Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,169
Now, it’s important that
we keep
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,338
everybody back
away from this door.
3
00:00:05,422 --> 00:00:07,882
- What happened?
- Howard’s gone crazy again.
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,509
- He’s got a bow and arrow.
- What?
5
00:00:09,509 --> 00:00:12,053
He’s gone off on some tangent.
Don’t!
6
00:00:12,137 --> 00:00:14,806
- Howard!
- Back off, white man.
7
00:00:14,806 --> 00:00:17,267
- Howard, what are you doing?
- I went through the old charters.
8
00:00:17,267 --> 00:00:20,103
We stole this land
from the Chippewa.
9
00:00:20,103 --> 00:00:23,523
- Put that thing down now!
- You just back yourself up before--
10
00:00:23,523 --> 00:00:25,233
- Howard!
- [arrow whizzes past]
11
00:00:25,233 --> 00:00:26,818
[people panicking]
12
00:00:26,818 --> 00:00:29,487
My name’s not Howard,
it’s Bill.
13
00:00:29,571 --> 00:00:32,866
- What?
- How the hell can you not know me?
14
00:00:32,866 --> 00:00:36,036
I’m the mayor.
I’m Bill Pugen.
15
00:00:36,036 --> 00:00:38,872
I checked the charters,
the land belongs to the Indians,
16
00:00:38,872 --> 00:00:41,416
and as mayor,
I have a duty to give it back.
17
00:00:41,416 --> 00:00:43,209
Now you listen to me.
18
00:00:43,293 --> 00:00:44,711
- Howard!
- Freeze!
19
00:00:44,711 --> 00:00:46,921
One more step
and you’re a dead man.
20
00:00:47,005 --> 00:00:49,466
- Put it down, or I’ll shoot.
- Go ahead, shoot!
21
00:00:49,466 --> 00:00:52,552
In which case I let go, and
the arrow goes right through...
22
00:00:52,552 --> 00:00:54,387
- ...the Lone Ranger’s head.
- Howard, please.
23
00:00:54,471 --> 00:00:57,265
The next time you call me
Howard, it’ll be the last time.
24
00:00:57,265 --> 00:00:59,434
My name is Bill.
25
00:00:59,434 --> 00:01:03,438
I will have you shot.
Do you understand what I’m saying?
26
00:01:03,438 --> 00:01:06,316
Oh, yes.
I get your point.
27
00:01:06,316 --> 00:01:08,693
You’re about to get mine.
28
00:01:10,445 --> 00:01:12,238
[theme music playing]
29
00:02:14,008 --> 00:02:16,511
- Let’s get everybody outside of here, please.
- Got it.
30
00:02:16,511 --> 00:02:19,639
Er, Jill, Kenny, Max,
stay in here.
31
00:02:19,639 --> 00:02:21,474
Everybody move,
please get out of here.
32
00:02:21,558 --> 00:02:24,102
Secure the area outside, Joey, please.
33
00:02:24,102 --> 00:02:27,147
- [Man] Everybody out.
- Isn’t it a little early for him to sundown?
34
00:02:27,147 --> 00:02:29,149
He’s been getting worse.
35
00:02:29,149 --> 00:02:32,652
Two days ago, he was screaming
because Mother was late
36
00:02:32,652 --> 00:02:36,573
and he wanted his dinner.
She’s been dead for 12 years!
37
00:02:36,573 --> 00:02:39,242
Well, right now, he’s dangerous
with that damn bow.
38
00:02:39,242 --> 00:02:42,287
- Let me talk to him.
- No, I’m worried about your heart condition.
39
00:02:42,287 --> 00:02:45,832
- You shouldn’t--
- Let me go. I can calm him down.
40
00:02:45,832 --> 00:02:48,042
Call him first on the intercom.
41
00:02:49,711 --> 00:02:52,463
Bill, Mr. Mayor,
are you still in there?
42
00:02:52,547 --> 00:02:54,841
[Howard] Yes?
43
00:02:54,841 --> 00:02:59,053
Mr. Mayor, I have your daughter out here,
should I send her in?
44
00:02:59,137 --> 00:03:01,931
[Howard] My daughter?
Hold on.
45
00:03:04,726 --> 00:03:07,604
Where? Where’s my daughter?
46
00:03:09,564 --> 00:03:11,566
Who are you people?
47
00:03:15,236 --> 00:03:17,030
Daddy.
48
00:03:17,030 --> 00:03:21,659
- Take him.
- Take who? Who are you? Why--
49
00:03:21,743 --> 00:03:24,078
Jill! What’s going on?
50
00:03:24,162 --> 00:03:27,248
- Do you know me?
- Of course I know you. You’re Jill Brock.
51
00:03:27,332 --> 00:03:28,958
What is going on?
52
00:03:29,042 --> 00:03:30,919
Howard, we want to take you
to the hospital now.
53
00:03:30,919 --> 00:03:33,379
Why is everybody calling me
Howard?
54
00:03:33,463 --> 00:03:34,672
- Why!
- Kenny, Max!
55
00:03:34,756 --> 00:03:37,550
Wait, hold on.
Hold it.
56
00:03:37,634 --> 00:03:40,929
Um, this is my friend,
Joyce Pruit.
57
00:03:40,929 --> 00:03:43,723
I think maybe you’ve met her before.
58
00:03:45,808 --> 00:03:48,353
- I don’t know her.
- Um...
59
00:03:48,353 --> 00:03:51,189
We’d like to have a little chat
with you, um...
60
00:03:51,189 --> 00:03:53,608
We have some town business
to discuss.
61
00:03:53,608 --> 00:03:55,568
Oh, Jill.
62
00:03:55,652 --> 00:03:57,654
It’s okay, he needs
to be calmed down,
63
00:03:57,654 --> 00:03:59,030
he’s not armed, it’s okay.
64
00:03:59,030 --> 00:04:01,324
Um, uh...
65
00:04:01,324 --> 00:04:03,117
Max, get the bow and arrow.
66
00:04:03,201 --> 00:04:06,537
That belongs to the Chippewa.
You can’t have it!
67
00:04:06,621 --> 00:04:08,915
Let’s have a little chat
in the office, shall we?
68
00:04:08,915 --> 00:04:11,668
Let’s go in there,
just you and me and Joyce.
69
00:04:11,668 --> 00:04:13,753
Will you get my bag?
70
00:04:14,629 --> 00:04:17,507
We’ll be fine, we’ll let you know
if we need anything.
71
00:04:30,436 --> 00:04:32,730
I just wish he would die.
72
00:04:34,440 --> 00:04:35,692
I’m sorry.
73
00:04:36,901 --> 00:04:38,861
I know how that sounds, but...
74
00:04:42,323 --> 00:04:45,994
Monday night we were having dinner,
for God sake, and he forgot how to chew.
