All language subtitles for Hyoris.Bed.and.Breakfast.S01E11.Episode.11.1080p.Netflix.WEB-DL.DD+2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,149 --> 00:00:19,686 HYORI BECAME A TOUR GUIDE AS THEY LOOKED AROUND GUJEJU 2 00:00:20,954 --> 00:00:24,024 THE WOMEN OF THE B&B WERE EXCITED TO SHOP 3 00:00:24,824 --> 00:00:27,961 ESPECIALLY THIS PERSON 4 00:00:28,395 --> 00:00:30,797 HYORI STARTED TO QUESTION JI-EUN'S TASTE 5 00:00:31,831 --> 00:00:33,967 Why are you trying to buy that? 6 00:00:36,002 --> 00:00:39,572 SHE LOVES PURPLE AND EVERYTHING TACKY 7 00:00:41,207 --> 00:00:43,376 Did you bring the bag again? 8 00:00:43,443 --> 00:00:45,745 AS LONG AS YOU'RE HAPPY, JI-EUN 9 00:00:46,646 --> 00:00:49,849 SOGIL-RI'S HAIR SALON IS OPEN 10 00:00:50,717 --> 00:00:53,953 THE HAIR STYLIST'S HANDS MOVED SKILLFULLY 11 00:00:54,320 --> 00:00:57,257 You're looking good right now. You look so stylish now. 12 00:00:57,323 --> 00:00:59,092 Don't I look like a king from an Islamic country? 13 00:00:59,159 --> 00:01:01,161 I AM A KING 14 00:01:01,928 --> 00:01:05,031 HE LOOKS NICE AND CLEAN 15 00:01:05,331 --> 00:01:06,800 You feel like a stranger. 16 00:01:07,133 --> 00:01:09,369 HYORI'S PASSION IS RUNNING WILD 17 00:01:09,836 --> 00:01:10,970 ENJOY YOUR TIME 18 00:01:11,037 --> 00:01:13,006 I'll show myself downstairs. 19 00:01:13,706 --> 00:01:16,242 DAM-I AND THE YOUNG COUPLE CHECKED OUT 20 00:01:16,743 --> 00:01:19,679 NEW GUESTS ARRIVED SOON AFTER 21 00:01:20,747 --> 00:01:23,149 THEY'RE FIVE COLLEAGUES 22 00:01:23,950 --> 00:01:25,485 What kind of work do you do? 23 00:01:26,519 --> 00:01:29,055 THEY WORK FOR A CIGARETTE COMPANY 24 00:01:29,189 --> 00:01:30,557 Do you encourage people to smoke more? 25 00:01:30,623 --> 00:01:31,758 A BUSINESS TO PROMOTE SMOKING? 26 00:01:32,025 --> 00:01:33,259 It's like, "Please use ours." 27 00:01:33,326 --> 00:01:34,928 Like, "Smoke ours if you're going to smoke"? 28 00:01:35,328 --> 00:01:36,362 We'll be back. 29 00:01:36,429 --> 00:01:39,933 THE FIVE COLLEAGUES WENT OUT TO TOUR 30 00:01:40,567 --> 00:01:44,571 10TH DAY OF BUSINESS 31 00:01:45,472 --> 00:01:47,207 Do we have to make them rice? 32 00:01:47,707 --> 00:01:48,675 Should we? 33 00:01:49,275 --> 00:01:51,144 I like it. 34 00:01:51,211 --> 00:01:52,612 What else should we make? 35 00:01:53,313 --> 00:01:57,617 A simple soup. Maybe egg soup or dried pollack soup? 36 00:01:57,684 --> 00:01:58,918 Do you know how to make it? 37 00:01:58,985 --> 00:02:01,387 I can research online. 38 00:02:01,521 --> 00:02:03,022 Okay. We have dried pollack. 39 00:02:03,089 --> 00:02:04,524 -Should I try it? -Should we? 40 00:02:04,591 --> 00:02:06,059 They'll probably drink. 41 00:02:07,827 --> 00:02:11,030 NEW GUESTS ARE ON THEIR WAY 42 00:02:11,831 --> 00:02:15,201 THE NEW GUESTS ARE LANDING AT JEJU INTERNATIONAL AIRPORT 43 00:02:16,769 --> 00:02:19,606 IT'S A GROUP OF THREE WOMEN. WHAT KIND OF PEOPLE ARE THEY? 44 00:02:19,672 --> 00:02:21,741 LOOKING AROUND 45 00:02:22,509 --> 00:02:23,510 Let's go. 46 00:02:23,977 --> 00:02:26,746 We're so good at abiding by traffic rules. 47 00:02:26,946 --> 00:02:29,916 THESE GUESTS ARE GOOD AT FOLLOWING THE LAW 48 00:02:30,116 --> 00:02:31,217 Number four is over there. 49 00:02:31,885 --> 00:02:32,886 Number six. 50 00:02:33,786 --> 00:02:36,523 Are we riding the rental car company's school bus? 51 00:02:36,589 --> 00:02:38,358 -No, shuttle bus... -"School bus"? 52 00:02:38,458 --> 00:02:39,559 THEY SEEM TO BE A LITTLE CLUMSY 53 00:02:39,626 --> 00:02:41,494 -"School bus." -It's over there. 54 00:02:41,561 --> 00:02:43,663 Let's take a picture of it. 55 00:02:44,464 --> 00:02:47,967 THEY'RE TAKING PICTURES WHILE DOUBLE CHECKING THE AGREEMENT 56 00:02:48,401 --> 00:02:50,336 Did you check all the scratches? 57 00:02:50,403 --> 00:02:51,604 Are you done? 58 00:02:51,804 --> 00:02:54,807 AFTER CHECKING THEIR CAR, THEY'RE GETTING ON 59 00:02:55,375 --> 00:02:56,910 -I'll make the call. -Okay. 60 00:02:56,976 --> 00:02:58,845 HOW TO CHECK IN 1. CALL UPON ARRIVAL AT THE AIRPORT 61 00:03:04,517 --> 00:03:05,652 Yes, hello? 62 00:03:06,085 --> 00:03:08,788 Hello, my name is Yu-ra Jo. 63 00:03:09,122 --> 00:03:10,390 Hello. 64 00:03:10,690 --> 00:03:13,960 We just rented a car and are about to leave. 65 00:03:14,260 --> 00:03:17,230 Okay. Four women in their 20s? 66 00:03:17,997 --> 00:03:21,401 Okay. We'll see you around 4 p.m. or 4:30 p.m. here. 67 00:03:21,568 --> 00:03:24,637 Okay. See you soon. 68 00:03:24,704 --> 00:03:26,072 THEY WILL CHECK IN IN AN HOUR Let's go! 69 00:03:28,708 --> 00:03:29,776 My goodness. 70 00:03:29,842 --> 00:03:31,878 THEY'RE STARTING THEIR TRIP 71 00:03:32,445 --> 00:03:35,481 -Ji-eun, go and sleep for an hour. -Yes? 72 00:03:36,249 --> 00:03:37,383 Okay. 73 00:03:38,117 --> 00:03:41,487 JI-EUN IS GOING HOME TO TAKE A BREAK 74 00:03:42,388 --> 00:03:45,692 RUNNING AT FULL SPEED 75 00:03:46,459 --> 00:03:47,460 THE COUPLE ARE RESTING 76 00:03:47,527 --> 00:03:49,562 SEOK-SAM AND KO-SIL 77 00:03:49,929 --> 00:03:51,464 What is so fun about doing that? 78 00:03:53,132 --> 00:03:54,000 Why... 79 00:03:54,867 --> 00:03:56,135 She's biting her neck. 80 00:03:56,769 --> 00:04:00,006 You ask why they find it fun, but it's fun to watch. 81 00:04:00,406 --> 00:04:01,908 -I keep on watching them. -Yes. 82 00:04:02,675 --> 00:04:05,612 STARING 83 00:04:05,778 --> 00:04:07,547 She was staring at me. 84 00:04:07,947 --> 00:04:09,749 Seok-sam. 85 00:04:10,216 --> 00:04:11,251 WHISTLING 86 00:04:11,484 --> 00:04:13,620 SHE'S RESPONDING RIGHT AWAY 87 00:04:13,853 --> 00:04:14,887 SHE RAN TO HER DAD 88 00:04:14,954 --> 00:04:17,457 Good girl. Gosh. 89 00:04:18,057 --> 00:04:19,759 Go and play. Go. 90 00:04:21,594 --> 00:04:22,862 And she goes as told. 91 00:04:24,797 --> 00:04:26,699 -Ask her to come again. -Seok-sam. 92 00:04:27,333 --> 00:04:29,068 -Come here, Seok-sam. -Come on. 93 00:04:29,135 --> 00:04:30,603 -Jeez. -She's suspicious. 94 00:04:31,304 --> 00:04:32,505 She doesn't want to be tricked. 95 00:04:32,572 --> 00:04:34,340 I'M GOING TO PLAY WITH KO-SIL 96 00:04:35,141 --> 00:04:36,976 SURPRISED 97 00:04:37,110 --> 00:04:39,512 HYORI IS HUMMING 98 00:04:40,613 --> 00:04:42,382 -Is that the song? -Yes. 99 00:04:43,750 --> 00:04:45,585 THIS MORNING 100 00:04:45,652 --> 00:04:47,086 She 101 00:04:48,388 --> 00:04:51,691 HYORI'S MASTERPIECE WAS BORN IN THE WASHROOM 102 00:04:51,958 --> 00:04:55,461 SHE WROTE THE LYRICS WHILE THINKING OF JI-EUN 103 00:04:56,062 --> 00:04:57,363 I love it so much. 104 00:04:58,398 --> 00:05:01,234 WILL HYORI AND JI-EUN'S SONG BE BORN? 105 00:05:03,202 --> 00:05:04,771 HERE COMES SANG-SOON'S GUITAR 106 00:05:04,837 --> 00:05:06,639 -How does it go again? -From the top? 107 00:05:10,343 --> 00:05:14,047 HE STUDIED MUSIC IN THE NETHERLANDS. HE'S PLAYING IMPROMPTU 108 00:05:15,315 --> 00:05:17,083 -Is this it? It's nice. -Yes. 109 00:05:18,384 --> 00:05:19,786 Can you sing a little higher? 110 00:05:19,852 --> 00:05:21,554 Yes, I have to. It's too low. 111 00:05:23,356 --> 00:05:26,826 SHE'S TRYING AGAIN AFTER MAKING IT A PITCH HIGHER 112 00:05:27,427 --> 00:05:29,595 She has a fair face 113 00:05:31,731 --> 00:05:34,233 And a clean-cut bob 114 00:05:36,169 --> 00:05:42,375 She's like me, no she's different 115 00:05:42,975 --> 00:05:46,446 I still can't tell 116 00:05:49,549 --> 00:05:52,018 Ji-eun's lyrics have to go in the second verse. 117 00:05:52,085 --> 00:05:53,553 That works. 118 00:05:54,320 --> 00:05:56,289 -Did you record it? -I did. 119 00:05:57,990 --> 00:06:01,327 THEY'RE LISTENING TO THE RECORDED FILE 120 00:06:01,794 --> 00:06:03,229 She's... 121 00:06:03,396 --> 00:06:04,797 Why do I keep doing that? 122 00:06:05,264 --> 00:06:06,466 SHE MAKES HERSELF LAUGH 123 00:06:06,532 --> 00:06:07,600 I always do it. 124 00:06:07,800 --> 00:06:09,102 It's your breath. 125 00:06:09,168 --> 00:06:10,970 She's 126 00:06:11,037 --> 00:06:12,905 No, she's different 127 00:06:12,972 --> 00:06:13,973 LAUGHING 128 00:06:15,041 --> 00:06:16,476 You always do it. 129 00:06:16,843 --> 00:06:18,411 That's my vibe. 130 00:06:18,678 --> 00:06:20,646 -Vibe? -Do you even know? 131 00:06:21,214 --> 00:06:22,615 Of course, I do. 132 00:06:22,682 --> 00:06:23,883 SONG MAKING TO BE CONTINUED We're here. 133 00:06:27,286 --> 00:06:28,821 It's so quiet. 134 00:06:31,524 --> 00:06:32,525 The bell? 135 00:06:34,327 --> 00:06:35,495 Do I press it? 136 00:06:35,561 --> 00:06:36,529 Ding-dong. 137 00:06:37,663 --> 00:06:39,265 DING DONG 138 00:06:39,632 --> 00:06:40,933 They're here. 139 00:06:42,869 --> 00:06:44,303 Come on in. 140 00:06:44,871 --> 00:06:46,139 It's open! 141 00:06:47,840 --> 00:06:49,242 Wow! 142 00:06:49,308 --> 00:06:50,276 Wow. 143 00:06:50,343 --> 00:06:51,544 WELCOME TO HYORI'S B&B 144 00:06:52,745 --> 00:06:54,547 Wow, it's a dog! 145 00:06:54,680 --> 00:06:55,715 What do I do? 146 00:06:56,249 --> 00:06:59,018 THE ANIMAL FRIENDS ARE WELCOMING THE NEW GUESTS 147 00:06:59,252 --> 00:07:02,155 SANG-SOON IS FOLLOWING BEHIND 148 00:07:03,122 --> 00:07:04,257 Hello. 149 00:07:04,323 --> 00:07:06,492 -Hello. -Guana, come here! 150 00:07:06,559 --> 00:07:08,027 -Hello. -Hello. 151 00:07:08,094 --> 00:07:09,162 NICE TO MEET YOU 152 00:07:09,896 --> 00:07:11,030 Aren't there four of you? 153 00:07:11,097 --> 00:07:13,533 -One of us... -One of us is coming tomorrow. 154 00:07:13,599 --> 00:07:16,569 -Really? -Yes, she will go from Incheon to Gimpo. 155 00:07:16,636 --> 00:07:18,171 -Really? -She's coming tomorrow. 156 00:07:18,471 --> 00:07:19,472 Come on in. 157 00:07:20,106 --> 00:07:21,774 -First, sit down. -Hello. 158 00:07:21,841 --> 00:07:23,209 -Hello. -Hello. 159 00:07:23,276 --> 00:07:24,510 -Come in. -Okay. 160 00:07:24,811 --> 00:07:27,013 Do you want juices? 161 00:07:27,413 --> 00:07:28,414 -Are you thirsty? -Yes. 162 00:07:28,481 --> 00:07:31,050 Wow. You're so cute. What do I do? 163 00:07:31,250 --> 00:07:34,454 SANG-SOON IS PREPARING THE WELCOMING DRINK 164 00:07:34,854 --> 00:07:37,056 What kind of work finishes in the morning? 165 00:07:37,290 --> 00:07:39,692 We work in shifts. 166 00:07:39,759 --> 00:07:41,394 What kind of work do you do? 167 00:07:43,062 --> 00:07:44,263 We're police officers 168 00:07:44,330 --> 00:07:45,598 Really? All of you? 169 00:07:45,665 --> 00:07:47,967 -Yes. All four of us. -Really? 170 00:07:48,034 --> 00:07:50,069 -Female police officers? -Yes. 171 00:07:50,136 --> 00:07:51,771 I see. That's really cool. 172 00:07:52,305 --> 00:07:53,840 Have these. 173 00:07:53,906 --> 00:07:55,308 -Thank you. -Thank you. 174 00:07:55,374 --> 00:07:56,642 Honey, they're police officers. 175 00:07:56,809 --> 00:07:58,845 -Really? -Yes. Be careful. 176 00:07:59,245 --> 00:08:00,413 Be careful. 177 00:08:00,480 --> 00:08:02,315 Are you all friends? 178 00:08:02,482 --> 00:08:04,584 -We were hired together. -You're colleagues. 179 00:08:04,650 --> 00:08:06,118 Really? 180 00:08:06,185 --> 00:08:08,588 Do you catch burglars? 181 00:08:08,654 --> 00:08:10,523 If there is an assault, we go out to handle it. 182 00:08:10,590 --> 00:08:12,325 We're dispatched when there is a report. 183 00:08:12,391 --> 00:08:14,227 -Really? -We come when you call 112. 184 00:08:14,293 --> 00:08:15,394 I see. 185 00:08:15,695 --> 00:08:18,831 -I've never talked to a female officer. -So... 186 00:08:19,065 --> 00:08:21,100 I've never talked to a singer either. 187 00:08:21,567 --> 00:08:22,568 Me too. 188 00:08:22,768 --> 00:08:24,270 That's true. 189 00:08:24,337 --> 00:08:27,206 Also, how many days will you stay? 190 00:08:27,273 --> 00:08:29,075 -Two nights, three days. -Two nights, three days. 191 00:08:29,509 --> 00:08:31,878 If we have police officers staying at home, 192 00:08:32,445 --> 00:08:33,679 we won't get any burglars. 193 00:08:33,746 --> 00:08:34,780 What was that? 194 00:08:34,847 --> 00:08:36,082 THEY FEEL RELIABLE 195 00:08:36,148 --> 00:08:39,719 We provide breakfast here. 196 00:08:40,553 --> 00:08:42,588 If you want to have a barbecue, 197 00:08:42,655 --> 00:08:45,791 I can start a fire for you outside. 198 00:08:45,858 --> 00:08:47,059 Just buy your own meat. 199 00:08:47,126 --> 00:08:48,528 -Okay. -You can do that. 200 00:08:48,594 --> 00:08:50,796 You can just move all your stuff upstairs. 201 00:08:50,863 --> 00:08:52,265 -Okay. -You'll use upstairs. 202 00:08:52,698 --> 00:08:54,333 -This is... -Take your bag. 203 00:08:54,400 --> 00:08:55,468 It's so nice. 204 00:08:55,535 --> 00:08:59,038 Those are comforters. You can move this. 205 00:08:59,105 --> 00:09:01,807 -You can sleep here. -It's so nice. 206 00:09:02,141 --> 00:09:04,210 Do you have a lot of guests today? 207 00:09:04,510 --> 00:09:07,146 There are five men downstairs. 208 00:09:07,213 --> 00:09:10,516 -A group of colleagues came. -They must be from some company. 209 00:09:10,583 --> 00:09:11,851 Yes, from some company. 210 00:09:12,218 --> 00:09:14,787 -Okay. -Take some rest, then come down. 211 00:09:14,854 --> 00:09:16,889 -Okay. -Okay. You're so cute. Come here. 212 00:09:16,956 --> 00:09:18,057 She's running away. 213 00:09:18,124 --> 00:09:19,125 They're all going down. 214 00:09:19,191 --> 00:09:20,493 Sun-sim. 215 00:09:20,860 --> 00:09:23,062 -They only follow me around. -I think so. 216 00:09:24,797 --> 00:09:26,599 Honey, the light looks great on you. 217 00:09:27,133 --> 00:09:29,368 Yes, that's it. Look at the sky. 218 00:09:29,435 --> 00:09:30,436 SUNBATHING MAN 219 00:09:30,503 --> 00:09:32,638 YOU'RE SO FUNNY 220 00:09:33,706 --> 00:09:36,442 IT'S SO HOT 221 00:09:36,976 --> 00:09:40,212 JI-EUN'S BREAK ENDED 222 00:09:42,214 --> 00:09:45,017 ARE THEY ALREADY HERE? 223 00:09:45,885 --> 00:09:47,520 SNEAKING 224 00:09:47,587 --> 00:09:48,754 Hey, don't run. 225 00:09:48,821 --> 00:09:50,723 -What's her name? -Are you here? 226 00:09:50,790 --> 00:09:51,724 -Hello. -Hello. 227 00:09:51,791 --> 00:09:53,159 She's our staff. 228 00:09:53,225 --> 00:09:54,226 Hello. 229 00:09:54,293 --> 00:09:56,362 -Your face is swollen. -I slept a little. 230 00:09:56,429 --> 00:09:58,397 -Did you sleep well? -Yes. 231 00:09:59,031 --> 00:10:00,433 They're police officers. 232 00:10:00,499 --> 00:10:02,668 Wow. 233 00:10:02,735 --> 00:10:03,803 -Wow. -Be careful. 234 00:10:03,970 --> 00:10:05,805 I should be careful? 235 00:10:05,871 --> 00:10:07,073 Shouldn't I feel safer? 236 00:10:07,139 --> 00:10:09,041 Don't do anything against the law. 237 00:10:11,010 --> 00:10:13,245 -I'm... -Are you going somewhere? 238 00:10:13,312 --> 00:10:17,183 -I have to go get groceries for tomorrow. -I see. 239 00:10:17,249 --> 00:10:20,453 The ingredients for dried pollack soup. That's all we need, right? 240 00:10:20,519 --> 00:10:21,354 Yes. 241 00:10:23,055 --> 00:10:24,223 We should get going. 242 00:10:24,290 --> 00:10:25,391 -See you. -See you. 243 00:10:25,458 --> 00:10:27,693 -Okay, enjoy your food. -Okay. 244 00:10:27,760 --> 00:10:29,028 ENJOY YOUR TIME 245 00:10:30,196 --> 00:10:31,564 I'm hungry. 