All language subtitles for Las.Vegas.S02E01.Have.You.Ever.Seen.the.Rain.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,558 --> 00:01:08,558 Hey, come here! 2 00:01:17,516 --> 00:01:18,678 Harry. Yeah? 3 00:01:18,753 --> 00:01:19,813 What time is it? 4 00:01:19,889 --> 00:01:21,119 Oh, well, it's... 5 00:01:21,193 --> 00:01:23,358 I got you. 6 00:01:23,432 --> 00:01:24,432 Oh. 7 00:01:27,642 --> 00:01:30,309 So the embalming fluid's spraying all over the mortuary... 8 00:01:30,383 --> 00:01:32,878 and the body slides off the table onto my new assistant... 9 00:01:32,957 --> 00:01:36,865 who starts screaming that the dead guy's got a woody and is trying to do her. 10 00:01:36,933 --> 00:01:37,933 ...a bigger closet. 11 00:01:38,003 --> 00:01:40,201 Despite their money and willingness to part with it... 12 00:01:40,275 --> 00:01:42,007 the morticians are creeping me out. 13 00:01:42,080 --> 00:01:44,416 At least you don't have a ballroom full of coffins. 14 00:01:44,486 --> 00:01:46,116 How much are they worth? 15 00:01:46,191 --> 00:01:47,922 Dirk is worth $50 mil. 16 00:01:47,996 --> 00:01:50,992 He's got the largest string of funeral homes in North America... 17 00:01:51,069 --> 00:01:54,636 and he's getting richer by the minute because people are dying to see him. 18 00:01:54,712 --> 00:01:56,204 Don't give up your day job. 19 00:01:56,284 --> 00:01:57,583 Get it? It's funny. 20 00:01:57,654 --> 00:01:59,648 Ever done it in a coffin? 21 00:02:02,700 --> 00:02:04,329 It was only once. 22 00:02:04,538 --> 00:02:06,132 I think they're kind of sexy. 23 00:02:06,208 --> 00:02:08,339 Yes, and they're used to dealing with dead people... 24 00:02:08,415 --> 00:02:10,682 so sex with you wouldn't be a disappointment. 25 00:02:12,458 --> 00:02:13,518 That was very funny. 26 00:02:13,594 --> 00:02:15,258 I'm on fire today. 27 00:02:15,399 --> 00:02:17,666 That was funny. You laughed. 28 00:02:21,882 --> 00:02:23,181 You seeing this? It's amazing. 29 00:02:23,252 --> 00:02:24,847 $50, dark shirt. 30 00:02:26,862 --> 00:02:28,856 What have we got goin' tonight, boys? 31 00:02:28,934 --> 00:02:32,102 Quite possibly the two stupidest people on the planet Earth. 32 00:02:32,175 --> 00:02:33,668 Dumb and Dumber. 33 00:02:33,747 --> 00:02:35,775 We would have had a security escort them out... 34 00:02:35,852 --> 00:02:38,586 but we got a little side bet going on: Which one is stupider. 35 00:02:38,659 --> 00:02:40,356 Yeah, so who's winnin'? 36 00:02:40,430 --> 00:02:41,430 You tell us. 37 00:02:41,500 --> 00:02:42,560 It looks like a dead heat. 38 00:02:42,636 --> 00:02:45,404 Well, here's the problem. Just for fun, we ran a check on 'em. 39 00:02:45,476 --> 00:02:46,502 They don't exist. 40 00:02:46,579 --> 00:02:47,579 There's nothin' on 'em? 41 00:02:47,649 --> 00:02:49,141 I mean, there's no job history... 42 00:02:49,219 --> 00:02:50,746 no driver's license numbers, nothin'? 43 00:02:50,824 --> 00:02:54,424 I'm pretty sure they're too stupid to hold down jobs or pass a driving test. 44 00:02:54,500 --> 00:02:56,562 Actually, there is no law against being stupid... 45 00:02:56,639 --> 00:02:58,371 or pickin' your nose in public. 46 00:02:58,477 --> 00:03:00,175 But even the dumbest guy in the world... 47 00:03:00,248 --> 00:03:02,047 has to have some kind of public history... 48 00:03:02,120 --> 00:03:03,487 we should be able to look up, no? 49 00:03:03,557 --> 00:03:05,186 Here we go again. 50 00:03:05,361 --> 00:03:08,802 Wait a minute, this guy's got some kind of a skin irritation or somethin'. 51 00:03:08,870 --> 00:03:11,069 Push in on his arm whatever you can. 52 00:03:14,986 --> 00:03:16,353 Blow it up. 53 00:03:16,490 --> 00:03:19,259 Looks like something's embedded under the skin. 54 00:03:19,331 --> 00:03:21,529 Give me thermal and infrared. 55 00:03:22,606 --> 00:03:25,512 Whatever it is, it's synthetic and generating heat. 56 00:03:25,580 --> 00:03:28,850 We got a third party joining 'em. Putting it on the screen now. 57 00:03:32,632 --> 00:03:35,036 I told you to meet me in Las Vegas. 58 00:03:35,105 --> 00:03:36,540 But we are in Las Vegas. 59 00:03:36,608 --> 00:03:39,480 Las Vegas, New Mexico, you idiots. 60 00:03:40,285 --> 00:03:41,879 Whoops. Whoops. 61 00:03:46,701 --> 00:03:49,265 It looks like some kind of scanning device. 62 00:03:49,341 --> 00:03:50,776 We got nothin' on the third party. 63 00:03:50,845 --> 00:03:52,439 Apparently, he doesn't exist, either. 64 00:03:52,516 --> 00:03:54,784 What are the chances of three non-existent guys... 65 00:03:54,855 --> 00:03:57,259 showing up at my casino at the same time? 66 00:03:57,329 --> 00:03:58,821 Not real good. 67 00:03:59,032 --> 00:04:00,525 Not real good. 68 00:04:03,578 --> 00:04:04,979 What the... 69 00:04:09,760 --> 00:04:11,128 One second. 70 00:04:31,149 --> 00:04:33,280 Why didn't you tell me you were coming? 71 00:04:33,355 --> 00:04:34,585 Are you on leave? 72 00:04:34,658 --> 00:04:35,854 Discharged. 73 00:04:35,928 --> 00:04:37,591 You're discharged? 74 00:04:39,136 --> 00:04:40,469 There's the winner! 75 00:04:44,616 --> 00:04:46,484 When did you get back? 76 00:05:24,286 --> 00:05:25,950 God, I missed you. 77 00:06:22,169 --> 00:06:24,265 Turning over chip thief to Metro. 78 00:06:24,341 --> 00:06:25,341 Hey! 79 00:06:25,410 --> 00:06:27,141 Hey, what's up, man? 80 00:06:27,215 --> 00:06:28,308 How you doin'? 81 00:06:28,384 --> 00:06:30,048 How come you didn't call? I missed you. 82 00:06:30,122 --> 00:06:31,786 Why didn't you tell us you were coming? 83 00:06:31,860 --> 00:06:32,860 You got a haircut. 84 00:06:32,930 --> 00:06:34,627 Why don't we give the boy some air here? 85 00:06:34,700 --> 00:06:36,432 Why doesn't everybody go back to work... 86 00:06:36,505 --> 00:06:38,533 and we can all catch up with each other later? 87 00:06:38,611 --> 00:06:41,311 It's really good to see you, Danny. You look great. 