75
00:04:47,537 --> 00:04:49,163
He had food in his mouth,
76
00:04:49,247 --> 00:04:51,833
and he forgot how to
move his jaw.
77
00:04:52,959 --> 00:04:54,085
[sighs]
78
00:04:56,170 --> 00:04:59,173
What kind of a disease is this?
79
00:04:59,257 --> 00:05:02,010
You see, all the time
it was the clothes!
80
00:05:02,010 --> 00:05:05,179
I’m not overweight at all,
it was just the clothes!
81
00:05:05,263 --> 00:05:07,724
Soon as I took ’em off,
I’m thin!
82
00:05:07,724 --> 00:05:09,392
You’re not Bill Pugen.
83
00:05:09,392 --> 00:05:11,769
I’m the mayor of Rome, Wisconsin.
84
00:05:11,853 --> 00:05:13,313
I’m Bill Pugen!
85
00:05:13,313 --> 00:05:15,231
You’re Howard Buss.
86
00:05:16,399 --> 00:05:18,401
Bill Pugen was the mayor.
87
00:05:18,401 --> 00:05:21,404
But he killed a carjacker
and was convicted of murder.
88
00:05:24,240 --> 00:05:26,409
I’m Howard Buss?
89
00:05:26,409 --> 00:05:28,536
Yes.
90
00:05:37,545 --> 00:05:40,965
I saw Bill Pugen, that’s it.
91
00:05:41,049 --> 00:05:43,676
I went by his house on my walk,
last night.
92
00:05:43,760 --> 00:05:47,805
And I saw him,
standing there like a tank.
93
00:05:47,889 --> 00:05:49,140
[Joyce] Daddy.
94
00:05:49,140 --> 00:05:51,809
Bill Pugen is dead.
95
00:05:51,893 --> 00:05:54,062
Ask your mother,
she saw him.
96
00:05:56,606 --> 00:05:59,025
Mommy is dead too.
97
00:05:59,025 --> 00:06:01,069
What?
98
00:06:03,988 --> 00:06:06,157
Can we take him to the hospital?
99
00:06:06,157 --> 00:06:08,034
I saw Bill Pugen.
100
00:06:08,034 --> 00:06:10,286
That’s why I got confused
and though that I was him,
101
00:06:10,370 --> 00:06:12,997
but now I know that I’m not.
102
00:06:13,081 --> 00:06:16,125
Everything is cleared up, now,
you can go.
103
00:06:16,209 --> 00:06:19,128
- I have a busy day.
- Howard, let’s go back to my office, shall we?
104
00:06:19,212 --> 00:06:22,590
I wanna run some tests,
maybe take your pressure again.
105
00:06:24,092 --> 00:06:25,760
[urine trickling]
106
00:06:32,350 --> 00:06:34,769
Would you excuse me one second?
107
00:06:36,145 --> 00:06:38,314
I’m incontinent.
108
00:06:42,110 --> 00:06:43,778
[door shuts]
109
00:06:51,119 --> 00:06:54,080
He’s, um, he’s cleaning
himself up,
110
00:06:54,080 --> 00:06:55,331
and he’ll be out in a minute.
111
00:06:56,541 --> 00:06:58,459
Dr. Brock,
112
00:06:58,543 --> 00:07:00,795
what can we do?
113
00:07:00,795 --> 00:07:04,924
- We could run a few more tests and we could find out if--
- [door opens]
114
00:07:04,924 --> 00:07:07,802
This thing stinks!
115
00:07:07,802 --> 00:07:11,055
It must weigh 10 pounds.
116
00:07:11,139 --> 00:07:13,724
Doesn’t even feel biodegradable.
117
00:07:19,897 --> 00:07:21,524
Who are you people?
118
00:07:26,070 --> 00:07:27,196
Dad.
119
00:07:28,322 --> 00:07:29,907
I’m your son.
120
00:07:29,991 --> 00:07:31,117
Kevin.
121
00:07:33,119 --> 00:07:35,538
You remember me.
122
00:07:35,538 --> 00:07:37,290
I’m Kevin.
123
00:07:38,791 --> 00:07:39,959
Let me, er...
124
00:07:42,253 --> 00:07:44,464
Let me get him dressed.
125
00:07:51,137 --> 00:07:52,346
You can’t come with me.
126
00:07:52,430 --> 00:07:55,725
My mare is not strong enough.
127
00:07:55,725 --> 00:07:57,643
She’s only a Shetland.
128
00:08:00,104 --> 00:08:02,106
Let’s go, girl.
129
00:08:02,190 --> 00:08:04,942
[grunting]
130
00:08:08,279 --> 00:08:09,655
Dad, please.
131
00:08:12,200 --> 00:08:15,161
- Dad.
- I’ll meet you there.
132
00:08:20,124 --> 00:08:21,959
- [creaking]
- [panting]
133
00:08:26,839 --> 00:08:28,633
Oh, we’re getting there, girl.
134
00:08:28,633 --> 00:08:32,845
We’re gonna make it.
We’re gonna make it, girl.
135
00:08:32,929 --> 00:08:36,265
Go, and go, and go.
136
00:08:40,186 --> 00:08:44,440
Getting there, girl.
Getting there. Getting there.
137
00:08:46,484 --> 00:08:49,028
We’re getting there, girl.
138
00:08:51,822 --> 00:08:53,616
[grunting]
139
00:09:02,124 --> 00:09:04,961
[Howard] Go. Go.
140
00:09:04,961 --> 00:09:06,170
I love you, Dad.
141
00:09:07,547 --> 00:09:10,007
[Howard muttering] Go. Go.
142
00:09:13,886 --> 00:09:15,096
[gunfire]
143
00:09:15,096 --> 00:09:16,973
[door opens]
144
00:09:23,688 --> 00:09:26,399
Get oxygen on him. Radio, stay up for
a neurosurgeon, okay?
145
00:09:26,399 --> 00:09:28,526
- I’m coming with you.
- [Paramedic] I got it.
146
00:09:28,526 --> 00:09:31,153
- I’m right here, Daddy.
- We gotta go, Joyce. We gotta go.
147
00:09:31,237 --> 00:09:33,489
- Move it.
- [Paramedic] Excuse me. Let us through, please.
148
00:09:33,573 --> 00:09:36,534
Take him to the station, do...
Go!
149
00:09:36,534 --> 00:09:39,161
- Am I under arrest?
- Take him.
150
00:09:39,245 --> 00:09:42,373
Come on, Kevin.
Come on.
151
00:09:42,373 --> 00:09:44,375
[Man] Let’s go home.
152
00:09:47,253 --> 00:09:49,255
We have an entry and an exit
on the left side.
153
00:09:49,255 --> 00:09:51,924
- I wanna see the pictures, stat.
- I’m all set.
154
00:09:53,384 --> 00:09:54,594
Take the IV.
155
00:09:56,220 --> 00:09:58,806
- One, two, three.
