Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,583 --> 00:00:19,919
HYORI AND JI-EUN WALKED
ON A PATH DYED WITH THE SUNSET
2
00:00:20,854 --> 00:00:24,090
THEY'RE GIVING THEMSELVES TO THE WIND
3
00:00:25,058 --> 00:00:27,794
IT'S MORE LIKE AEROBICS THAN A DANCE
4
00:00:28,495 --> 00:00:31,998
ON THEIR WAY BACK HOME,
THEY RAN INTO SOMEONE
5
00:00:32,465 --> 00:00:35,301
THERE IS A PUPPY LOST ON THE ROAD
6
00:00:36,603 --> 00:00:39,472
THEY FOUND THE OWNER OF THE PUPPY
7
00:00:40,407 --> 00:00:43,510
THERE, THEY MET JI-EUN'S FAN
8
00:00:44,577 --> 00:00:47,480
THE YOUNG FAN BURST INTO TEARS
OF HAPPINESS WHEN SHE MET JI-EUN
9
00:00:48,481 --> 00:00:51,451
HYORI WATCHED THE SIGHT FROM AFAR
10
00:00:51,751 --> 00:00:53,286
I'm over here too!
11
00:00:54,354 --> 00:00:56,956
THE SUPERSTAR NEEDS PEOPLE'S ATTENTION
12
00:00:57,490 --> 00:01:01,628
HYORI IS SHARING HOW SHE FELT EARLIER
WITH JI-EUN
13
00:01:01,694 --> 00:01:07,734
I think I'm ready to accept
whatever will happen.
14
00:01:08,868 --> 00:01:11,337
-It's thanks to you.
-Wow.
15
00:01:11,771 --> 00:01:14,707
Did the gods send you?
16
00:01:15,675 --> 00:01:17,544
HOWEVER,
17
00:01:17,644 --> 00:01:20,280
JI-EUN IS SCHEDULED TO GO TO THE STATES
18
00:01:20,480 --> 00:01:21,548
I'll get going.
19
00:01:21,614 --> 00:01:22,982
-Are you leaving?
-Yes.
20
00:01:23,049 --> 00:01:25,318
-We're in trouble without you.
-What?
21
00:01:25,385 --> 00:01:26,953
I said we're in trouble without you.
22
00:01:27,087 --> 00:01:29,189
AFTER JI-EUN LEFT,
THEY REALLY GOT IN TROUBLE
23
00:01:30,323 --> 00:01:32,792
IT'S ANOTHER LEAK
24
00:01:33,359 --> 00:01:36,296
FIVE COLLEAGUES FROM A CIGARETTE COMPANY
25
00:01:36,863 --> 00:01:39,599
AND 4 POLICE OFFICERS CHECKED IN
26
00:01:40,400 --> 00:01:42,102
The business is going so well.
27
00:01:42,168 --> 00:01:43,269
But, it's for free.
28
00:01:44,637 --> 00:01:48,007
WHAT WILL HAPPEN AT THE B&B TODAY?
29
00:01:49,275 --> 00:01:53,480
IT'S THE 12TH DAY OF BUSINESS
30
00:01:54,714 --> 00:01:58,918
THE MORNING IS HERE AT SOGIL-RI
31
00:01:59,919 --> 00:02:04,057
THE WARMTH FROM LAST NIGHT
IS STILL LINGERING
32
00:02:05,558 --> 00:02:08,294
CREAKING
33
00:02:10,330 --> 00:02:14,100
SANG-SOON IS UP FIRST AS ALWAYS
34
00:02:14,167 --> 00:02:17,637
NO, IT'S GUANA
35
00:02:18,471 --> 00:02:21,975
SANG-SOON WAKES UP
36
00:02:22,742 --> 00:02:26,045
SOGIL-RI'S MORNING ANGEL
37
00:02:32,752 --> 00:02:36,756
THERE IS A SOUND ECHOING THROUGH SOGIL-RI
38
00:02:38,024 --> 00:02:43,163
THE MEN ARE SLEEPING
39
00:02:44,464 --> 00:02:48,101
SANG-SOON IS GOING INTO THE KITCHEN
40
00:02:48,835 --> 00:02:52,505
HE'S CHECKING THE FLOOR FIRST
41
00:02:53,606 --> 00:02:57,243
IT DOESN'T SEEM TO HAVE A PROBLEM TODAY
42
00:02:59,379 --> 00:03:02,682
HE'S BEING CAREFUL WITH THE WATER
43
00:03:03,416 --> 00:03:07,453
HE'S DOING THE DISHES IN THE MORNING?
44
00:03:08,521 --> 00:03:12,125
The sink still leaks water,
45
00:03:12,192 --> 00:03:13,793
-so I shut the water off.
-Okay.
46
00:03:13,860 --> 00:03:16,329
-Don't do the dishes.
-Okay.
47
00:03:16,396 --> 00:03:20,867
You can just tidy up.
I will take a look tomorrow.
48
00:03:20,934 --> 00:03:22,402
I'll do the dishes then.
49
00:03:23,603 --> 00:03:27,807
SANG-SOON IS ON DISH DUTY
50
00:03:28,208 --> 00:03:31,511
GYEONG-MUN WOKE UP
51
00:03:31,611 --> 00:03:32,979
Did you sleep well?
52
00:03:34,414 --> 00:03:37,217
Yes. Was I too loud?
53
00:03:37,283 --> 00:03:38,351
No.
54
00:03:41,754 --> 00:03:48,761
EVERYONE IS STILL FAST ASLEEP
55
00:03:51,497 --> 00:03:56,469
THE TWO EARLY BIRDS ARE HAVING TEA
56
00:03:59,172 --> 00:04:01,174
How can the weather be so nice?
57
00:04:02,408 --> 00:04:05,478
A day like this is very rare.
58
00:04:06,179 --> 00:04:08,181
It's usually very windy.
59
00:04:08,381 --> 00:04:10,817
The weather here is known to be fickle.
60
00:04:11,050 --> 00:04:14,554
It rains, then it gets windy.
61
00:04:15,288 --> 00:04:18,691
Also, we would get stranded
if it snows too much.
62
00:04:18,758 --> 00:04:20,426
-There's a hill just beyond here.
-I see.
63
00:04:20,760 --> 00:04:23,062
Cars can't make it up the hill.
64
00:04:23,129 --> 00:04:24,597
NO CARS CAN ACCESS THE PLACE WITH SNOW
65
00:04:24,764 --> 00:04:26,165
Then, we run out of food.
66
00:04:26,232 --> 00:04:28,501
SOMETIMES THEY HAVE TO STARVE
67
00:04:28,601 --> 00:04:32,005
We ran out of gas once.
The gas car couldn't come.
68
00:04:32,405 --> 00:04:35,341
So, we chopped a lot of firewood
69
00:04:35,408 --> 00:04:37,710
and used our fireplace.
70
00:04:37,777 --> 00:04:39,712
THEY WERE SHIVERING IN FRONT OF THE FIRE
71
00:04:39,912 --> 00:04:42,348
It was still kind of fun.
72
00:04:42,415 --> 00:04:43,416
Right.
73
00:04:44,651 --> 00:04:46,185
It looks amazing when it snows.
74
00:04:46,252 --> 00:04:47,820
-It would cover everything.
-It really would.
75
00:04:50,556 --> 00:04:55,728
THE SNOWY SOGIL-RI FEELS DIFFERENT
76
00:04:56,729 --> 00:04:59,365
The dogs always run around in it.
They love it.
77
00:04:59,432 --> 00:05:00,566
THE DOGS GET EXCITED
78
00:05:01,467 --> 00:05:06,839
AND HYORI GETS EVEN MORE EXCITED
IN THE WINTER
79
00:05:06,906 --> 00:05:08,675
There wouldn't be a single footstep.
80
00:05:08,741 --> 00:05:10,209
It would blanket everything.
81
00:05:13,246 --> 00:05:15,281
GOOD MORNING
82
00:05:16,382 --> 00:05:18,318
RUBBING
83
00:05:18,384 --> 00:05:21,521
DO-HUN IS AWAKE AS WELL
84
00:05:22,188 --> 00:05:24,190
He's really cute for his age.
85
00:05:24,257 --> 00:05:25,258
I know.
86
00:05:27,427 --> 00:05:31,364
IT'S TIME TO PREPARE BREAKFAST
87
00:05:33,666 --> 00:05:36,536
Is there anything I can help you with?
88
00:05:36,602 --> 00:05:37,770
No.
89
00:05:37,837 --> 00:05:39,205
I'm good at everything.
90
00:05:40,106 --> 00:05:43,242
Ji-eun isn't here,
so could you toast the bread?
91
00:05:43,309 --> 00:05:44,310
Shall I?
92
00:05:44,510 --> 00:05:47,113
-You can put this in.
-Okay.
93
00:05:47,480 --> 00:05:49,716
-Put in a little bit of water.
-Okay.
94
00:05:50,216 --> 00:05:51,451
I SEE
95
00:05:51,517 --> 00:05:53,419
You can toast all of these.
96
00:05:53,486 --> 00:05:54,487
Okay, I got it.
97
00:05:54,554 --> 00:05:57,757
I will make the eggs.
98
00:06:00,293 --> 00:06:03,996
TODAY'S BREAKFAST
TOAST AND SCRAMBLED EGGS
99
00:06:04,063 --> 00:06:05,732
-We're making ourselves at home.
-Yeah.
100
00:06:05,798 --> 00:06:07,200
HE'S SEASONING IT WITH SALT
101
00:06:07,900 --> 00:06:10,636
MIXING
102
00:06:11,537 --> 00:06:15,141
BREAKFAST WITHOUT JI-EUN
103
00:06:15,641 --> 00:06:18,945
SOMEONE IS FILLING JI-EUN'S PLACE
104
00:06:20,446 --> 00:06:24,450
HE'S OUR NEWEST KITCHEN HELPER
105
00:06:26,018 --> 00:06:32,024
HE'S GOOD WITH THE KNIFE
AND HAS A CUTE SMILE TOO
106
00:06:32,892 --> 00:06:36,229
HE MOVES FAST AND PRECISELY
107
00:06:36,829 --> 00:06:40,666
HE LOOKS AS COMFORTABLE
IN THE KITCHEN AS SANG-SOON
108
00:06:43,403 --> 00:06:44,804
Do you cook at home?
109
00:06:45,438 --> 00:06:46,339
Yes.
110
00:06:46,639 --> 00:06:48,007
You must like cooking.
111
00:06:48,641 --> 00:06:49,909
It turned out that way.
112
00:06:50,009 --> 00:06:50,910
How?
113
00:06:51,544 --> 00:06:53,913
-My wife does the dishes.
-I see.
114
00:06:53,980 --> 00:06:55,882
-You must have roles.
-Yes.
115
00:06:55,948 --> 00:06:56,949
HE'S LIKE SANG-SOON
116
00:06:57,817 --> 00:07:02,555
WHILE THE TWO GUYS ARE MAKING BREAKFAST
117
00:07:04,991 --> 00:07:06,559
THE CHAIRMAN WOKE UP
118
00:07:06,626 --> 00:07:07,627
Hey.
119
00:07:10,196 --> 00:07:14,400
SHE'S KISSING SEOK-SAM
INSTEAD OF HER BUSY HUSBAND
120
00:07:15,968 --> 00:07:19,872
THE POLICE OFFICERS ARE WAKING UP
121
00:07:21,474 --> 00:07:22,875
Sun-sim.
122
00:07:22,942 --> 00:07:24,444
THE FIVE COLLEAGUES ARE UP TOO
123
00:07:24,510 --> 00:07:25,511
Are you awake?
124
00:07:26,512 --> 00:07:28,047
-Good morning.
-Good morning.
125
00:07:28,114 --> 00:07:29,515
Good morning.
126
00:07:31,217 --> 00:07:33,119
You're talking nonsense.
127
00:07:33,319 --> 00:07:35,555
Did you finish everything?
I woke up too late.
128
00:07:35,621 --> 00:07:37,023
They helped me.
129
00:07:38,057 --> 00:07:39,692
I only toasted the bread.
130
00:07:44,797 --> 00:07:46,532
The weather is so nice today.
131
00:07:46,599 --> 00:07:49,635
THE 12TH DAY OF BUSINESS
132
00:07:51,671 --> 00:07:53,339
If you're up, come and eat.
133
00:07:53,406 --> 00:07:54,474
-Okay.
-Okay.
134
00:07:56,809 --> 00:07:58,044
It looks delicious.
135
00:07:58,110 --> 00:08:00,646
I've never had a breakfast like this.
136
00:08:00,847 --> 00:08:02,281
Nice.
137
00:08:02,482 --> 00:08:05,051
THE TWO OLDER MEN WANT TO TAKE PICTURES
138
00:08:05,117 --> 00:08:06,819
-Can we eat now?
-Yes.
139
00:08:08,387 --> 00:08:10,623
-I toasted the bread.
-Really?
140
00:08:11,123 --> 00:08:12,358
I'll keep boasting.
141
00:08:12,425 --> 00:08:13,426
THANK YOU FOR THE FOOD
142
00:08:14,293 --> 00:08:17,497
IT WAS A KOREAN STYLE BREAKFAST YESTERDAY,
143
00:08:17,563 --> 00:08:20,800
AND TODAY IS AN AMERICAN STYLE BREAKFAST
144
00:08:22,802 --> 00:08:25,071
-Hello.
-Hello.
145
00:08:25,137 --> 00:08:26,939
-Can we eat with you?
-Yes.
146
00:08:27,006 --> 00:08:28,541
This is for breakfast today?
147
00:08:29,775 --> 00:08:31,911
Do any of you need coffee?
148
00:08:31,978 --> 00:08:33,179
-Me.
-I'd like one.
149
00:08:33,246 --> 00:08:34,914
-Raise your hands.
-Me.
150
00:08:34,981 --> 00:08:36,716
One, two, three,
151
00:08:36,782 --> 00:08:37,783
-four...
-Coffee.
152
00:08:38,518 --> 00:08:40,987
SANG-SOON IS BUSY WITH THE COFFEE ORDERS
153
00:08:41,053 --> 00:08:42,088
Did you sleep well?
154
00:08:42,154 --> 00:08:44,490
-Hello.
-Good morning.
155
00:08:46,158 --> 00:08:48,528
Bread... I think we need more toast.
156
00:08:48,995 --> 00:08:50,029
Do we have more?
157
00:08:50,096 --> 00:08:51,197
-We do.
-Where?
158
00:08:51,264 --> 00:08:52,498
In the freezer.
159
00:08:52,565 --> 00:08:54,567
THE COUPLE ARE BUSY
TENDING TO THE GUESTS WITHOUT JI-EUN
160
00:08:54,967 --> 00:08:56,269
-Are you leaving today?
-Yes.
161
00:08:56,335 --> 00:08:57,703
You must be sad.
162
00:08:58,004 --> 00:09:01,807
We saw the stars last night,
and they looked amazing.
163
00:09:01,874 --> 00:09:03,242
-Did you see it?
-Yes.
164
00:09:03,309 --> 00:09:04,944
I'm so sad to leave here.
165
00:09:05,511 --> 00:09:08,648
Like yesterday, don't do the dishes today.
Just tidy up,
166
00:09:08,714 --> 00:09:09,782
-and I'll do it.
-Okay.
167
00:09:09,849 --> 00:09:11,217
We have a leak again.
168
00:09:11,284 --> 00:09:13,619
-What do we do?
-Gosh.
169
00:09:15,821 --> 00:09:18,357
The weather is so nice. It's not windy.
170
00:09:18,424 --> 00:09:21,093
Yes. The sky is so clear.
171
00:09:21,160 --> 00:09:22,628
There were so many stars last night.
172
00:09:22,695 --> 00:09:23,896
WHAT DOES THIS REMIND THEM?
173
00:09:24,897 --> 00:09:26,198
Should we hang the comforters out?
174
00:09:27,466 --> 00:09:29,268
Since it's nice out, we should hang them.
175
00:09:29,869 --> 00:09:31,070
We'll clean.
176
00:09:32,872 --> 00:09:35,675
Then, we can welcome new guests.
177
00:09:37,276 --> 00:09:39,612
We know how to prepare things now.
178
00:09:39,679 --> 00:09:41,047
We know how B&Bs work now.
179
00:09:42,048 --> 00:09:44,317
-Ji-eun said she landed.
-Yes.
180
00:09:45,184 --> 00:09:47,353
I sent her a picture of this morning.
181
00:09:47,420 --> 00:09:49,388
THIS IS THE PICTURE HE SENT
182
00:09:49,855 --> 00:09:51,057
She must be tired.
183
00:09:51,857 --> 00:09:53,960
I think she arrived late at night.
184
00:09:54,026 --> 00:09:55,361
THEY'RE WORRIED ABOUT JI-EUN
185
00:09:56,696 --> 00:10:00,533
JI-EUN, WE MISS YOU EVEN MORE TODAY
186
00:10:02,301 --> 00:10:07,273
WE ALWAYS HAD FUN WHEN YOU WERE HERE
187
00:10:08,574 --> 00:10:11,210
JUST WATCHING YOU EAT MYOGA
188
00:10:12,678 --> 00:10:15,114
COULD ENTERTAIN US SO MUCH
189
00:10:16,916 --> 00:10:20,119
WE FELT LIKE YOU WOULD COME RUNNING
THIS MORNING TOO
190
00:10:21,153 --> 00:10:24,423
IF YOU COME BACK,
WE'LL STOP MAKING FUN OF YOU
191
00:10:24,757 --> 00:10:26,993
SORRY WE WERE MEAN TO YOU
192
00:10:28,494 --> 00:10:32,331
I'LL BUY YOU A LOT OF CHOCOLATES TOO
193
00:10:35,368 --> 00:10:39,905
JI-EUN, WE MISS YOU. HURRY BACK
194
00:10:42,875 --> 00:10:44,110
It was good.
195
00:10:44,176 --> 00:10:46,245
THE GUESTS FINISHED BREAKFAST
196
00:10:46,312 --> 00:10:47,413
I know you are sad.
197
00:10:47,980 --> 00:10:50,549
THERE ARE TWO STRAWBERRIES
198
00:10:50,783 --> 00:10:52,618
WILL YOU HELP ME?
199
00:10:52,685 --> 00:10:53,786
-Enjoy it.
-Sure.
200
00:10:53,953 --> 00:10:55,621
ONE FOR MY CUTE OLDER COLLEAGUE
201
00:10:55,688 --> 00:10:56,822
Yes.
202
00:10:56,889 --> 00:10:58,157
ONE FOR ME
203
00:10:59,325 --> 00:11:03,062
THEY'RE TIDYING UP TOGETHER
204
00:11:04,230 --> 00:11:07,566
You're too good to us. All the other B&Bs
will go out of business.
205
00:11:09,402 --> 00:11:11,671
They will have to upgrade.
206
00:11:11,737 --> 00:11:14,040
We'll close business next week.
207
00:11:16,575 --> 00:11:18,744
I'm bad at this. I can't tie it.
208
00:11:18,811 --> 00:11:20,813
-It's not working.
-Just be confident.
209
00:11:22,348 --> 00:11:26,252
THE COUPLE ARE TAKING A BREAK
210
00:11:27,953 --> 00:11:31,290
THEY'RE CHEERFUL AGAIN THIS MORNING
211
00:11:32,658 --> 00:11:34,026
That's a Hawaiian dance.
212
00:11:35,094 --> 00:11:37,163
HULA HULA
213
00:11:37,930 --> 00:11:41,567
IT FEELS LIKE I'M IN HAWAII
WHEREVER I AM WITH YOU
214
00:11:41,734 --> 00:11:43,302
Where is the lid, Hyori?
215
00:11:46,739 --> 00:11:48,107
But, something like this...
216
00:11:48,174 --> 00:11:50,576
IT'S SANG-SOON'S TURN TO PICK A SONG
217
00:11:53,879 --> 00:11:57,183
AWESOME
218
00:11:57,249 --> 00:11:59,552
Sang-soon, someone is outside.
219
00:12:00,186 --> 00:12:02,021
-Okay.
-I think he came to...
220
00:12:02,088 --> 00:12:04,123
-Are you here?
-You didn't pick up your phone.
221
00:12:04,356 --> 00:12:06,692
-My phone? Come in.
-Yes.
222
00:12:08,060 --> 00:12:09,695
-Hi, Hyori.
-Hello.
223
00:12:09,762 --> 00:12:13,666
We used the washroom and the sink
this morning.
224
00:12:13,733 --> 00:12:14,734
Be quiet, dogs.
225
00:12:15,067 --> 00:12:17,570
-Hi.