88 00:06:41,385 --> 00:06:44,085 All right, I'll catch up with you later. 89 00:06:44,158 --> 00:06:46,095 Good to see you. Good to see you, man. 90 00:06:46,163 --> 00:06:47,963 I knew you'd be okay. 91 00:06:52,446 --> 00:06:53,939 We missed you. 92 00:07:02,405 --> 00:07:03,966 Will you have dinner with me tonight? 93 00:07:04,043 --> 00:07:05,376 Of course. 94 00:07:06,048 --> 00:07:07,540 I get off at 10:00. 95 00:07:07,618 --> 00:07:09,020 10:00 it is. 96 00:07:21,488 --> 00:07:23,391 Looks like you guys have gotten pretty slack 97 00:07:23,459 --> 00:07:24,485 since I've been gone. 98 00:07:24,562 --> 00:07:25,724 What? Yeah, I would've... 99 00:07:25,799 --> 00:07:27,531 I would've spotted that chip thief 100 00:07:27,604 --> 00:07:30,202 before he made his play for the chips. 101 00:07:30,612 --> 00:07:32,377 So how'd it go, man? 102 00:07:49,493 --> 00:07:52,866 Let's just say, I did what they needed me to do... 103 00:07:52,936 --> 00:07:55,374 and now they don't need me anymore. 104 00:07:57,414 --> 00:07:59,682 You guys made some changes around here. 105 00:07:59,753 --> 00:08:02,521 You know, Vegas, always reinventin' itself. 106 00:08:02,594 --> 00:08:05,466 So you all ready to go back to work? 107 00:08:05,835 --> 00:08:07,305 That's why I'm here. 108 00:08:07,373 --> 00:08:09,173 Listen, why don't... 109 00:08:09,445 --> 00:08:12,009 You should take off for a little while and relax. 110 00:08:12,085 --> 00:08:13,680 I'd rather work. 111 00:08:16,363 --> 00:08:18,493 If you ever need to, you know, talk to someone... 112 00:08:18,568 --> 00:08:19,867 Nothin' to talk about. 113 00:08:24,016 --> 00:08:25,508 US forces were attacked 114 00:08:25,586 --> 00:08:26,782 for a third straight day... 115 00:08:26,856 --> 00:08:29,090 raising the death toll once again. 116 00:08:29,162 --> 00:08:30,256 Mr. Deline. 117 00:08:30,332 --> 00:08:31,494 Welcome home. 118 00:08:31,568 --> 00:08:33,664 It's good to be home, Mitch. 119 00:08:34,643 --> 00:08:35,907 Your car keys. 120 00:08:36,548 --> 00:08:38,245 Thanks for watching after my car, Mikey. 121 00:08:38,320 --> 00:08:39,413 My pleasure. 122 00:08:39,488 --> 00:08:40,514 Except I still think 123 00:08:40,591 --> 00:08:42,357 you need to install some anti lock brakes. 124 00:08:42,430 --> 00:08:43,456 So who's the new guy? 125 00:08:43,533 --> 00:08:46,701 This is Leo. He's been helping out since you left. 126 00:08:46,974 --> 00:08:48,501 Danny McCoy. Leo Broder. 127 00:08:48,579 --> 00:08:49,604 Welcome aboard. 128 00:08:49,682 --> 00:08:51,676 And I guess welcome back would be appropriate. 129 00:08:51,754 --> 00:08:53,155 Thank you. It's good to be back. 130 00:08:53,224 --> 00:08:55,662 What? Are you trying to replace me? 131 00:08:56,299 --> 00:08:58,395 What are you talkin' about? 132 00:09:00,577 --> 00:09:03,881 Leo? No. I just need a little extra help, that's all. 133 00:09:04,085 --> 00:09:06,022 What the hell's the matter with you? 134 00:09:06,090 --> 00:09:07,720 I'm just kiddin'. 135 00:09:08,096 --> 00:09:09,189 Goof. 136 00:09:10,703 --> 00:09:11,865 So... 137 00:09:12,073 --> 00:09:13,167 What? 138 00:09:13,243 --> 00:09:14,576 What have we got? 139 00:09:14,646 --> 00:09:16,640 We got a couple of idiots. 140 00:09:16,718 --> 00:09:19,088 Yeah, and one of them has got something embedded 141 00:09:19,158 --> 00:09:20,184 under his skin. 142 00:09:20,261 --> 00:09:21,320 A cheating device? 143 00:09:21,397 --> 00:09:24,370 Neither one has even come close to gambling since they've been here. 144 00:09:24,438 --> 00:09:26,102 The thing is, the couple of them there, 145 00:09:26,176 --> 00:09:28,010 I don't think they're capable of cheating. 146 00:09:28,080 --> 00:09:29,880 The third one, he could be. 147 00:09:29,952 --> 00:09:31,786 Mitch, enhance that thermal image for me. 148 00:09:31,857 --> 00:09:33,224 You got it. 149 00:09:34,464 --> 00:09:37,803 Give me a color shift on his body. Cool it down. 150 00:09:38,608 --> 00:09:40,636 Change the color spectrum. 151 00:09:42,451 --> 00:09:45,015 And that, ladies, is a serial number. 152 00:09:45,091 --> 00:09:46,823 Nice. My boy's still got it. 153 00:09:46,896 --> 00:09:49,460 Run that serial number through everything we got there, Leo... 154 00:09:49,536 --> 00:09:52,442 and then post these three guys with Metro, FBI, Homeland Security. 155 00:09:52,511 --> 00:09:54,174 Maybe we'll get lucky with somethin'. 156 00:10:03,840 --> 00:10:05,309 So Dirk and the morticians... 157 00:10:05,377 --> 00:10:08,283 would like to rent out Mystique for their end-of-convention party. 158 00:10:08,351 --> 00:10:09,911 We hear it's the hottest club in town. 159 00:10:09,988 --> 00:10:12,552 It is, but it won't be if I rent it to you. No offense. 160 00:10:12,629 --> 00:10:14,566 We're not offended. We hear it all the time. 161 00:10:14,634 --> 00:10:16,468 People find out what we do for a living... 162 00:10:16,539 --> 00:10:18,567 and all of a sudden a root canal sounds like fun. 163 00:10:18,644 --> 00:10:21,412 You won't believe how many women change their phone numbers on us. 164 00:10:21,484 --> 00:10:22,578 Change their phone numbers? 165 00:10:22,654 --> 00:10:24,318 I've had them change their addresses... 166 00:10:24,392 --> 00:10:26,432 their medical history, and their sexual orientation. 167 00:10:26,497 --> 00:10:27,523 Ouch. 168 00:10:27,601 --> 00:10:29,903 Look, they're pathetic. It's one night. Work it out. 169 00:10:30,007 --> 00:10:31,067 Not gonna happen. 170 00:10:31,143 --> 00:10:33,478 Okay, she says she can't wait for it to happen. 171 00:10:34,987 --> 00:10:37,015 He's on a Homeland Security watch list. 172 00:10:37,092 --> 00:10:38,858 Along with about 10 million other people. 173 00:10:38,930 --> 00:10:40,058 Name's Marcus Dixon. 174 00:10:40,133 --> 00:10:42,799 He's wanted for questioning, along with his cousins Harry and Tom. 175 00:10:42,873 --> 00:10:44,707 They're brothers wanted for questioning... 