Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,011 --> 00:00:23,275
He's the whale of all whales.
The whale of legends.
2
00:00:23,346 --> 00:00:25,746
He's the whale that every
casino host in the whole world...
3
00:00:25,815 --> 00:00:27,442
has tried to land, and I've hooked him.
4
00:00:27,517 --> 00:00:29,678
Well, don't keep us in suspense, Sam.
5
00:00:29,753 --> 00:00:31,550
Who is he? He's this billionaire recluse...
6
00:00:31,621 --> 00:00:34,215
who flies his 747 all over the
world to do what? To gamble.
7
00:00:34,291 --> 00:00:38,284
He's never had a casino host before.
He's always turned them all down, until me.
8
00:00:38,361 --> 00:00:40,261
Her smile is beginning to frighten me.
9
00:00:40,330 --> 00:00:41,820
It is a little demonic. A little?
10
00:00:41,898 --> 00:00:44,458
No one knows his name. His
entourage takes care of everything.
11
00:00:44,534 --> 00:00:46,434
Guess what I heard?
Guess what I heard, girls?
12
00:00:46,503 --> 00:00:48,198
What? He bets a million dollars a hand.
13
00:00:48,271 --> 00:00:50,569
Now we know why the girl's smiling.
14
00:00:50,640 --> 00:00:52,232
I do have a little problem, however.
15
00:00:52,309 --> 00:00:55,972
Actually, I have two. I'm supposed
to fly Betty and Bert Belinsky...
16
00:00:56,112 --> 00:00:59,980
to Santa Anita to watch their horse
run. But I have my Nip/Tuck couple.
17
00:01:01,751 --> 00:01:03,685
Hank and Helena Hunt from Atlanta.
18
00:01:03,753 --> 00:01:04,845
NiplTuck couple?
19
00:01:04,921 --> 00:01:06,980
Yeah, you know, Nip/Tuck couple.
20
00:01:07,057 --> 00:01:10,083
She comes to get a little plastic
work done. He does some gambling.
21
00:01:10,160 --> 00:01:13,561
When she goes home, she tells all her
friends it was the spa treatments and...
22
00:01:13,630 --> 00:01:14,990
the desert air that did her right.
23
00:01:15,023 --> 00:01:16,903
Hey, you know what?
It's actually kind of sweet.
24
00:01:16,927 --> 00:01:19,234
It's Hank's Valentine's Day
present to Helena.
25
00:01:19,302 --> 00:01:20,902
Wonder what he got her for her birthday.
26
00:01:20,933 --> 00:01:23,133
You're trying to pawn your
whales off on us, aren't you?
27
00:01:23,157 --> 00:01:23,830
Yes, I am.
28
00:01:23,907 --> 00:01:26,899
Okay, Mary, you're going to escort
Betty and Bert Belinsky to Santa Anita.
29
00:01:26,934 --> 00:01:28,654
What's wrong with
Betty and Bert Belinsky...
30
00:01:28,678 --> 00:01:30,038
that you're sticking me with them?
31
00:01:30,080 --> 00:01:31,591
Nothing, they're
the sweetest couple ever.
32
00:01:31,615 --> 00:01:32,725
They're high school sweethearts.
33
00:01:32,749 --> 00:01:33,960
They've been married for 30 years.
34
00:01:33,984 --> 00:01:35,246
Actually, that is kinda sweet.
35
00:01:35,318 --> 00:01:37,650
Also Bert thinks that your
breasts are lucky. Okay, D...
36
00:01:37,721 --> 00:01:41,555
Why is everyone fascinated by
my breasts? You're kidding, right?
37
00:01:41,625 --> 00:01:44,321
D, you have Hank and Helena
Hunt... So my boobs aren't lucky?
38
00:01:44,394 --> 00:01:46,034
No. I want you
to make sure that Helena...
39
00:01:46,062 --> 00:01:47,902
makes it to all her
appointments on time. Okay?
40
00:01:47,926 --> 00:01:50,017
Do you girls have any questions? Good.
41
00:01:50,900 --> 00:01:52,367
Wanna trade whales?
42
00:01:52,435 --> 00:01:54,960
You're the one with
the lucky boobs, not me.
43
00:01:55,305 --> 00:01:58,001
♪♪
44
00:01:59,109 --> 00:02:00,804
Miss Connell. Yeah.
45
00:02:00,877 --> 00:02:02,868
This was just delivered for you.
46
00:02:04,481 --> 00:02:05,573
Thank you.
47
00:02:06,516 --> 00:02:08,143
Thanks so much. Thanks.
48
00:02:08,518 --> 00:02:10,315
Would you hold this? Yeah.
49
00:02:15,158 --> 00:02:16,989
Mary's got a secret admirer.
50
00:02:18,161 --> 00:02:20,493
You promised you'd spend
the whole day with me.
51
00:02:20,563 --> 00:02:22,656
Jillian, I told you I have jury duty.
52
00:02:22,732 --> 00:02:24,412
And you scheduled it
for Valentine's Day...
53
00:02:24,486 --> 00:02:26,767
so you wouldn't have to spend
the day with me, didn't you?
54
00:02:26,791 --> 00:02:29,638
You know we have this whole
Valentine's Day thing that we do.
55
00:02:29,706 --> 00:02:32,869
No, I know you have this whole
Valentine's Day thing that we do.
56
00:02:32,942 --> 00:02:33,966
Eddie...
57
00:02:34,044 --> 00:02:36,512
if you ever want to play Love
Machine with me ever again...
58
00:02:36,579 --> 00:02:37,944
then you better get into this...
59
00:02:38,014 --> 00:02:39,447
whole Valentine's Day program...
60
00:02:39,516 --> 00:02:42,041
Do you really think that
I planned this? Yes, I do.
61
00:02:42,118 --> 00:02:46,179
Well, actually, they gave me a
choice: Win a Ferrari or jury duty.
62
00:02:46,256 --> 00:02:48,136
What, are you trying
to tell me that with all...
63
00:02:48,209 --> 00:02:49,969
your connections,
you couldn't get out of it?
64
00:02:49,993 --> 00:02:52,242
No, I tried everything, honey. Listen...
65
00:02:53,029 --> 00:02:55,964
I'd much, much rather
spend the day with you.
66
00:02:57,267 --> 00:02:59,633
I hope you get sequestered for a month.
67
00:03:03,139 --> 00:03:05,039
Happy Valentine's Day to you.
68
00:03:08,111 --> 00:03:09,544
Yeah.
69
00:03:09,612 --> 00:03:11,477
Ed, it's Bobby at the sports book.
70
00:03:11,548 --> 00:03:13,482
One of Sam's whales, Bert Belinsky...
71
00:03:13,550 --> 00:03:15,745
just spread $200,000 across the field...
72
00:03:15,819 --> 00:03:18,447
betting on every horse in the
eighth race at Santa Anita...
73
00:03:18,521 --> 00:03:20,512
except his own horse. He what?
74
00:03:23,493 --> 00:03:26,656
♪ Sway me, lay me ♪
75
00:03:27,297 --> 00:03:30,357
♪ Thrill me, hold me ♪
76
00:03:31,167 --> 00:03:34,295
♪ Bend me, please me ♪
77
00:03:34,938 --> 00:03:38,396
♪ You have a way with me ♪
78
00:03:42,378 --> 00:03:44,107
I need to get me a kitty.
79
00:03:44,314 --> 00:03:46,043
Here, kitty, kitty, kitty.
80
00:03:51,921 --> 00:03:53,354
Danny, Mike. Hey.
81
00:03:54,023 --> 00:03:55,991
I pulled jury duty this morning, okay?
82
00:03:56,059 --> 00:03:57,651
Sorry to hear that, Ed.
83
00:04:00,230 --> 00:04:01,254
Yeah.
84
00:04:01,331 --> 00:04:03,291
That's okay. After they
talk to me for a little...
85
00:04:03,322 --> 00:04:05,082
while, I'm sure they'll let me off the hook.
86
00:04:05,106 --> 00:04:06,868
No. Nobody gets off the hook, Ed.
87
00:04:06,936 --> 00:04:08,696
They threw a buddy of mine
in jail because...
88
00:04:08,720 --> 00:04:10,232
he refused to answer the jury notice.
89
00:04:10,306 --> 00:04:12,035
Let me ask you a question.
90
00:04:12,776 --> 00:04:15,074
Would either of you want me on a jury?
91
00:04:15,478 --> 00:04:16,706
No. No.
92
00:04:16,813 --> 00:04:19,111
So, I'm pretty sure they'll...
93
00:04:19,549 --> 00:04:20,982
let me get out of it.
94
00:04:21,050 --> 00:04:23,746
♪ I go weak ♪
95
00:04:23,820 --> 00:04:26,914
♪ I go weak ♪
96
00:04:27,657 --> 00:04:29,557
Hey, Danny...
97
00:04:29,759 --> 00:04:32,489
I need you to escort one of
Sam's whales and his wife...
98
00:04:32,562 --> 00:04:34,757
this Bert and Betty Belinsky,
to Santa Anita.
99
00:04:34,831 --> 00:04:37,112
They're gonna watch their
horse run. So the jet's waiting.
100
00:04:37,167 --> 00:04:38,167
Okay.
101
00:04:38,234 --> 00:04:40,134
You watch the shop
while I'm gone, okay?