246 00:10:32,465 --> 00:10:33,633 -Are we finally eating? -Since 247 00:10:33,699 --> 00:10:35,434 we're so hungry, we should eat first. 248 00:10:36,769 --> 00:10:38,804 -See you later. -I'll be back. 249 00:10:38,871 --> 00:10:39,905 Get on, Guana. 250 00:10:41,574 --> 00:10:44,143 -Did you sleep well? -I slept really well. 251 00:10:45,011 --> 00:10:46,646 I thought you said you couldn't nap. 252 00:10:46,712 --> 00:10:48,881 Didn't she say she can't take naps? 253 00:10:48,948 --> 00:10:50,983 -She apparently has a hard time sleeping. -Right. 254 00:10:52,051 --> 00:10:53,052 See you. 255 00:10:53,119 --> 00:10:54,620 -Bye. -We'll be back. 256 00:10:56,022 --> 00:10:59,125 SANG-SOON IS OFF TO GET GROCERIES 257 00:11:01,994 --> 00:11:08,501 HYORI'S B&B TO GEUM OREUM 258 00:11:08,834 --> 00:11:10,636 -The one we're going to now -Yes. 259 00:11:10,703 --> 00:11:14,040 is the volcanic cone where I shot the music video of "Seoul." 260 00:11:15,274 --> 00:11:17,043 We shot it in Jeju Island. 261 00:11:18,411 --> 00:11:21,247 I did the hair and makeup myself, and wore my own clothes. 262 00:11:21,313 --> 00:11:22,715 We shot it without any staff. 263 00:11:22,982 --> 00:11:25,317 -The video is really good. -Right? 264 00:11:25,618 --> 00:11:30,156 I don't find meaning in using a lot of money 265 00:11:30,523 --> 00:11:31,957 and building a fancy set. 266 00:11:32,258 --> 00:11:35,194 Whenever I shot music videos, 267 00:11:35,795 --> 00:11:37,797 -I would change my outfit 20 times. -Yes. 268 00:11:37,863 --> 00:11:41,067 They had to prepare 100 outfits so we could choose 20 for the shoot. 269 00:11:41,133 --> 00:11:43,869 -I would keep changing makeup. -That's right. 270 00:11:44,003 --> 00:11:48,374 It used to be so tiring, but I had fun shooting this one. 271 00:11:48,607 --> 00:11:51,177 Did Sang-soon go with you? 272 00:11:51,243 --> 00:11:52,812 Yes. He watched. 273 00:11:52,878 --> 00:11:55,915 That's so nice. That wouldn't be tiring. 274 00:11:55,981 --> 00:11:58,150 No, it wasn't tiring. We just had fun. 275 00:11:58,217 --> 00:12:00,786 "One more take?" And then we would shoot again. 276 00:12:01,487 --> 00:12:03,522 It's really tough for me to shoot music videos. 277 00:12:03,589 --> 00:12:07,393 It was tiring for me too. When I used to shoot it like that. 278 00:12:07,660 --> 00:12:10,296 In my opinion, 279 00:12:10,362 --> 00:12:12,832 it's you that people want to see. 280 00:12:12,898 --> 00:12:15,568 -Not the fancy sets. -You're right. 281 00:12:15,701 --> 00:12:17,136 I think that way at times, 282 00:12:17,203 --> 00:12:19,371 but when I actually shoot, I get nervous. 283 00:12:19,438 --> 00:12:21,574 -That's true. -That's why we add more. 284 00:12:21,640 --> 00:12:23,476 You don't have to be nervous anymore. 285 00:12:24,110 --> 00:12:26,746 You would hire more dancers because you're anxious. 286 00:12:26,812 --> 00:12:29,048 -Even if it's just one more. -You don't want it to look empty. 287 00:12:29,348 --> 00:12:30,816 You don't have to do it that way anymore. 288 00:12:30,883 --> 00:12:32,084 SHE WANTS JI-EUN TO BE FREE 289 00:12:32,418 --> 00:12:33,853 What's wrong with some empty spots? 290 00:12:34,887 --> 00:12:36,122 You're so confident. 291 00:12:38,157 --> 00:12:40,960 THEY ARRIVED AT THE ENTRANCE 292 00:12:41,627 --> 00:12:42,695 It's a deer. 293 00:12:43,662 --> 00:12:45,131 -Deer? -Do you see it over there? 294 00:12:46,398 --> 00:12:47,900 -Between the trees. -Yes, I see it. 295 00:12:49,235 --> 00:12:50,436 It's running away. 296 00:12:53,038 --> 00:12:57,843 GEUM OREUM PRESERVED ITS NATURAL STATE 297 00:12:58,310 --> 00:12:59,311 Isn't it amazing? 298 00:12:59,378 --> 00:13:01,247 LOOK AT THE VIEW 299 00:13:02,782 --> 00:13:04,784 I've never seen such a view. 300 00:13:04,850 --> 00:13:05,751 Right? 301 00:13:05,818 --> 00:13:07,386 YOU CAN DRIVE UP TO A PANORAMIC VIEW 302 00:13:09,555 --> 00:13:13,459 THE VIEW AMAZES JI-EUN 303 00:13:15,761 --> 00:13:17,363 Have you watched Your Name? 304 00:13:17,429 --> 00:13:18,430 -The animation? -Yes. 305 00:13:18,497 --> 00:13:21,534 -This looks like a scene from it. -Does it? 306 00:13:23,102 --> 00:13:29,942 INSIDE IT IS A CRATER LAKE JUST LIKE BAENGNOKDAM LAKE 307 00:13:31,243 --> 00:13:33,579 Doesn't it feel weird to see such views 308 00:13:33,646 --> 00:13:34,880 -every day? -It does. 309 00:13:35,281 --> 00:13:36,949 -It's surreal. -Isn't it? 310 00:13:37,516 --> 00:13:40,619 -It's like a set. -I live here, but I'm still surprised 311 00:13:41,120 --> 00:13:42,521 whenever I come to places like this. 312 00:13:42,822 --> 00:13:45,024 It only takes 20 to 30 minutes from home. 313 00:13:47,092 --> 00:13:49,061 -You can see the ocean. -Where? 314 00:13:49,128 --> 00:13:50,396 It looks so amazing! 315 00:13:50,462 --> 00:13:51,764 Over there? 316 00:13:54,767 --> 00:13:55,901 The view is amazing. 317 00:13:57,870 --> 00:14:04,476 THERE IS A GOLDEN SEA BEYOND THE CRATER 318 00:14:06,478 --> 00:14:11,250 THEY'RE SPEECHLESS AT THE SIGHT 319 00:14:14,053 --> 00:14:16,989 Feeling the breeze makes me happy. 320 00:14:17,156 --> 00:14:19,491 That's why I always use the wind machine on stage. 321 00:14:19,859 --> 00:14:22,995 The look of my face and the energy changes 322 00:14:23,062 --> 00:14:25,965 -depending on the wind. -Do you get more confident? 323 00:14:26,031 --> 00:14:31,871 My energy just switches on. My managers used to carry a wind machine around. 324 00:14:31,937 --> 00:14:33,172 Your managers set it for you? 325 00:14:33,239 --> 00:14:36,442 Yes. If the studio does it, they can't get it right. 326 00:14:36,508 --> 00:14:38,344 My managers are experts. 327 00:14:39,078 --> 00:14:41,146 They know where I'll be moving next. 328 00:14:41,213 --> 00:14:42,214 THEY'LL MOVE WITH HYORI 329 00:14:42,281 --> 00:14:45,117 Then I would go like this. 330 00:14:45,784 --> 00:14:47,519 I don't do well with the machine. 331 00:14:47,586 --> 00:14:49,021 -Because of your bangs? -Yes. 332 00:14:49,088 --> 00:14:51,023 Whenever I have wind... 333 00:14:51,090 --> 00:14:54,627 If there's wind, I feel freer. 334 00:14:56,795 --> 00:14:57,930 Is that why I moved here? 335 00:14:57,997 --> 00:14:59,698 -To look for wind? -Because I love wind? 336 00:15:01,800 --> 00:15:04,670 JI-EUN IS ENJOYING THE BREEZE TODAY 337 00:15:04,737 --> 00:15:05,905 It's so nice. 338 00:15:08,040 --> 00:15:09,341 Dance, Ji-eun. 339 00:15:11,110 --> 00:15:14,280 HYORI IS LETTING THE WIND TAKE HER AWAY 340 00:15:17,249 --> 00:15:22,388 THE WIND BECOMES HER DANCE, AND HER DANCE BECOMES THE WIND 341 00:15:22,454 --> 00:15:23,989 -Are you dancing? -Yes. 342 00:15:24,790 --> 00:15:27,459 There's not much to dancing. You just have to move. 343 00:15:29,628 --> 00:15:32,798 When we shot the music video, I danced like this too. 344 00:15:35,267 --> 00:15:37,603 You danced to that music? 345 00:15:37,836 --> 00:15:40,005 -Did you dance this way? -Yes. 346 00:15:40,072 --> 00:15:41,273 IT'S A CINEMATIC MOMENT 347 00:15:41,340 --> 00:15:42,441 There's nothing much to it. 348 00:15:52,251 --> 00:15:57,022 HIGHLY ANTICIPATED MUSIC VIDEO WITH HIGH PRAISES FROM SANG-SOON LEE 349 00:15:57,656 --> 00:15:58,991 I'll do the dance from "Seoul." 350 00:15:59,058 --> 00:15:59,992 Okay. 351 00:16:00,059 --> 00:16:01,894 CHEERING 352 00:16:08,067 --> 00:16:10,669 HYORI LEE IS BACK! 353 00:16:11,437 --> 00:16:14,807 HYORI'S DOUBLE LIFE.MOV 354 00:16:26,118 --> 00:16:28,053 HESITATING 355 00:16:28,454 --> 00:16:29,555 I forgot the moves. 356 00:16:29,755 --> 00:16:31,156 I'll just dance whatever. 357 00:16:31,223 --> 00:16:32,224 JUST DANCE ANYTHING 358 00:16:32,291 --> 00:16:34,827 I'm just dancing anything. 359 00:16:35,461 --> 00:16:38,030 -It's a little different from the video. -Isn't it? 360 00:16:38,097 --> 00:16:39,732 I remembered it then. 361 00:16:40,866 --> 00:16:43,669 STRETCHING 362 00:16:46,739 --> 00:16:48,540 Are you doing Tai Chi? 363 00:16:48,607 --> 00:16:49,608 All of a sudden... 364 00:16:50,309 --> 00:16:53,345 HERE IS A TRADITIONAL DANCE 365 00:16:54,580 --> 00:16:57,716 I'M THE DANCING QUEEN 366 00:16:58,884 --> 00:17:00,519 You look so happy. 367 00:17:00,586 --> 00:17:01,787 I LOVE WIND 368 00:17:03,055 --> 00:17:03,922 GIGGLING 369 00:17:03,989 --> 00:17:05,357 Ji-eun, dance with me. 370 00:17:05,557 --> 00:17:07,292 -Do I look weird to you? -No. 371 00:17:07,359 --> 00:17:08,360 IT'S TOO LATE 372 00:17:09,228 --> 00:17:11,897 After you finish filming all the dances, 373 00:17:11,964 --> 00:17:14,199 -they make you do pretty faces. -Yes. 374 00:17:14,266 --> 00:17:15,901 -For three minutes. -Are you good at it? 375 00:17:15,968 --> 00:17:17,302 That? I'm used to it now. 376 00:17:17,369 --> 00:17:18,737 I'm really good at it. 377 00:17:21,440 --> 00:17:24,176 Instead of doing something usual, they normally go... 378 00:17:24,476 --> 00:17:26,612 HYORI LEE'S PRETTY FACES, TAKE 1 379 00:17:26,979 --> 00:17:29,181 SOGIL-RI'S BEAUTY QUEEN HYORI LEE'S PRETTY FACES, TAKE 2 380 00:17:32,284 --> 00:17:34,386 HYORI LEE'S PRETTY FACES, TAKE 3 381 00:17:34,853 --> 00:17:36,822 LAUGHING 382 00:17:38,323 --> 00:17:39,391 I'm tired. 383 00:17:40,592 --> 00:17:41,994 I overexerted myself. 384 00:17:42,061 --> 00:17:43,195 SHE'S OUT OF ENERGY 385 00:17:44,063 --> 00:17:47,266 I'M TIRED FROM LAUGHING SO MUCH 386 00:17:48,767 --> 00:17:51,036 You look really pretty right now. Let me take a picture. 387 00:17:51,603 --> 00:17:54,006 SUDDENLY, SHE'S BECOME A PHOTOGRAPHER 388 00:17:54,873 --> 00:17:57,576 This place makes you look pretty. 389 00:17:57,643 --> 00:17:59,044 TITLE: IS IT A PAGE OUT OF A MAGAZINE? 390 00:17:59,445 --> 00:18:00,646 THIS TIME, IT'S WITH GUANA 391 00:18:00,712 --> 00:18:02,448 -Guana. -Guana. 392 00:18:03,482 --> 00:18:06,185 Look over there. What is that? 393 00:18:06,785 --> 00:18:08,087 There. Mom. 394 00:18:08,153 --> 00:18:09,321 -Guana. -Guana. 395 00:18:09,555 --> 00:18:10,923 Guana, what is that? 396 00:18:10,989 --> 00:18:13,192 JI-EUN IS BEGGING 397 00:18:13,659 --> 00:18:15,027 She won't look. 398 00:18:16,361 --> 00:18:19,298 TITLE: GUANA, LOOK OVER THERE 399 00:18:19,898 --> 00:18:23,535 TITLE: GUANA WON'T LOOK AT ME 400 00:18:24,069 --> 00:18:25,904 -Shall we go in a circle? -Okay. 401 00:18:26,371 --> 00:18:28,807 -This way? -If we go around, 402 00:18:28,874 --> 00:18:30,242 we can get over there. 403 00:18:30,509 --> 00:18:32,478 -Like this? -Yes. 404 00:18:32,878 --> 00:18:34,646 Up to where the car is. 405 00:18:34,713 --> 00:18:36,381 THE VIEW LOOKS LIKE THEY'RE WALKING ON CLOUDS 406 00:18:39,718 --> 00:18:45,891 THEY'RE FOLLOWING A NARROW TRAIL 407 00:18:50,028 --> 00:18:53,899 THEY'RE SLOWLY WALKING UP THE HIGHEST PART OF THE RIDGE 408 00:18:55,334 --> 00:19:01,340 THEY'RE RUNNING OUT OF BREATH 409 00:19:05,410 --> 00:19:07,112 -Should we take a break? -Yes. 410 00:19:07,846 --> 00:19:09,381 This place is really steep. 411 00:19:11,783 --> 00:19:17,356 HYORI AND JI-EUN ARRIVED AT THE PEAK 412 00:19:18,657 --> 00:19:23,629 IT'S TIME TO TAKE A BREATHER AND REST 413 00:19:23,962 --> 00:19:24,930 Gosh. 414 00:19:26,231 --> 00:19:28,033 -Gosh. -Gosh, the sky is blue! 415 00:19:33,138 --> 00:19:35,207 -It's so blue. -What? 416 00:19:35,274 --> 00:19:37,342 -It's really blue. -Isn't it? 417 00:19:37,409 --> 00:19:38,810 THE SKY IS SO BLUE 418 00:19:40,212 --> 00:19:42,981 It would be so nice to bring food and have a picnic. 419 00:19:44,416 --> 00:19:47,186 I started to get hungry the moment you said, "food." 420 00:19:47,252 --> 00:19:50,856 Sang-soon and I used to come here a lot when we first moved to Jeju Island. 421 00:19:53,258 --> 00:19:55,894 Let's head down now. Come, Guana. 422 00:19:59,198 --> 00:20:01,066 JI-eun, I think you'll look really pretty. 423 00:20:01,733 --> 00:20:04,503 I think I'll look like Hye-ja Kim. 424 00:20:05,170 --> 00:20:07,239 SHE CAN FORESEE THE FUTURE 425 00:20:07,306 --> 00:20:08,807 Hye-ja Kim... 426 00:20:09,274 --> 00:20:10,576 I'll follow her footsteps. 427 00:20:11,610 --> 00:20:14,680 -The lunchbox too. -Yes. 428 00:20:16,114 --> 00:20:19,685 You danced earlier. It's like that scene from Mother. 429 00:20:19,751 --> 00:20:20,852 Was I that scary? 430 00:20:20,919 --> 00:20:23,822 No. It wasn't scary. 431 00:20:25,958 --> 00:20:30,696 LET US TAKE A LOOK AT THE SCENE AGAIN 432 00:20:31,863 --> 00:20:34,666 MEANWHILE, SANG-SOON IS SHOPPING FOR GROCERIES 433 00:20:35,634 --> 00:20:38,937 Can you prepare three cuttlefish for me? I'll be right back. 434 00:20:39,004 --> 00:20:40,305 Sure. Three? One pack? 435 00:20:40,372 --> 00:20:42,107 -Yes, one pack. -Sure. 436 00:20:42,241 --> 00:20:44,076 -We're going to stir-fry it. -Okay. 437 00:20:45,677 --> 00:20:48,313 WHERE IS HE HEADED NEXT? 438 00:20:50,349 --> 00:20:54,419 JI-EUN'S CHOCOLATE 439 00:20:55,954 --> 00:20:59,691 HE'S LOOKING AT SOMETHING CAREFULLY 440 00:21:00,559 --> 00:21:03,996 IS HE BUYING MORE CHOCOLATES FOR JI-EUN? 441 00:21:05,664 --> 00:21:08,834 NOPE! IT'S MY CHOCOLATE 442 00:21:10,435 --> 00:21:14,306 WE CAN SEE JI-EUN IN SANG-SOON 443 00:21:15,107 --> 00:21:18,877 HE'S HEADING HOME WHILE GETTING HIS SUGAR FIX 444 00:21:21,179 --> 00:21:22,180 HYORI'S B&B SAEBYEOL OREUM 445 00:21:22,247 --> 00:21:26,551 WHAT ABOUT THE FIVE COLLEAGUES? 446 00:21:28,920 --> 00:21:30,589 Hurry up. 447 00:21:31,490 --> 00:21:33,125 Wow, that's beautiful. 448 00:21:33,692 --> 00:21:37,129 It would be a whole lot of fun to sleigh down that hill. 449 00:21:40,699 --> 00:21:42,367 THEY'RE OPENING THE TRUNK 450 00:21:42,434 --> 00:21:43,802 -Great. -Yes. 451 00:21:43,869 --> 00:21:45,470 It's nice. 452 00:21:47,039 --> 00:21:50,208 THEY'RE TAKING OUT SUITS? 453 00:21:51,643 --> 00:21:52,711 Is the suit all I need? 454 00:21:52,778 --> 00:21:54,279 I think so for today. 455 00:21:55,213 --> 00:21:56,882 Why did you bring suits? 456 00:21:56,948 --> 00:21:58,317 To take pictures. 457 00:21:58,383 --> 00:22:00,152 -When did you get this? -Taking funny pictures. 458 00:22:00,385 --> 00:22:02,854 -We're making an album. -Are those your work clothes? 459 00:22:02,921 --> 00:22:04,990 -We always... -It's our concept. 460 00:22:05,057 --> 00:22:07,359 After a trip, we always make a photo album. 461 00:22:07,426 --> 00:22:08,760 Do you? 462 00:22:09,528 --> 00:22:14,099 THE FIVE COLLEAGUES MAKE ALBUMS AFTER EVERY TRIP 463 00:22:18,537 --> 00:22:20,672 Thank goodness it's not hot. 464 00:22:20,739 --> 00:22:21,940 If it was hot... 465 00:22:22,107 --> 00:22:23,575 Thank goodness it's cool. 466 00:22:23,642 --> 00:22:25,010 -Isn't it cool? -Sorry? 467 00:22:25,077 --> 00:22:26,078 Yes. 468 00:22:26,845 --> 00:22:28,580 The ocean is right over there. 469 00:22:30,582 --> 00:22:32,250 It looks difficult to climb up there. 