-Is it leaking a lot?
226
00:12:18,037 --> 00:12:19,939
Gosh. It's getting worse.
227
00:12:20,005 --> 00:12:22,241
-He's in there.
-We're going out!
228
00:12:22,608 --> 00:12:23,876
-See you!
-Okay!
229
00:12:23,943 --> 00:12:26,212
-Bye.
-See you later.
230
00:12:27,113 --> 00:12:30,382
-Call me when you're coming back.
-I just remembered something. No...
231
00:12:30,449 --> 00:12:31,884
-Have fun.
-Okay.
232
00:12:31,951 --> 00:12:33,419
-Okay.
-Okay.
233
00:12:33,486 --> 00:12:35,454
THE FIVE COLLEAGUES LEFT
234
00:12:35,521 --> 00:12:37,723
There. This is where it's leaking?
235
00:12:38,124 --> 00:12:39,625
It's over here.
236
00:12:39,692 --> 00:12:42,128
-There is a crack here.
-Really? -Then...
-I think it's coming out from here.
237
00:12:45,264 --> 00:12:47,166
If it's a socket, we can do it outside.
238
00:12:47,233 --> 00:12:49,101
-Okay, so...
-Even for this.
239
00:12:49,168 --> 00:12:51,203
-Okay.
-We can make it go outside.
240
00:12:51,270 --> 00:12:53,072
We should use this, instead of this.
241
00:12:53,139 --> 00:12:56,208
Yes. It would be fine
if we can make it longer.
242
00:12:57,510 --> 00:13:01,847
HYORI'S SINK IS GOING UNDER
AN EMERGENCY SURGERY
243
00:13:05,651 --> 00:13:06,652
Where did they go? You're going everywhere.
244
00:13:10,122 --> 00:13:11,490
WE'RE OVER HERE
245
00:13:11,557 --> 00:13:13,225
Who's good at judo again?
246
00:13:13,592 --> 00:13:14,593
-Judo?
-Judo?
247
00:13:14,660 --> 00:13:17,663
What about self-defense?
248
00:13:17,730 --> 00:13:19,098
HYORI WANTS TO LEARN SELF-DEFENSE
249
00:13:19,165 --> 00:13:20,366
What if someone grabs me?
250
00:13:20,966 --> 00:13:22,001
SHE'S GRABBING HER
251
00:13:22,067 --> 00:13:25,171
If someone grabs you, push here.
252
00:13:25,237 --> 00:13:27,907
-The thumb?
-It hurts if you press right here.
253
00:13:27,973 --> 00:13:29,408
-Try me.
-Can I?
254
00:13:29,475 --> 00:13:30,943
Yes. Ouch!
255
00:13:31,510 --> 00:13:32,611
That hurts.
256
00:13:32,678 --> 00:13:34,780
What do I do? It's like this.
257
00:13:34,847 --> 00:13:36,048
-Like this.
-Why does it hurt?
258
00:13:36,115 --> 00:13:39,685
If you press right here,
people let go since it hurts.
259
00:13:39,752 --> 00:13:42,421
We can't beat them,
so we'll just say, "Please let go."
260
00:13:42,488 --> 00:13:44,023
-You have to press hard?
-Yes.
261
00:13:44,089 --> 00:13:46,258
-What if they kick you?
-A kick?
262
00:13:46,325 --> 00:13:47,393
-Dodge.
-Dodge it.
263
00:13:48,060 --> 00:13:49,094
SHE DOESN'T HESITATE TO KICK
264
00:13:49,161 --> 00:13:51,697
If this was judo, we would
grab your leg and then throw you down.
265
00:13:51,764 --> 00:13:52,898
Really? Like this?
266
00:13:52,965 --> 00:13:55,167
-I would go like this...
-We would make you fall back.
267
00:13:55,234 --> 00:13:56,602
Really?
268
00:13:57,803 --> 00:13:59,772
I'll use it on Sang-soon. You have to go buy the part.
269
00:14:03,509 --> 00:14:06,345
Yes, this has nothing
to do with downstairs.
270
00:14:06,412 --> 00:14:08,047
-It's the wall.
-Is there a problem here too?
271
00:14:08,113 --> 00:14:10,516
-When you come next time,
-Yes.
272
00:14:10,583 --> 00:14:13,485
-We have to fix the studio.
-you can fix it then.
273
00:14:14,220 --> 00:14:15,421
Grab me by the throat.
274
00:14:15,988 --> 00:14:17,356
-Why?
-Just do it.
275
00:14:19,024 --> 00:14:20,025
One hand. HE'S DOING AS HE'S TOLD
276
00:14:21,160 --> 00:14:22,161
Hold me.
277
00:14:22,995 --> 00:14:24,163
PRESSING
278
00:14:24,897 --> 00:14:26,665
-It hurts, right?
-Yes. You try.
279
00:14:27,032 --> 00:14:28,267
Don't do it hard. It hurts.
280
00:14:30,035 --> 00:14:31,103
This is really simple.
281
00:14:31,170 --> 00:14:32,805
-Yes.
-Did you learn it?
282
00:14:33,405 --> 00:14:34,673
Grab me by the throat.
283
00:14:34,740 --> 00:14:36,442
I'LL TEACH YOU SOMETHING TOO
284
00:14:37,109 --> 00:14:39,612
THIS IS WHAT IT'S LIKE IN REAL LIFE
285
00:14:40,379 --> 00:14:43,582
THEY WOULD FIGHT LIKE DOGS
286
00:14:44,550 --> 00:14:48,120
THEY'RE SO SWEET AS ALWAYS
287
00:14:49,255 --> 00:14:50,322
-Bye.
-Bye.
288
00:14:51,523 --> 00:14:52,858
See you.
289
00:14:52,958 --> 00:14:53,959
THEY'RE LEAVING
290
00:14:56,729 --> 00:14:58,697
GIGGLING
291
00:14:59,598 --> 00:15:01,533
I have arrived in the States.
292
00:15:03,569 --> 00:15:06,572
It's been a while...
293
00:15:06,639 --> 00:15:07,973
SHE DRESSED UP FOR HER LITTLE BROTHER
294
00:15:08,540 --> 00:15:10,542
I even have red lipstick on.
295
00:15:11,543 --> 00:15:13,312
I'm wearing a skirt.
296
00:15:14,280 --> 00:15:17,283
YOU WORE A SKIRT IN JEJU ISLAND TOO
297
00:15:17,516 --> 00:15:19,218
The sky is so blue.
298
00:15:19,485 --> 00:15:23,956
However, it's not as pretty
as the sky in Jeju Island.
299
00:15:24,390 --> 00:15:28,494
I'm curious what Hyori
and Sang-soon are doing.
300
00:15:28,560 --> 00:15:30,362
I'm going
301
00:15:30,429 --> 00:15:33,766
to my little brother's graduation.
302
00:15:33,966 --> 00:15:38,137
I'll show up again at his graduation.
303
00:15:38,203 --> 00:15:39,204
Meanwhile!
304
00:15:40,139 --> 00:15:42,508
What are Hyori and Sang-soon doing?
305
00:15:44,009 --> 00:15:46,578
We're going to leave now.
306
00:15:46,645 --> 00:15:47,680
Are you leaving?
307
00:15:48,080 --> 00:15:49,281
You're so excited.
308
00:15:49,615 --> 00:15:52,184
-Who gave it to her?
-I don't think she heard that.
309
00:15:52,484 --> 00:15:53,619
RUMMAGING
310
00:15:53,686 --> 00:15:55,888
Here. Should we take the polaroid here?
311
00:15:55,955 --> 00:15:57,323
We...
312
00:15:58,357 --> 00:16:01,360
-We were so thankful, so...
-Gosh.
313
00:16:02,094 --> 00:16:04,596
-It's so cute.
-It's Sang-soon and Hyori.
314
00:16:04,663 --> 00:16:06,966
-My goodness.
-They'll protect your house.
315
00:16:07,066 --> 00:16:08,801
-We brought it.
-These are so cute.
316
00:16:08,867 --> 00:16:09,902
Yes.
317
00:16:09,969 --> 00:16:12,338
They're Sang-soon and Hyori.
318
00:16:12,638 --> 00:16:14,440
How cute. They have huge eyes.
319
00:16:14,506 --> 00:16:17,977
We were so thankful for the three days.
320
00:16:18,043 --> 00:16:19,678
-It was the best.
-We weren't very good to you.
321
00:16:19,745 --> 00:16:21,246
I'd better seat them here.
322
00:16:21,313 --> 00:16:23,515
They can't sit very well.
You need something behind them.
323
00:16:23,582 --> 00:16:24,950
Put them on that chair.
324
00:16:25,017 --> 00:16:27,786
I'll take your picture here.
325
00:16:28,187 --> 00:16:30,489
We can't take it together
since Ji-eun is not here.
326
00:16:30,556 --> 00:16:32,624
-You're right.
-Here we go.
327
00:16:34,193 --> 00:16:35,861
You should have gone earlier.
328
00:16:36,362 --> 00:16:38,797
Eight, seven...
329
00:16:39,098 --> 00:16:43,135
THE POLICE OFFICERS
SPENT THEIR VACATION TOGETHER
330
00:16:43,402 --> 00:16:44,770
-I hope you had fun.
-Okay.
331
00:16:44,837 --> 00:16:46,939
No one would guess
you guys are police officers.
332
00:16:47,039 --> 00:16:49,708
-Yes.
-It's our disguise.
333
00:16:51,610 --> 00:16:52,878
It's too bad Ji-eun isn't here.
334
00:16:52,945 --> 00:16:54,813
-Right.
-It's a lonely goodbye.
335
00:16:54,880 --> 00:16:56,415
Yes. Bye!
336
00:16:56,482 --> 00:16:58,217
-Bye.
-Bye. Don't follow us out.
337
00:16:58,283 --> 00:17:00,052
-Thank you.
-Protect our country.
338
00:17:00,119 --> 00:17:02,421
-Okay.
-Okay. And your house too.
339
00:17:02,488 --> 00:17:03,389
Okay.
340
00:17:03,889 --> 00:17:05,624
-Bye.
-Bye.
341
00:17:06,392 --> 00:17:09,028
It's prettier here in the morning.
342
00:17:09,094 --> 00:17:10,529
THEY'RE SAD TO LEAVE
343
00:17:10,596 --> 00:17:11,630
Bye.
344
00:17:12,331 --> 00:17:13,632
I'm so sad.
345
00:17:13,699 --> 00:17:14,900
Me too.
346
00:17:14,967 --> 00:17:15,901
WE'LL PROTECT THE B&B
347
00:17:16,802 --> 00:17:20,105
We have to keep our phone close
in case someone comes.
348
00:17:20,639 --> 00:17:22,374
We have to hang the comforters out first.
349
00:17:22,441 --> 00:17:24,076
The comforters? Right.
350
00:17:24,643 --> 00:17:28,113
THE CLEANING SERVICE CONTINUES
351
00:17:28,614 --> 00:17:31,850
I'M A MASTER OF COMFORTERS, SANG-SOON LEE
352
00:17:32,818 --> 00:17:36,288
I WILL RULE OVER THE CLOTHESLINE
353
00:17:37,022 --> 00:17:40,793
I WON'T ALLOW THE COMFORTERS TO BE DAMP
354
00:17:40,859 --> 00:17:44,730
SUNLIGHT DRYING SYSTEM
355
00:17:45,264 --> 00:17:49,368
THE DUST HUNTER
356
00:17:50,769 --> 00:17:53,105
SHE'LL GET RID OF ALL THE DUST
357
00:17:53,572 --> 00:17:56,942
THEY'RE WORKING EXTRA HARD
TO FILL IN FOR THEIR STAFF
358
00:17:57,009 --> 00:18:01,046
HYORI IS PASSIONATE ABOUT CLEANING
359
00:18:01,747 --> 00:18:05,551
SHE CLEANS UNTIL SHE'S SATISFIED
360
00:18:05,617 --> 00:18:09,688
KINDNESS, SERVICE, AND SINCERITY
361
00:18:10,089 --> 00:18:13,325
HYORI'S B&B IS OPEN FOR BUSINESS
362
00:18:14,793 --> 00:18:18,864
THERE ARE CLOUDS IN THE SKY
363
00:18:19,364 --> 00:18:23,368
DING-DONG! YOU HAVE A GUEST
364
00:18:25,370 --> 00:18:28,140
THESE TWO ARE WEARING MATCHING OUTFITS
365
00:18:29,174 --> 00:18:32,111
LOOKING AROUND
366
00:18:34,113 --> 00:18:35,347
-Do you want to do it?
-No.
367
00:18:35,414 --> 00:18:37,216
HOW TO CHECK IN
1. CALL UPON ARRIVAL AT THE AIRPORT
368
00:18:37,316 --> 00:18:38,984
-Hello.
-Hello?
369
00:18:39,051 --> 00:18:43,188
-Yes.
-We're the twins coming today.
370
00:18:43,255 --> 00:18:45,224
-Are you? Twins?
-Yes.
371
00:18:45,390 --> 00:18:46,391
Where are you now?
372
00:18:46,458 --> 00:18:47,926
We're at the airport right now.
373
00:18:47,993 --> 00:18:50,062
-Yes. From there,
-Yes.
374
00:18:50,129 --> 00:18:54,266
come to the driving test course.
375
00:18:54,867 --> 00:18:56,768
I can pick you up there.
376
00:18:56,835 --> 00:19:00,472
I see. We'll go there first.
377
00:19:00,539 --> 00:19:02,808
-Okay. Bye.
-Okay.
378
00:19:05,410 --> 00:19:06,912
-Honey.
-Yes?
379
00:19:06,979 --> 00:19:08,814
-Did a guest call?
-Yes.
380
00:19:09,815 --> 00:19:11,016
Are they coming now?
381
00:19:11,650 --> 00:19:14,253
They're at the airport.
382
00:19:14,319 --> 00:19:15,854
They can't drive, so they will take a bus.
383
00:19:15,921 --> 00:19:16,889
I see.
384
00:19:17,856 --> 00:19:19,057
There are too many people.
385
00:19:19,124 --> 00:19:20,359
There are a lot of seats.
386
00:19:20,425 --> 00:19:21,560
Do we get on right away?
387
00:19:21,727 --> 00:19:25,731
THEY'RE GETTING ON A BUS
GOING THE OPPOSITE DIRECTION
388
00:19:26,098 --> 00:19:30,135
IT LOOKS LIKE THEY'RE LOST
389
00:19:30,936 --> 00:19:33,438
-What about lunch? Aren't you hungry?
-I'm hungry.
390
00:19:33,505 --> 00:19:37,176
The police officers left some noodles.
Do you want to eat them?
391
00:19:37,242 --> 00:19:38,710
SWEET
392
00:19:39,011 --> 00:19:40,179
Spicy noodles!
393
00:19:41,213 --> 00:19:42,681
-It'll be fast, right?
-Yes.
394
00:19:42,748 --> 00:19:44,650
HYORI IS IN CHARGE OF LUNCH
395
00:19:44,783 --> 00:19:46,552
Make sure you cook me an egg.
396
00:19:46,618 --> 00:19:47,886
-An egg?
-Yes.
397
00:19:48,587 --> 00:19:50,455
SHE'S PREPARING THE EGGS FIRST
398
00:19:52,624 --> 00:19:56,128
SHE'S SLICING CUCUMBERS AND ONIONS
399
00:19:57,829 --> 00:20:03,101
GREEN SEA FINGERS ARE A TYPE OF SEAWEED
FULL OF MINERALS AND VITAMIN C
400
00:20:04,002 --> 00:20:07,139
I'LL MAKE THE NOODLES CHEWY
401
00:20:08,207 --> 00:20:11,610
THEY'RE GOING STRAIGHT INTO COLD WATER
402
00:20:12,311 --> 00:20:16,281
THE NOODLES ARE GETTING AN ICE SHOWER
403
00:20:16,949 --> 00:20:19,985
I'LL ADD THE SESAME OIL
FROM THE THREE SIBLINGS
404
00:20:21,720 --> 00:20:25,524
WITH THE KIMCHI
FROM THE ELDERLY COUPLE, THEY'RE SET
405
00:20:26,358 --> 00:20:32,231
THEY PREPARED SPICY NOODLES
THANKS TO THE FOUR POLICE OFFICERS
406
00:20:32,664 --> 00:20:34,600
GREEN SEA FINGERS THE EGG SANG-SOON ASKED FOR
407
00:20:38,837 --> 00:20:42,874
IF WE'RE LOOKING AT CLOUDS AGAIN,
408
00:20:43,308 --> 00:20:46,078
THAT MUST MEAN THERE ARE MORE GUESTS
409
00:20:47,145 --> 00:20:50,682
TODAY'S SECOND NEW GUESTS ARE HERE
410
00:20:51,316 --> 00:20:54,820
THEY'RE A COUPLE OF FEMALE GUESTS AGAIN
411
00:20:56,755 --> 00:21:00,492
Jeju ocean
412
00:21:02,060 --> 00:21:03,128
There's a mountain.
413
00:21:04,129 --> 00:21:05,264
Is that Hallasan Mountain?
414
00:21:05,330 --> 00:21:06,798
It can't be.
415
00:21:06,865 --> 00:21:08,100
No?
416
00:21:08,166 --> 00:21:09,768
Would we be able to see the end here?
417
00:21:09,835 --> 00:21:11,370
I thought the island was famous for it.
418
00:21:12,571 --> 00:21:13,839
-My heart hurts.
-Shall I do it?
419
00:21:13,905 --> 00:21:14,840
I'm so nervous.
420
00:21:15,007 --> 00:21:18,844
HOW TO CHECK IN
1. CALL UPON ARRIVAL AT THE AIRPORT
421
00:21:21,546 --> 00:21:23,348
Hello? Yes?
422
00:21:23,415 --> 00:21:26,785
Hello. We're guests who booked
423
00:21:26,852 --> 00:21:29,421
under the name Eun Jo for two...
424
00:21:30,022 --> 00:21:31,089
Hello.
425
00:21:31,189 --> 00:21:32,391
Where are you right now?
426
00:21:32,457 --> 00:21:37,162
We just rented a car.
We'll get there around 2:30 p.m.
427
00:21:37,229 --> 00:21:39,665
I will text you to this number.
428
00:21:39,731 --> 00:21:41,266
-The address.
-Thank you.
429
00:21:41,333 --> 00:21:42,601
-See you soon.
-Thank you.
430
00:21:42,668 --> 00:21:44,503
-Okay.
-Okay.
431
00:21:45,037 --> 00:21:47,372
Two women are coming at 2:30 p.m.
432
00:21:49,808 --> 00:21:52,944
-Good job.
-Good job.
433
00:21:53,178 --> 00:21:54,046
Let's go.
434
00:21:54,913 --> 00:21:58,016
HYORI IS MESSAGING JI-EUN
435
00:21:58,150 --> 00:22:00,018
Ji-eun went to a beach today.
436
00:22:00,252 --> 00:22:01,987
-Who?
-Ji-eun.
437
00:22:02,054 --> 00:22:03,155
Where is this?
438
00:22:03,221 --> 00:22:06,825
Isn't it there? San Diego?
439
00:22:08,427 --> 00:22:09,828
-Hyori.
-Yes?
440
00:22:09,961 --> 00:22:11,730
-I'll be back.
-Are they here?
441
00:22:11,797 --> 00:22:14,900
They're passing Jeju Tourism College.
I'll be fast.
442
00:22:14,966 --> 00:22:16,001
Okay.
443
00:22:20,138 --> 00:22:23,575
HE'S OFF TO GET THE TWINS
444
00:22:24,109 --> 00:22:29,181
THEY PROVIDE PICK-UP SERVICE
FOR THOSE WITHOUT CARS
445
00:22:30,949 --> 00:22:37,122
SANG-SOON IS OFF TO MEET THE GUESTS
446
00:22:38,623 --> 00:22:42,728
HE ARRIVED AT THE PICK-UP LOCATION
447
00:22:46,031 --> 00:22:49,835
THE BUS ARRIVED ALMOST AT THE SAME TIME
448
00:22:50,469 --> 00:22:51,503
Here?
449
00:22:52,871 --> 00:22:54,773
IS IT THIS BUS?
450
00:22:56,842 --> 00:22:58,377
Hey, he's waiting for us.
451
00:22:58,443 --> 00:23:00,011
-Is he here?
-Yes.
452
00:23:01,146 --> 00:23:02,948
-Hello!
-Hello.
453
00:23:03,415 --> 00:23:04,750
HE'S FINALLY MEETING THE TWINS
454
00:23:04,816 --> 00:23:06,017
-That...
