All language subtitles for Hyoris.Bed.and.Breakfast.S01E06.Episode.6.1080p.Netflix.WEB-DL.DD+2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,782 --> 00:00:17,717 LAST NIGHT AT THE BONFIRE 2 00:00:17,784 --> 00:00:20,787 It's the first time just the three of us travel. 3 00:00:20,954 --> 00:00:22,288 -Really? -Yes. 4 00:00:23,089 --> 00:00:25,492 -It's the first time ever since Mom died. -I see. 5 00:00:25,592 --> 00:00:27,560 SHE HEARD AN UNEXPECTED STORY FROM HA-MIN 6 00:00:27,627 --> 00:00:30,530 My mom passed away very suddenly. Stomach cancer. 7 00:00:30,830 --> 00:00:33,266 -From stomach cancer... -It was acute. 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,403 SHE HAD TO TAKE CARE OF HER SIBLINGS AT A YOUNG AGE 9 00:00:37,137 --> 00:00:38,138 But... 10 00:00:38,905 --> 00:00:40,206 You can't live without them, right? 11 00:00:40,607 --> 00:00:43,410 -I wouldn't have survived without them. -Exactly. 12 00:00:44,210 --> 00:00:47,747 GYEONG-HWA IS THANKFUL HER LITTLE SIBLINGS GREW UP WELL 13 00:00:48,014 --> 00:00:49,916 You must have taken good care of him. 14 00:00:49,983 --> 00:00:53,953 HYORI IS PROUD OF GYEONG-HWA 15 00:00:54,587 --> 00:00:56,923 THIS AFTERNOON AT SOGIL-RI IS WARM 16 00:00:59,159 --> 00:01:00,860 -Ji-eun. -Yes? 17 00:01:00,927 --> 00:01:02,729 We got a call from an unknown number. 18 00:01:02,796 --> 00:01:05,432 How big is your group? 19 00:01:05,598 --> 00:01:06,900 Four men? 20 00:01:07,700 --> 00:01:08,868 Okay. 21 00:01:09,235 --> 00:01:11,304 THERE IS NO SPACE 22 00:01:11,805 --> 00:01:13,907 HYORI'S BED & BREAKFAST HAS A NEW ROOM 23 00:01:14,140 --> 00:01:16,076 THE CAMPING CAR IS HERE 24 00:01:16,709 --> 00:01:18,678 THE GUESTS ARRIVED JUST IN TIME 25 00:01:19,479 --> 00:01:20,713 They must be rich. 26 00:01:20,980 --> 00:01:22,949 HE'S THRILLED AT THE SIGHT OF HYORI 27 00:01:23,016 --> 00:01:24,617 AT THE SIGHT OF JI-EUN 28 00:01:25,151 --> 00:01:27,120 THE COFFEE COMES BACK UP 29 00:01:27,687 --> 00:01:29,522 MEANWHILE, JI-EUN 30 00:01:30,023 --> 00:01:32,992 HAS TO GO TO SEOUL FOR WORK 31 00:01:33,326 --> 00:01:35,795 Ji-eun, go home after you finish the dishes. 32 00:01:35,995 --> 00:01:37,831 SHE'S GOING HOME EARLY TODAY 33 00:01:37,897 --> 00:01:39,866 The 27-year-olds will be upset. 34 00:01:39,933 --> 00:01:41,034 I'm still here. 35 00:01:41,101 --> 00:01:43,036 You're a married woman. 36 00:01:43,403 --> 00:01:46,206 SHE'S LEAVING WITH HANDS FULL OF SNACKS 37 00:01:46,272 --> 00:01:48,374 JI-EUN IS OFF WORK 38 00:01:50,009 --> 00:01:51,611 I'LL WALK YOU HOME 39 00:01:57,484 --> 00:02:01,154 JI-EUN IS EXCITED TO LEAVE WORK 40 00:02:02,255 --> 00:02:05,558 SHE DOESN'T EVEN TURN BACK WHEN IT'S TIME TO LEAVE 41 00:02:07,093 --> 00:02:09,729 THAT'S WHEN WANGSIMNI F4 MAKE THEIR WAY BACK 42 00:02:09,996 --> 00:02:12,132 How was today's trip? 43 00:02:12,966 --> 00:02:14,334 Did you have fun? 44 00:02:14,601 --> 00:02:16,603 -Are you leaving? -Yes, I'm getting off work. 45 00:02:16,669 --> 00:02:18,938 -Okay. -I'll get going. 46 00:02:19,005 --> 00:02:21,374 -Good job. -Enjoy your dinner. 47 00:02:21,441 --> 00:02:22,909 -We'll see you at breakfast. -See you. 48 00:02:23,510 --> 00:02:26,346 JI-EUN IS RETURNING TO HER ROOM THE GUESTS ARE HEADING TO THE B&B 49 00:02:30,483 --> 00:02:31,818 I thought it was Seok-sam. 50 00:02:31,885 --> 00:02:33,586 -Hello, are you back? -Hello. 51 00:02:33,653 --> 00:02:34,921 Hello. 52 00:02:35,788 --> 00:02:36,956 Did you eat dinner? 53 00:02:37,023 --> 00:02:38,858 -Yes, we ate out. -Okay. 54 00:02:39,626 --> 00:02:42,061 -Are you okay with the camping car? -Yes. 55 00:02:42,762 --> 00:02:47,000 There are beds upstairs and downstairs. You can watch television and sing karaoke. 56 00:02:48,234 --> 00:02:51,938 THE SCIENCE EXPEDITION TEAM IS BACK HOME 57 00:02:52,639 --> 00:02:56,576 WHILE THEY WERE UNPACKING, THEY NOTICED THE CAMPING CAR 58 00:02:56,643 --> 00:02:57,844 It's a camping car. 59 00:03:00,246 --> 00:03:01,347 Ouch, that hurts. 60 00:03:01,414 --> 00:03:02,782 THE CAMPING CAR RESIDENT 61 00:03:03,716 --> 00:03:06,085 -Hello. -Hello. 62 00:03:07,487 --> 00:03:09,189 -Did you... -Yes, it's our home. 63 00:03:09,255 --> 00:03:10,690 Did you rent it? No, right? 64 00:03:10,757 --> 00:03:14,093 When we came, the president rented it for us. 65 00:03:15,128 --> 00:03:16,296 This is our house. 66 00:03:16,930 --> 00:03:18,498 We're thinking of pitching a tent tomorrow. 67 00:03:18,565 --> 00:03:19,899 -Really? -We brought a tent. 68 00:03:20,833 --> 00:03:23,536 You should report to me first. This is our territory. 69 00:03:24,337 --> 00:03:26,673 -I'll join you after organizing. -Okay. 70 00:03:26,739 --> 00:03:28,074 THEY'RE FIGHTING OVER THE YARD 71 00:03:30,043 --> 00:03:32,011 Sang-soon, I thought this was your land. 72 00:03:32,312 --> 00:03:35,281 That person just told me I need his approval 73 00:03:35,448 --> 00:03:36,649 before putting up a tent. 74 00:03:37,417 --> 00:03:38,918 -He says it's his territory. -Really? 75 00:03:40,386 --> 00:03:43,790 They're greedy about being funny. 76 00:03:45,825 --> 00:03:48,461 Those two are really cool. 77 00:03:48,728 --> 00:03:51,397 They were stranded in a desert in Australia once. 78 00:03:51,464 --> 00:03:52,465 Really? 79 00:03:53,700 --> 00:03:55,335 Have you ever met someone like them? 80 00:03:55,401 --> 00:03:56,402 No. 81 00:03:56,769 --> 00:03:57,937 SOMEONE STRANDED AT A DESERT 82 00:03:58,004 --> 00:03:59,272 On top of that, it was at a desert. 83 00:03:59,706 --> 00:04:00,907 -I want to hear about it. -Me too. 84 00:04:00,974 --> 00:04:01,941 Stranded... 85 00:04:02,642 --> 00:04:03,776 THE EXPEDITION TEAM DISAPPEARED 86 00:04:03,843 --> 00:04:05,612 -What? -I saw him earlier. 87 00:04:05,678 --> 00:04:08,281 They're probably changing. I don't think they had dinner. 88 00:04:08,448 --> 00:04:10,383 -They didn't have dinner? -No. 89 00:04:10,850 --> 00:04:12,418 The problem is, we have very little rice. 90 00:04:12,485 --> 00:04:14,988 -That's okay. -There are a lot of side dishes, though. 91 00:04:15,054 --> 00:04:15,955 It's okay. 92 00:04:17,156 --> 00:04:19,892 You can have all the menus we've eaten so far. 93 00:04:20,059 --> 00:04:23,796 -Wow, soybean paste soup? -We're lucky we have you guys. 94 00:04:26,165 --> 00:04:28,868 SHAKING 95 00:04:29,135 --> 00:04:30,436 Let's put this down. 96 00:04:30,503 --> 00:04:33,373 THE THREE SIBLINGS ARE BACK 97 00:04:34,073 --> 00:04:35,775 I'll do it. 98 00:04:35,942 --> 00:04:37,343 -Hello. -Hey, you're back. 99 00:04:37,410 --> 00:04:38,278 Are you cold? 100 00:04:38,344 --> 00:04:40,146 -I'm cold. -Why are you wearing t-shirts? 101 00:04:40,213 --> 00:04:42,682 -We are freezing. -It was warm earlier. 102 00:04:42,749 --> 00:04:43,650 Geez. 103 00:04:44,050 --> 00:04:47,020 SOMEONE ELSE IS STEALING JI-EUN'S POST 104 00:04:47,453 --> 00:04:49,656 Brother, did you have fun today? 105 00:04:49,722 --> 00:04:51,291 It feels weird to have you call me brother. 106 00:04:51,457 --> 00:04:53,259 -Why? -My son is ten years old. 107 00:04:54,160 --> 00:04:56,763 -You're still like my big brother. -Yes, that's true. 108 00:04:56,929 --> 00:04:59,065 I call Hyori my big sister too. 109 00:05:00,266 --> 00:05:02,769 ALL OF THE B&B GUESTS ARE HERE NOW 110 00:05:03,436 --> 00:05:04,937 THEY'RE GATHERING AROUND THE BONFIRE 111 00:05:05,004 --> 00:05:06,739 -But you don't drink. -No. 112 00:05:06,806 --> 00:05:08,708 THEY'RE GATHERING AROUND THE BONFIRE 113 00:05:09,542 --> 00:05:13,079 THE ELDERLY COUPLE IS ALREADY IN BED 114 00:05:13,313 --> 00:05:15,982 -Yes, it was the weekend. -There were a lot of people. 115 00:05:16,049 --> 00:05:17,784 People travel on the weekend. 116 00:05:17,850 --> 00:05:19,552 What do you do for a living? 117 00:05:19,619 --> 00:05:22,155 -We are neighborhood friends. -What do you do? 118 00:05:22,255 --> 00:05:23,923 Their zodiac sign is a sheep. 119 00:05:23,990 --> 00:05:25,958 -Ha-min's is a sheep too. -We're sheep friends. 120 00:05:26,025 --> 00:05:27,493 -That means... -We're zodiac friends. 121 00:05:27,560 --> 00:05:29,929 -We're friends. -You and I are 13 years apart. 122 00:05:29,996 --> 00:05:33,299 -That bathrobe... -Bathrobe? 123 00:05:33,366 --> 00:05:34,834 -It looks expensive, doesn't it? -Comb... 124 00:05:34,901 --> 00:05:37,670 You look like someone who went to Japan to study soccer. 125 00:05:37,737 --> 00:05:39,472 -Yes. -He looks like a bookworm. 126 00:05:39,539 --> 00:05:41,574 -Yes. -I think he would study hard. 127 00:05:41,641 --> 00:05:44,477 -Then, the four of you... -No. 128 00:05:44,544 --> 00:05:47,814 We came here to commemorate our tenth year since we got stranded. 129 00:05:47,880 --> 00:05:49,849 We went inside to collect some data. 130 00:05:50,183 --> 00:05:53,986 The car got stuck in a small puddle. 131 00:05:54,354 --> 00:05:58,958 So, we spent two hours trying to get the car out. 132 00:06:00,560 --> 00:06:04,497 JI-EUN IS TAKING A REST TO GET READY FOR TOMORROW'S STAGE 133 00:06:05,164 --> 00:06:08,601 SHE'S PLAYING MUSIC WITH HER PHONE 134 00:06:14,540 --> 00:06:17,677 SHE'S LETTING HER BODY RELAX WITH THE MUSIC 135 00:06:18,144 --> 00:06:20,113 FIDDLING 136 00:06:22,382 --> 00:06:25,418 SHE'S GETTING HER SUGAR FIX 137 00:06:34,761 --> 00:06:37,964 AND MORE SWEETS 138 00:06:38,865 --> 00:06:42,301 THE NIGHT IN SOGIL-RI IS GETTING LATE 139 00:06:43,403 --> 00:06:47,039 IT'S ALREADY TIME FOR LIGHTS OUT 140 00:06:47,640 --> 00:06:51,144 THE GUESTS ARE HEADING TO BED 141 00:06:51,978 --> 00:06:53,780 FIRST NIGHT FOR WANGSIMNI F4 IN A CAMPING CAR 142 00:06:53,846 --> 00:06:56,349 It's cool. We get to sleep in a camping car. 143 00:06:57,150 --> 00:06:59,218 I'll turn the lights off. 144 00:06:59,385 --> 00:07:01,187 Have a good night. 145 00:07:01,254 --> 00:07:02,855 Have a good night. 146 00:07:03,189 --> 00:07:05,758 -Good night. -It's 1999. 147 00:07:05,825 --> 00:07:07,226 It's 1999. 