470 00:22:32,317 --> 00:22:33,318 Yes. 471 00:22:33,585 --> 00:22:35,587 We'll have to climb hard. 472 00:22:36,822 --> 00:22:37,989 GASPING 473 00:22:38,056 --> 00:22:39,458 Let's go slowly. 474 00:22:40,792 --> 00:22:44,863 THEIR BODIES CANNOT KEEP UP WITH THEIR PASSION 475 00:22:46,498 --> 00:22:49,768 THEY GAVE UP ON THEIR JACKETS THEY MUST CLIMB UP A STEEP SLOPE FOR 30 MINUTES 476 00:22:56,508 --> 00:22:57,509 We're here. 477 00:23:00,979 --> 00:23:02,214 We're here. I can see the top. 478 00:23:05,150 --> 00:23:07,886 THEY CAN FINALLY SEE THE PEAK 479 00:23:10,455 --> 00:23:11,790 Wow. 480 00:23:14,126 --> 00:23:15,761 THEY ARRIVED AT THE PEAK 481 00:23:15,827 --> 00:23:18,830 Saebyeol Oreum. Let's take our picture. 482 00:23:19,998 --> 00:23:21,333 Put your hands in your pockets. 483 00:23:21,433 --> 00:23:23,368 -In the pockets? -Yes. 484 00:23:24,803 --> 00:23:29,708 THE FIVE COLLEAGUES ARE STANDING WITH A BLUE SKY AS THE BACKDROP 485 00:23:31,576 --> 00:23:34,579 IF THERE IS SOMETHING YOU WANT TO DO, BUILD YOUR STRENGTH FIRST 486 00:23:34,646 --> 00:23:36,314 A LINE FROM MISAENG 487 00:23:36,481 --> 00:23:37,616 Let's go. 488 00:23:37,682 --> 00:23:40,552 -There is one picture I really like. -Really? 489 00:23:40,619 --> 00:23:42,220 About 90 percent of the picture is the sky. 490 00:23:42,287 --> 00:23:45,857 We have our hands in our pockets. 491 00:23:45,924 --> 00:23:47,559 THEY'RE COMING DOWN AFTER GETTING A NICE SHOT 492 00:23:47,959 --> 00:23:49,694 WHAT ARE THE POLICE OFFICERS DOING? 493 00:23:50,195 --> 00:23:52,364 What? No way! 494 00:23:52,431 --> 00:23:53,832 This place is so pretty. 495 00:23:54,132 --> 00:23:56,368 -Hilarious. -Thank you. 496 00:23:56,535 --> 00:23:58,737 SOY SAUCE CRAB WITH NATTO ON RICE, TOFU WITH BOILED MEAT 497 00:23:58,870 --> 00:24:01,807 JAPANESE STYLE FRIED TOFU 498 00:24:02,207 --> 00:24:03,375 It's so pretty. 499 00:24:03,442 --> 00:24:04,509 It's nice. 500 00:24:04,576 --> 00:24:05,844 PICTURESQUE SUNSET 501 00:24:06,645 --> 00:24:08,146 It's so nice. 502 00:24:08,914 --> 00:24:10,549 Wow. It's so nice. 503 00:24:10,615 --> 00:24:11,950 We're indeed in Jeju Island. 504 00:24:12,317 --> 00:24:13,518 It really feels like Jeju Island. 505 00:24:14,586 --> 00:24:15,620 It's so nice. 506 00:24:15,687 --> 00:24:17,556 -The view is so nice. -I feel relaxed. 507 00:24:18,890 --> 00:24:20,091 If I were in Seoul now, 508 00:24:20,158 --> 00:24:23,562 I would be writing my report after watching the news, 509 00:24:23,628 --> 00:24:25,630 then get sign-off by 10 p.m., and go home at 10:30 p.m. 510 00:24:25,697 --> 00:24:27,599 -Do you finish that late? -Yes. 511 00:24:27,666 --> 00:24:31,069 We're going back on Saturday, right? I have work on Sunday. 512 00:24:31,136 --> 00:24:32,137 Really? 513 00:24:32,204 --> 00:24:34,272 -I have a night shift. -Me too. 514 00:24:34,339 --> 00:24:36,007 THAT MAKES ME FEEL BETTER 515 00:24:36,074 --> 00:24:37,642 Thank goodness it's a night shift. 516 00:24:37,709 --> 00:24:39,744 HOPEFULLY, THEY CAN FORGET ABOUT WORK AND ENJOY THEIR TRIP 517 00:24:41,413 --> 00:24:42,414 Are you hungry? 518 00:24:42,614 --> 00:24:43,782 A little bit. 519 00:24:43,849 --> 00:24:46,651 -We'll eat dinner when we get home. -I'm curious about the bean soup. 520 00:24:46,952 --> 00:24:49,654 I think Mocha likes it when I scratch her face. 521 00:24:49,888 --> 00:24:52,824 -Yes, she likes that. -She's pushing in her face. 522 00:24:54,159 --> 00:24:55,393 Sun-sim, sit down. 523 00:24:55,460 --> 00:24:57,028 JI-EUN AND MOCHA ARE LIKE BEST FRIENDS 524 00:24:59,331 --> 00:25:01,833 Hyori. What is the one thing 525 00:25:01,900 --> 00:25:04,336 you're most confident about? 526 00:25:04,402 --> 00:25:07,072 -What I'm confident about? -It could be anything. 527 00:25:07,305 --> 00:25:11,543 Something that's so easy for you. 528 00:25:12,744 --> 00:25:14,846 I don't think I found anything easy. 529 00:25:15,180 --> 00:25:17,482 -Not even a single thing? -I don't think 530 00:25:17,549 --> 00:25:19,518 -I was confident about anything. -Okay. 531 00:25:20,519 --> 00:25:22,320 But, I found some things fun. 532 00:25:23,255 --> 00:25:24,523 What I find fun... 533 00:25:25,190 --> 00:25:26,958 -I think variety shows are fun. -Yes. 534 00:25:27,592 --> 00:25:29,628 I like taking pictorials too. 535 00:25:29,728 --> 00:25:32,430 If you're afraid, you can't enjoy it. 536 00:25:32,497 --> 00:25:33,365 No. 537 00:25:33,431 --> 00:25:37,168 Maybe I had fun because I was confident. 538 00:25:38,036 --> 00:25:39,437 For me, 539 00:25:39,804 --> 00:25:41,339 I don't have anything like that. 540 00:25:41,406 --> 00:25:42,908 No? Not even with singing? 541 00:25:42,974 --> 00:25:43,975 No. 542 00:25:44,342 --> 00:25:46,011 Not even one song. 543 00:25:46,611 --> 00:25:51,516 There is not a song that I think is easy as pie. 544 00:25:51,583 --> 00:25:55,654 That has nothing to do with how hard the song is. Singing too. 545 00:25:56,054 --> 00:25:58,323 -Really? -Yes. And television shows too. 546 00:25:58,390 --> 00:26:01,226 That's why I wanted to ask you. 547 00:26:01,993 --> 00:26:05,263 But, you're so good on variety shows. 548 00:26:05,697 --> 00:26:07,666 When I'm on a variety show... 549 00:26:08,466 --> 00:26:10,669 My real life is not very different from it. 550 00:26:10,735 --> 00:26:12,871 I know. I thought so. 551 00:26:12,938 --> 00:26:14,439 -It's just how you are. -Exactly. 552 00:26:14,506 --> 00:26:17,876 That's why I never thought I was good at it. 553 00:26:18,410 --> 00:26:21,813 If you like meeting people, talking to people, 554 00:26:22,147 --> 00:26:25,483 making them laugh, and laughing along, 555 00:26:25,550 --> 00:26:29,821 then variety shows are easy for you. 556 00:26:30,288 --> 00:26:33,325 But, it's uncomfortable for you. 557 00:26:33,391 --> 00:26:35,193 -Is that right? -Yes. 558 00:26:35,260 --> 00:26:37,495 That's why it's so hard for you. 559 00:26:37,562 --> 00:26:40,298 Wait. That's not the dog Sang-soon saw, is it? 560 00:26:40,365 --> 00:26:41,733 It's a shaggy dog. 561 00:26:41,800 --> 00:26:43,368 Look. It's chasing a car. 562 00:26:45,203 --> 00:26:48,106 THERE IS A PUPPY RUNNING TOWARDS A CAR 563 00:26:49,240 --> 00:26:51,843 SANG-SOON'S STORY FROM LAST NIGHT 564 00:26:52,377 --> 00:26:54,579 There was a dog 565 00:26:54,646 --> 00:26:57,182 chasing a car like crazy. 566 00:26:58,750 --> 00:27:01,553 It was running so fast. I knew the dog was thrown away. 567 00:27:01,853 --> 00:27:04,322 He ran after the car like crazy. 568 00:27:04,923 --> 00:27:06,658 I passed the dog 569 00:27:06,725 --> 00:27:09,694 and decided to chase the car to take a picture. 570 00:27:10,161 --> 00:27:12,230 So, I took a picture. 571 00:27:12,831 --> 00:27:15,700 However, I lost the car. The car left. 572 00:27:16,034 --> 00:27:18,236 I thought I should check on the dog. 573 00:27:18,303 --> 00:27:19,838 I better go see the dog. 574 00:27:19,971 --> 00:27:21,773 I went back, and the dog was gone. 575 00:27:21,840 --> 00:27:23,141 HOWEVER, HE WAS ALREADY GONE 576 00:27:23,508 --> 00:27:25,076 That's not the dog Sang-soon saw, is it? 577 00:27:25,143 --> 00:27:26,978 IS IT THE SAME DOG? 578 00:27:28,046 --> 00:27:29,114 Hello. 579 00:27:29,481 --> 00:27:30,482 SCURRY 580 00:27:30,548 --> 00:27:31,650 Where are you going? 581 00:27:35,320 --> 00:27:36,621 Why is it on the road? 582 00:27:36,688 --> 00:27:38,056 THE PUPPY IS ALONE ON THE ROAD 583 00:27:39,758 --> 00:27:40,859 Who are you? 584 00:27:43,995 --> 00:27:47,465 HYORI IS CHECKING FOR A NAME TAG FIRST 585 00:27:47,799 --> 00:27:50,568 Are you trying to chase the car? Do you not have a name tag? 586 00:27:51,202 --> 00:27:52,570 Do you think he lives around here? 587 00:27:55,206 --> 00:27:56,474 THE CUTE DOG DOESN'T HAVE A WORRY 588 00:27:56,541 --> 00:27:57,976 He's so cute. 589 00:28:02,080 --> 00:28:04,015 -Gosh. -Sun-sim. 590 00:28:04,749 --> 00:28:07,385 -Does he have a name tag? -No. Are there houses here? 591 00:28:09,421 --> 00:28:11,623 -Make sure the dogs don't get off. -Okay. 592 00:28:12,891 --> 00:28:14,292 There are no houses here. 593 00:28:14,359 --> 00:28:17,095 SHE WANTS TO FIND THE OWNER 594 00:28:18,863 --> 00:28:20,065 But... 595 00:28:20,131 --> 00:28:24,769 THE SHOOT TOOK PLACE WHILE BEING MINDFUL OF THE TRAFFIC 596 00:28:25,670 --> 00:28:28,807 SHE'S CALLING SANG-SOON 597 00:28:29,808 --> 00:28:31,342 He keeps wagging his tail. 598 00:28:32,210 --> 00:28:33,845 -Honey. -Yes. 599 00:28:33,912 --> 00:28:35,447 Is this the dog from yesterday? 600 00:28:35,980 --> 00:28:38,316 -Where are you? -Near Geum Oreum. 601 00:28:38,583 --> 00:28:40,952 -It's not him. -No? 602 00:28:41,119 --> 00:28:43,388 -I don't think it's him. He likes people. -What do we do? 603 00:28:43,455 --> 00:28:44,723 He loves people. 604 00:28:44,789 --> 00:28:45,857 Jeez... 605 00:28:47,125 --> 00:28:48,226 Is it a boy? 606 00:28:48,660 --> 00:28:50,361 Should I check? 607 00:28:50,595 --> 00:28:52,964 Come here. Let's see. 608 00:28:53,565 --> 00:28:54,966 -I'll call you back. -Let's see. 609 00:28:55,433 --> 00:28:57,435 -Hyori. -Is it a boy? 610 00:28:58,770 --> 00:29:01,339 Should you take him to a vet? 611 00:29:01,740 --> 00:29:06,478 Should I post it online and look for the owner? 612 00:29:06,544 --> 00:29:08,046 SHE DECIDED TO ASK A SHELTER 613 00:29:08,113 --> 00:29:09,481 Goodness. 614 00:29:09,914 --> 00:29:11,483 -Bring him. -Okay. I'm hanging up. 615 00:29:11,549 --> 00:29:13,318 Is he okay with the kids? 616 00:29:13,685 --> 00:29:15,987 -Yes. There's a car coming. Bye. -Okay. 617 00:29:16,054 --> 00:29:17,856 -Let's look for houses around here. -Okay. 618 00:29:20,892 --> 00:29:22,160 -Sit together. -Take him? 619 00:29:22,227 --> 00:29:23,128 Okay. 620 00:29:23,194 --> 00:29:24,295 THEY DECIDED TO SEARCH 621 00:29:25,196 --> 00:29:26,798 You're coming with me. 622 00:29:26,965 --> 00:29:29,534 Hold him for a minute. We'll look for houses nearby. 623 00:29:33,138 --> 00:29:36,975 HYORI IS TAKING A SIDE ROAD JUST BESIDE THE ROAD 624 00:29:37,809 --> 00:29:40,078 I don't see any houses around. 625 00:29:41,012 --> 00:29:42,347 Where did he come from? 626 00:29:42,614 --> 00:29:46,284 This kind of thing happens way too often for us. Always on roads. 627 00:29:47,252 --> 00:29:49,187 There is another dog over there. 628 00:29:50,088 --> 00:29:51,256 Could he live here? 629 00:29:51,322 --> 00:29:53,057 -Who is this? There is a house. -He looks clean. 630 00:29:53,124 --> 00:29:55,126 -He must live here. -I see. 631 00:29:55,193 --> 00:29:56,628 SHE LOOKS CHEERFUL 632 00:29:58,129 --> 00:29:59,998 -Should we get off to ask? -Okay. 633 00:30:00,064 --> 00:30:02,066 -Hold the dog. -Hold on. 634 00:30:02,467 --> 00:30:06,204 Sir! Is this your puppy? 635 00:30:06,871 --> 00:30:08,740 -This dog. No? -No? 636 00:30:08,807 --> 00:30:11,142 -It's ours. -Oh. 637 00:30:11,209 --> 00:30:13,344 We thought he was abandoned. 638 00:30:13,411 --> 00:30:16,347 Thank goodness. We almost stole him. 639 00:30:16,414 --> 00:30:18,049 -Hello. -Hello. 640 00:30:18,349 --> 00:30:20,151 -Isn't that IU? -Yes. 641 00:30:20,218 --> 00:30:22,887 -And, Hyori Lee. -Do you let him loose? 642 00:30:23,087 --> 00:30:25,223 -Yes. -He was on the road. 643 00:30:25,290 --> 00:30:26,891 I thought someone threw him away. 644 00:30:26,958 --> 00:30:29,861 I think he followed his mom down. 645 00:30:30,228 --> 00:30:31,629 -I see. -He always follows her. 646 00:30:31,696 --> 00:30:33,932 He chased the car down. 647 00:30:34,165 --> 00:30:36,734 -We found the owner. -It happened so fast. 648 00:30:36,801 --> 00:30:38,870 -Thank goodness. -Bye. 649 00:30:40,305 --> 00:30:41,472 We'll get going. 650 00:30:41,539 --> 00:30:42,807 -Thank you so much. -Yes. 651 00:30:42,874 --> 00:30:44,242 Bye! 652 00:30:46,144 --> 00:30:47,645 -Thank goodness. -Thank goodness. 653 00:30:48,012 --> 00:30:49,214 I was so startled. 654 00:30:49,280 --> 00:30:50,715 Your face... 655 00:30:50,782 --> 00:30:53,651 -You were so glum for a while. -Yes, I was. 656 00:30:54,552 --> 00:30:56,988 -He's so cute. -He's a happy one. 657 00:30:57,889 --> 00:31:00,525 -It's like a scene from a movie. -I think he's loved. 658 00:31:00,592 --> 00:31:01,593 Yes. 659 00:31:01,993 --> 00:31:05,563 He was chasing after his mom. My dogs do that too. 660 00:31:05,630 --> 00:31:07,232 Look at the two of them. 661 00:31:07,532 --> 00:31:12,971 THE FOLLOWING FOOTAGE WILL BE IN AUDIO ONLY DUE TO A REQUEST 662 00:31:13,171 --> 00:31:14,472 THEY RAN INTO A STUDENT 663 00:31:14,539 --> 00:31:16,174 -Hello. -Oh my god. 664 00:31:16,241 --> 00:31:18,977 Gosh, don't cry. Why are you crying? 665 00:31:19,043 --> 00:31:21,880 -She's crying. What do I do? -You're crying? Why? 666 00:31:22,013 --> 00:31:24,482 Gosh. It's okay. 667 00:31:24,549 --> 00:31:25,917 She must really love her. 668 00:31:26,184 --> 00:31:28,853 I'll give you an autograph. Give me pen and paper. 669 00:31:28,920 --> 00:31:30,722 You're so cute. 670 00:31:31,189 --> 00:31:33,625 Thank you. Don't you want a picture? 671 00:31:34,259 --> 00:31:35,426 You have to smile. 672 00:31:36,427 --> 00:31:37,862 IT USED TO HAPPEN TO HYORI BEFORE 673 00:31:37,929 --> 00:31:39,397 -Don't cry. -What do I do? 674 00:31:39,464 --> 00:31:40,598 What's your name? 675 00:31:41,900 --> 00:31:42,934 This is crazy. 676 00:31:43,868 --> 00:31:45,536 I can't believe this is happening. 677 00:31:45,603 --> 00:31:48,006 My god... 678 00:31:48,072 --> 00:31:49,908 IT FEELS STRANGE TO WATCH FROM AFAR 679 00:31:51,976 --> 00:31:53,878 Hey, go away. 680 00:31:54,679 --> 00:31:55,847 I said, go away. 681 00:31:57,048 --> 00:31:58,249 Go away. 682 00:31:59,684 --> 00:32:02,387 You're the only one welcoming me. 683 00:32:02,887 --> 00:32:04,522 How can this happen? 684 00:32:04,722 --> 00:32:07,558 -I used to be like that too. -Please, don't cry. 685 00:32:08,092 --> 00:32:09,394 What do we do? 686 00:32:09,460 --> 00:32:11,162 They don't care about me right now. 687 00:32:11,663 --> 00:32:13,264 I'm over here too! 688 00:32:15,099 --> 00:32:16,868 I said I'm over here too! -Thank you. -Bye. 689 00:32:20,104 --> 00:32:21,205 Bye. 690 00:32:22,073 --> 00:32:23,141 Take care. 691 00:32:23,207 --> 00:32:25,543 Is this real? 692 00:32:26,711 --> 00:32:28,546 You never know what will happen in life. 693 00:32:28,613 --> 00:32:30,815 -I know, right? -That's why it's so fun. 694 00:32:31,482 --> 00:32:33,885 I felt really left out. 695 00:32:35,954 --> 00:32:39,524 I've never seen any fan cry so much. 696 00:32:39,590 --> 00:32:42,660 I wonder what she felt as she cried. 697 00:32:42,827 --> 00:32:43,828 Right? 698 00:32:44,762 --> 00:32:47,398 -Maybe she was surprised. -Surprised? Or... 699 00:32:48,299 --> 00:32:50,268 When I was in elementary school, 700 00:32:51,502 --> 00:32:54,872 -I was g.o.d's fan. I went -Yes. 701 00:32:55,340 --> 00:32:56,674 to an open audience performance. 