made a chemical analysis of the magic ointment? 266 00:12:43,363 --> 00:12:44,798 I have. 267 00:12:44,831 --> 00:12:47,000 And what did you find, sir? 268 00:12:47,100 --> 00:12:49,836 It's a petroleum tar mixed with some ordinary loam 269 00:12:49,869 --> 00:12:53,340 and about 20% of terra alba by volume. 270 00:12:53,373 --> 00:12:55,342 Doctor, 271 00:12:55,375 --> 00:12:57,143 in your opinion, is this medication 272 00:12:57,177 --> 00:12:58,978 worthless in the treatment 273 00:12:59,012 --> 00:13:00,814 of ringworm and eczema? 274 00:13:00,847 --> 00:13:03,316 No, indeed. 275 00:13:03,350 --> 00:13:05,485 Would you be kind enough to explain this 276 00:13:05,518 --> 00:13:08,822 to the court in very simple terms? 277 00:13:08,855 --> 00:13:11,324 Well, petroleum tar or coal tar 278 00:13:11,358 --> 00:13:14,160 mixed with Fuller's earth is a standard remedy 279 00:13:14,194 --> 00:13:16,730 for mild, self-limiting dermatosis. 280 00:13:16,763 --> 00:13:19,733 In other words, what Dr. Holliday is selling 281 00:13:19,766 --> 00:13:22,802 has some medical merit? 282 00:13:22,836 --> 00:13:24,504 Yes, it has. 283 00:13:24,537 --> 00:13:27,540 I see. 284 00:13:27,574 --> 00:13:28,942 Any further questions? 285 00:13:28,975 --> 00:13:30,243 No questions. 286 00:13:30,276 --> 00:13:32,579 You may step down, doctor. 287 00:13:34,280 --> 00:13:38,084 Quiet quiet! 288 00:13:38,118 --> 00:13:40,086 The court will now rule... 289 00:13:40,120 --> 00:13:41,755 Hold it! Hold it! 290 00:13:41,788 --> 00:13:43,990 I have a brief closing statement to make. 291 00:13:44,090 --> 00:13:46,159 Not necessary. 292 00:13:46,192 --> 00:13:47,894 The court will now rule... 293 00:13:47,927 --> 00:13:49,329 The court will not rule! 294 00:13:49,362 --> 00:13:50,830 Quiet! 295 00:13:50,864 --> 00:13:52,165 Order! 296 00:13:52,198 --> 00:13:54,834 You're all a bunch of hypocrites! 297 00:13:54,868 --> 00:13:57,003 You dragged me into this court 298 00:13:57,103 --> 00:14:00,016 to prosecute me for selling a good medical remedy. 299 00:14:00,040 --> 00:14:02,042 - And you let... - Sit down, Dr. Holliday! 300 00:14:04,210 --> 00:14:06,680 Charges dismissed. 301 00:14:06,713 --> 00:14:08,081 You're exonerated. 302 00:14:08,114 --> 00:14:09,516 Why, you can't... 303 00:14:09,549 --> 00:14:11,051 Court's adjourned! 304 00:14:13,086 --> 00:14:14,688 Ladies and gentlemen! 305 00:14:14,721 --> 00:14:16,890 Marshal Earp and Judge Tobin don't want me to make 306 00:14:16,923 --> 00:14:18,892 a closing statement. 307 00:14:18,925 --> 00:14:22,228 So I'm here to remind you that all the stock in the magic ointment 308 00:14:22,262 --> 00:14:23,897 goes on sale at once. 309 00:14:23,930 --> 00:14:25,899 This product will sweep the country. 310 00:14:25,932 --> 00:14:27,334 Buy stock; Get rich. 311 00:14:33,173 --> 00:14:35,809 Oh, you made fools of them. You are a genius. 312 00:14:35,842 --> 00:14:37,177 Thank you, my child. Thank you. 313 00:14:37,210 --> 00:14:38,878 Doc. 314 00:14:41,081 --> 00:14:43,316 I think Wyatt wants to say a few words to me. 315 00:14:43,350 --> 00:14:44,918 I'll see you at the store later. 316 00:14:44,951 --> 00:14:46,252 Yes, sir. 317 00:14:46,286 --> 00:14:48,288 We're rich, Jeanne! We're rich! 318 00:14:50,824 --> 00:14:52,635 Doc, you and the Durkins have proved your point. 319 00:14:52,659 --> 00:14:53,960 Why don't you... 320 00:14:53,993 --> 00:14:55,829 Why don't you quit while you're ahead? 321 00:14:55,862 --> 00:14:57,964 I promised them a tidy fortune, Wyatt. 