102
00:04:40,203 --> 00:04:41,295
By myself?
103
00:04:42,172 --> 00:04:44,106
♪♪
104
00:04:44,340 --> 00:04:45,602
Not a problem.
105
00:04:45,842 --> 00:04:47,571
Not a problem at all.
106
00:04:47,644 --> 00:04:49,111
Dude, it's the day shift.
107
00:04:49,179 --> 00:04:50,544
Oh, listen.
108
00:04:50,780 --> 00:04:54,147
I need you also to pick up my
Valentine's Day gift for Jillian.
109
00:04:55,485 --> 00:04:56,975
What? Errand boy.
110
00:04:57,013 --> 00:04:58,333
What are you, Chuckles The Clown?
111
00:04:58,357 --> 00:04:59,616
Wasn't that your job last year?
112
00:04:59,689 --> 00:05:00,747
Look...
113
00:05:00,990 --> 00:05:03,220
it's at the jewelry shop at the hotel.
114
00:05:03,293 --> 00:05:06,057
Don't let her see you go in
there because, she goes to...
115
00:05:06,129 --> 00:05:08,723
major lengths to uncover
whatever her gift is every year.
116
00:05:08,798 --> 00:05:10,390
You know? So I'm sure she's running...
117
00:05:10,466 --> 00:05:12,186
around the shops,
checking it out right now.
118
00:05:12,210 --> 00:05:14,090
So I wish you'd get on
your way. Yeah, I got it.
119
00:05:14,137 --> 00:05:15,657
You'd better hurry up, man. Excuse me.
120
00:05:15,681 --> 00:05:18,837
Give her a wide berth, because
she's a little pissed off at me, okay?
121
00:05:18,908 --> 00:05:20,307
No problem, Mr. D.
122
00:05:27,383 --> 00:05:29,214
♪♪
123
00:05:30,520 --> 00:05:31,817
This Belinsky...
124
00:05:31,888 --> 00:05:34,015
the guy you're going to
Santa Anita with. Yeah.
125
00:05:34,090 --> 00:05:37,958
I just found out he spread $200,000 across
the board on every horse but his own.
126
00:05:37,987 --> 00:05:40,907
He's betting against his own horse?
What, is he trying to change the odds?
127
00:05:40,931 --> 00:05:41,989
No, he already did that.
128
00:05:42,065 --> 00:05:45,091
So I need you to go down there
and find out what the hell's going on.
129
00:05:45,168 --> 00:05:46,328
'Cause we...
130
00:05:46,870 --> 00:05:49,464
♪ My eyes will see only you ♪
131
00:05:49,539 --> 00:05:51,530
we don't need a racing
scam here at the hotel.
132
00:05:51,608 --> 00:05:52,905
No.
133
00:05:53,009 --> 00:05:56,308
♪ Only you have that magic
technique When we sway, I go weak ♪
134
00:05:56,379 --> 00:05:58,847
You should probably get to jury duty, Ed.
135
00:05:59,048 --> 00:06:00,379
♪ I go weak ♪♪
136
00:06:00,450 --> 00:06:02,077
I got a couple minutes.
137
00:06:07,824 --> 00:06:09,587
I can't believe how excited you are.
138
00:06:09,659 --> 00:06:11,786
I've never seen you act
like this over a whale before.
139
00:06:11,861 --> 00:06:15,422
Well, this isn't just any whale.
This is the Holy Grail of whales.
140
00:06:15,531 --> 00:06:17,294
The Hope damn Diamond.
141
00:06:17,734 --> 00:06:19,668
Moby frickin' Dick.
142
00:06:20,303 --> 00:06:23,795
Okay. Your smile is starting to
freak me out. I'm not feeling it.
143
00:06:23,873 --> 00:06:27,536
♪♪
144
00:06:29,112 --> 00:06:31,239
This is him. This is his entourage.
145
00:06:37,987 --> 00:06:39,386
Hello, Sam.
146
00:06:47,630 --> 00:06:50,326
♪♪
147
00:07:44,287 --> 00:07:46,255
Look, you don't understand...
148
00:07:46,322 --> 00:07:49,257
I'm President Of Operations
for the Montecito Hotel.
149
00:07:49,325 --> 00:07:52,294
And I drove an $800,000
vehicle to work this morning.
150
00:07:52,362 --> 00:07:54,660
Is that right? Yeah,
it's called the city bus.
151
00:07:54,731 --> 00:07:57,757
Now, sit down and shut up
like your fellow citizens.
152
00:07:58,267 --> 00:08:00,827
By the way, can you get me
and my boyfriend some tickets...
153
00:08:00,903 --> 00:08:03,201
to the Pussycat Dolls'
Valentine's Day show tonight?
154
00:08:03,272 --> 00:08:04,967
You know it is sold out?
155
00:08:08,111 --> 00:08:09,476
Oh my God. What happened?
156
00:08:09,545 --> 00:08:10,739
I think she's okay.
157
00:08:10,813 --> 00:08:11,837
Sam.
158
00:08:12,982 --> 00:08:13,982
Hi.
159
00:08:14,043 --> 00:08:15,363
Are you okay? Sam, what happened?
160
00:08:15,387 --> 00:08:16,684
Sam, come here.
161
00:08:18,855 --> 00:08:20,948
I just had the worst dream.
162
00:08:26,929 --> 00:08:28,624
What's going on? Oh, my God.
163
00:08:28,698 --> 00:08:30,689
My God, it's my husband. It's...
164
00:08:30,767 --> 00:08:32,598
the husband you wouldn't
tell me about? What?
165
00:08:32,668 --> 00:08:34,329
Sam, I have
more important things to do...
166
00:08:34,364 --> 00:08:35,724
than deal with you freaking out...
167
00:08:35,748 --> 00:08:38,504
about your husband. Like
running a casino in Ed's absence.
168
00:08:38,574 --> 00:08:40,667
Oh damn, there's Jillian. I gotta go.
169
00:08:40,743 --> 00:08:41,743
No.
170
00:08:42,445 --> 00:08:45,039
Mrs. D, don't you look lovely?
Drop the act, Mike.
171
00:08:45,114 --> 00:08:47,378
And where did Ed hide
my Valentine's Day present?
172
00:08:47,447 --> 00:08:48,527
What's the matter with Sam?
173
00:08:48,551 --> 00:08:53,011
Nothing. She just got a little excited
about seeing her husband on Valentine's Day.
174
00:08:54,757 --> 00:08:58,193
Sorry, sweetie, I've got your Nip/Tuck
whale to deal with. Remember?
175
00:08:58,261 --> 00:09:00,195
My boobs aren't lucky.
No, your boobs are great.
176
00:09:00,263 --> 00:09:01,263
See you. No, I can't.
177
00:09:01,330 --> 00:09:02,890
Please stay with me, we're friends. No.
178
00:09:02,914 --> 00:09:04,495
Well, isn't this interesting.
179
00:09:04,567 --> 00:09:07,195
Sam's husband comes to visit
on Valentine's Day.
180
00:09:07,270 --> 00:09:08,601
Bye-bye. No.
181
00:09:08,671 --> 00:09:10,468
Don't say goodbye. Ness?
182
00:09:15,912 --> 00:09:17,436
Hi, Nessa Holt.
183
00:09:17,713 --> 00:09:18,975
Casey Manning.
184
00:09:19,449 --> 00:09:21,508
So, you're Sam's husband?
185
00:09:22,285 --> 00:09:23,377
Yes, I am.
186
00:09:26,856 --> 00:09:29,825
...now it's Angel Heart by a head.
187
00:09:30,159 --> 00:09:32,491
Dragonfly Girl is closing fast.
188
00:09:32,562 --> 00:09:33,756
Baker's Delight...
189
00:09:33,830 --> 00:09:36,060
heading to the wire. It's gonna be close.
190
00:09:36,132 --> 00:09:39,158
It's Angel Heart, takes
it by a nose. Go. Go.
191
00:09:39,235 --> 00:09:41,430
Dragonfly Girl and
Baker's Delight in Third. No!
192
00:09:41,504 --> 00:09:42,528
Oh, yes.
193
00:09:42,605 --> 00:09:44,038
Thanks for the tip, Bert.
194
00:09:44,107 --> 00:09:45,267
Don't be a sore loser.
195
00:09:45,341 --> 00:09:47,781
Bert and Betty, they've known
each other since they were kids.
196
00:09:47,844 --> 00:09:51,245
They were high school sweethearts.
And they've been married for 30 years.
197
00:09:51,314 --> 00:09:52,941
Isn't that sweet?
198
00:09:56,986 --> 00:10:00,547
I could be wrong, but I think
that Betty is trying to hit on me.
199
00:10:00,723 --> 00:10:03,419
I'm only here because Bert
thinks my breasts are lucky.
200
00:10:04,894 --> 00:10:05,986
Well.
201
00:10:08,331 --> 00:10:09,491
Is that new?
202
00:10:09,765 --> 00:10:11,596
A Valentine's Day present.
203
00:10:12,535 --> 00:10:14,196
Really? From who?
204
00:10:14,737 --> 00:10:16,227
It's not from you?
205
00:10:16,873 --> 00:10:17,873
No.
206
00:10:18,708 --> 00:10:20,733
Really? Really.
207
00:10:24,547 --> 00:10:26,845
Pleasure doing business with you.
208
00:10:29,552 --> 00:10:30,917
Excuse me for a minute.