-In the back?
455
00:23:06,084 --> 00:23:07,986
-Can we put it in?
-Let's put it in the trunk.
456
00:23:13,658 --> 00:23:14,793
Wear your seatbelts.
457
00:23:14,860 --> 00:23:15,827
-Okay.
-Okay.
458
00:23:16,695 --> 00:23:19,731
HE'S TAKING THE NEW GUESTS TO THE B&B
459
00:23:20,031 --> 00:23:21,500
I've never been to Jeju Island.
460
00:23:21,566 --> 00:23:22,834
-Really?
-Yes.
461
00:23:22,901 --> 00:23:24,603
-Where are you from?
-Incheon.
462
00:23:24,669 --> 00:23:26,271
-Incheon.
-Yes.
463
00:23:26,605 --> 00:23:27,606
Three nights, four days?
464
00:23:27,672 --> 00:23:28,907
Yes, three nights, four days.
465
00:23:29,241 --> 00:23:31,777
Did you plan out your schedule?
466
00:23:31,843 --> 00:23:33,378
-Just...
-We did,
467
00:23:33,445 --> 00:23:35,781
but we just tried taking the bus, and...
468
00:23:35,847 --> 00:23:37,916
I think
we'll scratch off a lot in our plan.
469
00:23:37,983 --> 00:23:39,818
-Yes, it's harder to travel.
-Yes.
470
00:23:39,885 --> 00:23:42,621
When I didn't have a car before,
471
00:23:42,687 --> 00:23:46,324
I traveled around Jeju Island by bus.
472
00:23:46,625 --> 00:23:48,627
-It's different.
-From traveling by car?
473
00:23:48,693 --> 00:23:51,963
Yes. You can see the scenery.
474
00:23:52,030 --> 00:23:53,665
Yes, that's true.
475
00:23:53,732 --> 00:23:54,733
Hey.
476
00:23:55,367 --> 00:23:58,770
-Currently at the B&B,
-Yes.
477
00:23:58,837 --> 00:24:00,572
there are five men. -Wow.
-Wow. Really?
478
00:24:02,441 --> 00:24:03,909
-Are they our age?
-No.
479
00:24:03,975 --> 00:24:05,744
-No?
-Too bad.
480
00:24:05,811 --> 00:24:07,212
What a shame.
481
00:24:07,279 --> 00:24:09,414
They're in sales.
482
00:24:09,481 --> 00:24:11,516
-My goodness.
-They must be good at talking.
483
00:24:11,583 --> 00:24:13,685
From the team leader to a sales rep.
484
00:24:13,752 --> 00:24:15,654
Wow, they're all colleagues?
485
00:24:15,720 --> 00:24:18,590
-Yes.
-I'm so jealous.
486
00:24:18,657 --> 00:24:21,026
We separated groups by floors.
487
00:24:21,526 --> 00:24:23,528
The two of you can use the upstairs room,
488
00:24:23,595 --> 00:24:25,997
-but we're getting two more women.
-Really?
489
00:24:26,064 --> 00:24:28,900
If it's all right with you,
can they share the second floor?
490
00:24:28,967 --> 00:24:30,769
-It's fine.
-We don't mind.
491
00:24:30,836 --> 00:24:33,238
You can see the ocean.
492
00:24:33,305 --> 00:24:34,306
THEY'RE ALMOST THERE
493
00:24:34,906 --> 00:24:36,575
-"Hyori's."
-Wow.
494
00:24:36,641 --> 00:24:38,210
We made it ourselves.
495
00:24:38,276 --> 00:24:39,277
IT'S THE FIRST THING YOU SEE
496
00:24:40,078 --> 00:24:41,980
We wrote on a piece of log
someone gave us.
497
00:24:42,047 --> 00:24:43,815
-"Sang-soon is here."
-"Sang-soon is here."
498
00:24:44,883 --> 00:24:45,884
PROUD
499
00:24:45,951 --> 00:24:47,018
It's so funny.
500
00:24:47,452 --> 00:24:50,455
THEY'RE ENTERING HYORI'S WITH SANG-SOON
501
00:24:50,956 --> 00:24:52,791
-Nice.
-This is Guana. -Wow.
-They're so cute.
502
00:24:54,759 --> 00:24:56,294
Mocha, Ko-sil.
503
00:24:56,361 --> 00:24:57,762
-Sun-sim.
-Gosh, they're so cute.
504
00:24:57,829 --> 00:24:59,698
Sun-sim. That's Sun-sim.
505
00:24:59,764 --> 00:25:01,433
They're so cute.
506
00:25:01,500 --> 00:25:02,834
Dad is back.
507
00:25:02,901 --> 00:25:04,336
That must be Hyori.
508
00:25:04,402 --> 00:25:06,204
-Wow.
-Why is she standing there?
509
00:25:06,271 --> 00:25:07,672
My god, it's Hyori.
510
00:25:07,739 --> 00:25:10,141
-She's so pretty.
-I can't believe I'm seeing her in person.
511
00:25:10,775 --> 00:25:13,278
Treat her like a B&B's owner.
512
00:25:13,345 --> 00:25:15,814
Yes, the president.
513
00:25:15,881 --> 00:25:17,716
-No, I'm the president.
-Really?
514
00:25:17,782 --> 00:25:19,518
-She's the chairman.
-The chairman?
515
00:25:20,852 --> 00:25:22,220
-Hello.
-Hello.
516
00:25:22,287 --> 00:25:24,122
-Hello.
-You're really twins.
517
00:25:24,189 --> 00:25:25,757
How cute.
518
00:25:25,824 --> 00:25:27,259
You're identical twins.
519
00:25:27,325 --> 00:25:29,227
-Yes.
-Yes, we are.
520
00:25:29,528 --> 00:25:32,163
-You guys are a little bit different.
-Little bit... Yes.
521
00:25:32,230 --> 00:25:35,033
-No, that's not really true.
-Yes?
522
00:25:35,100 --> 00:25:38,570
-It's thanks to modern science.
-Oh, really?
523
00:25:38,637 --> 00:25:40,205
I got a little bit of help.
524
00:25:40,739 --> 00:25:42,407
-Sit down.
-Since you're here,
525
00:25:42,474 --> 00:25:44,876
do you want welcoming drinks?
526
00:25:45,544 --> 00:25:47,345
-Coffee...
-Welcoming drinks?
527
00:25:47,412 --> 00:25:49,314
-Is coffee okay?
-Yes.
528
00:25:49,381 --> 00:25:51,116
-Iced or hot?
-Iced.
529
00:25:51,182 --> 00:25:52,317
Iced?
530
00:25:52,384 --> 00:25:53,552
I got it. You're cute.
531
00:25:55,520 --> 00:25:57,923
-This house is great.
-Let's see.
532
00:25:58,223 --> 00:26:00,692
-Your dogs are cute.
-Who received the help?
533
00:26:00,759 --> 00:26:03,395
THEY'RE EXCHANGING GLANCES
534
00:26:03,461 --> 00:26:05,196
Normally, twins get it together.
535
00:26:05,263 --> 00:26:08,667
My friends got theirs done,
and it worked out so nicely.
536
00:26:08,733 --> 00:26:11,503
She did it after seeing them,
but I gave up after seeing her.
537
00:26:11,570 --> 00:26:15,173
I can never hide it.
If I'm alone, I could,
538
00:26:15,240 --> 00:26:16,408
but we're always together.
539
00:26:16,474 --> 00:26:18,810
You guys have the same figure.
It's not just your faces.
540
00:26:18,877 --> 00:26:20,211
-Thank you.
-Are you the same size?
541
00:26:20,278 --> 00:26:21,947
-Yes.
-I see.
542
00:26:22,147 --> 00:26:25,317
Twins not only have same faces,
they have same bodies.
543
00:26:25,383 --> 00:26:27,185
-Really?
-Yes, we're the same.
544
00:26:27,252 --> 00:26:28,887
We're identical. This is delicious.
545
00:26:28,954 --> 00:26:29,955
Yes.
546
00:26:30,255 --> 00:26:31,856
-It's really good.
-Is it?
547
00:26:31,923 --> 00:26:33,592
-Yes.
-We have good coffee.
548
00:26:34,092 --> 00:26:35,493
Even your voices sound the same.
549
00:26:35,560 --> 00:26:36,528
-Yes.
-Yes. Did you ever
550
00:26:38,496 --> 00:26:40,865
take each other's calls and play a prank?
551
00:26:40,932 --> 00:26:42,500
-To dad.
-We did it to dad.
552
00:26:43,702 --> 00:26:45,136
"Is this Yu-ri or Na-rae?"
553
00:26:45,203 --> 00:26:47,639
We did that too.
My voice is the same as my sister's.
554
00:26:47,706 --> 00:26:50,008
-Yul, Na-rae?
-Yes, Yu-ri and Na-rae.
555
00:26:50,075 --> 00:26:52,077
-Yu-ri...
-Yu-ri, Na-rae.
556
00:26:52,143 --> 00:26:53,678
Yu-ri, Na-rae.
557
00:26:53,745 --> 00:26:55,680
What's up with Mocha?
558
00:26:56,081 --> 00:26:57,916
-I don't know.
-Do you have a dog?
559
00:26:57,983 --> 00:26:59,384
-No. We like dogs,
-No.
560
00:26:59,451 --> 00:27:01,252
but can't raise one.
561
00:27:01,319 --> 00:27:03,254
Mocha never approaches strangers.
562
00:27:03,321 --> 00:27:05,490
-Really?
-I've never seen her with a stranger.
563
00:27:05,557 --> 00:27:06,791
My gosh.
564
00:27:07,058 --> 00:27:10,061
Mocha must have gotten used to it
after so many people came.
565
00:27:10,128 --> 00:27:11,563
I'm sure she did.
566
00:27:11,930 --> 00:27:14,599
-She's the most sensitive.
-She's sensitive.
567
00:27:14,666 --> 00:27:17,135
-She gets scared.
-She's doing fine.
568
00:27:17,769 --> 00:27:19,104
Maybe she got used to it.
569
00:27:21,339 --> 00:27:24,609
I should show them
where they can change and stuff.
570
00:27:24,909 --> 00:27:27,712
There is a screen
in front of the washroom.
571
00:27:27,779 --> 00:27:30,715
You can go in there
if you don't want to be seen.
572
00:27:30,982 --> 00:27:32,617
-Also, the washrooms.
-Yes.
573
00:27:32,684 --> 00:27:34,252
-There's one here.
-One is downstairs.
574
00:27:34,319 --> 00:27:37,689
There's one upstairs,
and that has a shower.
575
00:27:37,756 --> 00:27:38,757
Yes.
576
00:27:39,491 --> 00:27:41,459
Should we take our stuff upstairs?
577
00:27:41,726 --> 00:27:42,994
-Yes.
-Upstairs.
578
00:27:43,061 --> 00:27:44,663
Here, let me carry this.
579
00:27:44,729 --> 00:27:46,431
-Thank you.
-Thank you.
580
00:27:47,065 --> 00:27:47,899
THE SECOND TEAM!
581
00:27:47,966 --> 00:27:49,934
Come on.
582
00:27:52,404 --> 00:27:54,873
Shall we press it together?
Should I do it?
583
00:27:55,607 --> 00:27:57,275
PRESSING
584
00:27:57,909 --> 00:27:59,344
Did I press it?
585
00:28:00,445 --> 00:28:01,312
EMBARRASSED
586
00:28:01,379 --> 00:28:02,547
I don't know.
587
00:28:03,081 --> 00:28:04,082
THE GUESTS ARE HERE! They're here.
588
00:28:07,018 --> 00:28:09,220
THE INCHEON TWINS ARE READY TO LEAVE
589
00:28:09,287 --> 00:28:10,655
They're here.
590
00:28:11,556 --> 00:28:13,458
See you later.
591
00:28:13,658 --> 00:28:15,760
-I'll open the door.
-Are you heading out?
592
00:28:15,827 --> 00:28:17,629
-Yes.
-Yes, our taxi is here.
593
00:28:17,696 --> 00:28:18,797
-We'll be back.
-Have fun.
594
00:28:18,863 --> 00:28:19,864
-Okay.
-Okay.
595
00:28:22,100 --> 00:28:23,968
Hi. Hello, Sun-sim.
596
00:28:24,369 --> 00:28:25,370
Hello.
597
00:28:25,937 --> 00:28:27,005
Bye.
598
00:28:27,138 --> 00:28:29,140
Bye. Bye, guys.
599
00:28:29,207 --> 00:28:31,076
THE GATES ARE OPENING
600
00:28:31,142 --> 00:28:32,711
It's so cool.
601
00:28:33,211 --> 00:28:35,113
-I'd better carry it.
-Wow.
602
00:28:35,714 --> 00:28:37,949
-Wow.
-Gosh, there are dogs.
603
00:28:39,684 --> 00:28:40,919
This place is so nice.
604
00:28:40,985 --> 00:28:42,353
It's so...
605
00:28:43,321 --> 00:28:44,322
Wow.
606
00:28:44,689 --> 00:28:45,924
-It's awesome.
-Wow.
607
00:28:46,091 --> 00:28:47,325
Wow!
608
00:28:47,826 --> 00:28:49,260
Wow!
609
00:28:50,528 --> 00:28:51,896
-What is it?
-What?
610
00:28:52,063 --> 00:28:54,165
-Hello.
-Hello.
611
00:28:54,232 --> 00:28:56,968
Weren't we on the same flight?
612
00:28:57,035 --> 00:28:58,703
-Pardon?
-Did you take our flight?
613
00:28:58,770 --> 00:29:00,205
-Yes.
-I think I saw you.
614
00:29:00,271 --> 00:29:01,906
-Really?
-We were sitting close.
615
00:29:01,973 --> 00:29:03,208
-Right?
-Yes.
616
00:29:03,274 --> 00:29:04,275
They're waiting inside.
617
00:29:04,342 --> 00:29:06,377
-Really? Bye.
-Hurry in.
618
00:29:06,444 --> 00:29:07,612
Thank you.
619
00:29:07,679 --> 00:29:08,880
THEY'RE HURRYING IN THE HOUSE
620
00:29:08,947 --> 00:29:11,249
-We won't hurt you.
-Hello. Nice to meet you.
621
00:29:11,316 --> 00:29:13,318
-We won't hurt you.
-Nice to meet you.
622
00:29:13,384 --> 00:29:15,720
We were born in the year of the dog.
623
00:29:16,221 --> 00:29:17,856
-Hello.
-Hello.
624
00:29:17,922 --> 00:29:19,691
-Hello.
-Hello.
625
00:29:20,825 --> 00:29:23,161
-Are you here? Come inside.
-Thank you.
626
00:29:23,228 --> 00:29:24,562
Let's go.
627
00:29:26,431 --> 00:29:28,099
-Hello.
-Take a seat.
628
00:29:28,166 --> 00:29:31,669
-There's a cat too!
-Yes. We have three cats and five dogs.
629
00:29:31,736 --> 00:29:32,971
Wow.
630
00:29:33,638 --> 00:29:34,672
Iced coffee?
631
00:29:35,106 --> 00:29:36,875
-I...
-We have tangerine juice.
632
00:29:36,941 --> 00:29:38,743
-I'll bring it.
-It's at the very bottom.
633
00:29:40,211 --> 00:29:42,847
All right. How long are you staying?
634
00:29:42,914 --> 00:29:44,349
-Two nights and three days.
-Yes.
635
00:29:44,415 --> 00:29:45,750
Two nights, three days? Then...
636
00:29:47,819 --> 00:29:50,054
Saturday, Sunday, Monday.
Are you leaving Monday?
637
00:29:50,121 --> 00:29:52,791
-We have to take a flight in the morning.
-I see.
638
00:29:53,224 --> 00:29:56,261
Did you see our other guests
on your way in?
639
00:29:56,327 --> 00:29:59,164
-Yes.
-They're twins.
640
00:29:59,597 --> 00:30:02,467
-No way.
-They just arrived today.
641
00:30:02,534 --> 00:30:05,436
-We don't have many rooms.
-Okay.
642
00:30:05,637 --> 00:30:09,107
Is it all right to share the room upstairs
with them?
643
00:30:09,174 --> 00:30:10,175
-Yes.
-Yes, it's fine.
644
00:30:10,241 --> 00:30:12,143
-It's a dormitory upstairs.
-Okay.
645
00:30:12,443 --> 00:30:13,444
-So...
-That's cool.
646
00:30:13,511 --> 00:30:14,712
-It's nice.
-Okay.
647
00:30:14,779 --> 00:30:16,281
Lights go out at 10:30 p.m.
648
00:30:16,347 --> 00:30:18,016
-Okay, 10:30 p.m.
-If...
649
00:30:18,082 --> 00:30:22,287
If you want to come back earlier
and quietly...
650
00:30:22,353 --> 00:30:25,557
-You can hang out outside if you want.
-Thank you.
651
00:30:25,623 --> 00:30:28,660
You can hang out more outside.
652
00:30:28,927 --> 00:30:30,929
-I can make a bonfire.
-Wow, a bonfire.
653
00:30:30,995 --> 00:30:32,297
-That sounds nice.
-That's cool.
654
00:30:32,897 --> 00:30:34,132
What do you do?
655
00:30:34,699 --> 00:30:36,968
-We're students.
-Are you? University?
656
00:30:37,035 --> 00:30:38,469
-Really?
-Yes.
657
00:30:38,536 --> 00:30:40,271
We went to the same high school together. -I see.
-We came on the trip together.
658
00:30:42,740 --> 00:30:44,209
Are you going somewhere today?
659
00:30:44,275 --> 00:30:46,377
Yes, we're going to leave right away.
660
00:30:46,444 --> 00:30:47,912
Should we move your luggage up?
661
00:30:47,979 --> 00:30:49,013
-Yes.
-Yes.
662
00:30:49,881 --> 00:30:51,115
Thank you.
663
00:30:51,182 --> 00:30:53,418
We have so many dishes
since Ji-eun isn't here.
664
00:30:53,985 --> 00:30:57,188
Just leave it. It's not much.
I'll do it later.
665
00:30:57,355 --> 00:30:58,990
They're piling up because she's not here.
666
00:30:59,057 --> 00:30:59,991
You're right.
667
00:31:00,992 --> 00:31:04,729
I miss her feeble back
when she does the dishes.
668
00:31:04,796 --> 00:31:05,797
Me too.
669
00:31:06,831 --> 00:31:08,099
Me too.
670
00:31:09,133 --> 00:31:10,768
-Are you leaving?
-Yes.
671
00:31:12,837 --> 00:31:16,841
I think I know her name. Sun-sil?
672
00:31:16,908 --> 00:31:19,510
-Sun-sim?
-Was it Sun-sim?
673
00:31:20,778 --> 00:31:22,447
-Hyori.
-Okay.
674
00:31:22,513 --> 00:31:23,748
-Let's go out.
-Let's go.
675
00:31:23,815 --> 00:31:24,983
Okay.
676
00:31:25,884 --> 00:31:27,085
-Thank you.
-Bye.
677
00:31:27,151 --> 00:31:28,086
See you.
678
00:31:28,152 --> 00:31:29,520
Thank you.
679
00:31:30,822 --> 00:31:34,492
THEY'RE SKIPPING AWAY TO ENJOY THEIR TRIP
680
00:31:35,159 --> 00:31:39,097
THE COUPLE ARE TAKING THE DOGS OUT
FOR A WALK
681
00:31:41,733 --> 00:31:44,602
WHERE ARE THE FIVE COLLEAGUES
GOING FIRST TODAY?
682
00:31:44,669 --> 00:31:47,772
M BREWERY
683
00:31:47,839 --> 00:31:51,776
M BREWERY IN HOECHEON-DONG
684
00:31:52,610 --> 00:31:56,447
YOU CAN TOUR THE BREWERY
AND TASTE CRAFT BEER
685
00:31:56,514 --> 00:32:00,551
IT'S A HOT PLACE FOR MANY TOURISTS
686
00:32:01,419 --> 00:32:04,656
IT'S THE PERFECT PLACE TO VISIT
FOR PEOPLE WHO LOVE TO DRINK
687
00:32:04,722 --> 00:32:07,558
Wheat beer, Lager, Dunkel.
688
00:32:07,625 --> 00:32:11,029
I'm sure you've tasted those.
689
00:32:11,095 --> 00:32:14,866
You can taste every kind.
The taste changes
690
00:32:14,933 --> 00:32:17,502
depending on the roasting.
691
00:32:18,169 --> 00:32:19,637
This has a darker color.
692
00:32:19,704 --> 00:32:22,640
It's dark. It's thicker too.
