All language subtitles for Shameless.US.S09E07.WEB.h264-CONVOY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,516 --> 00:00:03,763 Hey, buddy! 2 00:00:03,765 --> 00:00:05,138 You missed it, didn't you? 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,596 Last week. 4 00:00:06,598 --> 00:00:08,680 Want to know what happened? 5 00:00:08,682 --> 00:00:11,264 Huh? 6 00:00:11,266 --> 00:00:13,638 Give me a buck. 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,222 Ooh! Met a woman. 8 00:00:15,224 --> 00:00:17,023 Crazy as a loon. 9 00:00:17,026 --> 00:00:19,680 Made my heart stir and my loins moist. 10 00:00:19,682 --> 00:00:21,888 Dr. Jones? Dr. Ingrid Jones? 11 00:00:21,890 --> 00:00:24,484 My medications were off. Wasn't the real me. 12 00:00:24,487 --> 00:00:27,335 I think it was the real you, and I loved it. 13 00:00:27,338 --> 00:00:29,595 Probably the worst lay I've ever had. 14 00:00:29,598 --> 00:00:31,472 You fuck for shit. 15 00:00:31,474 --> 00:00:32,930 Fuck you, I fuck for shit. 16 00:00:32,932 --> 00:00:34,226 See you later, Jabby! 17 00:00:34,229 --> 00:00:35,904 You sure Fiona said she was gonna drive you? 18 00:00:35,906 --> 00:00:36,721 Yep. 19 00:00:36,723 --> 00:00:38,097 I'm gonna miss you. 20 00:00:38,099 --> 00:00:39,264 I love you guys. 21 00:00:41,010 --> 00:00:44,326 If I don't come up with 25 grand, 22 00:00:44,329 --> 00:00:47,013 I'm gonna be in default on my partnership agreement 23 00:00:47,015 --> 00:00:51,055 and lose my $100,000 investment. 24 00:00:51,057 --> 00:00:54,930 Then I'll have to foreclose on my apartment building. 25 00:00:54,932 --> 00:00:56,638 - Is Ford here? - I got this, Patty. 26 00:00:56,640 --> 00:00:58,156 You said Patty was your mother. 27 00:00:58,159 --> 00:00:59,194 I'm his wife. 28 00:00:59,197 --> 00:01:00,736 I'm such a fucking idiot! 29 00:01:00,739 --> 00:01:02,037 - Take your fucking hands... - No! 30 00:01:02,039 --> 00:01:04,097 - ...off my car! - Fiona! 31 00:01:08,890 --> 00:01:10,007 Fuck. 32 00:01:10,010 --> 00:01:11,075 Fiona! 33 00:01:21,127 --> 00:01:25,929 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:02:36,349 --> 00:02:37,953 What the fuck? 35 00:02:37,956 --> 00:02:39,840 - Jesus fucking Christ. - Smoke? 36 00:02:39,843 --> 00:02:41,055 Does anyone smell smoke? 37 00:02:41,057 --> 00:02:42,805 It's not the smoke alarm. 38 00:02:42,807 --> 00:02:44,596 Where is that sound coming from? 39 00:02:44,598 --> 00:02:46,222 You know, it could be a bomb. 40 00:02:46,224 --> 00:02:47,557 It's not a bomb. 41 00:02:52,015 --> 00:02:53,723 Watch out, bud. 42 00:03:07,848 --> 00:03:09,640 Oh, fucker. 43 00:03:10,807 --> 00:03:12,138 Ian. 44 00:03:12,140 --> 00:03:13,430 Shithead. 45 00:03:13,432 --> 00:03:15,055 Genius. 46 00:03:15,057 --> 00:03:16,911 Oh, that's so sweet. 47 00:03:16,914 --> 00:03:18,763 He doesn't want us to forget him. 48 00:03:18,765 --> 00:03:21,264 Yeah, it's real sweet. 49 00:03:21,266 --> 00:03:23,391 All right, go to bed, guys. 50 00:03:44,432 --> 00:03:46,043 Three, two, 51 00:03:46,046 --> 00:03:47,930 one, go! 52 00:03:50,557 --> 00:03:52,843 Whoo! 53 00:03:54,057 --> 00:03:55,671 Wha-ho! Well? 54 00:03:55,674 --> 00:03:57,867 - Five and a half seconds. - Yes, yes, yes, yes! 55 00:03:57,870 --> 00:04:00,097 I knew it! I knew that Vaseline 56 00:04:00,099 --> 00:04:02,097 would make better lube than lube. 57 00:04:02,099 --> 00:04:03,930 We're smoking now. I got 58 00:04:03,932 --> 00:04:05,703 some velocity down there. 59 00:04:05,706 --> 00:04:07,645 Ingrid? You okay in there? 60 00:04:07,648 --> 00:04:09,472 Your neighbors are a pain in the ass. 61 00:04:09,474 --> 00:04:11,097 No, it's my ex-husband. 62 00:04:11,099 --> 00:04:12,763 He thinks he can look after me 63 00:04:12,765 --> 00:04:14,700 just because we share a duplex wall. 64 00:04:14,703 --> 00:04:15,593 Oh. 65 00:04:15,596 --> 00:04:17,763 I'm fine, Randy! Go back to bed! 66 00:04:17,765 --> 00:04:19,264 You sure, hon? Maybe I should come in. 67 00:04:19,266 --> 00:04:21,013 No, no, no, no, no. I'm on a date. 68 00:04:21,015 --> 00:04:23,264 Never been better. Bye! 69 00:04:23,266 --> 00:04:24,472 Man. 70 00:04:24,474 --> 00:04:26,138 I never realized how much fun 71 00:04:26,140 --> 00:04:28,347 indoor tobogganing could be. 72 00:04:28,349 --> 00:04:30,180 It should be a thing. 73 00:04:30,182 --> 00:04:32,645 You know, you shouldn't have to be off your meds 74 00:04:32,648 --> 00:04:34,930 to have this much fun. 75 00:04:34,932 --> 00:04:36,972 It is fun. 76 00:04:36,974 --> 00:04:40,055 - Fuck, you have strong weed. - Uh-huh. 77 00:04:40,057 --> 00:04:42,180 It's supposed to make you really sleepy, 78 00:04:42,182 --> 00:04:44,305 but I don't know. It just makes me all... 79 00:04:44,307 --> 00:04:46,514 Vroom... alive. 80 00:04:46,516 --> 00:04:48,013 Well, when you wave that flag in front of me, 81 00:04:48,015 --> 00:04:49,763 I feel like a bull standing before 82 00:04:49,765 --> 00:04:52,222 a matador in "Barthelona." 83 00:04:53,516 --> 00:04:56,264 My little Spanish-English muffin. 84 00:04:56,266 --> 00:04:57,742 All right, my turn. 85 00:04:57,745 --> 00:04:59,937 - All right, suit up. - Okay, lube me up. Let's go. 86 00:04:59,940 --> 00:05:01,805 - To the top! Here we go! - Okay. 87 00:05:01,807 --> 00:05:04,138 Whee! 88 00:05:08,557 --> 00:05:10,601 All right, guys, cereal or toast? 89 00:05:10,604 --> 00:05:12,388 Do you have the stuff to make pancakes? 90 00:05:12,391 --> 00:05:13,680 Pancakes? Let's make pancakes. 91 00:05:13,682 --> 00:05:14,763 All right, let me rephrase. 92 00:05:14,765 --> 00:05:16,389 Cereal, toast, or nothing? 93 00:05:16,391 --> 00:05:17,389 Toast. 94 00:05:17,391 --> 00:05:18,679 Cereal. 95 00:05:20,059 --> 00:05:22,137 Oh, what's with the suit? Somebody die? 96 00:05:22,140 --> 00:05:24,305 No, Brad's baby's getting christened today. 97 00:05:24,307 --> 00:05:26,347 Christening? Is that where you get the wine 98 00:05:26,349 --> 00:05:27,389 and shitty little cracker? 99 00:05:27,391 --> 00:05:28,721 No, that's confirmation. 100 00:05:28,723 --> 00:05:29,731 Christening's when you... 101 00:05:29,734 --> 00:05:30,781 waterboard the baby. 102 00:05:30,784 --> 00:05:32,697 All right, we gotta divide and conquer 103 00:05:32,700 --> 00:05:34,674 now that school's out. Who's gonna watch Liam today? 104 00:05:34,676 --> 00:05:35,805 - Nope. - Not me. 105 00:05:35,807 --> 00:05:37,887 I'm in sixth grade. I don't need a babysitter. 106 00:05:37,890 --> 00:05:39,389 Yeah, scholastically, you're in sixth grade. 107 00:05:39,391 --> 00:05:40,638 In real life, you're nine. 108 00:05:40,640 --> 00:05:42,460 By the time I was nine, 109 00:05:42,463 --> 00:05:45,180 I had three years' experience being a full-time nanny. 110 00:05:45,182 --> 00:05:47,122 In fact, how would you like to make 111 00:05:47,125 --> 00:05:49,013 five bucks an hour this summer, Liam? 112 00:05:49,015 --> 00:05:51,264 Ten bucks and one-hour lunch. 113 00:05:51,266 --> 00:05:52,304 Deal. 114 00:05:52,307 --> 00:05:54,148 No, Liam's a minor, all right? 115 00:05:54,151 --> 00:05:56,857 He's got to have another adult around to watch Franny. 116 00:05:56,860 --> 00:05:58,804 Better Liam than some shitty day care 117 00:05:58,807 --> 00:05:59,972 that'll cram her into a Pack 'n Play 118 00:05:59,974 --> 00:06:01,347 with eight other toddlers. 119 00:06:01,349 --> 00:06:03,754 You love your Uncle Liam, 120 00:06:03,757 --> 00:06:05,389 don't you, girlfriend? 121 00:06:05,391 --> 00:06:07,097 Hey, Carl, what you got today? 122 00:06:07,099 --> 00:06:09,036 Kelly's coming over later to help me move. 123 00:06:09,039 --> 00:06:10,171 They can hang out with us, 124 00:06:10,174 --> 00:06:12,047 as long as you guys disappear when we bone. 125 00:06:12,050 --> 00:06:14,008 - Move? Where you going? - Leveling up, son. 126 00:06:14,010 --> 00:06:15,887 Liam's got Fiona's room. Debbie's got Debbie's. 127 00:06:15,890 --> 00:06:16,972 Figure since Ian's out of the house, 128 00:06:16,974 --> 00:06:18,352 I'll take Frank's room, let you rock 129 00:06:18,354 --> 00:06:20,097 with the boys' room solo, if that's cool with you. 130 00:06:20,099 --> 00:06:21,750 Yeah, sure, sounds good to me. 131 00:06:21,753 --> 00:06:23,348 We can't not have a bed 132 00:06:23,351 --> 00:06:24,680 for Frank anymore, can we? 133 00:06:24,682 --> 00:06:26,016 - Of course we can. - Fuck Frank. 134 00:06:26,018 --> 00:06:27,637 Shouldn't we get Fiona's opinion first? 135 00:06:27,640 --> 00:06:29,875 - No. - I'm kind of worried about her. 136 00:06:29,878 --> 00:06:31,846 She hasn't responded to any of my texts or calls. 137 00:06:31,848 --> 00:06:33,389 - Have you guys heard from her? - Mm-mm. 138 00:06:33,391 --> 00:06:35,960 To stand Ian up on his last day before prison 139 00:06:35,963 --> 00:06:37,514 and not drive him when she said she would... 140 00:06:37,516 --> 00:06:38,539 It's not like her. 141 00:06:38,542 --> 00:06:40,679 Uh, it's called passive-aggression, Debs. 142 00:06:40,682 --> 00:06:42,307 She's still mad at Ian. 143 00:06:47,159 --> 00:06:49,215 Hey, girls are in school. 144 00:06:49,218 --> 00:06:50,679 Coffee's hot. We're out of milk. 145 00:06:50,682 --> 00:06:53,309 Laundry is clean. I'm late to open. 146 00:06:53,312 --> 00:06:54,472 How was closing? 147 00:06:54,474 --> 00:06:56,039 Oh, it was fine. 148 00:06:56,042 --> 00:06:59,097 Oh, but I think I forgot to turn on the dishwasher. 149 00:06:59,099 --> 00:07:00,390 What's all this stuff? 150 00:07:00,393 --> 00:07:01,972 Oh, that's our old baby stuff. 151 00:07:01,974 --> 00:07:03,222 Purging all those sex toys 152 00:07:03,224 --> 00:07:04,721 made me realize how much old shit 153 00:07:04,723 --> 00:07:06,347 we still had lying around. 154 00:07:06,349 --> 00:07:08,763 My girl Shawntelle's coming for it. 155 00:07:08,765 --> 00:07:10,305 Who the hell's Shawntelle? 