148 00:07:07,393 --> 00:07:08,561 Hey, you're going to break it. 149 00:07:08,628 --> 00:07:12,231 THEY'RE SUCH GOOD KIDS 150 00:07:13,099 --> 00:07:16,969 ALL OF THE GUESTS HAVE GONE TO BED 151 00:07:18,237 --> 00:07:21,174 HE HAD JUST ENOUGH DRINKS TO GET HIS MOOD UP 152 00:07:23,576 --> 00:07:24,610 -Hyori. -Yes? 153 00:07:25,077 --> 00:07:26,913 Are you sleeping? 154 00:07:26,979 --> 00:07:28,915 I'm massaging my face. 155 00:07:29,682 --> 00:07:31,584 Have a drink with me. 156 00:07:31,851 --> 00:07:34,320 You're not the type I want to have a drink with. 157 00:07:34,387 --> 00:07:35,655 -Me? -Yes. 158 00:07:36,556 --> 00:07:37,423 Goodness. 159 00:07:38,257 --> 00:07:40,126 I think Seok-sam is really cold. 160 00:07:40,193 --> 00:07:41,294 HE'S DRINKING ALONE 161 00:07:41,461 --> 00:07:42,995 Should I get her a warmer blanket? 162 00:07:43,262 --> 00:07:45,264 THAT TASTES GOOD 163 00:07:47,500 --> 00:07:49,969 I'm going to read a little bit of Cosmos. 164 00:07:52,472 --> 00:07:54,140 Do you want me to read you a cool passage? 165 00:07:54,207 --> 00:07:55,908 Is there a nice line? 166 00:07:55,975 --> 00:07:57,376 The first paragraph is... 167 00:08:00,379 --> 00:08:02,014 HALF ASLEEP 168 00:08:02,315 --> 00:08:04,183 Have you ever looked down 169 00:08:05,251 --> 00:08:07,086 from the top of Namsan Tower? 170 00:08:07,720 --> 00:08:10,623 If you go up the tower, 171 00:08:12,124 --> 00:08:15,127 there is a restaurant that rotates 360 degrees. 172 00:08:15,962 --> 00:08:18,598 If you look down from up there, all the houses look so tiny. 173 00:08:19,565 --> 00:08:21,667 Just like how it looks when you look down from a plane. 174 00:08:22,435 --> 00:08:24,003 Everything is so small and delicate. 175 00:08:24,237 --> 00:08:28,307 From up there, people look like a colony of ants. 176 00:08:28,941 --> 00:08:31,310 Why do you keep chatting? I'm sleepy. 177 00:08:33,980 --> 00:08:36,048 One shouldn't talk so much. 178 00:08:36,549 --> 00:08:39,352 Why are you talking so much when I'm sleepy? 179 00:08:40,553 --> 00:08:44,924 Can't you talk with me when I want to talk after a couple of drinks? 180 00:08:47,260 --> 00:08:48,394 Geez. 181 00:08:48,461 --> 00:08:50,229 Hey, ant. Go to bed. 182 00:08:51,397 --> 00:08:52,765 You called us ants. 183 00:08:53,599 --> 00:08:56,235 We're like dust. Even smaller than ants. 184 00:08:56,302 --> 00:08:59,605 Hey, dust. Dust Lee, let's sleep. 185 00:09:03,676 --> 00:09:04,810 Did you know? 186 00:09:05,745 --> 00:09:07,413 Inside us is the universe. 187 00:09:08,614 --> 00:09:11,050 Hey, universe. Universe Lee, let's sleep. 188 00:09:11,117 --> 00:09:12,218 Come here. 189 00:09:12,952 --> 00:09:15,354 Goodnight, honey. 190 00:09:15,421 --> 00:09:16,622 Goodnight. 191 00:09:17,023 --> 00:09:18,257 Goodnight. 192 00:09:20,593 --> 00:09:24,964 EVERYONE IS ASLEEP, 193 00:09:25,031 --> 00:09:28,034 BUT... 194 00:09:28,601 --> 00:09:32,171 AT 2 A.M., THE CAMPING CAR WANGSIMNI F4 IS SLEEPING IN 195 00:09:32,905 --> 00:09:34,173 -Se-hun. -Yes? 196 00:09:34,774 --> 00:09:36,142 -Se-hun. -Yes? 197 00:09:36,509 --> 00:09:38,444 -I'm sorry, -Yes? 198 00:09:38,978 --> 00:09:41,280 -but can I get out? -Where? 199 00:09:41,347 --> 00:09:43,382 I feel really sick. 200 00:09:46,385 --> 00:09:48,454 I didn't get any sleep for three hours. 201 00:09:48,621 --> 00:09:51,490 -Really? -I didn't want to wake you, 202 00:09:52,625 --> 00:09:54,193 but... 203 00:09:54,260 --> 00:09:55,528 I feel so sick. 204 00:09:56,729 --> 00:10:01,300 HAE HWANG CAME OUT OF THE CAMPING CAR 205 00:10:02,134 --> 00:10:03,302 Do you want to see a doctor? 206 00:10:06,339 --> 00:10:09,542 THE STAFF JOINED THEM IN CASE OF AN EMERGENCY 207 00:10:09,609 --> 00:10:14,246 JEJU EMERGENCY MEDICAL CENTER 208 00:10:14,313 --> 00:10:17,183 HWANG, IN CONSULTATION 209 00:10:18,184 --> 00:10:22,355 SE-HUN WAS WORRIED AND CAME WITH HIM 210 00:10:23,556 --> 00:10:25,224 HIS DIAGNOSIS 211 00:10:25,291 --> 00:10:27,259 ACUTE PEPTIC ULCER 212 00:10:27,326 --> 00:10:31,497 HE WILL GET BETTER WITH MEDICINE AND REST 213 00:10:33,633 --> 00:10:37,303 THANK YOU 214 00:10:38,037 --> 00:10:41,974 HAE FEELS BETTER AFTER HIS TREATMENT 215 00:10:45,311 --> 00:10:48,180 HE'S PICKING UP A CIGARETTE BUTT TO THROW AWAY 216 00:10:48,247 --> 00:10:50,650 Why is it so cold? 217 00:10:50,716 --> 00:10:51,851 Really? 218 00:10:51,917 --> 00:10:53,552 THE TWO MEN RETURNED BACK TO THE B&B 219 00:10:53,619 --> 00:10:54,854 Yes. 220 00:10:55,154 --> 00:10:59,325 THEY LEARNED HOW PRECIOUS HEALTH AND FRIENDSHIP ARE 221 00:11:01,260 --> 00:11:04,997 THE SUN IS RISING AT THE B&B 222 00:11:05,965 --> 00:11:09,201 FIFTH DAY OF BUSINESS 223 00:11:09,902 --> 00:11:12,338 CREAKING 224 00:11:13,739 --> 00:11:17,209 HE'S APPEARING WITH A LOUD SOUND 225 00:11:20,479 --> 00:11:22,381 RISING 226 00:11:22,782 --> 00:11:25,918 SCIENCE EXPEDITION TEAM GETS UP AS WELL 227 00:11:27,586 --> 00:11:30,122 -Are you up? -Did you sleep well? 228 00:11:30,990 --> 00:11:33,959 We're going to take our time this morning. 229 00:11:34,026 --> 00:11:36,328 -Yes, you should rest. -Yes. 230 00:11:36,962 --> 00:11:39,331 It must be so tiring to go out early every day. 231 00:11:39,398 --> 00:11:40,399 HE'S WORRIED ABOUT THEM 232 00:11:41,333 --> 00:11:44,437 HYORI IS WAKING UP LATE 233 00:11:48,741 --> 00:11:49,642 What? 234 00:11:51,711 --> 00:11:53,279 SHE'S READING THE MESSAGE ABOUT HAE 235 00:11:53,345 --> 00:11:55,614 When did I get this? At night? 236 00:11:59,585 --> 00:12:00,786 -Hello. -Hello. 237 00:12:00,853 --> 00:12:02,455 -Hello. -Did you sleep well? 238 00:12:02,521 --> 00:12:03,522 Yes. 239 00:12:04,190 --> 00:12:06,525 -I heard someone went to the hospital. -What? 240 00:12:06,592 --> 00:12:08,527 -Really? -In the middle of the night. 241 00:12:08,594 --> 00:12:09,895 Really? When? 242 00:12:09,962 --> 00:12:12,965 It was at two in the morning. I didn't see it. 243 00:12:13,432 --> 00:12:14,934 -Because he was sick? -Yes. 244 00:12:15,000 --> 00:12:16,001 WORRIED 245 00:12:16,435 --> 00:12:18,304 -Hello. -Good morning. 246 00:12:18,370 --> 00:12:21,407 Did you sleep well? Good morning. 247 00:12:21,507 --> 00:12:23,109 Hello, ma'am. 248 00:12:23,676 --> 00:12:26,345 Honey. I heard someone was sick, so they went to the hospital. 249 00:12:26,545 --> 00:12:27,546 Who was it? 250 00:12:28,514 --> 00:12:30,883 SANG-SOON DIDN'T KNOW ABOUT IT TOO 251 00:12:30,950 --> 00:12:33,285 I think they're sleeping right now. 252 00:12:33,953 --> 00:12:35,721 They came back round 3 a.m.? 253 00:12:37,857 --> 00:12:39,925 Did they eat something wrong? What happened? 254 00:12:41,594 --> 00:12:44,663 DID HE EAT SOMETHING WRONG? 255 00:12:45,965 --> 00:12:49,068 HE FELL ASLEEP AFTER RETURNING 256 00:12:51,403 --> 00:12:52,772 -We're going out. -Have fun. 257 00:12:52,838 --> 00:12:54,006 Bye. 258 00:12:54,073 --> 00:12:55,941 -Ye-won. -Yes? 259 00:12:56,709 --> 00:12:58,244 Take this for the road. 260 00:12:58,744 --> 00:13:00,646 -Oh my god! -Hey, give me that. 261 00:13:00,713 --> 00:13:02,715 Thank you for the food. 262 00:13:02,782 --> 00:13:04,550 Get something nicer for lunch. 263 00:13:04,617 --> 00:13:05,618 -Okay. -Okay. 264 00:13:06,352 --> 00:13:10,122 THE THREE SIBLINGS ARE OFF TO UDO ISLAND 265 00:13:12,558 --> 00:13:14,894 -Jae-yeong, come and eat. -Okay. 266 00:13:17,096 --> 00:13:20,199 FRESHLY BAKED BREAD AND FRUITS 267 00:13:20,833 --> 00:13:22,935 It's so nice to take our time. 268 00:13:23,002 --> 00:13:24,003 Yes. They're up. 269 00:13:28,974 --> 00:13:30,142 They're up. 270 00:13:30,209 --> 00:13:31,944 HYORI NOTICED WANGSIMNI F4 271 00:13:32,645 --> 00:13:34,613 -Who was sick last night? -Pardon? 272 00:13:34,680 --> 00:13:36,048 Was someone sick? 273 00:13:36,115 --> 00:13:38,617 I didn't know, but my friend must have been sick. 274 00:13:38,684 --> 00:13:40,219 Is that why they went to the hospital? I think so. 275 00:13:41,887 --> 00:13:43,189 Is he okay now? 276 00:13:43,856 --> 00:13:45,558 -He's sleeping soundly. -Is he sleeping? 277 00:13:45,624 --> 00:13:47,726 -Yes. -Come and eat breakfast. 278 00:13:47,793 --> 00:13:49,695 -It's breakfast time already? -Yes. 279 00:13:51,931 --> 00:13:55,267 WHAT ABOUT JI-EUN? 280 00:13:56,001 --> 00:13:59,772 SHE GOT UP EARLY TO GET READY 281 00:14:01,373 --> 00:14:06,745 SHE'S PUTTING ON HER SOCKS AND PACKING HER BAG 282 00:14:08,080 --> 00:14:11,884 SHE'S READY FOR WORK 283 00:14:13,319 --> 00:14:16,789 HER FOOTSTEPS ARE LIGHT 284 00:14:17,456 --> 00:14:20,326 SHE PASSED THE GATES 285 00:14:21,627 --> 00:14:25,564 JI-EUN ARRIVES AT WORK AT 8:00 A.M. 286 00:14:25,998 --> 00:14:28,133 Good morning. 287 00:14:28,334 --> 00:14:29,501 Are you here? 288 00:14:29,568 --> 00:14:31,237 Yes. Enjoy your meal. 289 00:14:31,303 --> 00:14:32,438 You didn't leave yet? 290 00:14:34,173 --> 00:14:37,943 THE KITCHEN HELPER IS STILL HERE 291 00:14:38,711 --> 00:14:40,279 Good morning, Hyori. 292 00:14:40,346 --> 00:14:42,548 -Ji-eun, eat breakfast. -Hello. 293 00:14:42,615 --> 00:14:43,816 -Hello. -Hello. 294 00:14:43,883 --> 00:14:45,684 -Good morning. -Hello. 295 00:14:45,751 --> 00:14:47,086 -Are you going to Seoul? -Yes. 296 00:14:47,152 --> 00:14:48,087 -Pardon? -Are you leaving? 297 00:14:48,153 --> 00:14:49,755 Yes, I'm going to Seoul. 298 00:14:49,822 --> 00:14:50,823 When are you leaving? 299 00:14:51,557 --> 00:14:53,392 -I'll leave here around 11 a.m. -11 a.m.? 300 00:14:53,459 --> 00:14:55,127 -Yes. -Will you be back at night? 301 00:14:55,194 --> 00:14:56,729 Yes, I'm coming back tonight. 302 00:14:57,496 --> 00:14:59,131 EATING 303 00:15:01,066 --> 00:15:02,334 What are you doing today? 304 00:15:03,469 --> 00:15:06,505 We're going to go see stars this afternoon. 305 00:15:06,972 --> 00:15:08,540 -See what stars? -Where? 306 00:15:08,607 --> 00:15:10,109 -To an observatory. -In the evening. 