Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,623 --> 00:00:13,236
Boy, that is a pretty picture.
Who did that one?
2
00:00:13,310 --> 00:00:14,464
Monet.
3
00:00:14,637 --> 00:00:17,488
You know, I was gonna
fly out of here later on...
4
00:00:19,082 --> 00:00:22,588
but if you'll hang that thing
in my suite tonight...
5
00:00:23,494 --> 00:00:26,378
maybe I'll stay over another day.
6
00:00:26,512 --> 00:00:27,869
Consider it done.
7
00:00:29,831 --> 00:00:30,883
Sam.
8
00:00:30,959 --> 00:00:32,678
Eric. Hey, how's your stay going?
9
00:00:32,750 --> 00:00:34,073
Nicole and I are having a blast.
10
00:00:34,143 --> 00:00:35,195
Okay. Great.
11
00:00:35,271 --> 00:00:36,752
There is one thing.
12
00:00:36,896 --> 00:00:39,180
Nicole was just saying how
that guacamole reminded her...
13
00:00:39,251 --> 00:00:40,709
of our trip to Acapulco last month.
14
00:00:40,777 --> 00:00:41,829
Yeah.
15
00:00:41,905 --> 00:00:44,721
Well, do you think you can get
a mariachi band to serenade us?
16
00:00:44,791 --> 00:00:45,809
Sure. When?
17
00:00:45,885 --> 00:00:47,344
While we're eating would be great.
18
00:00:47,411 --> 00:00:49,763
Not a problem. Okay. I'm on it.
19
00:00:51,226 --> 00:00:52,244
Mary, wait. Hi.
20
00:00:52,318 --> 00:00:54,518
Do you got a line on any
mariachi bands? Yeah, a couple.
21
00:00:54,542 --> 00:00:56,261
See this couple over at this table? Yeah.
22
00:00:56,333 --> 00:00:58,312
Get one in the next 30
minutes to serenade them.
23
00:00:58,390 --> 00:00:59,939
Just put it on my account. Thank you.
24
00:01:00,015 --> 00:01:02,367
That would be a no. What do
you mean, "That would be a no"?
25
00:01:02,437 --> 00:01:05,683
You never say no to anything.
Listen, this is a very important client.
26
00:01:05,753 --> 00:01:08,501
And I'd do it myself but
I have to go talk to Ed...
27
00:01:08,572 --> 00:01:10,721
about an even more important client.
28
00:01:11,093 --> 00:01:12,914
So, please. I'll make one call.
29
00:01:12,984 --> 00:01:14,002
Thank you. One.
30
00:01:14,079 --> 00:01:16,125
You look really hot in
this dress. Thank you.
31
00:01:18,458 --> 00:01:20,176
Thank you. Hey. Hey.
32
00:01:20,713 --> 00:01:23,597
The gallery looks great.
Yeah, it does, doesn't it?
33
00:01:23,665 --> 00:01:25,021
Ed? Yeah.
34
00:01:25,788 --> 00:01:27,608
Chip Hachmeister's
into us for $2 million.
35
00:01:27,679 --> 00:01:29,601
He had an incredible run
at the craps table.
36
00:01:29,669 --> 00:01:31,388
Now he says he's going to leave today...
37
00:01:31,459 --> 00:01:33,382
but I think I found... No. Wait.
38
00:01:34,113 --> 00:01:36,692
I got to post my quarterly
results this next week...
39
00:01:36,767 --> 00:01:38,723
and a loss like that... It's no good.
40
00:01:38,790 --> 00:01:39,944
Just don't let him go.
41
00:01:40,017 --> 00:01:42,437
Can we put one of those
impressionist paintings in his room?
42
00:01:42,505 --> 00:01:43,658
I'm sorry. What did you say?
43
00:01:43,732 --> 00:01:46,118
Just while the gallery's closed.
What are you talking about?
44
00:01:46,186 --> 00:01:47,905
If not, he's out of here.
45
00:01:48,476 --> 00:01:50,296
What was it, $2 million?
46
00:01:50,896 --> 00:01:53,215
$2.3 million. Actually.
47
00:01:53,749 --> 00:01:55,966
Which painting? The Monet.
48
00:01:58,495 --> 00:02:00,971
I could just stare at that thing all night.
49
00:02:01,049 --> 00:02:04,261
Well, you know what they say:
Too much of a good thing...
50
00:02:06,456 --> 00:02:09,001
I reserved a private
blackjack table for you.
51
00:02:11,232 --> 00:02:14,941
Hachmeister gave it all back.
Ended up losing $80,000.
52
00:02:15,345 --> 00:02:16,803
You're the man, Ed.
53
00:02:17,633 --> 00:02:20,483
You see, I can tell you didn't mean that.
54
00:02:21,216 --> 00:02:24,100
I did. You are the man.
Don't be a wise guy.
55
00:02:24,168 --> 00:02:27,482
Mr. Deline. Thank you so much
for letting us tour your exhibit.
56
00:02:27,551 --> 00:02:29,937
Sure. Students, this is Mr. Deline...
57
00:02:30,006 --> 00:02:32,787
the man who brought all
this famous art to Las Vegas.
58
00:02:32,859 --> 00:02:35,640
Thank you, Mr. Deline.
59
00:02:35,711 --> 00:02:37,531
You're very, very welcome.
60
00:02:37,601 --> 00:02:39,614
And thanks very much for coming.
61
00:02:39,691 --> 00:02:41,908
What was your favorite painting?
62
00:02:41,980 --> 00:02:43,563
The one with the dogs.
63
00:02:45,230 --> 00:02:48,408
That's amazing. That's
mine, too. That's amazing!
64
00:02:48,481 --> 00:02:51,760
Anyway, you guys, please
come back anytime you want.
65
00:02:51,831 --> 00:02:54,284
And have a very nice
day. Okay? Thank you.
66
00:02:54,352 --> 00:02:55,437
Thanks a lot.
67
00:02:55,513 --> 00:02:56,632
Bye.
68
00:02:56,707 --> 00:02:59,658
Bye-bye. That's pretty cute.
69
00:03:02,279 --> 00:03:04,699
There are no paintings with dogs.
70
00:03:04,767 --> 00:03:07,480
The kid's in the fourth grade
for crying out loud, you know.
71
00:03:07,553 --> 00:03:10,832
Maybe he thought it was a
Cézanne or maybe a Renoir.
72
00:03:15,149 --> 00:03:17,162
Or the poker-playing dogs.
73
00:03:17,538 --> 00:03:19,426
Isn't a Degas supposed
to be hanging there?
74
00:03:19,494 --> 00:03:21,145
Yeah. We're in trouble.
75
00:04:14,363 --> 00:04:16,320
I don't get it. I just don't get it.
76
00:04:16,387 --> 00:04:20,232
I mean, are you telling me not one person
up here saw this guy steal this thing?
77
00:04:20,301 --> 00:04:21,725
The only thing you told the guards
78
00:04:21,793 --> 00:04:24,044
was that we were rotating some art.
79
00:04:24,115 --> 00:04:26,795
I can see how that might be
a little confusing.
80
00:04:27,963 --> 00:04:29,218
Which one did he take?
81
00:04:29,289 --> 00:04:31,246
The Degas, Dancers in Blue.
82
00:04:31,313 --> 00:04:34,321
Where do you unload
a world-famous painting?
83
00:04:34,398 --> 00:04:36,818
Well, they use them
in drug deals, ransom.