156 00:07:10,307 --> 00:07:12,264 Shawntelle, the one who does my locks. 157 00:07:12,266 --> 00:07:13,888 I told you about her. 158 00:07:13,890 --> 00:07:15,846 Six kids, one has Down syndrome, 159 00:07:15,848 --> 00:07:18,763 no baby daddy, set of twins on the way? 160 00:07:18,765 --> 00:07:20,888 You're giving away all our baby stuff? 161 00:07:20,890 --> 00:07:22,472 What, you think I can get money for it? 162 00:07:22,474 --> 00:07:24,138 No, I don't think you should be giving away 163 00:07:24,140 --> 00:07:26,763 Gemma's froggy bib or Amy's Little LambLamb. 164 00:07:26,765 --> 00:07:29,347 Well, I saved all of their favorite stuff. 165 00:07:29,349 --> 00:07:31,930 Plus, we need to make room upstairs for the twin beds. 166 00:07:31,932 --> 00:07:33,981 Twin beds? V, they're not ready for that. 167 00:07:33,984 --> 00:07:35,710 They're tiny little squishy babies. 168 00:07:35,713 --> 00:07:38,347 They're not, Kev. They're four years old. 169 00:07:38,349 --> 00:07:40,876 Amy can pick up her toddler bed and bench it. 170 00:07:40,879 --> 00:07:44,043 Plus, we don't need to be holding on to old baby shit 171 00:07:44,046 --> 00:07:45,890 when we're done having babies. 172 00:07:47,682 --> 00:07:50,389 Done having babies? 173 00:07:50,391 --> 00:07:51,789 You said we were gonna 174 00:07:51,792 --> 00:07:53,721 talk about that down the line. 175 00:07:53,723 --> 00:07:56,888 Sure, we're gonna talk about it down the line. 176 00:07:56,890 --> 00:07:58,546 Of course we will, but not 177 00:07:58,549 --> 00:08:00,137 when I'm late to open, okay? 178 00:08:00,140 --> 00:08:01,680 Okay, let's just say, 179 00:08:01,682 --> 00:08:04,721 upon talking about it down the line, 180 00:08:04,723 --> 00:08:07,179 we decide to have loads more babies. 181 00:08:07,182 --> 00:08:09,028 Kev, we don't have room for all this shit 182 00:08:09,031 --> 00:08:10,514 in this small-ass house. 183 00:08:10,516 --> 00:08:12,347 If you want to pick out five items 184 00:08:12,349 --> 00:08:14,054 for sentimental reasons, fine, 185 00:08:14,057 --> 00:08:15,596 but the rest is going to Shawntelle. 186 00:08:15,599 --> 00:08:18,221 Five total or-or-or five per daughter? 187 00:08:18,224 --> 00:08:19,596 I don't care! 188 00:08:30,932 --> 00:08:33,055 Fiona? 189 00:08:33,057 --> 00:08:34,680 Fiona, are you in there? 190 00:08:34,682 --> 00:08:37,430 Open up! 191 00:08:37,432 --> 00:08:39,930 Come on. 192 00:08:39,932 --> 00:08:41,514 I'll take your door off! 193 00:08:41,516 --> 00:08:44,389 No, hang on. 194 00:08:44,391 --> 00:08:46,721 I'm coming. 195 00:08:56,640 --> 00:08:58,555 Holy shit. 196 00:08:58,557 --> 00:09:00,805 - It's fine. - Your face! 197 00:09:00,807 --> 00:09:03,195 - This is not fine, Fiona! - I'm fine. 198 00:09:03,198 --> 00:09:04,301 I'm fine. 199 00:09:04,304 --> 00:09:05,846 You need stitches. 200 00:09:05,848 --> 00:09:06,913 What happened to you? 201 00:09:06,916 --> 00:09:07,872 It's nothing. 202 00:09:07,875 --> 00:09:09,972 It was a... car accident. 203 00:09:09,974 --> 00:09:12,430 You got into a car accident? 204 00:09:12,432 --> 00:09:14,264 Oh, my God, are you okay? 205 00:09:14,266 --> 00:09:15,432 Fiona! 206 00:09:16,974 --> 00:09:19,097 Why didn't you call us? 207 00:09:19,099 --> 00:09:21,328 We had no idea that you were in a car accident. 208 00:09:21,331 --> 00:09:23,726 We just thought you stood Ian up because you were pissed. 209 00:09:24,640 --> 00:09:26,846 Oh, my God, Ian. 210 00:09:26,848 --> 00:09:28,180 - Oh, hey. - Oh, my God. 211 00:09:28,182 --> 00:09:29,972 No, no, no. Fiona, hey. 212 00:09:29,974 --> 00:09:31,434 Hey, hey, hey. Shh, shh, shh. 213 00:09:31,437 --> 00:09:33,013 No, no, no, no, no. Come on. 214 00:09:33,015 --> 00:09:35,846 You can't sleep. You may have a concussion, okay? 215 00:09:35,848 --> 00:09:37,972 We're gonna get you to a doctor. 216 00:09:37,974 --> 00:09:39,389 Do you know where your car is now? 217 00:09:42,807 --> 00:09:44,013 Come in! 218 00:09:47,474 --> 00:09:49,325 Hey, what's up? Come help me move. 219 00:09:49,328 --> 00:09:50,273 Where? 220 00:09:50,276 --> 00:09:52,179 My new bachelor pad, where no one'll be. 221 00:09:52,182 --> 00:09:53,888 I'll help you move later. We're supposed to do 222 00:09:53,890 --> 00:09:56,264 West Point application prep today, remember? 223 00:09:56,266 --> 00:09:58,305 W-wait, can't we at least move some furniture? 224 00:09:58,307 --> 00:09:59,722 We'll start with an ACT practice test, 225 00:09:59,724 --> 00:10:01,622 since you need a minimum score of 28 on that. 226 00:10:01,625 --> 00:10:03,846 West Point requires you to have a 3.75 GPA, 227 00:10:03,848 --> 00:10:05,638 and that's including four years of English, 228 00:10:05,640 --> 00:10:07,473 four years of college-preparatory mathematics, 229 00:10:07,476 --> 00:10:09,472 including algebra, geometry, trigonometry... 230 00:10:09,474 --> 00:10:11,972 Uh, yeah, I've waited 17 years for my own bedroom 231 00:10:11,974 --> 00:10:13,680 that has a door that locks. 232 00:10:13,682 --> 00:10:16,138 Liam, you'll proctor for us, won't you? 233 00:10:16,140 --> 00:10:18,879 Franny's napping. I'm on my union break. 234 00:10:18,882 --> 00:10:20,638 You just have to hold the stopwatch. 235 00:10:20,640 --> 00:10:22,013 Forty-five minutes for part one, 236 00:10:22,015 --> 00:10:23,180 45 minute for part two, 237 00:10:23,182 --> 00:10:25,609 and 90 minutes for part three. 238 00:10:25,612 --> 00:10:27,313 Can we at least move some furniture first? 239 00:10:27,316 --> 00:10:29,380 We all gotta do things we don't want to do sometimes, 240 00:10:29,382 --> 00:10:31,012 like the 10K I have to run right now 241 00:10:31,015 --> 00:10:33,013 to stay Annapolis-strong. 242 00:10:33,015 --> 00:10:34,514 Part one. Go! 243 00:10:38,473 --> 00:10:41,096 Psst, nerd. 244 00:10:41,099 --> 00:10:42,305 What does this word mean? 245 00:10:42,307 --> 00:10:44,888 "Assessment." It's a noun. 246 00:10:44,890 --> 00:10:48,638 An evaluation or estimation of someone's ability. 247 00:10:48,640 --> 00:10:50,391 Oh, fuck me. 248 00:10:51,474 --> 00:10:53,888 So what's the plan here? You're shaving me? 249 00:10:53,890 --> 00:10:55,472 Just from the chin down. 250 00:10:55,474 --> 00:10:56,972 I am gonna make you 251 00:10:56,974 --> 00:11:00,264 my adorable little hairless mouse boy. 252 00:11:01,393 --> 00:11:03,264 Unless you'd prefer rat boy. 253 00:11:03,266 --> 00:11:04,472 I'm gonna go mouse. 254 00:11:04,474 --> 00:11:07,846 - Mm. - Yeah. 255 00:11:07,848 --> 00:11:11,305 Aw, thanks for riding this wave with me, Frank. 256 00:11:11,307 --> 00:11:14,064 It is so nice to have company. 257 00:11:14,067 --> 00:11:16,990 - Freak flags must fly high. - Mm-hmm. 258 00:11:16,993 --> 00:11:19,930 Besides, there's nothing you could do to scare me. 259 00:11:19,932 --> 00:11:21,998 I've seen it all, smoked it all, 260 00:11:22,001 --> 00:11:23,805 and handled it all. 261 00:11:23,807 --> 00:11:26,347 Well, you are a mouse boy among men. 262 00:11:28,266 --> 00:11:29,721 What would you be doing right now 263 00:11:29,723 --> 00:11:31,763 if you weren't hanging out with me? 264 00:11:31,765 --> 00:11:33,514 Um... 265 00:11:33,516 --> 00:11:37,389 I like to keep my options open, live life. 266 00:11:37,391 --> 00:11:39,474 Oh, that is so healthy. 267 00:11:40,640 --> 00:11:42,596 Twenty-two years of being a psychotherapist, 268 00:11:42,598 --> 00:11:44,873 I don't think I've ever heard anything so healthy. 269 00:11:44,876 --> 00:11:47,853 You're a psychotherapist. Uh... 270 00:11:47,856 --> 00:11:49,763 No disrespect, but aren't you a little... 271 00:11:49,765 --> 00:11:51,596 Yeah, yeah, yeah, yeah. The best of us 272 00:11:51,598 --> 00:11:54,389 have personal experience with mental illnesses. 273 00:11:54,391 --> 00:11:56,180 That's why we're good at our jobs. 274 00:11:56,182 --> 00:11:58,264 I mean, even Randy. 275 00:11:58,266 --> 00:12:00,430 He's a psychotherapist, 276 00:12:00,432 --> 00:12:02,196 and he has boundary issues. 277 00:12:02,199 --> 00:12:04,222 That's why he's in my bathroom right now. 278 00:12:04,224 --> 00:12:05,382 Ingrid... 279 00:12:05,384 --> 00:12:07,180 Jesus fucking Christ, man! 280 00:12:07,182 --> 00:12:09,150 I told you that that key was for emergencies. 281 00:12:09,153 --> 00:12:10,975 You are now violating our agreement! 282 00:12:10,978 --> 00:12:12,222 - I-I... - Violator. 283 00:12:12,224 --> 00:12:14,006 I think this is an emergency, Ingrid. 284 00:12:14,009 --> 00:12:15,513 I heard tobogganing 285 00:12:15,516 --> 00:12:16,555 at four in the morning. 286 00:12:16,557 --> 00:12:18,001 Now you're blowing off work, 287 00:12:18,004 --> 00:12:19,804 and you're clearly not taking your meds. 288 00:12:19,807 --> 00:12:21,931 My first patient isn't until 1 p.m. 289 00:12:21,934 --> 00:12:23,663 Do you not think that's a little irresponsible 290 00:12:23,665 --> 00:12:25,972 to counsel others when you have not taken your meds? 291 00:12:25,974 --> 00:12:27,430 Oh, you don't think it's irresponsible 292 00:12:27,432 --> 00:12:29,472 for you to neglect your patients 293 00:12:29,474 --> 00:12:32,596 so that you can micromanage my mental illness? 294 00:12:32,598 --> 00:12:33,837 I'm Frank, by the way. 295 00:12:33,840 --> 00:12:35,305 Stay out of this, Frank. You have no idea 296 00:12:35,307 --> 00:12:36,763 what you're getting yourself into. 297 00:12:36,765 --> 00:12:38,907 Hey, this has a cycle, see? 298 00:12:38,910 --> 00:12:40,596 Super fun at the beginning. 299 00:12:40,598 --> 00:12:42,721 Stay up all night. It's great. 300 00:12:42,723 --> 00:12:44,680 But by tonight, 301 00:12:44,682 --> 00:12:46,391 things will be very rough. 302 00:12:47,765 --> 00:12:50,689 Ingy, Ingy, honey, 303 00:12:50,692 --> 00:12:52,540 you just got out of the psych ward, sweetie. 304 00:12:52,543 --> 00:12:53,748 You need your medications. 305 00:12:53,751 --> 00:12:55,795 I am missing my life, Randy. 