209
00:10:30,987 --> 00:10:33,012
I'll be back in a second. Yeah.
210
00:10:34,957 --> 00:10:37,187
So, tell me about you and Danny.
211
00:10:37,260 --> 00:10:39,160
Are you two married, or what?
212
00:10:39,428 --> 00:10:42,226
Well, it's actually kind of a long story.
213
00:10:46,469 --> 00:10:49,768
$200,000 on the six horse
to win race number seven.
214
00:10:59,081 --> 00:11:00,605
Mike Cannon. Mike...
215
00:11:01,017 --> 00:11:04,043
Bert Belinsky just laid down
$200,000 on his own horse.
216
00:11:04,120 --> 00:11:06,850
First he bet against his
horse, now he's betting on it?
217
00:11:06,923 --> 00:11:10,620
Yeah. Why don't you check the Montecito
sports book, see if it affected our odds.
218
00:11:10,693 --> 00:11:13,594
Danny, what's the deal with Jillian
and this Valentine's Day present?
219
00:11:13,663 --> 00:11:15,096
She's going postal on me.
220
00:11:15,164 --> 00:11:17,223
That's just old people foreplay.
221
00:11:17,300 --> 00:11:18,961
That's sweet.
222
00:11:19,035 --> 00:11:22,198
Well, his horse just went
from a 30 to 1 long shot...
223
00:11:22,236 --> 00:11:24,716
to the 3 to 1 favorite. Looks
like he is manipulating the odds.
224
00:11:24,740 --> 00:11:27,903
Why don't you find Sam, see if we can
get the low-down on this guy and his wife.
225
00:11:27,977 --> 00:11:29,706
No can do, Sam's nowhere to be found.
226
00:11:29,779 --> 00:11:31,246
And her husband...
227
00:11:31,847 --> 00:11:33,487
Her husband?
Yeah, the whale of legends...
228
00:11:33,555 --> 00:11:35,395
she's been talking about?
That's Sam's husband.
229
00:11:35,457 --> 00:11:38,253
And he wants no limits
on all the tables he plays at.
230
00:11:39,355 --> 00:11:40,583
Okay. Well...
231
00:11:40,690 --> 00:11:43,557
do what you got to do. Video
IQ her, but we got to find her.
232
00:11:43,626 --> 00:11:45,116
I've already tried that.
233
00:11:45,194 --> 00:11:46,923
I can't find her anywhere.
234
00:11:46,996 --> 00:11:47,996
Okay.
235
00:11:52,635 --> 00:11:54,535
Let's get a three-way with Ed.
236
00:11:54,604 --> 00:11:56,094
Mr. Deline...
237
00:11:56,672 --> 00:12:00,802
is there anything that would preclude
you from serving on a jury in this case?
238
00:12:00,876 --> 00:12:02,275
No, actually...
239
00:12:02,878 --> 00:12:04,812
actually, yes, ma'am, there is.
240
00:12:05,081 --> 00:12:09,745
I understand that, this case
involves some gaming, does it not?
241
00:12:10,052 --> 00:12:12,145
To a certain degree,
yes, it has to do with gaming.
242
00:12:12,221 --> 00:12:13,221
Right. Well...
243
00:12:13,289 --> 00:12:16,053
I am President of Operations
for the Montecito.
244
00:12:16,492 --> 00:12:19,393
The court is well aware of
who you are, Mr. Deline.
245
00:12:20,096 --> 00:12:22,621
So you're familiar
with the Montecito, are you?
246
00:12:22,698 --> 00:12:24,222
I know it quite well.
247
00:12:24,300 --> 00:12:26,768
In fact, I lost a bundle there last month.
248
00:12:26,836 --> 00:12:28,667
Your slots are a little tight.
249
00:12:28,738 --> 00:12:31,673
Well, I take personal offense
with that, Your Honor.
250
00:12:32,875 --> 00:12:35,742
It is with great pride that I
say the Montecito's slots...
251
00:12:35,811 --> 00:12:37,608
are looser than any in town.
252
00:12:37,680 --> 00:12:40,740
Just take a seat in
the jury box, Mr. Deline.
253
00:12:41,017 --> 00:12:42,143
Yes, ma'am.
254
00:12:53,763 --> 00:12:54,763
Yeah.
255
00:12:54,864 --> 00:12:57,697
Hey, Bert just laid down
$200,000 on his own horse.
256
00:12:57,767 --> 00:12:58,859
Makes no sense.
257
00:12:58,934 --> 00:13:00,765
It changes not only
the odds at the track...
258
00:13:00,836 --> 00:13:03,999
but here at the Montecito,
and all the casinos over town.
259
00:13:04,233 --> 00:13:05,793
Danny, don't let him out of your sight.
260
00:13:05,817 --> 00:13:08,175
Don't worry. I'm right behind him.
261
00:13:08,244 --> 00:13:10,838
We've got another problem,
too. Sam's whale...
262
00:13:10,913 --> 00:13:13,973
wants the limits removed
on all the tables he plays at.
263
00:13:14,617 --> 00:13:16,312
I'd like to talk to Sam.
264
00:13:16,852 --> 00:13:18,376
Sam's nowhere to be found.
265
00:13:18,454 --> 00:13:20,319
The case involves not only gaming...
266
00:13:20,389 --> 00:13:21,515
but surveillance of sorts.
267
00:13:21,590 --> 00:13:23,080
Sorry, Your Honor...
268
00:13:23,426 --> 00:13:26,054
I believe I have a conflict of interest here.
269
00:13:26,329 --> 00:13:29,890
Mr. Deline, the court is aware
that you are an expert in gaming.
270
00:13:30,032 --> 00:13:32,592
Not just gaming, ma'am,
surveillance as well.
271
00:13:34,704 --> 00:13:37,195
No cause or
peremptory challenges here.
272
00:13:37,406 --> 00:13:39,431
Welcome to the jury, Mr. Deline.
273
00:13:44,880 --> 00:13:46,211
Danny, I just found out...
274
00:13:46,282 --> 00:13:48,341
Sam hasn't seen her husband
since they got married.
275
00:13:48,417 --> 00:13:52,376
And he spent the last 7 years
amassing a fortune to try and win her back.
276
00:13:53,289 --> 00:13:54,313
Excuse me, sir. Danny.
277
00:13:54,390 --> 00:13:55,857
Careful there.
278
00:13:56,826 --> 00:13:58,555
Danny, what are you doing?
279
00:13:59,695 --> 00:14:00,787
Excuse me.
280
00:14:02,932 --> 00:14:04,024
Danny, what's going on?
281
00:14:04,100 --> 00:14:05,465
Excuse me.
282
00:14:06,168 --> 00:14:07,168
Hey, hang on, man.
283
00:14:07,236 --> 00:14:11,002
I got Jillian on the other line,
looking for her Valentine's Day gift.
284
00:14:16,445 --> 00:14:18,675
Ed, he's headed to a restricted area.
285
00:14:19,482 --> 00:14:22,007
Don't lose sight of him, Danny, okay?
286
00:14:22,084 --> 00:14:23,312
Okay, I'm back.
287
00:14:23,386 --> 00:14:25,081
He's talking to a jockey.
288
00:14:25,154 --> 00:14:27,486
The same jockey that's riding
his horse in the seventh?
289
00:14:27,556 --> 00:14:29,046
Maybe he's trying to throw the race.
290
00:14:29,125 --> 00:14:30,615
Then why would he bet $200,000 on it?
291
00:14:30,693 --> 00:14:31,921
I don't know.
292
00:14:38,501 --> 00:14:39,525
Oh, my God.
293
00:14:39,602 --> 00:14:40,602
You okay?
294
00:14:42,738 --> 00:14:44,399
Sam, I've been looking all over for you.
295
00:14:44,473 --> 00:14:46,498
I need details about
your billionaire husband.
296
00:14:46,575 --> 00:14:48,338
Danny needs to know
what's going on with...
297
00:14:48,411 --> 00:14:49,788
your whale down at Santa Anita 'cause...
298
00:14:49,812 --> 00:14:51,256
he's changing the odds
on his own horse.
299
00:14:51,280 --> 00:14:52,524
Listen to me. I need you to help me...
300
00:14:52,548 --> 00:14:55,228
You're hyperventilating. Maybe
you need to breathe into a paper bag.
301
00:14:55,252 --> 00:14:57,719
I don't need to breathe into
a paper bag. I need you to...
302
00:14:57,787 --> 00:15:00,950
run a complete check on Casey Manning.
Why is he here, how much is he worth?
303
00:15:01,023 --> 00:15:02,983
You should know this.
He's playing in your casino.
304
00:15:03,007 --> 00:15:05,817
I want you to pull his comps, throw
him out, put him in the black book.
305
00:15:05,895 --> 00:15:07,419
I can't put him in the black book.
306
00:15:07,456 --> 00:15:09,016
You can. And you're about to right now.
307
00:15:09,040 --> 00:15:10,268
No, I cannot.
308
00:15:11,934 --> 00:15:14,528
Sam, someone wants to see you. Sam.
309
00:15:17,606 --> 00:15:18,937
Nessa.
310
00:15:19,408 --> 00:15:22,206
Danny, Mike. I got Jillian
on the other line.
311
00:15:22,812 --> 00:15:23,812
Hang on.