- [men grunting]
156
00:10:03,311 --> 00:10:07,356
- Let’s set up an arterial line and call the blood bank.
- Done.
157
00:10:07,440 --> 00:10:09,442
Got four units being set up.
158
00:10:14,947 --> 00:10:16,782
Joyce.
159
00:10:17,158 --> 00:10:20,369
The bullet exited, but there’s a massive
hematoma in the left hemisphere.
160
00:10:20,453 --> 00:10:23,664
We’re gonna go in and drain it.
I think he has a chance.
161
00:10:23,748 --> 00:10:26,042
What kind of chance?
162
00:10:26,042 --> 00:10:29,170
Well, there could be some brain damage,
but I think in the long run, with therapy--
163
00:10:29,170 --> 00:10:31,005
What are you talking about?
164
00:10:33,132 --> 00:10:37,303
He has Alzheimer’s.
He doesn’t even have a long run.
165
00:10:37,303 --> 00:10:39,263
This is an immediate emergency.
166
00:10:39,347 --> 00:10:41,974
I think we can keep the damage
from the gunshot wound to a minimum.
167
00:10:42,058 --> 00:10:44,727
I don’t want the operation.
168
00:10:44,727 --> 00:10:47,563
I want the gunshot wound
to take him.
169
00:10:49,357 --> 00:10:51,067
That’s not an option.
170
00:10:51,067 --> 00:10:52,693
Jill.
171
00:10:54,070 --> 00:10:57,531
- I’ve gotta get back.
- Jill.
172
00:10:59,408 --> 00:11:02,286
X-ray is up. ...
173
00:11:02,370 --> 00:11:03,537
You’re done.
174
00:11:03,621 --> 00:11:05,122
Okay, we’re ready on this end.
175
00:11:05,206 --> 00:11:08,000
- Give me the numbers.
- 70 over 40, weak.
176
00:11:08,084 --> 00:11:10,461
Drill.
177
00:11:10,461 --> 00:11:12,004
[drill whirring]
178
00:11:14,382 --> 00:11:15,549
[Doctor] Okay, let’s go.
179
00:11:17,510 --> 00:11:18,803
[whirring]
180
00:11:28,688 --> 00:11:29,647
Stop.
181
00:11:31,232 --> 00:11:32,400
Stop!
182
00:11:32,400 --> 00:11:34,276
Stop.
183
00:11:34,360 --> 00:11:36,362
This patient won’t tolerate
this length of anesthesia.
184
00:11:36,362 --> 00:11:37,988
- Let’s bring him out.
- What?
185
00:11:38,072 --> 00:11:39,782
I’m this man’s physician.
It’s my opinion
186
00:11:39,782 --> 00:11:41,409
he’s too feeble
to survive the procedure.
187
00:11:41,409 --> 00:11:43,285
I don’t want him operated on.
188
00:11:43,369 --> 00:11:45,955
If we don’t drain his cranium
in the next 20 minutes, he dies.
189
00:11:45,955 --> 00:11:48,624
Please understand me, Doctor.
This patient has Alzheimer’s.
190
00:11:48,708 --> 00:11:52,503
He suffers from profound dementia.
I’ve conferred with the family,
191
00:11:52,503 --> 00:11:56,215
I’m suddenly convinced
this procedure is not warranted.
192
00:11:56,215 --> 00:11:59,093
I can’t make that call.
I can, I’m the attending.
193
00:11:59,093 --> 00:12:02,638
- Dr. Brock.
- We are not operating.
194
00:12:02,722 --> 00:12:03,848
Do you know what you’re doing?
195
00:12:05,349 --> 00:12:08,352
Closed. Send this patient
to recovery.
196
00:12:08,436 --> 00:12:11,480
Nurse, call Father Gary Barrett.
Send him in here immediately.
197
00:12:11,564 --> 00:12:13,816
- Do it!
- Yes, Doctor.
198
00:12:20,448 --> 00:12:22,825
[spray hissing]
199
00:12:26,620 --> 00:12:28,122
[device beeping]
200
00:12:41,469 --> 00:12:43,345
The gun was in your hand.
201
00:12:44,889 --> 00:12:49,310
You see, after he shot,
I picked up the gun...
202
00:12:49,310 --> 00:12:51,395
Before you answer, Kevin,
203
00:12:51,479 --> 00:12:54,815
the residue test will show
if the gun was in your hand
204
00:12:54,899 --> 00:12:56,400
as it went off.
205
00:12:59,069 --> 00:13:01,781
So, I want you
to think a minute,
206
00:13:01,781 --> 00:13:04,325
before you tell us
what happened.
207
00:13:05,451 --> 00:13:06,952
Think hard.
208
00:13:10,748 --> 00:13:12,416
Thank you.
209
00:13:14,794 --> 00:13:16,253
I, um...
210
00:13:19,089 --> 00:13:21,717
I suppose I could say,
211
00:13:21,801 --> 00:13:26,055
as he went to shoot,
I grabbed the gun.
212
00:13:26,055 --> 00:13:30,643
And it went off
as I was trying to wrestle it away.
213
00:13:31,977 --> 00:13:33,729
That would be a good answer.
214
00:13:36,398 --> 00:13:37,817
Yeah.
215
00:13:37,817 --> 00:13:40,402
But it’s not the answer.
216
00:13:40,486 --> 00:13:42,863
What happened was
217
00:13:42,947 --> 00:13:46,325
I saw my father in misery,
218
00:13:46,325 --> 00:13:50,871
suffering unimaginable indignity,
219
00:13:50,955 --> 00:13:54,458
I picked up a gun
and put a stop to it.
220
00:13:54,542 --> 00:13:56,544
That’s my answer.
221
00:14:04,635 --> 00:14:06,512
Don’t leave town.
222
00:14:11,767 --> 00:14:14,562
- I can go?
- For now.
223
00:14:26,991 --> 00:14:29,326
We can’t just release him.
224
00:14:29,410 --> 00:14:33,998
He’s not going anywhere
except his father’s bedside.
225
00:14:39,503 --> 00:14:43,465
[Gary] Help him to find hope
in suffering.
226
00:14:43,549 --> 00:14:47,887
For you are our Lord,
ever and ever, Amen.
227
00:14:47,887 --> 00:14:50,848
And may the blessing
of the Almighty God
228
00:14:50,848 --> 00:14:54,476
the Father, Son
and the Holy Ghost,
229
00:14:54,560 --> 00:14:59,106
come upon you
and remain with you forever. Amen.
230
00:15:02,401 --> 00:15:03,527
Dad?
231
00:15:05,112 --> 00:15:10,784
We’re all here,
Joyce and me, Kevin.
232
00:15:10,868 --> 00:15:15,331
We’re right here with you.
233
00:15:15,331 --> 00:15:17,750
I’ve got your hand.
234
00:15:19,168 --> 00:15:21,962
- [sighs]
- We’re right here.