702 00:32:56,741 --> 00:33:00,011 I saw them for the first time then, 703 00:33:00,378 --> 00:33:01,913 -and I cried. -You did? 704 00:33:01,980 --> 00:33:03,014 Yes. 705 00:33:04,015 --> 00:33:06,684 Maybe you get overwhelmed when you see someone you wanted to meet. 706 00:33:06,751 --> 00:33:07,752 Yes. 707 00:33:08,052 --> 00:33:10,254 That fan loves you so much, 708 00:33:10,321 --> 00:33:12,724 but she lives in Jeju Island and can't see you in person. 709 00:33:12,790 --> 00:33:15,026 She must have been upset. 710 00:33:15,526 --> 00:33:17,829 -She can't see you, and you're so far. -You're right. 711 00:33:18,229 --> 00:33:21,165 Those emotions must have exploded. 712 00:33:24,836 --> 00:33:29,073 THE SUN IS SETTING 713 00:33:34,212 --> 00:33:40,685 AFTER THINKING FOR A WHILE, HYORI IS BRINGING UP A CONVERSATION 714 00:33:41,853 --> 00:33:42,854 I... 715 00:33:45,056 --> 00:33:49,494 -was always the star no matter where. -Yes. 716 00:33:50,128 --> 00:33:54,766 I was always the center of attention. Everyone liked me the most. 717 00:33:54,832 --> 00:33:55,767 Yes. 718 00:33:57,201 --> 00:34:00,705 When Dong-su was here, I could tell 719 00:34:01,072 --> 00:34:05,143 that all his attention and heart was on you. 720 00:34:05,376 --> 00:34:07,912 -Really? I didn't know that. -I felt it. 721 00:34:07,979 --> 00:34:11,816 Dong-su went to serve the army when you were most popular. 722 00:34:11,883 --> 00:34:14,185 Sure, he said he liked me too. But... 723 00:34:15,319 --> 00:34:18,256 Same with today. Little by little, 724 00:34:18,890 --> 00:34:20,792 I'm starting to feel it. 725 00:34:20,858 --> 00:34:22,126 SHE'S STARTING TO FEEL SOMETHING 726 00:34:22,193 --> 00:34:23,494 With that, 727 00:34:24,128 --> 00:34:28,900 I realized that generations have changed. 728 00:34:29,333 --> 00:34:32,770 -I'm feeling it deeply. -I see. 729 00:34:33,304 --> 00:34:35,473 However, I'm going through it 730 00:34:35,540 --> 00:34:38,342 -as I start to care about you. -Yes. 731 00:34:38,843 --> 00:34:41,512 Those feelings naturally made me feel proud of you. 732 00:34:42,080 --> 00:34:44,916 I mean it. It's as if 733 00:34:44,982 --> 00:34:47,285 I'm the mom and you're the daughter. 734 00:34:48,086 --> 00:34:51,122 People gather around you and they love you. 735 00:34:51,189 --> 00:34:52,757 It makes me feel good. 736 00:34:53,291 --> 00:34:56,427 Also, I naturally realize 737 00:34:56,494 --> 00:34:58,529 where I stand now. 738 00:34:58,896 --> 00:35:01,165 I could be a step behind 739 00:35:01,499 --> 00:35:05,069 the younger singers. 740 00:35:05,770 --> 00:35:08,239 It helped me to practice. 741 00:35:08,306 --> 00:35:10,708 -My album is coming out soon. -Yes. 742 00:35:11,008 --> 00:35:13,644 I'm sure these feelings will come back again then. I think I'm ready to accept whatever will happen. 743 00:35:17,381 --> 00:35:18,883 It's thanks to you. 744 00:35:20,251 --> 00:35:21,552 -I mean it. -I feel... 745 00:35:21,619 --> 00:35:24,889 While I was sitting in the car and saw the fan 746 00:35:24,956 --> 00:35:26,757 crying for you, 747 00:35:27,592 --> 00:35:28,993 I felt that way. 748 00:35:29,393 --> 00:35:31,829 I was joking around and yelled for attention, 749 00:35:32,063 --> 00:35:36,033 but if I was really upset, I wouldn't have said anything. 750 00:35:36,100 --> 00:35:38,269 SHE'S ABLE TO MOVE ON AND SMILE 751 00:35:38,769 --> 00:35:41,005 -After I came here... -Did the gods send you? 752 00:35:41,072 --> 00:35:42,673 -So I can practice? -Gosh. 753 00:35:46,177 --> 00:35:47,612 I'm really thankful to you. 754 00:35:47,678 --> 00:35:49,213 -Really? -Yes. 755 00:35:51,415 --> 00:35:53,718 -I'm so glad I came. -Me too. 756 00:35:53,985 --> 00:35:55,119 In many ways, 757 00:35:55,520 --> 00:35:57,855 -it changed my life. -My life too. 758 00:35:57,922 --> 00:35:59,323 THEIR MEETING BECAME A GIFT 759 00:36:00,858 --> 00:36:02,293 They're our guests. 760 00:36:02,360 --> 00:36:03,861 -Did they just come back? -Yes. 761 00:36:04,462 --> 00:36:05,796 -Hello. -Are you back? 762 00:36:06,063 --> 00:36:07,064 Yes. 763 00:36:07,698 --> 00:36:09,433 Let's go. Let's go inside. 764 00:36:11,269 --> 00:36:14,906 JI-EUN AND THE FIVE COLLEAGUES ARE ALL GOING INSIDE 765 00:36:15,640 --> 00:36:16,941 What did you do? 766 00:36:17,875 --> 00:36:20,044 -We went to an oreum. -We went up. 767 00:36:20,378 --> 00:36:21,712 You didn't get to eat yet? 768 00:36:21,779 --> 00:36:23,681 No, we'll eat when we get in. 769 00:36:23,748 --> 00:36:24,982 Did you buy meat? 770 00:36:25,049 --> 00:36:26,150 We brought Daegu beef entrails. 771 00:36:26,217 --> 00:36:27,952 Did you eat entrails? Did you bring it here? 772 00:36:28,019 --> 00:36:29,220 We brought it from Daegu. 773 00:36:29,287 --> 00:36:31,389 -Oh! Is that what you brought earlier? -Yes. 774 00:36:31,455 --> 00:36:33,057 That sounds great. 775 00:36:33,124 --> 00:36:35,259 -You should have some. -I would love to. 776 00:36:35,326 --> 00:36:36,861 -I like beef entrails. -Do you? 777 00:36:36,928 --> 00:36:38,796 -Have you tried Daegu's? -They're the best. 778 00:36:38,863 --> 00:36:41,065 I tried it when I went there for a concert. 779 00:36:41,532 --> 00:36:43,301 Do you know the flat dumplings in Daegu? 780 00:36:43,367 --> 00:36:45,002 -Of course. -We brought some. 781 00:36:45,269 --> 00:36:46,337 You're right. 782 00:36:46,404 --> 00:36:48,506 -Eat with us. -I would love to. 783 00:36:48,573 --> 00:36:51,442 WE'RE HAVING A BEEF ENTRAILS PARTY! 784 00:36:51,842 --> 00:36:54,579 He already started a fire. 785 00:36:55,713 --> 00:36:57,315 -Hello! -Hello. 786 00:36:57,381 --> 00:36:59,517 -We're back. -Yes. 787 00:37:00,418 --> 00:37:02,687 -Did you have fun? -Yes. 788 00:37:02,853 --> 00:37:04,188 Come after you get changed. 789 00:37:04,255 --> 00:37:06,090 -Okay. -What about dinner? 790 00:37:06,157 --> 00:37:07,858 -We didn't get to eat yet. -No? 791 00:37:07,925 --> 00:37:09,527 -Just have a barbecue. -Yes, we'll eat here. 792 00:37:09,594 --> 00:37:11,429 -You should just barbecue. -Yes. 793 00:37:12,230 --> 00:37:13,831 We'll just go get changed. 794 00:37:15,099 --> 00:37:16,367 Look at the sky, honey. 795 00:37:17,335 --> 00:37:19,403 The color looks so beautiful. 796 00:37:21,739 --> 00:37:23,274 How was Geum Oreum? 797 00:37:24,108 --> 00:37:26,177 It was really beautiful. 798 00:37:27,144 --> 00:37:30,615 I was really lonely because you weren't there. 799 00:37:30,681 --> 00:37:33,084 No, I wasn't. Ji-eun was with me. 800 00:37:33,150 --> 00:37:34,485 I was still sad. 801 00:37:35,386 --> 00:37:37,388 -Honey. Kiss me. -Yes? 802 00:37:37,455 --> 00:37:38,456 KISSING Hey. 803 00:37:40,825 --> 00:37:41,993 SHE'S FULL OF LOVE 804 00:37:42,059 --> 00:37:44,562 Go away. Go. 805 00:37:44,629 --> 00:37:46,230 Honey, I missed you. 806 00:37:46,297 --> 00:37:47,598 I said, go away. 807 00:37:47,665 --> 00:37:49,734 THEY'RE BACK TO NORMAL 808 00:37:49,800 --> 00:37:51,902 Hyori, I'm so hungry. 809 00:37:51,969 --> 00:37:53,437 -Ji-eun is hungry too. -Yes. 810 00:37:53,504 --> 00:37:56,140 -They should eat outside, and... -Let's eat. 811 00:37:56,207 --> 00:37:58,643 Yes, we should eat too. 812 00:37:59,877 --> 00:38:01,345 I'll wash these. 813 00:38:01,412 --> 00:38:04,515 JI-EUN IS HELPING THE GUESTS PREPARE THE FOOD 814 00:38:04,982 --> 00:38:07,118 You bought a lot of alcohol. 815 00:38:07,184 --> 00:38:08,886 We all love to drink. 816 00:38:11,289 --> 00:38:13,591 -Did the others come? -The ladies? 817 00:38:13,658 --> 00:38:15,426 -Yes. -Not yet. 818 00:38:15,493 --> 00:38:17,695 They said they would be late. 819 00:38:19,330 --> 00:38:22,199 -Did you have fun? -Yes, we had fun. 820 00:38:22,933 --> 00:38:24,068 I think the ladies 821 00:38:24,535 --> 00:38:27,638 -will have to use the upstairs room. -Okay. 822 00:38:27,705 --> 00:38:29,907 -That's why... -Two and two? 823 00:38:29,974 --> 00:38:32,310 -Two of you can sleep in here. -Right. 824 00:38:32,376 --> 00:38:33,844 All of us can just sleep here. 825 00:38:33,911 --> 00:38:36,380 -But, everyone needs to use here. -Oh, I see. 826 00:38:36,781 --> 00:38:38,416 -You should only sleep in the nook. -Camping... 827 00:38:38,482 --> 00:38:40,184 -Camping car is available. -Two in there. 828 00:38:40,251 --> 00:38:42,119 You can play a game for it. 829 00:38:42,186 --> 00:38:43,688 HE'S SUGGESTING THEM TO PLAY A GAME 830 00:38:43,754 --> 00:38:45,556 -Play a game? -Yes. 831 00:38:45,623 --> 00:38:47,325 We can play the ladder game. 832 00:38:47,625 --> 00:38:48,626 Okay. 833 00:38:49,226 --> 00:38:50,428 Gosh. 834 00:38:50,661 --> 00:38:51,962 I'm back. 835 00:38:52,029 --> 00:38:53,631 -Did you like it? -Yes. 836 00:38:53,698 --> 00:38:57,068 Every time I go somewhere new, my favorite place changes. 837 00:38:57,134 --> 00:38:59,637 -Geum Oreum was so nice. -Isn't it nice? 838 00:39:01,339 --> 00:39:02,707 Are you in charge of the accounting? 839 00:39:03,341 --> 00:39:04,542 -The secretary? -Yes. 840 00:39:06,143 --> 00:39:07,645 Do you collect money when you travel? 841 00:39:07,912 --> 00:39:09,714 Yes, we collect a base fee. 842 00:39:09,780 --> 00:39:11,849 -Together. -Doesn't the boss pay more? 843 00:39:12,016 --> 00:39:13,050 Our boss? 844 00:39:13,117 --> 00:39:14,819 We pay together if it's something official. 845 00:39:15,019 --> 00:39:16,587 I pay for things that are personal. 846 00:39:17,988 --> 00:39:19,023 He treats us a lot. 847 00:39:21,058 --> 00:39:22,893 What will we eat for dinner? 848 00:39:22,993 --> 00:39:25,463 -Us? -Bean soup and soybean paste soup. 849 00:39:26,430 --> 00:39:28,032 -Right, we have bean soup. -Yes. 850 00:39:29,867 --> 00:39:30,968 Okay. 851 00:39:31,035 --> 00:39:34,638 TODAY'S MAIN MENU IS BEAN SOUP 852 00:39:35,740 --> 00:39:38,642 IT LOOKS DELICIOUS 853 00:39:39,677 --> 00:39:44,348 THEIR SIMPLE AND DELICIOUS DINNER TABLE IS READY 854 00:39:45,116 --> 00:39:49,286 If the fire gets weak, put more firewood in. 855 00:39:49,353 --> 00:39:51,722 -It should burn well. -Okay. 856 00:39:52,089 --> 00:39:53,691 Just ask me if you need anything. 857 00:39:53,758 --> 00:39:54,892 -Okay. -I'll tell you. 858 00:39:54,959 --> 00:39:56,193 Can we move the table? 859 00:39:56,260 --> 00:39:57,661 Yes, go ahead. 860 00:39:57,728 --> 00:39:59,196 HE'S OFF TO EAT DINNER 861 00:39:59,997 --> 00:40:01,499 I'm so hungry. 862 00:40:01,732 --> 00:40:03,167 -What? -I'm hungry. 863 00:40:05,336 --> 00:40:06,404 Ji-eun, try this. 864 00:40:07,872 --> 00:40:10,274 -One kilogram is too much. -Really? 865 00:40:10,541 --> 00:40:11,675 IT'S GOOD 866 00:40:11,742 --> 00:40:13,377 -It tastes good, right? -Yes. 867 00:40:15,446 --> 00:40:17,014 Did you stay home after getting groceries? 868 00:40:17,815 --> 00:40:18,849 I got groceries, 869 00:40:19,116 --> 00:40:21,886 collected laundry, hung laundry, 870 00:40:23,788 --> 00:40:25,689 and I started the fire. 871 00:40:25,756 --> 00:40:26,924 I MEAN, I DID A LOT OF WORK 872 00:40:26,991 --> 00:40:28,793 Where are the girls? 873 00:40:28,859 --> 00:40:30,094 They haven't called. 874 00:40:31,729 --> 00:40:34,165 -The breeze was so nice up there. -Really? 875 00:40:34,231 --> 00:40:35,733 So, I started to dance 876 00:40:35,800 --> 00:40:38,035 -and Ji-eun made a strange face. -Really? 877 00:40:38,102 --> 00:40:39,670 Tell her I'm always like this. 878 00:40:39,737 --> 00:40:41,205 This is how she is. 879 00:40:42,173 --> 00:40:44,975 I couldn't dance when she watched. I couldn't focus. 880 00:40:47,912 --> 00:40:50,214 It's not just dancing. She does a lot of other things too. 881 00:40:50,281 --> 00:40:51,282 Be quiet. 882 00:40:56,353 --> 00:40:59,890 THE FIVE COLLEAGUES ARE STARTING THEIR BARBECUE 883 00:41:02,193 --> 00:41:04,962 THERE MUST BE SOMETHING DELICIOUS IN THAT BOX 884 00:41:05,896 --> 00:41:09,066 HE BROUGHT A MYSTERIOUS SAUCE 885 00:41:10,201 --> 00:41:13,070 We need to make instant rice. Where did it go? 886 00:41:13,170 --> 00:41:15,639 You should cook the rice in the microwave. 887 00:41:17,107 --> 00:41:20,144 FORGET IT, I'LL DO IT MYSELF 888 00:41:21,145 --> 00:41:24,315 HE'S OLDER, SO HE'LL LEAD BY EXAMPLE 889 00:41:25,049 --> 00:41:28,185 THE YOUNGEST MEMBER IS PREPARING LETTUCE 890 00:41:29,753 --> 00:41:31,655 Wow, you bought a lot. 891 00:41:32,156 --> 00:41:33,824 The charcoal is perfect right now. 892 00:41:34,992 --> 00:41:36,060 Is that neck meat? 893 00:41:36,126 --> 00:41:37,628 Yes. And beef entrails. 894 00:41:37,695 --> 00:41:39,597 -Oh, beef entrails. -Yes, from Daegu. 895 00:41:39,730 --> 00:41:41,732 Daegu is famous for it. 896 00:41:41,866 --> 00:41:43,100 BEEF ENTRAILS FROM DAEGU 897 00:41:43,267 --> 00:41:45,269 We bought it from a famous place. 898 00:41:45,336 --> 00:41:46,737 -Did you? -Yes. 899 00:41:47,171 --> 00:41:50,441 IT'S A DAEGU BEEF ENTRAILS PARTY IN JEJU ISLAND 900 00:41:50,508 --> 00:41:53,277 At first, we were going to eat out every day on our trip, 901 00:41:53,511 --> 00:41:55,479 -but we couldn't come empty-handed. -Right. 902 00:41:55,546 --> 00:41:58,716 These beef entrails are the most famous in Daegu. 903 00:41:58,782 --> 00:42:03,521 If people move away from Daegu, they say they miss this the most. 904 00:42:03,587 --> 00:42:05,823 I haven't seen such a sight in a while. 905 00:42:05,890 --> 00:42:07,291 They smelled it. 906 00:42:08,292 --> 00:42:09,593 You're in trouble. 907 00:42:09,660 --> 00:42:10,928 -What do we do? -They're gathering. 908 00:42:10,995 --> 00:42:12,162 What do we do? 909 00:42:12,796 --> 00:42:14,198 Give me the tongs. I'll do it. 910 00:42:14,265 --> 00:42:16,534 There is one more over there. 911 00:42:16,600 --> 00:42:18,235 -Tongs? -Yes. 912 00:42:18,302 --> 00:42:20,437 -No, it's over here. -I have the tongs. 913 00:42:21,405 --> 00:42:23,007 We need to flip it well. 914 00:42:25,276 --> 00:42:26,277 Well... 915 00:42:27,044 --> 00:42:28,846 -They're experts at this. -Really? 916 00:42:28,913 --> 00:42:30,748 -They're barbecuing. -They camped before. 917 00:42:30,814 --> 00:42:32,716 They're barbecuing beef entrails. 918 00:42:33,517 --> 00:42:36,620 JI-EUN IS STILL EATING 919 00:42:38,622 --> 00:42:40,558 -Hyori, I'll do the dishes. -What? 920 00:42:40,624 --> 00:42:43,260 -I'll do the dishes. -You did breakfast and lunch. 921 00:42:43,327 --> 00:42:45,129 Please let me do it. 922 00:42:45,195 --> 00:42:46,530 Stop doing the dishes! 923 00:42:46,597 --> 00:42:48,499 I like doing the dishes the most. 924 00:42:52,069 --> 00:42:55,906 HOWEVER, SOMETHING FEELS STRANGE 925 00:42:56,006 --> 00:42:59,243 I FEEL LIKE SOMEONE IS STARING 926 00:42:59,777 --> 00:43:02,813 I'M WATCHING YOU 927 00:43:03,847 --> 00:43:05,082 I'LL IMITATE YOU 928 00:43:05,149 --> 00:43:07,117 YOU'RE NOTHING LIKE ME 929 00:43:07,484 --> 00:43:10,154 FINE, THEN 930 00:43:10,888 --> 00:43:14,458 JI-EUN AND MI-MI ARE PLAYING HARD TO GET 931 00:43:16,060 --> 00:43:18,262 We're having beef entrails in Jeju Island. 932 00:43:18,329 --> 00:43:19,430 THE FOOD IS BEING COOKED 933 00:43:21,131 --> 00:43:23,467 THE SENIOR COWORKERS ARE BUSY FLIPPING THE ENTRAILS 934 00:43:23,534 --> 00:43:25,035 It feels like we're camping. 