All language subtitles for Las.Vegas.S02E20.Hit.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,599 --> 00:00:10,759 Who is that? 2 00:00:10,833 --> 00:00:12,164 I want some of that. 3 00:00:13,703 --> 00:00:14,897 Check that out. 4 00:00:16,539 --> 00:00:18,234 That guy's hot! 5 00:00:31,220 --> 00:00:33,654 You must be "the" Samantha Marquez. 6 00:00:33,890 --> 00:00:34,890 Yes. 7 00:00:34,991 --> 00:00:37,983 Man, oh man, Dad never told me what a knockout you were. 8 00:00:38,895 --> 00:00:41,989 I was really sorry to hear about your father passing away. 9 00:00:42,432 --> 00:00:44,127 Thanks. Thanks a lot. 10 00:00:44,200 --> 00:00:46,134 I see you're wearing his lucky suit. 11 00:00:46,569 --> 00:00:47,968 You look hot in polyester. 12 00:00:48,037 --> 00:00:51,131 He won $300,000 in one stretch in this bad boy, so... 13 00:00:51,207 --> 00:00:53,698 when I was packing up his things and came across it... 14 00:00:53,776 --> 00:00:55,539 I figured what the hell, right? 15 00:00:57,013 --> 00:00:59,447 You need a marker? No, Dad was a cash man. 16 00:00:59,515 --> 00:01:02,416 He always said... "Markers are for chumps." 17 00:01:03,986 --> 00:01:06,853 Let's start small. I got all weekend. 18 00:01:21,604 --> 00:01:22,628 Hit me. 19 00:01:23,673 --> 00:01:24,697 Hey. What's up? 20 00:01:25,041 --> 00:01:28,067 I just finished the quarterly review of our new smart table. 21 00:01:28,478 --> 00:01:30,503 So, how did we test against the other hotels? 22 00:01:30,580 --> 00:01:33,276 Over the last few months, the table's computer identified... 23 00:01:33,349 --> 00:01:34,349 seven card counters... 24 00:01:34,617 --> 00:01:36,676 and three players who tried to cap their bets. 25 00:01:37,053 --> 00:01:38,816 You know what? You ought to be careful... 26 00:01:38,888 --> 00:01:40,856 because these new tables could cost your job. 27 00:01:40,923 --> 00:01:43,255 Not a problem, as long as I get a promotion. 28 00:01:43,326 --> 00:01:46,489 I hear that President of Operations is a pretty easy gig. 29 00:01:46,562 --> 00:01:50,123 Yeah. It is actually. Watch this. You're fired. 30 00:01:50,199 --> 00:01:52,565 I wouldn't switch over the entire casino just yet. 31 00:01:52,635 --> 00:01:54,102 The table wasn't perfect. 32 00:01:54,170 --> 00:01:56,138 It didn't catch him. That guy? 33 00:01:56,439 --> 00:01:57,439 Yeah, him. 34 00:01:58,007 --> 00:02:01,568 Comes in every few days during off hours, only plays the smart table. 35 00:02:01,644 --> 00:02:03,976 Keeps his bets low so he doesn't attract attention. 36 00:02:04,046 --> 00:02:05,638 Wins a few thousand, then he leaves. 37 00:02:05,715 --> 00:02:08,513 If people didn't win here, we would be out of business. 38 00:02:08,584 --> 00:02:11,109 The problem is he wins a few thousand every time he plays. 39 00:02:11,187 --> 00:02:12,381 Since when? 40 00:02:12,455 --> 00:02:14,116 Since the day we turned the table on. 41 00:02:14,190 --> 00:02:15,680 So who is he? You don't know him. 42 00:02:15,758 --> 00:02:18,659 Of course I don't know him because you won't tell me his name. 43 00:02:18,728 --> 00:02:22,357 If I tell you, then he won't be a secret admirer then, now will he? 44 00:02:22,431 --> 00:02:24,991 He's ugly, isn't he? Ugly and you still like him... 45 00:02:25,067 --> 00:02:26,707 and that's why you won't tell me his name. 46 00:02:26,736 --> 00:02:28,056 Yeah. I haven't even met him yet. 47 00:02:29,071 --> 00:02:31,801 I'm so sorry. 48 00:02:31,874 --> 00:02:34,900 Excuse me. I don't mean to pry. Is everything okay? 49 00:02:34,977 --> 00:02:36,103 Well, I just... 50 00:02:36,179 --> 00:02:38,773 I thought my husband was staying here, but he's not. 51 00:02:38,848 --> 00:02:41,510 And I drove all the way up from Phoenix. 52 00:02:41,584 --> 00:02:43,142 Is he supposed to be here? 53 00:02:43,219 --> 00:02:45,084 Well, Grant, that's my husband, 54 00:02:45,154 --> 00:02:46,917 he didn't come home from work last night. 55 00:02:46,989 --> 00:02:50,550 The credit card company said that there was some activity on his account... 56 00:02:50,626 --> 00:02:51,888 this morning at the Montecito. 57 00:02:51,961 --> 00:02:54,452 But I just tried to call his room on the house phone... 58 00:02:54,530 --> 00:02:57,158 and the operator said there's no Grant Potter registered. 59 00:02:57,233 --> 00:02:58,598 Well, did you report him missing? 60 00:02:58,668 --> 00:03:02,035 The police say he hasn't been gone long enough to file a report. 61 00:03:02,104 --> 00:03:03,901 I'm sure everything's okay. 62 00:03:03,973 --> 00:03:04,973 Yeah. 63 00:03:05,174 --> 00:03:07,005 Maybe you've seen him? 64 00:03:10,479 --> 00:03:13,277 No, sorry. No, I'm sorry. 65 00:03:14,784 --> 00:03:17,184 If someone else is using his credit cards... 66 00:03:17,253 --> 00:03:21,212 and Grant hasn't called me, I just know something terrible's happened to him. 67 00:03:22,725 --> 00:03:24,625 I don't know what I would do without him. 68 00:03:27,697 --> 00:03:28,697 Oh, goodness. 69 00:04:22,416 --> 00:04:25,351 Crissy says it is not like Grant to disappear like this. 70 00:04:25,419 --> 00:04:28,013 She's worried he's the victim of a robbery or something. 71 00:04:28,089 --> 00:04:30,922 I'll run a search to see when we swiped his credit card. 72 00:04:30,992 --> 00:04:32,584 Then I will check surveillance footage 73 00:04:32,660 --> 00:04:34,389 and compare it with his photo. Okay? 74 00:04:35,563 --> 00:04:36,962 Thank you. 75 00:04:40,768 --> 00:04:42,565 What do you got going, Danny? 76 00:04:42,970 --> 00:04:46,269 Bill Healy, 32, a high school football coach from Pahrump. 77 00:04:46,974 --> 00:04:50,205 Three months ago, he'd have had to take out a loan to finance a hot dog. 78 00:04:50,278 --> 00:04:52,576 Last week, he bought a red Corvette with cash. 79 00:04:52,647 --> 00:04:56,276 Wow. What do you think? He's counting the 10s or something? 