235
00:15:22,046 --> 00:15:25,925
- We’re here. Joyce and I are right here.
- Hi, Daddy.
236
00:15:29,219 --> 00:15:32,806
You just rest.
Everybody’s here with you.
237
00:15:32,890 --> 00:15:34,767
Everybody’s here.
238
00:15:35,559 --> 00:15:36,852
You just rest calm.
239
00:15:39,563 --> 00:15:41,899
Love... you.
240
00:15:41,899 --> 00:15:43,108
[gasps]
241
00:15:44,443 --> 00:15:45,778
Love you too.
242
00:15:46,946 --> 00:15:48,572
[whispers] Love you too.
243
00:15:52,952 --> 00:15:54,328
[EKG flatlines]
244
00:16:07,466 --> 00:16:09,885
[sobbing]
245
00:16:26,652 --> 00:16:28,112
[people chatting]
246
00:16:30,698 --> 00:16:35,202
[Bailiff] Case number 3277,
People versus Kevin Buss.
247
00:16:35,202 --> 00:16:37,955
Murder in the second degree.
248
00:16:37,955 --> 00:16:40,499
Here I am, Judge.
249
00:16:40,499 --> 00:16:44,336
We plead insanity.
Howard Buss went off his rocker
250
00:16:44,420 --> 00:16:49,425
which made him get on his rocker,
which made my client go off his rocker.
251
00:16:49,425 --> 00:16:52,177
- Waive reading?
- Of course!
252
00:16:52,261 --> 00:16:54,096
We would like
an immediate trial.
253
00:16:54,096 --> 00:16:57,099
My client is suffering
from a coronary condition.
254
00:16:57,099 --> 00:16:59,935
He had a transplant
three months ago.
255
00:17:00,019 --> 00:17:02,229
And what’s that gotta do
with a speedy trial?
256
00:17:02,229 --> 00:17:04,982
My client doesn’t want this
dragged out.
257
00:17:04,982 --> 00:17:08,027
His heartbeat’s good,
but who knows?
258
00:17:08,027 --> 00:17:09,319
[Littleton] Your Honor.
259
00:17:09,403 --> 00:17:11,613
Prosecution sympathizes
260
00:17:11,697 --> 00:17:13,866
with the defendant’s desire
to move quickly,
261
00:17:13,866 --> 00:17:16,160
and we’re prepared
to proceed immediately.
262
00:17:16,160 --> 00:17:21,874
I would, however, ask that
Your Honor consider disqualifying himself.
263
00:17:21,874 --> 00:17:25,210
It’s my understanding
that you were friends with Howard Buss.
264
00:17:27,796 --> 00:17:30,299
I can be impartial, counsel.
265
00:17:30,299 --> 00:17:35,220
- ...tomorrow at nine. We’ll start after that. Adjourned.
- [bangs gavel]
266
00:17:40,559 --> 00:17:43,020
How can you make the man
stand trial?
267
00:17:44,646 --> 00:17:46,982
He committed murder.
268
00:17:47,066 --> 00:17:49,610
[fire crackling]
269
00:17:49,610 --> 00:17:54,031
Look honey, no jury
will convict him, sure of that.
270
00:17:54,031 --> 00:17:55,908
Their sympathy will win out.
271
00:17:59,119 --> 00:18:00,746
When will yours?
272
00:18:12,674 --> 00:18:15,636
[scoffs] The man
took a human life!
273
00:18:15,636 --> 00:18:18,430
We had no choice
but to arrest him.
274
00:18:18,514 --> 00:18:20,140
He took a life!
275
00:18:20,224 --> 00:18:21,517
[sighs]
276
00:18:22,726 --> 00:18:23,852
So did I.
277
00:18:25,687 --> 00:18:28,148
What?
278
00:18:28,232 --> 00:18:31,777
I stopped surgery
that could have saved Howard’s life.
279
00:18:33,737 --> 00:18:34,905
Well, that’s...
280
00:18:36,448 --> 00:18:39,868
...um, that’s different
than shooting him.
281
00:18:39,952 --> 00:18:41,245
No, it isn’t.
282
00:18:42,746 --> 00:18:46,959
Kevin and I both saw
a man who was suffering.
283
00:18:46,959 --> 00:18:50,087
And we each acted
to end his life.
284
00:18:52,923 --> 00:18:54,424
I did that, Jimmy.
285
00:19:06,979 --> 00:19:08,856
[phone ringing]
286
00:19:22,327 --> 00:19:25,998
Wambaugh wants to stipulate to the facts,
which I’m happy to do.
287
00:19:25,998 --> 00:19:28,000
Unless you want the jury
to hear your version.
288
00:19:28,000 --> 00:19:29,585
No, stipulation’s fine.
289
00:19:29,585 --> 00:19:32,588
Okay.
290
00:19:32,588 --> 00:19:34,798
Now, they gotta be
going with insanity,
291
00:19:34,882 --> 00:19:36,800
And I’m gonna want
the three of you to testify
292
00:19:36,884 --> 00:19:39,386
as to Kevin Buss’s behavior
before the shooting.
293
00:19:39,386 --> 00:19:42,431
Basically, you just have to state
in layman’s terms that he was clear-headed.
294
00:19:42,431 --> 00:19:48,437
And I will ask each of you to repeat his
statement about wishing his father was dead.
295
00:19:48,437 --> 00:19:53,525
And I figure about
15 minutes of direct appease.
296
00:19:53,609 --> 00:19:57,070
It is imperative
that you send a clear signal to the jury
297
00:19:57,154 --> 00:19:59,072
that you condemn his actions.
298
00:19:59,156 --> 00:20:01,992
Now, however much sympathy
you have for Kevin Buss,
299
00:20:01,992 --> 00:20:06,914
you cannot allow the jury to see
any endorsement from you for what he did.
300
00:20:06,914 --> 00:20:09,208
Now, we all do our jobs,
we can win this.
301
00:20:10,959 --> 00:20:13,420
- Good.
- Good.
302
00:20:13,420 --> 00:20:14,838
Good.
303
00:20:17,966 --> 00:20:19,968
Good.
304
00:20:20,052 --> 00:20:22,304
I just couldn’t look at him
like that.
305
00:20:23,972 --> 00:20:28,977
My father was a man
of extraordinary dignity.
306
00:20:29,061 --> 00:20:35,025
He was fastidious
about his appearance.
307
00:20:35,025 --> 00:20:39,905
He would snip his beard,
sometimes, hair by hair, he--
308
00:20:43,033 --> 00:20:47,913
"A man must make a good appearance",
he’d always tell me.
309
00:20:47,913 --> 00:20:51,124
"Strong handshake,
well-groomed."
310
00:20:56,129 --> 00:20:58,131
I pray
311
00:20:58,215 --> 00:21:02,261
he didn’t really understand
how he’d become,
312
00:21:03,345 --> 00:21:05,097
but, er...