322 00:14:57,997 --> 00:15:00,333 That's what they're gonna get... a tidy fortune. 323 00:15:00,367 --> 00:15:02,311 No, they're gonna get themselves into a shooting fight 324 00:15:02,335 --> 00:15:04,471 with some very tough mule skinners. 325 00:15:04,504 --> 00:15:06,806 It's too bad Miss Kate isn't here. 326 00:15:06,840 --> 00:15:08,641 Don't mention that name. 327 00:15:08,675 --> 00:15:09,809 Oh? 328 00:15:09,843 --> 00:15:12,479 I gave that woman $40,000 to go away 329 00:15:12,512 --> 00:15:14,647 and stay away. 330 00:15:14,681 --> 00:15:16,349 What's your price to leave me alone? 331 00:15:18,284 --> 00:15:19,285 Nothin'. 332 00:15:27,060 --> 00:15:30,163 You're making a very wise investment, sir. 333 00:15:30,196 --> 00:15:31,698 There you are. Thank you. 334 00:15:36,069 --> 00:15:37,504 All righty. 335 00:15:39,939 --> 00:15:42,275 I know you. 336 00:15:44,177 --> 00:15:45,979 There we are. 337 00:15:46,079 --> 00:15:47,814 Just one minute now. 338 00:15:47,847 --> 00:15:49,082 Official. 339 00:15:51,951 --> 00:15:54,254 There you are, sir. Next. 340 00:15:54,287 --> 00:15:55,889 I'll take 100 shares. 341 00:15:55,922 --> 00:15:57,223 100? 342 00:15:57,257 --> 00:15:59,559 Well, now that's a fascinating order. 343 00:15:59,592 --> 00:16:01,003 Your name, sir? Please. 344 00:16:01,027 --> 00:16:02,796 Donaldson. Mr. Donaldson. 345 00:16:02,829 --> 00:16:05,832 Mr. Donaldson. Fine name. Fine. 346 00:16:07,534 --> 00:16:10,203 There we are. Don't be impatient. 347 00:16:11,304 --> 00:16:12,639 Stamp of approval. 348 00:16:15,041 --> 00:16:17,610 You're much too young to retire in luxury. 349 00:16:17,644 --> 00:16:19,279 You're only as old as you feel. 350 00:16:19,312 --> 00:16:20,613 Thank you. 351 00:16:20,647 --> 00:16:22,949 Next. Come come. 352 00:16:23,049 --> 00:16:24,409 Just a minute. I'm getting behind. 353 00:16:29,122 --> 00:16:31,925 All right. Which one, this one? 354 00:16:31,958 --> 00:16:33,059 Anyone else? 355 00:16:41,067 --> 00:16:42,802 More of these. 356 00:16:42,836 --> 00:16:45,138 You going on a hunting trip, Mr. Dunn? 357 00:16:45,171 --> 00:16:47,307 And what's that to you? 358 00:16:47,340 --> 00:16:49,476 Well, sir, besides being the law here in Dodge City, 359 00:16:49,509 --> 00:16:51,478 I'm also a United States Deputy Marshal. 360 00:16:51,511 --> 00:16:53,646 Oh, so you changed sides, have you? 361 00:16:53,680 --> 00:16:56,983 They other day you told those fool kids to let us go through. 362 00:16:57,083 --> 00:16:58,985 Mr. Dunn, that was for the sake of peace. 363 00:16:59,085 --> 00:17:00,553 If you're planning on a big shoot, 364 00:17:00,587 --> 00:17:01,627 they're gonna have the law 365 00:17:01,654 --> 00:17:03,123 and Doc Holliday on their side. 366 00:17:03,156 --> 00:17:04,791 Doc killed one of my boys 367 00:17:04,824 --> 00:17:06,159 and shot up another. 368 00:17:07,427 --> 00:17:08,728 How much do I owe? 369 00:17:08,762 --> 00:17:10,530 - Well, let's see now. - Mr. Dunn? 370 00:17:10,563 --> 00:17:12,565 If you go out there with this war party, 371 00:17:12,599 --> 00:17:14,901 we're gonna have to help Doc. 372 00:17:14,934 --> 00:17:16,069 I ain't scared. 373 00:17:16,102 --> 00:17:17,070 Come on, Jim. 374 00:17:17,103 --> 00:17:18,405 How much? 375 00:17:18,438 --> 00:17:20,240 Mr. Earp? 376 00:17:20,273 --> 00:17:21,908 Letter for you, Mr. Earp. 377 00:17:21,941 --> 00:17:23,076 Lady gave me it. 378 00:17:23,109 --> 00:17:25,412 Comes to $220.09. 