176 00:10:44,778 --> 00:10:46,909 regarding the whereabouts of their cousin Marcus. 177 00:10:46,984 --> 00:10:50,322 Mitch, call up whoever the hell we're supposed to call... 178 00:10:50,393 --> 00:10:52,227 and tell 'em we got the three of them here. 179 00:10:52,297 --> 00:10:53,297 All right. 180 00:10:53,367 --> 00:10:54,700 This is a secondary watch list... 181 00:10:54,771 --> 00:10:56,537 which means these guys aren't a priority. 182 00:10:56,609 --> 00:10:59,013 I know, but they're gonna want us to keep an eye on 'em... 183 00:10:59,082 --> 00:11:01,178 until they have the time to send someone over here. 184 00:11:01,254 --> 00:11:04,559 Leo, call up Nessa. Tell her to flag the three of them. Danny... 185 00:11:04,663 --> 00:11:06,566 you take a walk around the casino... 186 00:11:06,635 --> 00:11:09,039 and see if you can figure out what they're up to. 187 00:11:09,108 --> 00:11:10,475 And Mike... 188 00:11:12,283 --> 00:11:13,912 rig up a couple mikes... 189 00:11:13,986 --> 00:11:16,049 and see if we can get a little sound, all right? 190 00:11:16,126 --> 00:11:18,290 I've been itching to try out my new mini-mikes. 191 00:11:18,364 --> 00:11:19,364 If you're careful... 192 00:11:19,434 --> 00:11:22,134 you can plant 'em on a suspect without their knowledge. 193 00:11:22,208 --> 00:11:24,737 You could plant trees on these idiots without their knowledge. 194 00:11:24,815 --> 00:11:25,840 Nessa, it's Leo. 195 00:11:25,917 --> 00:11:26,977 Hi, Leo. 196 00:11:27,054 --> 00:11:28,957 I want you to keep an eye on a couple of guys. 197 00:11:29,025 --> 00:11:30,723 I'm shooting their picture to you now. 198 00:11:30,797 --> 00:11:31,891 Okay. 199 00:11:46,805 --> 00:11:49,643 Did somebody dip you guys in dum-dum sauce? 200 00:11:52,352 --> 00:11:54,084 So how long has Leo been workin' here? 201 00:11:54,157 --> 00:11:55,855 Ed brought him in right after you left. 202 00:11:55,929 --> 00:11:57,090 Right after I left? 203 00:11:57,165 --> 00:11:58,691 He's a good guy. Everybody likes him. 204 00:11:58,769 --> 00:12:00,831 Especially the ladies, if you know what I mean. 205 00:12:00,908 --> 00:12:02,902 I do not want morticians in Mystique. 206 00:12:02,980 --> 00:12:05,281 Okay, so I'm going over your head on this one. 207 00:12:09,697 --> 00:12:11,031 So how's Mary been? 208 00:12:11,101 --> 00:12:12,126 Good. 209 00:12:12,203 --> 00:12:13,203 Luis? 210 00:12:13,273 --> 00:12:15,802 Man, don't take me back to junior high with you. 211 00:12:15,880 --> 00:12:18,318 Mary's been true blue, like always. 212 00:12:18,419 --> 00:12:21,587 So where did they ship you to? Iraq? Afghanistan? 213 00:12:26,440 --> 00:12:28,034 It's classified. 214 00:12:32,055 --> 00:12:33,354 It itches all the time. 215 00:12:33,425 --> 00:12:35,157 Yeah, well, it won't itch much longer. 216 00:12:35,230 --> 00:12:36,358 Really? Cool. 217 00:12:36,433 --> 00:12:37,868 How come it won't itch much longer? 218 00:12:37,937 --> 00:12:39,635 'Cause I'm going to cut the itch out. 219 00:12:39,708 --> 00:12:42,112 What do you mean cut the itch out? 220 00:12:42,181 --> 00:12:43,810 Sorry about that. 221 00:12:46,291 --> 00:12:48,159 You wanna go speak to your father about it? 222 00:12:48,229 --> 00:12:49,630 You totally went behind my back. 223 00:12:49,701 --> 00:12:52,697 Daddy, Sam's having a little problem with the funeral home directors. 224 00:12:52,774 --> 00:12:54,677 Ed, Delinda is having a big problem... 225 00:12:54,747 --> 00:12:58,119 and it might stem from the fact that she once did it in a coffin. 226 00:12:58,189 --> 00:12:59,189 Excuse me? 227 00:12:59,258 --> 00:13:00,488 Sam's just trying to be funny. 228 00:13:00,562 --> 00:13:01,792 No, I'm not. Yes, you are. 229 00:13:01,865 --> 00:13:05,169 It'll be bad for business if these morticians have their party in Mystique. 230 00:13:05,240 --> 00:13:07,006 What are you talking about? Yes, it will. 231 00:13:07,078 --> 00:13:08,912 He's worth $50 million. Have you ever had... 232 00:13:08,983 --> 00:13:10,817 I don't care. All you care about is money! 233 00:13:10,888 --> 00:13:11,982 I don't care. 234 00:13:12,058 --> 00:13:13,756 Excuse me! 235 00:13:13,829 --> 00:13:16,164 Can you guys kind of settle this amongst yourselves? 236 00:13:16,235 --> 00:13:17,705 I got nothin' to do with this. 237 00:13:17,773 --> 00:13:19,573 If it were anyone other than your daughter... 238 00:13:19,644 --> 00:13:21,342 who just happens to control the location... 239 00:13:21,416 --> 00:13:24,446 that my clients wish to throw their very expensive closing party at... 240 00:13:24,524 --> 00:13:26,289 then maybe we could. 241 00:13:26,395 --> 00:13:29,425 You know how fickle this town is with restaurants and clubs, Daddy. 242 00:13:29,502 --> 00:13:31,531 I mean, one night you're the toast of the town, 243 00:13:31,608 --> 00:13:33,442 and the next night you're dead. 244 00:13:33,513 --> 00:13:34,572 No pun intended. 245 00:13:34,650 --> 00:13:38,318 Listen, sweetheart, I do think you're being unreasonable here. 246 00:13:38,392 --> 00:13:39,392 I mean, it is Vegas... 247 00:13:39,462 --> 00:13:42,231 and people really don't care what other people do for a living. 248 00:13:42,303 --> 00:13:43,772 Unreasonable? 249 00:13:44,374 --> 00:13:48,476 No one calls you unreasonable when you skip town during the clown convention. 250 00:13:48,552 --> 00:13:49,552 No, that's different. 251 00:13:49,621 --> 00:13:50,621 Whatever. 252 00:13:50,691 --> 00:13:52,217 It is completely abnormal... 253 00:13:52,294 --> 00:13:55,827 for grown men to paint smiles and frowns on their faces with bright colors. 254 00:13:55,904 --> 00:13:57,602 You know, Daddy, one would've thought... 255 00:13:57,675 --> 00:13:59,201 that the CIA might have diagnosed... 