313
00:21:07,140 --> 00:21:08,767
...I think he did.
314
00:21:10,811 --> 00:21:12,479
[Wambaugh] Mr. Buss.
315
00:21:12,479 --> 00:21:14,856
Can you describe
how you were feeling
316
00:21:14,940 --> 00:21:16,900
at the time
you shot your father?
317
00:21:16,984 --> 00:21:20,404
And please, feel free
to use the word "insane".
318
00:21:20,404 --> 00:21:24,199
- Objection. Leading.
- Sustained.
319
00:21:24,283 --> 00:21:26,660
- I wasn’t insane.
- Mm-hmm.
320
00:21:27,869 --> 00:21:31,873
I acted in self-defense.
321
00:21:31,957 --> 00:21:34,918
What? I mean, er...
322
00:21:35,002 --> 00:21:36,461
...could you explain this?
323
00:21:38,714 --> 00:21:40,882
The law,
324
00:21:40,966 --> 00:21:42,634
and as I understand it,
325
00:21:44,094 --> 00:21:46,555
the law is everything.
326
00:21:46,555 --> 00:21:51,810
The law says,
"A person may use deadly force
327
00:21:51,810 --> 00:21:54,271
"to defend not only himself,
328
00:21:54,271 --> 00:21:57,774
but also to defend
his loved ones."
329
00:21:57,858 --> 00:21:59,943
What am I missing?
330
00:22:00,027 --> 00:22:02,946
I was defending my father
331
00:22:03,030 --> 00:22:06,033
against a disease
that was destroying him.
332
00:22:06,033 --> 00:22:07,909
[Judge] Mr. Buss.
333
00:22:07,993 --> 00:22:11,163
- That’s not what self-defense means.
- Why not?
334
00:22:11,163 --> 00:22:15,042
My client was using deadly force
against another deadly force.
335
00:22:15,042 --> 00:22:19,546
The threat has to come from another
person, not from a disease!
336
00:22:19,546 --> 00:22:22,424
The spirit of self-defense
is protection
337
00:22:22,424 --> 00:22:25,427
for loved ones
against destructive forces.
338
00:22:25,427 --> 00:22:29,222
Kevin Buss acted
within the spirit of that law!
339
00:22:29,306 --> 00:22:31,183
Now, if he was wrong,
340
00:22:31,183 --> 00:22:33,769
it’s because he was insane
at the time.
341
00:22:35,187 --> 00:22:38,774
- I wasn’t insane.
- Because you were right.
342
00:22:38,774 --> 00:22:43,320
If you were wrong,
then you were insane. It’s a legal term.
343
00:22:43,320 --> 00:22:47,032
Leave it to the lawyers
and judges to define it.
344
00:22:47,032 --> 00:22:50,452
There you have it, Judge.
Self-defense.
345
00:22:50,452 --> 00:22:55,499
In the alternative, insanity.
Nothing further.
346
00:22:59,294 --> 00:23:05,342
Er, Your Honor, I just need some time
to digest this new theory.
347
00:23:05,342 --> 00:23:08,887
- So do I. 20 minutes.
- [bangs gavel]
348
00:23:13,975 --> 00:23:16,144
[church organ playing]
349
00:23:20,023 --> 00:23:21,775
Thank you, gentlemen.
350
00:23:23,235 --> 00:23:24,986
It’s good, just there.
351
00:23:30,409 --> 00:23:32,702
Do you wish to speak
at the service?
352
00:23:32,786 --> 00:23:35,914
No, I’ll let you take it.
353
00:23:37,207 --> 00:23:39,084
[creaks]
354
00:23:43,880 --> 00:23:47,801
He’s been a far better
spiritual force than we’ve been lately.
355
00:23:47,801 --> 00:23:51,638
Well, again, I go back
to your shoe collection.
356
00:23:54,141 --> 00:23:55,517
Will you forget the shoes?
357
00:23:55,517 --> 00:23:59,146
- It hurt our credibility.
- Never mind.
358
00:24:02,357 --> 00:24:04,192
Good man in that box.
359
00:24:06,820 --> 00:24:08,155
Yes, there is.
360
00:24:13,285 --> 00:24:17,164
Jury reconvened.
You’re on.
361
00:24:24,921 --> 00:24:26,089
You okay?
362
00:24:28,049 --> 00:24:32,053
I don’t want Kevin Buss
in prison. [slight chuckle]
363
00:24:35,390 --> 00:24:37,559
Maybe I shouldn’t cross-examine.
364
00:24:37,559 --> 00:24:41,062
Jury has all the facts,
why not stop here and let them decide?
365
00:24:42,189 --> 00:24:43,690
Can you do that?
366
00:24:45,942 --> 00:24:47,027
No.
367
00:24:49,529 --> 00:24:52,991
It’s an adversary process,
I have to go after him.
368
00:24:52,991 --> 00:24:55,452
That’s what’s supposed to
serve the truth.
369
00:24:56,912 --> 00:24:58,121
Isn’t that how it goes?
370
00:24:59,331 --> 00:25:00,916
I don’t know.
371
00:25:03,919 --> 00:25:05,712
Wish me luck.
372
00:25:12,802 --> 00:25:15,096
[Littleton] Your father
was the mayor.
373
00:25:15,180 --> 00:25:17,891
The functioning mayor of a town.
374
00:25:17,891 --> 00:25:21,478
But he wasn’t competent enough
to be worthy of life?
375
00:25:21,478 --> 00:25:24,689
My father was in and out
of lucidity, counsel.
376
00:25:24,773 --> 00:25:27,859
In the last three days,
he didn’t even know his name.
377
00:25:27,943 --> 00:25:30,529
So you went to his defense.
378
00:25:30,529 --> 00:25:32,948
His "self defense."
379
00:25:32,948 --> 00:25:36,284
You defended him
by positioning yourself
380
00:25:36,368 --> 00:25:39,788
three feet behind him,
and putting a bullet into his head.
381
00:25:41,373 --> 00:25:44,167
Did you ask him first
if he wanted to die?
382
00:25:44,251 --> 00:25:47,254
- Look, counsel--
- Did you ask your father before shooting him...
383
00:25:47,254 --> 00:25:48,463
...if he wanted to die?
384
00:25:51,091 --> 00:25:53,051
No.
385
00:25:53,051 --> 00:25:55,136
Did he know
you were about to shoot him?
386
00:25:55,220 --> 00:25:56,721
He didn’t know anything.
387
00:25:56,805 --> 00:25:58,932
I could have put the gun
in front of his face,
388
00:25:58,932 --> 00:26:00,809
he wouldn’t have known!
389
00:26:00,809 --> 00:26:04,396
But just to be safe,
you shot him from behind.
390
00:26:04,396 --> 00:26:08,024
My father and I talked all the time
about his Alzheimer’s.