307 00:15:10,175 --> 00:15:11,510 -In the evening? -Yes. 308 00:15:11,911 --> 00:15:13,512 I think the three siblings want to go. 309 00:15:13,579 --> 00:15:16,115 -We already set up the time. -That's good. 310 00:15:16,181 --> 00:15:17,783 -That sounds nice. -At 6 p.m. 311 00:15:17,850 --> 00:15:20,019 Ha-min is going to be really excited. 312 00:15:20,586 --> 00:15:22,187 He's very good with exaggerating. 313 00:15:22,254 --> 00:15:23,889 "Wow. It's so cool." 314 00:15:23,956 --> 00:15:25,691 "Wow. Is this New York?" 315 00:15:25,758 --> 00:15:28,727 THE COUPLE LOVES IMPERSONATIONS 316 00:15:30,496 --> 00:15:31,563 He's up. 317 00:15:32,398 --> 00:15:33,832 Your friend with the mustache is up. 318 00:15:34,633 --> 00:15:37,102 -Call him over. -Was he the one who was sick? 319 00:15:37,403 --> 00:15:39,672 -He's the one that took him there. -Oh, is he? 320 00:15:39,738 --> 00:15:41,507 -He drove his friend? -Yes. 321 00:15:41,573 --> 00:15:42,741 I see. 322 00:15:43,108 --> 00:15:44,877 -Did you sleep well? -Are you two finished? 323 00:15:45,110 --> 00:15:48,113 -Yes, I'm done. -No, these two should get up. 324 00:15:48,847 --> 00:15:50,082 There are no chairs. 325 00:15:50,149 --> 00:15:52,451 -We have no seats. -We can get up. 326 00:15:52,518 --> 00:15:54,019 -We should go. They're guests. -A chair... 327 00:15:54,086 --> 00:15:55,721 They're not guests anymore. 328 00:15:55,788 --> 00:15:57,957 -There is another chair. -We'd better work. 329 00:15:58,090 --> 00:15:59,458 We have to work. 330 00:16:00,960 --> 00:16:02,761 We should clean up. 331 00:16:03,128 --> 00:16:04,196 -Just leave it. -No. 332 00:16:04,263 --> 00:16:06,899 -Take only yours. -No. 333 00:16:07,333 --> 00:16:09,168 -Ji-eun. -Yes? 334 00:16:09,234 --> 00:16:11,036 -The guests are supposed to -Yes. 335 00:16:11,337 --> 00:16:14,440 -clean up after themselves. -They do their dishes. 336 00:16:14,606 --> 00:16:15,841 You don't have to do it. 337 00:16:15,908 --> 00:16:17,409 -What should I do, then? -You? 338 00:16:17,476 --> 00:16:18,677 -Clean. -Clean. 339 00:16:18,744 --> 00:16:20,012 But these ones... 340 00:16:20,079 --> 00:16:22,948 -Yes, I'll do these. -Do the ones we shared. 341 00:16:23,315 --> 00:16:25,684 -Thank you for the food. -Seok-sam is back. 342 00:16:27,286 --> 00:16:30,456 IT'S CROWDED WITH PEOPLE TRYING TO DO THE DISHES 343 00:16:30,522 --> 00:16:31,523 Just leave it. 344 00:16:31,590 --> 00:16:33,125 -I'll do it. -No. 345 00:16:33,192 --> 00:16:35,427 -Do you want to play rock–paper–scissors? -No, it's okay. 346 00:16:36,061 --> 00:16:38,130 -Should I take it down? -Yes. 347 00:16:38,197 --> 00:16:41,033 THE ELDERLY COUPLE IS READY TO CHECK OUT 348 00:16:41,133 --> 00:16:43,402 -Did you pack everything? -Yes, for now. 349 00:16:43,469 --> 00:16:45,270 -Give it to me. -It's okay. 350 00:16:45,337 --> 00:16:47,272 -Do you have more? -Yes. 351 00:16:47,573 --> 00:16:48,707 HYORI AND JI-EUN ARE RUSHING OUT 352 00:16:48,774 --> 00:16:50,275 Sir, are you leaving? 353 00:16:50,342 --> 00:16:52,478 -Yes, the car will be here soon. -I see. 354 00:16:52,845 --> 00:16:54,279 -But... -I wish I took better care of you. 355 00:16:54,346 --> 00:16:56,682 Not at all. You treated us so well. 356 00:16:56,749 --> 00:16:58,851 -Gosh. -We are very thankful. 357 00:16:58,917 --> 00:17:00,886 Thank you. We rested well. 358 00:17:01,053 --> 00:17:03,722 Should we ask Gyeong-soo to take it for us? 359 00:17:04,990 --> 00:17:07,693 HE HAS A LOT OF TIME TODAY 360 00:17:07,760 --> 00:17:10,262 -Yes. -I'm sad to say goodbye. 361 00:17:10,329 --> 00:17:12,398 -We're asking you to take it. -Oh. 362 00:17:13,232 --> 00:17:14,600 What are you doing? 363 00:17:14,666 --> 00:17:15,667 HE'S A LITTLE SLOW 364 00:17:15,734 --> 00:17:17,403 He is so unique. 365 00:17:17,469 --> 00:17:19,571 -Sit here. -I'll sit beside you. 366 00:17:19,638 --> 00:17:22,674 -Here. -We've gotten so close. 367 00:17:23,609 --> 00:17:25,477 One, two, three. 368 00:17:26,111 --> 00:17:30,349 GIL-HWAN AND SUK-I'S FIRST TRIP TO JEJU ISLAND 369 00:17:30,682 --> 00:17:33,752 We were treated so well here. 370 00:17:35,054 --> 00:17:37,289 Also, over here... 371 00:17:37,356 --> 00:17:38,624 Yes. 372 00:17:38,690 --> 00:17:39,792 GOOD JOB, MS. HELPER 373 00:17:39,858 --> 00:17:42,728 -Thank you for everything. -She's so pretty. 374 00:17:42,795 --> 00:17:44,963 -Good luck. -Thank you for the food. 375 00:17:45,030 --> 00:17:46,899 -Go inside. -Sir, stay healthy. 376 00:17:46,965 --> 00:17:49,501 -Don't forget to stretch. -Okay. 377 00:17:49,568 --> 00:17:51,804 -I did it this morning. -Okay, keep doing it. 378 00:17:51,870 --> 00:17:52,871 Thank you. 379 00:17:52,938 --> 00:17:55,374 If we're lucky, maybe we'll see you again. 380 00:17:55,441 --> 00:17:57,076 -Go inside. -Okay. 381 00:17:57,142 --> 00:17:58,610 -Bye. -Take care. 382 00:17:58,677 --> 00:17:59,678 Bye. 383 00:17:59,745 --> 00:18:01,814 THEY WERE SO SWEET. GOODBYE! 384 00:18:02,748 --> 00:18:07,653 FIFTH DAY OF BUSINESS 385 00:18:08,387 --> 00:18:12,224 JI-EUN IS CLEANING THE 2ND FLOOR 386 00:18:13,225 --> 00:18:17,663 SHE'S GETTING EVERY CORNER 387 00:18:17,963 --> 00:18:20,165 Ji-eun, what are you doing? 388 00:18:20,999 --> 00:18:22,367 -Are you cleaning? -Yes. 389 00:18:22,701 --> 00:18:24,169 -Don't do it. -Why not? 390 00:18:24,336 --> 00:18:26,738 You have to go sing today. Save your energy. 391 00:18:26,805 --> 00:18:29,908 -It's okay. -Why would you clean? 392 00:18:30,776 --> 00:18:34,179 HAE HWANG WHO WAS SICK ALL NIGHT IS FINALLY UP 393 00:18:37,349 --> 00:18:38,450 Are you okay? 394 00:18:39,718 --> 00:18:41,453 -Hello. -Do you still feel sick? 395 00:18:41,787 --> 00:18:43,822 -I'm okay right now. -Gosh. 396 00:18:45,757 --> 00:18:48,527 Do you think you can eat? Have some warm tea. 397 00:18:48,727 --> 00:18:50,028 That will make you feel better. 398 00:18:51,163 --> 00:18:52,164 Come in. 399 00:18:54,199 --> 00:18:56,702 Was it gastritis? Did you have gastritis? 400 00:18:56,768 --> 00:18:57,903 It's peptic ulcer. 401 00:18:57,970 --> 00:18:59,338 -Peptic ulcer? -Yes. 402 00:19:00,339 --> 00:19:04,009 We have tea that's good for the stomach. 403 00:19:04,176 --> 00:19:08,013 Have that, and if you feel better, have something to eat. 404 00:19:08,714 --> 00:19:10,382 -Did it hurt -Yes? 405 00:19:10,716 --> 00:19:12,084 while you were sleeping? 406 00:19:13,085 --> 00:19:15,454 -I was just sitting there, -Yes. 407 00:19:15,521 --> 00:19:17,322 but it was hurting for three hours. 408 00:19:19,258 --> 00:19:21,493 Should we make some porridge? Just a little bit? 409 00:19:21,560 --> 00:19:22,861 THEY'RE MAKING PORRIDGE FOR HIM 410 00:19:23,128 --> 00:19:26,832 HOW TO MAKE CORN PORRIDGE 1. MINCE THE CORN KERNELS 411 00:19:26,899 --> 00:19:28,567 2. ADD GLUTINOUS RICE TO WATER 412 00:19:28,634 --> 00:19:30,536 Here. 413 00:19:30,602 --> 00:19:34,239 AND STIR UNTIL IT BOILS 414 00:19:35,040 --> 00:19:39,077 THE PORRIDGE STARTS TO BOIL 415 00:19:39,978 --> 00:19:43,715 WHAT'S NEXT? 416 00:19:45,384 --> 00:19:48,554 SHE SEEMS TO BE LOOKING FOR SOMETHING 417 00:19:50,856 --> 00:19:53,192 IT'S THE CHOCOLATE SHE BOUGHT YESTERDAY 418 00:19:53,258 --> 00:19:56,261 THE COOK IS GETTING HER SUGER FIX 419 00:19:56,695 --> 00:19:58,630 CRUNCHING 420 00:19:59,164 --> 00:20:01,767 I LOVE SWEETS 421 00:20:02,935 --> 00:20:08,640 A WARM CUP OF TEA IS SOOTHING HIS SICK STOMACH 422 00:20:10,175 --> 00:20:11,276 Are you blood type A? 423 00:20:11,643 --> 00:20:12,477 Yes. 424 00:20:13,111 --> 00:20:14,646 We're both blood type A. 425 00:20:14,713 --> 00:20:15,814 -Really? -We don't look like it. 426 00:20:15,881 --> 00:20:17,950 I think he's really shy. 427 00:20:18,483 --> 00:20:20,586 -Do you feel awkward? -No, I'm fine. 428 00:20:20,886 --> 00:20:22,754 Of course, he's awkward. 429 00:20:22,854 --> 00:20:24,756 -Don't be awkward. -Okay. 430 00:20:25,457 --> 00:20:28,493 Just think of her as a neighborhood bully. 431 00:20:28,560 --> 00:20:31,430 "Neighborhood Bully"? I'm not a bully anymore. 432 00:20:31,597 --> 00:20:33,599 It was a puberty thing. 433 00:20:34,733 --> 00:20:37,669 Hey, let's put this in too. 434 00:20:38,036 --> 00:20:39,404 You chopped it up well. 435 00:20:40,172 --> 00:20:43,675 SHE'S ADDING THE CORN JI-EUN MINCED 436 00:20:44,476 --> 00:20:46,144 -We should add some honey. -Okay. 437 00:20:47,746 --> 00:20:51,550 Honey can make your stomach feel better. 438 00:20:51,617 --> 00:20:52,784 HYORI LOVES HER HONEY 439 00:20:53,619 --> 00:20:54,753 Here, have this. 440 00:20:54,820 --> 00:20:57,189 HERE IS A BOWL OF CORN PORRIDGE MADE WITH HONEY AND LOVE 441 00:20:57,256 --> 00:20:58,557 Ji-eun made it. 442 00:20:58,890 --> 00:21:02,294 Wow. Our staff knows how to make porridge? 443 00:21:03,862 --> 00:21:04,896 It's great. 444 00:21:04,963 --> 00:21:07,199 I'M GETTING PAMPERED 445 00:21:09,635 --> 00:21:11,770 -Thank you. -Please enjoy it. 446 00:21:13,572 --> 00:21:16,074 Is there anything we can help with? We can dust the blankets. 447 00:21:16,141 --> 00:21:17,709 I'll make you do it in a little bit. 448 00:21:18,110 --> 00:21:19,411 Rest for now. Hae, come lie down here. 449 00:21:23,282 --> 00:21:24,583 -What? -Lie down. 450 00:21:24,816 --> 00:21:26,018 Let me check your stomach. 451 00:21:27,486 --> 00:21:29,288 This is such an honor. 452 00:21:30,289 --> 00:21:31,623 -Wow. -I'm so jealous. 453 00:21:31,690 --> 00:21:33,725 -Where is the Expedition Team? -Lie down. 454 00:21:34,293 --> 00:21:35,827 Did your stomach tremble yesterday? 455 00:21:36,028 --> 00:21:37,195 -Yes. -Lie down like this. 456 00:21:37,796 --> 00:21:39,464 Was it shaking? 457 00:21:39,865 --> 00:21:41,133 Yes. You're not shaking now, are you? 458 00:21:45,404 --> 00:21:50,509 DEAR YOUNG MAN, DID THEE HAVE A STOMACHACHE IN THE NIGHT? 459 00:21:51,143 --> 00:21:56,415 I SHALL STROKE THY STOMACH FOR YOU 460 00:21:57,482 --> 00:22:01,420 WHAT AN HONOR 461 00:22:01,486 --> 00:22:04,623 Roll onto your stomach. Do this before you leave. 