693
00:32:23,441 --> 00:32:26,477
-It tastes good.
-It's beer.
694
00:32:26,544 --> 00:32:28,546
-It's a little sweet.
-Yes, it's sweet.
695
00:32:28,613 --> 00:32:30,181
I can smell it.
696
00:32:30,248 --> 00:32:33,384
I usually don't get jealous
when you drink, but I'm jealous today.
697
00:32:33,785 --> 00:32:35,586
-Let's take a picture.
-Cheers.
698
00:32:36,788 --> 00:32:40,224
#BreweryTour #Successful
#It'sNotATeamDinner
699
00:32:40,358 --> 00:32:42,927
-Are you all wearing your seatbelts?
-Yes.
700
00:32:43,294 --> 00:32:45,430
-Here I go.
-Go.
701
00:32:45,763 --> 00:32:49,133
THEIR NEXT STOP IS
702
00:32:50,168 --> 00:32:53,805
HAMDEOK SEOUBONG BEACH
703
00:32:55,173 --> 00:32:58,209
It's a really picturesque beach.
704
00:32:59,544 --> 00:33:01,245
SEOUBONG DULLEGIL WRAPS AROUND THE BEACH
705
00:33:01,312 --> 00:33:02,680
-Let's go up.
-Seoubong Dullegil.
706
00:33:02,747 --> 00:33:05,216
-Is this the end? Let's go.
-Let's go up.
707
00:33:05,283 --> 00:33:07,485
I think the view will be nice.
708
00:33:08,086 --> 00:33:10,021
I feel like we're traveling abroad.
709
00:33:10,321 --> 00:33:13,992
THEY'RE GOING UP THE TRAIL
WHILE ENJOYING THE VIEW
710
00:33:14,759 --> 00:33:16,361
-There are horses.
-Yes.
711
00:33:16,894 --> 00:33:20,365
YOU CAN FIND JEJU ISLAND'S HORSES
ENJOYING SOME GRASS
712
00:33:20,698 --> 00:33:23,234
-Here.
-Let's get ready.
713
00:33:23,301 --> 00:33:24,302
IT'S TODAY'S PHOTO ZONE
714
00:33:24,869 --> 00:33:26,237
TODAY'S PHOTOGRAPHER IS YEONG-GI
715
00:33:26,304 --> 00:33:27,338
Okay?
716
00:33:27,405 --> 00:33:29,507
Also... Why do we have to do this?
717
00:33:29,574 --> 00:33:31,642
You have to jump over Gyeong-mun
and come up to here.
718
00:33:31,709 --> 00:33:33,044
-Okay, I'll do that.
-Up here.
719
00:33:33,778 --> 00:33:35,613
-I'm ready.
-Here I go!
720
00:33:37,415 --> 00:33:42,186
#HangingOutInSeoubong
#TheirAverageAgeIs39.4
721
00:33:43,087 --> 00:33:45,156
THE MUSICAL DUO ARE STARTING THEIR TOUR
722
00:33:45,223 --> 00:33:46,891
I want this trip to be different.
723
00:33:47,992 --> 00:33:54,265
AEWOL TO K ARBORETUM
724
00:33:56,000 --> 00:33:58,302
THE FOREST TRAIL WITH THE SOFT SUNLIGHT
725
00:33:58,369 --> 00:34:00,738
-They're famous for this.
-It's so pretty.
726
00:34:02,507 --> 00:34:06,978
IT'S FILLED WITH THE FRAGRANCE OF FLOWERS
AND THE SOUND OF BIRDS CHIRPING
727
00:34:08,246 --> 00:34:12,483
IT'S A CAMELIA ARBORETUM
THAT HOUSES JEJU ISLAND'S NATURE
728
00:34:12,884 --> 00:34:13,951
How about this?
729
00:34:14,018 --> 00:34:15,019
THEY'RE HOLDING HANDS
730
00:34:15,887 --> 00:34:17,088
-Should we face each other?
-Yes.
731
00:34:17,155 --> 00:34:18,723
THEY'RE TAKING PICTURES
732
00:34:19,090 --> 00:34:21,826
IT'S THEIR FIRST TRIP TOGETHER
733
00:34:22,493 --> 00:34:26,063
THEY'RE MAKING UNFORGETTABLE MEMORIES
734
00:34:26,631 --> 00:34:30,001
WHAT ABOUT THE INCHEON TWINS?
735
00:34:32,804 --> 00:34:36,240
THEY'RE WALKING THE TRAIL
BESIDE HANDAM BEACH
736
00:34:36,474 --> 00:34:40,244
"Gwakji Gwamul Beach."
1,200m more? It's 1.2km.
737
00:34:40,678 --> 00:34:42,914
This place is famous for its sunset.
738
00:34:42,980 --> 00:34:45,450
-We're here at the best time.
-Always take your garbage.
739
00:34:45,583 --> 00:34:47,452
-Let's go.
-We can just walk.
740
00:34:48,052 --> 00:34:49,754
THEY'RE ALWAYS REACTING BIG
741
00:34:49,821 --> 00:34:51,989
-Look at the beach.
-That's amazing.
742
00:34:52,423 --> 00:34:54,759
-It's so crazy.
-Wow. Goodness.
743
00:34:55,026 --> 00:34:57,361
-It's so pretty, right?
-No way.
744
00:34:58,062 --> 00:34:59,697
It makes me want to write poetry.
745
00:35:01,299 --> 00:35:02,834
What is that?
746
00:35:05,236 --> 00:35:07,805
It's a crocodile rock.
747
00:35:08,573 --> 00:35:09,707
Did you just name it?
748
00:35:09,774 --> 00:35:10,942
No, it's written here.
749
00:35:11,008 --> 00:35:12,477
THERE IS AN INFORMATIONAL SIGN
750
00:35:13,277 --> 00:35:15,780
"They will assume I'm lying
if I say I saw a crocodile in the ocean."
751
00:35:15,847 --> 00:35:17,682
-It's very poetic.
-A crocodile...
752
00:35:17,882 --> 00:35:20,084
I'd become the boy who cried wolf.
753
00:35:21,185 --> 00:35:22,887
-Hashtag, loneliness.
-It's like a finger.
754
00:35:23,287 --> 00:35:24,755
Hashtag, shepherd.
755
00:35:26,224 --> 00:35:27,592
Hashtag, a crocodile rock.
756
00:35:28,359 --> 00:35:30,094
NA-RAE IS BEING CLEVER
757
00:35:30,161 --> 00:35:33,397
It's so amazing. I love it.
758
00:35:33,764 --> 00:35:35,399
Come here, Sun-sim. This way.
759
00:35:35,733 --> 00:35:37,802
-Sun-sim, this way.
-Let's go this way.
760
00:35:37,869 --> 00:35:40,204
HYORI AND SANG-SOON
ARE TAKING AN EVENING WALK
761
00:35:41,172 --> 00:35:47,311
TODAY, THEY'RE AT YUSUAM VILLAGE
762
00:35:47,812 --> 00:35:52,116
YUSUAMCHEON IS FAMOUS FOR CLEAR WATERS
763
00:35:53,217 --> 00:35:58,322
THERE ARE 108 STEPS UP TO THE MOUNTAIN
764
00:35:58,389 --> 00:35:59,457
Come here, Sun-sim.
765
00:36:00,758 --> 00:36:01,893
Let's go.
766
00:36:01,959 --> 00:36:06,831
THEY OFTEN VISIT THIS AREA
TO WALK THE DOGS
767
00:36:08,566 --> 00:36:09,834
It smells good.
768
00:36:10,501 --> 00:36:12,103
-What?
-It smells good.
769
00:36:12,870 --> 00:36:14,839
-Is that lilacs?
-Yes.
770
00:36:16,507 --> 00:36:18,442
It's so nice.
771
00:36:18,509 --> 00:36:21,212
THEY'RE WALKING THE DOGS
ALONG WITH THE SCENT OF LILACS
772
00:36:22,280 --> 00:36:23,915
When is Ji-eun coming back?
773
00:36:24,148 --> 00:36:26,851
Maybe tomorrow night or the morning after.
774
00:36:28,252 --> 00:36:30,655
It doesn't feel like
she went to the States.
775
00:36:32,256 --> 00:36:36,961
But, doesn't it feel like
she's away for a long time?
776
00:36:37,028 --> 00:36:38,296
-Ji-eun?
-Yes.
777
00:36:38,362 --> 00:36:40,932
HER ABSENCE MAKES THEM FEEL EMPTY
778
00:36:40,998 --> 00:36:42,667
Is it because
we used to see her every day?
779
00:36:45,136 --> 00:36:50,208
THEY ONLY CARE ABOUT JI-EUN
780
00:36:51,475 --> 00:36:53,377
I just
781
00:36:53,444 --> 00:36:57,114
WE RECEIVED THE PERMISSION TO SHOOT
ON PRIVATELY OWNED PROPERTY
782
00:37:00,885 --> 00:37:02,653
The colors look excellent.
783
00:37:04,488 --> 00:37:09,293
THEY'RE LOOKING AT THE EVENING SKY
FROM YUSUAM
784
00:37:11,562 --> 00:37:13,664
Let's make dumplings when Ji-eun is back.
785
00:37:14,432 --> 00:37:16,400
-Dumplings?
-Seafood dumplings.
786
00:37:18,069 --> 00:37:20,705
That sounds good.
787
00:37:20,771 --> 00:37:21,772
JI-EUN AND DUMPLINGS
788
00:37:21,839 --> 00:37:25,109
We should put mature kimchi
in the dumplings.
789
00:37:27,111 --> 00:37:29,680
Hyori, life is like a dumpling.
790
00:37:29,814 --> 00:37:30,815
How so?
791
00:37:31,082 --> 00:37:32,283
Isn't it philosophical?
792
00:37:33,551 --> 00:37:35,119
Life is like a dumpling.
793
00:37:35,186 --> 00:37:38,689
LIFE IS LIKE A DUMPLING
794
00:37:40,024 --> 00:37:43,894
Honey, let's get buried side by side
when we die.
795
00:37:45,062 --> 00:37:46,364
I'm going to get cremated.
796
00:37:46,597 --> 00:37:47,598
What?
797
00:37:49,300 --> 00:37:50,935
You're so annoying.
798
00:37:51,002 --> 00:37:53,070
THEY'RE BEING SWEET TO EACH OTHER
799
00:37:54,639 --> 00:37:57,141
I'm at the graduation ceremony.
800
00:37:57,408 --> 00:37:59,377
The ceremony just finished.
801
00:38:00,344 --> 00:38:02,013
This is my brother.
802
00:38:02,213 --> 00:38:03,414
Hello.
803
00:38:03,948 --> 00:38:05,249
He just graduated!
804
00:38:05,316 --> 00:38:07,918
-Thank you for lending me my sister.
-Yay!
805
00:38:08,586 --> 00:38:09,553
This will be on television.
806
00:38:09,620 --> 00:38:10,921
No.
807
00:38:10,988 --> 00:38:12,923
It can't be aired. Please blur me out.
808
00:38:12,990 --> 00:38:14,725
Congratulations!
809
00:38:17,461 --> 00:38:19,463
-He's the smartest.
-The lettuce.
810
00:38:19,530 --> 00:38:20,665
He was top of his class.
811
00:38:20,731 --> 00:38:23,734
-Among the students...
-I'm having a barbecue party
812
00:38:24,702 --> 00:38:26,537
all the way over here.
813
00:38:26,604 --> 00:38:28,039
He got an A plus.
814
00:38:28,105 --> 00:38:29,940
My dad is barbecuing.
815
00:38:31,242 --> 00:38:32,810
I got 95 percent.
816
00:38:33,077 --> 00:38:34,712
JI-EUN'S DAD IS THE BARBECUE MASTER HERE
817
00:38:34,779 --> 00:38:36,047
Meat...
818
00:38:37,114 --> 00:38:38,582
Everyone, wave!
819
00:38:38,649 --> 00:38:39,917
-Look.
-Yay.
820
00:38:40,117 --> 00:38:42,653
YAY
821
00:38:43,421 --> 00:38:45,723
What are Hyori and Sang-soon doing?
822
00:38:46,791 --> 00:38:50,061
THE COUPLE ARE BACK HOME
823
00:38:50,528 --> 00:38:52,196
Honey, do you want tea?
824
00:38:52,263 --> 00:38:53,264
Yes.
825
00:38:56,067 --> 00:38:57,668
Everyone's coming home late today.
826
00:38:58,936 --> 00:39:00,938
Are they all eating out?
827
00:39:02,173 --> 00:39:05,443
THEY'RE WAITING FOR THE GUESTS
WHILE DRINKING TEA
828
00:39:07,511 --> 00:39:08,879
Jeez.
829
00:39:09,146 --> 00:39:10,681
Today was really tiring.
830
00:39:12,550 --> 00:39:13,784
Do we have to ring it?
831
00:39:14,652 --> 00:39:16,287
-Press it.
-Just open it.
832
00:39:16,620 --> 00:39:18,456
-It won't open.
-It will.
833
00:39:18,522 --> 00:39:19,523
THEY'RE THE WORRYING TYPE
834
00:39:19,590 --> 00:39:20,725
Oh, it's open.
835
00:39:22,326 --> 00:39:23,327
Hello.
836
00:39:24,995 --> 00:39:28,332
THE MUSICAL DUO
ARE BEING ESCORTED BY GUANA
837
00:39:29,367 --> 00:39:32,336
-Did you have fun?
-We had too much fun.
838
00:39:33,471 --> 00:39:34,472
It's cold.
839
00:39:34,538 --> 00:39:35,573
THE FIVE COLLEAGUES ARE BACK
840
00:39:35,639 --> 00:39:36,941
-Let's go.
-Run.
841
00:39:37,775 --> 00:39:39,744
It's cold. We're back.
842
00:39:39,810 --> 00:39:41,579
-Are you back?
-Yes.
843
00:39:42,246 --> 00:39:43,447
We're back.
844
00:39:43,881 --> 00:39:45,583
Everyone's back now.
845
00:39:47,351 --> 00:39:50,054
Sir, did you take care of the leak?
846
00:39:50,221 --> 00:39:52,323
Yes. It's resolved. -Maybe it was a minor problem.
-Yes.
847
00:39:54,558 --> 00:39:56,127
-I'm glad.
-Thank goodness.
848
00:39:58,329 --> 00:39:59,230
This...
849
00:39:59,697 --> 00:40:01,665
-What is it?
-Can we drink beer?
850
00:40:01,732 --> 00:40:04,201
Yes, sit down and drink.
851
00:40:04,435 --> 00:40:05,803
Your roommates.
852
00:40:05,870 --> 00:40:07,104
-Hello.
-Hello.
853
00:40:07,171 --> 00:40:08,606
We bought the same beer.
854
00:40:08,672 --> 00:40:10,574
-Really?
-Hello.
855
00:40:10,641 --> 00:40:11,675
-Did you have fun?
-Yes.
856
00:40:11,742 --> 00:40:13,310
We bought honey peanuts too.
857
00:40:14,145 --> 00:40:15,146
-Cheers.
-Cheers.
858
00:40:15,212 --> 00:40:17,081
-Cheers.
-Cheers.
859
00:40:17,148 --> 00:40:19,316
THEY'RE GETTING TO KNOW EACH OTHER
OVER BEERS
860
00:40:19,750 --> 00:40:21,719
Seriously?
861
00:40:21,786 --> 00:40:24,088
-Can you help me?
-Sure. Hold the left side.
862
00:40:27,091 --> 00:40:28,192
-What is it?
-It's makgeolli.
863
00:40:28,259 --> 00:40:30,261
It's homemade makgeolli.
Do you want to try it?
864
00:40:30,327 --> 00:40:31,328
Yes.
865
00:40:31,595 --> 00:40:34,665
We had a guest about my mother's age.
866
00:40:35,032 --> 00:40:38,869
She said she always makes it at home.
So, she made it for us.
867
00:40:40,671 --> 00:40:41,939
I've never seen such a thing.
868
00:40:42,740 --> 00:40:44,608
We are in another brewery now.
869
00:40:44,975 --> 00:40:46,577
You're right.
870
00:40:48,379 --> 00:40:50,915
-It was so amazing.
-Yes.
871
00:40:50,981 --> 00:40:52,583
-I was in awe.
-It was great.
872
00:40:53,050 --> 00:40:55,219
The guys and girls are separated...
873
00:40:56,787 --> 00:40:58,222
-You can handle the men,
-Oh, it was you.
874
00:40:58,289 --> 00:40:59,723
and I'll handle the women.
875
00:41:00,458 --> 00:41:04,195
You're taking care of chatting,
and I'm in charge of the alcohol.
876
00:41:05,563 --> 00:41:06,564
Honey?
877
00:41:07,031 --> 00:41:09,633
Ask if anyone wants to try the makgeolli.
878
00:41:09,867 --> 00:41:13,137
-Do you want to join them?
-Shall we?
879
00:41:13,204 --> 00:41:15,739
Do you want to drink together
in the living room?
880
00:41:15,806 --> 00:41:17,942
WE WOULD LOVE TO
881
00:41:18,008 --> 00:41:19,376
I brought...
882
00:41:19,844 --> 00:41:22,613
-I asked the ladies to come here.
-Okay.
883
00:41:22,913 --> 00:41:25,449
-We can drink in a circle.
-Sure.
884
00:41:25,516 --> 00:41:27,418
-It will be nice.
-Yes.
885
00:41:28,586 --> 00:41:30,821
-Hello.
-Hello.
886
00:41:30,888 --> 00:41:32,289
-Hello.
-Hello.
887
00:41:32,356 --> 00:41:34,124
Didn't we see you at the gates?
888
00:41:34,191 --> 00:41:36,627
-Yes.
-Yes, that's right. Hi.
889
00:41:36,694 --> 00:41:38,796
-Please, sit.
-Okay. Did both teams come today?
890
00:41:41,866 --> 00:41:43,567
-Yes.
-I see.
891
00:41:43,634 --> 00:41:44,735
Where are you from?
892
00:41:44,802 --> 00:41:47,004
-We're from Incheon.
-Incheon.
893
00:41:47,071 --> 00:41:48,939
-What about you?
-We're from Seoul.
894
00:41:49,173 --> 00:41:51,342
-They're from the capital.
-Everyone is from the north.
895
00:41:51,408 --> 00:41:53,711
-We're from Daegu.
-I see.
896
00:41:53,777 --> 00:41:56,046
-I can tell.
-These guys...
897
00:41:56,113 --> 00:41:57,181
We came today.
898
00:41:57,248 --> 00:41:58,382
I guess so.
899
00:41:58,449 --> 00:42:00,417
-You should sit on this.
-Thank you.
900
00:42:00,484 --> 00:42:02,353
-You can sit on this.
-Okay.
901
00:42:02,419 --> 00:42:03,420
I'll do it.
902
00:42:03,487 --> 00:42:05,422
-Take it.
-Here.
903
00:42:05,489 --> 00:42:07,491
-Thank you.
-Like this.
904
00:42:08,092 --> 00:42:12,196
SINCE IT'S TOO COLD OUTSIDE,
THEY'LL OMIT THE BONFIRE TODAY
905
00:42:12,763 --> 00:42:15,633
TOO BAD
906
00:42:16,400 --> 00:42:19,470
How do you have the time to travel?
What about work?
907
00:42:19,537 --> 00:42:22,907
-It's not easy to travel with your boss.
-That's true.
908
00:42:23,007 --> 00:42:25,809
We're all immature.
909
00:42:25,876 --> 00:42:27,378
We're immature?
910
00:42:27,444 --> 00:42:29,446
We're all below average. What are your titles?
911
00:42:31,715 --> 00:42:32,783
He's the team leader,
912
00:42:32,850 --> 00:42:33,851
and we're sales reps.
913
00:42:34,685 --> 00:42:36,420
-Really?
-The leader and his men.
914
00:42:36,487 --> 00:42:38,656
Don't you have different titles?
915
00:42:38,722 --> 00:42:39,924
That's cool.
916
00:42:40,991 --> 00:42:43,561
IT'S LOUD OUTSIDE
917
00:42:43,928 --> 00:42:45,829
GIGGLING
918
00:42:46,597 --> 00:42:48,599
-They're getting along.
-They're sharing information.
919
00:42:48,666 --> 00:42:50,601
We should leave
since things are looking good.
920
00:42:52,002 --> 00:42:55,973
It would have been nice
to have a barbecue today.
921
00:42:56,307 --> 00:42:57,308
Just out here?
922
00:42:57,374 --> 00:42:58,809
Did you eat barbecue?