391
00:26:08,108 --> 00:26:10,026
All the time!
392
00:26:10,110 --> 00:26:12,988
He made me promise
that if he ever got to the point
393
00:26:12,988 --> 00:26:15,949
where he was an embarrassment
to himself,
394
00:26:15,949 --> 00:26:19,744
where he was no longer
able to interact with people,
395
00:26:19,828 --> 00:26:23,290
he begged
that I would do something.
396
00:26:23,290 --> 00:26:27,794
He was naked on a rocking horse,
you son of a bitch!
397
00:26:29,879 --> 00:26:31,006
[people muttering]
398
00:26:36,595 --> 00:26:41,766
You said the last three days of your father’s
life, he didn’t even know who he was.
399
00:26:41,850 --> 00:26:43,560
Yes!
400
00:26:43,560 --> 00:26:46,521
Did the doctors tell you
that these lapses of dementia,
401
00:26:46,605 --> 00:26:49,316
they could come and go?
402
00:26:49,316 --> 00:26:52,777
- Something like that.
- That they could vary in duration?
403
00:26:52,861 --> 00:26:56,239
- Yes.
- Well, is it possible...
404
00:26:56,323 --> 00:26:58,533
...that this last lapse
of dementia,
405
00:26:58,617 --> 00:27:00,785
maybe it was only
a three or four day lapse?
406
00:27:00,869 --> 00:27:02,871
Maybe he was gonna
come out of it?
407
00:27:02,871 --> 00:27:04,873
The disease
doesn’t reverse itself.
408
00:27:04,873 --> 00:27:09,544
I understand, but the dementia,
it comes and goes.
409
00:27:09,628 --> 00:27:13,381
It could have subsided again,
isn’t that possible?
410
00:27:13,465 --> 00:27:16,885
Why couldn’t you wait a week longer,
maybe one day longer?
411
00:27:16,885 --> 00:27:19,095
I couldn’t have waited
a second longer.
412
00:27:19,179 --> 00:27:20,972
He thought he was Bill Pugen.
413
00:27:21,056 --> 00:27:22,682
Didn’t the doctors tell you
414
00:27:22,766 --> 00:27:24,684
that people with Alzheimer’s,
415
00:27:24,768 --> 00:27:27,354
even before the final stages
of this disease,
416
00:27:27,354 --> 00:27:29,773
can sometimes hallucinate
in this way?
417
00:27:29,773 --> 00:27:32,609
Particularly with people
in their memory.
418
00:27:32,609 --> 00:27:35,362
People who they can be
reminded of with pictures and things,
419
00:27:35,362 --> 00:27:36,946
didn’t the doctors
tell you that?
420
00:27:37,030 --> 00:27:38,865
- Yes, but--
- And didn’t they tell you
421
00:27:38,865 --> 00:27:41,368
not to worry about these
types of hallucinations?
422
00:27:41,368 --> 00:27:43,203
It was over for him.
I know--
423
00:27:43,203 --> 00:27:45,622
And didn’t the doctors
tell you that the stress
424
00:27:45,622 --> 00:27:49,292
of being mayor could intensify
his Alzheimer’s symptoms?
425
00:27:49,376 --> 00:27:50,835
Weren’t you told that?
426
00:27:56,007 --> 00:27:58,635
Why didn’t you get him
out of the job?
427
00:27:58,635 --> 00:28:00,345
Take him on a vacation,
I don’t know,
428
00:28:00,345 --> 00:28:03,098
maybe Florida or somewhere,
see if that helped.
429
00:28:03,098 --> 00:28:04,307
Instead you just shoot him?
430
00:28:06,184 --> 00:28:08,770
[Littleton] Maybe it wasn’t over
for your father.
431
00:28:08,770 --> 00:28:10,980
Maybe he had
some good days left,
432
00:28:11,064 --> 00:28:13,900
some happy days,
and maybe you stole those days!
433
00:28:13,900 --> 00:28:16,903
I hope you never have to see your father
the way I had to see mine!
434
00:28:16,903 --> 00:28:19,572
My father is dead!
435
00:28:19,656 --> 00:28:22,617
I...I’d give anything
for an hour with him.
436
00:28:22,701 --> 00:28:27,288
And he didn’t have Alzheimer’s.
You can’t know. You can’t know!
437
00:28:32,585 --> 00:28:34,254
All I know...
438
00:28:34,254 --> 00:28:36,005
...is life...
439
00:28:36,089 --> 00:28:37,465
...is life.
440
00:28:39,259 --> 00:28:41,302
A day is a day.
441
00:28:41,386 --> 00:28:45,056
Every day
belonged to Howard Buss.
442
00:28:45,140 --> 00:28:49,602
And that wasn’t your right,
or anybody else’s right to take that away.
443
00:28:58,987 --> 00:29:00,363
Nothing further.
444
00:29:04,659 --> 00:29:06,369
[soft music playing]
445
00:29:18,131 --> 00:29:20,425
- Bye, Dad.
- Yep, yep.
446
00:29:20,425 --> 00:29:22,469
- I’ll pick you up at three o’clock, okay?
- Okay.
447
00:29:22,469 --> 00:29:24,804
- Bye, Mum.
- All right, baby, bye. Be in front of the school.
448
00:29:24,888 --> 00:29:28,266
- Okay, Bye.
- Okay, bye. Love you.
449
00:29:32,270 --> 00:29:35,440
- Daddy?
- Yes, baby?
450
00:29:37,192 --> 00:29:39,736
Wambaugh thinks
it’ll turn on your testimony.
451
00:29:42,071 --> 00:29:44,657
Kimberly,
I’m bound by the truth.
452
00:29:45,950 --> 00:29:47,577
Okay.
453
00:29:47,577 --> 00:29:49,579
Try to see the truth.
454
00:30:03,551 --> 00:30:04,677
You okay?
455
00:30:06,805 --> 00:30:09,849
If they take away
my privileges at the hospital, they...
456
00:30:09,933 --> 00:30:12,769
...there goes half my practice,
half my income.
457
00:30:17,607 --> 00:30:20,193
What’s really bothering you?
458
00:30:22,570 --> 00:30:23,863
What if I was wrong?
459
00:30:25,406 --> 00:30:27,242
Alzheimer’s, sometimes,
does get better,
460
00:30:27,242 --> 00:30:29,661
and Howard was lucid enough
to be the mayor, for God’s sake.
461
00:30:29,661 --> 00:30:32,497
So maybe his dementia
wasn’t severe enough.
462
00:30:32,497 --> 00:30:33,998
You weren’t wrong.
463
00:30:37,377 --> 00:30:40,713
When they put that drill
to his head, I could almost hear him...
464
00:30:41,840 --> 00:30:43,550
...telling us to stop...
465
00:30:44,926 --> 00:30:47,011
...begging us to let him go.
466
00:30:52,934 --> 00:30:57,021
I think what I did was wrong.