84
00:04:36,885 --> 00:04:39,995
Most of the time it's these
people with way too much money.
85
00:04:40,069 --> 00:04:42,251
They get off by knowing
that they can look at it
86
00:04:42,325 --> 00:04:43,874
and nobody else in the world can.
87
00:04:43,950 --> 00:04:46,201
Did you call the cops?
What are you, nuts?
88
00:04:46,272 --> 00:04:49,156
If the cops know about it, the
insurance company knows about it...
89
00:04:49,225 --> 00:04:51,204
we're out of business.
Basically, we're finished.
90
00:04:51,280 --> 00:04:53,203
We have to get this thing back.
91
00:04:53,769 --> 00:04:56,019
Okay, I'll take Nevada,
you take California.
92
00:04:56,090 --> 00:04:57,481
That's really funny, wise guy.
93
00:04:57,550 --> 00:04:59,970
Listen, it so happens that I
know where to start looking.
94
00:05:00,037 --> 00:05:02,491
Where? I gotta make a phone call.
95
00:05:04,250 --> 00:05:06,432
A private phone call.
96
00:05:09,192 --> 00:05:11,409
All right, look,
I may be gone a couple days.
97
00:05:11,481 --> 00:05:12,770
For what?
98
00:05:13,604 --> 00:05:16,555
This phone call I gotta make
is a private phone call.
99
00:05:16,622 --> 00:05:17,775
Goodbye.
100
00:05:29,956 --> 00:05:32,501
Hey, this is Deline. I need a favor.
101
00:05:33,837 --> 00:05:36,223
Why? What, are you kidding me,
you bastard?
102
00:05:36,291 --> 00:05:38,802
You hung me out to dry
on the Hallick deal.
103
00:05:40,404 --> 00:05:42,190
That's better. Right.
104
00:05:42,693 --> 00:05:44,978
Look, I got to find someone.
105
00:05:46,043 --> 00:05:47,558
Yeah. All right.
106
00:05:48,434 --> 00:05:50,288
Thanks for getting me the mariachi band.
107
00:05:50,358 --> 00:05:51,612
Sure. I'm glad it worked out.
108
00:05:51,684 --> 00:05:54,194
Maybe it's because I'm a
sucker for spontaneous things...
109
00:05:54,271 --> 00:05:55,628
but I thought it was pretty cool.
110
00:05:55,698 --> 00:05:56,952
What? My mojo?
111
00:05:57,654 --> 00:06:00,764
Sam's client, Eric, is super
spontaneous. He hired a mariachi band...
112
00:06:00,839 --> 00:06:02,852
because his girlfriend
was eating guacamole.
113
00:06:04,056 --> 00:06:05,142
Nice touch. Hello.
114
00:06:05,217 --> 00:06:06,235
Yeah.
115
00:06:06,312 --> 00:06:07,736
You know, I'm full of spontaneity.
116
00:06:07,805 --> 00:06:10,552
There's nothing worse than somebody
who plans ahead for everything.
117
00:06:10,624 --> 00:06:13,077
You know what I mean?
What? Okay, thank you.
118
00:06:13,145 --> 00:06:14,231
That was the cops.
119
00:06:14,306 --> 00:06:16,523
Neighbors reported a
disturbance at our rental house.
120
00:06:16,594 --> 00:06:18,845
Apparently our tenants
got into it a little bit.
121
00:06:18,917 --> 00:06:20,963
The police suggested
somebody go out there.
122
00:06:21,039 --> 00:06:22,792
You guys.
123
00:06:28,171 --> 00:06:30,353
Yeah. Costa Rica.
124
00:06:31,719 --> 00:06:33,608
Villa Del Sol, Vizcaya.
125
00:06:35,268 --> 00:06:38,774
No. I'll tell him the tooth fairy
told me or some frigging thing.
126
00:06:44,722 --> 00:06:47,142
Look, get one of the G-4s ready.
127
00:06:47,209 --> 00:06:48,600
Top it off.
128
00:06:48,868 --> 00:06:50,915
I'll tell them when I get to the airport.
129
00:06:59,783 --> 00:07:01,298
Steve.
130
00:07:03,067 --> 00:07:06,075
Steve. Other Steve.
131
00:07:15,273 --> 00:07:17,421
What the hell happened here?
132
00:07:41,808 --> 00:07:43,165
It's a bitching weight room.
133
00:07:43,235 --> 00:07:45,349
Wait a minute. Isn't this the bedroom?
134
00:07:45,424 --> 00:07:46,644
Yeah.
135
00:07:46,718 --> 00:07:48,935
I see a bed in the living room...
136
00:07:49,172 --> 00:07:51,852
and there's only one other bedroom, so...
137
00:08:03,004 --> 00:08:04,519
Did you know that these guys were...
138
00:08:04,596 --> 00:08:06,914
Gay? No. Did you?
139
00:08:07,349 --> 00:08:08,638
No. I had no idea.
140
00:08:08,709 --> 00:08:11,355
You guys calling me?
What are you doing here?
141
00:08:11,893 --> 00:08:15,173
Steve, dude,
what the hell happened here?
142
00:08:18,759 --> 00:08:21,541
It was all Steve's doing.
If he hadn't been so...
143
00:08:21,611 --> 00:08:24,563
If I hadn't what? I'm not the
one who broke my promise.
144
00:08:24,630 --> 00:08:26,915
Guys. Why don't you
just tell us what happened.
145
00:08:26,985 --> 00:08:29,631
I was working my delts. Because
Monday's my upper-body day.
146
00:08:29,705 --> 00:08:32,317
This one said he'd spot me,
then walks away to take a call...
147
00:08:32,391 --> 00:08:33,748
from some guy he met last night.
148
00:08:33,818 --> 00:08:35,400
I answered the phone.
149
00:08:35,977 --> 00:08:37,062
Terrible, isn't it?
150
00:08:37,137 --> 00:08:39,116
Do not test me with your sarcasm.
151
00:08:39,658 --> 00:08:41,444
How do you guys handle things like this?
152
00:08:41,516 --> 00:08:42,534
Us?
153
00:08:42,610 --> 00:08:44,589
Yeah. Keeping your relationship on track.
154
00:08:44,667 --> 00:08:47,585
No. No. Our relationship,
our friendship is...
155
00:08:47,652 --> 00:08:49,439
This is purely professional. Yeah.
156
00:08:49,509 --> 00:08:50,595
Yeah.
157
00:08:50,670 --> 00:08:51,857
I thought you were partners.
158
00:08:51,931 --> 00:08:53,853
No, no. Professional. No. Yeah. This is...
159
00:08:53,921 --> 00:08:56,895
Just like he said.
Look. The bottom line is...
160
00:08:57,005 --> 00:08:59,125
I'm sorry that your
relationship's hit a tough spot...
161
00:08:59,162 --> 00:09:00,914
but you guys got to pay for the damages.
162
00:09:00,986 --> 00:09:02,999
I'm not paying for something
that wasn't my fault.
163
00:09:03,075 --> 00:09:05,461
Don't look at me.
I was just defending myself.
164
00:09:07,520 --> 00:09:09,069
Keep talking. Okay.
165
00:10:22,885 --> 00:10:25,531
Ed, I know things went a little
sideways the last time we saw...
166
00:10:25,605 --> 00:10:26,928
Sideways? You tried to rob me.