306 00:12:55,798 --> 00:12:57,222 I am missing it! 307 00:12:57,224 --> 00:12:58,638 And besides, 308 00:12:58,640 --> 00:12:59,930 Frank loves me 309 00:12:59,932 --> 00:13:01,555 just as I am. 310 00:13:01,557 --> 00:13:03,013 - I do. - He does. 311 00:13:03,015 --> 00:13:06,735 You can find your way out... R-Randall? 312 00:13:07,807 --> 00:13:08,888 It's Randy. 313 00:13:08,890 --> 00:13:10,140 Randy. 314 00:13:14,266 --> 00:13:16,057 Give it up. 315 00:13:22,266 --> 00:13:24,972 Here you go. RAV4, right? 316 00:13:24,974 --> 00:13:26,514 Oh, my God. 317 00:13:26,516 --> 00:13:28,264 This car is totaled! 318 00:13:28,266 --> 00:13:29,516 - Oh, my God. - Yeah. 319 00:13:30,941 --> 00:13:32,638 Insurance will cover a hit-and-run. 320 00:13:32,640 --> 00:13:34,013 Y-you have insurance, right? 321 00:13:35,640 --> 00:13:37,430 Did you call the police? 322 00:13:37,432 --> 00:13:39,680 Did you file an accident report? 323 00:13:39,682 --> 00:13:41,682 You gotta find whoever did this, Fiona. 324 00:13:43,890 --> 00:13:46,055 I did it. 325 00:13:46,057 --> 00:13:47,598 You did what? 326 00:13:49,516 --> 00:13:53,305 I did this. I was... 327 00:13:53,307 --> 00:13:55,138 drunk, and I didn't call the police 328 00:13:55,140 --> 00:13:57,097 'cause I was drunk. 329 00:13:57,099 --> 00:13:59,222 You were driving drunk? 330 00:13:59,224 --> 00:14:01,557 The hell is going on with you? 331 00:14:02,684 --> 00:14:04,680 It's adult shit, okay? 332 00:14:04,682 --> 00:14:05,596 Fuck that. 333 00:14:05,598 --> 00:14:07,430 I'm not a kid. 334 00:14:07,432 --> 00:14:09,557 I have a kid. 335 00:14:10,432 --> 00:14:13,097 All right, fine. 336 00:14:13,099 --> 00:14:15,680 Uh... 337 00:14:15,682 --> 00:14:17,680 the zoning fell through 338 00:14:17,682 --> 00:14:19,264 on my old-age home yesterday, 339 00:14:19,266 --> 00:14:22,181 which means I got Max Whitford stalking me 340 00:14:22,184 --> 00:14:24,230 for $25K, 341 00:14:24,233 --> 00:14:28,305 or else I lose my entire $100K investment, 342 00:14:28,307 --> 00:14:30,596 which fucks me, 'cause... 343 00:14:30,598 --> 00:14:32,930 without an immediate profit off that, 344 00:14:32,932 --> 00:14:35,559 I actually cannot afford 345 00:14:35,562 --> 00:14:39,472 my first and second mortgages on my apartment building, 346 00:14:39,474 --> 00:14:42,462 and that means I'm gonna have to sell 347 00:14:42,465 --> 00:14:43,932 my building. 348 00:14:46,557 --> 00:14:49,347 Also, it turns out that Ford's married. 349 00:14:49,349 --> 00:14:51,171 Yeah. 350 00:14:51,174 --> 00:14:53,707 I found that out right before I totaled this car, 351 00:14:53,710 --> 00:14:57,055 which is gonna cost thousands to fix. 352 00:14:57,057 --> 00:15:02,055 So that on top of the $1,800 that... 353 00:15:02,057 --> 00:15:05,473 I just spent at the ER and the $500 354 00:15:05,476 --> 00:15:08,305 that this tow place just charged me 355 00:15:08,307 --> 00:15:10,013 means I'm so far up shit's creek, 356 00:15:10,015 --> 00:15:11,682 I don't even have lunch money. 357 00:15:16,890 --> 00:15:18,965 And I'm such a fucking piece of shit 358 00:15:18,968 --> 00:15:22,013 that I forgot my own brother was going to prison. 359 00:15:24,557 --> 00:15:25,972 So what you're saying is, 360 00:15:25,974 --> 00:15:27,638 you've had a shitty couple days. 361 00:15:31,081 --> 00:15:33,596 Yeah, I know, right? 362 00:15:33,598 --> 00:15:35,474 It's gonna be okay, Fiona. 363 00:15:37,099 --> 00:15:40,222 It's gonna be okay. 364 00:15:40,224 --> 00:15:42,264 Yeah? 365 00:15:42,266 --> 00:15:44,055 You got a spare... 366 00:15:44,057 --> 00:15:46,930 $25K lying around? 367 00:15:46,932 --> 00:15:48,906 No. 368 00:15:48,909 --> 00:15:50,845 But I got a friend who might be able 369 00:15:50,848 --> 00:15:52,640 to help us out with the car, at least. 370 00:15:54,615 --> 00:15:56,514 ♪ I'm a little teapot ♪ 371 00:15:56,516 --> 00:15:58,555 ♪ Short and stout ♪ 372 00:15:58,557 --> 00:16:00,555 ♪ Here is my handle ♪ 373 00:16:00,557 --> 00:16:02,523 ♪ Here's my spout ♪ 374 00:16:02,526 --> 00:16:04,614 ♪ When I see the teacups ♪ 375 00:16:04,617 --> 00:16:06,430 ♪ Hear me shout ♪ 376 00:16:06,432 --> 00:16:08,957 ♪ Tip me up and pour me out ♪ 377 00:16:08,960 --> 00:16:11,013 There you go. 378 00:16:11,015 --> 00:16:13,013 No way. 379 00:16:13,015 --> 00:16:14,846 Aw! 380 00:16:14,848 --> 00:16:16,682 Talk-a-bear? 381 00:16:17,723 --> 00:16:19,932 That monster threw out Talk-a-bear. 382 00:16:22,147 --> 00:16:23,684 Hi, Amy and Gemma. 383 00:16:23,687 --> 00:16:25,281 This is Daddy, and we're talking 384 00:16:25,284 --> 00:16:26,222 into our Talk-a-bear. 385 00:16:28,099 --> 00:16:29,888 Can you say "Daddy"? 386 00:16:29,890 --> 00:16:31,638 - "Daddy." - Doggy. 387 00:16:31,640 --> 00:16:33,389 That's "doggy." Woof, woof. 388 00:16:33,391 --> 00:16:34,932 Dada. 389 00:16:41,307 --> 00:16:42,930 Yeah, who is it? 390 00:16:42,932 --> 00:16:44,846 V's friend Shawntelle. 391 00:16:44,848 --> 00:16:46,721 You must be Kevin. 392 00:16:46,723 --> 00:16:49,013 Nope, wrong house. 393 00:16:49,015 --> 00:16:52,138 Well, this is 2113 North Wallace, ain't it? 394 00:16:52,140 --> 00:16:54,680 No parlez anglais! 395 00:16:54,682 --> 00:16:57,430 - Go away! - V told me she had some cribs 396 00:16:57,432 --> 00:16:59,680 and six bags of baby stuff for me. 397 00:16:59,682 --> 00:17:01,557 I borrowed a truck. 398 00:17:07,640 --> 00:17:09,621 V and Kevin are dead! 399 00:17:09,624 --> 00:17:11,055 What? 400 00:17:11,057 --> 00:17:12,596 That's right! 401 00:17:12,598 --> 00:17:15,888 I murdered them! 402 00:17:15,890 --> 00:17:18,138 Yeah, there's blood everywhere. 403 00:17:18,140 --> 00:17:20,596 And you're next, Shawntelle. 404 00:17:20,598 --> 00:17:22,763 Ruh-rar-ar-ar-ar-ar! 405 00:17:22,765 --> 00:17:25,055 Yeah, that's a chain saw! 406 00:17:33,056 --> 00:17:35,221 Whoa. 407 00:17:35,224 --> 00:17:37,015 Look at this! 408 00:17:38,807 --> 00:17:42,182 This is... impressive. 409 00:17:43,640 --> 00:17:45,472 Oh, look at you. 410 00:17:45,474 --> 00:17:47,805 You sexy librarian, you. 411 00:17:47,807 --> 00:17:49,555 You think these are hot, 412 00:17:49,557 --> 00:17:51,805 wait till I put on my sexy 413 00:17:51,807 --> 00:17:53,555 therapist blazer 414 00:17:53,557 --> 00:17:56,968 and use Randy's prescription pad 415 00:17:56,971 --> 00:18:01,055 to write you 200 milligrams of Wellbutrin. 416 00:18:01,057 --> 00:18:02,609 Excellent. 417 00:18:02,612 --> 00:18:05,187 Excellent. How long's this gonna take? 418 00:18:05,190 --> 00:18:07,555 Uh, I got three patients. 419 00:18:07,557 --> 00:18:09,734 - Fifty minutes a session. - Jesus. 420 00:18:09,737 --> 00:18:12,473 People have 50 minutes of shit to whine about? 421 00:18:12,476 --> 00:18:14,193 You know, there's a Starbucks right on the corner. 422 00:18:14,195 --> 00:18:15,696 Why don't you just go ahead and hang out there 423 00:18:15,698 --> 00:18:17,197 - for three hours or something? - No, I don't want to be 424 00:18:17,199 --> 00:18:19,762 away from you that long. Can't I hide here and watch? 425 00:18:19,765 --> 00:18:20,999 Oh, no. 426 00:18:21,002 --> 00:18:23,520 No, no, you-you won't even know I'm here. 427 00:18:23,523 --> 00:18:25,763 I will be quiet 428 00:18:25,765 --> 00:18:27,723 as a hairless mouse. 429 00:18:29,807 --> 00:18:31,848 Oof. Yikes. 430 00:18:33,516 --> 00:18:34,638 So what do you think? 431 00:18:34,640 --> 00:18:36,264 Can you hook us up, Farhad? 432 00:18:47,182 --> 00:18:48,640 What'd he say? 433 00:18:48,643 --> 00:18:50,762 He's gonna strip it, give you 600 bucks for parts, 434 00:18:50,765 --> 00:18:52,430 and then we'll dump it in the weeds 435 00:18:52,432 --> 00:18:54,921 behind that empty lot off 16 and Michigan. 436 00:18:54,924 --> 00:18:57,222 Take the cops, like, a week to find it back there. 437 00:18:57,224 --> 00:18:58,743 And then you just contact your insurance company, 438 00:18:58,745 --> 00:19:01,180 tell them it was stolen, and they'll pay off your lease. 439 00:19:01,182 --> 00:19:02,320 Really? 440 00:19:02,323 --> 00:19:03,766 Yeah, we do it all the time. 441 00:19:04,640 --> 00:19:06,430 Issa! Abdul! 442 00:19:11,391 --> 00:19:13,097 All right, go. 443 00:19:13,099 --> 00:19:15,472 Go do whatever you're gonna do today. 444 00:19:15,474 --> 00:19:16,472 You sure? 445 00:19:16,474 --> 00:19:18,389 Yeah, I'm just gonna 446 00:19:18,391 --> 00:19:19,930 be here... 447 00:19:19,932 --> 00:19:22,222 ...being a felon. 448 00:19:27,890 --> 00:19:30,180 - Maybe I should hang out. - Nah, go. 449 00:19:30,182 --> 00:19:33,389 I'm gonna get my 600 bucks, 450 00:19:33,391 --> 00:19:35,846 head over to Patsy's, list my building online. 451 00:19:35,848 --> 00:19:38,609 Go. You got better shit to do today. 452 00:19:38,612 --> 00:19:41,057 Okay. I'll see you later. 453 00:19:42,429 --> 00:19:44,053 Hey, Farhad, what are you doing today? 454 00:19:44,056 --> 00:19:45,679 - Pretty busy, actually, with... - No, you're not. 455 00:19:45,681 --> 00:19:47,472 I'll be back for you in three hours. 456 00:19:54,432 --> 00:19:56,328 Why are you at your desk this week, 457 00:19:56,331 --> 00:19:58,263 Dr. Jones? You're always in your chair. 458 00:19:58,266 --> 00:19:59,890 Yeah. 459 00:19:59,893 --> 00:20:02,289 It seems to bother you that I'm not in my chair. 460 00:20:03,640 --> 00:20:07,721 Let's, um... let's talk about that. Why? 461 00:20:07,723 --> 00:20:10,180 It's just, I don't like when things change suddenly. 462 00:20:10,183 --> 00:20:12,137 Ah, because of your mother. 463 00:20:13,474 --> 00:20:14,680 Yes. 464 00:20:14,682 --> 00:20:17,721 Yeah. 465 00:20:17,723 --> 00:20:19,472 Yeah, she's the reason that I have 466 00:20:19,474 --> 00:20:21,700 body dysmorphia and can't get out of bed. 467 00:20:21,703 --> 00:20:23,930 Oh. 468 00:20:23,932 --> 00:20:25,489 Do you know she even lords it over me 469 00:20:25,492 --> 00:20:27,039 that she pays for this therapy... 