935 00:43:25,102 --> 00:43:26,103 Yes. 936 00:43:26,370 --> 00:43:28,072 How many will sleep in the camping car? 937 00:43:28,138 --> 00:43:29,974 -Three. -What about the other two? 938 00:43:30,040 --> 00:43:31,775 -Inside. -Inside? 939 00:43:32,643 --> 00:43:34,178 I'd better sleep in the camping car. 940 00:43:34,511 --> 00:43:35,579 Me too. 941 00:43:35,846 --> 00:43:37,014 Three outside, two inside. 942 00:43:37,081 --> 00:43:40,384 -I'll tell Yeong-taek and Yeong-gi. -They can sleep together. 943 00:43:42,252 --> 00:43:43,721 -Let's go. -Come here. 944 00:43:43,787 --> 00:43:45,923 POLICE OFFICERS ARE BACK 945 00:43:46,123 --> 00:43:47,758 They're having a barbecue. 946 00:43:48,859 --> 00:43:50,327 -Hello. -Hello. 947 00:43:50,394 --> 00:43:51,729 -Hello. -Hello. 948 00:43:51,795 --> 00:43:53,330 -Are you having a barbecue? -Yes. 949 00:43:53,397 --> 00:43:54,531 Come to eat. 950 00:43:56,000 --> 00:43:57,534 -He's asking us to join them. -We're back. 951 00:43:57,601 --> 00:43:58,836 -Did you have fun? -Yes. 952 00:43:58,902 --> 00:44:00,204 -What about dinner? -It was delicious. 953 00:44:00,270 --> 00:44:01,705 We went to the place you recommended. 954 00:44:01,772 --> 00:44:02,806 -Come in. -Makgeolli? 955 00:44:02,873 --> 00:44:04,108 How did you know? 956 00:44:05,843 --> 00:44:06,844 Did you eat? 957 00:44:06,910 --> 00:44:08,779 -We just ate. -Just now? 958 00:44:09,413 --> 00:44:10,814 Let's put the sashimi down. 959 00:44:11,115 --> 00:44:13,517 -Beef entrails... -We have two left. 960 00:44:13,584 --> 00:44:14,618 This one too. 961 00:44:16,053 --> 00:44:18,622 -These are police officers upstairs. -Hello. 962 00:44:18,689 --> 00:44:20,090 -Hello. -Hello. 963 00:44:20,924 --> 00:44:23,427 -Hello. -We brought sashimi. 964 00:44:23,494 --> 00:44:25,195 -Do you want to share? -Yes. 965 00:44:25,262 --> 00:44:27,731 We have beef entrails and pork belly. Have a taste. 966 00:44:27,798 --> 00:44:29,266 Thank you. We'll enjoy it. 967 00:44:29,333 --> 00:44:31,035 Where did you buy the meat? 968 00:44:32,069 --> 00:44:33,203 We brought it from Daegu. 969 00:44:33,270 --> 00:44:35,506 -Daegu? Are you from there? -Yes. 970 00:44:35,572 --> 00:44:37,608 -We really love beef entrails. -Do you? 971 00:44:37,675 --> 00:44:39,643 -Yes, us too. -They all love it. 972 00:44:39,710 --> 00:44:41,078 -We're addicted. -We love it. 973 00:44:41,145 --> 00:44:43,547 I'm not sure if we'll have enough. 974 00:44:44,214 --> 00:44:47,484 THEY'RE COOKING FLAT DUMPLINGS FOR HYORI AND SANG-SOON 975 00:44:47,551 --> 00:44:48,552 I... 976 00:44:50,721 --> 00:44:54,758 SHE JUST HAD DINNER, BUT SHE CAN'T PASS ON BEEF ENTRAILS 977 00:44:56,060 --> 00:44:57,494 -What do you crave? -Isn't it unique? 978 00:44:57,728 --> 00:44:59,396 The beef entrails are really good. 979 00:44:59,763 --> 00:45:01,732 -Yes. -It's really good. 980 00:45:01,799 --> 00:45:03,701 PROUD 981 00:45:03,867 --> 00:45:05,736 -Hyori. -We go and learn there. 982 00:45:05,803 --> 00:45:07,071 Thank you. 983 00:45:07,838 --> 00:45:09,540 -It looks delicious. -Chopsticks. 984 00:45:10,207 --> 00:45:11,942 -We should... -It looks so good. 985 00:45:12,009 --> 00:45:14,311 -What is that? -It's Daegu's flat dumplings. 986 00:45:14,378 --> 00:45:15,379 That looks good. 987 00:45:16,880 --> 00:45:20,584 HYORI IS HAVING A BITE 988 00:45:21,719 --> 00:45:24,288 There's nothing much inside, but how does it taste so good? 989 00:45:25,823 --> 00:45:27,324 They should all try it. 990 00:45:27,691 --> 00:45:29,293 -It's really good. -Isn't it? 991 00:45:29,426 --> 00:45:30,761 It's good. 992 00:45:30,828 --> 00:45:32,096 -Are you eating that? -I am. 993 00:45:32,162 --> 00:45:36,600 JI-EUN IS EATING A FLAT DUMPLING 994 00:45:36,800 --> 00:45:39,002 -Where's the sashimi? -Flat... 995 00:45:39,069 --> 00:45:40,637 -It's good. -This is so good. 996 00:45:40,838 --> 00:45:42,639 -Is it good? -It's delicious. 997 00:45:42,840 --> 00:45:45,008 -You should drink with us. -Okay. 998 00:45:45,075 --> 00:45:46,143 -Nice to meet you. -Yes. 999 00:45:46,210 --> 00:45:47,845 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1000 00:45:47,911 --> 00:45:49,279 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1001 00:45:49,346 --> 00:45:50,614 Nice to meet you. 1002 00:45:52,716 --> 00:45:54,184 What did you do today? 1003 00:45:54,651 --> 00:45:56,353 We went to an oreum. 1004 00:45:56,653 --> 00:45:58,689 -We have a picture concept. -Saebyeol Oreum. 1005 00:45:58,756 --> 00:45:59,757 -Picture concept? -Snap? 1006 00:45:59,823 --> 00:46:02,426 -Not a snap... -We wore suits and bow ties. 1007 00:46:02,493 --> 00:46:04,561 Whose idea was it? 1008 00:46:04,628 --> 00:46:06,263 Usually, Gyeong-mun comes up with it. 1009 00:46:06,330 --> 00:46:09,166 Sometimes, you might have to do it when you don't want to. 1010 00:46:09,233 --> 00:46:10,701 -No, it's not like that. -Do you like it? 1011 00:46:10,768 --> 00:46:11,869 I wouldn't have gone. 1012 00:46:11,935 --> 00:46:16,206 You had to pack your suits. It's a lot of work. Do you really like it? 1013 00:46:16,974 --> 00:46:18,375 As long as it looks nice... 1014 00:46:18,442 --> 00:46:20,644 I think I read your face. 1015 00:46:20,711 --> 00:46:21,712 It's not like that. 1016 00:46:21,779 --> 00:46:24,081 DON'T DO THIS TO US 1017 00:46:25,415 --> 00:46:28,418 All of you must be good at sports. 1018 00:46:29,186 --> 00:46:30,687 We're probably not bad at it. 1019 00:46:30,754 --> 00:46:31,955 I used to like sports. 1020 00:46:32,022 --> 00:46:34,224 Do you have belts in tae kwon do? 1021 00:46:34,291 --> 00:46:36,894 -And other martial arts. -Sports. 1022 00:46:36,960 --> 00:46:38,061 -His... -In that short time? 1023 00:46:38,128 --> 00:46:39,663 His girlfriend 1024 00:46:39,730 --> 00:46:41,165 -is a police officer. -Really? 1025 00:46:41,231 --> 00:46:43,000 She's being trained right now. 1026 00:46:43,066 --> 00:46:45,002 -Really? -Really? What class? 1027 00:46:45,068 --> 00:46:46,570 -It's 200... -Is it 289? 1028 00:46:46,804 --> 00:46:49,039 -Was it 290? -It's probably over 290. 1029 00:46:49,106 --> 00:46:50,841 -Really? -Which region are you? 1030 00:46:50,908 --> 00:46:54,044 We're all in Gyeonggi Province. I'm in the north, and they're in the south. 1031 00:46:55,312 --> 00:46:56,814 -Ask them for a favor. -Pardon? 1032 00:46:56,880 --> 00:46:58,415 -To be nice to her? -Yes. 1033 00:46:59,583 --> 00:47:01,518 -I'm too busy looking out for myself. -Tell her... 1034 00:47:01,585 --> 00:47:02,953 Should I? 1035 00:47:03,020 --> 00:47:05,556 THE GUESTS ARE GETTING TO KNOW EACH OTHER 1036 00:47:05,656 --> 00:47:07,257 Do you want to go home? 1037 00:47:07,324 --> 00:47:09,860 -Yes, I'll go home. -Okay. I'll walk you to the gate. 1038 00:47:12,062 --> 00:47:13,130 Ji-eun. 1039 00:47:13,497 --> 00:47:14,498 Yes? 1040 00:47:15,566 --> 00:47:18,268 -Take it without Hyori knowing. -Thank you. 1041 00:47:18,735 --> 00:47:20,804 I'm so moved. 1042 00:47:21,405 --> 00:47:23,540 I'd better buy you one every time I go. 1043 00:47:23,607 --> 00:47:24,942 Thank you. 1044 00:47:25,976 --> 00:47:29,146 JI-EUN'S SHIFT IS OVER 1045 00:47:29,213 --> 00:47:31,014 My shadow feels so unfamiliar. 1046 00:47:32,583 --> 00:47:33,717 -Your hair? -Yes. 1047 00:47:33,784 --> 00:47:35,385 It doesn't feel like my shadow. 1048 00:47:36,153 --> 00:47:39,556 These days, many girl group members 1049 00:47:39,623 --> 00:47:42,526 have their hair done like that. 1050 00:47:42,593 --> 00:47:43,861 IT'S A GIRL GROUP STYLE 1051 00:47:43,927 --> 00:47:45,562 Geez, this is a big problem. 1052 00:47:45,629 --> 00:47:47,898 Dong-su made it really trendy. 1053 00:47:47,965 --> 00:47:49,066 I know. 1054 00:47:49,132 --> 00:47:50,133 HE'S A TRENDY HAIR STYLIST 1055 00:47:50,200 --> 00:47:51,568 It looks good on you. 1056 00:47:52,069 --> 00:47:53,337 JI-EUN IS OFF WORK 1057 00:47:53,403 --> 00:47:54,638 -Sleep well. -Okay. 1058 00:47:54,705 --> 00:47:56,206 -Goodnight. -See you tomorrow. 1059 00:47:57,407 --> 00:48:01,245 THE FIVE COLLEAGUES ARE GETTING READY TO SLEEP 1060 00:48:04,314 --> 00:48:06,483 Which two of you will sleep here? 1061 00:48:06,550 --> 00:48:09,820 Yeong-gi and I will be sleeping here. 1062 00:48:09,887 --> 00:48:11,855 -The youngest two? -Yes. 1063 00:48:11,922 --> 00:48:13,423 I see. 1064 00:48:13,490 --> 00:48:15,726 -They're good people. -They really are. 1065 00:48:18,295 --> 00:48:23,100 THE GOOD PEOPLE ARE ENTERING THE CAMPING CAR 1066 00:48:24,534 --> 00:48:29,239 THE CARING SENIORS AND THE LOVED JUNIORS 1067 00:48:29,306 --> 00:48:31,875 ARE ALL HEADING TO BED TO REST FOR TOMORROW 1068 00:48:32,943 --> 00:48:36,213 THE 2ND FLOOR GUESTS ALREADY TURNED OFF THEIR LIGHTS 1069 00:48:36,713 --> 00:48:39,750 ONCE SANG-SOON TURNS OFF THE STUDIO LIGHTS, 1070 00:48:41,184 --> 00:48:47,224 THE DAY AT THE B&B WILL COME TO A CLOSE 1071 00:48:50,994 --> 00:48:53,997 SOGIL-RI'S MORNING IS LIGHTING UP 1072 00:48:55,032 --> 00:48:56,867 11TH DAY OF BUSINESS 1073 00:48:56,934 --> 00:49:00,370 WHERE IS HYORI'S CAR GOING? 1074 00:49:01,538 --> 00:49:06,610 HYORI AND JI-EUN ARE OFF TO ATTEND A MORNING YOGA CLASS 1075 00:49:07,144 --> 00:49:08,178 Did you sleep well? 1076 00:49:08,312 --> 00:49:11,448 I was just lying down and had several dreams. 1077 00:49:11,748 --> 00:49:13,951 -It was a really nice dream. -What kind of dream? 1078 00:49:14,017 --> 00:49:17,487 I think I... 1079 00:49:18,055 --> 00:49:20,691 I was at some kind of ocean. 1080 00:49:20,757 --> 00:49:24,995 The water was crystal clear. 1081 00:49:25,062 --> 00:49:27,264 I was in awe while I was looking below. 1082 00:49:27,331 --> 00:49:30,434 Then, I was wondering if there might be a whale around. 1083 00:49:30,500 --> 00:49:31,902 That's when a whale showed up. 1084 00:49:31,969 --> 00:49:34,604 -Really? -It splashed water on me. 1085 00:49:34,671 --> 00:49:38,542 I wanted to see another whale, then another one really showed up. 1086 00:49:38,608 --> 00:49:41,745 Two whales were splashing water on me. 1087 00:49:41,812 --> 00:49:44,047 -Could it be me and Sang-soon? -It's possible. 1088 00:49:44,114 --> 00:49:45,882 We're splashing on you. 1089 00:49:46,750 --> 00:49:47,951 Clear waters... 1090 00:49:48,018 --> 00:49:52,289 After having the dream, I knew it was something lucky. 1091 00:49:52,889 --> 00:49:55,759 We're going to do well thanks to your dream. 1092 00:49:57,060 --> 00:49:59,896 -Is it a precognitive dream? -Is it? 1093 00:50:03,333 --> 00:50:06,603 During instar, you must relax. 1094 00:50:08,005 --> 00:50:11,008 You must wait for the news. 1095 00:50:11,141 --> 00:50:12,809 A good news for your energy. 1096 00:50:12,876 --> 00:50:14,745 Try to feel inner ecstasy. 1097 00:50:15,979 --> 00:50:19,049 Urdhva dhaurasana. Change. 1098 00:50:19,116 --> 00:50:21,084 Eka pada urdhva dhanurasana. 1099 00:50:21,852 --> 00:50:23,720 Navasana. 1100 00:50:24,121 --> 00:50:25,756 Make it 80 degrees and 60 degrees. 1101 00:50:25,822 --> 00:50:27,724 One more time. Gently, dynamically. 1102 00:50:27,791 --> 00:50:30,560 Salamba sarvangasana. Bring up your legs. 1103 00:50:32,462 --> 00:50:33,964 Breathe in deeply. 1104 00:50:34,264 --> 00:50:38,969 -Om. -Om. 1105 00:50:39,036 --> 00:50:40,537 IT'S A HOLY SOUND 1106 00:50:41,371 --> 00:50:44,207 END OF YOGA LESSON 1107 00:50:44,841 --> 00:50:47,878 MEANWHILE, BACK AT THE B&B 1108 00:50:55,318 --> 00:50:58,088 SANG-SOON WAKES UP 1109 00:50:59,322 --> 00:51:00,757 OPEN THE DOOR FOR US 1110 00:51:00,824 --> 00:51:01,992 Here. 1111 00:51:06,897 --> 00:51:08,899 YES, WE'RE GOING OUTSIDE! 1112 00:51:15,338 --> 00:51:19,342 GYEONG-MUN WOKE UP BEFORE SANG-SOON 1113 00:51:21,545 --> 00:51:23,113 Were you still sleeping? 1114 00:51:23,180 --> 00:51:24,181 THEY'RE ALREADY ALL AWAKE 1115 00:51:24,247 --> 00:51:26,550 -Well? -I'm trying to eat less. 1116 00:51:26,817 --> 00:51:28,218 You're trying to eat less? 1117 00:51:28,285 --> 00:51:30,487 EVERYONE IS UP 1118 00:51:30,554 --> 00:51:33,990 THEY'RE USED TO WAKING UP EARLY FOR WORK 1119 00:51:34,491 --> 00:51:36,993 I'D BETTER HURRY 1120 00:51:38,295 --> 00:51:40,097 HOWEVER 1121 00:51:41,031 --> 00:51:45,869 THE FLOOR FEELS STRANGE AGAIN 1122 00:51:47,604 --> 00:51:49,106 It's starting again. 1123 00:51:53,143 --> 00:51:55,846 YOU CAN HEAR THE WATER BEING ABSORBED 1124 00:51:58,014 --> 00:51:59,916 HE'S TURNING ON THE HEAT 1125 00:52:01,852 --> 00:52:05,455 IT'S LEAKING AGAIN 1126 00:52:10,026 --> 00:52:12,863 WHAT COULD BE THE PROBLEM? 1127 00:52:15,198 --> 00:52:17,901 HE'S HEADING TO THE 2ND FLOOR 1128 00:52:18,869 --> 00:52:20,704 -Did you finish showering? -Yes. 1129 00:52:20,770 --> 00:52:24,141 THEY FINISHED WASHING UP 1130 00:52:29,446 --> 00:52:32,115 IS THIS AN OMINOUS SIGN? 1131 00:52:32,883 --> 00:52:38,021 HE'S BRINGING DOWN THE WATER PRESSURE 1132 00:52:40,624 --> 00:52:43,660 AS SOON AS HE LOWERED THE PRESSURE, 1133 00:52:45,262 --> 00:52:48,632 THE LEAK STOPPED 1134 00:52:52,502 --> 00:52:56,273 IT'S TIME TO MAKE BREAKFAST 1135 00:52:57,374 --> 00:53:00,443 RICE! 1136 00:53:01,244 --> 00:53:04,347 HE'S WASHING RICE 1137 00:53:08,151 --> 00:53:10,053 Are you really making rice? 1138 00:53:10,120 --> 00:53:11,421 I should. 1139 00:53:11,488 --> 00:53:13,056 You could have made us toast. 1140 00:53:13,123 --> 00:53:14,424 You can eat rice. 1141 00:53:15,058 --> 00:53:17,627 It'll be quick and simple. 1142 00:53:17,694 --> 00:53:18,862 HE FEELS SORRY 1143 00:53:19,296 --> 00:53:23,266 HYORI IS BACK 1144 00:53:23,600 --> 00:53:25,268 -Hello. -Hello. 1145 00:53:26,469 --> 00:53:28,305 -You're all up? -Yes. 1146 00:53:29,339 --> 00:53:31,508 Aren't you tired? You should have slept more. 1147 00:53:31,575 --> 00:53:33,176 The air is so good here. My eyes 1148 00:53:33,243 --> 00:53:34,477 -just opened. -Did they? 1149 00:53:37,047 --> 00:53:38,515 -Good morning. -What? 1150 00:53:38,748 --> 00:53:40,016 I said, good morning. 1151 00:53:40,083 --> 00:53:41,851 -Did it leak again? -Yes. 1152 00:53:42,018 --> 00:53:42,953 What do we do? 1153 00:53:43,019 --> 00:53:45,622 I just lowered the water pressure. 1154 00:53:45,689 --> 00:53:46,690 DON'T WORRY, I SOLVED IT! 1155 00:53:47,190 --> 00:53:48,458 THEN 1156 00:53:48,525 --> 00:53:49,859 Do you want to do yoga? 1157 00:53:49,926 --> 00:53:51,795 -Yes. -Yoga. 1158 00:53:52,429 --> 00:53:54,698 -The mats are over there. -Okay. 1159 00:53:54,764 --> 00:53:56,199 You can put them on the grass. 1160 00:53:56,266 --> 00:53:57,467 This is great. 1161 00:53:57,767 --> 00:54:00,370 -Let's go in the sun. -Where should we look? 1162 00:54:00,437 --> 00:54:01,538 Where do we look? 1163 00:54:01,605 --> 00:54:03,306 -The youngest members. -The young ones. 1164 00:54:03,607 --> 00:54:05,041 Aren't you going to join us? 1165 00:54:05,242 --> 00:54:06,476 I have to take a picture. 