80 00:04:56,350 --> 00:04:57,681 I don't know how. 81 00:04:57,752 --> 00:05:00,118 He changes the bet at the beginning of every shoe... 82 00:05:00,188 --> 00:05:02,383 and only ups his bet when the cards favor him. 83 00:05:03,124 --> 00:05:04,523 Now check this out. 84 00:05:05,927 --> 00:05:08,225 Thirty-five hands in this particular shoe. 85 00:05:08,296 --> 00:05:09,661 If he plays textbook blackjack... 86 00:05:09,730 --> 00:05:11,664 he'll will win 24 of those 35 hands. 87 00:05:11,732 --> 00:05:13,131 $75 each bet. 88 00:05:15,570 --> 00:05:19,631 Another shuffled shoe, this time the Montecito wins 21 of 30. 89 00:05:19,974 --> 00:05:22,169 Now he's only betting 25. Right. 90 00:05:23,110 --> 00:05:25,408 Did you check the shuffling machines on the table? 91 00:05:25,479 --> 00:05:27,879 Stripped it this morning. Everything works perfectly. 92 00:05:27,949 --> 00:05:29,041 How about the dealers? 93 00:05:29,116 --> 00:05:31,914 We tracked their movements with multiple cameras. Nothing. 94 00:05:33,888 --> 00:05:36,015 How come we haven't flagged this guy till now? 95 00:05:36,090 --> 00:05:38,991 The table belongs to Desert Gaming Technologies. 96 00:05:39,060 --> 00:05:41,187 They're the ones that are tracking its play. 97 00:05:43,497 --> 00:05:45,522 You think we got another psychic on our hands? 98 00:05:45,600 --> 00:05:46,965 Psychic, my ass. 99 00:05:47,168 --> 00:05:50,228 Look, this guy only knows how the cards are going to play out... 100 00:05:50,304 --> 00:05:52,067 when he's sitting alone with the dealer. 101 00:05:52,139 --> 00:05:54,403 You want me to shut down the table, backroom him? 102 00:05:54,475 --> 00:05:57,774 No. I just got to figure out how this guy's reading these cards. 103 00:05:57,845 --> 00:05:59,472 So, for now, we just let him win? 104 00:05:59,547 --> 00:06:02,573 Yeah. Well, I mean, unless he gets really greedy... 105 00:06:02,650 --> 00:06:04,675 and starts winning more than a few grand. 106 00:06:04,752 --> 00:06:08,210 At which point, I want you to drag him out to the desert and shoot him. 107 00:06:09,023 --> 00:06:10,422 The good old days. 108 00:06:13,661 --> 00:06:15,629 Is that your whale in the leisure suit? 109 00:06:16,564 --> 00:06:20,022 Bobby Santoro. His father was a long-time client... 110 00:06:20,101 --> 00:06:22,092 and a degenerate gambler. 111 00:06:22,970 --> 00:06:24,699 I think it's genetic. 112 00:06:24,772 --> 00:06:26,000 Left it all to junior, hey? 113 00:06:26,641 --> 00:06:27,641 Oh, yes. 114 00:06:36,117 --> 00:06:37,117 He's cheating. 115 00:06:37,184 --> 00:06:39,015 Impossible, completely impossible. 116 00:06:39,086 --> 00:06:40,086 Well, it's happening. 117 00:06:40,154 --> 00:06:42,281 I have file encryption, directory encryption... 118 00:06:42,356 --> 00:06:44,449 Master Boot encryption, firewall protection... 119 00:06:44,525 --> 00:06:46,152 public and private keys. Adam. 120 00:06:46,225 --> 00:06:48,105 How could you suspect that a foolproof system... 121 00:06:48,129 --> 00:06:50,654 Nessa ran a review of the table, okay? 122 00:06:50,731 --> 00:06:52,164 Nessa? Yes. 123 00:06:54,101 --> 00:06:55,728 She does a remarkable job. 124 00:06:55,803 --> 00:06:57,134 Yes, she does. 125 00:06:57,505 --> 00:07:00,599 So, is there any way for someone playing 21 to read that shoe? 126 00:07:00,775 --> 00:07:04,176 Not unless somebody broke my encryption scheme, remotely monitored... 127 00:07:04,245 --> 00:07:06,611 my radio frequencies, which is virtually impossible. 128 00:07:06,681 --> 00:07:08,046 Does she have a boyfriend? 129 00:07:09,417 --> 00:07:10,748 Who? Nessa. 130 00:07:11,218 --> 00:07:12,708 She dating someone? 131 00:07:13,554 --> 00:07:15,351 Your guess is as good as mine. 132 00:07:16,624 --> 00:07:17,624 No. 133 00:07:19,427 --> 00:07:20,427 My guess. 134 00:07:29,737 --> 00:07:32,501 So, I found out who's using Grant Potter's credit card. 135 00:07:32,573 --> 00:07:34,097 Who? Grant Potter. 136 00:07:34,175 --> 00:07:36,541 So he's not a victim? Not dead in a ditch somewhere? 137 00:07:36,610 --> 00:07:39,101 He's probably gonna wish he was when Crissy finds out. 138 00:07:39,180 --> 00:07:41,614 Turns out, Grant checked in under another name... 139 00:07:41,643 --> 00:07:43,963 which leads me to believe the man doesn't want to be found. 140 00:07:43,987 --> 00:07:47,512 We have to tell her. She thinks something terrible happened to her husband. 141 00:07:47,588 --> 00:07:49,180 So you want to out him? Yes! 142 00:07:49,256 --> 00:07:50,382 No. No, you don't. 143 00:07:50,458 --> 00:07:54,019 Yes, he's thoughtless, and he's insensitive, and she should know. 144 00:07:54,095 --> 00:07:56,689 This is a domestic situation. It's none of our business. 145 00:07:56,764 --> 00:07:59,289 Plus, we owe our guests some discretion. 146 00:07:59,367 --> 00:08:01,392 Hotel policy. You got it? 147 00:08:11,045 --> 00:08:12,205 You need some help? 148 00:08:12,279 --> 00:08:13,279 No, I got it. 149 00:08:13,614 --> 00:08:16,276 You make sure to set the wand to search for digital and... 150 00:08:16,350 --> 00:08:19,945 Analog radio waves, including microwave and digital FM. Yeah. 151 00:08:20,755 --> 00:08:23,553 Mike, you're not the only one who knows how to use this thing. 152 00:08:24,558 --> 00:08:26,549 It helps if you turn it on. 153 00:08:29,130 --> 00:08:30,130 I know. 154 00:08:30,631 --> 00:08:33,156 I was just testing you because I'm your boss. 155 00:08:33,901 --> 00:08:38,167 I'm your boss, and it's my job to keep you sharp and test you. I'm a tester. 156 00:08:38,239 --> 00:08:39,536 Let me check it out. 157 00:08:40,875 --> 00:08:42,638 I'm not getting anything from the table. 158 00:08:42,710 --> 00:08:44,678 I know. I already knew that. 159 00:08:45,012 --> 00:08:47,503 But there is something coming from outside the casino. 160 00:08:47,681 --> 00:08:50,707 Can you estimate the approximate proximity? 161 00:08:51,118 --> 00:08:52,210 Of the waves? 162 00:08:52,286 --> 00:08:54,811 Assuming this just isn't another test, boss. 163 00:08:56,957 --> 00:08:58,424 Roll's to you, sir. 164 00:09:02,163 --> 00:09:03,460 Come on, baby. Do it for Mama! 165 00:09:03,531 --> 00:09:04,531 Five! 166 00:09:09,236 --> 00:09:10,794 Do you mind? 167 00:09:10,871 --> 00:09:12,634 Who made you king of the table? 