470 00:20:27,042 --> 00:20:28,849 ...at $275 an hour? 471 00:20:28,851 --> 00:20:31,055 Mm. 472 00:20:31,057 --> 00:20:33,222 Um, 473 00:20:33,224 --> 00:20:36,680 let's just talk some more about that body dysmorphia. 474 00:20:36,682 --> 00:20:38,472 Tell me about that. 475 00:20:38,474 --> 00:20:41,305 Well, it's my head. It is... 476 00:20:41,307 --> 00:20:43,055 disproportionately large. 477 00:20:43,057 --> 00:20:45,138 Yes! 478 00:20:45,140 --> 00:20:46,846 Um... 479 00:20:46,848 --> 00:20:49,055 Jesus Christ, did I get any right? 480 00:20:49,057 --> 00:20:50,070 You know what? 481 00:20:50,073 --> 00:20:51,304 Who cares about scores? 482 00:20:51,307 --> 00:20:52,499 This is just a tool to see 483 00:20:52,502 --> 00:20:54,887 where your strengths and your weaknesses lie. 484 00:20:54,890 --> 00:20:56,680 But what was my score, though? 485 00:20:56,682 --> 00:20:59,429 Think you got a couple of them right... maybe. 486 00:20:59,432 --> 00:21:00,633 You know, it doesn't matter. 487 00:21:00,635 --> 00:21:01,919 Now we know that we need to brush up 488 00:21:01,921 --> 00:21:03,835 on comp lit, algebra, geometry, 489 00:21:03,838 --> 00:21:05,514 trigonometry, U.S. history, government, 490 00:21:05,516 --> 00:21:06,846 and reading comprehension. 491 00:21:06,848 --> 00:21:08,264 Well, that's, like, all the subjects. 492 00:21:08,266 --> 00:21:10,187 Liam will help us. Won't you, Liam? 493 00:21:10,190 --> 00:21:11,762 Let's start with the Bob books. 494 00:21:11,765 --> 00:21:14,382 "Bob has a dog. Pat likes cats." 495 00:21:14,385 --> 00:21:16,239 I love those books. 496 00:21:16,242 --> 00:21:18,097 He's not kidding. 497 00:21:18,099 --> 00:21:21,540 So Fiona didn't blow Ian off because she was pissed at him. 498 00:21:21,543 --> 00:21:23,082 She got into a fucking car accident. 499 00:21:23,085 --> 00:21:24,476 That's why she didn't show! 500 00:21:24,479 --> 00:21:27,096 - Wait, is she okay? - No, it's really bad. 501 00:21:27,099 --> 00:21:28,514 She totaled her car, 502 00:21:28,516 --> 00:21:29,721 and she broke her wrist, 503 00:21:29,723 --> 00:21:30,888 she's nonstop ugly-crying, 504 00:21:30,890 --> 00:21:33,093 and I've never seen her this bad before. 505 00:21:33,096 --> 00:21:35,929 And wait, Ford is married and has a whole other family 506 00:21:35,932 --> 00:21:37,180 and life and a bunch of kids in Chicago. 507 00:21:37,182 --> 00:21:38,888 - Wait, wait, wait, what? - Motherfucker! 508 00:21:38,890 --> 00:21:40,305 And now Fiona has to sell her building today 509 00:21:40,307 --> 00:21:41,721 because she doesn't have money for lunch. 510 00:21:41,723 --> 00:21:43,184 Okay, Debs, where is she now? 511 00:21:43,187 --> 00:21:44,763 I don't know. We were dealing with the car. 512 00:21:44,765 --> 00:21:45,930 She said she could handle it. 513 00:21:45,932 --> 00:21:47,097 What, and you left her? 514 00:21:47,099 --> 00:21:48,390 What was I supposed to do? 515 00:21:48,393 --> 00:21:50,037 She said she's fine. She's going to Patsy's. 516 00:21:50,039 --> 00:21:51,055 All right, fine. You tag out. 517 00:21:51,057 --> 00:21:52,349 I'm gonna go find Fiona, all right? 518 00:21:52,351 --> 00:21:54,305 And I'll handle Ford. 519 00:21:57,474 --> 00:21:59,222 Oh, God. 520 00:21:59,225 --> 00:22:01,348 That was so hot. 521 00:22:01,351 --> 00:22:03,888 Okay, now it's your turn. 522 00:22:03,890 --> 00:22:06,124 - I'm gonna get under the desk. - What? 523 00:22:06,127 --> 00:22:08,929 Yeah, yeah, just tell my next patient I'm out sick. 524 00:22:08,932 --> 00:22:10,763 It's not hard. It's not hard. 525 00:22:10,765 --> 00:22:13,305 All you're gonna do is listen and nod. 526 00:22:13,307 --> 00:22:14,721 Now, if you get in a jam, 527 00:22:14,723 --> 00:22:16,222 you just repeat back what they said 528 00:22:16,224 --> 00:22:17,555 in an empathetic tone. 529 00:22:23,973 --> 00:22:25,570 Shit. 530 00:22:25,573 --> 00:22:27,473 Debbie told you? 531 00:22:27,476 --> 00:22:29,097 Yeah, course she told me. 532 00:22:29,099 --> 00:22:31,180 - Fuck, you okay? - I'm fine. 533 00:22:31,182 --> 00:22:32,680 Debbie thinks you're gonna kill yourself. 534 00:22:32,682 --> 00:22:34,596 I'm fine. 535 00:22:34,598 --> 00:22:36,281 You know, nine stitches, 536 00:22:36,284 --> 00:22:38,637 no concussion, 537 00:22:38,640 --> 00:22:40,638 wrist'll take eight weeks, 538 00:22:40,640 --> 00:22:42,723 but I'll be fine. 539 00:22:44,391 --> 00:22:45,930 Why are you in a suit? 540 00:22:45,932 --> 00:22:48,474 Oh, Brad's baby's getting christened. 541 00:22:49,932 --> 00:22:51,328 But, you know, I can skip it. 542 00:22:51,331 --> 00:22:52,662 You know, let's figure this out. 543 00:22:52,665 --> 00:22:53,763 I mean, how deep are you in the hole? 544 00:22:53,765 --> 00:22:56,430 No need. I listed my building. 545 00:22:56,432 --> 00:22:59,055 There's gonna be an open house at 1 p.m. 546 00:22:59,057 --> 00:23:00,770 You don't have to do that, though. 547 00:23:00,773 --> 00:23:02,057 I want to sell it. 548 00:23:05,474 --> 00:23:07,015 Give me that. 549 00:23:14,598 --> 00:23:17,055 So how was Ian 550 00:23:17,057 --> 00:23:18,596 when you dropped him off at prison? 551 00:23:18,598 --> 00:23:19,805 Was he upset? 552 00:23:19,807 --> 00:23:22,305 No. 553 00:23:22,307 --> 00:23:24,805 No, he was okay. 554 00:23:24,807 --> 00:23:27,472 You know, he stayed strong. Yeah. 555 00:23:27,474 --> 00:23:30,930 I'm gonna get up there first visiting hours I can. 556 00:23:30,932 --> 00:23:32,888 You got a hell of a good excuse. 557 00:23:32,890 --> 00:23:35,430 All right? He'll be cool. 558 00:23:50,723 --> 00:23:52,055 Debbie. 559 00:23:52,057 --> 00:23:53,555 Who's he? 560 00:23:53,557 --> 00:23:54,807 Farhad. 561 00:23:56,099 --> 00:23:57,430 What's going on? 562 00:23:57,432 --> 00:23:59,242 Nothing. 563 00:23:59,245 --> 00:24:01,930 I just have this giant prick of an asshole 564 00:24:01,932 --> 00:24:03,264 who I'm gonna torture today. 565 00:24:03,266 --> 00:24:04,888 Committed a crime against womanhood 566 00:24:04,890 --> 00:24:06,846 way worse than any of those misogynistic assholes 567 00:24:06,848 --> 00:24:08,846 we hit with welded dicks. 568 00:24:08,848 --> 00:24:11,503 I mean, this guy deserves the fucking works. 569 00:24:11,506 --> 00:24:13,430 Was wondering if you wanted to join us, 570 00:24:13,432 --> 00:24:14,888 for old times' sake? 571 00:24:16,516 --> 00:24:18,013 What kind of torture we talking? 572 00:24:18,015 --> 00:24:20,488 True, brutal, and unrelenting. 573 00:24:20,491 --> 00:24:22,596 - Can we use power tools? - Hmm! 574 00:24:30,640 --> 00:24:32,514 What do you think? Should we start? 575 00:24:32,516 --> 00:24:33,721 Y-yes. 576 00:24:33,723 --> 00:24:36,138 So sorry, Father. 577 00:24:36,140 --> 00:24:37,214 Brad, Camille... 578 00:24:37,217 --> 00:24:38,841 Thanks for inviting me today. 579 00:24:38,844 --> 00:24:41,180 Yeah. Yeah, man. Worst thing you can do 580 00:24:41,183 --> 00:24:42,956 when you're having a tough time is be alone. 581 00:24:42,959 --> 00:24:44,892 ...responsibility for his training... 582 00:24:46,640 --> 00:24:48,638 Fuck me, that door is heavy. 583 00:24:49,890 --> 00:24:51,097 Shit. 584 00:24:51,099 --> 00:24:52,305 Hey! 585 00:24:52,307 --> 00:24:53,596 'Sup, Denis? 586 00:24:53,598 --> 00:24:54,925 Oh, yas, queen. 587 00:24:54,928 --> 00:24:57,637 Aunt Gayle, looking good, sister! 588 00:24:57,640 --> 00:24:58,763 You know her? 589 00:24:58,765 --> 00:25:00,472 No, we, um, 590 00:25:00,474 --> 00:25:03,389 hung out at Brad's wedding and we... fucked 591 00:25:03,391 --> 00:25:05,347 - badly. - Oh, shit. 592 00:25:05,350 --> 00:25:07,679 Really, Tami? Twenty minutes late. 593 00:25:07,682 --> 00:25:09,230 Slow your roll, okay? 594 00:25:09,233 --> 00:25:11,660 - There was no parking. - You're the godmother. 595 00:25:11,663 --> 00:25:13,680 We were about to get my cousin Jennifer to fill in. 596 00:25:13,682 --> 00:25:14,763 Well, I'm here now. 597 00:25:14,765 --> 00:25:16,222 Let's do this. Hi. 598 00:25:16,224 --> 00:25:19,180 Okay, sorry, Father. Please continue. 599 00:25:19,182 --> 00:25:21,763 Uh, Brad, Camille, 600 00:25:21,765 --> 00:25:24,721 you have asked to have your child baptized. 601 00:25:24,723 --> 00:25:26,652 It will be your responsibility... 602 00:25:26,655 --> 00:25:28,264 Oh, shit. Wait. 603 00:25:28,266 --> 00:25:30,347 You guys invited Jabby? 604 00:25:57,765 --> 00:25:59,331 _ 605 00:26:16,640 --> 00:26:18,555 And if we put a six-foot platform here, 606 00:26:18,557 --> 00:26:19,972 so many people would see it... 607 00:26:19,974 --> 00:26:21,055 The foot traffic alone. 608 00:26:21,057 --> 00:26:23,264 A six-foot platform? 609 00:26:23,266 --> 00:26:24,611 That's too much effort. 610 00:26:24,614 --> 00:26:26,577 Can't we just castrate him with Farhad's goat knife? 611 00:26:26,579 --> 00:26:28,407 Or stone him. In Islam, we bury 612 00:26:28,410 --> 00:26:30,013 adulterers in the earth with their heads sticking out, 613 00:26:30,015 --> 00:26:32,180 - and then we stone them. - No. 614 00:26:32,182 --> 00:26:34,032 We really gotta make this one hurt. 615 00:26:34,035 --> 00:26:36,014 Gotta humiliate this motherfucker. 616 00:26:36,017 --> 00:26:37,347 We can do this. 617 00:26:37,349 --> 00:26:40,222 We are three skilled laborers! 618 00:26:40,224 --> 00:26:41,431 Hands in! 619 00:26:41,434 --> 00:26:42,680 - Go, team! - Go, team. 620 00:26:42,682 --> 00:26:43,721 Okay. 621 00:26:43,723 --> 00:26:45,763 - Go, team. - Yes. 622 00:26:48,765 --> 00:26:50,430 Name the three branches of government. 623 00:26:50,432 --> 00:26:52,595 Pentagon, DMV, cops. 624 00:26:52,598 --> 00:26:54,162 Who was the first American president? 625 00:26:54,165 --> 00:26:55,392 Easy. Lincoln. 626 00:26:55,395 --> 00:26:57,221 Who coined the term "domino effect" 627 00:26:57,224 --> 00:26:59,846 to describe the spread of communism? 