1166 00:54:06,543 --> 00:54:07,577 I'M THE PHOTOGRAPHER 1167 00:54:07,644 --> 00:54:09,412 -I'll take a nice one. -Okay. 1168 00:54:09,713 --> 00:54:12,649 You can do judo, so you're probably flexible. 1169 00:54:12,716 --> 00:54:15,452 I'll try to make today's yoga more active. 1170 00:54:15,518 --> 00:54:19,990 First, it's called the tree pose. You have to balance on one foot. 1171 00:54:20,390 --> 00:54:23,426 Take your right foot with your hands. 1172 00:54:24,094 --> 00:54:28,465 Place it between your legs. Try not to leave any room. 1173 00:54:29,266 --> 00:54:31,868 Once you balance yourself, take your hands up. 1174 00:54:32,636 --> 00:54:34,938 SHAKING 1175 00:54:36,640 --> 00:54:39,476 THE POLICE OFFICERS ARE LOOKING GOOD 1176 00:54:39,542 --> 00:54:42,646 Is it because you're officers? You have sparks in their eyes. 1177 00:54:43,346 --> 00:54:44,781 You have sparks in their eyes. 1178 00:54:44,848 --> 00:54:45,849 THEY'RE GOOD 1179 00:54:45,915 --> 00:54:46,983 Five. 1180 00:54:47,384 --> 00:54:48,952 No matter who comes to shake you, 1181 00:54:49,019 --> 00:54:52,122 and even if it's a drunkard grabbing your throat, 1182 00:54:52,822 --> 00:54:54,424 -I'm shaking. -you'll be firm. 1183 00:54:54,491 --> 00:54:56,893 You must go on your way. 1184 00:54:56,960 --> 00:54:58,094 I'LL TAKE A PICTURE OF THIS! 1185 00:54:58,161 --> 00:54:59,796 Okay, now... 1186 00:55:00,497 --> 00:55:02,799 Just lift up your head. 1187 00:55:02,866 --> 00:55:05,602 Bring your right foot to the front in between your hands. 1188 00:55:06,102 --> 00:55:07,337 Put your knee down. 1189 00:55:07,971 --> 00:55:10,373 Now, push forward. Thighs. 1190 00:55:11,374 --> 00:55:15,545 Touch the ground with your fingers and slowly push your chest forward. 1191 00:55:16,279 --> 00:55:19,649 When you're in sales, you can suddenly feel rage. 1192 00:55:19,716 --> 00:55:23,119 Don't get mad. Tell them to wait a moment and lift your chest. 1193 00:55:23,186 --> 00:55:24,521 Then, look at the sky. 1194 00:55:24,754 --> 00:55:28,892 Then, breathe so that you can get rid of the bad energy. 1195 00:55:28,958 --> 00:55:31,161 Whenever the bad energy creeps up on you, 1196 00:55:31,561 --> 00:55:33,663 you should lift your chest like this. 1197 00:55:34,464 --> 00:55:38,034 We did our legs, so we'll do arms now. 1198 00:55:38,101 --> 00:55:40,070 Hands are shoulder width apart. 1199 00:55:40,270 --> 00:55:43,139 Your elbows should bend back, not to the sides. 1200 00:55:43,640 --> 00:55:47,744 Lift up your butt, then move the weight forward. 1201 00:55:47,844 --> 00:55:49,446 Go until your feet are off the ground. 1202 00:55:49,512 --> 00:55:50,814 THAT POSE IS... 1203 00:55:51,981 --> 00:55:55,819 IT WAS THE POSE JI-EUN TRIED IN EPISODE 6 1204 00:55:56,753 --> 00:55:57,854 BUMPING 1205 00:55:58,455 --> 00:55:59,456 SCREECHING 1206 00:56:00,890 --> 00:56:04,294 JI-EUN'S BEST SCENE 1207 00:56:05,762 --> 00:56:09,499 Now, open your elbows and lift up your feet. 1208 00:56:10,834 --> 00:56:12,035 I want to do it. 1209 00:56:12,168 --> 00:56:13,169 Me too. 1210 00:56:14,070 --> 00:56:15,238 Lift them up. 1211 00:56:15,839 --> 00:56:16,873 Look to the front. 1212 00:56:16,940 --> 00:56:17,941 I want to do it. Like this. 1213 00:56:20,977 --> 00:56:21,978 What is this? 1214 00:56:22,579 --> 00:56:24,280 Take your time. Spread out your fingers. 1215 00:56:25,148 --> 00:56:27,817 Spread out your fingers. Lift your... 1216 00:56:28,284 --> 00:56:29,719 Lift up your butt. 1217 00:56:30,253 --> 00:56:32,589 Good, that's it. Take your time. 1218 00:56:32,655 --> 00:56:34,858 Yes. It's because guys are stronger. 1219 00:56:35,625 --> 00:56:36,593 Look to the front. 1220 00:56:36,659 --> 00:56:37,994 OOPS! 1221 00:56:38,128 --> 00:56:39,696 THIS GUY IS HILARIOUS 1222 00:56:41,131 --> 00:56:44,334 Now, slowly sit down on the mat, and then get up. 1223 00:56:44,768 --> 00:56:46,669 Good work. 1224 00:56:46,736 --> 00:56:48,538 We'll end with a greeting. Namaste. 1225 00:56:48,605 --> 00:56:50,373 -Namaste. -Namaste. 1226 00:56:50,440 --> 00:56:52,142 -Namaste. -Namaste. 1227 00:56:53,209 --> 00:56:55,712 AT THE SAME HOUR, SANG-SOON IS DOING SOMETHING 1228 00:56:56,413 --> 00:56:59,048 HE CLEANS THE DRIED POLLACK, 1229 00:56:59,416 --> 00:57:01,951 CUTS RADISH INTO SLICES, 1230 00:57:02,852 --> 00:57:06,956 PUTS THE DRIED POLLACK AND RADISH 1231 00:57:07,023 --> 00:57:10,560 IN A PREHEATED PAN WITH OIL, 1232 00:57:12,462 --> 00:57:15,365 STIR-FRIES IT WELL, 1233 00:57:16,966 --> 00:57:20,370 AND POURS IN WATER 1234 00:57:22,138 --> 00:57:26,142 NOW, JUST WAIT UNTIL IT COMES TO A BOIL 1235 00:57:26,209 --> 00:57:29,245 JI-EUN IS RUSHING TO GET TO WORK 1236 00:57:29,813 --> 00:57:34,584 SHE'S WEARING THE SHIRT SHE BOUGHT RECENTLY 1237 00:57:39,289 --> 00:57:40,490 Did you sleep well? 1238 00:57:40,757 --> 00:57:43,092 SHE'S CLOCKING IN WITH GUANA 1239 00:57:43,626 --> 00:57:46,830 RUNNING 1240 00:57:47,430 --> 00:57:48,698 -Hello. -Good morning. 1241 00:57:48,765 --> 00:57:50,667 -Hello. -Did you finish it all? 1242 00:57:50,733 --> 00:57:51,734 No. 1243 00:57:52,268 --> 00:57:54,404 -We don't have time. -Okay. 1244 00:57:54,637 --> 00:57:56,206 -We'll stick to just the soup. -Okay. 1245 00:57:56,272 --> 00:57:59,876 Just prepare the side dishes. 1246 00:58:00,310 --> 00:58:05,148 FRIED EGGS 1247 00:58:08,017 --> 00:58:09,018 FLIPPING FLIPPING 1248 00:58:10,653 --> 00:58:12,021 FLIPPING 1249 00:58:12,622 --> 00:58:14,757 THE YOLK BURST 1250 00:58:14,824 --> 00:58:17,193 OH NO 1251 00:58:18,895 --> 00:58:21,030 Did you say you're leaving at 10:30 a.m. or 10 a.m.? 1252 00:58:21,097 --> 00:58:22,732 I think I'll have to go around 9 a.m. 1253 00:58:22,799 --> 00:58:23,800 -Really? -Yes. WHERE IS JI-EUN GOING? 1254 00:58:26,002 --> 00:58:27,704 When are you going? 1255 00:58:28,404 --> 00:58:30,773 -Your brother's graduation. -Oh, the States? 1256 00:58:31,040 --> 00:58:34,110 I think I leave on the 26th and return on the 28th. 1257 00:58:35,178 --> 00:58:36,880 It must be when we're busy. 1258 00:58:36,946 --> 00:58:38,281 IT'S HER BROTHER'S GRADUATION 1259 00:58:38,548 --> 00:58:40,149 IT FELT SO FAR AWAY BACK THEN 1260 00:58:40,216 --> 00:58:42,151 It's going to be so tiring. 1261 00:58:42,819 --> 00:58:46,022 TODAY IS THE DAY SHE'S LEAVING 1262 00:58:47,423 --> 00:58:50,260 THEY'RE ADDING AN EGG 1263 00:58:50,326 --> 00:58:53,763 THE DRIED POLLACK SOUP IS READY 1264 00:58:53,997 --> 00:58:56,099 -Thank you for the food. -Enjoy. 1265 00:58:56,165 --> 00:58:58,134 -Okay. -Thank you. 1266 00:58:58,835 --> 00:59:00,637 Will you make stir-fried cuttlefish? 1267 00:59:00,703 --> 00:59:01,704 Shall I? 1268 00:59:01,905 --> 00:59:04,107 We don't have much soup left. 1269 00:59:04,173 --> 00:59:06,543 I don't think they can have any. 1270 00:59:06,709 --> 00:59:09,546 PREPARING CUTTLEFISH 1271 00:59:09,746 --> 00:59:15,251 ZUCCHINI, ONIONS, AND CARROTS ARE CUT INTO BITE-SIZE PIECES 1272 00:59:15,852 --> 00:59:19,155 THEY'RE ALL GOING IN 1273 00:59:19,756 --> 00:59:25,295 ADD SOME CHILI PASTE, AND STIR-FRY 1274 00:59:26,362 --> 00:59:30,700 STIR-FRIED CUTTLEFISH IS READY 1275 00:59:34,737 --> 00:59:36,139 -Enjoy. -Wow. 1276 00:59:36,205 --> 00:59:37,307 -Awesome. -Awesome. 1277 00:59:37,373 --> 00:59:39,442 -Thank you. -No problem. 1278 00:59:39,509 --> 00:59:40,610 Thank you for the food. 1279 00:59:40,677 --> 00:59:42,478 -Thank you for the food. -No problem. 1280 00:59:44,047 --> 00:59:45,048 SLURPING NICE 1281 00:59:47,116 --> 00:59:49,752 IT TASTES SO GOOD AFTER YOGA 1282 00:59:49,986 --> 00:59:52,088 SHE'S DOING THE DISHES 1283 00:59:52,155 --> 00:59:54,791 HE'S COOKING BESIDE HER 1284 00:59:56,926 --> 00:59:59,395 HE'S PUTTING AN EGG ON A PIECE OF BREAD 1285 00:59:59,996 --> 01:00:03,266 HE'S PUTTING ON PIECES OF AVOCADO 1286 01:00:03,700 --> 01:00:06,636 AND A LITTLE BIT OF KETCHUP 1287 01:00:08,137 --> 01:00:10,640 THE SANDWICH IS READY 1288 01:00:11,040 --> 01:00:13,042 HE'S PACKING IT 1289 01:00:16,980 --> 01:00:18,948 HE'S PUTTING IN A LOT OF CARE 1290 01:00:19,015 --> 01:00:20,750 Do we have milk or juice? 1291 01:00:20,883 --> 01:00:22,719 Yes, we have juice. 1292 01:00:22,785 --> 01:00:23,786 Okay. 1293 01:00:25,989 --> 01:00:28,491 Ji-eun, eat this on your way. 1294 01:00:28,625 --> 01:00:31,794 It's avocado, egg, and ketchup sandwich. 1295 01:00:31,861 --> 01:00:34,864 HE PREPARED HER FOOD SINCE SHE HAS NO TIME TO EAT 1296 01:00:35,064 --> 01:00:37,300 Take those too. And... 1297 01:00:37,367 --> 01:00:39,602 You're going to swim first thing in the morning? 1298 01:00:39,669 --> 01:00:41,504 -We'll be back. -Okay. 1299 01:00:41,571 --> 01:00:45,241 What's your plan? Will you stay out all day? 1300 01:00:45,308 --> 01:00:48,277 -Yes. -We'll probably be out tonight. 1301 01:00:48,344 --> 01:00:50,279 Okay. Let me know if you want to have a bonfire. 1302 01:00:50,346 --> 01:00:52,048 -Okay. -Okay. 1303 01:00:52,115 --> 01:00:53,016 HE'S SO COOL 1304 01:00:53,416 --> 01:00:56,519 You have really fancy outfits. 1305 01:00:56,619 --> 01:00:59,088 THE POLICE OFFICERS CHANGED INTO FASHIONISTAS 1306 01:00:59,155 --> 01:01:01,724 -We'll see you later. -Okay, have fun. 1307 01:01:02,558 --> 01:01:05,528 IT'S JI-EUN'S TURN 1308 01:01:05,695 --> 01:01:06,763 I'll get going. 1309 01:01:06,829 --> 01:01:08,331 -Are you leaving? -Yes. 1310 01:01:08,831 --> 01:01:11,200 -Take care. -Okay. See you soon. 1311 01:01:11,267 --> 01:01:13,002 -Bye. -Is it Sunday? 1312 01:01:13,069 --> 01:01:14,937 Don't come if you arrive late. 1313 01:01:15,004 --> 01:01:16,572 Okay. But, I don't think I'll be late. 1314 01:01:16,639 --> 01:01:17,940 If you're not late... 1315 01:01:18,307 --> 01:01:20,977 Just rest. Come on Monday. 1316 01:01:21,044 --> 01:01:22,712 Okay. I'll see. We're in trouble without you. 1317 01:01:24,514 --> 01:01:26,683 -What? -I said we're in trouble without you. 1318 01:01:27,750 --> 01:01:29,686 -See you later. -Okay. Bye. 1319 01:01:29,752 --> 01:01:30,653 Okay. 1320 01:01:35,058 --> 01:01:38,995 RUSHING 1321 01:01:39,362 --> 01:01:43,666 SHE'S HEADING TO THE AIRPORT WITH THE SANDWICH IN HAND 1322 01:01:45,668 --> 01:01:48,971 IT'S ANOTHER SUNNY DAY IN SOGIL-RI 1323 01:01:50,239 --> 01:01:53,543 THEY'RE LEFT ALONE 1324 01:01:53,609 --> 01:01:56,946 IT'S BEEN A WHILE SINCE THEY LAST HAD TIME ALONE 1325 01:01:57,180 --> 01:01:58,748 KO-SIL 1326 01:01:59,315 --> 01:02:00,783 Ko-sil, are you hot? 1327 01:02:00,850 --> 01:02:02,685 SHE'S MOVING INTO THE SHADE 1328 01:02:03,152 --> 01:02:07,290 Guana doesn't get why her back legs are so hot. 1329 01:02:07,557 --> 01:02:09,158 HER BACK LEGS? 1330 01:02:09,225 --> 01:02:10,960 -Only her legs are hot? -She's sure 1331 01:02:11,027 --> 01:02:13,162 she's lying in the shade. 1332 01:02:15,331 --> 01:02:16,966 -She doesn't understand? -No. 1333 01:02:17,133 --> 01:02:19,635 All women should keep their lower half warm. 1334 01:02:19,802 --> 01:02:22,004 IT'S SO WARM 1335 01:02:22,405 --> 01:02:23,906 I wonder if Ji-eun got to the airport. 1336 01:02:25,775 --> 01:02:26,843 She must be hungry. 1337 01:02:27,376 --> 01:02:28,377 What? 1338 01:02:28,711 --> 01:02:29,746 She must be hungry. 1339 01:02:29,812 --> 01:02:31,481 I made her a sandwich. 1340 01:02:34,183 --> 01:02:36,352 WHAT IS JI-EUN DOING? 1341 01:02:39,288 --> 01:02:40,790 I got to the airport. 1342 01:02:40,857 --> 01:02:41,858 SHE'S WAITING FOR HER FLIGHT 1343 01:02:42,225 --> 01:02:43,626 This is the sandwich... 1344 01:02:43,693 --> 01:02:44,861 SHE'S GETTING READY TO EAT 1345 01:02:44,927 --> 01:02:48,030 This is the sandwich Sang-soon made for me. 1346 01:02:49,532 --> 01:02:52,301 This is the chocolate he gave me. 1347 01:02:53,436 --> 01:02:55,338 SHALL I START EATING NOW? 1348 01:02:56,139 --> 01:02:57,306 Thank you for the food. 1349 01:02:58,307 --> 01:03:00,676 SHE MUST HAVE BEEN REALLY HUNGRY 1350 01:03:01,978 --> 01:03:03,579 THUMBS UP 1351 01:03:04,614 --> 01:03:07,517 SHE MUST TAKE A PICTURE 1352 01:03:08,084 --> 01:03:09,852 SHE'S A SELFIE MASTER 1353 01:03:10,286 --> 01:03:12,388 HOWEVER, SHE DOESN'T LIKE IT 1354 01:03:13,156 --> 01:03:15,057 WHAT ABOUT HER 2ND TRY? 1355 01:03:15,391 --> 01:03:17,994 SHE CAN'T GET THE ANGLE SHE LIKES 1356 01:03:18,628 --> 01:03:22,498 THANK YOU FOR THE SANDWICH, SANG-SOON 1357 01:03:23,566 --> 01:03:24,600 SHE FINISHED TAKING PICTURES 1358 01:03:24,667 --> 01:03:26,536 PEEKING 1359 01:03:27,336 --> 01:03:28,771 PEEKING 1360 01:03:28,838 --> 01:03:31,307 DO I NEED TO DO SOMETHING? 1361 01:03:32,208 --> 01:03:35,511 WHAT WOULD HYORI HAVE DONE? 1362 01:03:36,579 --> 01:03:38,447 I wonder what they're doing. 1363 01:03:39,515 --> 01:03:40,883 Let's go see. 1364 01:03:42,718 --> 01:03:45,721 WE HAVE NO ENERGY TO HELP YOU 1365 01:03:46,756 --> 01:03:49,058 I got on the plane. 1366 01:03:49,725 --> 01:03:53,996 I didn't get to sleep much last night. 1367 01:03:54,831 --> 01:03:57,667 For the 11 hours on the flight, 1368 01:03:57,733 --> 01:04:00,303 I will get all the sleep I can. 1369 01:04:00,937 --> 01:04:05,708 You won't be able to reach me for 11 hours. 1370 01:04:06,509 --> 01:04:09,178 Have a fun time until I'm back. 1371 01:04:10,413 --> 01:04:12,215 SEE YOU LATER 1372 01:04:12,849 --> 01:04:16,352 JEJU ISLAND TO SEOUL 1373 01:04:16,419 --> 01:04:20,790 JI-EUN IS LEAVING FOR SAN DIEGO 1374 01:04:22,825 --> 01:04:26,229 MEANWHILE, BACK AT THE B&B 1375 01:04:27,063 --> 01:04:30,566 SANG-SOON HAD A NICE NAP 1376 01:04:31,734 --> 01:04:34,704 DID YOU SLEEP WELL, DAD? 1377 01:04:35,972 --> 01:04:39,041 HE'S STARTING HIS WORK 1378 01:04:40,009 --> 01:04:42,979 FOLDING LAUNDRY WHILE WATCHING TV 1379 01:04:43,746 --> 01:04:46,883 FEEDING HIS FURRY FRIENDS 1380 01:04:47,917 --> 01:04:51,854 SURFING THE WEB WITH BRUNCH 1381 01:04:53,155 --> 01:04:56,025 SUNBATHING 1382 01:04:56,092 --> 01:04:57,760 Come here, Ko-sil. 1383 01:04:57,827 --> 01:04:58,895 PLAYING WITH KO-SIL 1384 01:04:58,961 --> 01:04:59,962 Ko-sil. 1385 01:05:00,162 --> 01:05:04,800 IT'S SO PEACEFUL THAT HE'S BORED 1386 01:05:06,269 --> 01:05:09,505 LUCKILY, HYORI WOKE UP 1387 01:05:12,141 --> 01:05:14,510 -Are you up? -What time is it? 1388 01:05:15,077 --> 01:05:16,979 12:46 p.m. 1389 01:05:17,880 --> 01:05:19,515 Should we have tea? 1390 01:05:19,849 --> 01:05:20,950 Shall we? What do you want to drink? 1391 01:05:24,921 --> 01:05:26,289 A good tea. 1392 01:05:29,025 --> 01:05:30,593 What should we do today? 1393 01:05:31,427 --> 01:05:33,963 THEY'RE GETTING SOME ALONE TIME 1394 01:05:40,002 --> 01:05:44,106 THERE IS NOTHING TO DO 1395 01:05:45,174 --> 01:05:46,776 How come you don't have any friends? 1396 01:05:46,842 --> 01:05:47,910 What about you? 1397 01:05:48,644 --> 01:05:50,646 I do. You. 1398 01:05:53,516 --> 01:05:54,650 My best friend. 1399 01:05:55,818 --> 01:05:58,020 That's why when we have free time, 1400 01:05:58,087 --> 01:06:00,323 we have nowhere to go and no one to meet. 1401 01:06:02,124 --> 01:06:04,160 It's the most fun to hang out with you. 1402 01:06:06,228 --> 01:06:07,630 I want to meet with my friends. 