462 00:22:05,457 --> 00:22:07,492 Press down and lift up your upper body. 463 00:22:09,828 --> 00:22:13,198 This is a bhujangasana. It's a yoga position. 464 00:22:13,799 --> 00:22:16,501 When you have indigestion or if your stomach hurts... 465 00:22:16,568 --> 00:22:17,436 Okay. 466 00:22:19,137 --> 00:22:23,141 It stretches out this area. It stretches your stomach. 467 00:22:23,208 --> 00:22:24,142 Relax. 468 00:22:25,210 --> 00:22:27,946 Now, tilt your head back and elongate your neck. 469 00:22:28,780 --> 00:22:30,649 GRUNTING 470 00:22:30,716 --> 00:22:31,583 What is it? 471 00:22:31,750 --> 00:22:32,984 My neck is going to fall off. 472 00:22:33,051 --> 00:22:35,020 It's okay. It's just extending. 473 00:22:35,354 --> 00:22:38,490 AFTER THAT, STRETCHING CONTINUED 474 00:22:39,791 --> 00:22:43,261 CHAIRMAN LEE'S SPECIAL MASSAGE FOR THE STOMACH 475 00:22:43,328 --> 00:22:44,329 Done. 476 00:22:47,432 --> 00:22:49,134 -It feels good. -Does it? 477 00:22:49,701 --> 00:22:51,536 -Thank you. -Just do those two positions. 478 00:22:51,603 --> 00:22:53,305 If you're ever sick... 479 00:22:53,739 --> 00:22:55,507 SHE'S EVEN GIVING HIM A BANANA 480 00:22:55,574 --> 00:22:57,542 -I'll do it before bed tonight. -Okay. 481 00:22:57,876 --> 00:23:00,312 -Have fun. -Thank you. 482 00:23:03,982 --> 00:23:07,319 THE SCIENCE EXPEDITION TEAM LOOKS BORED TODAY 483 00:23:07,819 --> 00:23:10,489 I thought of something you can help me with. 484 00:23:10,555 --> 00:23:11,990 Me? Okay. 485 00:23:12,290 --> 00:23:14,192 -At our vegetable garden, -Yes. 486 00:23:14,259 --> 00:23:17,028 -we have a lot of weed. -I talked about that earlier. 487 00:23:17,095 --> 00:23:19,364 -It'd be great if you could help. -Okay. 488 00:23:20,265 --> 00:23:23,201 WANGSIMNI F4 ARE HEADING OUT 489 00:23:23,502 --> 00:23:25,504 -We'll be back. -Okay, have fun. 490 00:23:25,570 --> 00:23:26,605 HE'S PICKING OUT WEEDS 491 00:23:27,072 --> 00:23:29,608 WE'LL EXPLORE THE VEGETABLE GARDEN TODAY! 492 00:23:30,442 --> 00:23:32,411 This is basil. 493 00:23:32,477 --> 00:23:34,079 These small ones. 494 00:23:34,146 --> 00:23:35,414 -Okay. -This one. 495 00:23:35,580 --> 00:23:39,050 -Do we leave these ones? -Yes. You can remove everything else. 496 00:23:41,753 --> 00:23:44,856 -We try hard to become basil, -Yes. 497 00:23:45,824 --> 00:23:48,193 but to some, we might just look like weed. 498 00:23:49,594 --> 00:23:51,229 -Yes. -That's how we get pulled out. 499 00:23:51,430 --> 00:23:55,434 Weeds and vegetables aren't that much different. 500 00:23:55,500 --> 00:23:58,570 But weeds grow well without getting any care. 501 00:23:58,637 --> 00:23:59,805 LEARNING PERSEVERANCE 502 00:24:00,472 --> 00:24:02,507 Is that why they compare people to flowers in a greenhouse? 503 00:24:06,411 --> 00:24:08,513 I think I'm learning a lot after coming here. 504 00:24:09,047 --> 00:24:10,148 Yes, me too. 505 00:24:10,982 --> 00:24:13,885 ALL THEY KNOW HOW TO DO IS LEARN 506 00:24:14,953 --> 00:24:18,123 MEANWHILE, HYORI IS GETTING READY TO DO SOME YOGA 507 00:24:18,190 --> 00:24:19,357 -Ji-eun. -Yes? 508 00:24:19,424 --> 00:24:20,892 -Come here. -Okay. 509 00:24:21,593 --> 00:24:23,361 TODAY'S YOGA STUDENT IS JI-EUN 510 00:24:23,428 --> 00:24:25,764 We have some time left, so let's stretch together. 511 00:24:26,698 --> 00:24:28,800 Let me see how flexible you are. 512 00:24:28,867 --> 00:24:30,735 -Me? My body? -Sit down. 513 00:24:30,802 --> 00:24:32,704 I'm a mess. 514 00:24:33,004 --> 00:24:36,074 -Sit down there and put your legs forward. -Okay. 515 00:24:36,475 --> 00:24:37,776 Fold your upper body. 516 00:24:39,044 --> 00:24:40,445 You're flexible. 517 00:24:41,279 --> 00:24:42,848 -She's flexible, honey. -Really? 518 00:24:42,914 --> 00:24:44,382 It's because I don't have any muscles. 519 00:24:44,449 --> 00:24:45,784 -You're right. -Yes. 520 00:24:47,519 --> 00:24:50,088 -You're flexible, but you have no muscles. -Yes. 521 00:24:51,923 --> 00:24:55,694 HYORI IS PRESSING DOWN ON JI-EUN 522 00:24:55,760 --> 00:24:58,730 You have to stretch out the back of your legs. 523 00:24:59,064 --> 00:25:00,699 This leg is a little shorter. Look. 524 00:25:01,299 --> 00:25:03,201 -You're right. -Try to align them. 525 00:25:06,371 --> 00:25:08,974 SHE'S PUTTING ON MORE WEIGHT 526 00:25:09,040 --> 00:25:10,675 GROANING 527 00:25:14,312 --> 00:25:17,282 Your energy will flow through if you maintain the posture. 528 00:25:18,149 --> 00:25:21,353 You'll feel this tingly feeling. You would feel a vibration. 529 00:25:21,419 --> 00:25:22,687 IS SHE CRYING? 530 00:25:23,588 --> 00:25:28,093 JI-EUN HAS BEEN DETAINED FOR THE LAST FIVE MINUTES 531 00:25:29,961 --> 00:25:31,029 Gosh. 532 00:25:32,330 --> 00:25:33,698 I'm going to die, Hyori. 533 00:25:33,999 --> 00:25:36,468 THAT'S A FUNNY ONE 534 00:25:36,902 --> 00:25:39,170 -Breathe in deeply. -Slowly. 535 00:25:39,471 --> 00:25:40,472 -Do you feel it? -Yes. 536 00:25:40,539 --> 00:25:41,640 Get up slowly. 537 00:25:43,608 --> 00:25:45,243 HAGGARD 538 00:25:45,310 --> 00:25:46,545 Now, go on your stomach. 539 00:25:47,345 --> 00:25:49,214 THE SESSION IS ONLY STARTING NOW 540 00:25:49,281 --> 00:25:51,283 Spread your legs about 30cm. 541 00:25:52,918 --> 00:25:55,253 Keep the top of your feet flat. 542 00:25:55,320 --> 00:25:58,857 Try to press down on the floor with the top of your feet. 543 00:25:58,924 --> 00:26:02,460 Put both of your hands on the floor beside your chest and spread your fingers. 544 00:26:02,961 --> 00:26:04,129 Now, lift up your upper body. 545 00:26:04,229 --> 00:26:06,031 PUSHING 546 00:26:06,097 --> 00:26:07,265 Good. 547 00:26:07,966 --> 00:26:10,735 -Ji-eun, you're good at yoga. -Really? 548 00:26:10,802 --> 00:26:12,571 -People shrug their shoulders here, -Okay. 549 00:26:12,637 --> 00:26:14,072 but you have your chest open. 550 00:26:15,006 --> 00:26:19,110 Pull your shoulder blades together and bring them down. 551 00:26:19,411 --> 00:26:20,712 Bend at the knees, 552 00:26:21,546 --> 00:26:22,948 and put your feet together. 553 00:26:24,316 --> 00:26:26,818 Now, try to get your feet closer to your head 554 00:26:26,985 --> 00:26:29,721 while trying to get your head closer to your feet. Shoulders down. 555 00:26:30,855 --> 00:26:32,090 Yes, just like that. 556 00:26:32,424 --> 00:26:33,925 Slowly. 557 00:26:35,293 --> 00:26:37,729 Keep your mouth closed and breathe through your nose. 558 00:26:38,563 --> 00:26:40,932 Good job. Your body will get stiff if you don't do this. 559 00:26:40,999 --> 00:26:42,901 Hold on. Just a bit more. 560 00:26:43,268 --> 00:26:44,369 Chest out. 561 00:26:45,136 --> 00:26:48,073 It's okay. Just one centimeter more. 562 00:26:49,574 --> 00:26:52,410 Close your mouth. Breathe deeply three times. 563 00:26:52,744 --> 00:26:53,745 One. 564 00:26:53,812 --> 00:26:55,847 BREATH ONE 565 00:26:56,114 --> 00:26:57,082 Two. 566 00:27:00,118 --> 00:27:01,219 Good. 567 00:27:02,087 --> 00:27:05,290 Put your hands together below your forehead, and take a break. 568 00:27:09,060 --> 00:27:11,262 Good. You're not so weak. 569 00:27:11,329 --> 00:27:12,631 -Really? -Yes. 570 00:27:12,697 --> 00:27:14,866 You can't do this if you don't have any strength. 571 00:27:15,867 --> 00:27:19,037 You must have a flexible personality because of your flexible body. 572 00:27:20,171 --> 00:27:22,407 Things tend to be similar like that. 573 00:27:23,008 --> 00:27:27,145 Let's try a posture where you require some strength. 574 00:27:27,612 --> 00:27:29,481 Place your hands about shoulder-width apart. 575 00:27:30,448 --> 00:27:35,053 Bring your weight to the front, and lift up your feet. 576 00:27:35,120 --> 00:27:36,121 LAUGHING 577 00:27:36,421 --> 00:27:38,623 -Is this even possible? -It's easier than you think. Try it. 578 00:27:38,690 --> 00:27:40,225 -Can I do it on my first day? -Of course. 579 00:27:40,291 --> 00:27:42,494 It's possible if you're this flexible. 580 00:27:42,560 --> 00:27:43,828 SHE'S TRYING TO COAX JI-EUN 581 00:27:43,995 --> 00:27:46,798 Get down. Now move your weight over. 582 00:27:46,865 --> 00:27:49,401 Move forward. Lean on your arms. 583 00:27:49,768 --> 00:27:52,137 Now, try to lift up your feet. 584 00:27:52,570 --> 00:27:54,205 -I don't think I can do it. -Try lifting them. 585 00:27:54,272 --> 00:27:55,340 -I... -You can do it. 586 00:27:55,407 --> 00:27:56,975 -I don't think so. -Try just a little bit. 587 00:27:57,042 --> 00:27:58,743 Just lift up your feet. 588 00:27:58,810 --> 00:27:59,811 SCREAMING 589 00:28:01,079 --> 00:28:02,814 Just a tiny bit. Just an inch. 590 00:28:04,182 --> 00:28:05,684 SCREAMING 591 00:28:08,653 --> 00:28:09,654 YOU WIN, GRAVITY 592 00:28:09,721 --> 00:28:10,789 I can't. 593 00:28:10,855 --> 00:28:12,323 You sound like a dolphin. 594 00:28:12,390 --> 00:28:14,092 -I really can't do this. -Then, 595 00:28:14,159 --> 00:28:16,261 I'll teach you something a little easier. 596 00:28:16,561 --> 00:28:20,465 Put your right arm behind your right calf. Place your hand on the ground. 597 00:28:20,732 --> 00:28:23,201 Take the left arm, and do the same thing. 598 00:28:23,368 --> 00:28:25,103 -We're not lifting again, are we? -And then, 599 00:28:25,270 --> 00:28:26,571 lift up your feet, 600 00:28:27,372 --> 00:28:28,573 then cross them over. 601 00:28:28,907 --> 00:28:30,075 Hyori... 602 00:28:30,141 --> 00:28:31,209 You can do it. Try it. 603 00:28:31,476 --> 00:28:32,944 Okay, lift it now. 604 00:28:33,645 --> 00:28:36,181 Lift. Yes. 605 00:28:36,314 --> 00:28:38,583 Yes, you did it. 606 00:28:38,650 --> 00:28:40,552 SHE DROPPED ON HER BUTT 607 00:28:40,652 --> 00:28:43,688 Why are you going to do? You're so weak. 608 00:28:43,755 --> 00:28:46,891 The only thing I do is planks. 609 00:28:46,958 --> 00:28:48,259 Show me your plank, then. 610 00:28:48,560 --> 00:28:49,828 Staying in a plank? 