167
00:10:26,999 --> 00:10:29,713
Ed, even so, I would not greet...
168
00:10:29,785 --> 00:10:32,737
a former colleague and a
fellow cold warrior with a...
169
00:10:32,803 --> 00:10:34,589
That looked like a right cross. Am I right?
170
00:10:34,661 --> 00:10:37,612
Do me a favor. Get rid of
the candy striper, will you?
171
00:10:39,636 --> 00:10:41,219
Vámonos, baby.
172
00:10:45,241 --> 00:10:47,887
All kidding aside, I
appreciate the "Pasadena"...
173
00:10:47,962 --> 00:10:49,477
you threw me back there in Vegas.
174
00:10:49,553 --> 00:10:51,566
Yeah, well, my mistake.
175
00:10:52,506 --> 00:10:55,322
Where's my painting, Jack? I don't know.
176
00:10:55,623 --> 00:10:57,771
And, frankly, the fact
that you suspect me...
177
00:10:57,846 --> 00:10:59,666
Gosh, how about that?
178
00:10:59,770 --> 00:11:01,952
You've stolen paintings in the past. So?
179
00:11:02,525 --> 00:11:04,979
You know my hotel.
You know my security system.
180
00:11:05,046 --> 00:11:07,556
Ed, I'm coming clean with you here.
181
00:11:07,965 --> 00:11:11,109
Where's my painting, Jack?
Ed. Just take it easy, Ed.
182
00:11:11,183 --> 00:11:13,501
Either you took it, you know who took it...
183
00:11:13,570 --> 00:11:15,719
or you're gonna help me get it back.
184
00:11:16,556 --> 00:11:20,763
You're not going to believe
this, but I had a dream last night.
185
00:11:21,299 --> 00:11:23,256
You were in it. Maria was in it.
186
00:11:23,322 --> 00:11:27,462
You were all right here and you came
and asked me to do one last job with you.
187
00:11:28,364 --> 00:11:32,142
You know, I think you and I made a
good team back there at the Company.
188
00:11:32,278 --> 00:11:33,861
Pack your bag, buddy.
189
00:11:37,386 --> 00:11:38,709
Answer it.
190
00:11:40,968 --> 00:11:41,968
Bueno.
191
00:11:42,030 --> 00:11:43,850
We do not want you helping Ed Deline.
192
00:11:43,921 --> 00:11:45,606
No, I'm going to be checking out today.
193
00:11:45,678 --> 00:11:46,730
Don't get involved.
194
00:11:46,807 --> 00:11:48,627
No, just leave it on the same credit card.
195
00:11:48,696 --> 00:11:50,087
You help him, you're a dead man.
196
00:11:50,157 --> 00:11:52,633
I understand.
Thank you so much. Thank you.
197
00:11:53,473 --> 00:11:56,854
Punk. Like a late checkout is
some kind of a federal crime.
198
00:11:56,922 --> 00:11:58,008
Yeah.
199
00:11:59,212 --> 00:12:01,688
So, Jack? What, Ed?
200
00:12:02,362 --> 00:12:03,753
If you didn't do it, who did?
201
00:12:03,822 --> 00:12:05,247
Come on!
202
00:12:08,498 --> 00:12:12,106
There's this guy in L.A.
His name is Ray Anawalt.
203
00:12:28,566 --> 00:12:30,545
Breathtaking, isn't it?
204
00:12:31,485 --> 00:12:33,067
How you doing? We're looking for Ray.
205
00:12:33,144 --> 00:12:36,152
What a shame. He is not in gallery.
206
00:12:38,384 --> 00:12:39,866
Who might you be?
207
00:12:39,943 --> 00:12:42,228
I'm Schmee, Mr. Anawalt's assistant.
208
00:12:42,298 --> 00:12:45,216
I'm sorry, Schmee?
Your name is Schmee?
209
00:12:45,283 --> 00:12:46,901
It is short for...
210
00:12:46,975 --> 00:12:50,945
Well, what it is short for is far too
hard for the American to pronounce.
211
00:12:51,021 --> 00:12:53,169
That is why I chose Schmee.
212
00:12:53,343 --> 00:12:55,028
That's very interesting.
213
00:12:55,701 --> 00:12:58,246
Schmee, where might Mr. Anawalt be?
214
00:12:58,322 --> 00:13:02,325
Making a special delivery
of a very special new piece...
215
00:13:02,401 --> 00:13:04,550
to a very, very special client.
216
00:13:04,623 --> 00:13:05,878
What piece is that?
217
00:13:05,950 --> 00:13:08,427
Of course, I can't tell you that.
218
00:13:12,982 --> 00:13:15,934
Jack, he can't tell us that.
"He can't tell us that"?
219
00:13:16,365 --> 00:13:19,012
You can't tell us that?
Okay. How about this?
220
00:13:20,246 --> 00:13:21,501
No.
221
00:13:21,573 --> 00:13:23,292
You can't tell us. Can you tell us?
222
00:13:24,525 --> 00:13:26,775
Whoa, Jack!
223
00:13:28,704 --> 00:13:32,673
I'm sorry. I'm sorry for him.
224
00:13:33,547 --> 00:13:34,666
Easy.
225
00:13:36,068 --> 00:13:37,685
Can you tell us?
226
00:13:38,854 --> 00:13:40,539
Yes, I'll get one.
227
00:13:45,919 --> 00:13:48,769
Okay, here's the problem, each
Steve is blaming the other one...
228
00:13:48,838 --> 00:13:51,417
therefore, both are refusing
to pay for the damages.
229
00:13:51,491 --> 00:13:53,606
So sue their asses. Let's evict them.
230
00:13:53,681 --> 00:13:57,221
One, eviction is time-consuming,
costly, and frequently unsuccessful.
231
00:13:57,296 --> 00:14:01,299
Two, technically, they have until the
end of the lease to complete the repairs.
232
00:14:01,376 --> 00:14:03,627
Did you guys know they
were gay? You didn't?
233
00:14:05,823 --> 00:14:08,673
I wanted gay guys. They have
money and they make improvements.
234
00:14:08,741 --> 00:14:10,630
I heard they installed new kitchen tile.
235
00:14:10,699 --> 00:14:13,085
Yeah. They also installed
some barbells into the drywall.
236
00:14:13,153 --> 00:14:14,771
It's probably just a lovers' quarrel.
237
00:14:14,845 --> 00:14:16,926
Maybe you guys should have
a little heart-to-heart.
238
00:14:17,001 --> 00:14:19,783
You know, what first attracted
them to each other, the mushy stuff.
239
00:14:19,853 --> 00:14:22,466
Try to get them back together. That's gay.
240
00:14:22,640 --> 00:14:24,426
Talk to them. Yeah.
241
00:14:24,763 --> 00:14:26,312
Try to come up with something better.
242
00:14:26,388 --> 00:14:28,107
No, ladies. We had gone over there...
243
00:14:28,179 --> 00:14:29,366
They'll love you guys.
244
00:14:29,439 --> 00:14:31,090
No. We went to...
245
00:14:34,548 --> 00:14:36,900
Let me guess. You guys just
came from the Red Lobster...
246
00:14:36,969 --> 00:14:39,786
and now you want me to fill
your Jacuzzi with drawn butter?
247
00:14:39,854 --> 00:14:41,177
No. Everything's great.
248
00:14:41,248 --> 00:14:43,171
All right. See you later. Okay.
249
00:14:44,797 --> 00:14:46,448
I've never been there.