256 00:13:59,279 --> 00:14:02,117 your coulrophobia and done something about it. 257 00:14:02,187 --> 00:14:05,822 So, you have a little problem with clowns, big guy? 258 00:14:08,971 --> 00:14:10,201 Shut up. 259 00:14:10,943 --> 00:14:14,976 Delinda, give them Mystique for the party, will you? Delinda. 260 00:14:15,053 --> 00:14:16,053 But... 261 00:14:16,123 --> 00:14:17,753 Give them Mystique. 262 00:14:17,827 --> 00:14:18,852 Delinda. 263 00:14:18,931 --> 00:14:19,956 Shut up. 264 00:14:20,033 --> 00:14:21,765 Give them Mystique. 265 00:14:24,411 --> 00:14:25,710 Hey, Leo. 266 00:14:25,781 --> 00:14:27,080 Hello, Delinda. 267 00:14:27,151 --> 00:14:29,350 We got mikes in place, Mr. D. 268 00:14:31,797 --> 00:14:34,098 I don't think I can wait until dinner. 269 00:14:34,170 --> 00:14:35,503 You can't? 270 00:14:36,910 --> 00:14:38,938 I need to be with you now. 271 00:14:40,553 --> 00:14:41,749 Meet me at my place. 272 00:14:41,823 --> 00:14:42,916 Okay. 273 00:14:47,704 --> 00:14:48,730 Bringing up sound now. 274 00:14:48,807 --> 00:14:49,807 ...crazy. 275 00:14:49,876 --> 00:14:52,371 It'll hurt if you cut the itch outta my arm. 276 00:14:52,449 --> 00:14:53,543 Come on. 277 00:14:53,619 --> 00:14:55,385 Quit being such a cry-baby whiner. 278 00:14:55,457 --> 00:14:57,155 Who are you calling a cry-baby whiner? 279 00:14:57,229 --> 00:14:58,859 You! Can you do me a favor and act... 280 00:14:58,933 --> 00:15:00,197 Bingo! 281 00:15:00,270 --> 00:15:03,836 He has a series of microchips embedded under his skin. 282 00:15:04,213 --> 00:15:06,081 An extremely complex series. 283 00:15:06,152 --> 00:15:09,024 This is not your everyday pet implant for identification. 284 00:15:09,093 --> 00:15:10,221 They probably plan to use it 285 00:15:10,296 --> 00:15:12,665 for video poker or slot manipulation or something. 286 00:15:12,735 --> 00:15:14,296 That'd be my guess. 287 00:15:14,373 --> 00:15:16,367 He's making a run for it. 288 00:15:32,018 --> 00:15:33,018 Hey. 289 00:15:33,088 --> 00:15:34,147 Where'd he go? 290 00:15:34,392 --> 00:15:35,417 Ow, ow, ow. 291 00:15:35,494 --> 00:15:38,093 You and me have to have a little talk. 292 00:16:03,299 --> 00:16:04,701 Mary, I don't... 293 00:16:04,803 --> 00:16:08,506 Hey, you are my best friend in the world... 294 00:16:10,384 --> 00:16:12,446 and I don't wanna lose that. 295 00:16:12,523 --> 00:16:16,090 What happened between us the night you left was beautiful. 296 00:16:16,333 --> 00:16:18,635 I'm not holding you to anything. 297 00:16:19,274 --> 00:16:21,245 I'm not. I'm a big girl. 298 00:16:21,947 --> 00:16:25,821 I knew what I was doing, and I knew the consequences. 299 00:16:26,526 --> 00:16:28,052 And I'm fine... 300 00:16:29,332 --> 00:16:30,768 with everything that happened... 301 00:16:30,837 --> 00:16:33,834 and I would do it again in the same situation. 302 00:16:41,297 --> 00:16:44,362 Danny, you can't just sleep with me and then... 303 00:16:48,114 --> 00:16:49,641 Mary Connell... 304 00:16:58,875 --> 00:17:00,539 will you marry me? 305 00:17:12,678 --> 00:17:13,806 And what did he say? 306 00:17:13,881 --> 00:17:15,180 "Will you marry me?" 307 00:17:16,251 --> 00:17:17,311 And what did you say? 308 00:17:17,388 --> 00:17:18,687 I didn't know what to say. 309 00:17:18,758 --> 00:17:19,818 So you didn't answer him? 310 00:17:19,894 --> 00:17:23,266 All I know is that he wants to get married right away. 311 00:17:23,536 --> 00:17:25,404 He said something about moving to Tahoe. 312 00:17:25,475 --> 00:17:26,636 Tahoe? 313 00:17:26,711 --> 00:17:27,805 Starting a family. 314 00:17:27,881 --> 00:17:28,907 A family? 315 00:17:28,984 --> 00:17:30,545 You'd leave Vegas? 316 00:17:30,622 --> 00:17:32,057 I didn't even say yes yet. 317 00:17:32,125 --> 00:17:34,187 So does that mean you're gonna marry him or not? 318 00:17:34,264 --> 00:17:36,566 Of course she's gonna marry him. 319 00:17:37,472 --> 00:17:38,874 You'll marry him. 320 00:17:38,943 --> 00:17:42,646 We are going to throw you the biggest wedding Vegas has ever seen. 321 00:17:42,720 --> 00:17:45,158 But the most important question is: 322 00:17:45,928 --> 00:17:48,457 Who's going to be your maid of honor? 323 00:17:51,776 --> 00:17:53,542 You know, it's funny. 324 00:17:54,049 --> 00:17:58,459 It was right after one of my special assignments... 325 00:17:59,997 --> 00:18:02,265 that I came home and asked Jillian to marry me. 326 00:18:02,337 --> 00:18:03,499 Really? 327 00:18:03,573 --> 00:18:06,273 Yeah. I'd been in a few mixes... 328 00:18:08,051 --> 00:18:09,645 but this one was a little different. 329 00:18:09,722 --> 00:18:13,220 I mean, we were cooked. No backup that we knew of. 330 00:18:14,234 --> 00:18:15,760 I remember it being the first time... 331 00:18:15,838 --> 00:18:18,778 that my life actually flashed before my eyes. 332 00:18:19,046 --> 00:18:22,488 And it was a life that, you know, just didn't include Jillian. 333 00:18:22,556 --> 00:18:23,649 T. McCoy! 334 00:18:23,725 --> 00:18:25,422 So I swore right then... 335 00:18:25,496 --> 00:18:28,994 if God, or whoever, pulled me out of this thing alive... 336 00:18:29,372 --> 00:18:31,810 the first thing I was going to do when I got back... 337 00:18:31,879 --> 00:18:34,147 was ask Jillian to marry me. 338 00:18:34,419 --> 00:18:35,855 And, by God, I did. 339 00:18:35,923 --> 00:18:37,051 Hey, guys. 340 00:18:37,560 --> 00:18:40,295 Wow, this is just like the bridge on the Starship Enterprise. 341 00:18:40,368 --> 00:18:44,003 Actually, were the Enterprise not fictitious, we'd still be three times as large. 342 00:18:44,078 --> 00:18:46,846 I rigged up something a little special to tap into Harry's arm. 343 00:18:46,918 --> 00:18:49,915 It's not gonna hurt, is it? Hey, there's Marcus and Tom. 344 00:18:49,993 --> 00:18:53,628 Harry, let me see your arm there. Putting it on screen now. 345 00:18:54,104 --> 00:18:57,944 Most embedded microchips have magnetic coils that activate when scanned... 346 00:18:58,014 --> 00:18:59,745 but this thing has its own power source. 