611 00:28:49,894 --> 00:28:51,596 Yes. A minute at a time. 612 00:28:51,663 --> 00:28:53,631 -One minute? -I do it eight times. 613 00:28:53,698 --> 00:28:54,632 -In a day... Yes? -Hey. 614 00:28:54,699 --> 00:28:57,035 It should be 15 minutes, not 1 minute. 615 00:28:58,069 --> 00:29:00,438 Keep your body flat. Good. 616 00:29:02,373 --> 00:29:04,909 JI-EUN LOOKS PRETTY STABLE 617 00:29:05,610 --> 00:29:07,479 Yes, this is good for your core. 618 00:29:07,545 --> 00:29:08,513 HYORI IS JOINING 619 00:29:08,680 --> 00:29:09,981 Can you do it for 15 minutes? 620 00:29:10,982 --> 00:29:13,852 I haven't tried, but I think I could. 621 00:29:15,353 --> 00:29:17,288 You look really comfortable. 622 00:29:18,089 --> 00:29:20,425 This is supposed to be really hard. 623 00:29:23,962 --> 00:29:25,797 What is that music playing? 624 00:29:27,232 --> 00:29:31,069 THERE'S A STRONG BEAT COMING FROM SOMEWHERE 625 00:29:31,669 --> 00:29:35,573 SOGIL-RI CLUB IS NOW OPEN 626 00:29:35,640 --> 00:29:38,543 SANG-SOON'S HOBBY AND CAREER IS BEING A DJ 627 00:29:39,010 --> 00:29:41,679 I'LL ALLOW TECHNO MUSIC TO TAKE OVER ME TODAY 628 00:29:41,746 --> 00:29:43,214 BOUNCING 629 00:29:47,852 --> 00:29:52,223 HE CHOSE THE PERFECT MUSIC FOR YOGA 630 00:29:53,491 --> 00:29:54,926 Ji-eun, try this. 631 00:29:54,993 --> 00:29:56,895 This is good for your core too. 632 00:29:59,063 --> 00:30:00,498 It's called paripurna navasana. 633 00:30:00,865 --> 00:30:02,500 You have to make your body into a "V". 634 00:30:03,101 --> 00:30:05,270 IT'S SO EASY FOR HYORI 635 00:30:06,938 --> 00:30:08,973 -I'm already shaking. -Try it. 636 00:30:09,040 --> 00:30:12,777 Lift up your feet. Hands to the front. 637 00:30:13,912 --> 00:30:16,114 Why are your legs shaking so much? Try again. 638 00:30:17,115 --> 00:30:18,683 Straight up. Like that. 639 00:30:19,417 --> 00:30:20,852 Lift them up. Higher. 640 00:30:22,453 --> 00:30:24,389 Your hands should go by your sides. 641 00:30:25,623 --> 00:30:27,292 Hold it for ten breaths. One. 642 00:30:28,259 --> 00:30:29,160 Two. 643 00:30:29,427 --> 00:30:30,762 I must look really bad. 644 00:30:31,796 --> 00:30:33,832 -Why are my legs shaking so much? -Three. 645 00:30:33,898 --> 00:30:35,433 STRUGGLING 646 00:30:38,203 --> 00:30:40,338 Everyone shakes at first. I was like that too. 647 00:30:41,272 --> 00:30:44,108 You must have worked out a lot. 648 00:30:44,175 --> 00:30:45,243 JI-EUN IS AMAZED 649 00:30:45,543 --> 00:30:46,911 How do you do that? 650 00:30:47,445 --> 00:30:50,048 SHE'S GIVING IT ANOTHER NOISY TRY 651 00:30:53,985 --> 00:30:57,155 Lift it higher. Lift up your upper body too. Squeeze. 652 00:30:57,222 --> 00:30:58,623 -Squeeze. -Yes. 653 00:30:59,858 --> 00:31:01,192 Hands to your sides. 654 00:31:01,793 --> 00:31:02,994 Make your eyes fiercer. 655 00:31:03,061 --> 00:31:05,330 -Eyes. -You must be unyielding. 656 00:31:05,396 --> 00:31:06,931 That's the only way to keep this position. 657 00:31:06,998 --> 00:31:09,300 Pick a spot and stare as if you're piercing it. 658 00:31:09,367 --> 00:31:10,435 WILL HER EYES GET FIERCE? 659 00:31:10,501 --> 00:31:12,103 SHE FAILED 660 00:31:14,539 --> 00:31:16,107 THIS ISN'T WORKING FOR ME 661 00:31:16,174 --> 00:31:19,677 Get down. You have to work today. I shouldn't tire you out. 662 00:31:21,346 --> 00:31:22,280 FINAL STRETCH 663 00:31:22,347 --> 00:31:24,916 Make this leg straight. Perfect. 664 00:31:27,552 --> 00:31:30,622 The leg comes this way, and your gaze goes the other way. 665 00:31:30,688 --> 00:31:32,257 THE GAZE AND THE LEG MUST FACE OPPOSITE SIDES 666 00:31:32,323 --> 00:31:33,625 Make the other leg straighter. 667 00:31:35,727 --> 00:31:37,262 If you're always nervous, 668 00:31:37,729 --> 00:31:41,332 -the nerves on both sides of your neck -Yes. 669 00:31:42,100 --> 00:31:43,434 get tense. 670 00:31:45,036 --> 00:31:47,805 Stay lying down for five minutes as if you're sleeping. 671 00:31:49,374 --> 00:31:50,675 -You can come down after. -Okay. 672 00:31:50,742 --> 00:31:52,510 HYORI'S YOGA CLASS IS OVER 673 00:31:52,944 --> 00:31:56,981 SANG-SOON IS STILL UNDER THE BEAT'S SPELL 674 00:32:01,753 --> 00:32:03,855 You're dancing in the morning? 675 00:32:05,189 --> 00:32:08,660 DANCING 676 00:32:12,096 --> 00:32:13,698 BOUNCING 677 00:32:15,700 --> 00:32:19,504 SHE'S WARMING UP AS IF SHE'S BEEN POSSESSED 678 00:32:23,675 --> 00:32:24,809 -Ji-eun. -Yes? 679 00:32:25,209 --> 00:32:27,345 -It's time for you to go. -Yes, you're right. 680 00:32:27,879 --> 00:32:29,714 My body feels lighter. 681 00:32:29,781 --> 00:32:30,782 Does it? 682 00:32:31,416 --> 00:32:33,851 If you sleep right after, it makes you feel so good. 683 00:32:33,918 --> 00:32:35,920 -Should I really try it every day? -Yes. 684 00:32:36,454 --> 00:32:37,889 I'll just leave this here. 685 00:32:37,956 --> 00:32:39,123 You don't need it? 686 00:32:39,190 --> 00:32:41,993 -Honey, Ji-eun is leaving. -I'll get going. 687 00:32:42,393 --> 00:32:44,462 -Take care. -Okay, I will be back. 688 00:32:44,529 --> 00:32:46,064 -Take care. -Thank you. 689 00:32:46,130 --> 00:32:48,433 Put more strength into your walk. Straighten your shoulders. 690 00:32:48,499 --> 00:32:50,335 All right. 691 00:32:51,035 --> 00:32:52,570 -Bye, now. -Bye. 692 00:32:52,637 --> 00:32:54,605 -Take your time. Bring us good food. -See you later. 693 00:32:54,672 --> 00:32:55,740 Okay. 694 00:32:59,143 --> 00:33:02,280 I'm on my way to the airport. 695 00:33:03,147 --> 00:33:08,019 I'm sure a new team will arrive today. 696 00:33:08,619 --> 00:33:10,621 I'm a little worried 697 00:33:11,222 --> 00:33:14,692 about all the work Hyori and Sang-soon have to do. 698 00:33:15,259 --> 00:33:20,098 I'll try to finish work as early as I can 699 00:33:20,531 --> 00:33:22,934 and come back right after. 700 00:33:24,002 --> 00:33:25,069 I'll be back soon. 701 00:33:25,136 --> 00:33:26,137 LET'S GO 702 00:33:26,204 --> 00:33:27,372 SHE'S GLARING 703 00:33:27,672 --> 00:33:30,074 SHE'S ALMOST AT THE AIRPORT 704 00:33:30,241 --> 00:33:33,344 SHE'S TIRED AFTER HER FIRST YOGA PRACTICE 705 00:33:36,314 --> 00:33:40,118 WILL SHE BE ABLE TO PERFORM WELL TODAY? 706 00:33:40,318 --> 00:33:41,452 AFTER JI-EUN LEFT 707 00:33:41,519 --> 00:33:43,721 I should pick some silers. 708 00:33:47,792 --> 00:33:49,627 I'd better wear her hat. 709 00:33:52,764 --> 00:33:54,732 It looked cute when she wore it. 710 00:33:56,467 --> 00:33:57,368 Honey. 711 00:33:59,303 --> 00:34:00,805 -Look at me. -Hold on. 712 00:34:00,872 --> 00:34:03,941 She looked cute when she wore it, but I look like an old man. 713 00:34:04,976 --> 00:34:06,778 This is nice because the ribbon holds it down. 714 00:34:07,745 --> 00:34:10,248 SHE'S PICKING VEGETABLES WITH THE EXPEDITION TEAM 715 00:34:10,481 --> 00:34:12,250 SILERS 716 00:34:12,316 --> 00:34:15,186 It's so nice to have both of you stay in. 717 00:34:15,286 --> 00:34:17,221 You should just to live here. 718 00:34:18,990 --> 00:34:21,459 SHE'S WASHING THE SILERS 719 00:34:21,659 --> 00:34:25,730 HOW TO MAKE HERB BIBIMBAP 1. PARBOIL THE VEGETABLES IN BOILING WATER 720 00:34:26,597 --> 00:34:33,604 2. CUT OTHER VEGETABLES INTO BITE-SIZE PIECES, THEN PAN-FRY THEM 721 00:34:35,873 --> 00:34:42,580 3. ON A NEWLY MADE RICE, ADD VEGETABLES, SILERS, 722 00:34:42,647 --> 00:34:48,753 CHILI PASTE, SESAME OIL, AND SLICED SEAWEED 723 00:34:48,820 --> 00:34:52,690 NOW, JUST MIX IT 724 00:34:53,291 --> 00:34:55,259 We should just put it on top. 725 00:34:55,326 --> 00:34:56,994 HERB BIBIMBAP IS READY 726 00:34:58,629 --> 00:34:59,864 EATING 727 00:35:00,765 --> 00:35:02,633 Silers are so delicious. 728 00:35:03,267 --> 00:35:05,002 Which soybean paste is this? 729 00:35:05,069 --> 00:35:07,972 -The elderly lady's. -They gave it to us. 730 00:35:08,506 --> 00:35:12,510 Also, the three siblings bought me 731 00:35:12,710 --> 00:35:14,946 sesame oil from an oil store. 732 00:35:15,012 --> 00:35:16,414 They gave you such a thing? 733 00:35:16,881 --> 00:35:18,449 I poured that in. It's really aromatic. 734 00:35:18,516 --> 00:35:22,053 You could just eat rice with the sesame oil and chili paste. 735 00:35:22,120 --> 00:35:23,121 Yes. 736 00:35:26,624 --> 00:35:31,329 WHERE ARE THE THREE SIBLINGS AT? 737 00:35:32,230 --> 00:35:37,001 ON THIS BEACH, THERE IS WHITE SAND 738 00:35:37,068 --> 00:35:42,473 AS WELL AS BLACK BASALT 739 00:35:45,576 --> 00:35:48,679 THE ISLAND RESEMBLES A COW 740 00:35:48,746 --> 00:35:53,217 UDO ISLAND 741 00:35:53,551 --> 00:35:55,419 Those are so adorable. 742 00:35:55,486 --> 00:35:58,823 THE ROADS ARE NARROW, SO THEY USE SMALLER VEHICLES 743 00:35:59,524 --> 00:36:04,328 YOU CAN LOOK AROUND THE ISLAND BY TAKING A BUS THAT RUNS IN A CIRCLE 744 00:36:04,729 --> 00:36:07,398 Now that we're deeper in, it feels like a Jeju Island village. 745 00:36:07,465 --> 00:36:08,966 I know, right? 746 00:36:09,834 --> 00:36:13,671 THE COOL BREEZE HAS A HINT OF THE OCEAN'S SCENT 747 00:36:14,639 --> 00:36:19,810 THEY'RE HEADED TO UDO SANHO BEACH 748 00:36:20,144 --> 00:36:21,579 Go! 749 00:36:22,914 --> 00:36:26,284 THEY'RE JUMPING INTO THE OCEAN! 750 00:36:29,253 --> 00:36:32,023 You assume the island would look the same, 751 00:36:32,089 --> 00:36:34,692 but you see another side to it when you get there. 752 00:36:36,594 --> 00:36:37,862 I'm sorry, 753 00:36:38,329 --> 00:36:40,231 but I'm going to go in the water. 754 00:36:40,298 --> 00:36:42,934 -He's going in again. -He should go a little later. 755 00:36:43,301 --> 00:36:45,736 -It's so nice here. -It's really pretty. 756 00:36:46,370 --> 00:36:47,572 It's super nice. 757 00:36:48,639 --> 00:36:49,840 Did you come here with Mom? 758 00:36:50,107 --> 00:36:53,778 It wasn't here. We only went to one place, and we left really soon. 759 00:36:53,844 --> 00:36:55,012 THEY CAME HERE 10 YEARS AGO 760 00:36:55,580 --> 00:36:58,749 How old was Mom then? 761 00:36:59,083 --> 00:37:00,551 Mom was... 762 00:37:02,086 --> 00:37:04,655 February 10th... She was born in 1962. 