379 00:17:25,445 --> 00:17:26,680 Here you go. 380 00:17:26,713 --> 00:17:29,025 Gosh, thanks! 381 00:17:29,049 --> 00:17:30,350 Keep the change. 382 00:17:36,456 --> 00:17:38,591 See you at the grease puddle, Wyatt. 383 00:17:38,625 --> 00:17:39,626 Too bad. 384 00:17:44,330 --> 00:17:46,466 I had to sell 'em the stuff, Wyatt. 385 00:17:46,499 --> 00:17:48,301 He's a good customer. 386 00:17:48,335 --> 00:17:50,470 Besides, he would have bought the gun somewhere else. 387 00:17:50,503 --> 00:17:52,138 Yeah. 388 00:17:52,172 --> 00:17:54,808 Mr. Kelly, you stay put for a half hour or so. 389 00:17:54,841 --> 00:17:56,509 May have a job for you. 390 00:17:58,545 --> 00:18:00,847 Your stock, my money. 391 00:18:00,880 --> 00:18:01,881 Next. 392 00:18:03,783 --> 00:18:05,418 Now you wait your turn, you see. 393 00:18:05,452 --> 00:18:07,287 I did. 394 00:18:07,320 --> 00:18:09,122 Pat Dunn and his boys 395 00:18:09,155 --> 00:18:10,857 are gonna run you off that farm. 396 00:18:10,890 --> 00:18:12,359 Oh? 397 00:18:12,392 --> 00:18:14,861 We've sold our quota for today, ladies and gentlemen. 398 00:18:14,894 --> 00:18:16,863 We're closing. That's all. 399 00:18:16,896 --> 00:18:18,698 - Aww. - That will be all for today. 400 00:18:18,732 --> 00:18:20,867 Sorry. Sorry, dear. 401 00:18:20,900 --> 00:18:22,869 Come back tomorrow. 402 00:18:22,902 --> 00:18:24,237 What's the matter? 403 00:18:27,941 --> 00:18:29,919 I don't know whether you wanna try it or not, Miss Kate. 404 00:18:29,943 --> 00:18:31,411 It, uh... well, 405 00:18:31,444 --> 00:18:33,747 it'll probably take an awful lot of money. 406 00:18:33,780 --> 00:18:35,582 How much? 407 00:18:35,615 --> 00:18:37,083 I don't know. 408 00:18:37,117 --> 00:18:39,919 $35,000, maybe more. 409 00:18:39,953 --> 00:18:41,087 No. 410 00:18:41,121 --> 00:18:43,256 Let him fight it out. 411 00:18:43,289 --> 00:18:45,325 Well, you can't bet on all of us coming through. 412 00:18:45,358 --> 00:18:46,435 A gunfight like that can probably... 413 00:18:46,459 --> 00:18:47,761 Wait a minute. 414 00:18:47,794 --> 00:18:49,929 Why did you say "all of us"? 415 00:18:49,963 --> 00:18:52,098 You see, my deputies and I, we have to help Doc. 416 00:18:52,132 --> 00:18:54,734 Well, the law's on his side. 417 00:18:54,768 --> 00:18:56,469 The law's on John's side?! 418 00:18:56,503 --> 00:18:58,972 Well, just this once, Miss Kate. 419 00:18:59,072 --> 00:19:01,641 See, Mr. and Mrs. Durkin, they bought a section of land 420 00:19:01,675 --> 00:19:03,176 that contains a grease puddle. 421 00:19:03,209 --> 00:19:06,146 But would John sell out to Jim Kelly? 422 00:19:06,179 --> 00:19:07,681 They don't like each other. 423 00:19:07,714 --> 00:19:10,417 No, that's why I think Doc might do it. 424 00:19:10,450 --> 00:19:12,695 Now sticking the Mayor of Dodge City with that grease puddle 425 00:19:12,719 --> 00:19:14,821 might just be too much for him to resist. 426 00:19:14,854 --> 00:19:16,489 All right. 427 00:19:16,523 --> 00:19:18,825 I'll give you the money. 428 00:19:18,858 --> 00:19:20,827 But not for John, mind you. 429 00:19:20,860 --> 00:19:23,496 Thank you, Miss Kate. 430 00:19:23,530 --> 00:19:25,498 Get Kelly started. 431 00:19:25,532 --> 00:19:26,833 Yes'm. 432 00:19:26,866 --> 00:19:28,501 Oh, and if I were you, 433 00:19:28,535 --> 00:19:30,012 I wouldn't fret too much about Doc. 434 00:19:30,036 --> 00:19:32,014 I think he misses you. 435 00:19:32,038 --> 00:19:33,673 Why do you think that? 436 00:19:33,707 --> 00:19:35,542 Well, he hasn't been drinking so much. 437 00:19:43,049 --> 00:19:44,784 I'm glad we gave Jeanne the slip. 438 00:19:44,818 --> 00:19:47,287 Wouldn't it be handier to fight them outside? 