347 00:18:59,818 --> 00:19:01,344 Looks like some kind of a code. 348 00:19:01,422 --> 00:19:02,823 Yeah, it is. 349 00:19:03,294 --> 00:19:04,388 Mike, break it. 350 00:19:04,463 --> 00:19:06,627 Mr. D, I can do a lot of things... 351 00:19:06,702 --> 00:19:08,366 breaking codes is not one of them. 352 00:19:25,885 --> 00:19:27,753 Sam! 353 00:19:29,562 --> 00:19:31,624 But I thought this was what you wanted? 354 00:19:31,700 --> 00:19:33,830 Yeah, I do. It's just... 355 00:19:33,905 --> 00:19:35,067 It's cold feet, that's all. 356 00:19:35,142 --> 00:19:37,444 No, something is not right. 357 00:19:40,188 --> 00:19:42,739 All right, watch the drinkin'. Promise? 358 00:19:42,763 --> 00:19:45,065 Sam, hold it right there. 359 00:19:45,136 --> 00:19:46,298 Samantha Jane. 360 00:19:46,373 --> 00:19:47,433 It's just a few coffins. 361 00:19:47,509 --> 00:19:48,534 A few coffins? 362 00:19:48,611 --> 00:19:50,172 Mystique looks like a graveyard. 363 00:19:50,249 --> 00:19:52,619 Don't get your panties in a wad. It's gonna be fine. 364 00:19:52,689 --> 00:19:54,887 For your information, I'm not wearing any panties. 365 00:19:54,961 --> 00:19:57,297 And you feel the need to broadcast that to everyone? 366 00:19:57,367 --> 00:19:59,031 This is not funny. 367 00:19:59,105 --> 00:20:01,737 You wanna give me a break? It's 500 degrees. I'm in wool pants. 368 00:20:01,812 --> 00:20:03,783 Sweat is dripping down the back of my thighs. 369 00:20:03,850 --> 00:20:04,850 Me, too. 370 00:20:04,920 --> 00:20:09,763 Listen, the boys need to put their coffins in Mystique in case the IRS audits them. 371 00:20:09,833 --> 00:20:11,804 Mary, she filled Mystique with coffins. 372 00:20:11,871 --> 00:20:14,001 Good, you finally got them out of my ballroom. 373 00:20:14,078 --> 00:20:15,205 You, I like. 374 00:20:15,281 --> 00:20:17,309 We are not through, missy. 375 00:20:18,956 --> 00:20:20,220 You okay? 376 00:20:20,461 --> 00:20:21,828 Yeah, fine. 377 00:20:21,897 --> 00:20:24,095 Just have to change for work. 378 00:20:28,114 --> 00:20:30,449 It's the one above the elevator. 379 00:20:30,520 --> 00:20:32,012 Fourteen. 380 00:20:34,195 --> 00:20:35,859 Damn, I lost them. 381 00:20:38,407 --> 00:20:42,110 Maybe if you kept your eyes on the suspects rather than Delinda... 382 00:20:42,216 --> 00:20:46,819 Well, you gotta admit she's kind of hard to keep your eyes off of. 383 00:20:48,366 --> 00:20:50,394 Let me give you a word of advice. 384 00:20:50,471 --> 00:20:52,943 Ed takes losing suspects very serious. 385 00:20:53,011 --> 00:20:55,415 But he takes his daughter even more serious. 386 00:20:55,484 --> 00:20:56,919 Believe me, I know. 387 00:20:56,987 --> 00:21:00,827 Mitch, back it up to the last known location of these suspects. 388 00:21:04,240 --> 00:21:06,872 All right. Fast-forward. More. 389 00:21:07,815 --> 00:21:09,410 All right, stop. 390 00:21:11,726 --> 00:21:13,629 They disappear in the oversized parking lot. 391 00:21:13,698 --> 00:21:16,968 Pull up the cameras from the north and south exits. 392 00:21:18,009 --> 00:21:19,478 You know, Mar... 393 00:21:19,546 --> 00:21:21,676 I have to be honest with you. 394 00:21:22,420 --> 00:21:26,122 I never thought I'd be, but I'm kind of jealous. 395 00:21:27,667 --> 00:21:30,162 Last night must have been beautiful. 396 00:21:31,009 --> 00:21:33,983 Actually, he ran off... 397 00:21:34,585 --> 00:21:36,783 right after he asked me to marry him. 398 00:21:36,857 --> 00:21:38,053 You mean, you guys didn't... 399 00:21:38,127 --> 00:21:39,127 No. 400 00:21:39,998 --> 00:21:42,027 That's kind of weird, considering where he's been. 401 00:21:42,104 --> 00:21:44,541 I mean, you'd think that'd be the first thing he'd wanna do. 402 00:21:44,611 --> 00:21:46,741 Yeah, that's what I thought. 403 00:21:47,016 --> 00:21:49,922 Yeah, she should be coming back any minute! 404 00:21:51,428 --> 00:21:53,832 I can't believe I'm saying this... 405 00:21:54,402 --> 00:21:56,236 but I'm not sure about this wedding thing. 406 00:21:56,307 --> 00:22:00,215 Mary, everyone in Vegas knows you two are meant to be together. 407 00:22:01,087 --> 00:22:04,459 Thank you, but I'm starting to have my doubts. 408 00:22:04,528 --> 00:22:07,228 Mary, you and Danny have been best friends since you were two. 409 00:22:07,302 --> 00:22:11,177 Yeah, best friends. And lovers... 410 00:22:13,084 --> 00:22:14,245 twice. 411 00:22:16,826 --> 00:22:20,199 And both times it was the night before he shipped out. 412 00:22:20,938 --> 00:22:22,909 Take it as a compliment. 413 00:22:23,009 --> 00:22:26,348 He wanted to spend his last night with you both times. 414 00:22:26,419 --> 00:22:29,951 But he didn't want to be with me on his first night back. 415 00:22:30,295 --> 00:22:33,998 Whenever my father came back from one of his assignments... 416 00:22:34,238 --> 00:22:38,375 my mom and I always tried to give him some space so he could adjust. 417 00:22:38,817 --> 00:22:41,552 One day they're getting shot at and their friends killed... 418 00:22:41,624 --> 00:22:43,150 and the next day they're back home... 419 00:22:43,228 --> 00:22:45,666 and they're supposed to act normal. 420 00:22:46,236 --> 00:22:49,233 Well, I guess that's the part that worries me. 421 00:22:49,846 --> 00:22:52,079 When he gets back to normal... 422 00:22:54,156 --> 00:22:56,994 Is he still gonna want to marry me? 423 00:22:57,064 --> 00:22:59,628 These number sequences are a code. 424 00:23:00,272 --> 00:23:01,571 We already know that, Mike. 425 00:23:01,642 --> 00:23:04,274 No, I mean it's a code to break codes. 426 00:23:04,350 --> 00:23:05,477 It deciphers ciphers. 427 00:23:05,552 --> 00:23:09,289 This is one big bad mother just waitin' for somethin' to eat. 428 00:23:09,396 --> 00:23:11,924 No wonder Homeland Security wanted Marcus for questioning. 429 00:23:12,003 --> 00:23:14,703 This microchip can decode any encryption. 