763 00:37:05,690 --> 00:37:07,858 -She was 45. -You're right. Right at 45. 764 00:37:08,559 --> 00:37:12,163 People often ask, “How old is your mother?” 765 00:37:12,230 --> 00:37:15,967 Ever since Mom died, I never had to count her age. 766 00:37:16,033 --> 00:37:18,970 I don't count it either. It would be meaningless. 767 00:37:19,036 --> 00:37:21,572 -But when people ask, -It's useless since she's not alive. 768 00:37:21,639 --> 00:37:23,307 I tell them she's 45. 769 00:37:23,374 --> 00:37:25,876 It's strange because we are so old. 770 00:37:26,344 --> 00:37:29,647 Just tell them my age. "My mom is 34 years old." 771 00:37:30,681 --> 00:37:33,784 I always tell them 45. She always remains that young. 772 00:37:33,851 --> 00:37:35,319 THEIR MOM'S AGE REMAINS THE SAME 773 00:37:37,955 --> 00:37:39,624 Ha-min is quite mature. 774 00:37:40,558 --> 00:37:44,428 But, I like it when he's childish instead of being like a grown-up. 775 00:37:44,495 --> 00:37:47,632 -Me too. -Sometimes it's frustrating, 776 00:37:47,798 --> 00:37:50,568 but I think he's finally acting his age when he acts like this. 777 00:37:50,635 --> 00:37:52,670 HA-MIN IS THE ONLY ONE HIS SISTERS ARE WORRIED ABOUT 778 00:37:52,737 --> 00:37:54,872 He's not downcast even if Mom's gone. 779 00:37:54,939 --> 00:37:56,173 He's coming back. 780 00:37:57,208 --> 00:37:58,576 He's too bored. 781 00:38:00,611 --> 00:38:02,780 Mom asked Ha-min to grow up proudly. 782 00:38:02,847 --> 00:38:04,715 Yes, that was her will. 783 00:38:10,187 --> 00:38:11,856 She wrote that you're beautiful. 784 00:38:13,391 --> 00:38:15,593 Don't you remember? It was in a folder. 785 00:38:15,793 --> 00:38:17,495 -I have it. -Right? 786 00:38:37,381 --> 00:38:38,549 Why won't you come? 787 00:38:43,988 --> 00:38:45,623 -Why didn't you come? -Gosh. 788 00:38:46,524 --> 00:38:49,093 -I called you guys over. -I was trying not to cry... 789 00:38:50,561 --> 00:38:52,396 Why didn't you come over? 790 00:39:01,105 --> 00:39:04,642 UDO ISLAND IS A PLACE THE THREE SIBLINGS WILL NEVER FORGET 791 00:39:05,276 --> 00:39:07,011 BACK AT THE B&B 792 00:39:07,078 --> 00:39:08,746 -Honey. -Yes? 793 00:39:08,879 --> 00:39:12,283 I want to take a nice and long bath. 794 00:39:12,450 --> 00:39:15,219 -Do you want me to set up the screens? -Should I just cover it? 795 00:39:15,753 --> 00:39:18,489 HE'S MOVING THE SCREENS 796 00:39:18,923 --> 00:39:20,491 You're sure it won't show anything? 797 00:39:22,426 --> 00:39:24,762 If they can still see, then tell them to go ahead. 798 00:39:24,829 --> 00:39:26,464 LAUGHING 799 00:39:27,064 --> 00:39:31,068 WHILE HYORI IS TAKING A BATH 800 00:39:33,304 --> 00:39:34,372 Gosh. 801 00:39:34,705 --> 00:39:37,007 SANG-SOON IS RESTING IN THE STUDIO 802 00:39:38,175 --> 00:39:39,310 Are you going out? 803 00:39:39,477 --> 00:39:43,381 Yes. There's a place called Gaetkkak near Jungmun-dong. 804 00:39:43,447 --> 00:39:46,917 We'll explore a little bit, then move onto the observatory. 805 00:39:48,219 --> 00:39:52,923 THEY'RE READY FOR THEIR EXPEDITION 806 00:39:56,460 --> 00:40:03,134 HYORI'S B&B TO GAETKKAK COLUMNAR JOINT 807 00:40:08,172 --> 00:40:13,944 YERAE VILLAGE FORESHORE 808 00:40:14,678 --> 00:40:19,250 IT DISAPPEARS DURING HIGH TIDE AND APPEARS DURING LOW TIDE 809 00:40:21,685 --> 00:40:26,023 IT'S THE HABITAT OF MANY LIVING THINGS 810 00:40:26,357 --> 00:40:28,459 -It's like a dragon's scale. -Dragon's scale? 811 00:40:28,526 --> 00:40:30,694 Yes. I feel like I'm walking on a dragon's scale. 812 00:40:31,429 --> 00:40:33,097 I think something fun will happen. 813 00:40:35,399 --> 00:40:38,269 WELCOME TO OUR VILLAGE 814 00:40:39,737 --> 00:40:41,705 Hey, Jae-yeong. There's a cave right under here. 815 00:40:42,940 --> 00:40:44,108 WOW 816 00:40:44,175 --> 00:40:45,176 SURPRISED No way. 817 00:40:47,845 --> 00:40:49,246 -Wow. -Wow. 818 00:40:49,713 --> 00:40:51,515 Wow. Seriously? 819 00:40:52,450 --> 00:40:53,484 My god... 820 00:40:54,018 --> 00:40:56,353 It's so cool. It's really cool. 821 00:40:56,787 --> 00:40:59,890 IT'S A HUGE NATURAL CAVE 822 00:41:01,058 --> 00:41:03,294 GAETKKAK COLUMNAR JOINT 823 00:41:03,894 --> 00:41:08,499 THE RESULT OF HOT LAVA COOLING DOWN RAPIDLY 824 00:41:10,868 --> 00:41:16,307 ITS HISTORY WAS BUILT THROUGH MANY YEARS OF CRASHING WAVES 825 00:41:16,674 --> 00:41:20,311 This can't be described in words. It's really astonishing. 826 00:41:20,711 --> 00:41:22,613 It has a great impact. 827 00:41:23,614 --> 00:41:26,951 THEY'RE HAVING A BREAK UNDERNEATH THE GREAT MOTHER NATURE 828 00:41:31,689 --> 00:41:36,727 WHILE THE SCIENCE EXPEDITION TEAM IS ENJOYING THE WILD 829 00:41:37,828 --> 00:41:40,464 SANG-SOON IS PASSED OUT 830 00:41:40,965 --> 00:41:44,735 THE PHONE IS RINGING 831 00:41:49,306 --> 00:41:50,307 Hello? 832 00:41:52,576 --> 00:41:53,644 Yes. 833 00:41:54,111 --> 00:41:55,946 Okay. How many of you are there? 834 00:41:56,914 --> 00:41:59,216 THIS MEANS NEW GUESTS ARE COMING! 835 00:42:00,684 --> 00:42:04,488 THEY HAVE FANCY VACATION OUTFITS 836 00:42:08,192 --> 00:42:12,162 WHAT KIND OF GUESTS WILL COME TO THE B&B? 837 00:42:13,497 --> 00:42:16,133 Hyori. Five people. 838 00:42:16,634 --> 00:42:17,668 How long will they take? 839 00:42:17,735 --> 00:42:19,336 Probably around 30 minutes. 840 00:42:19,503 --> 00:42:20,404 Really? 841 00:42:21,038 --> 00:42:22,206 -Honey. -Yes? 842 00:42:22,273 --> 00:42:26,243 Now that we're in the middle... I think we're starting to slack off. 843 00:42:27,011 --> 00:42:28,546 Let's start from the beginning again. 844 00:42:28,612 --> 00:42:29,914 CHUCKLING 845 00:42:30,014 --> 00:42:31,215 Let's be more cheerful. 846 00:42:31,282 --> 00:42:33,751 We can be cheerful when they get here. 847 00:42:34,885 --> 00:42:36,353 Get your dress shirt on. 848 00:42:36,787 --> 00:42:38,889 LAUGHING 849 00:42:39,390 --> 00:42:41,325 Did the Expedition Team leave? 850 00:42:41,392 --> 00:42:43,894 -Yes, they left. -They have so much fun together. 851 00:42:43,961 --> 00:42:44,962 Yes. 852 00:42:45,629 --> 00:42:47,231 You don't have any friends like that. 853 00:42:47,731 --> 00:42:48,966 -Me? -Yes. 854 00:42:49,633 --> 00:42:50,834 Well... 855 00:42:51,502 --> 00:42:52,770 You have me, honey. 856 00:42:53,504 --> 00:42:56,807 You're not my friend. You're my wife. 857 00:42:56,874 --> 00:42:58,609 We're friends. What are you talking about? 858 00:42:58,676 --> 00:43:00,611 -Wife... -What are you talking about, my friend? 859 00:43:01,478 --> 00:43:02,646 Geez. 860 00:43:04,348 --> 00:43:05,382 Best friends. 861 00:43:08,185 --> 00:43:11,355 Honey, I'm going to do a cucumber pack. Do it with me. 862 00:43:11,422 --> 00:43:13,357 But the guests will be here soon. 863 00:43:13,424 --> 00:43:15,192 It only takes ten minutes. 864 00:43:15,259 --> 00:43:17,962 SHE ALREADY GRABBED A CUCUMBER 865 00:43:19,763 --> 00:43:22,900 SHE'S STARTING TO SLICE IT 866 00:43:25,669 --> 00:43:26,670 THROWING 867 00:43:27,838 --> 00:43:30,908 SHE DOESN'T CARE 868 00:43:31,675 --> 00:43:34,511 MELTING 869 00:43:34,778 --> 00:43:36,013 Put it on me, please. 870 00:43:36,847 --> 00:43:37,848 HE GOT UP RIGHT AWAY! 871 00:43:37,915 --> 00:43:39,149 How do I do it? 872 00:43:40,684 --> 00:43:42,820 Just put it on everywhere? 873 00:43:43,354 --> 00:43:44,588 Put it on nicely. 874 00:43:45,356 --> 00:43:46,790 This is way too thick. 875 00:43:47,191 --> 00:43:48,192 It's okay. 876 00:43:48,258 --> 00:43:49,727 HE'S PUTTING ON THE CUCUMBER SLICES 877 00:43:49,793 --> 00:43:50,961 It feels cool. 878 00:43:52,162 --> 00:43:55,232 How many pieces are you using on your forehead alone? 879 00:43:56,266 --> 00:43:57,835 My forehead keeps on expanding. 880 00:43:59,503 --> 00:44:01,438 WHILE THEY'RE HALFWAY THROUGH 881 00:44:01,505 --> 00:44:02,673 They're not here, are they? 882 00:44:03,407 --> 00:44:05,142 -If they're here... -Right. 883 00:44:05,843 --> 00:44:07,645 -Do you have the phone? -Yes. 884 00:44:08,112 --> 00:44:09,480 I told them to call me. 885 00:44:10,648 --> 00:44:12,249 Don't cover my eyes. I don't like it. 886 00:44:12,316 --> 00:44:16,053 I know. That's why I'm making half circles for you. 887 00:44:16,120 --> 00:44:17,187 HE'S CONSIDERATE 888 00:44:18,022 --> 00:44:21,125 Don't put any on my lips because I want to talk. 889 00:44:21,425 --> 00:44:22,459 HER LIPS GET A HALF-EATEN ONE 890 00:44:22,526 --> 00:44:24,428 Be quiet. Don't move your lips. 891 00:44:24,495 --> 00:44:26,330 I said, don't put it there. 892 00:44:26,397 --> 00:44:27,598 Seriously, don't move. HER OTHER LIP GETS ANOTHER HALF 893 00:44:30,868 --> 00:44:32,636 You'd better not move your lips. 894 00:44:34,038 --> 00:44:36,473 AFTER PLACING ALL THE CUCUMBERS 895 00:44:37,341 --> 00:44:38,575 Sun-sim. 896 00:44:38,942 --> 00:44:40,511 THE COUPLE ARE LYING SIDE BY SIDE 897 00:44:40,878 --> 00:44:42,713 HOLDING 898 00:44:44,481 --> 00:44:47,384 Sun-sim, don't sleep horizontally. 899 00:44:48,686 --> 00:44:49,853 A BIRD IS CHIRPING 900 00:44:49,920 --> 00:44:51,455 What kind of bird is that? 901 00:44:53,691 --> 00:44:55,159 It sounds like it's talking. 902 00:45:08,706 --> 00:45:12,076 SNORING SANG-SOON 903 00:45:12,142 --> 00:45:13,444 NO, IT'S SNORING HYORI 904 00:45:13,510 --> 00:45:14,378 Hyori. 905 00:45:15,846 --> 00:45:17,214 -You snored. -What? 906 00:45:17,281 --> 00:45:18,682 You were snoring. Let's take it off. 907 00:45:21,351 --> 00:45:22,920 GROANING 908 00:45:23,320 --> 00:45:24,988 You were snoring really loudly. 909 00:45:25,055 --> 00:45:26,190 -Me? -Yes. 910 00:45:26,423 --> 00:45:27,991 -I must have been tired. -Yes. 911 00:45:29,426 --> 00:45:30,694 NEW GUESTS ARRIVED AT 2:00 P.M. 912 00:45:30,761 --> 00:45:32,763 Is this a stone? 913 00:45:32,830 --> 00:45:34,264 It's so heavy. 