I know it.
467
00:30:58,523 --> 00:31:01,359
But I feel it was right.
468
00:31:03,236 --> 00:31:05,405
I feel it completely.
469
00:31:06,823 --> 00:31:08,741
[Jimmy] I could see his face...
470
00:31:10,577 --> 00:31:14,539
... when he came in,
holding his diaper.
471
00:31:14,539 --> 00:31:18,042
Sheriff Brock. Did you,
as a layperson,
472
00:31:18,126 --> 00:31:22,297
have opportunity to observe
the mental state
473
00:31:22,297 --> 00:31:25,133
of Kevin Buss as he went
into that office with his father?
474
00:31:27,218 --> 00:31:28,261
Yes, I did.
475
00:31:28,261 --> 00:31:29,721
And could you describe
476
00:31:29,721 --> 00:31:32,682
that mental condition
to the court?
477
00:31:37,520 --> 00:31:39,063
[sighs]
478
00:31:42,317 --> 00:31:44,235
Could you
answer the question, sir?
479
00:31:44,319 --> 00:31:47,363
Please describe the mental
condition of Kevin Buss
480
00:31:47,447 --> 00:31:52,118
in layman’s terms, as he went into
the office with Howard?
481
00:31:59,709 --> 00:32:01,294
Sheriff Brock?
482
00:32:03,546 --> 00:32:04,714
I believe...
483
00:32:07,050 --> 00:32:12,096
[sighs] ...as he went
into that room, he had no capacity,
484
00:32:13,389 --> 00:32:15,433
to distinguish right from wrong.
485
00:32:15,433 --> 00:32:18,394
- What? Er, objection!
- That remark is stricken.
486
00:32:18,478 --> 00:32:21,314
[Littleton] Sheriff, I remind you that
you are under oath.
487
00:32:21,314 --> 00:32:23,149
You are subject
to tell the truth.
488
00:32:23,149 --> 00:32:26,986
I know I’m under oath
and I’m telling the truth.
489
00:32:27,070 --> 00:32:29,656
Shooting Howard Buss
was a mistake,
490
00:32:29,656 --> 00:32:32,241
there’s no question
Kevin was wrong!
491
00:32:32,325 --> 00:32:34,327
But I was there. I saw--
492
00:32:34,327 --> 00:32:38,623
- Move to strike. Move to strike! Move to strike!
- Overruled.
493
00:32:38,623 --> 00:32:43,503
- Go ahead.
- No child would want to let his father be humiliated like that.
494
00:32:43,503 --> 00:32:46,714
You are a sheriff, as well as an officer
of this court.
495
00:32:46,798 --> 00:32:51,135
I’m also a human being!
As is he!
496
00:32:51,219 --> 00:32:54,597
He doesn’t belong in jail.
How can we put him in prison?
497
00:33:19,706 --> 00:33:23,167
Madam Foreman?
Has the jury reached a verdict?
498
00:33:23,251 --> 00:33:25,461
We have, Your Honor.
499
00:33:25,545 --> 00:33:27,505
What say you?
500
00:33:27,505 --> 00:33:31,592
In the matter of the
People versus Kevin Buss,
501
00:33:31,676 --> 00:33:36,139
on the charge of murder in the second
degree, we find the defendant
502
00:33:36,139 --> 00:33:39,642
not guilty by reason of
temporary insanity.
503
00:33:40,852 --> 00:33:42,437
[sighs]
504
00:33:42,437 --> 00:33:45,732
[Judge] Members of the jury,
thank you for your service.
505
00:33:45,732 --> 00:33:49,694
You and the defendant both
are free to go.
506
00:33:49,694 --> 00:33:51,821
- [bangs gavel]
- We’re adjourned.
507
00:34:00,038 --> 00:34:02,206
Thank you.
508
00:34:06,669 --> 00:34:10,173
- You tanked it!
- Look, I didn’t mean to undermine you.
509
00:34:10,173 --> 00:34:11,674
Yes, you did.
510
00:34:11,758 --> 00:34:13,051
- Excuse me.
- John.
511
00:34:13,051 --> 00:34:15,428
You didn’t honor the badge.
512
00:34:15,428 --> 00:34:17,513
I know it, you know it,
513
00:34:17,597 --> 00:34:20,475
there’s nothing to tie
a ribbon around here. Excuse me.
514
00:34:30,735 --> 00:34:32,278
Rough year.
515
00:34:32,278 --> 00:34:36,824
We’ve been through three mares,
two frogs...
516
00:34:36,908 --> 00:34:39,786
- ...tough year.
- Very tough.
517
00:34:39,786 --> 00:34:44,207
But you know what they say.
When things seem the most sad,
518
00:34:44,207 --> 00:34:47,919
[sighs] I don’t know,
you cry, I guess?
519
00:34:47,919 --> 00:34:51,214
- Come on, we’re gonna be late.
- Come on, Matt.
520
00:34:53,925 --> 00:34:56,844
You became
a little less perfect today.
521
00:34:56,928 --> 00:34:59,430
Didn’t just happen,
I’ve been working on it.
522
00:34:59,514 --> 00:35:00,640
I like it.
523
00:35:02,350 --> 00:35:04,060
Okay, come on.
Let’s go, let’s go. Come on.
524
00:35:04,060 --> 00:35:06,312
Zach, put that thing down.
525
00:35:06,312 --> 00:35:07,688
Come on.
526
00:35:08,856 --> 00:35:10,942
[church organ playing]
527
00:35:19,117 --> 00:35:22,787
♪ From earth’s wide bounds ♪
528
00:35:22,787 --> 00:35:28,209
♪ From ocean’s farthest coast ♪
529
00:35:28,209 --> 00:35:33,548
♪ Through gates
of pearl streams ♪
530
00:35:33,548 --> 00:35:38,594
♪ In the countless host ♪
531
00:35:38,678 --> 00:35:42,932
Singing to Father ♪
532
00:35:42,932 --> 00:35:47,520
♪ Son and Holy Ghost ♪
533
00:35:47,520 --> 00:35:53,609
Hallelujah ♪
534
00:35:53,693 --> 00:35:59,699
Hallelujah ♪
535
00:36:01,909 --> 00:36:07,540
Amen ♪
536
00:36:11,502 --> 00:36:14,881
Howard made one demand.
537
00:36:14,881 --> 00:36:18,134
He said if it’s a fine day,
keep it short.
538
00:36:18,134 --> 00:36:21,012
Get everyone back out
in the sunshine.
539
00:36:23,181 --> 00:36:26,726
Somehow, with Howard,
540
00:36:26,726 --> 00:36:30,563
you didn’t have to go outdoors
to feel the sun.
541
00:36:30,563 --> 00:36:33,733
But I will, nevertheless,
honor his last request,
542
00:36:33,733 --> 00:36:37,862
and save my service
until we get to the cemetery.