439 00:19:47,320 --> 00:19:49,089 I mean, we can get a crossfire... 440 00:19:49,122 --> 00:19:50,957 You can fight 'em outside if you'd like, son. 441 00:19:51,057 --> 00:19:53,626 I'll take that chair by the window. 442 00:19:53,660 --> 00:19:55,962 We mustn't underestimate the enemy, sir. 443 00:19:57,330 --> 00:20:00,133 Just a passel of drunken mule skinners. 444 00:20:00,166 --> 00:20:02,302 Sonny, aim carefully 445 00:20:02,335 --> 00:20:03,970 and say to yourself, 446 00:20:04,004 --> 00:20:06,306 "this is for some tormented mule 447 00:20:06,339 --> 00:20:07,841 "who didn't get his man." 448 00:20:12,679 --> 00:20:13,880 Uh-oh. 449 00:20:16,116 --> 00:20:18,151 It's just one man. And on a dead run. 450 00:20:18,184 --> 00:20:20,186 Mm. Shoot him. 451 00:20:20,220 --> 00:20:22,522 But he might be on our side. 452 00:20:22,555 --> 00:20:24,190 Shoot him. 453 00:20:24,224 --> 00:20:26,159 No, he's too close. 454 00:20:26,192 --> 00:20:27,494 It's Mayor Kelly! 455 00:20:27,527 --> 00:20:28,995 It's Mayor Kelly! 456 00:20:29,029 --> 00:20:30,997 Kelly... he's my meat. 457 00:20:31,031 --> 00:20:33,376 Oh, please, doctor. Now he's a close friend of Marshal Earp's 458 00:20:33,400 --> 00:20:35,835 - and if you... - He's a pious politician. 459 00:20:35,869 --> 00:20:37,804 He'd lick your boots to get a vote. 460 00:20:37,837 --> 00:20:39,539 - Tell him to go away. - Sure. 461 00:20:39,572 --> 00:20:40,716 Sure, doctor. I'll tell him right away. 462 00:20:40,740 --> 00:20:42,676 I wanna see Doc Holliday. 463 00:20:42,709 --> 00:20:44,920 - There you are. - You'll have to excuse us, Mayor Kelly. 464 00:20:44,944 --> 00:20:47,023 You see, Dr. Holliday and I, we're expecting a gunfight... 465 00:20:47,047 --> 00:20:48,748 I know. 466 00:20:48,782 --> 00:20:52,252 Dr. Holliday, I'd like to buy your company. 467 00:20:52,285 --> 00:20:53,420 What? 468 00:20:53,453 --> 00:20:55,088 I'm swallowing my pride. 469 00:20:55,121 --> 00:20:56,423 Business is business. 470 00:20:56,456 --> 00:20:58,224 Besides, that magic ointment 471 00:20:58,258 --> 00:21:00,226 just might make a fair success. 472 00:21:00,260 --> 00:21:01,895 Well, we're not selling. 473 00:21:01,928 --> 00:21:04,397 Now just a minute, son. 474 00:21:04,431 --> 00:21:06,399 What's your proposition, Mayor? 475 00:21:06,433 --> 00:21:09,069 Well, first we oughta talk over some of the details. 476 00:21:09,102 --> 00:21:12,772 I came prepared to make a substantial offer. 477 00:21:17,143 --> 00:21:18,945 Wanna talk to the boys? 478 00:21:18,978 --> 00:21:20,056 Whoa. 479 00:21:20,080 --> 00:21:22,148 What's worrying you, Murphy? 480 00:21:22,182 --> 00:21:25,819 I think we oughta lay back and blast that cabin with our rifles. 481 00:21:25,852 --> 00:21:27,821 That Doc's murder at close range, boss. 482 00:21:27,854 --> 00:21:30,223 Well, Doc don't scare me. Go on. Go ahead. 483 00:21:30,256 --> 00:21:31,925 All right. 484 00:21:36,696 --> 00:21:38,665 No no, you'll have to make it more money. 485 00:21:38,698 --> 00:21:40,834 $35,000 - 40. 486 00:21:40,867 --> 00:21:42,669 I haven't got that much. 487 00:21:42,702 --> 00:21:44,504 Besides, the company isn't worth it. 488 00:21:44,537 --> 00:21:47,340 But Dr. Holliday, with half of $35,000, 489 00:21:47,374 --> 00:21:48,951 Jeanne and I could go to California and... 490 00:21:48,975 --> 00:21:51,511 - no. - But, Doctor. 