923
00:42:58,876 --> 00:43:00,210
Yes. For two days straight.
924
00:43:01,912 --> 00:43:03,280
-You should do it.
-How about tomorrow?
925
00:43:03,347 --> 00:43:04,682
-Do you want to barbecue?
-Should we?
926
00:43:04,748 --> 00:43:06,317
-That's a good idea.
-Let's do it together.
927
00:43:06,383 --> 00:43:07,985
-Let's do it together.
-Let's eat.
928
00:43:08,052 --> 00:43:09,453
-Sweet.
-I like it.
929
00:43:09,520 --> 00:43:11,322
Should we try it?
930
00:43:11,388 --> 00:43:14,158
I'm glad we got to meet each other.
931
00:43:14,224 --> 00:43:15,225
Where is my cup?
932
00:43:15,292 --> 00:43:16,427
-Yes.
-Nice to meet you.
933
00:43:16,493 --> 00:43:19,563
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
934
00:43:20,698 --> 00:43:21,699
SIPPING
935
00:43:21,765 --> 00:43:23,200
-I'll have it too.
-Pardon?
936
00:43:23,267 --> 00:43:26,136
-Are you going to the east tomorrow?
-Yes, we'll go east.
937
00:43:27,037 --> 00:43:28,806
There are flea markets on Sundays.
938
00:43:28,872 --> 00:43:29,940
I love markets.
939
00:43:30,007 --> 00:43:32,209
There's something called Gwandeok Market.
940
00:43:32,276 --> 00:43:34,645
-I think we could meet there.
-That's a good idea.
941
00:43:34,712 --> 00:43:36,714
-You can come home together.
-Yes.
942
00:43:36,780 --> 00:43:38,882
-We can buy groceries.
-Yes, buy.
943
00:43:38,949 --> 00:43:40,884
-We can come back together.
-It's perfect.
944
00:43:40,951 --> 00:43:42,052
That's good.
945
00:43:42,386 --> 00:43:45,222
If you're an office worker,
traveling like this
946
00:43:45,289 --> 00:43:48,158
means you don't get to rest.
947
00:43:48,525 --> 00:43:51,362
It still gives us energy.
948
00:43:51,428 --> 00:43:53,764
No matter how much we drink
and how late we go to bed,
949
00:43:53,831 --> 00:43:55,399
-in the morning...
-When you're traveling?
950
00:43:55,466 --> 00:43:58,802
I guess you won't be as stressed
if you're this close.
951
00:43:58,869 --> 00:44:00,871
It's not the work
that stresses people out.
952
00:44:00,938 --> 00:44:02,640
-It's the people.
-Yes.
953
00:44:02,706 --> 00:44:03,707
I agree.
954
00:44:04,675 --> 00:44:07,678
Boss, do you like putting up your collar?
955
00:44:07,745 --> 00:44:11,215
Yes. This is my style.
956
00:44:11,281 --> 00:44:13,417
I only look for shirts with collars.
957
00:44:14,551 --> 00:44:16,120
I haven't seen anyone do it in a while.
958
00:44:18,522 --> 00:44:20,224
-People don't do it anymore.
-No.
959
00:44:20,290 --> 00:44:21,859
Right?
960
00:44:22,026 --> 00:44:24,595
HE'S A FASHIONABLE MAN
961
00:44:25,496 --> 00:44:27,731
It's already past our lights out time.
962
00:44:28,365 --> 00:44:30,901
-They can hang out more if they want.
-Yes.
963
00:44:30,968 --> 00:44:32,870
-Should we clock out?
-Yes.
964
00:44:33,103 --> 00:44:34,171
They must be tired.
965
00:44:34,271 --> 00:44:36,106
There will be a morning yoga class too.
966
00:44:36,173 --> 00:44:37,541
-At 7 a.m.
-Enjoy.
967
00:44:37,608 --> 00:44:39,276
-Okay.
-Thank you.
968
00:44:39,476 --> 00:44:41,578
-Please turn the lights off later.
-Okay.
969
00:44:41,645 --> 00:44:43,213
-Bye.
-Goodnight.
970
00:44:43,280 --> 00:44:44,782
-Good work.
-Guana, let's go.
971
00:44:44,848 --> 00:44:45,916
Let's go.
972
00:44:46,350 --> 00:44:48,385
Sun-sim, let's go. Come on.
973
00:44:48,452 --> 00:44:49,653
THEY'RE GETTING READY FOR BED
974
00:44:52,623 --> 00:44:57,027
THE GUESTS ARE GETTING CLOSER
WHILE HAVING FUN TOGETHER
975
00:44:57,928 --> 00:45:01,932
SOGIL-RI'S NIGHT IS GETTING DEEPER
976
00:45:03,100 --> 00:45:05,969
HAVE A GREAT EVENING
977
00:45:09,907 --> 00:45:16,914
THE DAY IS BREAKING
FOR THE 13TH MORNING AT THE B&B
978
00:45:18,515 --> 00:45:23,821
INSTRUCTOR HYORI IS SCHEDULED
TO TEACH YOGA AT 7:30 A.M.
979
00:45:27,357 --> 00:45:29,760
SNORING
980
00:45:29,827 --> 00:45:33,263
SHE'S DEEP ASLEEP
981
00:45:40,104 --> 00:45:42,773
-It's 7:42 a.m.
-Okay.
982
00:45:43,240 --> 00:45:44,541
Can you do it at any time?
983
00:45:44,608 --> 00:45:45,609
HIS FACE IS SWOLLEN
984
00:45:45,676 --> 00:45:47,344
Are we the only ones still sleeping?
985
00:45:47,411 --> 00:45:49,313
-Aren't you doing yoga?
-I have to.
986
00:45:49,379 --> 00:45:51,749
I think they want to learn.
987
00:45:52,149 --> 00:45:55,786
I drank too much last night,
so I couldn't get up in time.
988
00:45:56,053 --> 00:45:57,054
You were drunk?
989
00:45:58,555 --> 00:45:59,923
I see.
990
00:46:00,491 --> 00:46:02,226
YOU'RE SO MEAN
991
00:46:02,292 --> 00:46:04,762
Hyori had a hangover.
992
00:46:05,095 --> 00:46:07,297
Can you teach them?
993
00:46:07,364 --> 00:46:08,699
HE NEVER KNEW SHE HAD HANGOVERS
994
00:46:09,633 --> 00:46:11,769
Hurry up and cook.
995
00:46:12,002 --> 00:46:13,070
I know.
996
00:46:14,304 --> 00:46:15,873
Gosh.
997
00:46:15,939 --> 00:46:16,940
GRUNTING
998
00:46:17,007 --> 00:46:18,108
THE MAKGEOLLI MAKES THEM GROAN
999
00:46:18,175 --> 00:46:19,243
Seok-sam.
1000
00:46:19,309 --> 00:46:22,012
Jeez. My goodness.
1001
00:46:22,246 --> 00:46:23,380
Gosh.
1002
00:46:23,447 --> 00:46:24,982
I'm dizzy.
1003
00:46:25,482 --> 00:46:26,750
-Your hangover...
-I'm dizzy.
1004
00:46:26,817 --> 00:46:30,087
You have to do a hangover yoga.
1005
00:46:30,154 --> 00:46:33,023
I'll do a yoga that pulls.
Oh, everyone's awake.
1006
00:46:33,924 --> 00:46:36,894
I'll do a yoga that pulls.
Oh, everyone's awake.
1007
00:46:38,028 --> 00:46:40,864
THE INCHEON TWINS
1008
00:46:40,931 --> 00:46:44,268
THE MUSICAL DUO
1009
00:46:44,334 --> 00:46:45,602
THE FIVE COLLEAGUES
1010
00:46:45,669 --> 00:46:47,137
EVERYONE IS AWAKE
1011
00:46:47,204 --> 00:46:49,106
THEY EVEN FOLDED THEIR BLANKETS
1012
00:46:49,173 --> 00:46:50,407
Here.
1013
00:46:50,741 --> 00:46:53,710
The makgeolli was pretty strong.
1014
00:46:54,411 --> 00:46:56,380
-You must have slept deeply.
-I drank more.
1015
00:46:56,446 --> 00:46:57,781
-I see.
-Oops.
1016
00:46:57,848 --> 00:46:59,016
-Gosh.
-Oops.
1017
00:46:59,783 --> 00:47:02,319
IS SHE DOING SLAPSTICK COMEDY?
1018
00:47:02,452 --> 00:47:04,755
My goodness, we're the last ones up.
1019
00:47:06,657 --> 00:47:09,960
SANG-SOON SLEPT IN FOR THE FIRST TIME
1020
00:47:10,027 --> 00:47:11,094
Did you sleep well?
1021
00:47:14,832 --> 00:47:18,235
DO-HUN IS TYDING UP THE SHOES
1022
00:47:19,536 --> 00:47:21,738
-What are you looking for?
-How can I help?
1023
00:47:21,805 --> 00:47:25,475
I will give you the orders.
1024
00:47:27,477 --> 00:47:28,712
I think you can just toast.
1025
00:47:28,779 --> 00:47:30,147
Okay.
1026
00:47:30,214 --> 00:47:34,585
PREPARING BREAKFAST, IN CHARGE OF TOAST
ASSISTANT 1: YEONG-TAEK
1027
00:47:35,385 --> 00:47:37,087
Should I take out the drinks?
1028
00:47:37,154 --> 00:47:38,155
Yes.
1029
00:47:38,222 --> 00:47:41,391
PREPARING BREAKFAST, HE FINDS HIS OWN WORK
ASSISTANT 2: YEONG-GI
1030
00:47:41,458 --> 00:47:44,895
HE'S GOOD AT PEELING APPLES
1031
00:47:47,331 --> 00:47:52,236
THANKS TO THEM, SANG-SOON
CAN FOCUS ON HS SCRAMBLED EGGS
1032
00:47:52,603 --> 00:47:55,172
THEY DIVIDED THE WORK
1033
00:47:55,539 --> 00:47:59,009
I think we'll be done really quickly
since you're all helping.
1034
00:48:00,310 --> 00:48:02,913
Now, bend forward.
Bring your forehead to the ground.
1035
00:48:02,980 --> 00:48:05,782
However, try your best
not to lift up your butt.
1036
00:48:06,483 --> 00:48:09,753
BEND FORWARD LIKE ME
1037
00:48:10,287 --> 00:48:13,190
HOW DO YOU DO THAT?
1038
00:48:14,491 --> 00:48:16,560
AM I THE ONLY ONE HAVING TROUBLE?
1039
00:48:16,927 --> 00:48:18,462
-I can't do it.
-Me neither.
1040
00:48:18,862 --> 00:48:20,430
It's not hard.
1041
00:48:21,298 --> 00:48:23,467
Don't be nervous. Take your time.
1042
00:48:24,234 --> 00:48:28,472
GYEONG-MUN IS STIFFER THAN HIS BOSS
1043
00:48:28,972 --> 00:48:30,474
WHAT DO WE DO?
1044
00:48:30,540 --> 00:48:33,110
SHAKING
1045
00:48:33,844 --> 00:48:35,112
Is that the most you can go?
1046
00:48:35,178 --> 00:48:36,179
Yes.
1047
00:48:36,980 --> 00:48:39,349
GIGGLING
1048
00:48:40,117 --> 00:48:42,219
Now, move up slowly.
1049
00:48:43,487 --> 00:48:45,422
-Undo your legs.
-It's so tiring.
1050
00:48:45,489 --> 00:48:46,490
HE'S DYING
1051
00:48:46,590 --> 00:48:48,659
Put the bottoms of your feet together.
1052
00:48:49,459 --> 00:48:53,597
Walk your hands out in front of you,
then bring your forehead down.
1053
00:48:53,664 --> 00:48:55,065
-The forehead?
-Yes.
1054
00:48:55,899 --> 00:48:57,067
The forehead?
1055
00:48:59,469 --> 00:49:01,872
GIGGLING
1056
00:49:03,774 --> 00:49:05,409
Bring the forehead to the ground?
1057
00:49:05,475 --> 00:49:06,576
How do you do it?
1058
00:49:06,643 --> 00:49:08,312
SHE HAS A LONG WAY TO GO
1059
00:49:11,148 --> 00:49:12,349
I can't go down.
1060
00:49:14,351 --> 00:49:17,254
Out of all the teams I taught,
today's team...
1061
00:49:18,388 --> 00:49:19,790
You guys have the stiffest bodies.
1062
00:49:20,590 --> 00:49:21,692
Why is it like that?
1063
00:49:21,959 --> 00:49:23,660
There are young people here too.
1064
00:49:24,861 --> 00:49:27,064
Slowly, undo your legs.
1065
00:49:27,130 --> 00:49:31,101
This time, let your left leg stretch out
to the left, and bend your right knee in.
1066
00:49:31,568 --> 00:49:34,104
Take your right hand,
and support your back.
1067
00:49:34,171 --> 00:49:36,540
With your palm. The middle of your back.
1068
00:49:36,974 --> 00:49:41,745
Then, face your left palm to the sky
and reach left in front of the knee.
1069
00:49:42,346 --> 00:49:43,780
Yes. Now,
1070
00:49:44,114 --> 00:49:47,317
lean your upper body to the left.
1071
00:49:48,318 --> 00:49:50,420
Don't let your right knee go up.
1072
00:49:51,655 --> 00:49:55,025
LOOK AT HIS PALM
1073
00:49:55,525 --> 00:49:58,729
You're not asking someone for something.
1074
00:49:59,363 --> 00:50:01,465
You're not demanding people.
1075
00:50:02,299 --> 00:50:04,901
HE'S MY FRIEND
1076
00:50:05,902 --> 00:50:08,772
It shouldn't be in the air.
Put it on the floor and reach out.
1077
00:50:08,839 --> 00:50:11,174
PLEASE GIVE ME A DOLLAR
1078
00:50:11,742 --> 00:50:13,744
Since you're in sales,
1079
00:50:13,810 --> 00:50:16,146
I thought about
what position might be good for you.
1080
00:50:18,281 --> 00:50:19,750
It's a little funny,
1081
00:50:20,417 --> 00:50:22,319
but it's actually a serious position.
1082
00:50:22,386 --> 00:50:24,388
-Can we try it?
-Yes.
1083
00:50:24,454 --> 00:50:26,723
Put both of your hands
under your shoulders.
1084
00:50:27,024 --> 00:50:29,259
Your knees should be hip-width apart.
1085
00:50:30,727 --> 00:50:32,195
-Don't laugh.
-Okay.
1086
00:50:34,131 --> 00:50:36,700
You should stick your tongue out
as much as possible.
1087
00:50:38,735 --> 00:50:40,604
Then, look to the sky.
1088
00:50:40,670 --> 00:50:43,240
LOOK UP TO THE SKY
1089
00:50:43,840 --> 00:50:47,077
STICK OUT THE TONGUE AND LOOK TO THE SKY?
1090
00:50:48,211 --> 00:50:49,913
More. Is that all?
1091
00:50:49,980 --> 00:50:52,049
You're really good. You're the best.
1092
00:50:52,849 --> 00:50:53,850
You're the best.
1093
00:50:54,751 --> 00:50:56,319
You're the best at it.
1094
00:50:56,653 --> 00:50:57,954
Look up.
1095
00:50:58,121 --> 00:51:00,524
Yes. Five.
1096
00:51:00,590 --> 00:51:02,392
HE'S AMAZING
1097
00:51:02,459 --> 00:51:03,827
He's really good.
1098
00:51:04,161 --> 00:51:05,162
Six.
1099
00:51:05,228 --> 00:51:06,563
I'LL GET RID OF MY STRESS
1100
00:51:06,630 --> 00:51:11,168
Look up. Six. Your eyes should go up.
Seven.
1101
00:51:12,469 --> 00:51:14,137
Eight. More tongue.
1102
00:51:15,038 --> 00:51:16,039
Nine. I WOULDN'T ASK FOR MORE
1103
00:51:17,541 --> 00:51:20,811
Ten. That's it. Slowly, put your forehead
back on the ground.
1104
00:51:20,877 --> 00:51:22,879
-It's pretty hard, right?
-Yes.
1105
00:51:23,180 --> 00:51:25,382
We'll finish it off. Namaste.
1106
00:51:25,449 --> 00:51:26,583
-Namaste.
-Namaste.
1107
00:51:26,650 --> 00:51:27,684
Thank you.
1108
00:51:27,751 --> 00:51:29,820
-Thank you.
-Thank you.
1109
00:51:29,886 --> 00:51:31,121
Come eat breakfast.
1110
00:51:31,188 --> 00:51:32,389
THE 13TH DAY OF BUSINESS
1111
00:51:32,456 --> 00:51:33,957
Come and eat.
1112
00:51:36,026 --> 00:51:37,727
-Wow.
-Aren't you tired?
1113
00:51:37,794 --> 00:51:39,329
-I am.
-My back hurts.
1114
00:51:39,729 --> 00:51:41,198
I thought my back would break.
1115
00:51:43,433 --> 00:51:44,534
Wow.
1116
00:51:44,601 --> 00:51:47,104
I thought I was overseas.
It feels like Europe.
1117
00:51:47,537 --> 00:51:49,439
-This is...
-That's for the elderly.
1118
00:51:49,506 --> 00:51:50,941
-Yes.
-It's for someone older.
1119
00:51:51,007 --> 00:51:52,809
-Let's sit here.
-I have a small chair.
1120
00:51:52,876 --> 00:51:54,077
I'm so happy.
1121
00:51:54,144 --> 00:51:56,446
Can you shoot me like I'm a European?
1122
00:51:56,513 --> 00:51:57,881
Okay.
1123
00:51:58,048 --> 00:51:59,816
-European.
-European.
1124
00:51:59,883 --> 00:52:01,384
I'LL TAKE YOU FROM A BAD ANGLE
1125
00:52:02,152 --> 00:52:04,321
-Wow, there are eggs.
-It looks good.
1126
00:52:04,387 --> 00:52:05,422
-Thank you.
-Awesome.
1127
00:52:08,158 --> 00:52:10,861
-Are you okay?
-I'm well.
1128
00:52:11,628 --> 00:52:14,531
It's hard to work out if you have a job.
1129
00:52:15,165 --> 00:52:16,700
I think about working out,
1130
00:52:16,766 --> 00:52:19,369
but it's past 9 or 10 p.m.
when I'm done. Then I go sleep.
1131
00:52:19,436 --> 00:52:22,472
All I do is sleep at home.
1132
00:52:22,539 --> 00:52:23,840
I have to babysit on weekends.
1133
00:52:23,907 --> 00:52:26,076
What if you get sick?
The hospital fee would be more expensive.
1134
00:52:26,143 --> 00:52:28,678
That's true. It felt really good
1135
00:52:29,212 --> 00:52:31,047
-when I did yoga earlier.
-It's really good.
1136
00:52:31,114 --> 00:52:34,151
The energy will circulate throughout
your whole body.
1137
00:52:34,518 --> 00:52:37,787
I should breathe, but I couldn't.
1138
00:52:37,854 --> 00:52:40,757
Did you notice how you stopped yourself
from breathing with hard postures?
1139
00:52:40,824 --> 00:52:41,825
Yes.
1140
00:52:41,992 --> 00:52:46,630
You must do the same thing
if something annoying or bad happens.
1141
00:52:46,696 --> 00:52:47,998
When that happens,
1142
00:52:48,598 --> 00:52:50,534
-Yes.
-try to breathe.
1143
00:52:50,901 --> 00:52:53,870
Sometimes, I can't do it
because it could sound like a sigh.
1144
00:52:53,937 --> 00:52:55,438
Why not? Just do it.
1145
00:52:55,505 --> 00:52:57,707
The other person could get upset.
1146
00:53:00,877 --> 00:53:02,379
You're more important.
1147
00:53:02,445 --> 00:53:04,047
-I know.
-Yes.
1148
00:53:06,449 --> 00:53:07,851
-I think I can understand.
-Yes.
1149
00:53:09,052 --> 00:53:12,088
-Go ahead.
-Thank you for the food.
1150
00:53:12,155 --> 00:53:14,024
Enjoy your breakfast.
1151
00:53:14,124 --> 00:53:16,793
-This one first?
-Yes.
1152
00:53:17,027 --> 00:53:18,028
Yum.
1153
00:53:18,295 --> 00:53:22,199
THEY'RE HAVING TOAST LIKE EUROPEANS
1154
00:53:23,433 --> 00:53:24,501
Honey.
1155
00:53:25,202 --> 00:53:26,436
When is Ji-eun coming?
1156
00:53:26,503 --> 00:53:27,604
I MISS HER
1157
00:53:28,205 --> 00:53:30,707
She texted us last night
on her way to the airport.