628 00:26:59,848 --> 00:27:02,596 Oh, Rovey Wade? 629 00:27:02,598 --> 00:27:04,472 Hey, yo, Gallaghers, 630 00:27:04,474 --> 00:27:06,275 how you doing? 631 00:27:06,278 --> 00:27:08,555 And person I've never seen before. 632 00:27:08,557 --> 00:27:11,638 I'm gonna stash some shit in your basement for a while. 633 00:27:11,640 --> 00:27:12,805 It's a secret 634 00:27:12,807 --> 00:27:14,680 from V, so... 635 00:27:14,682 --> 00:27:16,555 - don't tell V, okay? - Uh, yeah. 636 00:27:16,557 --> 00:27:17,805 Why are you saving baby stuff, though? 637 00:27:17,807 --> 00:27:19,097 Aren't the girls, like, four now? 638 00:27:19,099 --> 00:27:21,846 You shut your mouth, Carl. 639 00:27:21,848 --> 00:27:23,264 Next question. 640 00:27:23,266 --> 00:27:24,888 Who was the first American president 641 00:27:24,890 --> 00:27:26,833 to serve two nonconsecutive terms? 642 00:27:26,836 --> 00:27:28,084 Oh, fuck if I know. 643 00:27:28,087 --> 00:27:29,389 Grover Cleveland. 644 00:27:29,391 --> 00:27:31,391 Oh, from Sesame Street? 645 00:27:32,474 --> 00:27:33,472 Oh, my God. 646 00:27:33,474 --> 00:27:35,264 I don't understand. 647 00:27:35,267 --> 00:27:38,305 Dr. Jones is just out sick? 648 00:27:38,307 --> 00:27:40,680 Therapists can't do that. 649 00:27:40,682 --> 00:27:43,222 Why not? They get sick, just like us. 650 00:27:43,224 --> 00:27:44,439 Okay, go ahead. 651 00:27:44,442 --> 00:27:46,790 Uh, what's your problem? Tell me quickly. 652 00:27:46,793 --> 00:27:49,305 Sor... s-somewhat quickly. 653 00:27:49,307 --> 00:27:53,222 Not a great week this week. 654 00:27:53,224 --> 00:27:55,138 I couldn't get out of bed yesterday 655 00:27:55,140 --> 00:27:56,616 - because I kept thinking... - Jesus, you too? 656 00:27:56,618 --> 00:27:58,013 What is it with you people? 657 00:27:58,015 --> 00:28:00,888 Get the fuck out of bed. 658 00:28:03,391 --> 00:28:05,868 Well, my ex, Jeremy, 659 00:28:05,871 --> 00:28:08,929 keeps calling me and calling me and calling me, 660 00:28:08,932 --> 00:28:10,579 and I'm trying to have boundaries, 661 00:28:10,582 --> 00:28:13,326 but I also want him to call, which I recognize is crazy. 662 00:28:13,329 --> 00:28:14,540 I just don't know what to do. 663 00:28:14,543 --> 00:28:16,720 Okay, slow down. That's... that's too fast. 664 00:28:16,723 --> 00:28:18,532 Uh, um, 665 00:28:18,535 --> 00:28:22,388 okay, first of all... Jazmin, you're not crazy. 666 00:28:22,391 --> 00:28:24,180 There are crazy people out there. 667 00:28:24,182 --> 00:28:25,264 Um... 668 00:28:25,266 --> 00:28:27,517 I have bipolar depression. 669 00:28:27,520 --> 00:28:29,602 Ah, that's good. 670 00:28:29,605 --> 00:28:30,846 That's good. 671 00:28:30,848 --> 00:28:32,097 Bipolar, yes. 672 00:28:32,099 --> 00:28:33,993 Uh... "bi," 673 00:28:33,996 --> 00:28:36,845 from the Latin meaning "two," 674 00:28:36,848 --> 00:28:39,595 meaning half the time, you're kind of interesting, 675 00:28:39,598 --> 00:28:41,845 and the other half, you're not very interesting at all. 676 00:28:41,848 --> 00:28:43,861 Right now, talking about your ex-boyfriend, 677 00:28:43,864 --> 00:28:45,790 you-you're not very interesting. 678 00:28:47,557 --> 00:28:49,888 Give me your phone. 679 00:28:55,640 --> 00:28:57,556 God. 680 00:28:57,559 --> 00:28:59,936 - Does that feel good or what? - No! 681 00:28:59,939 --> 00:29:01,326 That was the new iPhone... 682 00:29:01,329 --> 00:29:02,430 NYP. 683 00:29:02,432 --> 00:29:04,165 That's it. Not your problem. 684 00:29:04,168 --> 00:29:06,805 Get a new phone number so he can't call you anymore. 685 00:29:06,807 --> 00:29:08,478 Get a more flattering haircut. 686 00:29:08,481 --> 00:29:10,721 Stop walking around like a sorry sack of shit. 687 00:29:10,723 --> 00:29:11,763 End this now. 688 00:29:11,765 --> 00:29:13,389 You gotta finish it. 689 00:29:13,391 --> 00:29:16,347 - NYP. - Finish it now. 690 00:29:16,349 --> 00:29:18,555 Not my problem. 691 00:29:18,557 --> 00:29:20,472 Wow. 692 00:29:20,474 --> 00:29:23,307 Thank you, Doctor. 693 00:29:28,579 --> 00:29:30,305 What the hell, 694 00:29:30,307 --> 00:29:32,680 Gallagher? Is your phone broken? 695 00:29:32,682 --> 00:29:34,803 Holy shit. What happened to your face? 696 00:29:34,806 --> 00:29:37,222 I'm fine. Just a little hit-and-run. 697 00:29:37,224 --> 00:29:39,189 God, that looks... 698 00:29:39,192 --> 00:29:40,638 terrible. 699 00:29:40,640 --> 00:29:42,259 Like, my brain is rejecting 700 00:29:42,262 --> 00:29:44,763 that an otherwise very hot girl can look this bad. 701 00:29:44,765 --> 00:29:46,430 Anyway, I'm late for my spin class, 702 00:29:46,432 --> 00:29:49,055 and your PayPal didn't come through, girl. 703 00:29:49,057 --> 00:29:50,347 Yeah, I... 704 00:29:50,349 --> 00:29:52,805 Tacky to make me come find you. 705 00:29:52,807 --> 00:29:54,032 Selling this place? 706 00:29:54,035 --> 00:29:55,940 Yeah, sorry. I've just been swamped, 707 00:29:55,943 --> 00:29:57,905 and I was in the hospital most of the day yesterday... 708 00:29:57,907 --> 00:29:59,180 Totally get it. No bigs. 709 00:29:59,182 --> 00:30:01,108 Just PayPal me right now. 710 00:30:01,111 --> 00:30:05,264 I'm @maxwhitfordsaysyas. 711 00:30:05,266 --> 00:30:08,222 Y-A-S. 712 00:30:08,224 --> 00:30:09,723 Do you not have the app? 713 00:30:11,307 --> 00:30:13,472 I don't have the $25K. 714 00:30:13,474 --> 00:30:17,097 You don't have $25K? 715 00:30:17,099 --> 00:30:20,264 Who doesn't have $25K? 716 00:30:20,266 --> 00:30:22,545 - Me? - All right, 717 00:30:22,548 --> 00:30:24,014 so borrow it against your portfolio. 718 00:30:24,017 --> 00:30:25,180 Call your guy. 719 00:30:25,182 --> 00:30:27,978 I don't have a guy, Max, 720 00:30:27,981 --> 00:30:29,865 and I got rejected for a loan. 721 00:30:29,868 --> 00:30:31,264 I got nothing. 722 00:30:31,266 --> 00:30:33,888 What about your other properties and investments? 723 00:30:33,890 --> 00:30:35,598 Anything liquid you can unload? 724 00:30:37,974 --> 00:30:39,013 Oh. 725 00:30:39,015 --> 00:30:40,598 Oh, you overleveraged? 726 00:30:44,349 --> 00:30:45,846 You told everybody you could swim, 727 00:30:45,848 --> 00:30:47,266 and now you're drowning? 728 00:30:48,775 --> 00:30:52,305 Yeah, going down like the fucking Titanic. 729 00:30:52,307 --> 00:30:55,347 Oh. 730 00:30:55,349 --> 00:30:57,721 You got anybody you can call? 731 00:30:57,723 --> 00:30:59,930 Uncle, mom, something? 732 00:30:59,932 --> 00:31:03,430 Nobody in my life has that kind of money. 733 00:31:03,432 --> 00:31:05,432 That's why I'm selling this place. 734 00:31:07,932 --> 00:31:10,138 Even if I could, 735 00:31:10,140 --> 00:31:11,972 you just... you're not gonna clear 25 large 736 00:31:11,974 --> 00:31:13,347 in a couple days. 737 00:31:13,349 --> 00:31:15,138 Come on, 738 00:31:15,140 --> 00:31:18,329 buyer will need to do due diligence and inspections 739 00:31:18,332 --> 00:31:20,595 and probably try to back out at the end of escrow, 740 00:31:20,598 --> 00:31:22,930 try to fuck you with a lowball offer last-minute. 741 00:31:22,932 --> 00:31:24,546 I mean, you're not gonna have cash in hand 742 00:31:24,548 --> 00:31:26,640 for at least 90 days. 743 00:31:28,224 --> 00:31:29,888 Who's your listing agent? 744 00:31:31,391 --> 00:31:32,970 I can't afford you, Max. 745 00:31:32,973 --> 00:31:35,015 Maybe I waive my commission for you. 746 00:31:37,266 --> 00:31:38,721 You'd do that? 747 00:31:38,723 --> 00:31:40,846 Yeah. 748 00:31:40,848 --> 00:31:43,805 I am not as big an asshole as you think I am. 749 00:31:43,807 --> 00:31:45,555 Come on. 750 00:31:45,557 --> 00:31:48,097 Pour me some warm chard 751 00:31:48,100 --> 00:31:49,721 and roll out the tour. 752 00:31:49,723 --> 00:31:51,389 I might have a couple possible buyers 753 00:31:51,391 --> 00:31:52,807 interested in a quick sale. 754 00:31:54,932 --> 00:31:56,516 Okay. 755 00:31:57,432 --> 00:31:59,430 My new chosen career. You never can tell. 756 00:31:59,432 --> 00:32:01,013 I know. I think you might be really good at it. 757 00:32:01,015 --> 00:32:02,097 You headed over to First Monday? 758 00:32:02,099 --> 00:32:04,115 Jesus Christ, Randy! 759 00:32:04,118 --> 00:32:06,347 We're gonna have to put a cowbell on you. 760 00:32:06,349 --> 00:32:08,846 Ingy, First Monday. You haven't forgotten, have you? 761 00:32:08,848 --> 00:32:10,811 No, no, we have not forgotten First Monday. 762 00:32:10,814 --> 00:32:13,680 We're gonna definitely be there... Frank and I. 763 00:32:13,682 --> 00:32:16,314 Bet your ass we're gonna be at... First Monday. 764 00:32:16,317 --> 00:32:17,763 Good. We'll see you there. 765 00:32:17,765 --> 00:32:19,763 First what? 766 00:32:19,765 --> 00:32:21,579 Oh, all the therapists in this building 767 00:32:21,582 --> 00:32:23,795 get together on the first Monday of every month. 768 00:32:23,798 --> 00:32:25,180 - Mm. - It's usually, uh, 769 00:32:25,182 --> 00:32:26,939 somebody's birthday or... 770 00:32:26,942 --> 00:32:29,180 You know, it'll be quick. We'll just make an appearance. 771 00:32:29,974 --> 00:32:31,673 Motherfucker! 772 00:32:31,676 --> 00:32:33,296 What? What happ... what? 773 00:32:33,298 --> 00:32:35,305 Are you all right? 774 00:32:35,307 --> 00:32:36,694 Yeah, lock got stuck. 775 00:32:36,697 --> 00:32:38,930 I just got frustrated. You ready? 776 00:32:41,682 --> 00:32:43,728 Jabby! 777 00:32:43,731 --> 00:32:44,812 Hey! 778 00:32:44,815 --> 00:32:46,180 I was hoping you'd be here. 779 00:32:46,182 --> 00:32:47,514 I've been having a lot 780 00:32:47,517 --> 00:32:48,826 of really great sex recently. 781 00:32:48,829 --> 00:32:50,143 - Uh-huh. - Let's go bang one out, 782 00:32:50,145 --> 00:32:51,987 get my average back in the shitter, where it belongs. 783 00:32:51,989 --> 00:32:53,805 Yeah, you know, I could use some fresh puke on my shoes, 784 00:32:53,807 --> 00:32:55,430 so that'll be good. 785 00:32:55,432 --> 00:32:56,638 Who's this guy? 786 00:32:56,640 --> 00:32:58,305 Jason, this is Tami. 787 00:32:58,307 --> 00:33:00,264 Tami, this is my friend Jason. 