1403 01:06:07,997 --> 01:06:10,533 -I put it off until Friday. -I want to see my friend 1404 01:06:10,599 --> 01:06:12,234 and talk. 1405 01:06:14,103 --> 01:06:15,972 Or, go visit Ae-ri. 1406 01:06:16,605 --> 01:06:18,174 Should I give her a call? AE-RI IS HYORI'S ELDEST SISTER 1407 01:06:19,875 --> 01:06:21,877 Go talk with Ae-ri. 1408 01:06:21,944 --> 01:06:23,379 SHE LIVES ON JEJU ISLAND 1409 01:06:25,047 --> 01:06:26,382 -Hello? -Ae-ri. 1410 01:06:27,083 --> 01:06:28,217 -Yes. -What are you doing? 1411 01:06:28,651 --> 01:06:31,220 -I'm drinking coffee. -Are you out? 1412 01:06:31,754 --> 01:06:33,522 -Yes. -When are you going home? 1413 01:06:34,323 --> 01:06:36,826 I'm going to go home after this. 1414 01:06:37,093 --> 01:06:38,995 Okay. I'll visit you then. 1415 01:06:40,096 --> 01:06:42,098 Okay. Bye. 1416 01:06:42,531 --> 01:06:44,467 GREAT 1417 01:06:46,936 --> 01:06:48,337 I have a place to go. 1418 01:06:48,404 --> 01:06:49,672 Let's ask your sister 1419 01:06:49,939 --> 01:06:51,340 to make us 1420 01:06:51,507 --> 01:06:52,641 a feast. 1421 01:06:53,275 --> 01:06:54,510 Ask Ae-ri? 1422 01:06:55,211 --> 01:06:57,213 The wind is blowing. 1423 01:06:58,614 --> 01:06:59,949 Should I go to Apgujeong-dong? 1424 01:07:04,220 --> 01:07:07,223 I used to go there a lot when I was young. 1425 01:07:07,990 --> 01:07:10,192 I wore an Armani suit... 1426 01:07:11,961 --> 01:07:14,196 and went to a hotel nightclub. 1427 01:07:15,097 --> 01:07:16,632 Do they still set you up? 1428 01:07:18,200 --> 01:07:19,368 I'll check right now. 1429 01:07:19,702 --> 01:07:21,170 They won't let you in. 1430 01:07:21,570 --> 01:07:22,838 -Is there an age limit? -Yes. 1431 01:07:23,806 --> 01:07:25,041 But, it's me. 1432 01:07:25,808 --> 01:07:27,843 The guys would be too young. 1433 01:07:27,910 --> 01:07:29,345 THE AGE GAP IS TOO BIG 1434 01:07:29,478 --> 01:07:32,214 Those things used to be so much fun. 1435 01:07:32,281 --> 01:07:34,784 We changed too. 1436 01:07:34,884 --> 01:07:35,885 Of course. 1437 01:07:37,086 --> 01:07:39,288 We're living like this now 1438 01:07:40,022 --> 01:07:41,524 because we've tried it all. 1439 01:07:44,994 --> 01:07:46,929 Honey, it's 2 p.m. Let's clean. 1440 01:07:47,196 --> 01:07:49,698 After we finish this. Time passes so fast. 1441 01:07:49,899 --> 01:07:51,734 MEANWHILE, THE POLICE OFFICERS 1442 01:07:51,834 --> 01:07:53,969 ARRIVED AT JEJU INTERNATIONAL AIRPORT 1443 01:07:54,036 --> 01:07:56,505 WHY ARE THEY AT THE AIRPORT? 1444 01:07:56,672 --> 01:07:58,140 THEY'RE PICKING UP THEIR FRIEND 1445 01:07:58,207 --> 01:07:59,942 -Guys! -Hey. 1446 01:08:00,342 --> 01:08:01,644 I was so tired. 1447 01:08:01,710 --> 01:08:03,879 -Wear your seatbelt. -Ji-hye. 1448 01:08:03,946 --> 01:08:05,948 Wear your seatbelt first. 1449 01:08:06,449 --> 01:08:08,751 -Wow. -It's opening. 1450 01:08:08,818 --> 01:08:10,519 -Wow. -It's so cool. 1451 01:08:10,619 --> 01:08:11,720 Let's go. 1452 01:08:11,787 --> 01:08:13,322 -All right. -Let's go. 1453 01:08:13,389 --> 01:08:14,857 HERE COME THE POLICE OFFICERS 1454 01:08:15,091 --> 01:08:16,625 It's so green. 1455 01:08:16,826 --> 01:08:18,227 Wow, no kidding. 1456 01:08:18,294 --> 01:08:19,929 Take a lot of pictures, okay? 1457 01:08:19,995 --> 01:08:22,731 THERE ARE WINDMILLS LINED BY THE COASTAL ROAD 1458 01:08:23,132 --> 01:08:27,503 -The photo looks better than we thought. -Doesn't it look nice? 1459 01:08:28,204 --> 01:08:29,338 Are you taking one? 1460 01:08:29,405 --> 01:08:30,406 WINDMILL BACKGROUND 1461 01:08:30,473 --> 01:08:33,142 THEY'RE MOVING TO THE NEXT LOCATION 1462 01:08:34,376 --> 01:08:35,945 Aewol Elementary School. 1463 01:08:36,011 --> 01:08:38,047 AEWOL ELEMENTARY SCHOOL 1464 01:08:38,114 --> 01:08:42,151 IT BECAME FAMOUS AFTER A COMMERCIAL WAS SHOT HERE IN 2012 1465 01:08:43,285 --> 01:08:44,286 I'M EXCITED 1466 01:08:44,987 --> 01:08:47,389 -Excuse me. -I'm sorry. 1467 01:08:48,157 --> 01:08:49,225 They're celebrities. 1468 01:08:49,391 --> 01:08:51,360 -Hello. -No, we're not. 1469 01:08:51,427 --> 01:08:54,230 I'm sorry, we're not. We're just regular people. 1470 01:08:54,530 --> 01:08:57,366 Let's play with the kids. Ji-hye loves kids. 1471 01:08:58,667 --> 01:09:02,104 SANG-SOON IS STUDYING THE SINK 1472 01:09:02,304 --> 01:09:03,372 What are you doing? 1473 01:09:03,706 --> 01:09:05,474 I'm looking at the pipes. 1474 01:09:05,541 --> 01:09:08,277 I think I know what caused it. 1475 01:09:08,744 --> 01:09:09,879 What is it? 1476 01:09:09,945 --> 01:09:11,580 I think it's leaking from here. 1477 01:09:12,648 --> 01:09:14,049 Look here. It's here. 1478 01:09:14,116 --> 01:09:15,117 You're right. 1479 01:09:16,352 --> 01:09:18,854 THERE IS WATER LEAKING FROM UNDER THE SINK 1480 01:09:18,921 --> 01:09:20,222 Why is it leaking? 1481 01:09:21,123 --> 01:09:23,259 It's probably water pressure. 1482 01:09:23,325 --> 01:09:24,693 THIS IS WHERE EVERYTHING STARTED 1483 01:09:25,127 --> 01:09:28,330 THEY FINALLY FOUND A WAY TO FIX IT 1484 01:09:28,931 --> 01:09:33,002 Sir. I sent you a video. Did you see it? 1485 01:09:33,068 --> 01:09:34,069 HE'S CALLING THE TOWN CHIEF 1486 01:09:34,770 --> 01:09:38,674 HE DECIDED TO SHUT OFF THE WATER UNTIL THE TOWN CHIEF GETS HERE 1487 01:09:39,975 --> 01:09:44,013 THEY CAN'T USE WATER, BUT THEY HAVE TO EAT LUNCH 1488 01:09:44,346 --> 01:09:46,215 Should we eat at Ae-ri's? 1489 01:09:46,749 --> 01:09:48,617 Should we wash our towels there? 1490 01:09:49,118 --> 01:09:50,653 I'd better take a shower there. 1491 01:09:50,920 --> 01:09:51,921 We're... 1492 01:09:52,521 --> 01:09:53,722 We're really rude. 1493 01:09:55,257 --> 01:09:58,093 ANYWAY, LET'S GO 1494 01:09:58,394 --> 01:10:00,129 The weather's nice. It's not too hot. 1495 01:10:01,697 --> 01:10:04,333 FOLLOWING THE GREEN MEADOW, 1496 01:10:05,367 --> 01:10:08,571 THEY'RE PASSING A TREE PATH 1497 01:10:09,371 --> 01:10:13,709 THEY'RE ON THEIR WAY TO AE-RI'S WHILE FEELING THE SUMMER BREEZE 1498 01:10:14,977 --> 01:10:16,912 AE-RI'S IS NOT FAR FROM THE B&B 1499 01:10:16,979 --> 01:10:18,881 The parking lot... 1500 01:10:18,948 --> 01:10:20,182 How pretty. 1501 01:10:20,616 --> 01:10:22,117 There she is. 1502 01:10:22,184 --> 01:10:23,652 HELLO 1503 01:10:24,019 --> 01:10:25,888 HELLO 1504 01:10:27,456 --> 01:10:29,258 Have you been well? 1505 01:10:29,825 --> 01:10:32,127 -Let's go. -You look like a human for a change. 1506 01:10:32,861 --> 01:10:35,397 -Right? -I only put lipstick on. 1507 01:10:35,898 --> 01:10:37,700 I don't have time to put on makeup. 1508 01:10:38,267 --> 01:10:39,802 -Our place -Yes. 1509 01:10:40,169 --> 01:10:42,204 -is having water problems. -Is it not working? 1510 01:10:42,271 --> 01:10:45,207 No, it works. If we use water, 1511 01:10:45,507 --> 01:10:48,177 -our floors get wet. -Really? 1512 01:10:48,244 --> 01:10:50,446 That's why we brought laundry. 1513 01:10:50,512 --> 01:10:51,580 Are you serious? 1514 01:10:51,647 --> 01:10:54,817 -We'll wash our towels. -We'll do laundry, shower, then poo. 1515 01:10:57,119 --> 01:10:58,621 Alright, go poo. 1516 01:10:58,687 --> 01:11:00,990 EXCUSE US 1517 01:11:01,123 --> 01:11:03,125 -Il-won. -Did you cook for us? 1518 01:11:03,192 --> 01:11:06,095 -Yes, I made it for you. -Great. We're hungry. 1519 01:11:06,829 --> 01:11:08,731 -Hi, Mu-gyeong. -Hello. 1520 01:11:08,797 --> 01:11:10,032 -Il-won. -Hi, Il-won. 1521 01:11:10,099 --> 01:11:12,401 Hi. Hi, Il-won. 1522 01:11:12,468 --> 01:11:14,236 -Il-won is getting so big. -I know. 1523 01:11:14,303 --> 01:11:16,238 -Have you been well? -There are no puppies. -They're not here. -We didn't bring them. 1524 01:11:18,307 --> 01:11:20,409 -He wants the dogs. -Are you well, Mu-gyeong? 1525 01:11:20,476 --> 01:11:22,411 It's been a while. 1526 01:11:22,611 --> 01:11:23,646 Did you eat? 1527 01:11:24,880 --> 01:11:27,449 -Me? I had rice. -Did you? 1528 01:11:27,916 --> 01:11:29,218 You have a booger on you. 1529 01:11:30,486 --> 01:11:31,954 Where is the birthday present 1530 01:11:32,955 --> 01:11:34,790 I bought you? 1531 01:11:38,127 --> 01:11:39,895 COME WITH ME 1532 01:11:41,530 --> 01:11:42,398 TOY FROM SANG-SOON 1533 01:11:42,464 --> 01:11:44,867 Do you not play with it anymore? 1534 01:11:44,933 --> 01:11:46,502 -What? -Do you not play with it? 1535 01:11:46,568 --> 01:11:48,237 I didn't play with it yesterday. 1536 01:11:48,304 --> 01:11:51,073 I like playing with blocks. 1537 01:11:51,140 --> 01:11:53,742 You can rent them. 1538 01:11:54,076 --> 01:11:55,444 You don't have to buy them? 1539 01:11:55,511 --> 01:11:56,845 -No. -That's really nice. 1540 01:11:56,912 --> 01:11:59,381 I guess I don't have to buy you toys anymore. 1541 01:12:00,049 --> 01:12:01,884 I guess I don't have to buy you toys anymore. 1542 01:12:01,950 --> 01:12:03,585 SIGHING 1543 01:12:03,686 --> 01:12:04,853 -No? -No? 1544 01:12:04,920 --> 01:12:05,921 He has it wrong, right? 1545 01:12:06,322 --> 01:12:09,591 -It's not just the blocks. I might like... -Where is it? 1546 01:12:09,658 --> 01:12:11,060 Yes, you might like something else too. 1547 01:12:11,126 --> 01:12:12,594 You will. Just ask him for money, 1548 01:12:12,661 --> 01:12:14,830 so you can buy it later. What do you think? 1549 01:12:14,897 --> 01:12:15,898 Good, right? Yes. 1550 01:12:17,966 --> 01:12:19,301 -Yes. -How much do you need? 1551 01:12:19,368 --> 01:12:20,769 He should get what he needs. 1552 01:12:20,836 --> 01:12:23,372 -How much do you need? -How much do you want? 1553 01:12:24,473 --> 01:12:27,076 THAT'S THE BIGGEST QUESTION OF HIS 7-YEAR-OLD LIFE 1554 01:12:27,142 --> 01:12:29,345 -Think hard. -Think very serious about it. 1555 01:12:31,680 --> 01:12:33,182 How much will do it? 1556 01:12:34,583 --> 01:12:35,851 How much will do it? 1557 01:12:35,918 --> 01:12:37,853 -How about 1,000 won? -You said 1,000 won? 1558 01:12:37,920 --> 01:12:39,254 -Really? 1,000 won? -That's not enough. 1559 01:12:39,321 --> 01:12:40,522 What can you buy with that? 1560 01:12:40,589 --> 01:12:41,757 Then, 10,000 won? 1561 01:12:42,191 --> 01:12:43,859 -Say 20,000 won. -This. 1562 01:12:44,493 --> 01:12:45,661 Then, 20,000 won? 1563 01:12:46,161 --> 01:12:47,363 -Is it 10,000 won? -No, 20,000 won. 1564 01:12:47,429 --> 01:12:48,764 -Is that enough? -Yes. 1565 01:12:49,465 --> 01:12:50,499 Okay. 1566 01:12:51,367 --> 01:12:53,068 Tell me your account number. 1567 01:12:54,303 --> 01:12:55,971 -Do you have an account? -"An account"? 1568 01:12:56,038 --> 01:12:57,139 -Yes. -What is that? 1569 01:12:57,206 --> 01:12:58,941 -The bank. -Bank account. 1570 01:12:59,007 --> 01:13:01,543 We only pay people through direct deposits. 1571 01:13:01,610 --> 01:13:03,712 We have to make a transfer. 1572 01:13:04,113 --> 01:13:05,781 Mom has one. Give him Mom's. 1573 01:13:06,248 --> 01:13:07,850 Ask him to send it to your mom's account. 1574 01:13:07,916 --> 01:13:09,585 I won't send it to your mom's. 1575 01:13:09,918 --> 01:13:12,121 I'll send it to the one that says, "Mu-gyeong Kim." 1576 01:13:12,287 --> 01:13:13,789 I don't have one. 1577 01:13:13,856 --> 01:13:15,557 He's being mean. It's only 20,000 won. 1578 01:13:15,624 --> 01:13:16,959 Tell him he's mean. 1579 01:13:17,226 --> 01:13:18,360 You're mean. 1580 01:13:20,095 --> 01:13:22,030 THIS SEVEN-YEAR-OLD IS A CUTIE 1581 01:13:22,264 --> 01:13:24,666 I'll give you 20,000 won, so give me a kiss. 1582 01:13:25,901 --> 01:13:26,769 KISSING 1583 01:13:26,835 --> 01:13:28,237 -Really? -Mu-gyeong. 1584 01:13:28,303 --> 01:13:31,140 -Get yourself a snack. -I'm so bored with my life these days. 1585 01:13:32,207 --> 01:13:34,143 -Don't wash these pants. -Okay. 1586 01:13:34,209 --> 01:13:35,444 What should I do? 1587 01:13:36,178 --> 01:13:38,247 -I don't know. -I'm so tired. 1588 01:13:38,313 --> 01:13:39,581 Life is no fun. 1589 01:13:41,116 --> 01:13:42,818 HIS SECOND BIGGEST QUESTION 1590 01:13:42,885 --> 01:13:44,686 Will you tell me how I can resolve it? 1591 01:13:44,753 --> 01:13:46,121 IN SEVEN YEARS OF HIS LIFE 1592 01:13:47,456 --> 01:13:49,758 I think playing in the yard might be fun. 1593 01:13:49,825 --> 01:13:51,093 Is it fun to play in the yard? 1594 01:13:51,160 --> 01:13:53,695 Yes. You can run. Or, 1595 01:13:54,029 --> 01:13:56,965 you can ride the slide on your tricycle. 1596 01:13:57,132 --> 01:13:58,500 When you're falling, 1597 01:13:58,901 --> 01:14:01,036 it falls to the road. 1598 01:14:01,103 --> 01:14:03,572 Then, you should go to the rock. 1599 01:14:03,639 --> 01:14:05,307 However, you don't hit the rock. 1600 01:14:05,541 --> 01:14:08,977 You should stop just before you hit it. 1601 01:14:09,044 --> 01:14:12,181 It's fun to stop the tricycle just before you hit the rock? 1602 01:14:12,247 --> 01:14:13,949 -Yes. -Should I try it out? 1603 01:14:14,016 --> 01:14:16,051 Not four wheels. 1604 01:14:16,118 --> 01:14:18,053 Should I see if I find it fun? 1605 01:14:18,120 --> 01:14:20,155 Why is it fun to run in the yard? 1606 01:14:20,522 --> 01:14:22,357 We would never run in ours. 1607 01:14:22,424 --> 01:14:23,325 That's true. 1608 01:14:23,826 --> 01:14:26,395 I remember I used to have fun running in the yard. 1609 01:14:26,462 --> 01:14:28,664 -Il-won. -We used to run too much. 1610 01:14:28,730 --> 01:14:29,932 We ate a lot but didn't get fat. 1611 01:14:29,998 --> 01:14:31,567 I know. Why don't we 1612 01:14:31,633 --> 01:14:34,503 -run anymore? -We would run around all day. 1613 01:14:34,570 --> 01:14:36,438 Let's go run around in the yard. 1614 01:14:37,606 --> 01:14:39,775 -Does it make you tired thinking about it? -I'm tired. 1615 01:14:40,976 --> 01:14:41,977 Should we eat? 1616 01:14:42,044 --> 01:14:43,178 -The rice is ready. -Yes. 1617 01:14:43,245 --> 01:14:44,813 I'm so hungry. 1618 01:14:46,048 --> 01:14:47,549 -It's so good. -Yes. 1619 01:14:47,616 --> 01:14:48,684 AE-RI MADE FOOD FOR THEM 1620 01:14:51,653 --> 01:14:53,255 It tastes good when someone else makes it. 1621 01:14:53,322 --> 01:14:54,323 I know. It sounds like fun. 1622 01:14:56,458 --> 01:14:58,327 -It's very crowded. -Right. 1623 01:14:59,027 --> 01:15:00,629 I think I did 1624 01:15:01,096 --> 01:15:02,931 the most dishes in my life. 1625 01:15:03,398 --> 01:15:05,434 -Dishes, cleaning, laundry... -When she was young, 1626 01:15:05,501 --> 01:15:09,304 she would act like she was helping when the whole family got together. 1627 01:15:09,671 --> 01:15:12,074 Then she would say, "I know I don't have to do it." 1628 01:15:12,140 --> 01:15:13,642 -She was always like that? -She's trouble. 1629 01:15:13,709 --> 01:15:15,744 -"She was always like that?" -She was always like that? 1630 01:15:15,811 --> 01:15:17,880 -I didn't change. -She's the baby of the family. -I'm the same as I always was. -She had big sisters. 