1158
00:53:30,774 --> 00:53:32,809
She hasn't arrived yet?
1159
00:53:32,876 --> 00:53:35,912
-She must be on the plane.
-I see.
1160
00:53:36,546 --> 00:53:37,614
SHE'S ON HER FLIGHT TO KOREA
1161
00:53:37,681 --> 00:53:38,682
Now,
1162
00:53:39,783 --> 00:53:43,887
I have to fly for 12 hours and 30 minutes.
1163
00:53:47,090 --> 00:53:49,125
I didn't cut my bangs.
1164
00:53:49,726 --> 00:53:52,429
I curled it too much. That's why.
1165
00:53:54,598 --> 00:53:55,432
CURLY BANGS
1166
00:53:55,498 --> 00:53:59,636
I couldn't stop thinking
about Jeju Island.
1167
00:53:59,703 --> 00:54:01,271
I even dreamt about it.
1168
00:54:01,538 --> 00:54:05,442
The new guests must be there.
1169
00:54:06,409 --> 00:54:08,645
I'm curious to meet them.
1170
00:54:09,412 --> 00:54:11,514
I hope to get to Seoul soon,
1171
00:54:12,082 --> 00:54:16,019
so I could contact Hyori and Sang-soon.
1172
00:54:16,686 --> 00:54:20,757
I will sleep a tiny bit more.
1173
00:54:21,224 --> 00:54:22,892
See you in Korea.
1174
00:54:23,460 --> 00:54:24,694
Bye.
1175
00:54:24,794 --> 00:54:26,763
SAN DIEGO
1176
00:54:26,830 --> 00:54:31,201
JI-EUN WILL COME TO JEJU ISLAND VIA SEOUL
1177
00:54:31,268 --> 00:54:32,769
PACIFIC OCEAN
1178
00:54:34,070 --> 00:54:37,674
THE GUESTS ARE CLEANING UP AFTER BREAKFAST
1179
00:54:39,809 --> 00:54:42,078
-Where do we throw out the leftovers?
-Pardon?
1180
00:54:42,145 --> 00:54:43,580
The leftovers...
1181
00:54:43,647 --> 00:54:46,249
The food waste should...
It should be here.
1182
00:54:48,385 --> 00:54:49,552
I'll just eat it.
1183
00:54:51,554 --> 00:54:53,290
Yeong-taek, Yeong-gi. Let's eat this.
1184
00:54:53,556 --> 00:54:55,825
We have leftovers.
1185
00:54:55,892 --> 00:54:59,529
GYEONG-MUN IS ALREADY EATING
1186
00:55:00,397 --> 00:55:02,132
-I ate half of it.
-What?
1187
00:55:02,198 --> 00:55:03,300
You can have the rest.
1188
00:55:03,366 --> 00:55:04,367
Okay.
1189
00:55:04,434 --> 00:55:05,502
Let's eat it.
1190
00:55:05,769 --> 00:55:07,170
Do you want some mayonnaise on it?
1191
00:55:09,773 --> 00:55:11,074
You won't eat it?
1192
00:55:11,574 --> 00:55:13,443
-Let's eat it.
-Okay.
1193
00:55:14,210 --> 00:55:16,579
We shouldn't waste food.
1194
00:55:16,646 --> 00:55:21,017
HE CAN'T SAY NO WHEN IT'S FOR A GOOD CAUSE
1195
00:55:22,018 --> 00:55:23,787
Here, eat it.
1196
00:55:23,853 --> 00:55:24,854
YEONG-GI HAS TO EAT TOO
1197
00:55:24,921 --> 00:55:26,623
-We already ate.
-Let's all eat.
1198
00:55:26,690 --> 00:55:28,725
Eat it. Just eat it.
1199
00:55:28,792 --> 00:55:29,793
THEY'RE EATING LEFTOVERS
1200
00:55:30,794 --> 00:55:34,331
INCHEON TWINS ARE DOING THE DISHES
1201
00:55:36,933 --> 00:55:38,735
-There are a lot left.
-Move.
1202
00:55:41,004 --> 00:55:42,038
Are you going to do the rest?
1203
00:55:42,105 --> 00:55:43,540
Leave the rest to me.
1204
00:55:45,208 --> 00:55:48,712
THE TWINS ARE SO SWEET
1205
00:55:49,579 --> 00:55:50,980
I'll leave it to you.
1206
00:55:51,114 --> 00:55:52,849
You're so easily persuaded.
1207
00:55:52,916 --> 00:55:54,184
-You should...
-I...
1208
00:55:54,250 --> 00:55:55,618
-You should decline once.
-I...
1209
00:55:55,685 --> 00:55:57,554
I won't decline because it's you.
1210
00:55:58,888 --> 00:56:00,690
-You could...
-You have to wash these.
1211
00:56:01,558 --> 00:56:04,060
-I'm like Cinderella.
-No.
1212
00:56:04,127 --> 00:56:05,128
SOMETHING'S NOT RIGHT
1213
00:56:06,296 --> 00:56:07,497
What?
1214
00:56:07,564 --> 00:56:09,399
-Gosh.
-You startled me.
1215
00:56:09,466 --> 00:56:10,734
-I...
-I was startled.
1216
00:56:10,800 --> 00:56:12,335
-We should...
-This is no joke.
1217
00:56:12,402 --> 00:56:13,870
-What about us?
-We...
1218
00:56:13,937 --> 00:56:15,638
-We should...
-What do we do?
1219
00:56:15,705 --> 00:56:19,509
-Let us do the dishes after dinner.
-We'll do it tonight.
1220
00:56:19,576 --> 00:56:22,045
-It makes me feel so uncomfortable.
-Please let us.
1221
00:56:22,112 --> 00:56:23,780
My goodness.
1222
00:56:25,248 --> 00:56:27,484
Here? Which terrace? Here?
1223
00:56:28,685 --> 00:56:35,158
THE MUSICAL DUO ARE TAKING A BREAK
AT THE EUROPEAN STYLE TERRACE
1224
00:56:35,492 --> 00:56:36,559
Goodness.
1225
00:56:38,061 --> 00:56:39,796
The sunlight feels so nice.
1226
00:56:40,997 --> 00:56:42,699
It's hot, but I like it.
1227
00:56:42,766 --> 00:56:43,933
I don't mind getting a tan.
1228
00:56:48,805 --> 00:56:49,973
I want to live here.
1229
00:56:50,473 --> 00:56:51,875
-Me too.
-I don't want to go back.
1230
00:56:52,542 --> 00:56:54,477
What are we going to do about the exams?
1231
00:56:56,379 --> 00:56:57,914
I have a lesson on Monday.
1232
00:57:05,221 --> 00:57:08,525
SANG-SOON IS GIVING THEM SPACE
1233
00:57:09,893 --> 00:57:15,265
YOU CAN TELL THAT THEY'RE EXHAUSTED
1234
00:57:17,133 --> 00:57:19,102
-You said you're students, right?
-Yes.
1235
00:57:19,169 --> 00:57:20,703
What's your major?
1236
00:57:21,271 --> 00:57:23,373
We're majoring in music.
1237
00:57:23,440 --> 00:57:25,208
Really? In classical music?
1238
00:57:25,275 --> 00:57:26,976
-Yes.
-Classical music.
1239
00:57:27,610 --> 00:57:29,112
What year are you in?
1240
00:57:29,179 --> 00:57:30,280
-Pardon?
-What year?
1241
00:57:30,346 --> 00:57:32,048
I'm in my fourth year.
1242
00:57:32,115 --> 00:57:33,116
I'm a freshman.
1243
00:57:33,183 --> 00:57:34,417
I see.
1244
00:57:34,484 --> 00:57:35,518
SENIOR AND FRESHMAN
1245
00:57:35,585 --> 00:57:37,554
I redid my university entrance exam
for a long time.
1246
00:57:38,822 --> 00:57:39,956
I did it five times.
1247
00:57:40,590 --> 00:57:42,792
-But you got into the school you wanted.
-Yes.
1248
00:57:43,326 --> 00:57:44,360
Then you were successful.
1249
00:57:44,427 --> 00:57:46,596
-Yes. That's amazing.
-Isn't it?
1250
00:57:46,863 --> 00:57:51,367
I had a lot
of personal difficulties these days.
1251
00:57:51,434 --> 00:57:55,405
I felt I really needed this.
I couldn't have handled it otherwise.
1252
00:57:55,472 --> 00:57:57,140
If I don't travel now...
1253
00:57:57,207 --> 00:57:58,641
-Really?
-Yes.
1254
00:58:03,446 --> 00:58:05,548
SNEAKING
1255
00:58:08,117 --> 00:58:09,853
-What's wrong?
-Pardon?
1256
00:58:09,919 --> 00:58:10,987
What's wrong?
1257
00:58:12,055 --> 00:58:13,423
We're just...
1258
00:58:13,490 --> 00:58:14,691
Why are you crying?
1259
00:58:15,024 --> 00:58:16,926
Did something happen?
1260
00:58:17,293 --> 00:58:21,130
-No.
-It's not that something happened.
1261
00:58:21,731 --> 00:58:23,666
After coming here,
1262
00:58:24,033 --> 00:58:25,869
things that were tough...
1263
00:58:26,836 --> 00:58:27,837
I...
1264
00:58:29,439 --> 00:58:32,075
-What's wrong with me?
-Hold on.
1265
00:58:32,141 --> 00:58:34,577
SHE BURST INTO TEARS
WHILE TALKING ABOUT IT
1266
00:58:35,078 --> 00:58:39,148
TAE-YUN STEPPED AWAY
TO HOLD BACK THE TEARS
1267
00:58:39,983 --> 00:58:41,050
What's wrong with me?
1268
00:58:43,553 --> 00:58:45,255
Why? What was so difficult?
1269
00:58:46,956 --> 00:58:48,191
Was it school?
1270
00:58:54,197 --> 00:58:55,932
It's fine to cry.
1271
00:58:56,566 --> 00:58:58,668
Crying is good for you. You're releasing whatever is inside.
1272
00:59:03,473 --> 00:59:07,544
I thought I would be happy
once I got into school, but I wasn't.
1273
00:59:14,450 --> 00:59:18,688
I haven't been in a community...
It's been five years
1274
00:59:18,755 --> 00:59:20,757
since I was a part of a group.
1275
00:59:20,823 --> 00:59:21,824
BEING SOCIAL IS HARD
1276
00:59:21,891 --> 00:59:23,927
I don't know what to do.
1277
00:59:23,993 --> 00:59:27,030
You're pretty, so you might look prim.
1278
00:59:27,096 --> 00:59:30,967
Other students might find it hard
to approach you.
1279
00:59:31,568 --> 00:59:33,670
But, I... My self-esteem hit rock bottom.
1280
00:59:36,506 --> 00:59:38,074
I was like that too.
1281
00:59:38,708 --> 00:59:41,711
I only felt confident when I dressed up.
1282
00:59:42,045 --> 00:59:45,014
I thought people wouldn't like me
if I didn't look good.
1283
00:59:45,081 --> 00:59:46,015
Yes.
1284
00:59:46,649 --> 00:59:50,486
However, you only feel that way
because you are too tough on yourself.
1285
00:59:50,920 --> 00:59:52,055
-You're beautiful.
-Yes.
1286
00:59:53,156 --> 00:59:56,492
HYORI'S SINCERE WORDS ARE COMFORTING
1287
00:59:56,559 --> 00:59:58,728
How can you be any more beautiful? Look.
1288
00:59:58,795 --> 01:00:00,530
You guys are both so pretty.
1289
01:00:00,830 --> 01:00:04,634
-Let's go.
-Your luck will come to you now.
1290
01:00:04,834 --> 01:00:06,069
It'll happen soon.
1291
01:00:06,336 --> 01:00:10,940
SHE HOPES SHE'LL HELP THE GIRLS
FIND HAPPINESS
1292
01:00:16,079 --> 01:00:17,747
THE BREEZE FEELS SO NICE TODAY
1293
01:00:17,814 --> 01:00:20,049
-The wind feels so good today.
-Yes.
1294
01:00:21,651 --> 01:00:28,458
THE TREES IN THE YARD AND GUANA
ARE ALL FEELING COMFORTABLE
1295
01:00:29,826 --> 01:00:30,960
I should ask.
1296
01:00:31,027 --> 01:00:32,128
-Okay.
-See?
1297
01:00:32,762 --> 01:00:35,698
I'll take it now. One, two, three.
1298
01:00:37,533 --> 01:00:38,534
ONE WITH THE B&B OWNERS
1299
01:00:38,601 --> 01:00:40,803
I'll take it now.
1300
01:00:41,971 --> 01:00:43,172
-How long?
-It's ten seconds.
1301
01:00:43,239 --> 01:00:44,140
Here I come.
1302
01:00:44,207 --> 01:00:47,243
IT'S THEIR LAST PICTURE FROM THE TRIP
1303
01:00:48,177 --> 01:00:49,412
Okay.
1304
01:00:50,747 --> 01:00:51,614
CLICK
1305
01:00:51,681 --> 01:00:52,882
Thank you.
1306
01:00:53,416 --> 01:00:54,484
Bye.
1307
01:00:54,550 --> 01:00:55,918
-We'll get going.
-Have fun.
1308
01:00:55,985 --> 01:00:57,453
-Have fun.
-Take care.
1309
01:00:57,520 --> 01:00:59,122
-Bye.
-Take care.
1310
01:00:59,188 --> 01:01:00,757
Okay. Bye.
1311
01:01:01,224 --> 01:01:03,026
-Take care. Bye.
-You should go with...
1312
01:01:03,092 --> 01:01:04,093
We'll miss you.
1313
01:01:04,160 --> 01:01:05,995
-Bye.
-Bye.
1314
01:01:06,062 --> 01:01:08,031
-Okay.
-Bye.
1315
01:01:09,832 --> 01:01:11,000
I'm sad.
1316
01:01:11,334 --> 01:01:12,635
-I am too.
-Yes.
1317
01:01:12,702 --> 01:01:14,837
-It's upsetting.
-It's nothing much.
1318
01:01:14,904 --> 01:01:17,573
IT'S HARD TO LEAVE
1319
01:01:18,941 --> 01:01:20,309
It rolls easily.
1320
01:01:20,376 --> 01:01:22,812
IT'S TIME TO RETURN TO WORK
1321
01:01:23,446 --> 01:01:24,947
-Bye.
-Take care.
1322
01:01:25,014 --> 01:01:26,616
-Thank you.
-Bye.
1323
01:01:27,717 --> 01:01:31,587
WE COULDN'T HAVE ASKED FOR BETTER GUESTS
1324
01:01:36,259 --> 01:01:37,760
I'm sad it's over.
1325
01:01:37,827 --> 01:01:38,895
Me too.
1326
01:01:40,329 --> 01:01:44,567
Once I get home,
I'll look for land to buy every weekend.
1327
01:01:44,901 --> 01:01:48,204
I better buy some land and build a house.
1328
01:01:48,404 --> 01:01:49,939
Yong-tae's B&B?
1329
01:01:53,376 --> 01:01:54,444
ALL OF THE GUESTS HAVE LEFT
1330
01:01:54,510 --> 01:01:57,847
Should we get started?
I'd better hang out the comforters.
1331
01:01:59,982 --> 01:02:05,188
AS ALWAYS, THEY'RE BACK TO DOING
THEIR DAILY B&B CHORES
1332
01:02:07,824 --> 01:02:14,697
THEY'RE CLEANING
FOR NEW AND CURRENT GUESTS
1333
01:02:16,532 --> 01:02:21,871
THE TIME IS PASSING FAST AT THE B&B
1334
01:02:21,938 --> 01:02:23,573
-Hyori.
-Yes?
1335
01:02:23,639 --> 01:02:25,508
Did you forget to refill the toilet paper?
1336
01:02:26,342 --> 01:02:27,677
Yes, I'll do it later.
1337
01:02:29,712 --> 01:02:33,883
If your husband tells you to refill
toilet paper, you should do it right away.
1338
01:02:34,417 --> 01:02:35,818
What do you think you're doing?
1339
01:02:35,885 --> 01:02:37,487
SKIT: WIFE AND TOILET PAPER
1340
01:02:37,754 --> 01:02:39,122
I forgot! Why are you so worked up?
1341
01:02:39,188 --> 01:02:41,157
Don't you know how important this is?
1342
01:02:41,791 --> 01:02:43,960
HE'S TRYING HARD TO ACT
1343
01:02:44,293 --> 01:02:45,294
I WON
1344
01:02:45,361 --> 01:02:47,997
Are you saying you won?
1345
01:02:49,599 --> 01:02:51,400
Neither of us can act.
1346
01:02:52,301 --> 01:02:55,004
IT'S AWKWARD FOR THEM TO FIGHT
1347
01:02:56,405 --> 01:03:00,576
MEANWHILE, IN THE JEJU ISLAND SKY,
1348
01:03:01,844 --> 01:03:05,748
THERE ARE TWO PEOPLE COMING DOWN
TO THREATEN THE SWEET COUPLE
1349
01:03:06,516 --> 01:03:11,120
THEY WILL BE THE B&B'S LAST GUESTS
1350
01:03:12,155 --> 01:03:15,958
THEY'RE COMING OUT OF THE GATE
HAND IN HAND
1351
01:03:18,694 --> 01:03:19,962
ARE THEY MARRIED?
1352
01:03:20,029 --> 01:03:21,864
OR, ARE THEY DATING?
1353
01:03:23,166 --> 01:03:25,535
-Is it too bright?
-I have sunglasses.
1354
01:03:25,935 --> 01:03:28,104
I should have brought my jumpsuit.
1355
01:03:28,171 --> 01:03:30,439
-Really? Watch your foot.
-Don't worry.
1356
01:03:30,740 --> 01:03:32,275
Just take your purse and go inside.
1357
01:03:32,341 --> 01:03:33,709
-I'll take your luggage.
-Purse?
1358
01:03:33,776 --> 01:03:35,645
-Take yours and mine.
-Are we getting on?
1359
01:03:35,711 --> 01:03:37,013
We should take this.
1360
01:03:37,079 --> 01:03:38,080
Here.
1361
01:03:38,981 --> 01:03:40,950
Just hold your purse.
1362
01:03:41,017 --> 01:03:42,752
HE'S SO CARING
1363
01:03:42,819 --> 01:03:43,820
It's heavy.
1364
01:03:44,320 --> 01:03:45,755
Did they send you the phone number?
1365
01:03:45,822 --> 01:03:48,925
Yes. Who should we call?
1366
01:03:49,091 --> 01:03:50,993
-Do you think you can do it?
-I don't know.
1367
01:03:51,060 --> 01:03:52,395
-Should I?
-Let's do it together.
1368
01:03:52,461 --> 01:03:53,696
No, you do it.
1369
01:03:53,763 --> 01:03:55,198
-Do you want me to do it?
-Yes.
1370
01:03:55,264 --> 01:03:56,265
You'll be able to hear.
1371
01:03:56,332 --> 01:03:59,936
HOW TO CHECK IN
1. CALL UPON ARRIVAL AT THE AIRPORT
1372
01:04:05,842 --> 01:04:07,977
-Hello.
-Hello?
1373
01:04:08,077 --> 01:04:10,112
-Yes?
-Hello, sir.
1374
01:04:10,179 --> 01:04:12,815
We made a reservation there
for two people.
1375
01:04:12,882 --> 01:04:14,283
-Really?
-Yes. We called to get the address.
1376
01:04:15,818 --> 01:04:18,754
I'll text you the address.
1377
01:04:18,821 --> 01:04:20,556
Okay, thank you.
1378
01:04:20,623 --> 01:04:21,624
Sure.
1379
01:04:22,391 --> 01:04:24,594
He has a really nice voice.
1380
01:04:24,660 --> 01:04:26,629
Yes. Sang-soon has a nice voice.
1381
01:04:26,696 --> 01:04:28,531
WE LIKE SANG-SOON
1382
01:04:29,465 --> 01:04:30,766
It's two men.
1383
01:04:30,833 --> 01:04:31,834
Okay.
1384
01:04:31,901 --> 01:04:33,069
IT'S ONE MAN AND ONE WOMAN
1385
01:04:33,236 --> 01:04:34,604
Did I send it?