312
00:15:23,879 --> 00:15:26,814
I've decided you're getting
out of Valentine's Day too easy.
313
00:15:26,882 --> 00:15:28,782
So I'm meeting you for lunch.
314
00:15:28,851 --> 00:15:31,251
Honey, look I... Don't try
to tell me you don't have a...
315
00:15:31,320 --> 00:15:33,584
lunch break, 'cause I already checked.
316
00:15:33,789 --> 00:15:35,416
I can't talk right now.
317
00:15:36,659 --> 00:15:37,990
Danny. Mike.
318
00:15:38,194 --> 00:15:39,593
Mr. Deline.
319
00:15:40,396 --> 00:15:41,988
Are you on the phone?
320
00:15:42,531 --> 00:15:43,531
Me?
321
00:15:43,799 --> 00:15:47,360
Mr. Deline, turn your phone off, or I
will hold you in contempt of court...
322
00:15:47,436 --> 00:15:51,497
and you'll be spending Valentine's
Day in jail with a cell mate named Bubba.
323
00:15:55,377 --> 00:15:56,435
Mr. D?
324
00:15:56,512 --> 00:15:58,104
Ed?
325
00:15:59,949 --> 00:16:01,644
I'm gonna kill that man.
326
00:16:01,717 --> 00:16:04,185
Hey, Mrs. Belinsky? Well, how...
327
00:16:04,253 --> 00:16:08,212
I can't think of a better Valentine's
Day present than jewelry, can you?
328
00:16:09,792 --> 00:16:10,816
No.
329
00:16:10,893 --> 00:16:14,090
And family jewels are the best kind.
330
00:16:25,875 --> 00:16:27,274
I'm sorry, but I don't...
331
00:16:27,303 --> 00:16:28,983
I don't know what you want, and I can't...
332
00:16:29,007 --> 00:16:30,941
understand a thing you're trying to say.
333
00:16:33,983 --> 00:16:37,384
Where is her husband who gave
her this wonderful Valentine's present?
334
00:16:37,453 --> 00:16:39,045
Probably in the casino, gambling.
335
00:16:39,121 --> 00:16:41,316
Oh gosh, I'm sorry.
336
00:16:42,091 --> 00:16:44,423
Are those things swollen, or did you...
337
00:16:44,493 --> 00:16:45,983
intend them to be this big?
338
00:16:49,298 --> 00:16:50,298
See...
339
00:16:50,799 --> 00:16:52,266
Oh. Well...
340
00:16:52,334 --> 00:16:54,393
somebody made a little mistake.
341
00:16:57,106 --> 00:16:58,106
So...
342
00:16:58,173 --> 00:16:59,731
you wanted a C cup.
343
00:17:00,175 --> 00:17:01,437
Yeah.
344
00:17:01,610 --> 00:17:03,737
Well, someone gave you a size...
345
00:17:03,913 --> 00:17:05,005
E.
346
00:17:05,080 --> 00:17:06,104
Yeah.
347
00:17:07,516 --> 00:17:09,950
Oh Sam, thank God you're here.
Somebody made a big...
348
00:17:10,019 --> 00:17:11,577
mistake with your whale's boob job.
349
00:17:11,654 --> 00:17:13,417
I need you to hide me.
Hide you from what?
350
00:17:13,489 --> 00:17:15,013
My husband. Why?
351
00:17:15,090 --> 00:17:16,090
It's okay.
352
00:17:16,124 --> 00:17:19,204
The last time I saw him he was a
millionaire. Now he's a frickin' billionaire.
353
00:17:19,228 --> 00:17:20,286
I know, sweetie.
354
00:17:20,362 --> 00:17:21,761
I know you're in there, Sam...
355
00:17:21,830 --> 00:17:25,391
and I'm going to stay right
outside this door until you come out.
356
00:17:26,769 --> 00:17:27,827
Sam? Help me.
357
00:17:27,903 --> 00:17:28,903
How?
358
00:17:30,406 --> 00:17:31,668
Sammie.
359
00:17:38,280 --> 00:17:41,772
Bert wants to rub my breasts for luck.
360
00:17:43,018 --> 00:17:45,145
Betty actually did rub me for luck.
361
00:17:45,254 --> 00:17:48,314
Apparently Sam forgot to
tell us that they're swingers.
362
00:17:48,424 --> 00:17:49,686
What? Yeah.
363
00:17:49,758 --> 00:17:52,727
They invited us to a
Valentine's Day swingers party.
364
00:17:52,962 --> 00:17:55,021
♪♪
365
00:17:57,399 --> 00:17:59,799
You really didn't get me the necklace...
366
00:18:00,469 --> 00:18:02,266
the chocolates, and flowers?
367
00:18:02,705 --> 00:18:04,172
No, that wasn't me.
368
00:18:04,306 --> 00:18:07,104
Wait, you got me something for
Valentine's Day, right?
369
00:18:07,176 --> 00:18:10,441
I mean 'cause I got you
something, just as a friend.
370
00:18:12,615 --> 00:18:14,014
No.
371
00:18:14,617 --> 00:18:16,812
Sorry I didn't. I just...
372
00:18:17,353 --> 00:18:18,980
I completely forgot. I'm...
373
00:18:19,054 --> 00:18:22,490
Look, I gotta... Odds are
changing all over the place.
374
00:18:22,558 --> 00:18:24,253
Yeah. I'm gonna just walk away now.
375
00:18:24,326 --> 00:18:26,021
Okay. Pretend like I'm not embarrassed.
376
00:18:26,095 --> 00:18:27,095
Okay.
377
00:18:28,263 --> 00:18:29,321
I see it.
378
00:18:29,398 --> 00:18:32,162
Bets are being made in every
casino and O.T.B. in the country.
379
00:18:32,234 --> 00:18:33,633
Okay, where is it?
380
00:18:33,869 --> 00:18:35,359
Where's my Valentine's Day present?
381
00:18:35,437 --> 00:18:36,461
Danny, I gotta go.
382
00:18:39,642 --> 00:18:41,075
Hi. Hi. Thank you.
383
00:18:41,644 --> 00:18:43,111
Where is she? Who?
384
00:18:44,847 --> 00:18:46,246
Wow. You are cute.
385
00:18:46,949 --> 00:18:48,644
Thanks, but I'm married.
386
00:18:50,185 --> 00:18:53,382
I know you're in here,
Sammie, and I will find you.
387
00:18:53,589 --> 00:18:54,886
Whatever this...
388
00:18:54,957 --> 00:18:56,083
place is.
389
00:18:56,358 --> 00:18:57,358
Sammie.
390
00:19:01,063 --> 00:19:03,691
Sammie Baby Lammie Cakes?
391
00:19:05,567 --> 00:19:07,194
So, Casey...
392
00:19:07,636 --> 00:19:09,035
why don't you...
393
00:19:09,104 --> 00:19:11,971
tell me all about you
and Sammie Baby Lammie Cakes?
394
00:19:14,276 --> 00:19:17,177
Ladies and gentlemen,
this is an open-and-shut case.
395
00:19:17,346 --> 00:19:21,339
We have surveillance photos of the
suspect in the commission of the crime.
396
00:19:21,417 --> 00:19:22,679
He has a record.
397
00:19:22,751 --> 00:19:24,446
I object, Your Honor.
398
00:19:24,520 --> 00:19:26,681
My client has turned his life around.
399
00:19:26,755 --> 00:19:28,746
The fact that he took
a job as a stock boy...
400
00:19:28,824 --> 00:19:30,155
in the supermarket proves that.
401
00:19:30,225 --> 00:19:32,250
He took the job at the supermarket...
402
00:19:32,327 --> 00:19:34,693
so he could rip off the slot
machines in the supermarket.
403
00:19:34,763 --> 00:19:36,390
Your Honor. Gentlemen.
404
00:19:36,498 --> 00:19:38,538
Excuse me, Your Honor,
may I ask a question, please?
405
00:19:38,562 --> 00:19:39,456
No.
406
00:19:39,495 --> 00:19:41,455
But you see the surveillance
photos, Your Honor...
407
00:19:41,479 --> 00:19:43,174
Mr. Deline.
408
00:19:45,207 --> 00:19:46,435
Sorry.
409
00:19:48,510 --> 00:19:50,171
These photos are guesswork.
410
00:19:50,245 --> 00:19:51,371
You can't even see that kid.
411
00:19:52,581 --> 00:19:54,708
These surveillance photos prove...
412
00:19:55,317 --> 00:19:58,980
that the suspect stole from the
slot machines at the supermarket...
413
00:19:59,088 --> 00:20:00,555
using a light wand.
414
00:20:00,789 --> 00:20:02,222
A light wand? What are you, nuts?
415
00:20:02,291 --> 00:20:03,553
You can't see a light wand.
416
00:20:03,625 --> 00:20:05,718
Mr. Deline, sit down.
417
00:20:06,328 --> 00:20:08,159
I'm sorry, Your Honor...
418
00:20:09,298 --> 00:20:11,289
I forgot my Beano this morning.
419
00:20:13,068 --> 00:20:16,094
There will be a ten-minute
potty break for Mr. Deline.
420
00:20:17,639 --> 00:20:20,130
Thank you very much,
Your Honor. Excuse me.
421
00:20:21,043 --> 00:20:22,135
Light wand.
422
00:20:32,921 --> 00:20:34,548
Come on, Mike. Where is it?