168 00:09:13,007 --> 00:09:16,340 Just don't hover over my chips, all right? I don't steal, honey. 169 00:09:16,410 --> 00:09:18,844 I don't need to. I'm very comfortable. 170 00:09:18,913 --> 00:09:21,074 She has a fabulous condo. 171 00:09:21,148 --> 00:09:22,172 Good for her. 172 00:09:22,249 --> 00:09:24,444 Guy buys polyester at a garage sale... 173 00:09:24,518 --> 00:09:27,078 acts as if he is the prince of Saudi Arabia. 174 00:09:27,154 --> 00:09:29,452 Hi. Everything okay here? 175 00:09:29,523 --> 00:09:31,582 Hey, I didn't buy this at a garage sale, lady. 176 00:09:31,659 --> 00:09:34,093 This is my father's lucky suit. He died. 177 00:09:34,261 --> 00:09:36,252 Yeah, well you should've buried him in it. 178 00:09:37,998 --> 00:09:39,124 Yeah. 179 00:09:40,234 --> 00:09:41,394 That's not nice. 180 00:09:42,203 --> 00:09:44,797 Do you have to be nice to play here? 181 00:09:44,939 --> 00:09:47,874 Nobody told me at the door. Well, I'm telling you now. 182 00:09:48,642 --> 00:09:52,078 Excuse me. Just who the hell are you? 183 00:09:52,780 --> 00:09:57,410 I'm the one who is about to throw you out on your drunk, saggy asses. 184 00:09:57,485 --> 00:10:00,648 Sam, it's not worth it. They're just a couple of lushes. 185 00:10:00,721 --> 00:10:02,450 Bite me, your Highness. 186 00:10:08,462 --> 00:10:10,692 I told you we should have stayed at the Rio. 187 00:10:13,734 --> 00:10:15,759 Bobby, I am so sorry. 188 00:10:16,237 --> 00:10:18,967 Don't be sorry, Sam. It's probably a sign. 189 00:10:19,540 --> 00:10:21,405 You know, I shouldn't be here. 190 00:10:22,176 --> 00:10:24,110 Gambling was Dad's thing. 191 00:10:24,178 --> 00:10:25,907 Maybe I wasn't meant to be a gambler. 192 00:10:26,881 --> 00:10:29,406 No. This is just a little wine. It's gonna come out. 193 00:10:31,418 --> 00:10:33,613 You think so? Yes. Definitely. 194 00:10:34,121 --> 00:10:36,248 I do think this is a sign, in fact. 195 00:10:36,323 --> 00:10:39,554 I think this is a sign that you should not be playing craps today. 196 00:10:39,827 --> 00:10:41,658 Were you winning? Actually, no. 197 00:10:43,764 --> 00:10:45,493 Do you know what this wine is saying? 198 00:10:46,534 --> 00:10:51,062 This wine is saying, "Bobby, tomorrow is your lucky day." 199 00:10:53,307 --> 00:10:55,002 So what'll I do till tomorrow? 200 00:10:56,076 --> 00:10:57,600 Do you like Elton John? 201 00:10:58,412 --> 00:11:00,277 The Rocket Man? Who doesn't? 202 00:11:01,949 --> 00:11:03,109 Come with me. 203 00:11:09,924 --> 00:11:11,516 Hey. Hey, Crissy? 204 00:11:13,360 --> 00:11:15,191 Did you find out anything about Grant? 205 00:11:15,262 --> 00:11:18,254 Yes. We found out he's okay. 206 00:11:19,233 --> 00:11:20,928 He's not hurt or dead. So, you know. 207 00:11:22,369 --> 00:11:23,393 So where is he? 208 00:11:23,470 --> 00:11:25,597 Well, it's sort of hard to say. 209 00:11:26,307 --> 00:11:29,174 Yeah, see, Grant checked in under another name. 210 00:11:29,243 --> 00:11:32,007 So we can't really officially tell you what that name is. 211 00:11:32,079 --> 00:11:33,137 We want to. 212 00:11:33,781 --> 00:11:35,078 It's just hotel policy. 213 00:11:36,016 --> 00:11:37,016 But... 214 00:11:37,351 --> 00:11:39,911 Is this awkward for anyone else? Yeah. Yeah, it is. 215 00:11:39,987 --> 00:11:41,352 But you have to tell me. 216 00:11:41,422 --> 00:11:43,481 Listen, here's the truth. 217 00:11:44,391 --> 00:11:46,154 I didn't say it before because... 218 00:11:46,393 --> 00:11:47,655 I was sort of embarrassed. 219 00:11:48,462 --> 00:11:51,090 But Grant and I got in a huge fight yesterday. 220 00:11:52,600 --> 00:11:54,795 That's why he left. Yeah. 221 00:11:54,868 --> 00:11:58,668 So he's either thinking things through or trying to punish you. 222 00:11:58,739 --> 00:12:00,468 I really hurt him. 223 00:12:01,041 --> 00:12:03,202 And if I could just talk to him. 224 00:12:03,277 --> 00:12:05,302 If we could just talk. If I could apologize. 225 00:12:05,379 --> 00:12:07,279 If you could give me that chance... 226 00:12:07,948 --> 00:12:10,712 I think you'd probably be saving my marriage. 227 00:12:11,952 --> 00:12:13,852 I have an idea. 228 00:12:14,488 --> 00:12:17,946 What if you checked in? That's perfect. 229 00:12:18,058 --> 00:12:21,391 That way, you're already here, and if you just happen to run into Grant... 230 00:12:21,462 --> 00:12:23,225 then Delinda and I haven't broken any rules. 231 00:12:23,297 --> 00:12:24,889 The run-in's fate. Yeah. 232 00:12:25,165 --> 00:12:27,656 Okay, come on. Let's go. 233 00:12:27,801 --> 00:12:30,634 That's really good, Mar. Thank you. I felt good about it. 234 00:12:32,640 --> 00:12:34,631 Have you checked for sub-frequency responses? 235 00:12:34,708 --> 00:12:37,506 Phasing the radio waves would create additional ghost images. 236 00:12:37,578 --> 00:12:39,910 Not unless you filtered them with ultra-sonic inhibitors. 237 00:12:39,980 --> 00:12:43,438 That's assuming the device was leaking narrow band transmissions. 238 00:12:44,084 --> 00:12:46,109 Any idea what they're talking about? 239 00:12:46,220 --> 00:12:48,518 No, not a clue. Not a clue. 240 00:12:49,490 --> 00:12:52,152 I'm just waiting for one of their heads to explode. 241 00:12:52,726 --> 00:12:56,526 Hey, I was thinking, if Nessa isn't seeing anyone... 242 00:12:56,597 --> 00:12:58,861 maybe you could ask her out for me. 243 00:12:58,932 --> 00:13:02,197 Yeah, I already asked her, Adam, and she's not interested. 244 00:13:02,269 --> 00:13:05,397 Will you do me a favor and take that light off your head, please? 245 00:13:05,472 --> 00:13:06,666 Sorry, Ed. 246 00:13:06,774 --> 00:13:09,470 So, was it a definitive "no," or did she maybe pause first? 247 00:13:09,543 --> 00:13:10,943 Adam, I don't think that Nessa's... 248 00:13:11,011 --> 00:13:14,879 Are you going to tell me that the odds of Nessa liking me are extremely small... 249 00:13:14,948 --> 00:13:16,313 perhaps microscopic? 