1386
01:04:34,670 --> 01:04:37,273
SHE'S DOING YOGA BEFORE GUESTS ARRIVE
1387
01:04:38,441 --> 01:04:41,444
I'D BETTER WAKE UP
1388
01:04:47,316 --> 01:04:51,120
HE'S WAKING UP BY PLAYING GUITAR
1389
01:04:51,654 --> 01:04:55,324
THIS GUITARIST IS COMING TO HIS SENSES
1390
01:04:55,791 --> 01:04:59,128
WELCOME, NEW GUESTS
1391
01:04:59,629 --> 01:05:02,365
Let's look at the room first,
then move our luggage.
1392
01:05:02,431 --> 01:05:03,633
-Really?
-Yes.
1393
01:05:04,066 --> 01:05:05,067
Wow.
1394
01:05:05,801 --> 01:05:08,371
This must be it. Where is the bell?
Is this it?
1395
01:05:08,437 --> 01:05:09,438
Here.
1396
01:05:09,505 --> 01:05:10,539
THEY'RE IN FRONT OF THE GATES
1397
01:05:11,941 --> 01:05:14,243
THEY'RE HERE
1398
01:05:15,645 --> 01:05:16,646
Are they here?
1399
01:05:18,347 --> 01:05:21,751
Wow. It'd be like a dream to stay here.
1400
01:05:21,817 --> 01:05:23,252
Bark.
1401
01:05:24,186 --> 01:05:26,355
SANG-SOON IS GOING OUT TO GREET THEM
1402
01:05:26,422 --> 01:05:27,623
Guana.
1403
01:05:27,957 --> 01:05:30,726
-What's your name?
-It's Sang-soon Lee. What do we do?
1404
01:05:31,360 --> 01:05:32,428
It's Sang-soon.
1405
01:05:32,495 --> 01:05:34,397
-He's the president.
-He's so charismatic.
1406
01:05:34,664 --> 01:05:37,033
He's so cool.
1407
01:05:38,434 --> 01:05:40,836
I want to age like him.
1408
01:05:40,903 --> 01:05:42,705
Right? It's like...
1409
01:05:42,772 --> 01:05:44,040
-Hello.
-Hello.
1410
01:05:44,106 --> 01:05:45,508
-Hello.
-Hello.
1411
01:05:45,641 --> 01:05:47,443
-Are you a couple?
-Yes.
1412
01:05:48,244 --> 01:05:49,712
Welcome.
1413
01:05:49,779 --> 01:05:50,947
WELCOME TO HYORI'S B&B
1414
01:05:52,548 --> 01:05:54,951
THE LAST GUESTS ARE CHECKING IN
1415
01:05:55,017 --> 01:05:56,919
Wow, it's so nice here.
1416
01:05:56,986 --> 01:05:59,488
HYORI IS PREPARING WELCOMING DRINKS
1417
01:06:00,156 --> 01:06:02,992
SHE'S COMING TO GREET THEM
1418
01:06:03,292 --> 01:06:04,560
What are your names?
1419
01:06:04,694 --> 01:06:06,095
-Ye-eun.
-Ye-eun.
1420
01:06:06,162 --> 01:06:07,163
-Tae-hyeok.
-I'm Tae-hyeok. -Tae-hyeok.
-Tae-hyeok.
1421
01:06:08,297 --> 01:06:09,332
-Hyeok.
-Are you Korean?
1422
01:06:09,398 --> 01:06:11,667
My mother is Russian.
1423
01:06:11,734 --> 01:06:13,469
-Russian? No wonder.
-Yes.
1424
01:06:13,536 --> 01:06:14,637
I'm mixed.
1425
01:06:14,870 --> 01:06:17,440
THEY'RE HAVING A QUICK INTRODUCTION
1426
01:06:17,540 --> 01:06:19,108
Are you here until Tuesday?
1427
01:06:19,175 --> 01:06:20,409
-Two nights?
-Yes, Tuesday.
1428
01:06:20,476 --> 01:06:23,079
-Sunday, Monday, Tuesday?
-Monday and Tuesday.
1429
01:06:23,412 --> 01:06:25,815
-You're not married, right?
-No.
1430
01:06:26,916 --> 01:06:28,584
Did you ask your mother for permission?
1431
01:06:30,052 --> 01:06:32,054
HER MOTHER APPROVED
1432
01:06:32,121 --> 01:06:33,522
I'm currently in China.
1433
01:06:33,589 --> 01:06:34,623
-Really?
-Yes.
1434
01:06:34,690 --> 01:06:37,994
I came to Korea for a short time.
1435
01:06:38,060 --> 01:06:39,996
-We wanted to travel.
-I see.
1436
01:06:40,062 --> 01:06:44,233
You can sleep here with the curtains.
1437
01:06:44,300 --> 01:06:46,669
Or, you can sleep in the camping car.
1438
01:06:46,736 --> 01:06:48,304
-What would you like?
-Camping car?
1439
01:06:48,371 --> 01:06:50,039
That's probably better.
1440
01:06:50,306 --> 01:06:51,507
We'll give you a lot of blankets. The curtains are a little...
1441
01:06:52,975 --> 01:06:55,144
-Right? It's a little...
-Yes.
1442
01:06:55,211 --> 01:06:56,812
We're okay, but...
1443
01:06:57,646 --> 01:07:01,784
If you want to talk in private...
You'll talk all night, right?
1444
01:07:01,851 --> 01:07:04,320
-Yes.
-We have to talk all night.
1445
01:07:04,387 --> 01:07:05,788
WE'LL BE TALKING ALL NIGHT LONG
1446
01:07:06,122 --> 01:07:07,690
Cover it with your clothes.
1447
01:07:07,757 --> 01:07:09,792
Mom is watching.
1448
01:07:10,092 --> 01:07:12,228
-She might.
-She might watch it.
1449
01:07:12,728 --> 01:07:15,564
Should we give you a tour?
1450
01:07:15,631 --> 01:07:16,632
-Yes.
-Yes.
1451
01:07:16,699 --> 01:07:21,704
I'll show you where to wash.
You can wash your face here.
1452
01:07:21,771 --> 01:07:23,372
Okay. Is this an oven?
1453
01:07:23,439 --> 01:07:24,440
-Yes.
-Yes.
1454
01:07:24,507 --> 01:07:25,341
HE'S CHECKING THE OVEN
1455
01:07:26,375 --> 01:07:27,243
That's great.
1456
01:07:27,309 --> 01:07:29,545
You must like his cooking
more than going out to eat.
1457
01:07:29,612 --> 01:07:30,780
Yes, that's right.
1458
01:07:32,815 --> 01:07:35,885
If you want to drink coffee...
Do you know how to use the machine?
1459
01:07:35,951 --> 01:07:37,219
Yes.
1460
01:07:37,386 --> 01:07:39,055
-This one?
-Yes.
1461
01:07:39,121 --> 01:07:42,925
HE KNOWS HOW TO MAKE COFFEE
1462
01:07:44,794 --> 01:07:48,330
There are so many trees here.
1463
01:07:49,265 --> 01:07:51,901
If you're in China and she's in Korea,
1464
01:07:52,234 --> 01:07:54,036
you must have missed each other.
1465
01:07:54,603 --> 01:07:58,474
We've never stayed together this long
in Korea before.
1466
01:07:58,541 --> 01:07:59,842
-No?
-No.
1467
01:08:00,142 --> 01:08:04,080
We'd meet in the morning.
If we're lucky, we would hang out
1468
01:08:04,380 --> 01:08:05,714
until the last train.
1469
01:08:05,781 --> 01:08:07,616
Even the last train ends early.
1470
01:08:08,851 --> 01:08:11,153
We get to stay three days together
thanks to you.
1471
01:08:12,421 --> 01:08:14,123
Enjoy it while you can.
1472
01:08:15,558 --> 01:08:18,561
CHUCKLING
1473
01:08:18,994 --> 01:08:20,629
You two look good together.
1474
01:08:20,696 --> 01:08:22,698
THE LONG-DISTANCE COUPLE ARE CUTE
1475
01:08:23,232 --> 01:08:24,633
Aren't you hungry?
1476
01:08:24,700 --> 01:08:27,036
-Let's go eat.
-You get hungry if you talk a lot.
1477
01:08:27,636 --> 01:08:29,071
Eat something here.
1478
01:08:29,138 --> 01:08:30,739
You can eat ramen.
1479
01:08:31,073 --> 01:08:34,009
Do you want to eat here or eat out?
1480
01:08:34,076 --> 01:08:37,313
-We'll just go out to eat.
-We'll eat out.
1481
01:08:37,847 --> 01:08:38,914
-Have fun.
-Okay.
1482
01:08:38,981 --> 01:08:40,216
-Okay.
-See you soon.
1483
01:08:40,282 --> 01:08:42,218
THEY'RE HEADING TO A RESTAURANT
1484
01:08:42,718 --> 01:08:44,653
-Is it?
-Give me your bag. Is it heavy?
1485
01:08:44,720 --> 01:08:46,055
No, I'm fine.
1486
01:08:46,388 --> 01:08:49,225
THEY'RE SWEET EVEN AS THEY LEAVE
1487
01:08:49,425 --> 01:08:51,627
-It's really heavy.
-No, it's not.
1488
01:08:51,694 --> 01:08:52,761
ALL OF THE GUEST HAVE GONE OUT
1489
01:08:53,796 --> 01:08:57,299
IT'S QUIET AT THE B&B THIS AFTERNOON
1490
01:08:58,234 --> 01:09:04,773
GUANA IS SLEEPING,
AND SAM-SIK IS RESTING
1491
01:09:05,274 --> 01:09:06,942
BLANK
1492
01:09:07,009 --> 01:09:10,346
HYORI'S ZONING OUT TIME
1493
01:09:11,046 --> 01:09:14,183
Hyori, I'll go get groceries.
1494
01:09:14,250 --> 01:09:15,251
OKAY
1495
01:09:16,819 --> 01:09:19,221
SANG-SOON IS OFF TO GET GROCERIES
1496
01:09:19,288 --> 01:09:21,323
HOWEVER, HE STOPPED
1497
01:09:22,191 --> 01:09:24,560
STARING
1498
01:09:24,827 --> 01:09:26,395
ROLLING
1499
01:09:26,462 --> 01:09:27,596
What are you looking at?
1500
01:09:28,063 --> 01:09:29,031
Hey.
1501
01:09:30,399 --> 01:09:31,467
Get on. No.
1502
01:09:34,537 --> 01:09:37,373
HE'S LEAVING AFTER SAYING A JOKE
1503
01:09:41,277 --> 01:09:45,648
SHINYANGSEOPJI BEACH
1504
01:09:47,616 --> 01:09:51,287
IT'S THE BEACH!
1505
01:09:52,254 --> 01:09:55,357
YOU CAN ENJOY WATER SPORTS
AND LOOK AT THE MAGNIFICIENT VIEW
1506
01:09:55,424 --> 01:09:56,559
Over there, too.
1507
01:09:57,626 --> 01:09:58,894
-I'm tired.
-Was that ten minutes?
1508
01:09:58,961 --> 01:10:00,963
-I don't know.
-Was it?
1509
01:10:01,030 --> 01:10:02,965
There are so many seaweeds.
1510
01:10:03,032 --> 01:10:04,867
It feels so strange.
1511
01:10:04,934 --> 01:10:06,468
Seaweed soup!
1512
01:10:06,535 --> 01:10:07,970
SEAWEED SOUP?
1513
01:10:08,304 --> 01:10:10,673
-Why are there so many seaweeds?
-I don't know.
1514
01:10:10,739 --> 01:10:13,008
It's so ticklish!
1515
01:10:13,075 --> 01:10:14,176
THERE ARE TOO MANY SEAWEEDS
1516
01:10:14,977 --> 01:10:16,779
YOU CAN HAVE IT
1517
01:10:17,713 --> 01:10:21,016
AT THIS AGE,
EVEN A SEAWEED CAN MAKE YOU LAUGH
1518
01:10:21,884 --> 01:10:25,020
IT'S NOT ENOUGH TO ENJOY JUST THE BEACH
1519
01:10:26,322 --> 01:10:28,624
LET'S GO UNDERWATER
1520
01:10:28,924 --> 01:10:31,694
THEY'RE EXPLORING THE UNDERWATER
AT AN AQUARIUM
1521
01:10:31,794 --> 01:10:33,996
-That one is so cool.
-Yes.
1522
01:10:34,063 --> 01:10:36,732
VARIOUS SEA CREATURES OF EVERY COLOR
CATCH THEIR EYES
1523
01:10:36,799 --> 01:10:39,835
That one over there.
You could put your hand in it.
1524
01:10:45,941 --> 01:10:47,843
Could they last on that?
1525
01:10:47,910 --> 01:10:49,178
Of course.
1526
01:10:50,012 --> 01:10:53,349
WHILE THE MUSICAL DUO ARE ON THE ROAD,
1527
01:10:53,415 --> 01:10:55,284
WHAT ARE THE INCHEON TWINS DOING?
1528
01:10:55,351 --> 01:11:02,057
THEY'RE HAVING AN EXPEDITION
THAT TAKES THEM THROUGH 60 STOPS
1529
01:11:02,591 --> 01:11:03,626
We're almost there.
1530
01:11:03,993 --> 01:11:05,394
-No!
-Is that it?
1531
01:11:05,594 --> 01:11:06,729
That's our bus!
1532
01:11:08,063 --> 01:11:09,231
-Hey!
-That's us!
1533
01:11:09,531 --> 01:11:10,633
Sir!
1534
01:11:12,635 --> 01:11:17,740
WILL THIS BUS TAKE US TO THE FLEA MARKET?
WHERE IS IT TAKING US?
1535
01:11:17,806 --> 01:11:20,276
BLANK
1536
01:11:20,342 --> 01:11:23,712
WE HAVE NO IDEA DID THEY GET TO THE FLEA MARKET?
1537
01:11:27,983 --> 01:11:31,620
THEY STILL HAVE TO WALK 2KM
1538
01:11:31,687 --> 01:11:33,155
How much longer do we have to walk?
1539
01:11:33,889 --> 01:11:35,057
I'm so tired.
1540
01:11:35,124 --> 01:11:37,393
THEY HAVE TO CLIMB UP FROM THE UNDERGROUND
1541
01:11:38,227 --> 01:11:42,498
THE TWINS ARE WALKING MORE
1542
01:11:43,699 --> 01:11:45,401
I think we're almost there.
1543
01:11:45,801 --> 01:11:48,137
I think it's around the corner.
1544
01:11:48,504 --> 01:11:50,272
Right? I think it's here.
1545
01:11:50,706 --> 01:11:52,608
It's here. Wow.
1546
01:11:52,675 --> 01:11:53,842
THEY FINALLY ARRIVED
1547
01:11:54,043 --> 01:11:56,478
NORMALLY, IT'S A QUIET CAFE STREET
1548
01:11:56,578 --> 01:12:00,316
IT BECOMES A SMALL MARKET ONCE A MONTH
1549
01:12:00,683 --> 01:12:03,352
-That pouch is cute.
-It's really cute.
1550
01:12:03,719 --> 01:12:05,654
-This is so nice.
-I like the bracelet.
1551
01:12:05,721 --> 01:12:07,323
Isn't it so cute?
1552
01:12:07,389 --> 01:12:08,857
It's so cute.
1553
01:12:08,924 --> 01:12:10,626
-It's nice.
-Isn't it?
1554
01:12:11,894 --> 01:12:13,529
-Thank you.
-Thank you.
1555
01:12:13,595 --> 01:12:14,563
Thank you.
1556
01:12:14,630 --> 01:12:17,900
SHOULD WE GO IN THE CAFE?
1557
01:12:19,068 --> 01:12:22,938
THEY DECIDED TO WAIT FOR THEIR ROOMMATES
WHILE HAVING SOME WINE
1558
01:12:24,740 --> 01:12:26,775
Are they selling food?
1559
01:12:26,842 --> 01:12:27,943
I think so.
1560
01:12:28,777 --> 01:12:29,912
THEY'RE HERE
1561
01:12:29,978 --> 01:12:31,080
Tae-yun.
1562
01:12:31,513 --> 01:12:32,581
Tae-yun.
1563
01:12:33,215 --> 01:12:35,050
-Hello.
-Hello!
1564
01:12:35,184 --> 01:12:36,185
Are you here? THEY FOUND EACH OTHER
1565
01:12:38,787 --> 01:12:40,622
We're having some wine.
1566
01:12:40,689 --> 01:12:41,824
Wine? Can I have some?
1567
01:12:41,890 --> 01:12:44,293
-We were drinking inside.
-Hello.
1568
01:12:44,660 --> 01:12:46,929
-I'm having a soda.
-We'll drink there.
1569
01:12:46,995 --> 01:12:48,831
-Coffee?
-It's a cafe.
1570
01:12:48,897 --> 01:12:50,132
-Then, 6 p.m.?
-Yes.
1571
01:12:50,199 --> 01:12:51,600
Okay, we'll meet at 6 p.m.
1572
01:12:51,667 --> 01:12:53,268
Okay.
1573
01:12:54,169 --> 01:12:55,170
THEY'RE HAVING COFFEE
1574
01:12:55,237 --> 01:12:57,106
Which one did you get? Five grains?
1575
01:12:57,172 --> 01:12:59,942
I think this one is...
1576
01:13:00,376 --> 01:13:04,213
WHILE THE GUESTS' AFTERNOON IS PASSING,
1577
01:13:05,214 --> 01:13:08,083
SOMEONE IS ON THE ROAD
1578
01:13:08,884 --> 01:13:11,820
HYORI IS GOING SOMEWHERE
1579
01:13:13,922 --> 01:13:15,424
WHEN THEY WERE CLEANING THIS MORNING
1580
01:13:15,491 --> 01:13:17,292
I want to go swimming.
1581
01:13:17,359 --> 01:13:18,927
-Swimming?
-Yes.
1582
01:13:18,994 --> 01:13:20,996
-Where? The ocean?
-Yes.
1583
01:13:22,765 --> 01:13:26,001
SHE FELT LIKE GOING TO THE OCEAN
1584
01:13:27,403 --> 01:13:30,606
IT'S A PLACE NOT TOO FAR FROM HOME
1585
01:13:32,307 --> 01:13:36,111
THE CLEAR WATERS AND BLUE WAVES
ALWAYS WELCOME YOU
1586
01:13:37,045 --> 01:13:40,983
IT'S A SMALL BUT BEAUTIFUL BEACH,
GWAKJI GWAMUL BEACH
1587
01:15:13,408 --> 01:15:19,081
HYORI'S PHONE WON'T STOP RINGING.
WHO IS CALLING HER?
1588
01:15:19,781 --> 01:15:22,851
HER HUSBAND
FINISHED SHOPPING FOR GROCERIES
1589
01:15:24,319 --> 01:15:27,489
HE'S CALLING HER AGAIN
1590
01:15:27,990 --> 01:15:30,559
ENJOYING HERSELF
1591
01:15:31,159 --> 01:15:35,898
SHE'S OUT TO SWIM AND WON'T PICK UP
1592
01:15:37,366 --> 01:15:41,970
I BET SHE'S HAVING FUN BY HERSELF
1593
01:15:42,571 --> 01:15:45,073
THEN, I WILL GO HAVE FUN TOO
1594
01:15:45,140 --> 01:15:47,609
FEATURING SUN-SIM, GUANA,
SEOK-SAM, AND MOCHA
1595
01:15:47,843 --> 01:15:50,279
DAD IS SO COOL
1596
01:15:50,479 --> 01:15:52,314
WE'RE SO EXCITED
1597
01:15:53,482 --> 01:15:57,486
IF YOU GO TO THE OCEAN,
I WILL GO TO THE MOUNTAINS
1598
01:15:59,922 --> 01:16:02,024
The weather is so nice again.
1599
01:16:03,158 --> 01:16:06,562
I LOVE THE SUN
1600
01:16:07,563 --> 01:16:11,066
HYORI RETURNS HOME
1601
01:16:12,334 --> 01:16:14,903
WHAT DOES SHE DO AS SOON AS SHE'S BACK?
1602
01:16:16,705 --> 01:16:19,908
COLLECT THE COMFORTERS
1603
01:16:21,243 --> 01:16:25,213
SHE CAN DO IT ALL BY HERSELF
1604
01:16:27,583 --> 01:16:32,688
SHE'S MOVING THE SCREENS
1605
01:16:34,823 --> 01:16:38,293
SHE'S READY TO ENJOY A BATH
1606
01:16:39,027 --> 01:16:42,064
MEANWHILE, SANG-SOON AND THE DOGS RETURNED
1607
01:16:42,931 --> 01:16:44,733
-Hyori.
-Yes?
1608
01:16:45,133 --> 01:16:47,402
-What are you doing?
-Taking a bath.
1609
01:16:47,469 --> 01:16:49,004
-What?
-Taking a bath.