250
00:14:47,683 --> 00:14:49,967
Sam, everything's great.
251
00:14:50,734 --> 00:14:53,188
If we can go to
the Grand Canyon immediately.
252
00:14:53,255 --> 00:14:55,902
Really? Let's go.
253
00:15:13,590 --> 00:15:16,440
I wouldn't know the first
thing to say to the Steves.
254
00:15:16,509 --> 00:15:18,228
I can't even manage
my own relationships.
255
00:15:18,300 --> 00:15:21,738
Listen. All we have to do is use words
like issues, accountability, inner child.
256
00:15:21,816 --> 00:15:23,535
When did this become
our responsibility?
257
00:15:23,608 --> 00:15:25,428
The girls are equal partners in this thing.
258
00:15:25,498 --> 00:15:27,898
Right. And we either argue
with them or deal with the Steves.
259
00:15:27,953 --> 00:15:29,953
I think you know which one
would be less stressful.
260
00:15:30,009 --> 00:15:32,022
I'm going to go set up
an appointment with Steve.
261
00:15:32,098 --> 00:15:33,918
Which one? One or two.
262
00:15:34,122 --> 00:15:35,671
The white one. Yeah.
263
00:15:39,264 --> 00:15:42,147
I'm not like that, am I? Like what?
264
00:15:42,215 --> 00:15:44,827
Spontaneous, like Sam's
client. They just got back...
265
00:15:44,902 --> 00:15:48,340
from an impromptu helicopter
trip to the Grand Canyon.
266
00:15:50,076 --> 00:15:52,994
You said the other day,
you thought that deliberate...
267
00:15:53,061 --> 00:15:57,065
non-spontaneous people are
lame. Well, I am not spontaneous.
268
00:15:57,141 --> 00:15:58,193
Mary... I'm not.
269
00:15:58,269 --> 00:16:01,707
Everybody's different. And if you think
I want you to be more like Eric Bates...
270
00:16:01,785 --> 00:16:02,803
No. That's not...
271
00:16:02,880 --> 00:16:05,956
No, I think you want me
to be more spontaneous.
272
00:16:06,296 --> 00:16:08,806
I think you're way over-thinking this.
273
00:16:08,883 --> 00:16:10,534
Hey, have you talked to the Steves?
274
00:16:10,608 --> 00:16:11,608
Soon.
275
00:16:11,670 --> 00:16:14,451
Do not tell them
to smoke the peace pipe.
276
00:16:25,634 --> 00:16:28,110
Holy cow. Ed McMahon.
Nice to meet you.
277
00:16:28,187 --> 00:16:30,144
I'm Oliver Goodhue. This is Ed Deline.
278
00:16:30,211 --> 00:16:32,688
How do you do, sir?
Ray told us to drop by.
279
00:16:33,661 --> 00:16:36,341
Well, you look like nice
enough fellas. Come on in.
280
00:16:36,413 --> 00:16:37,499
Thank you.
281
00:16:44,872 --> 00:16:48,808
That is a magnificent Greegor.
That's supposed to be me.
282
00:16:49,681 --> 00:16:51,333
Does this look like me?
283
00:16:52,269 --> 00:16:54,316
Well, I think the artist
is trying to capture...
284
00:16:54,391 --> 00:16:56,936
the fundamental optimism, that is...
285
00:16:57,244 --> 00:16:59,529
Ed McMahon. Really?
286
00:17:00,163 --> 00:17:03,013
Well, I'm not very optimistic
that this is going to.
287
00:17:03,082 --> 00:17:05,196
Make it into my collection.
288
00:17:05,271 --> 00:17:08,618
Ray, you didn't tell me
you had friends coming over.
289
00:17:08,920 --> 00:17:11,034
Yeah. Well. I didn't know.
290
00:17:12,966 --> 00:17:17,071
Excuse me, would you mind terribly if
we spoke to Ray privately for a moment?
291
00:17:17,146 --> 00:17:20,255
You want me to leave? No, sir. Not at all.
292
00:17:20,529 --> 00:17:23,379
I meant, could we talk to him
in private somewhere?
293
00:17:23,447 --> 00:17:25,404
Yeah. Thank you.
294
00:17:27,262 --> 00:17:28,262
Hi.
295
00:17:38,144 --> 00:17:41,061
I run the Montecito. Someone
stole a Degas from my hotel.
296
00:17:41,129 --> 00:17:43,346
I can't control him, Ray.
It wasn't my job, Jack.
297
00:17:43,418 --> 00:17:46,132
I don't know who pulled it. What
do you know? What? Tell me.
298
00:17:46,204 --> 00:17:48,488
All right, all right. The
painting's still in Vegas.
299
00:17:48,559 --> 00:17:50,074
The buyer, I don't know who that is,
300
00:17:50,151 --> 00:17:52,628
he's coming in to pick it up. All right?
301
00:17:52,705 --> 00:17:53,757
All right.
302
00:17:55,856 --> 00:17:57,077
Pleasure, Ed.
303
00:17:58,377 --> 00:18:01,261
You have a lovely home, sir. Thank you.
304
00:18:05,210 --> 00:18:07,856
Sometimes, when you're living
with someone...
305
00:18:07,930 --> 00:18:10,972
little issues become big issues.
306
00:18:11,048 --> 00:18:14,927
And even though we may want to
tap into that inner child and lash out...
307
00:18:14,995 --> 00:18:17,845
we have to maintain a
certain level of accountability...
308
00:18:17,914 --> 00:18:19,893
Yes. Accountability. Accountability.
309
00:18:19,971 --> 00:18:24,348
Tell me, Steve, what was it about Steve
that convinced you that he was, you know...
310
00:18:24,714 --> 00:18:25,968
the one?
311
00:18:27,699 --> 00:18:28,751
Nice try, guys.
312
00:18:28,827 --> 00:18:32,763
But if you think that Dr. Phil
crap is gonna work, think again.
313
00:18:32,840 --> 00:18:37,115
If you want the repairs done, talk
to Steve. I gotta get back to work.
314
00:18:42,128 --> 00:18:43,710
I think we made some progress.
315
00:18:45,643 --> 00:18:46,966
Ed's back.
316
00:18:51,116 --> 00:18:53,005
Is that Jack Keller with him?
317
00:18:57,056 --> 00:18:59,204
Wait. Come over here.
318
00:19:01,036 --> 00:19:04,146
I gotta tell Danny and Mike
that we're working together.
319
00:19:04,220 --> 00:19:06,674
You sure they're not going
to take that the wrong way?
320
00:19:06,741 --> 00:19:08,166
It doesn't matter, I'm the boss.
321
00:19:08,234 --> 00:19:10,281
And I've got 5,200 cameras
that are looking at you.
322
00:19:10,357 --> 00:19:12,336
You remember that, all right?
One more thing.
323
00:19:12,414 --> 00:19:15,422
With all this rushing around, I
didn't have time to go to the bank.
324
00:19:15,498 --> 00:19:16,957
Maybe you could...
325
00:19:17,091 --> 00:19:20,370
Ness. Jack Keller,
$500 line of credit, please.
326
00:19:20,441 --> 00:19:21,730
$500?
327
00:19:25,681 --> 00:19:26,766
Here.
328
00:19:28,501 --> 00:19:29,620
Thank you.
329
00:19:35,499 --> 00:19:37,252
I told you not to help Deline.