788 00:33:00,266 --> 00:33:01,846 Lip's my sponsor. 789 00:33:01,848 --> 00:33:03,430 Sponsor? 790 00:33:03,432 --> 00:33:05,222 At, uh, AA. 791 00:33:05,224 --> 00:33:06,727 Alcoholics Anonymous. 792 00:33:06,730 --> 00:33:08,596 So you're at this sober? 793 00:33:08,598 --> 00:33:10,941 Yeah. It's nice, right? 794 00:33:10,944 --> 00:33:12,264 It's good juice. 795 00:33:12,266 --> 00:33:13,846 I mixed apple and cran. 796 00:33:13,848 --> 00:33:15,777 What, do you collect weird sidekicks? 797 00:33:15,780 --> 00:33:18,362 What happened to the last one, that little girl with the Afro? 798 00:33:18,365 --> 00:33:20,264 - Her mother took her back. - Hmm. 799 00:33:20,266 --> 00:33:21,816 Yeah, running theme today. 800 00:33:21,819 --> 00:33:23,514 Lost my baby too. 801 00:33:25,099 --> 00:33:26,972 All right. 802 00:33:26,974 --> 00:33:29,051 Okay. 803 00:33:29,054 --> 00:33:31,360 Any of you kids wanna do something fun 804 00:33:31,363 --> 00:33:32,846 with your Auntie Tami? 805 00:33:32,848 --> 00:33:34,721 - Yeah! - Yeah, yeah. 806 00:33:34,723 --> 00:33:37,347 Okay, well, who's never smoked a cigarette before? 807 00:33:37,349 --> 00:33:38,721 - Me! - Oh, you haven't? 808 00:33:38,723 --> 00:33:40,347 Okay, well, the first one's the hardest, 809 00:33:40,349 --> 00:33:41,763 but you guys are gonna be great. Come on. 810 00:33:41,765 --> 00:33:44,191 Follow me. Follow your Auntie Tami. 811 00:33:47,266 --> 00:33:48,759 Well, if you had the time, 812 00:33:48,762 --> 00:33:51,055 you could probably get $425K for it. 813 00:33:51,057 --> 00:33:52,316 That's what I was thinking. 814 00:33:52,319 --> 00:33:55,594 But it would cost you $40K in closing costs, 815 00:33:55,597 --> 00:33:57,680 plus 120-day escrow, 816 00:33:57,682 --> 00:34:00,138 and you don't have that kind of time. 817 00:34:01,640 --> 00:34:03,097 How much is your mortgage? 818 00:34:03,099 --> 00:34:04,222 I've got two. 819 00:34:04,224 --> 00:34:05,735 One is... 820 00:34:05,738 --> 00:34:07,930 What's the total? 821 00:34:07,932 --> 00:34:09,974 $292,000. 822 00:34:11,056 --> 00:34:13,179 All right. 823 00:34:13,182 --> 00:34:15,432 I'll give you $292,000 for it. 824 00:34:17,566 --> 00:34:19,324 - Wait, you want to buy it? - Yeah. 825 00:34:19,327 --> 00:34:22,388 I'll take it off your hands today, in cash, as is, 826 00:34:22,391 --> 00:34:24,805 no inspections, close in 30 days. 827 00:34:24,807 --> 00:34:27,015 Could pay off your mortgages and walk away. 828 00:34:28,474 --> 00:34:30,222 And I'll take care of the $25K 829 00:34:30,224 --> 00:34:33,558 you owe the partnership so you don't default, but... 830 00:34:33,561 --> 00:34:35,888 I'm gonna charge you interest on that. 831 00:34:35,890 --> 00:34:38,349 But that-that'll leave me with nothing, Max. 832 00:34:39,643 --> 00:34:42,432 It'll leave you with your credit intact, 833 00:34:42,435 --> 00:34:45,113 and you didn't get foreclosed on. 834 00:34:47,099 --> 00:34:49,848 You're pretty, but I'm not a charity. 835 00:35:06,974 --> 00:35:09,596 Wow. 836 00:35:09,598 --> 00:35:12,721 What's all this? 837 00:35:12,723 --> 00:35:15,389 I just love and appreciate my beautiful wife, 838 00:35:15,391 --> 00:35:17,638 the mother to my wonderful children, 839 00:35:17,640 --> 00:35:19,389 and I thought you might like some food 840 00:35:19,391 --> 00:35:21,305 that's slightly... 841 00:35:21,307 --> 00:35:23,138 aphrodisiac-y. 842 00:35:24,932 --> 00:35:26,430 Did you cheat on me? 843 00:35:26,432 --> 00:35:27,555 No. 844 00:35:27,557 --> 00:35:29,596 But I did get you a gift. 845 00:35:33,807 --> 00:35:36,846 I like the shape of the box. Jewelry? 846 00:35:36,848 --> 00:35:38,432 Better. 847 00:35:40,556 --> 00:35:42,637 For our future baby. 848 00:35:42,640 --> 00:35:44,222 Our what now? 849 00:35:44,224 --> 00:35:46,138 We should have another baby, V. 850 00:35:46,140 --> 00:35:47,596 We always talk, we're gonna have 851 00:35:47,598 --> 00:35:49,180 this conversation down the line, 852 00:35:49,182 --> 00:35:51,055 and down the line is today. 853 00:35:51,057 --> 00:35:53,138 I want another baby. 854 00:36:01,974 --> 00:36:03,555 Yay. 855 00:36:05,057 --> 00:36:08,222 Hooray? Say something. 856 00:36:08,225 --> 00:36:09,633 So much to say. 857 00:36:11,682 --> 00:36:14,888 No. Hell no. Over my dead damn body. 858 00:36:14,890 --> 00:36:16,821 You think I'm fucking getting pregnant again? 859 00:36:16,824 --> 00:36:17,846 You said that we were gonna have 860 00:36:17,848 --> 00:36:19,644 this conversation down the line. 861 00:36:19,647 --> 00:36:21,610 That's what women say when they mean no. 862 00:36:21,613 --> 00:36:23,013 Down the line, no. 863 00:36:23,015 --> 00:36:25,816 But babies, V. 864 00:36:25,819 --> 00:36:29,222 Baby tushies and-and-and-and baby toesies, 865 00:36:29,224 --> 00:36:32,805 baby mullets and baby fat rolls. 866 00:36:32,807 --> 00:36:34,930 You honestly don't feel anything 867 00:36:34,933 --> 00:36:36,721 when you look at this? 868 00:36:36,723 --> 00:36:38,888 I feel grateful for our two beautiful girls 869 00:36:38,890 --> 00:36:40,097 that we can't put in day care 870 00:36:40,099 --> 00:36:41,930 without committing identity fraud 871 00:36:41,932 --> 00:36:43,763 and making them be the same damn person. 872 00:36:43,765 --> 00:36:46,763 We're too broke to have more kids. 873 00:36:46,765 --> 00:36:48,222 Yes, yes, okay, 874 00:36:48,224 --> 00:36:49,680 but look. 875 00:36:49,682 --> 00:36:53,474 I will do everything. 876 00:36:54,519 --> 00:36:57,430 You just have to be inconvenienced for nine months. 877 00:36:57,432 --> 00:36:59,180 Inconvenienced? 878 00:36:59,182 --> 00:37:02,305 No, Kev. N to the fucking O. 879 00:37:13,974 --> 00:37:16,514 So how long has she been awake, Frank? 880 00:37:16,516 --> 00:37:19,472 Thirty-six, 38 hours. 881 00:37:19,474 --> 00:37:22,180 There's a woman wearing plastic bags, 882 00:37:22,183 --> 00:37:24,514 and no one's talking about it. 883 00:37:24,516 --> 00:37:26,680 It's gonna get really bad really soon... 884 00:37:26,682 --> 00:37:27,846 You know, her symptoms. 885 00:37:27,848 --> 00:37:29,996 I can handle the symptoms, Randy. 886 00:37:29,999 --> 00:37:32,846 Listen, no. Not like this, Frank. 887 00:37:32,848 --> 00:37:35,055 Manic adulations, 888 00:37:35,057 --> 00:37:37,432 violent delusions, insomnia. 889 00:37:39,306 --> 00:37:41,554 Self-harm. 890 00:37:41,557 --> 00:37:43,013 You won't understand her diagnosis, 891 00:37:43,015 --> 00:37:44,418 but in layman's terms, 892 00:37:44,421 --> 00:37:47,097 she's batshit crazy. Look at this. 893 00:37:47,099 --> 00:37:50,721 She's stabbed me 14 times over the years. 894 00:37:50,723 --> 00:37:53,347 Every time, she was off her meds. 895 00:37:53,349 --> 00:37:56,180 The switch will go off soon, 896 00:37:56,182 --> 00:37:58,570 and when it does, you won't know what hit you. 897 00:37:58,573 --> 00:38:00,571 Thank you for the FYI, 898 00:38:00,574 --> 00:38:02,015 but I'm a pro. 899 00:38:03,932 --> 00:38:07,305 Well, I wouldn't let myself fall asleep if I were you. 900 00:38:16,777 --> 00:38:18,057 Be safe, all right? 901 00:38:23,432 --> 00:38:26,180 Your super-sad friend had to go, Jabby? 902 00:38:26,182 --> 00:38:28,555 Yeah, he's, uh, headed off to a meeting. 903 00:38:28,557 --> 00:38:30,432 Come smoke with me. 904 00:38:34,866 --> 00:38:36,073 There you go. 905 00:38:36,076 --> 00:38:37,159 Thanks. 906 00:38:49,057 --> 00:38:51,555 My family is a lot. 907 00:38:51,557 --> 00:38:53,430 I can't believe you're here voluntarily. 908 00:38:53,432 --> 00:38:54,801 Ah, you want to see a lot? 909 00:38:54,804 --> 00:38:56,765 Swing by the Gallagher house sometime. 910 00:39:00,391 --> 00:39:02,389 So last time I saw you, 911 00:39:02,391 --> 00:39:04,680 you asked me to dinner. That offer still good? 912 00:39:06,349 --> 00:39:07,930 What, you want to go on a date now? 913 00:39:07,932 --> 00:39:09,596 Guess so. 914 00:39:09,598 --> 00:39:12,138 Fuck me. I mean, I must be really hard up. 915 00:39:12,140 --> 00:39:15,514 Come on. I know a great place, loser. 916 00:39:15,516 --> 00:39:17,638 You're driving. 917 00:39:51,848 --> 00:39:54,097 Come on, Rusty. Let's roll. 918 00:39:58,890 --> 00:40:00,389 Come on. 919 00:40:10,807 --> 00:40:12,314 Come on, Rusty. Let's go. 920 00:40:14,349 --> 00:40:15,846 What's the matter? 921 00:40:22,682 --> 00:40:24,097 You don't wanna leave? 922 00:40:51,057 --> 00:40:52,763 Ingy? 923 00:40:52,765 --> 00:40:54,180 Motherfucker! 924 00:40:54,182 --> 00:40:56,216 I fell asleep. 925 00:41:01,307 --> 00:41:03,097 Hey. 926 00:41:03,099 --> 00:41:04,846 - What's up? - Hey. 927 00:41:04,848 --> 00:41:07,721 - Hi. Hi. - Hi. 928 00:41:07,723 --> 00:41:09,596 I'm just, um, reorganizing my books 929 00:41:09,598 --> 00:41:11,137 by years of publication 930 00:41:11,140 --> 00:41:13,305 whi-whi-while learning Italian. 931 00:41:17,981 --> 00:41:20,013 Neat. I-I heard a, uh... 932 00:41:20,015 --> 00:41:21,763 A big crash in here. Did something break? 933 00:41:21,765 --> 00:41:23,222 - Oh, no, no, no. - No? 934 00:41:23,224 --> 00:41:25,596 No, I, uh... I made a snack over there, 935 00:41:25,598 --> 00:41:28,099 if-if that's to which you are referring. 936 00:41:29,349 --> 00:41:30,972 Uh... 937 00:41:30,975 --> 00:41:33,181 maybe it's time for us to get some shuteye. 938 00:41:33,184 --> 00:41:34,264 Oh, no, no, no, no. 939 00:41:34,266 --> 00:41:36,055 I c... I can't abandon my project. 940 00:41:36,057 --> 00:41:37,555 That is a fool's game. 941 00:41:37,557 --> 00:41:39,846 Winners finish projects. 942 00:41:39,848 --> 00:41:41,472 Honey, do you feel all right? 943 00:41:41,474 --> 00:41:43,981 You know, I made a savory snack. 944 00:41:43,984 --> 00:41:46,996 A nice big piece of Brie with some crackers. 