430 00:23:14,776 --> 00:23:18,114 That's how Marcus was able to make him and his two cousins not exist. 431 00:23:18,185 --> 00:23:21,057 He decoded all their information files, then erased everything. 432 00:23:21,126 --> 00:23:23,394 That would make every code in the world vulnerable. 433 00:23:23,466 --> 00:23:25,369 Selling this chip to the highest bidder... 434 00:23:25,437 --> 00:23:27,374 on the open market would bring in... 435 00:23:27,442 --> 00:23:28,468 a lot of money. 436 00:23:28,545 --> 00:23:31,747 Well, maybe they're here to meet potential buyers? 437 00:23:35,162 --> 00:23:36,256 What? 438 00:23:42,815 --> 00:23:46,758 What did your cousin Marcus plan on doing with that chip? 439 00:23:47,193 --> 00:23:51,534 He plans on cutting it out of my arm so it won't itch anymore. 440 00:23:52,072 --> 00:23:53,872 Why do you think I ran away from him? 441 00:23:53,944 --> 00:23:56,006 Marcus sounds like a real nice cousin. 442 00:23:56,517 --> 00:23:57,577 The best. 443 00:23:57,654 --> 00:23:59,488 Hey, how did you get that chip in your arm? 444 00:23:59,559 --> 00:24:02,361 Me, Tom, and Marcus were drinkin' beers one night... 445 00:24:02,432 --> 00:24:04,597 and when I woke up in the mornin', my arm itched. 446 00:24:04,672 --> 00:24:07,840 Marcus obviously slipped it into his arm while he was passed out. 447 00:24:07,913 --> 00:24:09,542 Why are you here at the Montecito? 448 00:24:09,618 --> 00:24:11,646 Actually, we're in the wrong Las Vegas. 449 00:24:11,723 --> 00:24:13,158 Is it always this cold in here? 450 00:24:13,227 --> 00:24:15,563 Could someone please get him a sweatshirt? 451 00:24:15,633 --> 00:24:18,071 What do you mean that you're in the wrong Las Vegas? 452 00:24:18,139 --> 00:24:21,545 We were supposed to meet Marcus in Las Vegas, New Mexico. 453 00:24:21,616 --> 00:24:23,678 Las Vegas, New Mexico is near Los Alamos. 454 00:24:23,754 --> 00:24:24,882 The government lab. 455 00:24:24,957 --> 00:24:26,517 What's Los Alamos? 456 00:24:26,594 --> 00:24:27,688 Here. 457 00:24:28,900 --> 00:24:31,064 Cool. A Montecito sweatshirt. 458 00:24:31,140 --> 00:24:33,772 I wanted to buy one of these, but Marcus wouldn't let me. 459 00:24:35,284 --> 00:24:37,586 Hey, can I talk to you for a sec? 460 00:24:37,657 --> 00:24:42,431 If you were supposed to be in Las Vegas, New Mexico, what are you doing here? 461 00:24:44,574 --> 00:24:48,448 When Marcus said to meet him in Las Vegas... 462 00:24:48,518 --> 00:24:51,116 me and Tom just thought he meant here. 463 00:24:53,229 --> 00:24:55,326 Last night was just a little weird, Danny. 464 00:24:55,402 --> 00:24:56,996 Yeah. 465 00:24:59,947 --> 00:25:02,545 I'm sorry about runnin' off like that. 466 00:25:08,703 --> 00:25:12,144 It kinda made me think you don't really wanna marry me. 467 00:25:13,215 --> 00:25:16,155 I've had a lot of time to think about this... 468 00:25:16,556 --> 00:25:20,157 and if there's anything that you realize when bullets are flying... 469 00:25:20,233 --> 00:25:22,762 it's that life is short. I want this. 470 00:25:26,950 --> 00:25:28,750 Maybe we should wait. 471 00:25:29,757 --> 00:25:31,660 I thought you loved me. 472 00:25:34,169 --> 00:25:36,037 Oh, God, I do. 473 00:25:36,107 --> 00:25:38,078 Then what's the problem? 474 00:25:38,814 --> 00:25:39,814 I just... 475 00:25:39,883 --> 00:25:41,011 What? 476 00:25:44,729 --> 00:25:46,096 I love you. 477 00:25:48,038 --> 00:25:51,137 And I wanna marry you, and I wanna have lots of babies with you... 478 00:25:51,213 --> 00:25:53,343 just like you always wanted. 479 00:25:53,486 --> 00:25:56,585 The house with the pool, the white picket fence, the Sunday dinners. 480 00:25:56,660 --> 00:25:58,425 I want it all, okay? 481 00:25:59,066 --> 00:26:00,160 Yeah. 482 00:26:02,241 --> 00:26:03,541 All right, I gotta go. 483 00:26:08,925 --> 00:26:10,896 They have to be hiding in one of the RVs. 484 00:26:10,963 --> 00:26:13,128 There must be hundreds of them down there. 485 00:26:13,203 --> 00:26:14,729 More like thousands. 486 00:26:14,806 --> 00:26:17,837 I really have to use the bathroom. 487 00:26:17,915 --> 00:26:19,282 It's around the corner. 488 00:26:19,352 --> 00:26:20,912 Hey, whoa, whoa. 489 00:26:21,691 --> 00:26:23,024 What are you doing? 490 00:26:23,094 --> 00:26:24,428 I have to pee. 491 00:26:24,499 --> 00:26:26,493 Leo, keep an eye on him, will you? 492 00:26:26,571 --> 00:26:27,904 Thank you. 493 00:27:15,296 --> 00:27:16,526 Party time. 494 00:27:34,409 --> 00:27:36,745 The microchip has been activated. 495 00:27:41,461 --> 00:27:44,161 T. McCoy! We're being overrun! 496 00:27:46,240 --> 00:27:48,974 How many security teams do we have out there searching the lot? 497 00:27:49,047 --> 00:27:50,607 Six teams of two going door-to-door. 498 00:27:50,684 --> 00:27:52,883 Expand it to ten teams of four. 499 00:27:52,957 --> 00:27:56,227 Danny, half the owners aren't in their RV. They're in the casino, gambling. 500 00:27:56,299 --> 00:27:57,666 Just do it! 501 00:27:58,271 --> 00:28:00,139 No more coffee for you. 502 00:28:00,209 --> 00:28:02,306 You know the routine, Harry. 503 00:28:07,160 --> 00:28:08,790 Don't touch that! 504 00:28:09,968 --> 00:28:11,129 Sorry. 505 00:28:11,305 --> 00:28:13,800 Mitch, get this guy back in holding. 506 00:28:20,328 --> 00:28:23,734 Maybe he was just a little nervous about askin' you to marry him. 507 00:28:23,803 --> 00:28:26,105 Something is wrong, Ed. 508 00:28:26,410 --> 00:28:29,942 He just needs a little time, that's all. Just some time. 509 00:28:30,320 --> 00:28:32,348 It's not the Danny I know. 510 00:28:35,367 --> 00:28:37,531 No, it's not. 511 00:28:41,148 --> 00:28:43,450 What happened to him over there? 512 00:28:48,668 --> 00:28:50,137 I don't know. 513 00:28:58,860 --> 00:29:00,352 Who loves you, boys? 514 00:29:17,408 --> 00:29:20,246 Come on, D. Mystique's never looked better. 