250 00:13:16,383 --> 00:13:18,180 Is subatomic smaller than microscopic? 251 00:13:18,986 --> 00:13:20,476 I don't know. 252 00:13:20,554 --> 00:13:23,751 Danny, I gotta believe that if life on Earth can be created from... 253 00:13:23,824 --> 00:13:26,987 lightning and primordial soup, I figure anything's possible. 254 00:13:27,728 --> 00:13:31,459 You know something, Danny? There are some girls who do go for the brains. 255 00:13:31,532 --> 00:13:33,432 That's how I got Jillian. 256 00:13:34,768 --> 00:13:36,497 What's with the head shake, wise guy? 257 00:13:37,571 --> 00:13:38,571 Nothing. 258 00:13:38,839 --> 00:13:40,466 Adam, I know for a fact... 259 00:13:40,541 --> 00:13:42,634 Nessa's kind of involved with someone. 260 00:13:42,976 --> 00:13:43,976 Really? 261 00:13:44,278 --> 00:13:45,278 Yep. 262 00:13:45,579 --> 00:13:47,979 Hey, guys. Found something. 263 00:13:50,317 --> 00:13:51,716 Damn, how did I miss that? 264 00:13:51,785 --> 00:13:54,652 Someone slipped a transmitter into the wiring. 265 00:13:54,722 --> 00:13:57,054 Looks like it has at least a five city block range. 266 00:13:57,124 --> 00:13:59,854 Great. So, I only get to search eight casinos... 267 00:13:59,927 --> 00:14:00,951 a dozen restaurants... 268 00:14:01,028 --> 00:14:03,019 a 100,000 hotel rooms to find out who's here. 269 00:14:03,564 --> 00:14:04,997 No. I have a plan. 270 00:14:05,065 --> 00:14:07,499 We take two extra guys off the floor. 271 00:14:07,568 --> 00:14:11,902 We search the entire Strip, and we find that damn thing before 2018. 272 00:14:13,273 --> 00:14:15,503 He's kidding. Yeah. 273 00:14:33,226 --> 00:14:34,226 Voila. 274 00:14:35,528 --> 00:14:37,257 Wait, why is there still a stain? 275 00:14:37,330 --> 00:14:40,527 What can I say? Polyester, it's very unforgiving. 276 00:14:40,600 --> 00:14:41,965 No, so is my whale. 277 00:14:42,034 --> 00:14:44,730 This is why I always say, order the white. 278 00:14:44,804 --> 00:14:47,295 A buttery chardonnay, a nice pouilly fuissé, n'est pas? 279 00:14:47,373 --> 00:14:48,738 N'est pas, Vidal. 280 00:14:49,942 --> 00:14:51,807 We're a family here at the Montecito, yes? 281 00:14:51,878 --> 00:14:55,075 Certainly for the fam, you can try to get it out one more time for me? 282 00:14:55,148 --> 00:14:56,547 Samantha. Vidal. 283 00:14:56,616 --> 00:14:59,744 For the famille, I tried twice already. 284 00:14:59,819 --> 00:15:00,819 Deux. 285 00:15:00,887 --> 00:15:01,911 Trois! 286 00:15:01,988 --> 00:15:06,186 No. I'm sorry, but this couture is kaput. 287 00:15:19,806 --> 00:15:21,933 So what are we going to do about the transmitter? 288 00:15:22,008 --> 00:15:25,171 It doesn't really matter. Wherever the information was sent from... 289 00:15:25,244 --> 00:15:27,872 it still has to be sent to the floor to be effective. 290 00:15:27,907 --> 00:15:30,347 We've scanned Bill. He's clean. Doesn't even have a cellphone. 291 00:15:30,371 --> 00:15:32,411 That doesn't mean somebody else isn't signaling him. 292 00:15:32,452 --> 00:15:36,252 I thought Crissy would've been staking out the elevators by now. 293 00:15:36,322 --> 00:15:39,018 This is where I stalk guys. What goes up must come down. 294 00:15:39,892 --> 00:15:41,985 You're a little scary. I know. 295 00:15:45,631 --> 00:15:46,859 Poor Crissy, you know? 296 00:15:47,133 --> 00:15:50,660 She was probably up all night just tossing and turning. 297 00:16:03,583 --> 00:16:06,416 Looks like Grant was tossing and turning all night, too. 298 00:16:06,486 --> 00:16:08,818 Come on. What are we going to do? 299 00:16:08,888 --> 00:16:11,049 We're going to go give him a piece of our minds. 300 00:16:11,824 --> 00:16:15,260 Hey. Whoa. Ladies. What's up? Apparently Grant Potter. 301 00:16:15,328 --> 00:16:16,693 But not with his wife. 302 00:16:16,762 --> 00:16:19,731 I thought we agreed not to get involved in domestic issues? 303 00:16:19,799 --> 00:16:20,925 Oh, yeah. Yeah. We did. 304 00:16:21,000 --> 00:16:24,993 And on behalf of all women, we have decided to ignore you. 305 00:16:26,105 --> 00:16:29,506 Now, I might be a man, but I am a romantic at heart. 306 00:16:29,575 --> 00:16:33,204 And it gives me no pleasure to see a marriage fail. But getting involved? 307 00:16:33,279 --> 00:16:36,112 Now, how do you know you're not going to make things worse? 308 00:16:38,284 --> 00:16:39,808 You know, maybe Mike's right. 309 00:16:39,886 --> 00:16:41,877 We just let Crissy find this out on her own? 310 00:16:41,954 --> 00:16:44,286 Yeah. But then we're there for her. 311 00:16:44,357 --> 00:16:47,849 You know, to pick up all the millions of tiny little broken pieces. 312 00:16:47,927 --> 00:16:50,555 There you go. Well, if we're still on shift, yeah. 313 00:16:52,231 --> 00:16:53,664 Elton John was terrific. 314 00:16:53,733 --> 00:16:54,757 Third row, center. 315 00:16:54,834 --> 00:16:57,667 I was right about the wine and the sign... 316 00:16:57,970 --> 00:16:59,938 Wait a minute. Where's my suit? 317 00:17:00,706 --> 00:17:02,230 Your suit's almost ready. 318 00:17:02,308 --> 00:17:03,673 Wait, what do you mean, almost? 319 00:17:03,743 --> 00:17:05,870 You said first thing in the morning. Oh, yeah. 320 00:17:05,945 --> 00:17:08,880 You know, our dry cleaner, he's such a perfectionist, and he thought... 321 00:17:08,948 --> 00:17:11,348 your suit was so special he wanted to make sure... 322 00:17:11,417 --> 00:17:13,214 that nothing ever happened to it again. 323 00:17:13,286 --> 00:17:15,151 He liked the suit? Yeah. 324 00:17:15,221 --> 00:17:18,622 He's going to spray this special solution. It's a fine mist, really... 325 00:17:18,691 --> 00:17:22,252 and it sinks into the fabric in such a way that it causes your body to... 326 00:17:22,288 --> 00:17:24,408 It's complicated. I don't wanna bore you with details. 327 00:17:24,432 --> 00:17:26,592 But, obviously we need to wait for the mist to dry. 328 00:17:26,666 --> 00:17:29,726 You mean, like Scotchgard? Yeah, but better, because it's French. 