330
00:19:37,323 --> 00:19:41,259
Georgie, baby, don't worry
about it. I'm spinning my web.
331
00:19:41,337 --> 00:19:45,081
By the time this thing is over you're
gonna want to pin a frigging medal on me.
332
00:19:45,152 --> 00:19:47,334
You help Deline, you're dead.
333
00:19:52,614 --> 00:19:54,129
Place your bets.
334
00:19:55,868 --> 00:19:58,684
A welcome committee. You guys
must have really missed me, huh?
335
00:19:58,754 --> 00:20:00,574
We saw you on the monitors upstairs.
336
00:20:00,643 --> 00:20:02,656
The guy with you looked
a lot like Jack Keller.
337
00:20:02,734 --> 00:20:05,482
It is. It is Jack Keller.
He's right over there.
338
00:20:05,553 --> 00:20:07,600
Have you forgotten
that guy tried to rob us?
339
00:20:07,676 --> 00:20:11,950
Let me explain something to you
guys. If I want to get my painting back...
340
00:20:12,021 --> 00:20:15,199
I mean, without the cops or the
insurance company finding out about it...
341
00:20:15,271 --> 00:20:17,251
I got to be willing to
cut a couple corners...
342
00:20:17,328 --> 00:20:19,680
and Mr. Keller there, he's very good at it.
343
00:20:19,750 --> 00:20:22,634
The guy's not exactly
a friend of the Montecito, Ed.
344
00:20:23,033 --> 00:20:25,148
You guys ever see The Godfather?
345
00:20:26,118 --> 00:20:28,470
Eighteen times. Favorite movie ever.
346
00:20:28,539 --> 00:20:30,326
Well, then you'd remember:
347
00:20:31,391 --> 00:20:34,637
"Keep your friends close
and your enemies closer."
348
00:20:51,265 --> 00:20:53,741
What do we need him for? We
know Vegas better than anyone.
349
00:20:53,819 --> 00:20:55,571
Yeah, and Vegas knows us.
350
00:20:55,643 --> 00:20:59,951
You and me and now Mr. Mike over
here, we're not going to get away...
351
00:21:00,022 --> 00:21:03,799
with playing undercover in this
town. We're just a little too familiar.
352
00:21:06,688 --> 00:21:09,301
There are only three or four
people in the world...
353
00:21:09,375 --> 00:21:13,809
with the money, inclination, and
balls to try to buy a stolen Degas.
354
00:21:14,284 --> 00:21:16,760
And I got their names for you,
right there.
355
00:21:17,668 --> 00:21:19,715
I thought we were looking for the thief.
356
00:21:19,790 --> 00:21:22,041
The path of least resistance, my son.
357
00:21:22,278 --> 00:21:24,393
The buyer is always easier to find.
358
00:21:26,291 --> 00:21:28,938
One of them is in town. Marcus Wexler.
359
00:21:29,111 --> 00:21:31,995
Yeah. Big-time poker player,
he used to come here.
360
00:21:32,063 --> 00:21:35,015
You might think that's a coincidence,
but I'd like to think of it as...
361
00:21:35,081 --> 00:21:36,404
a little Jack Keller expertise.
362
00:21:36,475 --> 00:21:38,397
Or maybe you knew he was coming.
363
00:21:38,465 --> 00:21:39,584
Oh, ye of little faith.
364
00:21:39,659 --> 00:21:42,577
The casino system says he took
a marker for 300,000...
365
00:21:42,644 --> 00:21:44,125
at New York-New York this morning.
366
00:21:44,203 --> 00:21:47,120
I'd sure feel a lot more
comfortable if he was on our turf.
367
00:21:47,188 --> 00:21:49,733
So we could manufacture
a reason to hold him.
368
00:21:49,808 --> 00:21:51,889
I like him. I always liked him.
369
00:21:51,965 --> 00:21:53,152
Yeah.
370
00:21:53,789 --> 00:21:55,643
I'm gonna get him over here.
371
00:21:59,262 --> 00:22:02,214
Sam? There's a high roller
over at New York-New York.
372
00:22:02,280 --> 00:22:04,327
His name is Marcus Wexler.
373
00:22:05,365 --> 00:22:07,254
We need to get him over here.
374
00:22:07,919 --> 00:22:08,970
Do whatever it takes.
375
00:22:28,981 --> 00:22:30,202
Pay 21, sir.
376
00:22:34,587 --> 00:22:36,306
Ma'am, are you in?
377
00:22:44,505 --> 00:22:46,552
Looks like he's down to
his last couple of thousand.
378
00:22:46,627 --> 00:22:48,380
Come up with any reason
to keep him here?
379
00:22:48,451 --> 00:22:49,910
We got exactly nothing.
380
00:22:49,977 --> 00:22:53,155
Checked credit reports, court
records, even his video rentals.
381
00:22:53,228 --> 00:22:55,738
Any porn? Lot of Julia Roberts.
382
00:22:57,972 --> 00:22:59,430
Let's go to Plan B.
383
00:22:59,663 --> 00:23:01,845
Call Keller. We're on our way up.
384
00:23:08,519 --> 00:23:10,271
Brutal. Yeah.
385
00:23:10,908 --> 00:23:12,660
I have another client.
386
00:23:12,732 --> 00:23:15,616
He's interested in a private,
high-stakes poker game.
387
00:23:16,313 --> 00:23:18,665
I hear he's not very good. Really?
388
00:23:20,095 --> 00:23:21,486
Let's go.
389
00:23:24,443 --> 00:23:26,162
You know what they say at Midland.
390
00:23:26,234 --> 00:23:28,744
If it floats, flies, or fornicates, lease it.
391
00:23:30,546 --> 00:23:32,128
Trip aces, boys.
392
00:23:32,238 --> 00:23:34,318
Gentleman, this is Mr. Wexler.
393
00:23:35,754 --> 00:23:37,269
How you doing there, Wexler?
394
00:23:37,345 --> 00:23:39,562
This is Noel, Steve, Dick.
395
00:23:39,635 --> 00:23:40,754
How you doing?
396
00:23:40,829 --> 00:23:42,751
Wexler, that's a Jewish name, ain't it?
397
00:23:42,819 --> 00:23:45,465
It don't make no never mind.
Pull up a chair there, son.
398
00:23:45,538 --> 00:23:47,619
This is no-limit Hold 'Em.
Strictly "Texas Whip-out."
399
00:23:47,695 --> 00:23:51,132
That means no credit, no checks,
no automobiles, and no jewelry.
400
00:23:51,675 --> 00:23:52,727
Who is this guy?
401
00:23:52,802 --> 00:23:54,261
I'm either your new best friend...
402
00:23:54,328 --> 00:23:56,341
or your worst frigging nightmare.
403
00:24:02,753 --> 00:24:04,438
Deal me in, gentlemen.
404
00:24:05,241 --> 00:24:07,028
That's what I'm talking about.
405
00:24:07,098 --> 00:24:09,778
Anybody hungry? Can we
get some menus here, boy?
406
00:24:09,984 --> 00:24:11,635
Should have been something here?
407
00:24:11,709 --> 00:24:13,099
Yeah.
408
00:24:17,314 --> 00:24:18,314
Hey. Hi.
409
00:24:19,272 --> 00:24:22,347
You know, this Jack Keller's a
real piece of work. You know that?
410
00:24:22,423 --> 00:24:24,605
Too bad I don't trust him
as far as I can spit.