914 00:45:34,331 --> 00:45:35,899 -I'm going to press it. -Okay. Ding-dong. 915 00:45:35,966 --> 00:45:38,202 -Let's go. -Ding-dong. 916 00:45:38,836 --> 00:45:41,138 THE DOGS NOTICED 917 00:45:43,340 --> 00:45:45,609 RUSHING 918 00:45:45,676 --> 00:45:46,744 They must be here. 919 00:45:47,010 --> 00:45:48,679 THE DOOR IS OPENING AUTOMATICALLY 920 00:45:50,748 --> 00:45:52,649 -It's automatic. -It's automatic! 921 00:45:52,716 --> 00:45:54,318 It's so cool. 922 00:45:55,219 --> 00:45:57,187 -Awesome. -Awesome. 923 00:45:57,855 --> 00:45:59,757 It's like a palace. 924 00:45:59,823 --> 00:46:02,459 -Should we walk like it's a catwalk? -Stop that. 925 00:46:02,993 --> 00:46:03,994 Hello. 926 00:46:04,094 --> 00:46:06,029 -Look! -Are you welcoming us? 927 00:46:06,096 --> 00:46:08,432 -Hello. -Don't come to me. 928 00:46:08,499 --> 00:46:10,901 -Hello. -Hello! 929 00:46:11,268 --> 00:46:12,836 -Nice to meet you. -Give it to me. 930 00:46:12,903 --> 00:46:14,138 -Hello. -Do you need help? 931 00:46:14,204 --> 00:46:15,606 -It's okay. -Okay. 932 00:46:16,807 --> 00:46:18,275 Where are you from? Seoul? 933 00:46:18,342 --> 00:46:19,843 -Yes, Seoul. -Seoul. 934 00:46:20,511 --> 00:46:21,678 -Sun-sim. -Sit here. 935 00:46:21,745 --> 00:46:23,981 -Bags... -Put the bags here for now. 936 00:46:24,047 --> 00:46:25,749 -Put them to the side. -Okay. 937 00:46:26,316 --> 00:46:29,820 SHE'S PREPARING THE WELCOMING DRINKS 938 00:46:31,255 --> 00:46:32,856 Why is one of you coming late? 939 00:46:32,923 --> 00:46:34,091 -Work. -Because of work. 940 00:46:34,158 --> 00:46:36,226 -She couldn't take it off. -Is someone... 941 00:46:36,593 --> 00:46:38,028 Yes, she'll take a late-night flight. 942 00:46:38,095 --> 00:46:39,596 Is someone picking her up? 943 00:46:39,663 --> 00:46:41,965 -I think we'll go. -I see. 944 00:46:42,432 --> 00:46:44,468 How many nights did you request? 945 00:46:44,635 --> 00:46:46,804 -Two nights, three days. -Two nights, three days? 946 00:46:47,237 --> 00:46:48,138 Hello? 947 00:46:48,605 --> 00:46:50,240 -Kitty. -From 20th... 948 00:46:50,307 --> 00:46:51,642 Are you leaving on Monday, then? 949 00:46:51,708 --> 00:46:52,609 -Yes. -Yes. 950 00:46:53,377 --> 00:46:55,846 -There's a place close to here. -Drink these. 951 00:46:55,913 --> 00:46:57,381 -Thank you. -Thank you. 952 00:46:57,447 --> 00:46:59,283 -Then... -Are you school friends? 953 00:46:59,349 --> 00:47:01,018 -Yes. -Middle school? 954 00:47:01,084 --> 00:47:02,152 -Yes. -I see. 955 00:47:02,219 --> 00:47:05,422 Is this your first time on Jeju Island? 956 00:47:05,923 --> 00:47:07,090 -It's my first time. -Is it? 957 00:47:07,157 --> 00:47:09,259 -She rode a plane for the first time. -The rest of you have? 958 00:47:09,326 --> 00:47:10,194 Really? 959 00:47:10,260 --> 00:47:12,462 She was screaming. We should have recorded a video. 960 00:47:12,529 --> 00:47:14,498 It was really loud. 961 00:47:14,798 --> 00:47:16,266 How old are you now? 962 00:47:16,333 --> 00:47:17,367 -We're 23. -We're 23. 963 00:47:17,434 --> 00:47:18,669 -Gosh. -Gosh. 964 00:47:19,136 --> 00:47:21,471 Did you come up with a schedule? 965 00:47:21,538 --> 00:47:25,375 We're just going to look around Aewol-eup and Gwakji-ri. 966 00:47:25,776 --> 00:47:30,314 There are four young men from Wangsimni. 967 00:47:30,414 --> 00:47:32,583 -We have explorers. -In the tent. 968 00:47:32,649 --> 00:47:34,585 There are two men. 969 00:47:34,651 --> 00:47:36,486 -Explorers? -Then three siblings. 970 00:47:36,553 --> 00:47:39,022 -Over there, we have three siblings. -Siblings from Incheon. 971 00:47:39,089 --> 00:47:40,524 The three siblings sleep here. 972 00:47:40,591 --> 00:47:44,828 You guys can use the second floor. The five of you. 973 00:47:44,928 --> 00:47:46,663 Two of you can sleep on the bed. 974 00:47:46,730 --> 00:47:49,132 -Three of you can sleep on the floor. -Okay. 975 00:47:51,001 --> 00:47:53,370 -We'll get going. -See you later. 976 00:47:53,437 --> 00:47:55,405 -Have fun. -Okay. 977 00:47:55,472 --> 00:47:57,274 -If you have questions... -Send us pictures. 978 00:47:57,341 --> 00:47:59,209 -If you have questions, -If you pass... 979 00:47:59,276 --> 00:48:00,811 -send us a text or call us. -Okay. 980 00:48:00,878 --> 00:48:02,446 Bye, Guana. 981 00:48:02,646 --> 00:48:04,615 -Bye. -I have to fix my shoes. 982 00:48:04,681 --> 00:48:06,316 What a good dog. 983 00:48:06,383 --> 00:48:07,251 THEY'RE OFF TO SIGHTSEE 984 00:48:09,453 --> 00:48:10,888 HYORI'S B&B TO JUNGMUN SAEKDAL BEACH 985 00:48:10,954 --> 00:48:14,958 WANGSIMNI F4 ARE GOING TO JUNGMUN 986 00:48:15,459 --> 00:48:18,428 JUNGMUN SAEKDAL BEACH 987 00:48:18,862 --> 00:48:22,332 WANGSIMNI F4 WILL TRY SURFING 988 00:48:22,833 --> 00:48:26,003 IT'S THEIR FIRST TIME, BUT THEY'RE JUMPING IN BRAVELY 989 00:48:26,470 --> 00:48:28,872 HE'S EXCITED 990 00:48:29,473 --> 00:48:32,743 SURFING REQUIRES PATIENCE 991 00:48:33,443 --> 00:48:35,746 OKAY, LET'S DO IT 992 00:48:36,580 --> 00:48:40,317 I'M WANGSIMNI F4'S MAIN MAN 993 00:48:40,550 --> 00:48:42,920 WEAK GUY HAE IS GIVING IT A TRY 994 00:48:42,986 --> 00:48:44,621 SQUEALING 995 00:48:45,956 --> 00:48:50,627 THE FOUR OF THEM ARE MAKING MEMORIES IN THE JEJU ISLAND WATERS 996 00:48:51,128 --> 00:48:53,997 AFTER SURFING 997 00:48:55,065 --> 00:48:59,036 WHERE ARE THEY HEADED OFF TO NEXT? 998 00:49:00,270 --> 00:49:03,473 THIS IS NOT AFRICA 999 00:49:04,007 --> 00:49:05,008 BUGGY CAR TIME 1000 00:49:05,075 --> 00:49:07,244 It's so cool. It's like a movie. 1001 00:49:08,612 --> 00:49:13,750 BUGGY CARS ARE MADE TO DRIVE ON UNEVEN ROADS 1002 00:49:16,320 --> 00:49:18,822 THIS IS JUST WHAT I WANTED 1003 00:49:19,122 --> 00:49:22,859 OUTLAWS DRIVING LEGALLY ON UNPAVED ROADS 1004 00:49:23,427 --> 00:49:26,830 WHILE WANGSIMNI F4 ARE HAVING A DUSTY DRIVE, 1005 00:49:27,164 --> 00:49:31,001 THE SEOUL SISTERS ARE HAVING A PHOTOSHOOT 1006 00:49:31,068 --> 00:49:32,803 GWAKJI GWAMUL BEACH 1007 00:49:32,869 --> 00:49:34,471 One, two, three. 1008 00:49:34,538 --> 00:49:36,406 A GROUP SHOT 1009 00:49:36,506 --> 00:49:38,909 We could take a picture here. 1010 00:49:39,476 --> 00:49:41,011 One, two, three. 1011 00:49:41,078 --> 00:49:43,580 THEY'RE MAKING MEMORIES 1012 00:49:46,450 --> 00:49:49,052 MEANWHILE, BACK AT THE B&B 1013 00:49:49,953 --> 00:49:53,957 HYORI IS HEADING OUT WITH HER YOGA MAT 1014 00:49:57,227 --> 00:50:01,331 SHE'LL SPEND HER AFTERNOON BREAK WITH SOME YOGA 1015 00:50:03,767 --> 00:50:07,170 UTTHITA TRIKONASANA 1016 00:50:07,237 --> 00:50:12,709 IT RELIEVES PAIN FROM THE BACK AND NECK, WHILE STRENGTHENING THE ANKLES AND CHEST 1017 00:50:13,543 --> 00:50:16,780 PARIVRTTA JANU SIRSASANA 1018 00:50:16,847 --> 00:50:20,751 IT HELPS THE BLOOD CIRCULATION IN THE SPINE AND RELIEVES BACK PAIN 1019 00:50:20,817 --> 00:50:26,089 ABDOMINAL ORGANS OPEN UP AND HELP THE BODY GAIN ENERGY 1020 00:50:27,391 --> 00:50:28,992 PADANGUSTHA DHANURASANA 1021 00:50:29,059 --> 00:50:31,628 KAPOTASANA 1022 00:50:32,062 --> 00:50:36,233 EKA PADA BAKASANA "BAKA" MEANS A CRANE 1023 00:50:37,300 --> 00:50:41,872 URDHVA KUKKUTASANA "KUKKUTA" MEANS A ROOSTER 1024 00:50:44,007 --> 00:50:48,779 SHE'S EMPTYING HER BODY AND SOUL IN THIS PEACEFUL MOMENT 1025 00:50:49,279 --> 00:50:52,582 DRAGGING 1026 00:50:54,351 --> 00:50:58,789 ANYWAY, IT'S A PEACEFUL AFTERNOON AT THE B&B 1027 00:51:00,023 --> 00:51:05,829 BUT WHERE IS SANG-SOON? 1028 00:51:06,897 --> 00:51:09,566 HE'S AT THE GROCERY STORE TO SHOP 1029 00:51:11,268 --> 00:51:13,603 HE NEVER USED A SELFIE STICK BEFORE 1030 00:51:14,204 --> 00:51:15,872 BLUSHING 1031 00:51:16,339 --> 00:51:17,908 SMILING 1032 00:51:20,043 --> 00:51:21,244 This is kind of fun. 1033 00:51:23,747 --> 00:51:24,748 SMILING 1034 00:51:27,250 --> 00:51:30,454 IT'S A PIECE OF CAKE FOR THE MASTER OF HOUSEWORK 1035 00:51:31,221 --> 00:51:33,390 EGGS FOR THE GUESTS 1036 00:51:34,891 --> 00:51:37,928 BARBECUE SUPPLIES FOR THE GUESTS 1037 00:51:38,628 --> 00:51:41,431 BREAKFAST BREAD FOR THE GUESTS 1038 00:51:42,099 --> 00:51:44,000 CHEWING 1039 00:51:44,468 --> 00:51:47,170 FUN SHOPPING TIME IS FINISHED 1040 00:51:49,940 --> 00:51:51,007 Sang-soon is back. 1041 00:51:51,942 --> 00:51:53,777 Honey. I went for a walk. 1042 00:51:53,844 --> 00:51:54,945 Did you? 1043 00:51:58,882 --> 00:51:59,883 Mulberries. 1044 00:52:00,117 --> 00:52:02,219 -Is this it? -Hye-won brought them. 1045 00:52:04,754 --> 00:52:06,123 Hey, get on. 1046 00:52:06,389 --> 00:52:07,657 No, thanks. 1047 00:52:09,526 --> 00:52:12,129 -It's good. -Are you trying to pick me up? 1048 00:52:12,496 --> 00:52:14,798 What took you so long? What were you doing? 1049 00:52:15,132 --> 00:52:16,199 -Me? -I think 1050 00:52:16,366 --> 00:52:18,468 -you were enjoying your time alone. -I bought bread... 1051 00:52:19,503 --> 00:52:22,572 Is the coast clear? 1052 00:52:22,939 --> 00:52:24,241 -Okay. -You're the security guard. 1053 00:52:24,307 --> 00:52:25,509 -Why are you asking? -Is it clear? 1054 00:52:26,810 --> 00:52:29,679 Over there. Out of the way. Go. 1055 00:52:29,880 --> 00:52:30,947 Here we go. 1056 00:52:33,550 --> 00:52:36,419 SHE DECIDED TO GIVE UP ON ESCORTING HIM 1057 00:52:37,921 --> 00:52:39,222 Should we blend the mulberries 1058 00:52:40,056 --> 00:52:41,224 and drink it as juice? 1059 00:52:41,591 --> 00:52:43,059 -It'll energize us. -Yes. 1060 00:52:43,994 --> 00:52:46,530 SHE'S MAKING MULBERRY JUICE FROM THE FRUITS HER FRIEND GAVE 1061 00:52:46,596 --> 00:52:48,331 The color is so nice. 1062 00:52:49,366 --> 00:52:50,767 I should add some honey. 1063 00:52:53,036 --> 00:52:55,705 SHE NEVER FORGETS HER HONEY 1064 00:52:56,339 --> 00:52:58,675 POURING 1065 00:53:01,444 --> 00:53:04,681 Did you know? Adding a bit of salt will make it taste sweeter. 1066 00:53:04,748 --> 00:53:06,249 Yes, I know. 1067 00:53:06,516 --> 00:53:08,051 -Do you? -Yes. 1068 00:53:08,552 --> 00:53:09,920 Look at the color. 