329 00:17:29,802 --> 00:17:31,531 I guess it's all right. Yeah. 330 00:17:32,538 --> 00:17:34,199 So, while we're waiting for it to dry... 331 00:17:34,273 --> 00:17:36,138 shouldn't you be rock-climbing at the Bellagio? 332 00:17:36,208 --> 00:17:37,937 How'd you know I was a rock-climber? 333 00:17:41,380 --> 00:17:42,608 Your father told me. 334 00:17:55,194 --> 00:17:56,684 Tell me you found something. 335 00:17:57,163 --> 00:17:59,324 Took me forever... 336 00:17:59,398 --> 00:18:01,866 but I ran VideolQ and facial recognition... 337 00:18:01,934 --> 00:18:05,335 on everyone within eye shot of Bill over the past two months. 338 00:18:05,471 --> 00:18:08,599 No indication that he had any help of any kind at all. 339 00:18:09,742 --> 00:18:12,176 Except maybe Adam Clemo. 340 00:18:12,678 --> 00:18:13,678 Right. 341 00:18:13,946 --> 00:18:16,380 Adam could've planted the transmitter as a misdirect. 342 00:18:16,449 --> 00:18:18,940 Yeah, listen. Run another security check on him. 343 00:18:19,018 --> 00:18:21,009 Maybe we missed something the first time. 344 00:18:21,120 --> 00:18:24,180 And then run through all that footage again, would you? 345 00:18:24,256 --> 00:18:25,689 I already did all that, Ed. 346 00:18:25,758 --> 00:18:28,488 Where you going? Me? I'm going to have a drink. 347 00:18:33,899 --> 00:18:34,991 Danny! 348 00:18:35,067 --> 00:18:36,534 Hey, Michael. 349 00:18:41,674 --> 00:18:44,939 You hear of the expression, "What happens in Vegas, stays in Vegas?" 350 00:18:45,478 --> 00:18:46,502 Me? 351 00:18:46,579 --> 00:18:49,070 Maybe you haven't heard the variation of that expression. 352 00:18:49,148 --> 00:18:53,244 "What happens in Vegas does not stay in Vegas, if your wife is in the hotel." 353 00:18:53,953 --> 00:18:56,581 Am I supposed to know what the hell you're talking about? 354 00:18:56,656 --> 00:18:57,714 I'm talking about Crissy. 355 00:18:58,824 --> 00:18:59,882 Careful, there. 356 00:19:01,027 --> 00:19:02,995 Crissy is here? 357 00:19:03,195 --> 00:19:05,595 Yeah. She's definitely here. 358 00:19:05,898 --> 00:19:07,365 How do you know Crissy? 359 00:19:08,834 --> 00:19:11,268 God. What the hell am I going to do? 360 00:19:12,805 --> 00:19:14,466 She must be pissed, huh? 361 00:19:14,540 --> 00:19:17,907 Well, I don't know her. But if I may offer some unsolicited advice... 362 00:19:17,977 --> 00:19:20,468 find your wife before she finds you and talk to her. 363 00:19:20,546 --> 00:19:22,138 No. I don't want to see her. 364 00:19:22,214 --> 00:19:24,944 Listen, dude, if this marriage thing isn't working out... 365 00:19:25,017 --> 00:19:26,416 man up and tell her. 366 00:19:26,485 --> 00:19:28,612 It's really not that simple. 367 00:19:28,821 --> 00:19:31,187 Well, maybe it is that simple. 368 00:19:54,113 --> 00:19:56,343 Men are just genetically predisposed to cheat. 369 00:19:57,717 --> 00:19:59,548 I might never marry again, Mar. 370 00:19:59,618 --> 00:20:01,677 Unless he's really rich and hot. 371 00:20:01,754 --> 00:20:04,416 Or really rich and old with a smidge of angina. 372 00:20:05,324 --> 00:20:07,656 Okay. I'll bite. 373 00:20:08,627 --> 00:20:10,060 He can't take Viagra. 374 00:20:10,129 --> 00:20:12,495 You really think these things through, don't you? 375 00:20:12,565 --> 00:20:14,396 Yeah. I try. Big problem. 376 00:20:14,467 --> 00:20:15,525 Hey. What's wrong? 377 00:20:15,601 --> 00:20:18,570 My client, Bobby Santoro... Robert Santoro's here? 378 00:20:18,637 --> 00:20:21,834 No, he's dead. It's his son. How sad. Robert Santoro died. 379 00:20:21,907 --> 00:20:24,273 Yeah, you knew him? No, but I'm a water sign. 380 00:20:24,343 --> 00:20:25,901 We're really sensitive people. 381 00:20:27,446 --> 00:20:30,347 He wore his father's favorite lucky leisure suit to gamble in. 382 00:20:30,416 --> 00:20:32,247 Some drunk woman poured Merlot all over it. 383 00:20:32,318 --> 00:20:35,446 '72 polyester, and I can't get the stain out. 384 00:20:37,857 --> 00:20:40,951 Any supermodel ideas? Yes. Here's one I can help out with. 385 00:20:41,026 --> 00:20:43,324 I know where you can get a new one just like it. 386 00:20:43,395 --> 00:20:45,158 No! Yeah. 387 00:20:46,932 --> 00:20:48,024 What? 388 00:20:49,335 --> 00:20:51,394 I'm just as sensitive about the good stuff. 389 00:20:56,709 --> 00:20:58,142 Hey. Anything? 390 00:20:58,210 --> 00:21:01,202 No. I ran surveillance footage on Adam again. Nothing. 391 00:21:01,280 --> 00:21:03,214 The guy's spotless. He doesn't even drink. 392 00:21:03,282 --> 00:21:05,477 Thanks. But I do. I'll have what he's having. 393 00:21:07,820 --> 00:21:09,344 Bring him a water. 394 00:21:10,689 --> 00:21:12,418 Take a look at his right hand. 395 00:21:12,491 --> 00:21:13,491 His right hand? 396 00:21:14,326 --> 00:21:16,157 The one on his right arm. 397 00:21:16,228 --> 00:21:17,695 Every time a new shoe comes... 398 00:21:19,231 --> 00:21:21,893 he puts his right hand in the same spot on the table. 399 00:21:23,536 --> 00:21:25,868 Maybe the table's sending him a signal. 400 00:21:26,539 --> 00:21:27,539 Yeah, maybe. 401 00:21:28,541 --> 00:21:30,270 Maybe he found a new way to cheat. 402 00:22:12,585 --> 00:22:14,450 Yeah. Elvis left the building. 403 00:22:16,422 --> 00:22:18,720 Diverting the surveillance cameras now. 404 00:22:22,061 --> 00:22:23,995 Danny, the tables are hidden from Adam. 405 00:22:35,907 --> 00:22:37,636 So, did you rig the shoes? 406 00:22:37,693 --> 00:22:39,253 Yeah. Assuming there's only one player. 407 00:22:39,277 --> 00:22:41,905 The cards in this one should favor the house. 408 00:22:44,282 --> 00:22:45,840 I don't feel a thing. 409 00:22:46,084 --> 00:22:48,848 Let's switch this one for the one that favors the players. 410 00:22:48,954 --> 00:22:51,286 How about frequency spikes around the table? 411 00:22:51,423 --> 00:22:54,654 Mike and I checked for any abnormal electronic frequencies. Nothing. 412 00:22:54,726 --> 00:22:55,886 The whole area's clean. Okay. 413 00:22:55,961 --> 00:22:57,155 All right. Go ahead. 414 00:23:00,766 --> 00:23:01,766 Now? 415 00:23:02,634 --> 00:23:03,634 Nothing. 