515 00:29:20,449 --> 00:29:21,884 You're so dead. 516 00:29:23,223 --> 00:29:25,992 What I don't get is why anyone would trust a complete idiot... 517 00:29:26,064 --> 00:29:28,126 with something so valuable as this microchip. 518 00:29:28,202 --> 00:29:30,264 Yeah, I've been wondering the same thing, Mike. 519 00:29:30,342 --> 00:29:32,745 Unless it's what they say, "Blood is thicker than water." 520 00:29:35,388 --> 00:29:38,190 They also say, "Stupid is as stupid does." 521 00:29:38,696 --> 00:29:42,102 I'm just not so sure how stupid they really are. 522 00:29:45,080 --> 00:29:46,242 T. McCoy! 523 00:29:47,920 --> 00:29:49,287 Hey, Mitch. 524 00:29:51,529 --> 00:29:53,021 How long has he been standing there? 525 00:29:53,101 --> 00:29:54,101 All day. 526 00:29:54,169 --> 00:29:57,143 I just found out he's been working since he got in last night. 527 00:29:57,211 --> 00:29:59,182 Go see what Harry wants. 528 00:30:00,854 --> 00:30:03,349 Hey, Danny. 529 00:30:07,604 --> 00:30:08,630 Ed. 530 00:30:09,308 --> 00:30:11,006 How long has it been since you slept? 531 00:30:11,080 --> 00:30:12,310 Sleep's overrated. 532 00:30:12,383 --> 00:30:13,477 Yeah. 533 00:30:14,756 --> 00:30:18,128 How long have you been forcing yourself to stay awake? 534 00:30:20,804 --> 00:30:23,937 I got to tell you, I knew where you were. 535 00:30:24,447 --> 00:30:27,181 I've always known exactly where you were. 536 00:30:27,522 --> 00:30:31,932 And I also know that you're gonna get nominated for a Silver Star. 537 00:30:32,000 --> 00:30:33,971 So congratulations, man. 538 00:30:34,206 --> 00:30:36,337 I don't wanna talk about it. 539 00:30:36,545 --> 00:30:38,573 All right, well, you need some sleep, man. 540 00:30:38,650 --> 00:30:39,744 No, I'm fine. 541 00:30:39,820 --> 00:30:41,290 You are not fine. I'm fine. 542 00:30:41,358 --> 00:30:42,987 You are not fine. 543 00:30:43,965 --> 00:30:47,428 Now if you're not gonna go home, let me get you a suite. 544 00:30:48,676 --> 00:30:50,670 And I'm gonna make a call... 545 00:30:50,749 --> 00:30:53,243 make an appointment for you to talk to someone. 546 00:30:53,322 --> 00:30:56,763 I'm not gonna talk to anybody. I'm not talking to anybody. Forget about it. 547 00:30:56,831 --> 00:31:01,366 Okay. Let's get some sleep. Let's get some sleep and we'll chat later. Come on. 548 00:31:01,442 --> 00:31:05,579 Ed, Harry here says he needs to talk to you. He says it's important. 549 00:31:06,188 --> 00:31:10,598 Ed, on a hunch, I ran the three through last year's video IQ playback... 550 00:31:12,805 --> 00:31:15,175 I'm sorry. Look at that. I'm... 551 00:31:23,369 --> 00:31:26,240 The auction will commence with an opening bid of $10 million. 552 00:31:26,309 --> 00:31:28,338 The winning bidder will receive the download... 553 00:31:28,415 --> 00:31:31,047 once the funds are wired to my account. 554 00:31:32,960 --> 00:31:34,692 You all right, man? 555 00:31:35,900 --> 00:31:37,164 Yeah, Ed. 556 00:31:38,575 --> 00:31:40,546 I just thought it was... 557 00:31:42,083 --> 00:31:44,989 We got nothin' on Marcus from the past year... 558 00:31:45,125 --> 00:31:47,359 but Cousin Tom isn't so stupid. 559 00:31:48,400 --> 00:31:50,838 He's been here 11 times in the last three months. 560 00:31:50,906 --> 00:31:51,966 Eleven times? 561 00:31:52,042 --> 00:31:54,310 If you weren't watching surveillance and security... 562 00:31:54,382 --> 00:31:56,181 I'd say he's casing the place. 563 00:31:56,254 --> 00:31:57,621 Wait a second. 564 00:31:57,690 --> 00:32:00,219 Listen, this guy's not casing the place, he's casin' us. 565 00:32:00,297 --> 00:32:02,461 He's checkin' out our routine to see what it takes... 566 00:32:02,537 --> 00:32:04,940 to have a guy brought up here in the surveillance area. 567 00:32:05,009 --> 00:32:07,140 Ed, these names and numbers flying by... 568 00:32:07,215 --> 00:32:11,682 are all the bank account and credit card numbers the Montecito has on file. 569 00:32:12,161 --> 00:32:14,155 Every guest who's ever stayed here. 570 00:32:14,233 --> 00:32:15,897 This is all their personal information. 571 00:32:15,971 --> 00:32:20,415 Someone's breaking our security codes and accessing them as we speak. 572 00:32:20,683 --> 00:32:22,814 This whole Dumb and Dumber thing is a scam. 573 00:32:22,889 --> 00:32:24,358 A Trojan horse. 574 00:32:24,426 --> 00:32:26,921 They knew if they did anything illegal, we'd arrest them... 575 00:32:26,999 --> 00:32:28,731 but playing dumb would get our attention. 576 00:32:28,804 --> 00:32:31,002 And the microchip would raise enough suspicion... 577 00:32:31,077 --> 00:32:34,141 for us to bring him into the surveillance room. 578 00:32:37,827 --> 00:32:39,695 Where's the microchip? 579 00:32:42,005 --> 00:32:43,005 Where's the microchip? 580 00:32:43,074 --> 00:32:44,074 Danny. 581 00:32:44,143 --> 00:32:48,017 Ed, we have no control over our computers. We've been overridden. 582 00:32:48,086 --> 00:32:51,289 That's why the microchip has its own power source. 583 00:32:51,729 --> 00:32:52,755 Listen to me. 584 00:32:52,832 --> 00:32:55,498 You're gonna talk, or I'm gonna beat the dumb back into you. 585 00:32:56,909 --> 00:32:59,678 Once the chip is in place, it can only be accessed externally. 586 00:32:59,750 --> 00:33:02,416 Ed, this chip is not just a microchip, it's a transmitter. 587 00:33:02,490 --> 00:33:05,658 That means I can use the transmitter to find them. 588 00:33:06,167 --> 00:33:07,659 Where's Danny? 589 00:33:07,838 --> 00:33:11,040 Mitch, call the girls and tell them to find Danny. 590 00:33:41,358 --> 00:33:42,519 Danny. 591 00:33:44,566 --> 00:33:45,899 Hey, baby. 592 00:33:48,141 --> 00:33:50,044 I'm going to take you upstairs to a suite. 593 00:33:50,113 --> 00:33:51,343 Let's get married right now. 594 00:33:51,416 --> 00:33:54,117 We can talk about that later. All right? 595 00:33:54,792 --> 00:33:56,193 Okay? Right now you need to sleep. 