491 00:21:54,814 --> 00:21:55,815 Whoa! 492 00:21:57,250 --> 00:21:58,685 Hal, reset your saddle. 493 00:22:00,387 --> 00:22:02,689 The Dunns got too much of a head start. 494 00:22:02,722 --> 00:22:04,391 I'm still betting on Mr. Kelly. 495 00:22:04,424 --> 00:22:07,360 Yeah well, so am I. He's our only hope. 496 00:22:07,394 --> 00:22:09,705 These four horses are all galloped out, but we gotta go on. 497 00:22:09,729 --> 00:22:10,697 Let's go, come on! 498 00:22:10,730 --> 00:22:11,731 Hiyah! 499 00:22:20,640 --> 00:22:22,609 Whoa. 500 00:22:22,642 --> 00:22:24,277 There's only three of them in there. 501 00:22:24,310 --> 00:22:26,179 All right, boys, scatter. 502 00:22:32,519 --> 00:22:34,154 36, 37... 503 00:22:34,187 --> 00:22:36,322 And five 100s... 37,500 504 00:22:36,356 --> 00:22:37,991 and it's robbery. 505 00:22:38,091 --> 00:22:39,993 It's an insult. 506 00:22:40,093 --> 00:22:41,661 - The deal's off. - Oh, no! 507 00:22:41,695 --> 00:22:42,996 You gave your word. 508 00:22:52,372 --> 00:22:54,007 Stop it, stop it! 509 00:22:54,107 --> 00:22:56,476 Stop it! Hold your fire! 510 00:22:56,509 --> 00:22:58,311 Stop it! Hold your fire! 511 00:22:58,345 --> 00:22:59,646 Hold it! 512 00:22:59,679 --> 00:23:01,815 I bought him out. You can use the trail 513 00:23:01,848 --> 00:23:03,049 and the grease puddle. 514 00:23:04,551 --> 00:23:07,053 All right, boys. Start tearing down that barbed wire. 515 00:23:32,445 --> 00:23:33,980 Wait a minute, Wyatt. 516 00:23:34,080 --> 00:23:36,316 One thing puzzles me. 517 00:23:36,349 --> 00:23:38,685 Where did Kelly get that 37,500? 518 00:23:38,718 --> 00:23:39,819 From your wife. 519 00:23:39,853 --> 00:23:41,621 Katie? Oh, no. 520 00:23:41,654 --> 00:23:44,290 I wired her and she came back. 521 00:23:44,324 --> 00:23:47,293 But that was my money. 522 00:23:47,327 --> 00:23:49,629 You dirty double-crossing Deacon. 523 00:23:49,662 --> 00:23:51,297 You bought me with my own money. 524 00:23:51,331 --> 00:23:54,300 And now I got Katie on my hands again. 525 00:23:54,334 --> 00:23:56,136 Get off your horse. 526 00:23:56,169 --> 00:23:57,470 We'll shoot this out. 527 00:23:57,504 --> 00:23:58,838 All right. 528 00:24:06,479 --> 00:24:10,617 Well, however this turns out, Miss Kate still loves you. 529 00:24:10,650 --> 00:24:12,652 I sure don't know why, but she does. 530 00:24:15,522 --> 00:24:16,523 You ready? 531 00:24:18,925 --> 00:24:19,926 Yeah. 532 00:24:24,764 --> 00:24:26,599 Swindled with my own money. 533 00:24:36,109 --> 00:24:37,243 Come on, Doc. 534 00:24:37,277 --> 00:24:38,945 We'll go home to Miss Kate. 535 00:24:42,449 --> 00:24:44,417 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 536 00:24:44,451 --> 00:24:46,519 ♪ The old Wild West country ♪ 537 00:24:46,553 --> 00:24:50,256 ♪ He made law and order prevail ♪ 538 00:24:50,290 --> 00:24:52,559 ♪ And none can deny it ♪ 539 00:24:52,592 --> 00:24:54,594 ♪ The legend of Wyatt ♪ 540 00:24:54,627 --> 00:24:58,965 ♪ Forever will live on the trail ♪ 541 00:24:58,998 --> 00:25:02,802 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 542 00:25:02,836 --> 00:25:07,206 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 543 00:25:07,240 --> 00:25:10,208 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 544 00:25:10,209 --> 00:25:14,713 ♪ And long may his story be told ♪ 37493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.