416 00:23:04,202 --> 00:23:07,433 I guess this means that Adam's the one that's initiating the signal. 417 00:23:07,939 --> 00:23:10,635 I guess one of us is going to have to pretend to be Bill. 418 00:23:11,376 --> 00:23:12,400 I'll send Mike. 419 00:23:21,753 --> 00:23:23,914 That's right, you better bring her a present. 420 00:23:26,825 --> 00:23:28,224 Where's he going? 421 00:23:32,030 --> 00:23:35,124 He's wussing out. Cold feet. He's over it. 422 00:23:35,200 --> 00:23:36,292 Maybe not. 423 00:23:36,368 --> 00:23:38,836 I thought you said we shouldn't get involved. 424 00:23:38,904 --> 00:23:39,904 I did. 425 00:23:42,274 --> 00:23:45,038 So if I didn't say anything, and Mary didn't say anything... 426 00:23:45,110 --> 00:23:48,637 how's Grant know where to find Crissy? I don't know. Must be fate. 427 00:24:03,628 --> 00:24:05,220 Thank you all. Good night! 428 00:24:12,571 --> 00:24:14,436 Good show. Went well. Excuse me. 429 00:24:14,906 --> 00:24:17,204 Mr. Orlando. Hi. I'm sorry to bother you. Yes. 430 00:24:17,275 --> 00:24:19,470 I'm Samantha Marquez, a host at the Montecito. 431 00:24:19,544 --> 00:24:21,808 Hi, Samantha. Please, do me a favor, call me Tony. 432 00:24:21,880 --> 00:24:24,576 Tony. Great. Listen, I have a little bit of a problem... 433 00:24:24,649 --> 00:24:26,708 and Mary Connell, entertainment director... 434 00:24:26,785 --> 00:24:29,015 she thought you might be able to help me out with it. 435 00:24:29,087 --> 00:24:30,087 Need some tickets? 436 00:24:30,689 --> 00:24:33,453 Yes. I do need tickets. That's great. Not a problem. 437 00:24:33,525 --> 00:24:36,551 Thank you so much. There's something else I'd like to discuss with you. 438 00:24:36,628 --> 00:24:39,722 I have this '72 vintage leisure suit. It belongs to one of my high rollers. 439 00:24:39,798 --> 00:24:40,992 It has a wine stain on it. 440 00:24:41,066 --> 00:24:44,866 Exactly. The cleaners can't get it out and it has sentimental value. 441 00:24:44,936 --> 00:24:47,029 I just thought, you being you... 442 00:24:47,105 --> 00:24:52,065 maybe you could possibly lend me your tailor, your costumer, anybody. 443 00:24:52,143 --> 00:24:56,842 You know, why does everybody think that I wear leisure suits, Samantha? 444 00:24:57,315 --> 00:24:59,749 I mean, does this truthfully... Just look at me. 445 00:24:59,816 --> 00:25:01,496 Does this look like a leisure suit to you? 446 00:25:01,520 --> 00:25:03,280 That does not look like a leisure suit to me. 447 00:25:03,304 --> 00:25:05,189 That looks like a beautiful mohair tuxedo 448 00:25:05,257 --> 00:25:06,747 of impeccable quality, I might add. 449 00:25:06,825 --> 00:25:09,316 There you go. I meant no disrespect. 450 00:25:09,394 --> 00:25:10,986 No. Please, it's fine. 451 00:25:11,062 --> 00:25:14,498 It's just that, you know, you spend decades trying to perfect your act... 452 00:25:14,566 --> 00:25:16,227 perfect your persona. 453 00:25:16,301 --> 00:25:18,667 And then along comes Saturday Night Live. 454 00:25:18,737 --> 00:25:23,265 Does some sketch with you in some frilly freaking powder blue prom tux... 455 00:25:23,341 --> 00:25:25,639 which is, by the way, something I would never wear. 456 00:25:26,044 --> 00:25:27,602 Never. No, you would never do that. 457 00:25:27,679 --> 00:25:30,512 No, and I can see by you saying that you're not 458 00:25:30,582 --> 00:25:32,447 part of this polyester smear campaign. 459 00:25:32,517 --> 00:25:36,647 But the truth is, Sam, I'm asked this question all the time. 460 00:25:36,955 --> 00:25:39,685 And I guess that would make me some kind of an expert, huh? 461 00:25:39,758 --> 00:25:42,056 So, I do think I can help you out. Really? 462 00:25:42,494 --> 00:25:44,655 So, did they find the guy with the transmitter? 463 00:25:44,729 --> 00:25:47,289 Yeah, we're running a search upstairs right now. 464 00:25:47,365 --> 00:25:49,993 Ed thinks that the receiver might be in one of the hotel rooms. 465 00:25:50,068 --> 00:25:52,536 Did you talk to Nessa again? 466 00:25:53,371 --> 00:25:54,371 Yeah. 467 00:25:55,073 --> 00:25:57,234 Yeah, you know what? I was wrong. 468 00:25:57,309 --> 00:25:59,470 She digs you. I knew it! 469 00:25:59,578 --> 00:26:03,446 I just got a sense. Sometimes it's not what you say, it's what you don't say. 470 00:26:03,515 --> 00:26:05,506 And since we never said anything to each other... 471 00:26:05,584 --> 00:26:07,484 there's this sort of unspoken... 472 00:26:07,552 --> 00:26:09,076 Nothingness. Exactly. 473 00:26:19,931 --> 00:26:20,931 How we doing? 474 00:26:22,701 --> 00:26:24,168 So far, so good. 475 00:26:24,235 --> 00:26:25,827 The camera's almost in place. 476 00:26:26,972 --> 00:26:28,769 Danny and Adam just left the casino. 477 00:26:28,840 --> 00:26:30,398 You got 10 minutes to swap tables. 478 00:26:30,609 --> 00:26:32,304 Right, Ed. We're making the switch. 479 00:26:59,170 --> 00:27:00,535 Hey. Hey. 480 00:27:00,605 --> 00:27:03,130 It looks like you guys worked everything out. 481 00:27:03,208 --> 00:27:06,905 We did. And we have you and Delinda to thank for it. 482 00:27:06,978 --> 00:27:10,573 Don't we, sweetheart? Yeah, and the guy in the john. 483 00:27:10,649 --> 00:27:12,048 Guy in the john? 484 00:27:12,117 --> 00:27:14,813 The black guy. I didn't catch his name. 485 00:27:16,154 --> 00:27:19,419 I guess every relationship has its rough patches. 486 00:27:19,891 --> 00:27:21,791 But love always prevails. 487 00:27:23,028 --> 00:27:26,759 We talked it out and we made some promises to one another. 488 00:27:27,365 --> 00:27:30,334 And I think everything's going to be good from now on. 489 00:27:31,603 --> 00:27:32,900 You bet it is. 490 00:27:51,990 --> 00:27:53,651 Turn the table to face the door. 491 00:28:08,740 --> 00:28:10,537 Can I help you, little lady? 492 00:28:10,875 --> 00:28:12,308 Mr. Knotts. 493 00:28:12,811 --> 00:28:14,335 I certainly hope so. 494 00:28:16,014 --> 00:28:18,073 Five Emmys. Barney Fife, right? 495 00:28:18,149 --> 00:28:20,811 When I was a kid, my mom used to... Say, is that a '72? 