596 00:33:56,262 --> 00:33:57,926 Let's forget about the sleep. 597 00:33:58,000 --> 00:34:00,028 Let's just do it. Let's just go and get married. 598 00:34:00,106 --> 00:34:01,166 You're gonna need sleep. 599 00:34:01,242 --> 00:34:02,872 I'm not sleeping! 600 00:34:05,119 --> 00:34:06,611 They're holding an online auction... 601 00:34:06,690 --> 00:34:09,492 selling the identities and numbers to the highest bidders. 602 00:34:09,563 --> 00:34:13,335 By my estimation, considering the massive size of the encrypted files... 603 00:34:13,406 --> 00:34:16,744 we have less than five minutes before the download is complete. 604 00:34:17,951 --> 00:34:19,512 I'll meet you in the parking lot. 605 00:34:19,589 --> 00:34:20,990 Got you. 606 00:34:21,059 --> 00:34:22,187 What the hell happened here? 607 00:34:22,263 --> 00:34:23,527 Ed, I'm really worried. 608 00:34:23,599 --> 00:34:27,200 When I told Danny that I wouldn't marry him right now and that he needed sleep... 609 00:34:27,276 --> 00:34:28,803 he flipped out. 610 00:34:51,902 --> 00:34:55,969 Don't worry, Ed. Metro will pick up Danny. You can't miss that car. 611 00:34:56,681 --> 00:34:58,311 Less than a minute. 612 00:34:58,386 --> 00:34:59,787 All right, let's take them down. 613 00:35:01,794 --> 00:35:04,825 They found us. They found us. Come on! Come on! Hurry up! 614 00:35:05,872 --> 00:35:07,740 Ed, I'm going around front. 615 00:35:28,296 --> 00:35:29,322 Hey, man. 616 00:35:29,399 --> 00:35:31,393 Download complete in 10... 617 00:35:40,494 --> 00:35:42,693 Well, when am I gonna get to hit a bad guy? 618 00:35:45,173 --> 00:35:46,665 You like that? 619 00:35:52,859 --> 00:35:53,987 I'm gonna kill her. 620 00:35:54,062 --> 00:35:56,158 She's just doing her job, D. 621 00:35:56,234 --> 00:35:57,362 That's right. Come on. 622 00:36:02,818 --> 00:36:04,947 Hi. 623 00:36:05,257 --> 00:36:06,693 Are you drunk? 624 00:36:06,762 --> 00:36:09,930 No. I love you guys. 625 00:36:11,273 --> 00:36:13,677 I'm just trying to win a little bet. 626 00:36:15,183 --> 00:36:16,516 I just won the bet. 627 00:36:16,587 --> 00:36:18,923 Okay, I don't even wanna know... 628 00:36:20,129 --> 00:36:21,723 Delinda Deline? 629 00:36:21,801 --> 00:36:22,894 Hi, I'm Delinda. 630 00:36:22,970 --> 00:36:24,770 Hi, I'm Jerry Meyers. 631 00:36:26,713 --> 00:36:27,739 Thank you. 632 00:36:27,816 --> 00:36:29,480 I'm so, so sorry you have to see this. 633 00:36:29,554 --> 00:36:31,183 Mystique is usually not like this. 634 00:36:31,258 --> 00:36:36,032 No. It's quite all right. I represent the Proctologists' Association of America. 635 00:36:36,772 --> 00:36:40,236 We're having our convention, and we heard about this incredible party... 636 00:36:40,315 --> 00:36:42,616 that you're throwing for the funeral home directors. 637 00:36:42,688 --> 00:36:43,918 So I wanted to check it out... 638 00:36:43,991 --> 00:36:45,928 because this is exactly what we're looking... 639 00:36:45,996 --> 00:36:47,363 No, this is a one-time deal only. 640 00:36:47,433 --> 00:36:49,063 Whatever they paid, we'll double it. 641 00:36:49,138 --> 00:36:51,872 Excuse me? I'm Sam. 642 00:36:52,613 --> 00:36:54,243 Hi, Sam. Back off. 643 00:36:54,451 --> 00:36:55,944 Give us a little hug. 644 00:36:57,024 --> 00:36:59,588 Harry had me fooled. I thought he was an idiot. 645 00:36:59,664 --> 00:37:02,832 Ed, I called all over. I can't find Danny anywhere. 646 00:37:02,907 --> 00:37:03,966 Check with his dad? 647 00:37:04,042 --> 00:37:05,842 Yeah, his dad didn't even know he was back. 648 00:37:05,914 --> 00:37:08,888 I talked to his neighbors. They haven't seen him. He hasn't been home. 649 00:37:08,955 --> 00:37:11,986 Get out an APB and then check every hotel, motel... 650 00:37:12,063 --> 00:37:14,261 every flophouse in this city. All right? 651 00:37:14,336 --> 00:37:15,930 Excuse me. 652 00:37:53,503 --> 00:37:55,941 Thanks a lot, Bob. I appreciate it. 653 00:37:58,851 --> 00:38:01,950 Listen, I really think you should wait out here. 654 00:38:17,666 --> 00:38:18,827 Danny? 655 00:38:22,144 --> 00:38:23,875 You havin' a party? 656 00:38:24,349 --> 00:38:25,579 Just me. 657 00:38:28,994 --> 00:38:30,989 Well, you're supposed to be sleepin'. 658 00:38:31,067 --> 00:38:34,405 I don't... I don't sleep anymore. 659 00:38:35,912 --> 00:38:37,074 Hey... 660 00:38:37,617 --> 00:38:39,782 I'm just gonna turn this light on over here, okay? 661 00:38:39,856 --> 00:38:41,587 No, leave it off. 662 00:38:45,805 --> 00:38:47,206 How about... 663 00:38:51,286 --> 00:38:53,986 I just sit down so we can talk? 664 00:39:03,149 --> 00:39:06,921 It sometimes feels a little better... 665 00:39:07,928 --> 00:39:10,925 if you talk about it with someone who's been there. 666 00:39:11,003 --> 00:39:13,236 There's nothin' to talk about. 667 00:39:13,710 --> 00:39:15,476 You need some sleep. 668 00:39:15,548 --> 00:39:18,146 I told you that I don't sleep anymore. 669 00:39:23,602 --> 00:39:24,661 Why? 670 00:39:34,932 --> 00:39:37,871 Because there's nobody left to watch my back. 671 00:39:39,777 --> 00:39:41,407 They're all dead. 672 00:39:45,358 --> 00:39:47,352 Every single one of them. 673 00:39:48,199 --> 00:39:49,394 I know. 674 00:39:54,448 --> 00:39:56,784 I had to call in an air strike... 675 00:39:58,024 --> 00:39:59,756 right on top of us. 676 00:40:03,639 --> 00:40:06,077 You had no choice, Danny. I mean... 677 00:40:06,713 --> 00:40:08,707 you were being overrun... 678 00:40:09,353 --> 00:40:13,352 and you absolutely had no choice at all. 679 00:40:30,642 --> 00:40:34,744 Why don't you just go and take a shower and clean yourself up? 680 00:40:44,377 --> 00:40:47,112 Did you ever have to do what I had to do? 681 00:40:47,819 --> 00:40:49,220 Yeah, I did. 682 00:41:20,036 --> 00:41:21,197 Danny. 683 00:41:49,111 --> 00:41:51,139 I'll watch your back, son. 684 00:43:06,978 --> 00:43:08,003 Ow! 47820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.