945 00:41:46,999 --> 00:41:48,124 You want some? 946 00:41:49,020 --> 00:41:52,145 Uh, I'm okay, but thanks. 947 00:41:57,099 --> 00:41:58,805 Eat the Brie. 948 00:42:00,974 --> 00:42:03,153 So one older, two younger. 949 00:42:03,156 --> 00:42:05,097 I'm the almost-middle. 950 00:42:05,099 --> 00:42:07,180 Someone's got to be the problem child, right? 951 00:42:07,182 --> 00:42:08,805 Are you that one in your family? 952 00:42:08,807 --> 00:42:12,222 All Gallaghers are problem children. 953 00:42:12,224 --> 00:42:14,305 This is spicy as hell. 954 00:42:14,307 --> 00:42:16,958 I told you. Arturo knows what's up. 955 00:42:16,961 --> 00:42:17,981 Yeah. 956 00:42:18,973 --> 00:42:21,054 Anyway, 957 00:42:21,057 --> 00:42:22,763 that's what I like about doing hair. 958 00:42:22,765 --> 00:42:25,055 You can change it. Grows back. 959 00:42:25,057 --> 00:42:26,555 Hair is never the problem child. 960 00:42:28,391 --> 00:42:29,972 You got a job? 961 00:42:29,974 --> 00:42:31,846 Yeah, I, uh, fix bikes. 962 00:42:31,848 --> 00:42:33,083 You know, over at Born Free. 963 00:42:33,086 --> 00:42:35,325 - Mm, that's right, with Brad. - Yeah. 964 00:42:35,328 --> 00:42:37,721 You know I totally thought he was gay when I first met him? 965 00:42:37,723 --> 00:42:39,430 Actually, I did too. 966 00:42:39,432 --> 00:42:40,598 Mm. 967 00:42:42,265 --> 00:42:45,263 B-T-dubs, all the women in my family 968 00:42:45,266 --> 00:42:47,575 die of ovarian cancer by the time they're 50, 969 00:42:47,578 --> 00:42:49,805 so I'm only on this Earth for another 25 years or so. 970 00:42:49,808 --> 00:42:51,325 Oh. 971 00:42:51,328 --> 00:42:53,763 That's a pretty intense first date factoid. 972 00:42:53,765 --> 00:42:56,180 Well, gotta take life by the balls. 973 00:42:56,182 --> 00:42:57,266 I agree. 974 00:43:00,419 --> 00:43:03,222 Want to try and fuck me properly this time? 975 00:43:03,224 --> 00:43:05,264 - What, like now? - Yeah. 976 00:43:06,723 --> 00:43:09,097 Yeah. 977 00:43:21,682 --> 00:43:24,097 Ugh. 978 00:43:31,807 --> 00:43:33,555 Mm. 979 00:43:33,557 --> 00:43:34,736 Cheers. 980 00:44:02,640 --> 00:44:03,638 We did it. 981 00:44:03,640 --> 00:44:04,972 Crushed it. 982 00:44:04,974 --> 00:44:06,305 Such craftsmanship. 983 00:44:06,307 --> 00:44:08,138 Shall we add the cherry on top? 984 00:44:08,140 --> 00:44:09,930 - Oh, yeah. - Got the Taser right here. 985 00:44:09,932 --> 00:44:11,514 I got the pulley. 986 00:44:19,890 --> 00:44:21,472 Fucking A. 987 00:44:21,474 --> 00:44:23,972 Let's roll. 988 00:44:23,974 --> 00:44:25,798 So there's a loophole for West Point. 989 00:44:25,801 --> 00:44:27,222 It's there in the fine print. 990 00:44:27,224 --> 00:44:28,721 If your academics are not up to snuff, 991 00:44:28,723 --> 00:44:30,179 you can submit a personal statement 992 00:44:30,182 --> 00:44:31,180 explaining that you've had hardships 993 00:44:31,182 --> 00:44:32,930 in the classroom or at home. 994 00:44:32,932 --> 00:44:34,161 Kelly, I'm tired. 995 00:44:34,164 --> 00:44:35,731 Okay, what's been difficult about your life? 996 00:44:35,733 --> 00:44:37,669 Just ballpark. 997 00:44:37,672 --> 00:44:40,419 Was growing up on the South Side rough? 998 00:44:40,422 --> 00:44:41,731 No, it's awesome here. 999 00:44:41,734 --> 00:44:44,262 Come on, Carl, try. I want you to get in. 1000 00:44:44,265 --> 00:44:45,514 - Why? - Because I want my boyfriend 1001 00:44:45,516 --> 00:44:46,972 to be West Point, Cadet. 1002 00:44:46,974 --> 00:44:48,391 Wait, I'm your boyfriend? 1003 00:44:49,765 --> 00:44:51,305 Gross. 1004 00:44:51,307 --> 00:44:53,575 Yes. 1005 00:44:53,578 --> 00:44:56,160 So this is called the Adverse Childhood Experience Study. 1006 00:44:56,163 --> 00:44:57,763 All you have to do is answer yes or no, 1007 00:44:57,765 --> 00:44:59,138 and you get a point for every fucked-up thing 1008 00:44:59,140 --> 00:45:00,680 that you've lived through. 1009 00:45:00,682 --> 00:45:02,145 Okay. 1010 00:45:02,148 --> 00:45:03,919 Before your 18th birthday, 1011 00:45:03,922 --> 00:45:05,705 did a parent or other adult in the household 1012 00:45:05,708 --> 00:45:08,972 often or very often swear at you, insult you, 1013 00:45:08,974 --> 00:45:11,721 put you down, or humiliate you? 1014 00:45:11,723 --> 00:45:12,846 Yes. 1015 00:45:12,848 --> 00:45:14,013 Oh, which one? 1016 00:45:14,015 --> 00:45:15,721 All four. 1017 00:45:15,723 --> 00:45:17,264 That's four points, Carl. 1018 00:45:17,266 --> 00:45:19,430 Finally, a test he does well on. 1019 00:45:19,432 --> 00:45:21,555 Uh, before your 18th birthday, 1020 00:45:21,557 --> 00:45:23,680 did you live with anyone who was a problem drinker, 1021 00:45:23,682 --> 00:45:25,972 alcoholic, or used street drugs? 1022 00:45:25,974 --> 00:45:28,138 Yes. Also, I abused 1023 00:45:28,140 --> 00:45:30,222 and sold street drugs myself. 1024 00:45:30,224 --> 00:45:32,138 Wow. 1025 00:45:32,140 --> 00:45:34,347 Okay, great. That's two points. 1026 00:45:34,349 --> 00:45:36,013 Uh, before your 18th birthday, 1027 00:45:36,015 --> 00:45:38,430 was a biological parent ever lost to you 1028 00:45:38,432 --> 00:45:41,138 through divorce, abandonment, or death? 1029 00:45:41,140 --> 00:45:42,721 Yeah, all three. 1030 00:45:44,101 --> 00:45:46,638 Carl, you've had tremendous hardships! 1031 00:45:46,640 --> 00:45:49,264 We-we can write the shit out of this personal essay! 1032 00:45:49,266 --> 00:45:51,301 They're gonna beg you to go to West Point. 1033 00:45:51,304 --> 00:45:53,805 Oh, and I also microwaved a bunny once too. 1034 00:45:53,807 --> 00:45:55,805 Excellent. 1035 00:46:03,474 --> 00:46:05,055 Almo... 1036 00:46:05,057 --> 00:46:08,638 V... ah! 1037 00:46:22,807 --> 00:46:24,349 So? 1038 00:46:28,848 --> 00:46:30,224 Eh. 1039 00:46:31,597 --> 00:46:33,762 "Eh"? 1040 00:46:33,765 --> 00:46:35,596 Like, a... 1041 00:46:35,598 --> 00:46:37,846 - six out of ten. - What? 1042 00:46:37,848 --> 00:46:40,680 I-I need a breakdown of that scorecard. 1043 00:46:40,682 --> 00:46:42,972 I mean, where-where did I lose points on this? 1044 00:46:42,974 --> 00:46:45,736 Well, it wasn't jabby, 1045 00:46:45,739 --> 00:46:48,972 per se, but it was fairly thrust-y. 1046 00:46:48,974 --> 00:46:51,680 - What? - Thrust, 1047 00:46:51,682 --> 00:46:54,024 thrust, thrust. You have to rotate. 1048 00:46:54,027 --> 00:46:55,900 Yeah, well, I'd do a hell of a lot better 1049 00:46:55,903 --> 00:46:57,638 if we were in an actual bed. 1050 00:46:57,640 --> 00:47:00,222 I mean, this is, what, the smallest car in America? 1051 00:47:00,224 --> 00:47:02,472 I mean, I'm cramping up. 1052 00:47:02,474 --> 00:47:04,846 Did the cavemen have beds? No. 1053 00:47:04,848 --> 00:47:06,721 Did Tarzan? 1054 00:47:06,723 --> 00:47:08,347 Did that pro surfer I dated? 1055 00:47:08,349 --> 00:47:09,680 All right, that's it. 1056 00:47:09,682 --> 00:47:11,222 That's it. We're going again, 1057 00:47:11,224 --> 00:47:12,900 all right, and I'm not letting you 1058 00:47:12,903 --> 00:47:14,805 out of this car until I get a ten. 1059 00:47:14,807 --> 00:47:16,222 This is my car, punk. 1060 00:47:16,224 --> 00:47:17,930 Hey, I don't care how long this takes. 1061 00:47:17,932 --> 00:47:19,923 Okay, well, wake me when it's over. 1062 00:47:19,926 --> 00:47:21,138 All right. 1063 00:47:21,140 --> 00:47:24,846 Oh, God. Oh! 1064 00:47:26,723 --> 00:47:29,846 Evening, my nightcap-swigging brethren. 1065 00:47:29,848 --> 00:47:31,846 I'll take a Jamie, double-double. 1066 00:47:31,848 --> 00:47:33,972 Heavy, heavy pour. 1067 00:47:36,266 --> 00:47:38,286 Rocks or neat? 1068 00:47:38,289 --> 00:47:40,555 Well, Jesus, when you say it like that, neither. 1069 00:47:40,557 --> 00:47:42,013 What's wrong with you? 1070 00:47:42,015 --> 00:47:43,555 Troubles with the lady. 1071 00:47:43,557 --> 00:47:46,763 Oh, yeah? Me too, Kev. 1072 00:47:46,765 --> 00:47:48,680 Since when do you have a lady, Frank? 1073 00:47:48,682 --> 00:47:51,692 Well, it's fairly recent, but we're going strong. 1074 00:47:51,695 --> 00:47:54,887 She does run a bit hot in terms of mental illness, 1075 00:47:54,890 --> 00:47:56,721 so I had to step out, take some me time 1076 00:47:56,723 --> 00:47:59,596 while she gets her fire danger level 1077 00:47:59,598 --> 00:48:02,055 from "catastrophic" to "low-moderate," 1078 00:48:02,057 --> 00:48:03,972 but damn... 1079 00:48:03,974 --> 00:48:05,638 her blaze 1080 00:48:05,640 --> 00:48:08,514 is a glorious thing to behold. 1081 00:48:08,516 --> 00:48:10,972 You didn't answer me, so... 1082 00:48:10,974 --> 00:48:12,930 I made it neat. 1083 00:48:15,765 --> 00:48:18,497 Haven't seen him like this since that... 1084 00:48:18,500 --> 00:48:20,900 sports team lost the thing I don't care about. 1085 00:48:20,903 --> 00:48:23,596 Yeah, he wants another baby. 1086 00:48:23,598 --> 00:48:25,305 But V said no, shut him down. 1087 00:48:25,308 --> 00:48:26,841 Hey, Kev, I can get you another baby. 1088 00:48:26,844 --> 00:48:28,338 What are you willing to spend? 1089 00:48:28,341 --> 00:48:29,805 What? 1090 00:48:29,807 --> 00:48:31,888 There's always an extra Gallagher at my house. 1091 00:48:31,890 --> 00:48:33,389 Give you two for one. 1092 00:48:34,932 --> 00:48:36,180 You know what, Frank? 1093 00:48:41,057 --> 00:48:43,930 God, I'm so sad, I can't even tell off Frank. 1094 00:48:54,794 --> 00:48:57,555 Wow, you actually came back. 1095 00:48:57,557 --> 00:48:59,472 What do you mean? Of course I came back. 1096 00:48:59,474 --> 00:49:01,264 What the hell happened to her? 1097 00:49:01,266 --> 00:49:02,805 Thorazine. Had to be done. 1098 00:49:02,807 --> 00:49:05,763 No, no, no, no, no, no, no. 1099 00:49:05,765 --> 00:49:07,055 Ingrid! 1100 00:49:07,057 --> 00:49:08,978 Ingrid, are you there? 1101 00:49:08,981 --> 00:49:10,930 - Hello. - I had to dose her, 1102 00:49:10,932 --> 00:49:12,611 Frank. She was a danger to herself. 