496 00:28:20,885 --> 00:28:23,615 Yes. I got one exactly like it. 497 00:28:27,158 --> 00:28:28,318 It's got wine on it! 498 00:28:34,699 --> 00:28:36,257 Moving into position. 499 00:28:42,173 --> 00:28:43,265 Back so soon? 500 00:28:43,341 --> 00:28:44,899 Yeah, I was feeling lucky. 501 00:28:46,111 --> 00:28:47,305 Gee, that's funny. 502 00:28:48,780 --> 00:28:50,213 So was I. 503 00:28:50,915 --> 00:28:52,109 Come on. 504 00:28:52,183 --> 00:28:53,480 Let's have a chat, huh? 505 00:28:56,955 --> 00:28:58,320 Somebody's having fun tonight. 506 00:29:01,092 --> 00:29:03,026 Mary. Yeah. 507 00:29:03,228 --> 00:29:05,389 Grant. What happened to you? Where's Crissy? 508 00:29:05,730 --> 00:29:08,096 I need your help. I need protection. 509 00:29:08,433 --> 00:29:10,298 From who? From Crissy. 510 00:29:11,269 --> 00:29:12,463 What did you just say? 511 00:29:12,537 --> 00:29:15,973 One minute, we are cuddling in the gondola at the Venetian. 512 00:29:16,141 --> 00:29:19,008 Then we get back up to the room, and wham! 513 00:29:19,244 --> 00:29:20,244 She hit you? 514 00:29:20,945 --> 00:29:23,004 That's why I left in the first place. 515 00:29:23,081 --> 00:29:25,481 My wife, she has a problem with rage. 516 00:29:28,753 --> 00:29:31,187 So you're saying that Crissy hits you? 517 00:29:31,890 --> 00:29:33,824 Crissy kicks my ass. 518 00:29:48,872 --> 00:29:52,569 I thought things would get better, but they only got worse. 519 00:29:54,344 --> 00:29:56,642 I'm sorry, but I have to ask. 520 00:29:56,713 --> 00:30:00,274 You know, you're a pretty big guy and Crissy, she's a little bitty thing. 521 00:30:00,884 --> 00:30:03,614 You're wondering how could she kick my ass? 522 00:30:03,854 --> 00:30:05,685 Well, yeah. One word. 523 00:30:08,292 --> 00:30:09,292 Karate. 524 00:30:11,995 --> 00:30:15,294 It's very empowering. You wanna see me break something in half? 525 00:30:15,365 --> 00:30:19,165 When we first got married, I convinced Crissy to take a self-defense course. 526 00:30:19,536 --> 00:30:22,471 She was so tiny and delicate. 527 00:30:22,806 --> 00:30:24,865 So sweet and so dumb. 528 00:30:24,942 --> 00:30:28,036 I only feel safe when she's asleep. 529 00:30:29,213 --> 00:30:32,080 When she's awake, she goes from nice and sweet to... 530 00:30:38,255 --> 00:30:39,313 Wow. 531 00:30:40,824 --> 00:30:42,758 You considered counseling? 532 00:30:42,826 --> 00:30:43,826 Counseling? 533 00:30:45,062 --> 00:30:46,723 I don't think Crissy would go for it. 534 00:30:46,797 --> 00:30:50,028 Well, have you ever asked her? Yeah, about 100 times. 535 00:30:50,234 --> 00:30:52,794 But you still want to be with her? You know the whole... 536 00:30:55,806 --> 00:31:00,436 Yeah. I was only with that other woman because I wanted some tenderness. 537 00:31:00,711 --> 00:31:04,306 You know, to touch a woman that wasn't trying to fracture my skull. 538 00:31:04,381 --> 00:31:07,942 But Crissy's the one I love. 539 00:31:08,018 --> 00:31:10,714 What can I say? I love him. 540 00:31:11,955 --> 00:31:13,820 You just have a very... 541 00:31:15,559 --> 00:31:17,618 unusual way of showing it. 542 00:31:19,129 --> 00:31:21,188 Crissy, you got to stop kicking his ass. 543 00:31:21,999 --> 00:31:27,130 Mary, it's like when you hold a tiny kitten... 544 00:31:27,571 --> 00:31:29,732 and it's so cute. 545 00:31:29,806 --> 00:31:31,899 You just want to squeeze it. 546 00:31:33,510 --> 00:31:35,671 I love Grant that much. 547 00:31:37,381 --> 00:31:41,750 And sometimes, I just can't control myself. 548 00:31:43,387 --> 00:31:44,649 You are going to have to... 549 00:31:44,692 --> 00:31:45,932 start standing up for yourself. 550 00:31:45,956 --> 00:31:48,116 You've got to start setting some boundaries, my friend. 551 00:31:48,158 --> 00:31:49,557 Boundaries? 552 00:31:49,960 --> 00:31:53,589 With Crissy? I promise you, she will respect you for it. 553 00:31:56,466 --> 00:31:58,127 Listen to Delinda. 554 00:32:09,880 --> 00:32:11,472 Have a seat. Won't you? 555 00:32:13,383 --> 00:32:16,511 Thanks, Greg. You can guard your golf clubs now. 556 00:32:18,155 --> 00:32:19,155 Well? 557 00:32:20,490 --> 00:32:22,651 Far as I can tell, you've got nothing on me. 558 00:32:22,726 --> 00:32:24,751 You are currently correct, sir. 559 00:32:25,729 --> 00:32:27,219 Then why am I here? 560 00:32:28,799 --> 00:32:30,323 You are here... 561 00:32:32,135 --> 00:32:34,069 Because you're gonna show me how you cheat. 562 00:32:36,873 --> 00:32:39,603 That's me. Again, you are correct. 563 00:32:40,143 --> 00:32:42,338 That is you yesterday. 564 00:32:45,415 --> 00:32:47,883 And that is Adam and Danny right now. 565 00:32:51,021 --> 00:32:55,219 Thanks for the advice about Nessa. I'm formulating my battle plan as we speak. 566 00:32:55,859 --> 00:32:59,920 All right. Cool, then. Got it. Just... Okay. 567 00:32:59,997 --> 00:33:02,056 Okay. Bye-bye. Take care. 568 00:33:10,073 --> 00:33:11,665 This won't prove anything. 569 00:33:11,742 --> 00:33:14,905 Adam might see me gambling, but he'll know it's not me gambling now. 570 00:33:16,580 --> 00:33:19,048 Why is that? Because the cards are different? 571 00:33:19,116 --> 00:33:21,641 Or maybe the video won't match? 572 00:33:26,623 --> 00:33:29,023 Gee whiz! Looks like the right cards to me. 573 00:33:33,397 --> 00:33:35,194 We're coming up on the last hand. 574 00:33:41,905 --> 00:33:44,305 You need to hit me one more time. 575 00:33:45,375 --> 00:33:46,603 Busted. 576 00:33:47,711 --> 00:33:49,372 We're reshuffling. 577 00:33:54,785 --> 00:33:58,186 When we're done here, maybe we could get some dinner? 578 00:34:00,223 --> 00:34:03,124 Twice in one week. I thought you had a rule? 579 00:34:03,427 --> 00:34:04,917 I don't have a rule. 580 00:34:04,995 --> 00:34:07,463 Maybe you're confusing my rule with your rule. 581 00:34:07,531 --> 00:34:09,328 I don't have a rule. 582 00:34:09,900 --> 00:34:12,733 Dinner it is then. Okay. 583 00:34:13,270 --> 00:34:15,101 What's the next shoe? 584 00:34:15,505 --> 00:34:18,133 It favors the players 23 hands to 32. 