411
00:24:24,678 --> 00:24:25,899
That's a pleasant image.
412
00:24:25,972 --> 00:24:29,014
Did you hear about the latest
spontaneity from Eric and Nicole?
413
00:24:29,089 --> 00:24:32,764
She said, she liked fish so he
took her diving at Shark Reef.
414
00:24:32,838 --> 00:24:35,914
Isn't that the most spon-freaking-taneous
thing you heard in your life?
415
00:24:35,989 --> 00:24:38,771
You know what I just realized? I
don't even really like spontaneity.
416
00:24:38,841 --> 00:24:40,888
You're just saying that
to make me feel better.
417
00:24:40,965 --> 00:24:43,475
No, I really don't. I feel
sometimes... Let me tell you...
418
00:24:43,551 --> 00:24:45,405
I am turning over a new leaf.
419
00:24:58,710 --> 00:25:00,824
How's this for spontaneous?
420
00:25:01,861 --> 00:25:03,580
That's some leaf.
421
00:25:12,345 --> 00:25:15,816
Mr. Wexler, I'm Ed Deline.
422
00:25:15,894 --> 00:25:17,545
I'm President of Operations, here.
423
00:25:17,618 --> 00:25:20,593
What? I lose a little money,
I'm called on the carpet?
424
00:25:20,670 --> 00:25:22,887
I'm good for it. Besides,
it was a private game.
425
00:25:22,958 --> 00:25:25,672
I have no interest
in your losses, whatsoever.
426
00:25:27,072 --> 00:25:30,985
You have a 13-year-old son
living here in Vegas?
427
00:25:31,052 --> 00:25:32,443
Yeah, he lives with his mother.
428
00:25:32,512 --> 00:25:34,027
You know his address?
429
00:25:36,393 --> 00:25:37,579
I didn't think so.
430
00:25:37,653 --> 00:25:40,333
She was a stripper I used
to bang every now and then.
431
00:25:40,406 --> 00:25:42,758
Got a little careless. What's it to you?
432
00:25:43,225 --> 00:25:47,760
We have some sort of interest in the
people that play here at the Montecito.
433
00:25:47,902 --> 00:25:52,471
I also understand that you've missed
a few of your child support payments.
434
00:25:52,679 --> 00:25:54,296
No. I'm out of here. Forget it.
435
00:25:54,370 --> 00:25:55,919
The hell you are.
436
00:25:56,825 --> 00:26:00,399
You know, our D.A., he doesn't
take very kindly to deadbeat dads.
437
00:26:00,706 --> 00:26:01,926
So, I'm afraid, Mr. Wexler...
438
00:26:01,999 --> 00:26:04,181
I'm gonna have to hold
you here till the police come.
439
00:26:04,255 --> 00:26:06,867
Is this some kind of joke?
You see me laughing?
440
00:26:06,942 --> 00:26:11,714
See, I'm either gonna have to
hold you here till the police come or...
441
00:26:13,409 --> 00:26:14,664
Or what?
442
00:26:15,499 --> 00:26:18,507
Or where is my Degas? Your what?
443
00:26:19,977 --> 00:26:22,556
I'd beat it out of you but I
just had my carpets cleaned.
444
00:26:22,630 --> 00:26:24,812
I don't know anything about your Degas.
445
00:26:24,886 --> 00:26:26,310
I think you do.
446
00:26:27,042 --> 00:26:28,297
Now, I...
447
00:26:28,998 --> 00:26:31,882
A week in the county jail,
how's that sound?
448
00:26:31,951 --> 00:26:34,529
I mean, even if you got
the best lawyer in town...
449
00:26:34,604 --> 00:26:37,352
well, the arraignment wouldn't
be until sometime Monday.
450
00:26:37,424 --> 00:26:38,611
You see what I'm saying?
451
00:26:39,184 --> 00:26:41,796
Look. I don't want any trouble. Okay?
452
00:26:42,037 --> 00:26:46,142
I got an e-mail. A guy thought I
might be interested, which I'm not.
453
00:26:46,945 --> 00:26:50,915
Called himself Mr. Smith.
And that's it. That's all I know.
454
00:26:52,983 --> 00:26:54,667
You got a PDA?
455
00:26:58,522 --> 00:27:01,473
Now, what's your password?
456
00:27:01,905 --> 00:27:03,160
Hey, Mikey.
457
00:27:03,231 --> 00:27:05,617
So, I thought of a way we can
get the Steves back together.
458
00:27:05,686 --> 00:27:07,834
Liza Minnelli concert? No. Better.
459
00:27:08,273 --> 00:27:10,127
You push one of them around a little.
460
00:27:10,197 --> 00:27:12,244
Isn't that what they've been
doing to each other?
461
00:27:12,320 --> 00:27:13,507
Yes, exactly. Think about it.
462
00:27:13,581 --> 00:27:16,657
You can tease, torment, and
abuse a family member, a girlfriend...
463
00:27:16,732 --> 00:27:17,919
Co-worker. Co-worker.
464
00:27:17,992 --> 00:27:20,638
But if someone else does it,
you come to their defense. Right?
465
00:27:20,712 --> 00:27:22,759
You are their staunchest defender.
466
00:27:22,835 --> 00:27:24,226
I guess. So, what does that mean?
467
00:27:24,294 --> 00:27:26,341
We tell one of the Steves
we don't like his outfit?
468
00:27:26,417 --> 00:27:27,966
They obviously work out a lot, right?
469
00:27:28,043 --> 00:27:30,123
So, we just, you know,
get physical with one of them.
470
00:27:30,165 --> 00:27:32,280
Or get one of our security
guards to get physical...
471
00:27:32,354 --> 00:27:34,401
and make sure the other
Steve's a witness to it.
472
00:27:34,477 --> 00:27:35,936
So, Steve comes to Steve's defense.
473
00:27:36,003 --> 00:27:37,824
That's right. You hook it up.
474
00:27:38,393 --> 00:27:39,614
Why me?
475
00:27:39,986 --> 00:27:41,806
I gotta find our toughest security guard.
476
00:27:41,876 --> 00:27:43,459
It's a division of labor, my friend.
477
00:27:43,535 --> 00:27:45,615
You know, you're doing
exactly what the girls did.
478
00:27:45,691 --> 00:27:47,149
Yeah. Just hook it up for tonight.
479
00:27:47,217 --> 00:27:49,230
You take the white one,
I'll take the brother.
480
00:27:49,306 --> 00:27:52,122
"Brothah." A-H. "Brothah."
481
00:27:53,353 --> 00:27:55,106
So, where are we
going to dinner tonight?
482
00:27:55,177 --> 00:27:56,500
Valentino at the Venetian.
483
00:27:56,570 --> 00:27:57,893
Nice. It's great.
484
00:27:59,954 --> 00:28:03,199
So, you two seem like
you're really hitting it off.
485
00:28:07,019 --> 00:28:08,308
We are.
486
00:28:24,034 --> 00:28:26,115
You know what? What?
487
00:28:26,422 --> 00:28:30,459
Maybe on our way to dinner,
I'll ask her to marry me.
488
00:28:36,210 --> 00:28:39,817
So, I got the incoming e-mail
from this Mr. Smith.
489
00:28:40,290 --> 00:28:42,303
Look at the address line.
490
00:28:43,905 --> 00:28:45,918
"Smith@unknownanon.com."
491
00:28:45,995 --> 00:28:48,008
The sender's a ghost.