423
00:20:34,623 --> 00:20:35,817
Where is my present?
424
00:20:35,891 --> 00:20:38,951
Hey Mike, listen, I need you to
check out some surveillance cameras.
425
00:20:39,027 --> 00:20:42,292
It's in a supermarket on The
Strip. It's on... I'm a little busy.
426
00:20:42,364 --> 00:20:43,388
Is that Ed?
427
00:20:43,465 --> 00:20:45,399
Maybe you should talk to Danny.
428
00:20:45,501 --> 00:20:46,968
No, that wasn't Ed.
429
00:20:51,473 --> 00:20:53,839
Mrs. D, that look on your face is...
430
00:20:54,877 --> 00:20:56,105
starting to scare me.
431
00:20:56,178 --> 00:20:58,976
I've seen it in Ed and
Delinda, and it's not good.
432
00:21:00,249 --> 00:21:01,648
Is it hot in here?
433
00:21:07,823 --> 00:21:08,823
Yeah.
434
00:21:10,859 --> 00:21:11,859
Hey.
435
00:21:14,263 --> 00:21:15,730
Like a fine wine...
436
00:21:16,131 --> 00:21:18,827
women mature with time.
437
00:21:20,369 --> 00:21:22,894
You just make that one up?
That's a new one.
438
00:21:23,405 --> 00:21:25,032
You are so cute. Ed...
439
00:21:25,107 --> 00:21:26,404
I got a bad connection.
440
00:21:26,475 --> 00:21:28,033
- I'm gonna call you back.
- Danny.
441
00:21:28,110 --> 00:21:29,839
No. Don't hang up, Danny.
442
00:21:39,087 --> 00:21:41,783
I was just checking to see that...
443
00:21:42,324 --> 00:21:44,918
Someone was going to pick up
my wife's Valentine's Day present.
444
00:21:44,993 --> 00:21:46,620
I was just making sure.
445
00:21:47,262 --> 00:21:49,287
Back to the jury box, Beano boy.
446
00:21:49,398 --> 00:21:50,524
Yeah, right.
447
00:21:55,404 --> 00:21:56,928
Casey...
448
00:21:58,073 --> 00:21:59,267
are you okay?
449
00:22:00,375 --> 00:22:01,935
You know, my father thought that Sam...
450
00:22:02,010 --> 00:22:03,136
was just a gold-digger...
451
00:22:03,212 --> 00:22:05,840
and he threatened to
cut me off if I married her.
452
00:22:05,914 --> 00:22:07,347
But you married her.
453
00:22:07,416 --> 00:22:09,714
Of course I did. And he cut you off?
454
00:22:09,918 --> 00:22:10,942
Yep...
455
00:22:11,153 --> 00:22:13,519
but you know what? She
was worth every penny of it.
456
00:22:13,589 --> 00:22:17,821
See, Sam never knew that my family had
any money at all until after we married.
457
00:22:17,926 --> 00:22:19,359
You didn't tell her?
458
00:22:19,428 --> 00:22:20,759
Didn't seem important.
459
00:22:20,829 --> 00:22:22,558
We were young and in love.
460
00:22:22,965 --> 00:22:24,645
Of course, when she found out,
she flipped.
461
00:22:24,669 --> 00:22:27,900
Yeah, well, some times Sam
can be a bit of a contradiction.
462
00:22:28,370 --> 00:22:30,497
I just want to talk to her, Nessa.
463
00:22:31,273 --> 00:22:34,868
The only way I know how to get
Sam's attention is by playing big money.
464
00:22:34,943 --> 00:22:36,672
It's like she's got a sixth sense.
465
00:22:36,745 --> 00:22:38,736
She can smell big money in play.
466
00:22:40,015 --> 00:22:41,915
Then give me a marker for $10 million.
467
00:22:41,984 --> 00:22:44,024
You breathe a word about
Sammie Baby Lammie Cakes...
468
00:22:44,048 --> 00:22:46,346
it'll be the last breath you take.
469
00:22:49,057 --> 00:22:51,525
I have a client
who'd love to see you in that.
470
00:22:51,593 --> 00:22:53,185
It ain't gonna happen.
471
00:22:56,131 --> 00:22:57,860
Someone's playing big money.
472
00:22:57,933 --> 00:22:59,560
How do you know?
473
00:23:02,638 --> 00:23:05,038
The jury is dismissed one hour for lunch.
474
00:23:05,574 --> 00:23:06,802
Mr. Deline...
475
00:23:08,277 --> 00:23:10,472
you will not discuss
this case with anyone.
476
00:23:10,545 --> 00:23:11,910
No. Of course not.
477
00:23:23,125 --> 00:23:25,184
I've decided to make nice
and have lunch with you...
478
00:23:25,260 --> 00:23:27,023
but only because it's Valentine's Day...
479
00:23:27,095 --> 00:23:28,892
and the day you proposed to me.
480
00:23:28,964 --> 00:23:31,262
I'm really sorry about this jury duty.
481
00:23:31,566 --> 00:23:35,525
But, as it happens, I'm kinda
glad that I'm on this case.
482
00:23:35,604 --> 00:23:39,040
Why do you care about it?
'Cause I think this kid is innocent.
483
00:23:39,107 --> 00:23:40,165
And?
484
00:23:40,943 --> 00:23:42,570
And, you know, when...
485
00:23:42,811 --> 00:23:44,301
when I was a kid...
486
00:23:44,546 --> 00:23:46,810
right before my dad died...
487
00:23:47,416 --> 00:23:49,077
I never told you this before, but...
488
00:23:49,151 --> 00:23:50,948
I got in a lot of trouble.
489
00:23:51,520 --> 00:23:52,714
I stole some hubcaps.
490
00:23:52,788 --> 00:23:56,087
Unfortunately, they were
attached to the car at the time. But...
491
00:23:56,158 --> 00:23:59,685
Anyway there was this old guy in
the jury. He just flat out refused to...
492
00:23:59,761 --> 00:24:00,819
find me guilty.
493
00:24:00,896 --> 00:24:02,591
And I was, you know?
494
00:24:02,831 --> 00:24:04,890
He came to me afterwards and he said:
495
00:24:04,967 --> 00:24:06,958
"I'm giving you a second chance."
496
00:24:07,169 --> 00:24:10,798
So, I went directly from the
courthouse to the recruiting office.
497
00:24:10,973 --> 00:24:12,099
Wow.
498
00:24:12,908 --> 00:24:16,036
You're married to somebody 30 years
and you think you know everything.
499
00:24:16,111 --> 00:24:17,635
Not everything.
500
00:24:19,748 --> 00:24:23,149
Come on, let's run down to
that supermarket, check it out.
501
00:24:23,218 --> 00:24:24,242
Wait a minute. What?
502
00:24:24,319 --> 00:24:26,412
Isn't that against the court rules?
503
00:24:26,488 --> 00:24:27,785
Well, so is...
504
00:24:27,889 --> 00:24:29,356
sending a young kid to jail...
505
00:24:29,424 --> 00:24:32,291
for six or seven years on a
gaming violation he didn't commit.
506
00:24:33,495 --> 00:24:34,553
Wait.
507
00:24:36,732 --> 00:24:37,732
Hey.
508
00:24:37,799 --> 00:24:39,664
Ed, thank God. I've
been trying to reach you.
509
00:24:39,735 --> 00:24:42,295
Sam's husband is on one
hell of a roll at the craps table.
510
00:24:42,371 --> 00:24:44,635
He's made his point 16 times in a row.
511
00:24:44,706 --> 00:24:47,903
There's more money on this table
than I've seen in one place at one time.
512
00:24:47,976 --> 00:24:49,034
Just calm down, Mike.
513
00:24:49,071 --> 00:24:51,551
Ed, a couple more rolls like
this, he's gonna break the casino.
514
00:24:51,575 --> 00:24:53,275
For God's sake, man, do something.
515
00:24:53,348 --> 00:24:55,373
Ed, you got to hang on a second.
516
00:24:56,318 --> 00:24:57,478
Hi, Casey.
517
00:24:57,853 --> 00:25:00,151
Hello, Sam. What the hell
do you think you're doing?
518
00:25:00,222 --> 00:25:02,062
Gambling, what's it
looks like? I can see that.
519
00:25:02,096 --> 00:25:03,461
Legally, half this money is mine.
520
00:25:03,531 --> 00:25:06,225
I thought you didn't want
my money, or care about it.
521
00:25:06,294 --> 00:25:07,659
- I don't.
- Ed.
522
00:25:07,729 --> 00:25:09,128
Wait a minute.
523
00:25:10,932 --> 00:25:15,164
I'm gonna have to put you on hold now.
I got Danny on the other line. Hold on.
524
00:25:15,637 --> 00:25:16,763
Yeah, Danny?
525
00:25:17,205 --> 00:25:19,245
I just found out Bert made
a deal to sell his horse.
526
00:25:19,274 --> 00:25:20,935
I guess the old boy was...
527
00:25:21,009 --> 00:25:23,204
manipulating the odds to get a price.
528
00:25:23,278 --> 00:25:25,746
He's looking at possible
gaming violations in two states.
529
00:25:25,814 --> 00:25:29,011
And since he's our guest, it
could look like we're involved.
530
00:25:29,084 --> 00:25:31,684
Ed, what do you want me to do?
His horse is running the next race.
531
00:25:31,720 --> 00:25:33,244
Notify one of the track officials.