585 00:34:39,963 --> 00:34:41,863 Wait. I feel something. 586 00:34:43,166 --> 00:34:46,727 He's sending a tiny electrical signal through the table. 587 00:34:47,737 --> 00:34:49,136 We got him. 588 00:34:58,281 --> 00:34:59,680 You got me. 589 00:35:00,784 --> 00:35:02,251 What do you want? 590 00:35:02,319 --> 00:35:04,685 A confession might be nice, huh? 591 00:35:26,610 --> 00:35:30,205 Well, I guess your little romance with Nessa is gonna have to wait. 592 00:35:30,881 --> 00:35:32,439 Come on. Up. 593 00:35:42,726 --> 00:35:45,217 You're here! Yeah, I just got back a little while ago. 594 00:35:45,295 --> 00:35:47,729 You've been rock-climbing for a while? Actually, no. 595 00:35:47,797 --> 00:35:50,231 I met this guy on toehold next to me. Really nice. 596 00:35:50,285 --> 00:35:52,445 And he and his wife, they invited me to go with them... 597 00:35:52,469 --> 00:35:54,369 to the art exhibit at the Bellagio. 598 00:35:54,437 --> 00:35:55,495 You ever been? 599 00:35:55,739 --> 00:35:59,368 It's amazing. They got "Man-ets" and "Mon-ets" and "Cezannees." 600 00:35:59,442 --> 00:36:01,876 Yeah, it's great. Check it out. 601 00:36:02,812 --> 00:36:06,680 I tipped the guy $100. He let me ride for an hour straight. 602 00:36:06,750 --> 00:36:08,843 Did you go to Cirque de Soleil? 603 00:36:08,919 --> 00:36:10,887 Yeah, the new show, Ka. 604 00:36:10,954 --> 00:36:13,013 They got this thing called the "Wheel of Death." 605 00:36:13,089 --> 00:36:16,252 It's really more like guys in tights running on giant hamster wheels... 606 00:36:16,326 --> 00:36:17,850 but it's still pretty cool. 607 00:36:17,928 --> 00:36:19,862 I'm glad you had a good time. 608 00:36:20,330 --> 00:36:22,355 It's about to get better. 609 00:36:26,436 --> 00:36:29,166 Wow, you can't even tell. Try it on? 610 00:36:30,807 --> 00:36:34,004 No. That's okay. Yeah, it's your lucky suit. 611 00:36:34,077 --> 00:36:35,840 You can't gamble without your lucky suit. 612 00:36:37,013 --> 00:36:38,173 You know, Sam? I... 613 00:36:39,015 --> 00:36:42,178 I think I'm done with gambling. No, that's not good. 614 00:36:42,252 --> 00:36:46,245 Yeah, it is good because you opened my eyes to a whole new Vegas... 615 00:36:46,323 --> 00:36:48,621 with the restaurants and the shops and the museums. 616 00:36:48,692 --> 00:36:50,455 And then there's the burro trip! 617 00:36:50,527 --> 00:36:52,290 The burro trip. Yeah, it leaves in an hour. 618 00:36:52,362 --> 00:36:54,990 They take you out to all the old silver mines... 619 00:36:55,065 --> 00:36:57,693 and you ride the whole way on a burro. 620 00:36:58,034 --> 00:37:01,902 You know what I believe? I believe that gambling is in your blood. 621 00:37:01,972 --> 00:37:03,530 Don't you feel that way? 622 00:37:03,607 --> 00:37:07,407 You're your father's son, and your father loved craps, right? 623 00:37:07,577 --> 00:37:09,272 And you love craps. Remember the other day? 624 00:37:09,346 --> 00:37:12,509 Your grandfather loves craps, Bobby. See, here's the thing, Sam. 625 00:37:12,882 --> 00:37:15,316 My dad, as much as I loved him... 626 00:37:16,086 --> 00:37:20,079 he was sort of obsessed with gambling. Up big, then broke again. 627 00:37:22,058 --> 00:37:24,754 I'm sure you saw he had a problem, Sam. 628 00:37:24,928 --> 00:37:28,523 Do you really think I should be making the same mistakes? 629 00:37:28,665 --> 00:37:32,999 Bobby, you know it's my job to get people to stay at the tables, right? 630 00:37:33,903 --> 00:37:37,270 I don't think you should be making the same mistakes. 631 00:37:37,841 --> 00:37:40,241 And if you tell anybody I said that, I'll deny it. 632 00:37:40,310 --> 00:37:42,938 Thank God, I didn't think you'd understand. 633 00:37:43,013 --> 00:37:44,013 Yeah. 634 00:37:45,315 --> 00:37:47,374 Yeah, unfortunately, I do. 635 00:37:51,688 --> 00:37:53,622 I still think you should wear this. 636 00:37:53,823 --> 00:37:56,883 Why? What for? Because I'm gonna pick you up in 12 hours. 637 00:37:56,960 --> 00:37:59,690 After the burro thing. 638 00:37:59,763 --> 00:38:00,889 Okay. 639 00:38:01,865 --> 00:38:03,264 Can I keep this? 640 00:38:03,333 --> 00:38:05,130 Yeah, sure. Thanks. 641 00:38:08,305 --> 00:38:12,173 Hi. Could you please have the valet bring my wife's car around? 642 00:38:12,442 --> 00:38:14,103 Hey, Grant. Hey! 643 00:38:14,177 --> 00:38:16,737 Where's Crissy? She's still upstairs packing. 644 00:38:17,747 --> 00:38:20,307 You look like a new man. I take it you took my advice? 645 00:38:20,383 --> 00:38:22,783 I did, and, you know, I think for the first time... 646 00:38:22,852 --> 00:38:24,581 that woman upstairs respects me. 647 00:38:24,654 --> 00:38:27,452 We are so happy for you. For both of you. 648 00:38:27,824 --> 00:38:31,783 I think, things are gonna be different from now on. I really do. 649 00:38:31,895 --> 00:38:33,590 That's great. 650 00:38:34,631 --> 00:38:37,065 I wanted you ladies to have this. 651 00:38:37,233 --> 00:38:40,930 No. No. We don't accept gratuity. 652 00:38:41,004 --> 00:38:44,633 No, take it. I mean, just as a symbol of my appreciation. 653 00:38:44,874 --> 00:38:45,966 You two saved me. 654 00:38:46,042 --> 00:38:47,202 Thanks. No. 655 00:38:47,277 --> 00:38:49,370 I'm gonna go and wait for Crissy in the car. 656 00:38:49,446 --> 00:38:51,914 You have a great trip home. I will. 657 00:38:51,981 --> 00:38:53,346 See you later. Bye. 658 00:38:53,883 --> 00:38:55,214 We'll split it 50-50. 659 00:38:55,285 --> 00:38:57,617 What about Mike, you know? He kind of helped. 660 00:38:57,687 --> 00:39:00,383 Yeah, but then the math gets all complicated. 661 00:39:00,457 --> 00:39:02,755 Good point. Yeah. 662 00:39:07,897 --> 00:39:09,262 Wait a minute. What is this? 663 00:39:09,332 --> 00:39:12,199 That would be a man's wedding band. 664 00:39:12,836 --> 00:39:17,102 Hey, Russ, is Mr. Potter still out front? 665 00:39:17,173 --> 00:39:19,038 Just drove off like a bat out of hell. 666 00:39:19,109 --> 00:39:22,636 Without Crissy? Without Crissy. 48967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.