Pretty much untraceable.
492
00:28:48,084 --> 00:28:49,475
What do you mean, "pretty much"?
493
00:28:49,544 --> 00:28:51,929
Well, every e-mail is sent
across the Internet in packets...
494
00:28:51,999 --> 00:28:54,917
little chunks of data that are pieced
back together on the other side.
495
00:28:54,984 --> 00:28:57,664
We find the server, we
can find where it originated.
496
00:28:57,737 --> 00:28:59,195
And you know this how?
497
00:28:59,263 --> 00:29:01,276
I read Wired when I'm on the can.
498
00:29:02,380 --> 00:29:05,162
It's called multitasking.
I read, make phone calls...
499
00:29:05,233 --> 00:29:06,556
occasionally correspond with a...
500
00:29:06,626 --> 00:29:07,745
I get the picture.
501
00:29:07,820 --> 00:29:10,432
So, every e-mail is time-stamped.
502
00:29:10,507 --> 00:29:13,458
The one Smith sent to Wexler...
503
00:29:13,526 --> 00:29:15,979
was at 10:20 a.m.,
Central Standard Time.
504
00:29:16,046 --> 00:29:18,059
So we know the server's
somewhere in the Midwest.
505
00:29:18,136 --> 00:29:19,821
Unlikely. U.S. And Canadian laws...
506
00:29:19,894 --> 00:29:22,778
restrict anonymous clearing
houses for national security purposes.
507
00:29:22,846 --> 00:29:27,314
But, Central Time extends due south
into Mexico, Central and South America.
508
00:29:27,390 --> 00:29:30,206
That's where most of these
anonymous servers are found.
509
00:29:30,276 --> 00:29:32,255
Somebody like an offshore sports book.
510
00:29:32,332 --> 00:29:34,254
Costa Rica. Which is where
Ed found Keller.
511
00:29:40,193 --> 00:29:42,444
Marco. Danny McCoy, at
the Montecito in Las Vegas.
512
00:29:42,515 --> 00:29:45,761
How are... Good. Listen,
I got a question for you.
513
00:29:45,998 --> 00:29:49,640
I just forwarded you an e-mail that we
think came through one of your servers.
514
00:29:49,713 --> 00:29:51,828
Can you tell me where it came from?
515
00:29:52,499 --> 00:29:54,885
I owe you big, Marco. Thank you.
516
00:29:57,806 --> 00:29:59,525
It came from Vegas.
517
00:30:10,012 --> 00:30:13,191
Hon, have you seen what they've
done to the front of the Bellagio?
518
00:30:13,263 --> 00:30:14,778
Here, check this out.
519
00:30:56,684 --> 00:30:59,635
Eric, we've only known
each other for three weeks.
520
00:30:59,703 --> 00:31:01,749
I know, it's part of the spontaneity.
521
00:31:01,825 --> 00:31:04,042
You know, if you had
ever bothered to ask...
522
00:31:04,114 --> 00:31:06,568
you'd know I don't like surprises.
523
00:31:06,768 --> 00:31:10,274
How's this for spontaneous? Pull over.
524
00:31:11,478 --> 00:31:12,993
Nicole, hon...
525
00:31:15,192 --> 00:31:16,844
Please let me out.
526
00:31:18,244 --> 00:31:19,465
Nicole?
527
00:31:24,811 --> 00:31:26,665
I got the whole thing.
528
00:31:35,527 --> 00:31:37,009
How you doing?
529
00:31:37,418 --> 00:31:38,809
Hey, Danny.
530
00:31:38,877 --> 00:31:40,596
Hey, Beefy.
531
00:31:40,967 --> 00:31:43,647
Oh, no. There's absolutely no
way I'm having dinner with him.
532
00:31:43,721 --> 00:31:45,677
If he thinks I planned this reconciliation...
533
00:31:45,744 --> 00:31:48,129
he's taken one steroid too many. Fellas.
534
00:31:48,198 --> 00:31:49,950
I can't have you blocking the entrance,
535
00:31:50,022 --> 00:31:51,447
and it's getting a little loud.
536
00:31:51,515 --> 00:31:54,161
We're just talking here.
Let's take this outside.
537
00:31:54,235 --> 00:31:56,191
Danny, do something. Guys. Come on.
538
00:31:56,258 --> 00:31:58,044
Keep your hands off my boyfriend.
539
00:31:58,116 --> 00:32:00,038
Don't touch my face.
540
00:32:01,764 --> 00:32:03,155
He said "boyfriend." "Boyfriend."
541
00:32:03,223 --> 00:32:04,309
Jinx. Jinx.
542
00:32:04,385 --> 00:32:05,809
Give me a hug. Get the...
543
00:32:20,010 --> 00:32:22,395
Max Kraznau, you derivative hack.
544
00:32:22,597 --> 00:32:24,915
I could paint better pictures
with my Johnson.
545
00:32:24,985 --> 00:32:29,022
There's a market for this
stuff. How's it going, Jack?
546
00:32:29,496 --> 00:32:32,312
Last I heard, you were
working on your tan.
547
00:32:33,178 --> 00:32:36,491
You bring me another buyer?
Yeah. He did.
548
00:32:37,357 --> 00:32:39,777
My name's Smith. That ring a bell?
549
00:32:40,310 --> 00:32:41,633
I'm not very good with names.
550
00:32:41,702 --> 00:32:43,251
You sent that e-mail to Wexler.
551
00:32:43,328 --> 00:32:45,307
Max here, when he's not
making paintings...
552
00:32:45,384 --> 00:32:48,596
that hang at the Holiday Inn
in Pahrump, is an art thief.
553
00:32:48,668 --> 00:32:51,382
I'm more like a facilitator. Right.
554
00:32:52,516 --> 00:32:53,568
Where's my Degas?
555
00:32:53,643 --> 00:32:58,246
You know, even if I knew, and
I don't, do you think I'd tell you?
556
00:33:08,569 --> 00:33:11,714
You know, you can't actually ruin these.
557
00:33:11,787 --> 00:33:15,327
Max, I'm going to put the
word out that you did tell us...
558
00:33:15,403 --> 00:33:17,325
and I know everybody in this business.
559
00:33:17,393 --> 00:33:18,784
Come on, Jack.
560
00:33:18,952 --> 00:33:21,598
I won't work anymore.
You might not live anymore.
561
00:33:21,671 --> 00:33:24,453
Well, apparently,
you're screwed either way.
562
00:33:24,524 --> 00:33:25,848
Let's go, Jack.
563
00:33:30,295 --> 00:33:31,516
Keller.
564
00:33:33,247 --> 00:33:36,323
This one I am a facilitator,
just a go-between.
565
00:33:42,137 --> 00:33:44,715
His name's George Beckwahr.
566
00:33:45,786 --> 00:33:48,205
He took The Scream
in Oslo last summer.
567
00:33:48,273 --> 00:33:50,524
Three days ago he hit the Montecito.
568
00:33:50,595 --> 00:33:52,608
Where is he now? I don't know.
569
00:33:54,243 --> 00:33:56,030
Really, I don't know.
570
00:33:56,466 --> 00:34:00,503
Okay, listen, English,
this is what you're gonna do.
571
00:34:01,308 --> 00:34:03,231
You're gonna call this Beckwahr...
572
00:34:03,299 --> 00:34:05,221
and you're gonna tell him
you found a buyer.