532
00:25:33,321 --> 00:25:35,289
Blow the whistle on him. Okay.
533
00:25:35,891 --> 00:25:36,891
Hi. Hi.
534
00:25:36,958 --> 00:25:38,892
I love your act. Oh, thanks.
535
00:25:38,960 --> 00:25:40,154
I love what you're wearing.
536
00:25:40,228 --> 00:25:42,719
Oh, this? Something I threw together.
537
00:25:43,065 --> 00:25:44,794
It's very Pussycat. Really?
538
00:25:46,501 --> 00:25:48,128
Sam. Talk about a girl gone wild.
539
00:25:48,203 --> 00:25:49,932
Sam. No.
540
00:25:50,005 --> 00:25:51,973
You got to stop hitting him. Sam?
541
00:25:52,040 --> 00:25:53,598
Let him go.
542
00:25:54,076 --> 00:25:55,304
Sam.
543
00:25:55,377 --> 00:25:56,571
You're causing a scene.
544
00:25:56,645 --> 00:25:58,636
You're causing a scene, now calm down.
545
00:25:58,713 --> 00:25:59,941
Are you okay?
546
00:26:00,182 --> 00:26:01,911
Are you calm? I'm sorry.
547
00:26:02,017 --> 00:26:03,507
Sorry about that. I'm sorry.
548
00:26:03,585 --> 00:26:05,280
There's nothing to see here. I'm so sorry.
549
00:26:05,353 --> 00:26:07,583
Are you okay? I'm sorry.
550
00:26:08,457 --> 00:26:09,617
Sam. Oh, no.
551
00:26:09,691 --> 00:26:11,022
Okay. You're out of control.
552
00:26:11,093 --> 00:26:13,527
Mike, I'll punch you in the
face if you don't put me down!
553
00:26:13,595 --> 00:26:15,119
Put me down now!
554
00:26:16,298 --> 00:26:17,390
All right.
555
00:26:17,499 --> 00:26:19,626
That's my wife.
556
00:26:23,872 --> 00:26:25,601
...different from your program.
557
00:26:25,674 --> 00:26:28,404
The track is fast, the turf is firm...
558
00:26:28,577 --> 00:26:31,842
the wind is calm, and we're
currently at about 76 degrees.
559
00:26:31,913 --> 00:26:35,314
I need you to keep Bert and Betty busy
because I gotta talk to the track officials...
560
00:26:35,383 --> 00:26:37,943
before the race begins, okay?
Yeah, how?
561
00:26:38,019 --> 00:26:40,044
A dies and gentlemen,
five minutes to post.
562
00:26:40,122 --> 00:26:42,147
Don't forget the 8th race,
an all-American...
563
00:26:42,224 --> 00:26:45,022
handicap with a $10,000 purse. Hi.
564
00:26:45,260 --> 00:26:47,888
This looks like a nice spot
to watch the race.
565
00:26:50,966 --> 00:26:53,662
Race, Bert, not my breasts.
566
00:26:54,970 --> 00:26:57,438
We're gonna win this race
because of them.
567
00:26:58,340 --> 00:26:59,864
Glad they could help.
568
00:27:04,679 --> 00:27:06,408
Can you excuse me, please?
569
00:27:07,582 --> 00:27:08,913
A dies and gentlemen, we have...
570
00:27:08,984 --> 00:27:10,281
late scratches.
571
00:27:11,119 --> 00:27:12,643
The number 9 horse...
572
00:27:12,921 --> 00:27:15,890
the number 5 horse,
and the number 11 horse.
573
00:27:17,292 --> 00:27:20,022
Number 9, number 5, and number 11.
574
00:27:20,529 --> 00:27:22,463
I can't believe this is
happening on my watch.
575
00:27:22,531 --> 00:27:24,291
I cannot believe it. I finally get a shot...
576
00:27:24,328 --> 00:27:26,023
to get out of Danny's shadows,
and this...
577
00:27:26,096 --> 00:27:27,834
Mike, get a hold of yourself.
578
00:27:29,404 --> 00:27:31,244
What is it with your family
and hitting people?
579
00:27:31,273 --> 00:27:33,002
Once again, eight.
580
00:27:35,410 --> 00:27:38,573
I know you still love me, Sam.
I don't love you, Casey.
581
00:27:38,880 --> 00:27:40,279
Yes, you do.
582
00:27:41,116 --> 00:27:43,107
Place your bets, folks.
583
00:27:43,218 --> 00:27:44,446
No, I don't.
584
00:27:47,055 --> 00:27:48,488
I think you do.
585
00:27:54,563 --> 00:27:56,997
I gotta go. Excuse me.
586
00:27:59,701 --> 00:28:00,725
Sam.
587
00:28:00,802 --> 00:28:02,463
I want this table shut down right now.
588
00:28:02,537 --> 00:28:05,028
I'm sorry, folks.
Nobody touches the table.
589
00:28:08,343 --> 00:28:10,543
Why is she so freaked out
about a billionaire husband...
590
00:28:10,579 --> 00:28:12,513
who's smoking hot, sexy, and sweet?
591
00:28:12,581 --> 00:28:16,017
He is the one guy alive that can do
to her what she does to everyone else.
592
00:28:16,084 --> 00:28:18,609
You mean manipulate, scam,
scheme, and seduce?
593
00:28:18,687 --> 00:28:19,779
Yeah.
594
00:28:20,222 --> 00:28:22,156
No wonder she's afraid of him.
595
00:28:22,457 --> 00:28:25,051
Ed, I just shut down the
craps table. No. Just keep...
596
00:28:25,126 --> 00:28:27,287
the game going until I get there, okay?
597
00:28:27,362 --> 00:28:28,522
Too late.
598
00:28:28,597 --> 00:28:30,497
And if you hear from Danny...
599
00:28:30,599 --> 00:28:32,430
let me know right away, okay?
600
00:28:32,500 --> 00:28:35,100
Eddie, I still don't understand
what you found at the supermarket.
601
00:28:35,136 --> 00:28:37,456
Well, for one thing, they have
these color video cameras...
602
00:28:37,480 --> 00:28:39,064
and not just those black-and-white ones
603
00:28:39,140 --> 00:28:40,820
that take the pictures every five seconds.
604
00:28:40,875 --> 00:28:41,933
Oh, man. I'm late.
605
00:28:42,010 --> 00:28:43,841
If they have color surveillance cameras...
606
00:28:43,912 --> 00:28:45,846
why are they using
the black-and-white photos?
607
00:28:45,914 --> 00:28:49,680
I'll give you a couple of reasons. I
think they're trying to railroad this kid.
608
00:28:49,751 --> 00:28:54,051
Do me a favor. Call Luis down at Metro
and tell him to check out that supermarket.
609
00:28:54,122 --> 00:28:55,987
Excuse me. Hey, man.
610
00:28:57,225 --> 00:28:58,487
I'm sorry. Dude.
611
00:28:58,560 --> 00:29:00,027
Excuse me. Hey.
612
00:29:00,095 --> 00:29:01,460
Hey, sexy.
613
00:29:01,796 --> 00:29:02,796
Watch it.
614
00:29:04,566 --> 00:29:08,798
Ma'am, could you tell me where I can
find a track official or a steward, please?
615
00:29:13,842 --> 00:29:15,207
Why won't you talk to me, Sam?
616
00:29:15,277 --> 00:29:16,801
Please go away, Case.
617
00:29:17,279 --> 00:29:20,476
♪♪
618
00:29:20,548 --> 00:29:21,548
Hey...
619
00:29:22,284 --> 00:29:24,479
do you remember that little place...
620
00:29:24,719 --> 00:29:27,552
that we stayed in for the
two months at the beach?
621
00:29:31,293 --> 00:29:32,783
No, I don't remember that.
622
00:29:32,861 --> 00:29:34,829
We made love in the moonlight every...
623
00:29:34,896 --> 00:29:37,228
single night. My God...
624
00:29:37,732 --> 00:29:39,324
you were so beautiful.
625
00:29:39,701 --> 00:29:41,726
I remember thinking
before I went to sleep...
626
00:29:41,803 --> 00:29:44,533
all wrapped up with you, that if I died...
627
00:29:44,606 --> 00:29:46,233
right then and there...
628
00:29:46,374 --> 00:29:49,104
I would die the happiest man
in the whole world.
629
00:29:50,879 --> 00:29:52,005
I remember.
630
00:29:54,783 --> 00:29:56,546
Admit it, Sam, you still love me.
631
00:29:56,618 --> 00:29:58,518
I don't love you, Case.
632
00:29:59,120 --> 00:30:00,747
Then why haven't you ever divorced me?
633
00:30:00,822 --> 00:30:03,120
Because I've been really busy.
634
00:30:04,292 --> 00:30:05,953
For seven years? Yeah.
635
00:30:06,795 --> 00:30:07,955
Seven years.
636
00:30:08,797 --> 00:30:10,287
Time flies, you know?
637
00:30:11,232 --> 00:30:13,166
Why are you afraid of me, Sam?
638
00:30:14,035 --> 00:30:15,900
I'm not afraid of you.
639
00:30:16,171 --> 00:30:19,436
Okay, then open the door
and talk to me. We are talking.
640
00:30:19,741 --> 00:30:20,765
Sam...
641
00:30:20,975 --> 00:30:24,103
please just open the door. No,
Casey. I will not open the door.