543
00:36:37,862 --> 00:36:42,575
Before we depart, however,
I will ask, is there anyone here,
544
00:36:42,575 --> 00:36:47,705
friend or family, who would like to speak
on his behalf?
545
00:36:49,707 --> 00:36:51,459
[spray hissing]
546
00:36:52,627 --> 00:36:53,753
Stop him, Jimmy.
547
00:36:54,879 --> 00:36:55,922
Uh...
548
00:36:57,465 --> 00:36:58,674
Sit down.
549
00:36:59,967 --> 00:37:01,761
I’m going.
550
00:37:12,855 --> 00:37:14,232
I, uh...
551
00:37:16,400 --> 00:37:19,862
When people speak at funerals,
552
00:37:19,946 --> 00:37:23,449
I usually like to be
sitting in the back.
553
00:37:23,449 --> 00:37:28,204
That way, when the
sentimentality kicks in,
554
00:37:28,204 --> 00:37:31,082
I can get to the door
quickly to vomit.
555
00:37:33,000 --> 00:37:35,044
I’ve always felt
556
00:37:35,044 --> 00:37:37,964
if you’ve got something to say,
557
00:37:37,964 --> 00:37:41,342
spit it out while the bastard’s
still alive, damn it!
558
00:37:47,306 --> 00:37:50,142
But, with Howard Buss,
559
00:37:52,436 --> 00:37:56,357
I feel compelled
to speak anyway.
560
00:37:56,357 --> 00:37:59,610
If for no other reason
than to keep Wambaugh from doing it.
561
00:38:01,028 --> 00:38:02,238
[creaks]
562
00:38:03,781 --> 00:38:05,449
He touched me.
563
00:38:08,786 --> 00:38:10,955
Howard Buss was...
564
00:38:16,836 --> 00:38:18,087
He touched me.
565
00:38:20,381 --> 00:38:23,259
I won’t go on
about Howard Buss, the man.
566
00:38:24,802 --> 00:38:28,014
Words can’t capture
the true essence
567
00:38:28,014 --> 00:38:29,974
of what he personified.
568
00:38:29,974 --> 00:38:31,976
I got up here
569
00:38:31,976 --> 00:38:35,479
to speak of Howard Buss,
the mayor.
570
00:38:35,563 --> 00:38:38,190
Because I don’t want it forgotten.
571
00:38:38,274 --> 00:38:40,818
He was a damn good one.
572
00:38:42,111 --> 00:38:44,196
No offense, Rachel.
573
00:38:44,280 --> 00:38:46,615
You were a fine administrator.
574
00:38:49,660 --> 00:38:52,121
But Howard... [chuckles]
575
00:38:53,581 --> 00:38:55,875
I don’t know exactly
what it was
576
00:38:55,875 --> 00:38:58,044
that he was doing right.
577
00:38:59,837 --> 00:39:02,715
But since he took over,
578
00:39:02,715 --> 00:39:06,719
I’ve never been more proud
to be a citizen of Rome, Wisconsin.
579
00:39:07,970 --> 00:39:09,930
And I wasn’t alone.
580
00:39:11,474 --> 00:39:15,019
He reminded us all
that leadership
581
00:39:15,019 --> 00:39:19,190
without a sense
of love and charity
582
00:39:19,190 --> 00:39:20,858
is hollow.
583
00:39:22,068 --> 00:39:25,529
And he did something else.
584
00:39:27,698 --> 00:39:33,037
First, with the business
of wanting to give his heart away.
585
00:39:34,663 --> 00:39:38,209
Then with the daily contradiction
of being mayor
586
00:39:38,209 --> 00:39:40,795
while having Alzheimer’s.
587
00:39:42,713 --> 00:39:45,758
And then, finally...
588
00:39:48,052 --> 00:39:49,929
...with the way he died.
589
00:39:52,264 --> 00:39:55,184
He inadvertently
challenged us all
590
00:39:55,184 --> 00:39:59,563
to examine the equation of life.
591
00:40:01,482 --> 00:40:07,655
To challenge beliefs we had
that we thought were immovable.
592
00:40:09,573 --> 00:40:14,078
He replaced black and white
with a lot of grey,
593
00:40:14,078 --> 00:40:17,206
causing some of us
to see more clearly than ever.
594
00:40:19,125 --> 00:40:21,544
As far as I’m concerned,
595
00:40:23,129 --> 00:40:25,005
he was a gifted mayor.
596
00:40:26,048 --> 00:40:27,758
He balanced the budget,
597
00:40:29,176 --> 00:40:31,387
the snowplows
always showed up...
598
00:40:32,888 --> 00:40:33,848
and...
599
00:40:35,933 --> 00:40:39,353
he talked to the children.
600
00:40:43,649 --> 00:40:47,153
If people end up
601
00:40:47,153 --> 00:40:50,281
with the leader they deserve,
602
00:40:50,281 --> 00:40:53,325
then at least
for a very brief time,
603
00:40:53,409 --> 00:40:58,122
we were all
very, very deserving people.
604
00:41:01,250 --> 00:41:03,711
He made one request of me, too.
605
00:41:05,171 --> 00:41:07,882
He asked me...
606
00:41:07,882 --> 00:41:12,720
...to give his casket
a good, hard whack...
607
00:41:12,720 --> 00:41:16,724
...to let him know
that I missed him.
608
00:41:18,726 --> 00:41:21,061
Said he’d be able...
609
00:41:21,145 --> 00:41:22,938
...to hear it.
610
00:41:26,650 --> 00:41:29,862
My one request to all of you...
611
00:41:31,780 --> 00:41:33,908
Remember Howard.
612
00:41:36,785 --> 00:41:38,871
Keep a little piece of him
with you.
613
00:41:40,873 --> 00:41:42,583
For his sake.
614
00:41:44,210 --> 00:41:45,753
For your own.
615
00:41:49,215 --> 00:41:53,219
Okay. Let’s head
for the cemetery.
616
00:41:53,219 --> 00:41:56,597
Otherwise,
Wambaugh will be up here.
617
00:42:02,144 --> 00:42:04,021
[raps the casket]
618
00:42:06,565 --> 00:42:07,691
[creaks]
619
00:42:08,776 --> 00:42:10,444
It won’t take long.
620
00:42:18,410 --> 00:42:20,412
[raps it hard]
621
00:42:25,292 --> 00:42:27,002
[rapping]
622
00:42:37,888 --> 00:42:39,390
[rapping]
623
00:42:47,856 --> 00:42:49,441
[rapping]
624
00:42:52,236 --> 00:42:56,407
[rapping]
625
00:42:59,201 --> 00:43:00,411
[light music playing]
626
00:43:12,256 --> 00:43:14,049
[rapping]
627
00:43:32,151 --> 00:43:33,652
[soft music playing]
628
00:44:02,556 --> 00:44:04,892
[theme music playing]
46466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.