573
00:34:05,289 --> 00:34:07,336
But if you warn him
or signal him in any way...
574
00:34:07,412 --> 00:34:10,126
You're dead. I'll kill you.
575
00:34:11,823 --> 00:34:13,870
You do understand that, don't you?
576
00:34:13,946 --> 00:34:14,946
Ed?
577
00:34:17,860 --> 00:34:20,405
That Beckwahr, naturally, is
going to have a lot of security.
578
00:34:20,480 --> 00:34:22,199
How we gonna take them out?
579
00:34:22,438 --> 00:34:26,079
We're not gonna take anyone out.
We're gonna rob the son of a bitch.
580
00:34:27,612 --> 00:34:28,833
Wow.
581
00:34:28,905 --> 00:34:33,474
Well, here's to working together
again. A great team reunited.
582
00:34:35,009 --> 00:34:38,684
You try to screw me, you'll die. I'll kill you.
583
00:35:01,679 --> 00:35:03,002
Ed Deline.
584
00:35:03,537 --> 00:35:06,149
I got to admit,
I'm surprised to see you here.
585
00:35:06,223 --> 00:35:09,073
Tell you what, you don't
throw any crap at me...
586
00:35:09,143 --> 00:35:11,189
and I won't sling any at you.
How's that sound?
587
00:35:11,265 --> 00:35:14,839
Fair enough. So, how'd
you find me and who's he?
588
00:35:15,709 --> 00:35:18,593
He is my art expert. Alfredo Griffin.
589
00:35:21,050 --> 00:35:23,900
It's not really important how I found you.
590
00:35:26,424 --> 00:35:28,041
$2 million.
591
00:35:28,115 --> 00:35:30,591
You get what you want
and I get what I need.
592
00:35:30,669 --> 00:35:32,626
I got clients who'll pay twice that.
593
00:35:32,692 --> 00:35:35,078
Swell. Give it to them.
594
00:35:35,246 --> 00:35:39,249
But, it won't be long before word
is out that it's a stolen painting...
595
00:35:39,857 --> 00:35:42,005
and I won't have a reason
not to turn you in.
596
00:35:42,079 --> 00:35:44,059
How do I know the money's real?
597
00:35:44,135 --> 00:35:45,221
Try that.
598
00:35:48,845 --> 00:35:51,096
How do I know that this painting...
599
00:35:51,167 --> 00:35:54,017
is the same painting that
was taken out of my hotel?
600
00:35:56,706 --> 00:35:59,092
Nothing happens until my man okays it.
601
00:35:59,162 --> 00:36:00,620
Knock yourself out.
602
00:36:05,098 --> 00:36:08,174
Is it bueno? It's bueno.
603
00:36:14,618 --> 00:36:15,839
You got it covered?
604
00:36:15,912 --> 00:36:18,026
Yeah, I got them. You got them?
605
00:36:24,204 --> 00:36:25,821
Son of a bitch.
606
00:36:27,355 --> 00:36:28,904
Son of a bitch.
607
00:36:40,028 --> 00:36:42,879
What's doing, Frank?
Ed, how you doing?
608
00:36:43,776 --> 00:36:47,949
Listen, two bums found this guy
in the dumpster, all beat to hell...
609
00:36:48,188 --> 00:36:51,999
saying something about
a Jack Keller and Ed Deline.
610
00:36:52,898 --> 00:36:54,051
He did, huh?
611
00:36:55,220 --> 00:36:58,036
Find anything on him?
No. No ID, nothing.
612
00:36:58,603 --> 00:37:00,559
How about the dumpster? Nothing.
613
00:37:01,522 --> 00:37:03,772
So, you know this guy?
614
00:37:10,412 --> 00:37:12,198
Never saw him before.
615
00:37:21,724 --> 00:37:24,076
All right, gentlemen. What do you think?
616
00:37:31,642 --> 00:37:32,999
It's nice.
617
00:37:36,153 --> 00:37:38,335
Perfect. It's better than perfect.
618
00:37:38,409 --> 00:37:40,626
Yes. Steve's a Michelangelo
with spackle.
619
00:37:40,697 --> 00:37:45,074
The faux finish was his idea.
All right, guys, food's ready.
620
00:37:46,867 --> 00:37:50,282
Okay, Danny? Yes, Mike.
621
00:37:50,350 --> 00:37:51,402
And Mike.
622
00:37:51,842 --> 00:37:53,029
Great.
623
00:37:53,235 --> 00:37:55,157
All right, gentlemen.
624
00:37:55,225 --> 00:37:58,572
I propose a toast to Mike and Danny...
625
00:37:58,641 --> 00:38:00,259
for straightening us out.
626
00:38:00,333 --> 00:38:01,351
Hey!
627
00:38:01,428 --> 00:38:03,814
To Steve and Steve, men of their word.
628
00:38:03,882 --> 00:38:04,934
Yes.
629
00:38:05,011 --> 00:38:06,559
And to Mike and Danny...
630
00:38:06,636 --> 00:38:10,210
we'll have you for lunch,
and you'll have us for dessert.
631
00:38:12,639 --> 00:38:13,894
Kidding.
632
00:38:15,757 --> 00:38:18,075
You should have seen your face.
633
00:38:18,477 --> 00:38:20,558
Should've seen your faces.
634
00:38:29,923 --> 00:38:32,773
I'm not gonna say anything.
Like what, "I told you so"?
635
00:38:32,842 --> 00:38:36,054
You don't have to. I put an
RF transmitter on the money.
636
00:38:40,604 --> 00:38:42,922
What the hell? Keller's here?
637
00:38:43,190 --> 00:38:45,203
Yeah. Greg.
638
00:38:46,076 --> 00:38:49,547
There's a guy walking
through the casino right now.
639
00:38:49,659 --> 00:38:54,160
Shirt and tie, dark suit, dark
hair, carrying a brief case.
640
00:38:54,501 --> 00:38:58,278
Heading towards Table 42 right now.
Bring him to me as soon as you can.
641
00:38:59,940 --> 00:39:03,085
Danny, run that through the
counting machine and check it.
642
00:39:04,153 --> 00:39:06,042
No hard feelings, kid.
643
00:39:10,422 --> 00:39:12,435
A thank-you would be nice.
644
00:39:17,653 --> 00:39:22,120
Permit me to say something
here, Jack. You're a rat bastard.
645
00:39:23,956 --> 00:39:27,495
You know, Eddie, I think I
could get used to this town.
646
00:39:27,703 --> 00:39:29,784
Well, don't. You're right.
647
00:39:29,926 --> 00:39:31,939
Maria doesn't like the dry heat.
648
00:39:33,872 --> 00:39:35,524
We're even, right?
649
00:39:39,744 --> 00:39:43,883
Jack, when did you decide
not to screw me?
650
00:39:44,155 --> 00:39:45,580
Come on, Ed.
651
00:39:49,860 --> 00:39:51,749
About 10 minutes ago.
652
00:39:56,992 --> 00:40:00,871
Ed. It's all there, except for $100.
653
00:40:01,934 --> 00:40:04,151
Never leaves empty-handed.
654
00:40:15,538 --> 00:40:17,137
Shall I put your bag in the limo, sir?
655
00:40:17,161 --> 00:40:18,246
Yes. Thank you so much.
656
00:40:18,322 --> 00:40:19,973
Just hold on a second.
657
00:40:23,131 --> 00:40:25,313
Thank you. Thank you, sir.
47956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.