642
00:30:24,179 --> 00:30:25,669
I can hear you fine.
643
00:30:25,847 --> 00:30:28,975
♪♪
644
00:30:30,051 --> 00:30:31,643
I still love you, Sam.
645
00:30:44,366 --> 00:30:46,095
Where's Mr. Deline?
646
00:30:49,270 --> 00:30:50,328
I'm sorry, Your Honor.
647
00:30:50,405 --> 00:30:52,464
Let me guess, Beano problem again?
648
00:30:52,540 --> 00:30:54,599
Look, can I just talk to
you for a second? No.
649
00:30:54,676 --> 00:30:56,667
Bailiff, escort Mr. Deline back to his seat.
650
00:30:56,745 --> 00:31:00,545
Your Honor, I really need to talk
to you for a second, just privately.
651
00:31:01,883 --> 00:31:03,043
My chambers.
652
00:31:04,753 --> 00:31:05,845
Excuse me.
653
00:31:05,920 --> 00:31:07,114
And they're off!
654
00:31:07,188 --> 00:31:10,282
Make a Date, oosey-Goosey,
and Total Gold out front...
655
00:31:10,358 --> 00:31:12,485
followed by Beach Blanket,
Jonathan Trolley...
656
00:31:12,560 --> 00:31:14,460
Dead Eye Dan, and Gold Eagle.
657
00:31:14,729 --> 00:31:17,698
Blue Baby Two falls on the left side.
658
00:31:18,099 --> 00:31:22,297
What is so important that we have to
go behind closed doors, Mr. Deline?
659
00:31:22,837 --> 00:31:27,399
Well, Your Honor, the supermarket
had cameras with full video capabilities.
660
00:31:28,076 --> 00:31:30,670
So, someone must have
taken those tapes.
661
00:31:30,745 --> 00:31:33,213
I do believe that they're
setting this young man up.
662
00:31:33,281 --> 00:31:36,307
And how did you find out
this information, Mr. Deline?
663
00:31:36,484 --> 00:31:38,213
Well, I... Mr. Deline.
664
00:31:42,757 --> 00:31:46,454
Mr. Deline, you are limited to the
evidence that the attorneys present to you.
665
00:31:46,528 --> 00:31:48,393
You are a jury member...
666
00:31:48,463 --> 00:31:51,296
not an investigator
or advocate for either side.
667
00:31:51,800 --> 00:31:55,964
You cannot visit locations relating
to the case during your lunch break...
668
00:31:56,037 --> 00:31:58,699
nor can you consult anyone
about the case.
669
00:31:59,407 --> 00:32:00,772
But Your Honor... Mr. Deline...
670
00:32:00,842 --> 00:32:03,310
you will return to the
courtroom, rejoin the jury...
671
00:32:03,378 --> 00:32:07,439
and you will not use any of your
findings in your decision on this case.
672
00:32:09,217 --> 00:32:10,479
Yes, Your Honor.
673
00:32:10,552 --> 00:32:11,552
And...
674
00:32:12,287 --> 00:32:13,811
on a personal note...
675
00:32:15,990 --> 00:32:17,685
I don't want to be here all night.
676
00:32:17,759 --> 00:32:19,920
It's Valentine's Day, and I have...
677
00:32:20,528 --> 00:32:21,528
plans.
678
00:32:21,863 --> 00:32:24,331
♪♪
679
00:32:24,399 --> 00:32:25,764
Yes, Your Honor.
680
00:32:26,935 --> 00:32:28,425
Thank you.
681
00:33:12,580 --> 00:33:15,481
Bailiff, please escort them
to the jury room.
682
00:33:26,261 --> 00:33:27,523
We won.
683
00:33:27,929 --> 00:33:29,123
Oh, honey.
684
00:33:32,433 --> 00:33:33,525
I won!
685
00:33:39,774 --> 00:33:43,437
This is not good, is it? No, it's not.
686
00:33:44,946 --> 00:33:48,382
So, everyone that thinks
he's guilty? Put 'em up.
687
00:33:53,521 --> 00:33:55,546
Not guilty.
688
00:33:56,491 --> 00:33:58,857
I've loved you since the day I met you.
689
00:33:59,961 --> 00:34:00,961
Okay?
690
00:34:02,063 --> 00:34:04,088
I want you to come away with me.
691
00:34:07,302 --> 00:34:09,634
♪♪
692
00:34:16,978 --> 00:34:18,275
A dies and gentlemen.
693
00:34:18,346 --> 00:34:19,745
No. You've got it all wrong.
694
00:34:19,814 --> 00:34:21,372
I would never do anything illegal.
695
00:34:21,449 --> 00:34:24,213
So let me get this straight, you
were just trying to cover your ass?
696
00:34:24,285 --> 00:34:27,277
I didn't think my wife's horse had a
snowball's chance in hell of winning.
697
00:34:27,355 --> 00:34:30,620
So the bets at the Montecito
against your horse were what?
698
00:34:30,792 --> 00:34:34,159
I made the first bets at the
Montecito so my wife wouldn't know.
699
00:34:34,228 --> 00:34:37,288
I figured if I covered the field, at
least I'd have a chance to break even.
700
00:34:37,365 --> 00:34:40,562
And the $200,000 that you bet
here at the track, on your horse?
701
00:34:40,635 --> 00:34:42,569
I placed that bet for my wife.
702
00:34:43,605 --> 00:34:46,904
Okay, smarty-pants, explain
to me why you sold the horse.
703
00:34:47,008 --> 00:34:48,498
Made me an offer I couldn't refuse.
704
00:34:48,576 --> 00:34:50,416
So all this was because
you didn't want your...
705
00:34:50,440 --> 00:34:52,338
wife to know you thought
her horse was a dog?
706
00:34:52,413 --> 00:34:54,540
Oh, come on, it's Valentine's Day.
707
00:34:54,716 --> 00:34:56,013
I think it's kind of romantic.
708
00:34:57,251 --> 00:34:58,251
Hey.
709
00:34:58,586 --> 00:35:01,146
I think that Betty's ready
to head on back to Vegas.
710
00:35:01,222 --> 00:35:05,124
We got V.I.P. seating for the
Pussycat Dolls' Valentine's show...
711
00:35:05,360 --> 00:35:06,622
then dinner...
712
00:35:06,728 --> 00:35:08,628
and a little swingers party.
713
00:35:08,730 --> 00:35:11,392
Maybe you two would like to join us?
714
00:35:13,301 --> 00:35:16,702
First and most importantly, you can't
even see who this guy is, let alone...
715
00:35:16,771 --> 00:35:18,500
see a light wand in his hand.
716
00:35:18,573 --> 00:35:20,302
But he's dressed like a stock boy.
717
00:35:20,375 --> 00:35:21,501
So are dozens of others.
718
00:35:21,576 --> 00:35:24,636
But he has a criminal record.
And the slot losses...
719
00:35:24,712 --> 00:35:26,509
coincide with his employment record.
720
00:35:26,581 --> 00:35:28,708
So, what you're all telling me is that...
721
00:35:28,783 --> 00:35:30,876
without a shadow of a doubt...
722
00:35:32,020 --> 00:35:33,578
this kid committed the crime.
723
00:35:33,655 --> 00:35:36,522
You're going to keep us here
all night, aren't you?
724
00:35:36,624 --> 00:35:38,091
Yeah, if I have to.
725
00:35:43,231 --> 00:35:44,493
Sammie.
726
00:35:47,669 --> 00:35:48,795
Chazz, Hal.
727
00:35:48,936 --> 00:35:50,426
I can hear you walking.
728
00:35:50,505 --> 00:35:52,871
You can run, Sammie, but you can't hide.
729
00:35:54,575 --> 00:35:56,338
Here we go. Now...
730
00:35:56,744 --> 00:35:58,644
would you take this, Chazz...
731
00:35:58,946 --> 00:36:02,541
and place it on this corner? Now it's
slanted a little bit, you have to be careful.
732
00:36:02,617 --> 00:36:06,314
Balance it right on the corner of
that chair, the right hand corner.
733
00:36:08,856 --> 00:36:09,948
Good.
734
00:36:11,392 --> 00:36:13,758
Now, would you please
do the same thing?
735
00:36:20,101 --> 00:36:21,659
You just hold your position.
736
00:36:21,736 --> 00:36:24,170
You all please take notice
of Hal's position here...
737
00:36:24,238 --> 00:36:25,238
okay...
738
00:36:25,540 --> 00:36:27,667
clearly to this side of the chair.
739
00:36:28,076 --> 00:36:29,076
Chazz...
740
00:36:29,177 --> 00:36:30,542
Chazz's position...
741
00:36:30,611 --> 00:36:33,375
was here in the center
because he's right handed.
742
00:36:33,448 --> 00:36:36,178
The left-hander had to stand on this side.
743
00:36:36,784 --> 00:36:38,046
Please let's note this picture.
744
00:36:38,119 --> 00:36:41,646
You can see our thief is clearly
on the right side of the machine.
745
00:36:41,723 --> 00:36:45,591
Our kid, our suspect,
is definitely right-handed.
746
00:36:47,795 --> 00:36:49,126
He's not guilty.
747
00:36:50,531 --> 00:36:51,725
Not guilty.