1103 00:49:12,614 --> 00:49:14,347 Come on. No, babe, come on. 1104 00:49:14,349 --> 00:49:16,181 Let's go take a cold shower. 1105 00:49:16,184 --> 00:49:17,700 Come on. 1106 00:49:17,703 --> 00:49:20,243 Frank, Frank. You came back. 1107 00:49:20,246 --> 00:49:22,347 You're better than most, I'll give you that, 1108 00:49:22,349 --> 00:49:24,055 but you can clock out now. 1109 00:49:24,057 --> 00:49:26,067 Thorazine's gonna level her out. 1110 00:49:26,070 --> 00:49:27,595 She's not gonna remember most of this, 1111 00:49:27,598 --> 00:49:28,805 which is for the best. 1112 00:49:28,807 --> 00:49:31,555 How is it for the best, Randy? 1113 00:49:31,557 --> 00:49:32,934 She's drooling. 1114 00:49:32,937 --> 00:49:36,097 Frank, 19 years, I've been with this woman. 1115 00:49:36,099 --> 00:49:38,972 The only thing more constant than this happening 1116 00:49:38,974 --> 00:49:41,932 is me being there at the end of it to pick her up. 1117 00:49:43,099 --> 00:49:44,932 So you can clock out now. 1118 00:50:15,807 --> 00:50:17,472 Hi, Carl! 1119 00:50:17,474 --> 00:50:19,755 Hi, Liam! 1120 00:50:19,758 --> 00:50:23,122 Hi, stranger! Oh! Stranger danger! 1121 00:50:23,125 --> 00:50:24,534 You've met her before. This is Kelly. 1122 00:50:24,536 --> 00:50:26,055 What the hell are you doing? 1123 00:50:26,057 --> 00:50:29,783 I'm throwing myself a little welcome-home party. 1124 00:50:29,786 --> 00:50:31,472 Wait, you're moving back in? 1125 00:50:31,474 --> 00:50:33,555 - She's back? - Guess so. 1126 00:50:33,557 --> 00:50:36,472 Try to get this fucking beef 1127 00:50:36,474 --> 00:50:38,514 in the oven. 1128 00:50:38,516 --> 00:50:40,680 You gotta get in there, beef! 1129 00:50:40,682 --> 00:50:41,930 Get in there. 1130 00:50:41,932 --> 00:50:43,222 Oh, God. 1131 00:50:43,224 --> 00:50:45,264 Just... gah. 1132 00:50:46,794 --> 00:50:48,430 Whoo! 1133 00:50:52,015 --> 00:50:54,264 Hey, guys. 1134 00:50:54,266 --> 00:50:55,721 Turn that off. 1135 00:50:55,723 --> 00:50:57,888 No, put my song on! 1136 00:50:57,890 --> 00:50:59,994 Come follow me. Farhad's waiting outside. 1137 00:50:59,997 --> 00:51:02,638 I have a surprise for you, Fiona. 1138 00:51:02,640 --> 00:51:04,472 Kelly, you watch Franny. 1139 00:51:04,474 --> 00:51:05,848 Come on, guys! 1140 00:51:20,349 --> 00:51:22,099 I looked at the damn sock. 1141 00:51:25,015 --> 00:51:26,888 And? 1142 00:51:26,890 --> 00:51:28,472 And... 1143 00:51:28,474 --> 00:51:30,264 I don't want to have another baby. 1144 00:51:30,266 --> 00:51:31,680 I just don't. 1145 00:51:31,682 --> 00:51:34,015 Physically, I don't want to do it, Kev. 1146 00:51:35,306 --> 00:51:38,223 But I love you. 1147 00:51:40,597 --> 00:51:44,388 And if you want to talk about adopting a newborn, 1148 00:51:44,391 --> 00:51:45,723 we can discuss it. 1149 00:51:47,765 --> 00:51:50,138 Yeah, down the line. 1150 00:51:50,140 --> 00:51:52,180 No, now. 1151 00:51:52,182 --> 00:51:55,347 I'm a yes. If you want to look into it, 1152 00:51:55,349 --> 00:51:57,015 I'm a yes. 1153 00:51:59,349 --> 00:52:01,514 Really? 1154 00:52:07,057 --> 00:52:09,430 Really? 1155 00:52:13,765 --> 00:52:15,322 We're gonna have a baby? 1156 00:52:15,325 --> 00:52:17,222 Not really. 1157 00:52:23,848 --> 00:52:26,055 Really not gonna drive me home, huh? 1158 00:52:26,057 --> 00:52:27,972 What, you think just 'cause you got a 9.5, 1159 00:52:27,974 --> 00:52:29,763 I'm driving your ass to the South Side? 1160 00:52:29,765 --> 00:52:31,012 Fair enough. 1161 00:52:31,015 --> 00:52:32,302 You know, I haven't fucked that much 1162 00:52:32,304 --> 00:52:33,966 since seventh grade summer camp. 1163 00:52:33,969 --> 00:52:35,972 I'm definitely gonna have a yeast infection tomorrow. 1164 00:52:35,974 --> 00:52:38,222 Well, when that clears up, you wanna do this again? 1165 00:52:38,224 --> 00:52:39,801 Yeah. 1166 00:52:39,804 --> 00:52:42,137 I'll bring you the Monistat receipts for reimbursement. 1167 00:52:42,140 --> 00:52:43,763 And maybe get some cranberry juice too. 1168 00:52:43,765 --> 00:52:46,180 That's for UTis, dumbass. 1169 00:52:50,474 --> 00:52:52,180 Don't call me. 1170 00:52:52,182 --> 00:52:53,472 Yeah, already forgot your name. 1171 00:53:09,182 --> 00:53:11,305 Sleep well, my love. 1172 00:53:11,307 --> 00:53:13,533 Sleep better than well, 1173 00:53:13,536 --> 00:53:15,307 my peach. 1174 00:53:19,639 --> 00:53:21,346 Do you drink, Randy? 1175 00:53:21,349 --> 00:53:23,391 From time to time, sure. 1176 00:53:25,432 --> 00:53:26,846 Must be tough 1177 00:53:26,849 --> 00:53:28,744 being her self-appointed caretaker 1178 00:53:28,747 --> 00:53:30,305 all the time, huh? 1179 00:53:30,307 --> 00:53:31,930 Sometimes, 1180 00:53:31,932 --> 00:53:34,055 but it defines my life. 1181 00:53:34,057 --> 00:53:36,939 - "Defines my life"? - Yeah. 1182 00:53:36,942 --> 00:53:39,472 Say some more about that. 1183 00:53:40,474 --> 00:53:42,138 I live next to her, 1184 00:53:42,140 --> 00:53:44,347 work next to her, protect her. 1185 00:53:44,349 --> 00:53:47,848 I mean... that's a lot. Thank you. 1186 00:53:49,432 --> 00:53:51,222 But love is love. 1187 00:53:51,224 --> 00:53:53,638 Love is love, yes. 1188 00:53:53,640 --> 00:53:55,817 You think Ingrid wants you 1189 00:53:55,820 --> 00:53:57,478 to live your life the way you are, 1190 00:53:57,481 --> 00:53:58,805 entirely about her? 1191 00:53:58,807 --> 00:54:00,264 - Probably not. - Mm. 1192 00:54:00,266 --> 00:54:01,514 But what can I do? 1193 00:54:01,516 --> 00:54:05,264 What can you do? 1194 00:54:05,266 --> 00:54:08,650 And yet you know what I see when I look at you, Ran? 1195 00:54:08,653 --> 00:54:10,888 I see a strong, 1196 00:54:10,890 --> 00:54:14,182 bold, beautiful man who needs a break. 1197 00:54:17,266 --> 00:54:18,972 - Really? - You're not meant 1198 00:54:18,974 --> 00:54:20,939 to be cooped up, dispensing drugs all day. 1199 00:54:20,942 --> 00:54:22,721 You need some you time. 1200 00:54:22,723 --> 00:54:24,888 Ingrid needs me. 1201 00:54:24,890 --> 00:54:26,680 Don't worry about her for a second. 1202 00:54:26,682 --> 00:54:28,555 What do you want, Randy? 1203 00:54:31,557 --> 00:54:33,739 Wow. 1204 00:54:33,742 --> 00:54:36,305 What does Randy want? 1205 00:54:41,349 --> 00:54:44,305 I want to see Mount Fuji, Frank. 1206 00:54:44,307 --> 00:54:45,474 I do. 1207 00:54:46,765 --> 00:54:49,389 Then you get your goddamn phone 1208 00:54:49,391 --> 00:54:51,283 right now and book a flight. 1209 00:54:51,286 --> 00:54:52,682 You earned it. 1210 00:54:55,099 --> 00:54:56,888 - I have? - Don't you think Ingrid 1211 00:54:56,890 --> 00:54:58,888 wants you to live your life? 1212 00:55:01,308 --> 00:55:02,849 Yeah. 1213 00:55:04,307 --> 00:55:05,555 Yeah. 1214 00:55:05,630 --> 00:55:07,180 Yeah. 1215 00:55:07,182 --> 00:55:09,596 Okay. You're right. 1216 00:55:10,598 --> 00:55:12,596 God, you're right. 1217 00:55:12,598 --> 00:55:14,713 I'm gonna see Mount Fuji. 1218 00:55:14,716 --> 00:55:16,555 I know. 1219 00:55:18,099 --> 00:55:19,301 Thank you. 1220 00:55:19,304 --> 00:55:20,972 Hey, hey, hey. Don't thank me. 1221 00:55:20,974 --> 00:55:23,013 Thank yourself. We did some good work 1222 00:55:23,015 --> 00:55:26,270 here today... Some real breakthroughs. 1223 00:55:26,273 --> 00:55:27,514 We're almost there. 1224 00:55:28,932 --> 00:55:31,430 - What the fuck? - Oh, man! 1225 00:55:31,432 --> 00:55:32,721 Right here. 1226 00:55:32,723 --> 00:55:33,638 Wait. 1227 00:55:33,640 --> 00:55:34,721 Are you ready? 1228 00:55:34,723 --> 00:55:36,972 - Uh-huh. - Open up. 1229 00:55:36,974 --> 00:55:39,752 That's awesome! 1230 00:55:39,755 --> 00:55:41,434 Holy fuck, is... 1231 00:55:41,437 --> 00:55:43,180 - is that Ford? - Yeah. 1232 00:55:45,609 --> 00:55:47,236 Hey, nicely done, Debs. 1233 00:55:47,239 --> 00:55:48,389 Great job. 1234 00:55:48,391 --> 00:55:50,389 Fucking great work. 1235 00:55:51,432 --> 00:55:53,097 Someone help, please. 1236 00:55:53,099 --> 00:55:54,972 Anyone. 1237 00:55:54,974 --> 00:55:56,466 Instead of taking videos, 1238 00:55:56,469 --> 00:55:57,690 could someone help me get down, please, 1239 00:55:57,692 --> 00:55:58,801 for fuck's sake? 1240 00:55:58,804 --> 00:56:00,084 Thinking we got a couple minutes 1241 00:56:00,086 --> 00:56:01,731 before the cops come, so choose quick. 1242 00:56:01,734 --> 00:56:03,471 - Paddle, sock full of rocks... - Oh-ho! 1243 00:56:03,474 --> 00:56:04,926 - Oh. - ...paintball gun, 1244 00:56:04,928 --> 00:56:08,080 or crossbow, if you want to Katniss Everdeen this shit. 1245 00:56:08,083 --> 00:56:09,111 Oh, asshole! 1246 00:56:09,114 --> 00:56:10,389 Pissed somebody off, man! 1247 00:56:10,391 --> 00:56:11,972 Does a paintball gun hurt? 1248 00:56:11,974 --> 00:56:14,140 - Oh, fuck yeah. - Not if you deserve it. 1249 00:56:18,057 --> 00:56:19,888 How much ammo I got in this thing? 1250 00:56:19,890 --> 00:56:21,472 Uh, probably more than you'll ever need. 1251 00:56:21,474 --> 00:56:24,097 All right, everybody take cover. Come on! 1252 00:56:30,807 --> 00:56:32,097 Oh, fuck! 1253 00:56:33,432 --> 00:56:35,013 Get him again! 1254 00:56:35,015 --> 00:56:37,638 Ah, fuck! Oh! 1255 00:56:37,640 --> 00:56:39,555 Fuck you, Ford! 1256 00:56:41,807 --> 00:56:43,145 Fucking awesome. 1257 00:56:43,148 --> 00:56:44,705 Ha, ha! 1258 00:56:49,713 --> 00:56:52,805 Touch the sun, 1259 00:56:52,807 --> 00:56:55,349 you're gonna get burned. 1260 00:56:56,432 --> 00:56:58,846 Burnt. 1261 00:56:58,848 --> 00:57:00,222 Ya burnt! 1262 00:57:02,015 --> 00:57:04,222 Ah, shut the hell up! 1263 00:57:04,224 --> 00:57:06,305 You shut up! 1264 00:57:06,307 --> 00:57:08,974 I'm a goddamn mermaid! 1265 00:57:11,598 --> 00:57:13,472 Back at the Gallagher house. 1266 00:57:27,653 --> 00:57:33,111 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 85677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.