1631 01:15:20,082 --> 01:15:22,217 She didn't have to do it. 1632 01:15:22,284 --> 01:15:23,652 TSK-TSK 1633 01:15:23,719 --> 01:15:24,820 -I did it. -What's wrong? 1634 01:15:24,887 --> 01:15:26,688 -What? I was always like this. -You're mean. 1635 01:15:26,755 --> 01:15:28,323 The youngest should do it. 1636 01:15:30,225 --> 01:15:32,995 I have to meet other parents tomorrow at the kids' school. 1637 01:15:33,061 --> 01:15:35,097 -I was going to dye my hair today. -You were? 1638 01:15:35,163 --> 01:15:38,066 -Then you came to eat. -It's okay, your hair looks fine. 1639 01:15:39,134 --> 01:15:42,271 -I should... -I took after my mom when I was young. 1640 01:15:42,337 --> 01:15:45,574 She came to my school for the first time when I was in middle school. 1641 01:15:46,141 --> 01:15:48,510 The moment she opened the door, my homeroom teacher went, 1642 01:15:48,577 --> 01:15:50,445 "Are you Sang-soon's mother?" 1643 01:15:52,614 --> 01:15:54,283 -We looked identical. -That was... 1644 01:15:55,050 --> 01:15:58,453 If the car isn't that great, I would park it outside. 1645 01:15:59,488 --> 01:16:02,157 They have really nice machines. 1646 01:16:02,457 --> 01:16:04,826 -Sure. -It looks like a laundry room. 1647 01:16:05,761 --> 01:16:08,797 THEY TOOK CARE OF THEIR LAUNDRY 1648 01:16:09,898 --> 01:16:13,035 WHILE THE TOWELS ARE DRYING 1649 01:16:13,335 --> 01:16:15,003 I'll go take a shower. 1650 01:16:15,070 --> 01:16:16,071 Okay. 1651 01:16:16,371 --> 01:16:18,473 HE'S TAKING A SHOWER 1652 01:16:19,141 --> 01:16:20,742 That's better. 1653 01:16:21,977 --> 01:16:24,713 AUNTY, LIFE IS FUN 1654 01:16:25,113 --> 01:16:28,584 THEY'RE GETTING A TAROT CARD READING FOR FUN 1655 01:16:29,251 --> 01:16:31,820 SHE'S TELLING HYORI HER FORTUNE 1656 01:16:33,021 --> 01:16:34,756 -We'll get going. -Bye. 1657 01:16:36,358 --> 01:16:37,693 Bye, Ae-ri. 1658 01:16:37,759 --> 01:16:40,028 IT'S TIME TO GO BACK TO REALITY 1659 01:16:42,664 --> 01:16:46,001 COME VISIT AGAIN 1660 01:16:47,936 --> 01:16:49,638 Let's have a cup of coffee and take a break. 1661 01:16:49,705 --> 01:16:50,706 Okay. 1662 01:16:51,640 --> 01:16:55,444 HALLIM-EUB'S HOTTEST PLACE 1663 01:16:55,844 --> 01:16:59,448 JEJU A CAFE 1664 01:16:59,514 --> 01:17:03,185 THEY RENOVATED A STARCH MILL FROM 1951 AND MADE IT INTO A CAFE 1665 01:17:04,219 --> 01:17:07,956 MANY TOURISTS VISIT BECAUSE OF ITS VINTAGE INTERIOR 1666 01:17:08,023 --> 01:17:09,925 -Should we sit here? -Yes. 1667 01:17:10,092 --> 01:17:12,361 This place is pretty much outdoors. 1668 01:17:12,427 --> 01:17:14,329 -It has cool floors. -Yes. 1669 01:17:14,830 --> 01:17:18,900 WHAT WOULD THESE OLD MEN DO AS SOON AS THEY GET TO A CAFE? 1670 01:17:19,001 --> 01:17:21,403 I need to level the table. 1671 01:17:21,470 --> 01:17:22,971 HE'S LEVELING THE TABLE 1672 01:17:23,605 --> 01:17:26,575 WHAT WILL THEY TALK ABOUT AT SUCH A HOT CAFE? 1673 01:17:26,642 --> 01:17:29,111 Does the company pay for both children's tuition? 1674 01:17:29,177 --> 01:17:31,546 -Of course, they do. -Yes, they do. 1675 01:17:31,613 --> 01:17:33,749 -They pay 500,000 won for food. -What? 1676 01:17:33,815 --> 01:17:34,650 That's expensive. 1677 01:17:34,716 --> 01:17:37,586 -They eat three meals there. -I see. Even late-night snacks. 1678 01:17:37,653 --> 01:17:39,688 After moving, he became a drunkard. 1679 01:17:39,755 --> 01:17:41,156 -He drinks a lot. -He's a drunkard. 1680 01:17:41,223 --> 01:17:42,758 -He does. -Drunkard. 1681 01:17:42,824 --> 01:17:44,760 He's a total drunkard. 1682 01:17:44,826 --> 01:17:45,827 Here. 1683 01:17:46,962 --> 01:17:50,866 THEY'RE SERVING THEIR BOSS AND HAVING A FUN TIME 1684 01:17:50,932 --> 01:17:51,933 Hey. 1685 01:17:52,167 --> 01:17:54,569 -Here. -No, it's okay. 1686 01:17:54,636 --> 01:17:56,605 -Should we take a picture outside? -Sure. 1687 01:17:57,472 --> 01:17:59,207 -Sir. -Yes? 1688 01:18:00,475 --> 01:18:02,644 -Just run towards me, okay? -What? 1689 01:18:02,711 --> 01:18:04,546 Run on a count of three. 1690 01:18:04,913 --> 01:18:05,914 -Okay? -I'll go that way. 1691 01:18:05,981 --> 01:18:07,382 -No, this way. -Your way? 1692 01:18:07,449 --> 01:18:10,352 Yes. Come this way. One, two, three. 1693 01:18:10,519 --> 01:18:12,621 HE'S RUNNING AS HARD AS HE CAN FOR THE PHOTOGRAPHER 1694 01:18:12,688 --> 01:18:15,023 -I told you to run! -I did. 1695 01:18:15,624 --> 01:18:16,725 Do it again. 1696 01:18:16,792 --> 01:18:18,393 THE BOSS GETS YELLED AT THE MOST 1697 01:18:18,960 --> 01:18:22,464 RUN, BOSS.GIF 1698 01:18:25,167 --> 01:18:26,568 A CAFE 1699 01:18:26,635 --> 01:18:30,205 WHERE ARE THE FIVE COLLEAGUES GOING TO NEXT? 1700 01:18:30,272 --> 01:18:31,807 GREEN BARLEY FIELD 1701 01:18:32,441 --> 01:18:34,042 Is this buckwheat? 1702 01:18:34,476 --> 01:18:36,344 -It's green barely. -Green barley? 1703 01:18:36,411 --> 01:18:38,113 It looks golden now. 1704 01:18:38,180 --> 01:18:39,915 Yes, it's golden. 1705 01:18:40,949 --> 01:18:42,084 It's barley sea. 1706 01:18:42,150 --> 01:18:44,119 JEJU ORA GREEN BARLEY FIELD IS OVER 200 ACRES BIG 1707 01:18:44,319 --> 01:18:45,687 Boss, you should go first. 1708 01:18:45,754 --> 01:18:47,956 -Individual photos? -Yes, I'll take it. 1709 01:18:48,423 --> 01:18:50,225 -Don't lift your chin too high. -Too high. 1710 01:18:50,292 --> 01:18:53,061 That's too high. Your arms to your sides. Yes. 1711 01:18:53,128 --> 01:18:54,930 Lower your head a tiny bit. Okay. 1712 01:18:54,996 --> 01:18:56,364 Boss, make a heart. 1713 01:18:56,431 --> 01:18:57,599 -A heart? -Like this. 1714 01:18:57,666 --> 01:18:58,767 A heart? 1715 01:19:00,102 --> 01:19:01,937 -I don't like it. -No? 1716 01:19:02,003 --> 01:19:03,605 THE PHOTOGRAPHER DOESN'T APPROVE 1717 01:19:03,839 --> 01:19:06,408 Boss, step back. You need to focus. 1718 01:19:07,476 --> 01:19:09,578 IT'S TIME FOR THEIR GROUP SHOT 1719 01:19:09,644 --> 01:19:11,379 -Let's put arms around each other. -Sure. 1720 01:19:11,947 --> 01:19:16,284 WE COULDN'T HAVE ASKED FOR MORE A LINE FROM MISAENG 1721 01:19:18,053 --> 01:19:19,187 What time is it? 1722 01:19:19,254 --> 01:19:22,390 If they're coming at 7:30 p.m., we have to start the fire now. 1723 01:19:23,725 --> 01:19:28,597 HE'S PREPARING THE BONFIRE 1724 01:19:30,932 --> 01:19:34,636 HE'S PICKING THICK FIREWOOD 1725 01:19:37,305 --> 01:19:39,808 IT'S REALLY THICK 1726 01:19:40,442 --> 01:19:42,878 WILL IT SPLIT WELL? 1727 01:19:48,617 --> 01:19:51,720 I WILL SPLIT ALL THE FIREWOOD 1728 01:19:52,654 --> 01:19:56,591 HIS SKILL HAS IMPROVED 1729 01:19:58,026 --> 01:19:59,661 Hurry up. 1730 01:20:00,428 --> 01:20:02,297 The dogs will run out. 1731 01:20:02,564 --> 01:20:04,032 The puppies will come to you. 1732 01:20:04,099 --> 01:20:06,101 -Are they coming again? -Not yet. 1733 01:20:06,168 --> 01:20:09,404 HOLD ON. WE'L BE RIGHT THERE 1734 01:20:10,372 --> 01:20:11,773 BARK! 1735 01:20:12,274 --> 01:20:15,544 THEY'RE RUNNING AT THE SPEED OF LIGHT 1736 01:20:15,610 --> 01:20:17,579 -Hello. -They're coming. 1737 01:20:17,979 --> 01:20:21,149 -How cute. -We're back. 1738 01:20:22,384 --> 01:20:24,019 Are you back? 1739 01:20:24,686 --> 01:20:27,589 -We're back. -Hello. 1740 01:20:27,656 --> 01:20:30,826 -Hello. -Welcome. You just came today, right? 1741 01:20:31,960 --> 01:20:33,395 Our friend came. 1742 01:20:33,461 --> 01:20:35,263 -Hello. -Hello. 1743 01:20:35,330 --> 01:20:36,765 You're leaving tomorrow morning, right? 1744 01:20:36,832 --> 01:20:37,699 NODDING 1745 01:20:37,766 --> 01:20:39,634 -You only get to stay one night. -Yes. 1746 01:20:39,701 --> 01:20:40,902 She's sad. 1747 01:20:40,969 --> 01:20:42,537 Go up and unpack. 1748 01:20:44,472 --> 01:20:48,276 SOMEONE ELSE IS HERE! 1749 01:20:50,879 --> 01:20:51,880 Hello. 1750 01:20:53,215 --> 01:20:55,650 -Good evening. -Hi, we're back. 1751 01:20:55,717 --> 01:20:57,652 -Good evening. -Hello. 1752 01:20:57,719 --> 01:20:59,821 Are you having a barbecue again? 1753 01:21:00,021 --> 01:21:01,690 We'll barbecue shellfish. 1754 01:21:01,756 --> 01:21:03,458 -Shellfish? -Yes. 1755 01:21:03,525 --> 01:21:06,528 They want to barbecue too. You need to share the space. 1756 01:21:06,595 --> 01:21:08,163 Okay. We will. 1757 01:21:08,230 --> 01:21:10,932 -We only have one grill. -Okay. 1758 01:21:12,400 --> 01:21:13,835 They're here. 1759 01:21:13,902 --> 01:21:15,237 -Are they? -Yes. 1760 01:21:16,071 --> 01:21:17,906 It's going to be crowded. 1761 01:21:19,074 --> 01:21:20,942 I'm hungry. Aren't you? 1762 01:21:21,009 --> 01:21:22,244 Of course, I am. 1763 01:21:22,777 --> 01:21:24,512 There's too much fat on the meat. 1764 01:21:24,579 --> 01:21:26,014 It's pork belly. 1765 01:21:26,648 --> 01:21:29,251 -It'll still taste good if we cook well. -Right. 1766 01:21:30,018 --> 01:21:32,254 I'M GOING TO BARBECUE IT NICELY 1767 01:21:32,821 --> 01:21:36,157 HOWEVER, THE FIRE IS TOO STRONG 1768 01:21:37,459 --> 01:21:39,261 The meat caught on fire. 1769 01:21:42,030 --> 01:21:45,867 THE PORK IS BURNING 1770 01:21:47,636 --> 01:21:49,604 I must look like playing with fire. 1771 01:21:50,972 --> 01:21:54,476 THE SMOKE IS FILLING THE AIR 1772 01:21:55,610 --> 01:21:56,444 SANG-SOON IS HERE 1773 01:21:56,511 --> 01:21:59,681 Can you teach me how to barbecue? 1774 01:21:59,748 --> 01:22:01,783 -Is this pork belly? -Yes. 1775 01:22:01,850 --> 01:22:03,285 Is this the right way? 1776 01:22:03,351 --> 01:22:06,922 It's too oily. Usually, neck meat is the best for barbecues. 1777 01:22:06,988 --> 01:22:07,989 I see. 1778 01:22:08,556 --> 01:22:09,591 Is this pork belly? 1779 01:22:09,658 --> 01:22:11,226 -Yes. -I see. 1780 01:22:13,228 --> 01:22:15,430 It's okay. We can eat burnt food for a day. 1781 01:22:15,497 --> 01:22:17,532 -It'll be fine, right? -Yes. 1782 01:22:17,866 --> 01:22:19,100 This will taste good. 1783 01:22:19,167 --> 01:22:20,502 It'll taste good. 1784 01:22:22,537 --> 01:22:26,775 THEY'RE HAVING RAW CONCH 1785 01:22:27,509 --> 01:22:33,915 HOW TO PREPARE CONCH BREAK OPEN THE SHELL WITH A HAMMER 1786 01:22:35,250 --> 01:22:37,052 Have you tried raw conch? 1787 01:22:37,485 --> 01:22:38,987 -I had it at a restaurant, -Okay. 1788 01:22:39,054 --> 01:22:40,689 but never at home. 1789 01:22:40,755 --> 01:22:41,823 Is that so? 1790 01:22:41,890 --> 01:22:44,125 HE'S REMOVING THE TOP 1791 01:22:44,359 --> 01:22:47,362 That part tasted really bitter when we grilled it yesterday. 1792 01:22:47,429 --> 01:22:50,365 Yes. The intestines are bitter. 1793 01:22:51,199 --> 01:22:52,534 Could I try one? 1794 01:22:52,968 --> 01:22:54,602 Yes. I'll cut it for you. 1795 01:22:56,938 --> 01:23:00,642 YOU CAN TELL HOW CHEWY IT'LL BE 1796 01:23:01,476 --> 01:23:03,812 It's really firm. It must be fresh. 1797 01:23:06,982 --> 01:23:07,983 Wow. 1798 01:23:08,783 --> 01:23:09,851 Thank you. 1799 01:23:10,251 --> 01:23:13,722 SHE'S PUTTING ON SPICY SAUCE 1800 01:23:17,359 --> 01:23:18,360 YUM 1801 01:23:18,426 --> 01:23:19,461 Is it like store-bought? 1802 01:23:19,527 --> 01:23:21,529 -It's really chewy. -Yes. 1803 01:23:23,264 --> 01:23:25,000 -It's delicious. -Is it? 1804 01:23:25,066 --> 01:23:25,900 Yes. 1805 01:23:25,967 --> 01:23:27,135 THE RAW CONCH IS CHEWY 1806 01:23:27,902 --> 01:23:30,205 You must enjoy your job. 1807 01:23:30,705 --> 01:23:31,940 All five of you. 1808 01:23:32,240 --> 01:23:34,342 We like going on trips, and we love seafood. 1809 01:23:34,409 --> 01:23:35,610 HE CAN'T MAKE EYE CONTACT 1810 01:23:36,911 --> 01:23:39,948 I hear a lot of people just watch television on days off. 1811 01:23:40,015 --> 01:23:42,017 I watch television too. 1812 01:23:42,317 --> 01:23:43,985 I can't be going around all the time. 1813 01:23:46,888 --> 01:23:53,561 THE OFFICIAL PIGGING OUT TIME BY THE BONFIRE 1814 01:23:55,363 --> 01:24:01,136 PORK BELLY AND SHELLFISH ARE COOKING ON THE BARBECUE GRILL 1815 01:24:02,937 --> 01:24:03,938 EATING Did you eat this? 1816 01:24:05,073 --> 01:24:06,474 Yes. It's the bomb. 1817 01:24:07,475 --> 01:24:08,977 -Did you eat it? -It's good. 1818 01:24:09,210 --> 01:24:13,648 THE FIVE COLLEAGUES ARE EATING TOO 1819 01:24:15,850 --> 01:24:18,053 Look at them. They're so cute. 1820 01:24:19,254 --> 01:24:20,255 Sit. 1821 01:24:20,822 --> 01:24:21,923 Sit. 1822 01:24:22,157 --> 01:24:24,426 Sit. Sit down. 1823 01:24:25,026 --> 01:24:26,327 You have to sit. 1824 01:24:26,394 --> 01:24:29,264 -She's a volunteer. -Really? Where? 1825 01:24:29,330 --> 01:24:32,033 -I go to Namyangju. -Namyangju? 1826 01:24:32,100 --> 01:24:33,835 She volunteers on days off. 1827 01:24:33,902 --> 01:24:35,336 I used to do that too. 1828 01:24:35,703 --> 01:24:38,773 Do you know Ansung Care Shelter? 1829 01:24:38,907 --> 01:24:42,744 I used to volunteer there. I brought Sun-sim and Mocha from there. 1830 01:24:44,345 --> 01:24:46,347 Which one did you adopt last? 1831 01:24:46,781 --> 01:24:49,417 I didn't adopt those two. They came under the gates 1832 01:24:49,484 --> 01:24:50,885 -and never left. -Really? 1833 01:24:51,052 --> 01:24:53,455 -How did they know? -That's amazing. 1834 01:24:53,621 --> 01:24:55,723 -How did they know? -They knew I was rich. 1835 01:24:55,790 --> 01:24:57,425 They could smell the money. Yes, they sure did. 1836 01:25:00,628 --> 01:25:03,731 Hyori, they booked the beer place. 1837 01:25:03,832 --> 01:25:06,134 -Tomorrow? -Yes, tomorrow at 1 p.m. 1838 01:25:06,201 --> 01:25:07,902 -Really? -Yes. 1839 01:25:08,837 --> 01:25:11,806 Sang-soon wanted to go there if anyone was going. 1840 01:25:12,107 --> 01:25:13,374 Do you want to come with us? 1841 01:25:13,441 --> 01:25:15,310 -You should. -I'll have to see. 1842 01:25:15,376 --> 01:25:17,178 We don't know how many will come. 1843 01:25:17,245 --> 01:25:18,913 I don't know how we'll assign rooms. 1844 01:25:18,980 --> 01:25:20,615 The business is going so well. 1845 01:25:20,682 --> 01:25:21,816 It's for free. 1846 01:25:23,785 --> 01:25:26,454 You should build a few more buildings. 1847 01:25:27,222 --> 01:25:29,190 We'll start like this, 1848 01:25:29,691 --> 01:25:32,127 then really open a B&B. 1849 01:25:32,460 --> 01:25:33,461 That's your goal. 1850 01:25:33,528 --> 01:25:34,629 SHE HAS A BIG PLAN 1851 01:25:37,031 --> 01:25:42,537 IT'S TIME TO GO TO BED 1852 01:25:45,340 --> 01:25:48,710 -Ji-eun looks like a toddler. -What? 1853 01:25:48,776 --> 01:25:50,678 I think she looks like a baby. 1854 01:25:51,412 --> 01:25:52,380 SHE'S LOOKING AT PICTURES 1855 01:25:52,447 --> 01:25:54,516 What are you looking at? Let me see. 1856 01:25:54,582 --> 01:25:55,583 Look. 1857 01:25:55,950 --> 01:25:58,453 Doesn't she look like a child? 1858 01:26:02,490 --> 01:26:03,958 Did you take a lot? 1859 01:26:04,092 --> 01:26:05,093 Yes. 1860 01:26:05,160 --> 01:26:08,863 IT'S BEEN JUST A DAY, BUT SHE'S ALREADY MISSING JI-EUN 1861 01:26:09,664 --> 01:26:12,967 DID SHE LAND SAFELY? 1862 01:26:14,068 --> 01:26:18,206 THEY ARE FEELING LONELY WITHOUT JI-EUN 130292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.