748
00:36:52,166 --> 00:36:55,533
♪♪
749
00:37:04,112 --> 00:37:07,809
♪ Sometimes I feel I've got to ♪
750
00:37:08,683 --> 00:37:10,048
♪ Run away ♪
751
00:37:10,118 --> 00:37:12,951
♪ I've got to get away ♪
752
00:37:13,020 --> 00:37:17,150
♪ From the pain you drive
into the heart of me ♪
753
00:37:17,225 --> 00:37:19,523
♪ The love we share ♪
754
00:37:19,594 --> 00:37:22,586
♪ Seems to go nowhere ♪
755
00:37:23,030 --> 00:37:26,022
♪ And I've lost my light ♪
756
00:37:26,100 --> 00:37:30,093
♪ For I toss and turn
I can't sleep at night ♪
757
00:37:30,671 --> 00:37:33,731
♪ Once I ran to you I ran ♪
758
00:37:33,808 --> 00:37:36,675
♪ Now I'll run from you ♪
759
00:37:36,744 --> 00:37:39,804
♪ This tainted love you've given ♪
760
00:37:39,881 --> 00:37:41,075
Is that Sam?
761
00:37:42,116 --> 00:37:43,208
What the hell is she doing?
762
00:37:43,284 --> 00:37:46,981
♪ Take my tears
and that's not nearly all ♪
763
00:37:47,054 --> 00:37:49,386
♪ Tainted love ♪
764
00:37:49,457 --> 00:37:52,051
Whatever she's doing,
she ain't doing it very well.
765
00:37:52,126 --> 00:37:55,357
♪ Now I know I've got to ♪
766
00:37:56,030 --> 00:37:57,156
♪ Run away ♪
767
00:37:57,231 --> 00:38:00,689
♪ I've got to get away ♪
768
00:38:00,768 --> 00:38:04,363
♪ You don't really want
any more from me ♪
769
00:38:04,438 --> 00:38:06,906
♪ To make things right ♪
770
00:38:06,974 --> 00:38:10,273
♪ You need someone to hold you tight ♪
771
00:38:10,344 --> 00:38:13,245
♪ And you think love is to pray ♪
772
00:38:13,314 --> 00:38:17,182
♪ But I'm sorry I don't pray that way ♪
773
00:38:17,985 --> 00:38:21,113
♪ Once I ran to you I ran ♪
774
00:38:21,189 --> 00:38:24,056
♪ Now I'll run from you ♪
775
00:38:24,125 --> 00:38:26,787
♪ This tainted love you've given ♪
776
00:38:26,861 --> 00:38:29,022
♪ I give you all a girl could give you ♪
777
00:38:30,398 --> 00:38:32,696
♪ Take my tears
and that's not nearly all ♪
778
00:38:32,767 --> 00:38:36,362
Love to stay and watch the train
wreck, but I've got a hot Valentine's date.
779
00:38:36,437 --> 00:38:37,461
Oh, really?
780
00:38:37,538 --> 00:38:39,267
♪ Tainted love Tainted love ♪
781
00:38:41,175 --> 00:38:44,201
I'm sorry. I hate Valentine's Day.
782
00:38:44,278 --> 00:38:46,337
Yeah, me too.
It's just too much pressure.
783
00:38:46,414 --> 00:38:49,178
It's like if you haven't got a
Valentine you feel like a total loser.
784
00:38:49,250 --> 00:38:51,946
Exactly. So what are you doing tonight?
785
00:38:52,687 --> 00:38:54,245
Are you asking me out?
786
00:38:54,322 --> 00:38:55,550
No, of course not.
787
00:38:55,623 --> 00:38:59,389
I just thought we wouldn't look
like such losers if we hung together.
788
00:38:59,493 --> 00:39:02,326
Instead of being alone
on Valentine's Day, but...
789
00:39:02,997 --> 00:39:05,693
All right, I'm down with that.
We'd be just two friends...
790
00:39:05,766 --> 00:39:07,846
who hate Valentine's Day
hanging out together. Right?
791
00:39:07,870 --> 00:39:09,201
Right. Right.
792
00:39:09,637 --> 00:39:11,537
Unless you wanna get busy.
793
00:39:12,773 --> 00:39:14,263
Don't push it, mate.
794
00:39:15,743 --> 00:39:18,075
♪♪
795
00:39:25,019 --> 00:39:26,543
I love you.
796
00:39:28,322 --> 00:39:29,914
Is that what you wanna hear?
797
00:39:29,991 --> 00:39:32,357
Yeah, that's exactly what I wanna hear.
798
00:39:33,728 --> 00:39:35,855
But I'm not going with you, Casey.
799
00:39:42,169 --> 00:39:44,228
Have dinner with me tonight? No.
800
00:39:45,172 --> 00:39:46,332
Please. Why?
801
00:39:47,942 --> 00:39:49,375
Because...
802
00:39:49,944 --> 00:39:51,775
no one should be alone...
803
00:39:51,879 --> 00:39:53,403
on Valentine's Day.
804
00:39:54,248 --> 00:39:55,806
♪ Get away ♪
805
00:39:55,883 --> 00:39:58,113
♪ You don't really want
any more from me ♪
806
00:39:58,185 --> 00:39:59,516
You made this?
807
00:39:59,754 --> 00:40:01,119
Yeah, I made it.
808
00:40:02,056 --> 00:40:05,253
♪ You need someone to hold you tight ♪
809
00:40:05,326 --> 00:40:08,489
♪ And you think love is to pray ♪
810
00:40:08,562 --> 00:40:12,396
♪ But I'm sorry I don't pray that way ♪
811
00:40:13,200 --> 00:40:14,690
I love it.
812
00:40:17,238 --> 00:40:19,468
If I have dinner with you,
you'll leave, right?
813
00:40:19,540 --> 00:40:20,700
Maybe.
814
00:40:20,775 --> 00:40:21,969
No maybes.
815
00:40:23,611 --> 00:40:25,636
Actually I was thinking about...
816
00:40:26,280 --> 00:40:27,713
buying this place.
817
00:40:29,216 --> 00:40:31,150
♪ Tainted love ♪
818
00:40:31,986 --> 00:40:36,616
♪ Tainted love Tainted love Tainted love ♪
819
00:40:36,757 --> 00:40:39,282
♪ Tainted love Tainted love ♪
820
00:40:39,360 --> 00:40:43,592
♪ Tainted love ♪♪
821
00:40:46,901 --> 00:40:49,563
You ever figure out
who gave you the gift?
822
00:40:49,637 --> 00:40:50,729
No.
823
00:40:50,805 --> 00:40:52,966
♪♪
824
00:40:53,040 --> 00:40:55,304
Somebody's got a secret admirer.
825
00:40:56,844 --> 00:40:58,573
Yeah, I guess I do.
826
00:41:02,049 --> 00:41:04,176
You're not jealous, are you?
827
00:41:04,719 --> 00:41:06,186
No. No?
828
00:41:06,587 --> 00:41:07,587
Really?
829
00:41:08,356 --> 00:41:10,381
'Cause it sort of seems
like you might be a...
830
00:41:10,458 --> 00:41:12,551
Okay. Maybe a little.
831
00:41:13,961 --> 00:41:16,225
I only want what's best for you, Mary.
832
00:41:16,597 --> 00:41:17,859
I always have.
833
00:41:22,837 --> 00:41:24,429
Happy Valentine's Day.
834
00:41:25,673 --> 00:41:28,699
♪♪
835
00:41:31,812 --> 00:41:33,074
Congratulations.
836
00:41:33,147 --> 00:41:35,707
You know, I can be
pretty persuasive in my...
837
00:41:35,816 --> 00:41:37,306
uniquely charming way.
838
00:41:37,385 --> 00:41:38,613
Yes, you can.
839
00:41:40,855 --> 00:41:43,983
I really couldn't just watch
that kid go down, you know?
840
00:41:44,058 --> 00:41:45,150
I know.
841
00:41:46,560 --> 00:41:49,723
♪♪
842
00:41:52,099 --> 00:41:54,033
What do you got in here, a cat?
843
00:41:55,069 --> 00:41:56,627
No. I thought we would have a...
844
00:41:56,704 --> 00:41:58,399
moonlight picnic dinner.
845
00:41:59,040 --> 00:42:00,632
Picnic. That's nice.
846
00:42:00,741 --> 00:42:03,733
It's a little cold, though,
isn't it? I have a blanket.
847
00:42:03,811 --> 00:42:05,540
Okay. And I brought this.
848
00:42:05,880 --> 00:42:07,347
Your present to me.
849
00:42:08,349 --> 00:42:10,943
Where the heck did you
get that? I took it from Mike.
850
00:42:11,018 --> 00:42:12,042
You know...
851
00:42:12,119 --> 00:42:14,053
he's really good at the surveillance part...
852
00:42:14,121 --> 00:42:16,919
but needs a little work on the security.
853
00:42:16,991 --> 00:42:18,686
Well, Happy Valentine's.
854
00:42:19,226 --> 00:42:20,226
Come on.
855
00:42:22,496 --> 00:42:23,496
So...
856
00:42:24,065 --> 00:42:25,532
can I open my present now?
857
00:42:25,599 --> 00:42:27,396
No, not until after dinner.
858
00:42:27,635 --> 00:42:28,635
Oh...
859
00:42:28,702 --> 00:42:29,726
come on.
860
00:42:29,804 --> 00:42:30,896
No.
59713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.