1610
01:16:49,071 --> 01:16:50,072
-A bath?
-Guana.
1611
01:16:50,138 --> 01:16:52,240
-Did you have fun?
-Yes.
1612
01:16:52,608 --> 01:16:56,345
HE'S COLLECTING LAUNDRY
1613
01:16:58,280 --> 01:17:01,717
HE'S FOLDING LAUNDRY LIKE A HOUSEWIFE
1614
01:17:02,351 --> 01:17:03,952
-Are they dry?
-Yes.
1615
01:17:04,620 --> 01:17:05,687
I used the dryer.
1616
01:17:06,622 --> 01:17:07,823
-Hyori.
-Yes?
1617
01:17:07,889 --> 01:17:08,957
Aren't you hungry?
1618
01:17:09,091 --> 01:17:10,626
Didn't you buy food?
1619
01:17:10,959 --> 01:17:13,128
I bought ingredients for shabu-shabu.
1620
01:17:13,195 --> 01:17:14,663
Should we eat that?
1621
01:17:15,464 --> 01:17:20,669
TODAY'S DINNER IS A SEAFOOD HOT POT
1622
01:17:21,203 --> 01:17:23,772
GATHER THE VEGETABLES
1623
01:17:24,006 --> 01:17:26,508
AND WASH THEM UNDER RUNNING WATER
1624
01:17:26,575 --> 01:17:29,911
THEY PREPARED THE SEAFOOD TOO
1625
01:17:29,978 --> 01:17:31,413
They can already smell it.
1626
01:17:31,847 --> 01:17:32,848
I know.
1627
01:17:32,914 --> 01:17:34,149
THE ROOMMATES ARE BACK
1628
01:17:34,716 --> 01:17:36,451
-Did you have fun?
-We're back.
1629
01:17:36,518 --> 01:17:37,853
We're back.
1630
01:17:37,919 --> 01:17:39,521
You bought a lot.
1631
01:17:39,588 --> 01:17:40,856
We're back.
1632
01:17:40,922 --> 01:17:43,091
-Did you have fun?
-Yes, we had fun.
1633
01:17:43,692 --> 01:17:45,661
-I wanted to pet the fat cat.
-Where did my thing go?
1634
01:17:45,727 --> 01:17:48,130
-My clothes.
-They must've tidied up.
1635
01:17:48,196 --> 01:17:52,701
TODAY, THEY WILL HAVE A BARBECUE
1636
01:17:55,170 --> 01:17:58,407
FIRE ON
1637
01:18:00,509 --> 01:18:03,512
FIRE ON
1638
01:18:03,712 --> 01:18:04,880
-Don't fight.
-Over there.
1639
01:18:04,946 --> 01:18:07,149
-Wow.
-You can barbecue there.
1640
01:18:07,215 --> 01:18:08,784
-Okay.
-In the kitchen,
1641
01:18:08,850 --> 01:18:10,986
there is a pair of red tongs.
You can use that.
1642
01:18:11,053 --> 01:18:12,254
-We'll use it.
-Yes.
1643
01:18:12,320 --> 01:18:14,589
-Wow. Thank you.
-It's awesome.
1644
01:18:14,656 --> 01:18:17,192
IT'S TIME TO EAT
1645
01:18:17,259 --> 01:18:18,527
-Do you want beer?
-Yes.
1646
01:18:18,694 --> 01:18:19,995
Okay.
1647
01:18:20,762 --> 01:18:22,831
EATING
1648
01:18:23,365 --> 01:18:25,467
Yum.
1649
01:18:27,135 --> 01:18:32,274
IT'S A QUIET DINNER FOR TWO
1650
01:18:35,477 --> 01:18:39,281
SHE'S LOOKING AFTER SANG-SOON
1651
01:18:40,215 --> 01:18:43,585
THEY'RE ENJOYING THEIR DINNER
1652
01:18:44,186 --> 01:18:45,587
Four cups.
1653
01:18:45,654 --> 01:18:47,989
THEY CAME IN TO GRAB BARBECUE MATERIALS
1654
01:18:49,191 --> 01:18:52,094
Do you want to take some of these
and grill it?
1655
01:18:52,160 --> 01:18:56,064
Put it on the fire. Grill it.
1656
01:18:56,131 --> 01:18:57,232
Also,
1657
01:18:57,766 --> 01:18:59,901
-We need sauce.
-put some cheese on it.
1658
01:18:59,968 --> 01:19:01,169
-On top of it?
-Yes.
1659
01:19:01,236 --> 01:19:03,805
-Once it opens up, put cheese on it.
-Okay.
1660
01:19:03,872 --> 01:19:06,875
-Wow.
-Thank you. We'll enjoy it.
1661
01:19:07,075 --> 01:19:09,978
IT'S BUSY INSIDE THE B&B
1662
01:19:11,580 --> 01:19:14,883
AT THAT HOUR
AT THE JEJU INTERNATIONAL AIRPORT
1663
01:19:15,784 --> 01:19:17,319
JI-EUN ARRIVED IN JEJU ISLAND
1664
01:19:17,385 --> 01:19:19,321
-We'll go.
-Okay.
1665
01:19:19,621 --> 01:19:21,757
Did anything happen?
1666
01:19:21,823 --> 01:19:24,226
What about the guests?
1667
01:19:24,292 --> 01:19:25,761
Did anything fun happen?
1668
01:19:25,827 --> 01:19:27,629
Nothing much happened.
1669
01:19:28,396 --> 01:19:31,099
I messaged Hyori,
1670
01:19:31,166 --> 01:19:34,402
and she sounded really busy. That's why...
1671
01:19:35,604 --> 01:19:39,474
I'D BETTER CALL THEM
TO LET THEM KNOW I'M HERE
1672
01:19:45,180 --> 01:19:48,049
IT'S JI-EUN CALLING
1673
01:19:48,950 --> 01:19:49,985
Hello?
1674
01:19:50,152 --> 01:19:51,486
Sang-soon.
1675
01:19:51,820 --> 01:19:53,088
Ji-eun!
1676
01:19:53,388 --> 01:19:55,457
HIS SMILE IS HUGE
1677
01:19:55,524 --> 01:19:56,792
-Sang-soon.
-Where are you?
1678
01:19:56,858 --> 01:19:59,427
I just landed in Jeju Island.
1679
01:19:59,494 --> 01:20:00,595
Really?
1680
01:20:01,096 --> 01:20:02,230
You must be tired.
1681
01:20:02,297 --> 01:20:04,566
-No, I'm not tired.
-You're at the airport? I'm on my way there.
1682
01:20:06,968 --> 01:20:08,904
-I see.
-Yes. -Okay.
-I'll be there soon.
1683
01:20:11,406 --> 01:20:13,575
-Okay.
-See you in a bit.
1684
01:20:13,642 --> 01:20:15,076
-Hurry over.
-Okay.
1685
01:20:15,143 --> 01:20:16,144
Okay.
1686
01:20:16,711 --> 01:20:18,580
Ji-eun is on her way
1687
01:20:19,114 --> 01:20:20,248
-from the airport.
-Here?
1688
01:20:20,315 --> 01:20:21,583
-Yes.
-Really?
1689
01:20:22,651 --> 01:20:25,687
SANG-SOON IS IN A GOOD MOOD
1690
01:20:27,122 --> 01:20:28,089
It's dying.
1691
01:20:28,156 --> 01:20:29,024
SHALL I GET TO WORK?
1692
01:20:31,193 --> 01:20:33,829
Add more firewood.
1693
01:20:34,396 --> 01:20:37,899
BLOWING
1694
01:20:39,801 --> 01:20:41,469
OH! JESUS!
1695
01:20:41,536 --> 01:20:43,738
You surprised me.
1696
01:20:46,107 --> 01:20:48,710
-That's cool.
-I thought you were Hephaestus.
1697
01:20:49,377 --> 01:20:51,246
-What did you say?
-Hephaestus.
1698
01:20:51,313 --> 01:20:52,480
WHAT IS THAT?
1699
01:20:54,282 --> 01:20:56,918
A Greek god... Fire...
1700
01:20:56,985 --> 01:20:58,019
HE'S COMPARED TO A GOD
1701
01:20:58,086 --> 01:20:59,354
It's burning.
1702
01:20:59,621 --> 01:21:00,922
Should I bring a plate?
1703
01:21:00,989 --> 01:21:02,524
-Seriously.
-Wow.
1704
01:21:02,591 --> 01:21:03,825
How cute.
1705
01:21:04,025 --> 01:21:05,560
-You're so pretty.
-They're waiting.
1706
01:21:05,627 --> 01:21:07,696
Hey. You guys.
1707
01:21:08,129 --> 01:21:10,165
They're going to think we starve you.
1708
01:21:11,399 --> 01:21:13,468
Don't act like you're starving.
1709
01:21:14,135 --> 01:21:16,171
-Gosh.
-Don't you eat kibbles?
1710
01:21:17,806 --> 01:21:20,775
SOMEONE IS ON HER WAY
1711
01:21:21,109 --> 01:21:25,714
HER OUTFIT AND HER WALK LOOK FAMILIAR
1712
01:21:26,815 --> 01:21:27,782
RICE CAKE
1713
01:21:27,949 --> 01:21:30,685
SHE DROPPED HER JACKET
1714
01:21:32,520 --> 01:21:36,124
SHE'S FINALLY BACK
1715
01:21:37,359 --> 01:21:39,361
-Gosh.
-Hello!
1716
01:21:40,829 --> 01:21:42,264
-Gosh.
-Hello!
1717
01:21:42,330 --> 01:21:44,099
-Ji-eun!
-Hyori.
1718
01:21:44,165 --> 01:21:46,468
-What is that?
-Hello.
1719
01:21:46,935 --> 01:21:48,603
-Here.
-Why do you have so much stuff?
1720
01:21:48,670 --> 01:21:49,905
-This is...
-What is it?
1721
01:21:49,971 --> 01:21:52,641
-My aunt gave me...
-What?
1722
01:21:52,707 --> 01:21:54,676
-She gave me side dishes.
-Really?
1723
01:21:54,743 --> 01:21:56,011
This is a gift.
1724
01:21:56,077 --> 01:21:58,079
-Is it alcohol?
-I got it from the duty-free.
1725
01:21:58,613 --> 01:22:00,315
I missed you.
1726
01:22:00,382 --> 01:22:01,883
You look tired.
1727
01:22:01,950 --> 01:22:04,786
WHAT DID SHE BRING?
1728
01:22:04,986 --> 01:22:07,122
-This is for you.
-What is it?
1729
01:22:08,890 --> 01:22:10,692
-Is it okay to open it here?
-It looks meaningful.
1730
01:22:10,759 --> 01:22:11,860
Is it okay to open it?
1731
01:22:11,927 --> 01:22:13,361
-What is this?
-Underwear...
1732
01:22:13,428 --> 01:22:16,064
MY GOODNESS
1733
01:22:16,131 --> 01:22:17,365
-Hey.
-Yes?
1734
01:22:17,432 --> 01:22:20,869
-My butt will show.
-I like it.
1735
01:22:20,936 --> 01:22:24,539
We'll be closing business soon.
1736
01:22:24,606 --> 01:22:27,442
ARE YOU PROUD OF ME?
1737
01:22:28,076 --> 01:22:29,744
Are these the side dishes?
1738
01:22:29,811 --> 01:22:32,213
There's so much. We should thank her.
1739
01:22:32,280 --> 01:22:33,415
Yes.
1740
01:22:33,615 --> 01:22:36,051
-It must have been hard to carry it here.
-Yes.
1741
01:22:36,318 --> 01:22:39,321
IT'S TIME TO MEET THE NEW GUESTS
1742
01:22:39,421 --> 01:22:41,089
Our staff is back.
1743
01:22:41,156 --> 01:22:42,624
-Hello.
-Hello. -Hello.
-Hello.
1744
01:22:44,793 --> 01:22:46,828
-Hello.
-These two are twins.
1745
01:22:46,895 --> 01:22:48,296
WOW, TWINS!
1746
01:22:48,363 --> 01:22:50,865
-These two are studying music.
-Wow.
1747
01:22:50,932 --> 01:22:53,335
-"Wow."
-Nice to meet you.
1748
01:22:53,635 --> 01:22:55,971
When are you leaving?
Did you come yesterday?
1749
01:22:56,171 --> 01:22:58,273
-Yes, yesterday.
-Yes, we all came yesterday.
1750
01:22:58,340 --> 01:22:59,541
Yesterday.
1751
01:22:59,607 --> 01:23:01,676
-Tomorrow...
-We're leaving tomorrow morning.
1752
01:23:01,743 --> 01:23:03,578
-And we're...
-Tomorrow morning?
1753
01:23:03,645 --> 01:23:04,879
We have to get up at 5:30 a.m.
1754
01:23:04,946 --> 01:23:06,014
-Really?
-Really?
1755
01:23:06,081 --> 01:23:08,316
-What about breakfast?
-We should leave at 6:30 a.m.
1756
01:23:08,383 --> 01:23:10,552
-Yes, we should leave then.
-It's an 8:00 a.m. flight.
1757
01:23:10,618 --> 01:23:14,389
We normally take Polaroid pictures
before you check out.
1758
01:23:14,456 --> 01:23:15,790
-What do we do?
-Right.
1759
01:23:15,857 --> 01:23:18,259
Let's take it today then.
1760
01:23:18,326 --> 01:23:20,261
-Yes.
-We almost didn't get one.
1761
01:23:20,328 --> 01:23:21,997
-We wanted to take one.
-That was close.
1762
01:23:22,063 --> 01:23:23,865
We can get a polaroid in there too.
1763
01:23:23,932 --> 01:23:25,667
-We're taking so many.
-One, two...
1764
01:23:25,734 --> 01:23:27,669
We're taking extras for you.
1765
01:23:28,536 --> 01:23:29,971
I closed my eyes.
1766
01:23:31,306 --> 01:23:32,140
No.
1767
01:23:32,207 --> 01:23:35,210
One, two, three.
1768
01:23:36,945 --> 01:23:39,080
One, two, three.
1769
01:23:39,147 --> 01:23:40,148
Ta-da.
1770
01:23:41,149 --> 01:23:42,684
-Thank you!
-Thank you!
1771
01:23:42,751 --> 01:23:44,719
IT WAS A BRIEF ENCOUNTER
BUT WILL LAST LONG
1772
01:23:44,986 --> 01:23:46,021
Ji-eun.
1773
01:23:46,087 --> 01:23:48,623
-Yes.
-I'm going home.
1774
01:23:48,690 --> 01:23:49,958
-As soon as I meet you.
-Goodnight.
1775
01:23:50,025 --> 01:23:51,793
I know. What do I do?
1776
01:23:51,860 --> 01:23:53,595
-It's too bad.
-Thank you so much.
1777
01:23:53,661 --> 01:23:56,831
Thank you so much.
1778
01:23:56,898 --> 01:23:58,533
I should go home now.
1779
01:23:58,600 --> 01:23:59,834
Where are you staying?
1780
01:23:59,901 --> 01:24:02,370
My room is just around the corner.
1781
01:24:02,437 --> 01:24:06,007
I'll make you breakfast tomorrow.
1782
01:24:06,074 --> 01:24:06,908
Really?
1783
01:24:06,975 --> 01:24:08,076
Unbelievable.
1784
01:24:08,143 --> 01:24:10,111
-Be careful on your way back.
-Okay.
1785
01:24:10,178 --> 01:24:12,414
-Goodnight.
-Goodnight.
1786
01:24:13,314 --> 01:24:15,016
Guana, walk her home.
1787
01:24:15,083 --> 01:24:16,551
Guana, go.
1788
01:24:17,352 --> 01:24:19,921
-Take IU home.
-She could ride Guana.
1789
01:24:19,988 --> 01:24:21,122
No...
1790
01:24:21,623 --> 01:24:23,224
-Fail.
-She keeps wandering here.
1791
01:24:23,291 --> 01:24:24,559
Nope. Fail.
1792
01:24:25,060 --> 01:24:26,127
Her face is this small.
1793
01:24:26,194 --> 01:24:27,495
-I'm stunned.
-She has great skin.
1794
01:24:27,562 --> 01:24:29,130
Yes, her skin is perfect.
1795
01:24:29,197 --> 01:24:30,265
Seriously.
1796
01:24:30,331 --> 01:24:32,567
That's amazing.
I could lift her with one hand.
1797
01:24:32,634 --> 01:24:34,536
-What are you...
-She's light.
1798
01:24:34,903 --> 01:24:36,838
She's so skinny. -She would be very light.
-I could hold her up.
1799
01:24:39,441 --> 01:24:41,109
-What is this?
-Right.
1800
01:24:41,176 --> 01:24:42,644
Well, that was not good.
1801
01:24:44,479 --> 01:24:49,317
SHE'S BACK IN HER ROOM AFTER TWO DAYS
1802
01:24:53,721 --> 01:24:55,290
MOANING
1803
01:24:57,125 --> 01:24:58,259
Jeez.
1804
01:25:02,197 --> 01:25:05,200
AS SOON AS SHE RETURNS TO HER ROOM,
1805
01:25:05,266 --> 01:25:11,539
SHE'S HUMMING HYORI AND JI-EUN'S SONG
1806
01:25:12,273 --> 01:25:17,445
DID SHE FINISH WRITING THE LYRICS
TO THE SECOND VERSE?
1807
01:25:19,314 --> 01:25:23,918
SHE FINISHED TAKING A SHOWER
1808
01:25:26,154 --> 01:25:28,356
SHE'S ABOUT TO GO TO BED
1809
01:25:29,324 --> 01:25:31,960
WHEN SHE OPENS THE FRIDGE
1810
01:25:32,994 --> 01:25:35,864
GIVE ME CHOCOLATE!
1811
01:25:39,467 --> 01:25:42,604
I LOVE SWEETS!
1812
01:25:43,438 --> 01:25:47,008
MAKE SURE TO BRUSH YOUR TEETH
1813
01:25:49,711 --> 01:25:51,346
I'll do it now.
1814
01:25:51,412 --> 01:25:52,780
THE COUPLE ARE BACK
1815
01:25:53,114 --> 01:25:55,750
-I'm empty-handed.
-Did you guys have fun?
1816
01:25:55,817 --> 01:25:56,851
You're coming back late.
1817
01:25:56,918 --> 01:25:58,586
-Yes.
-We're late.
1818
01:25:59,454 --> 01:26:02,991
THE COUPLE WILL SLEEP IN THE CAMPING CAR
1819
01:26:03,558 --> 01:26:05,126
If by any chance
1820
01:26:05,493 --> 01:26:07,028
you find the car uncomfortable,
1821
01:26:07,495 --> 01:26:09,831
-just go inside and sleep there.
-Draw the curtains.
1822
01:26:09,898 --> 01:26:11,032
You can sleep there too.
1823
01:26:12,100 --> 01:26:13,601
-That would be cool.
-Hello.
1824
01:26:13,668 --> 01:26:15,303
-They're twins.
-Here they are.
1825
01:26:15,370 --> 01:26:16,771
-Hello.
-They're twins.
1826
01:26:16,838 --> 01:26:18,173
Hello.
1827
01:26:18,239 --> 01:26:20,542
-I want to eat sundae.
-I have jelly.
1828
01:26:20,608 --> 01:26:22,110
-Me too.
-Have some jelly.
1829
01:26:22,177 --> 01:26:24,179
-Thank you.
-Isn't this really popular?
1830
01:26:24,245 --> 01:26:25,647
-Yes.
-They're popular.
1831
01:26:25,713 --> 01:26:28,883
Did you ride paddle boards until now?
1832
01:26:28,950 --> 01:26:30,418
Before we went on them,
1833
01:26:30,485 --> 01:26:33,121
we sat on some rocks for a long time.
1834
01:26:33,588 --> 01:26:35,356
I couldn't do it.
1835
01:26:36,491 --> 01:26:38,693
I don't like physical activities.
1836
01:26:39,027 --> 01:26:40,828
YOU DON'T LOOK LIKE THE TYPE
1837
01:26:40,895 --> 01:26:42,430
I like going to the beach
1838
01:26:42,497 --> 01:26:45,366
and just listening to music
while looking at the water.
1839
01:26:45,733 --> 01:26:47,302
Aren't you the same?
1840
01:26:47,368 --> 01:26:49,871
-I enjoy just lying down.
-Really?
1841
01:26:50,939 --> 01:26:55,710
Why would you bother
drinking in the salt water?
1842
01:26:56,644 --> 01:27:00,014
THE NIGHT IS GETTING DEEPER AT THE B&B
WITH SMALL TALKS
127125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.