1069 00:53:09,986 --> 00:53:12,856 REFRESHING MULBERRY JUICE IS READY 1070 00:53:13,990 --> 00:53:15,692 SANG-SOON IS DOING THE RECYCLING 1071 00:53:15,759 --> 00:53:17,294 -We have too much garbage, right? -Yes. 1072 00:53:19,496 --> 00:53:23,633 Hey, the plastic garbage can... The one out here. 1073 00:53:24,668 --> 00:53:27,604 Should we leave the recycling bins outside? 1074 00:53:29,339 --> 00:53:31,942 If we leave them out, 1075 00:53:32,008 --> 00:53:34,344 we can ask them to throw it out themselves. 1076 00:53:34,945 --> 00:53:36,746 -Is it too much work? -Yes. 1077 00:53:38,048 --> 00:53:40,050 We should make them recycle. 1078 00:53:41,184 --> 00:53:44,187 They're not nice to look at, but I think they should go outside. 1079 00:53:44,688 --> 00:53:49,059 WHILE HYORI IS CLEANING THE HOUSE, 1080 00:53:50,293 --> 00:53:52,662 SANG-SOON IS GIVING THE BINS A SHOWER 1081 00:53:53,330 --> 00:53:55,031 HE'S GETTING ALL THE CORNERS 1082 00:53:55,932 --> 00:53:57,968 HE'S DETERMINED TO GET RID OF ALL DIRT 1083 00:53:58,602 --> 00:54:01,871 THANKS TO THE SHOWER, THEIR YARD IS SOAKED WITH WATER 1084 00:54:03,740 --> 00:54:04,874 What are you doing? 1085 00:54:05,442 --> 00:54:07,110 I cleaned the bins. 1086 00:54:08,545 --> 00:54:09,980 KISSING 1087 00:54:10,480 --> 00:54:13,750 SOON-MEO, TAKE MY KISS 1088 00:54:14,117 --> 00:54:17,320 SOON-MEO IS WALKING TOWARDS HYORIET 1089 00:54:18,255 --> 00:54:23,059 HE'S JUMPING TO CATCH HER KISS 1090 00:54:23,727 --> 00:54:25,328 GIGGLING 1091 00:54:25,528 --> 00:54:26,730 GIGGLING 1092 00:54:26,796 --> 00:54:29,933 HE SOUNDS SO FOOLISH 1093 00:54:30,333 --> 00:54:33,036 THEY'RE MADE FOR EACH OTHER 1094 00:54:33,370 --> 00:54:36,773 Honey, is this the comforter for the camping car? 1095 00:54:36,840 --> 00:54:37,841 Yes. 1096 00:54:39,409 --> 00:54:40,377 Throw it to me. 1097 00:54:40,944 --> 00:54:41,778 Throw it? 1098 00:54:43,313 --> 00:54:45,348 -The dogs will be surprised. -Throw it. 1099 00:54:45,749 --> 00:54:46,950 I think it'll be heavy. 1100 00:54:47,183 --> 00:54:48,184 THROWING 1101 00:54:49,052 --> 00:54:50,787 NICE CATCH 1102 00:54:51,321 --> 00:54:53,657 SHOULD I THROW ANOTHER? 1103 00:54:57,093 --> 00:54:58,561 IT SLAPPED HIM IN THE FACE 1104 00:54:58,928 --> 00:55:01,298 HE'S A FARM BOY, NOT ROMEO 1105 00:55:01,865 --> 00:55:03,800 The comforters feel so soft. 1106 00:55:03,867 --> 00:55:05,435 THE RECYCLING BINS ARE SET AND READY 1107 00:55:10,340 --> 00:55:13,510 THESE TWO MEN ARE OFF ON THEIR AFTERNOON EXPEDITION 1108 00:55:17,947 --> 00:55:24,587 GAETKKAK COLUMNAR JOINT TO TAMNA RADIO ASTRONOMY OBSERVATORY 1109 00:55:26,222 --> 00:55:27,524 Wow. 1110 00:55:28,525 --> 00:55:30,860 VROOM 1111 00:55:31,761 --> 00:55:33,496 It's like the antenna is crying. 1112 00:55:34,831 --> 00:55:37,334 WHERE IS THIS PLACE WITH A HUGE TELESCOPE? 1113 00:55:37,400 --> 00:55:39,035 I'm so excited. 1114 00:55:42,205 --> 00:55:46,509 TAMNA RADIO ASTRONOMY OBSERVATORY'S RADIO TELESCOPE 1115 00:55:47,677 --> 00:55:52,048 KOREAN VLBI NETWORK RADIO TELESCOPE 1116 00:55:53,717 --> 00:55:56,653 IT STUDIES ASTRONOMY THROUGH THE RADIOWAVES RECEIVED FROM OUTER SPACE 1117 00:55:59,356 --> 00:56:02,459 THERE ARE ONLY THREE OF SUCH TELESCOPES IN ALL OF KOREA 1118 00:56:04,994 --> 00:56:09,366 THE CRADLE OF RESEARCH IN KOREAN COSMIC RADIO EMISSION 1119 00:56:12,369 --> 00:56:16,706 WELCOME TO TAMNA RADIO ASTRONOMY OBSERVATORY 1120 00:56:16,940 --> 00:56:21,845 As you can see, this black hole is located in the center of Virgo Cluster. 1121 00:56:21,911 --> 00:56:23,847 It's a very famous astral body. 1122 00:56:23,913 --> 00:56:26,950 This is 3C345. 1123 00:56:27,016 --> 00:56:29,486 It's the astral body of an active galaxy. 1124 00:56:29,552 --> 00:56:32,722 A very strong jet stream is coming out from this black hole. 1125 00:56:32,789 --> 00:56:36,626 You can see that this is 22.2GHz. 1126 00:56:36,693 --> 00:56:40,330 From here to here is the infrared wavelength. 1127 00:56:40,497 --> 00:56:42,766 -And the longer wavelengths... Yes. -The wavelengths? 1128 00:56:43,433 --> 00:56:44,801 That's the radio wave. 1129 00:56:44,868 --> 00:56:46,536 HE GRADUATED FROM KAIST 1130 00:56:46,603 --> 00:56:48,972 You see, 22.2GHz is about 1.3cm... 1131 00:56:49,038 --> 00:56:51,608 -Yes, Ye-won. -Gyeong-soo. 1132 00:56:51,674 --> 00:56:52,575 Yes? 1133 00:56:52,842 --> 00:56:54,377 We're already here. 1134 00:56:55,779 --> 00:56:59,516 THE THREE SIBLINGS HAVE ALWAYS BEEN CURIOUS ABOUT THE OUTER SPACE 1135 00:57:01,518 --> 00:57:03,920 THE SIBLINGS ARE JOINING THE EXPEDITION 1136 00:57:04,154 --> 00:57:05,155 -Hey. -What is that? 1137 00:57:05,221 --> 00:57:07,657 -Not everyone can come in here. -Really? 1138 00:57:07,724 --> 00:57:08,925 Come in. 1139 00:57:08,992 --> 00:57:10,160 -Doctor. -Yes? 1140 00:57:10,226 --> 00:57:12,862 Did you also study astronomy? 1141 00:57:12,929 --> 00:57:14,597 Astronomy. 1142 00:57:14,664 --> 00:57:17,267 -I studied radio astronomy. -Did you? 1143 00:57:17,333 --> 00:57:19,769 Does that mean you understand everything this says? 1144 00:57:19,936 --> 00:57:20,937 Yes. 1145 00:57:21,571 --> 00:57:24,441 This isn't much fun. But if you look here... 1146 00:57:24,507 --> 00:57:26,176 We don't understand, but it's cool. -Is that a big telescope? -Hello? 1147 00:57:28,611 --> 00:57:29,512 Yes, Jong-uk. 1148 00:57:30,647 --> 00:57:33,016 THE YOUNG MEN WHO LOVE THE OUTER SPACE ARE HERE 1149 00:57:33,082 --> 00:57:34,417 -Please... -Run? 1150 00:57:34,484 --> 00:57:35,485 Hey! 1151 00:57:37,454 --> 00:57:41,057 WANGSIMNI F4 ARE JOINING THE EXPEDITION 1152 00:57:42,125 --> 00:57:44,661 THEY'RE GETTING A TOUR OF THE RADIO TELESCOPE 1153 00:57:44,727 --> 00:57:47,430 -This is the spindle I mentioned. -Yes. 1154 00:57:47,497 --> 00:57:49,666 -You can just look at it. -Okay. 1155 00:57:49,732 --> 00:57:50,733 THEIR GOAL IS THE TOP 1156 00:57:50,800 --> 00:57:53,970 Dr. Hwang, we're going to go up. 1157 00:57:54,671 --> 00:57:57,173 -Understood, doctor. -Okay. 1158 00:57:57,440 --> 00:57:58,441 Gyeong-soo. 1159 00:57:58,508 --> 00:58:00,543 THE TOUR WAS ORGANIZED BY TAMNA RADIO ASTRONOMY OBSERVATORY 1160 00:58:02,579 --> 00:58:07,617 THEY'RE GOING UP THE STAIRS 1161 00:58:10,420 --> 00:58:12,522 We're now at the highest level. 1162 00:58:12,856 --> 00:58:14,858 This is the gear that allows 1163 00:58:15,191 --> 00:58:17,660 the radio telescope to move vertically. 1164 00:58:17,961 --> 00:58:21,965 Over here, this helps the balance. 1165 00:58:22,031 --> 00:58:23,132 -It's the spindle. -This is... 1166 00:58:23,399 --> 00:58:26,736 -Hands up. One, two, three. -Hands up. 1167 00:58:27,670 --> 00:58:30,440 -The sky looks so beautiful. -This place is so rad. 1168 00:58:30,507 --> 00:58:31,908 -Rad. -Rad. 1169 00:58:31,975 --> 00:58:32,976 Yes. 1170 00:58:38,081 --> 00:58:43,853 BEYOND THE SKY IS ANOTHER BEAUTIFUL UNIVERSE 1171 00:58:48,291 --> 00:58:49,959 THE TELESCOPE'S FINISHED TODAY'S WORK 1172 00:58:50,026 --> 00:58:53,630 That's so crazy. 1173 00:58:53,897 --> 00:58:55,632 Isn't it so fast? 1174 00:58:56,466 --> 00:58:58,902 -Bye. -It's so... 1175 00:58:58,968 --> 00:58:59,969 HE'S SMILING AT THE KIDS 1176 00:59:00,436 --> 00:59:02,939 I'LL TAKE A PICTURE OF YOU 1177 00:59:03,506 --> 00:59:06,843 HYORI'S EXPEDITION TEAM IS BORN 1178 00:59:09,379 --> 00:59:14,751 THE HYORI'S EXPEDITION TEAM FINISHED THEIR FIRST EXPEDITION 1179 00:59:15,385 --> 00:59:16,386 WOW! 1180 00:59:16,452 --> 00:59:17,921 Please give her a round of applause! 1181 00:59:17,987 --> 00:59:19,088 It's IU! 1182 00:59:19,289 --> 00:59:21,190 -Ji-eun! -I love you! 1183 00:59:21,257 --> 00:59:22,825 Thank you. 1184 00:59:23,359 --> 00:59:24,794 Ji-eun! 1185 00:59:24,861 --> 00:59:27,063 -Encore! -Encore! 1186 00:59:27,130 --> 00:59:29,198 -Encore! -Encore! 1187 00:59:29,265 --> 00:59:33,169 I have to hurry back to Jeju Island. 1188 00:59:34,537 --> 00:59:37,373 I'll sing one more song before I go. 1189 00:59:37,440 --> 00:59:39,709 -Will you sing with me? -Yes! 1190 00:59:39,776 --> 00:59:41,344 Thank you. 1191 00:59:42,211 --> 00:59:43,580 See you later. 1192 00:59:44,948 --> 00:59:48,051 RUSHING 1193 00:59:50,320 --> 00:59:52,188 You're so beautiful! 1194 00:59:53,256 --> 00:59:55,992 IU, your hair is so beautiful! 1195 00:59:56,059 --> 00:59:57,193 SHE'S HOT IN SEOUL 1196 00:59:59,095 --> 01:00:02,332 IT'S TIME TO GO BACK TO JEJU ISLAND 1197 01:00:04,133 --> 01:00:06,803 THE SEOUL SISTERS ARE BACK AT 6:30 P.M. 1198 01:00:06,869 --> 01:00:07,937 Are they back? 1199 01:00:10,340 --> 01:00:11,808 THEY BROUGHT A LOT OF FOOD BACK 1200 01:00:11,874 --> 01:00:12,875 Puppies. 1201 01:00:13,376 --> 01:00:14,577 Are you here to greet us? 1202 01:00:15,712 --> 01:00:17,347 That must be the tent. 1203 01:00:17,413 --> 01:00:19,148 THEY FOUND THE EXPEDITION TEAM'S TENT 1204 01:00:20,016 --> 01:00:22,151 SANG-SOON CAME OUT TO GREET THEM 1205 01:00:22,218 --> 01:00:24,120 -Did you have fun? -Hello. 1206 01:00:24,621 --> 01:00:27,190 What did you buy? 1207 01:00:27,390 --> 01:00:28,458 All snacks. 1208 01:00:28,891 --> 01:00:30,526 -Is it for drinking? -Yes. 1209 01:00:30,593 --> 01:00:32,028 THEY'RE ALL FOODS 1210 01:00:32,095 --> 01:00:33,863 -It's cold at night. -Yes. You have to dress warmer. 1211 01:00:38,635 --> 01:00:40,003 -Are you back? -We're back. 1212 01:00:40,169 --> 01:00:42,338 -You bought so much stuff. -We're back. 1213 01:00:42,405 --> 01:00:44,207 Wow. Did you have fun? 1214 01:00:44,273 --> 01:00:45,608 -Yes. -Should we go up? 1215 01:00:45,675 --> 01:00:47,910 -You can leave the food here. -Where? 1216 01:00:47,977 --> 01:00:49,312 I'll put them here for now. 1217 01:00:50,513 --> 01:00:52,682 -Here. It gets cold at night. -Okay. 1218 01:00:52,749 --> 01:00:56,085 You'll have to change into long sleeves and long pants. 1219 01:00:56,152 --> 01:00:57,387 You bought a lot of soju. 1220 01:00:57,453 --> 01:00:59,055 THE COUPLE IS WORRIED ABOUT THE COLD 1221 01:00:59,656 --> 01:01:00,790 Are you going to shower? 1222 01:01:00,857 --> 01:01:02,025 Should I shower first? 1223 01:01:02,091 --> 01:01:03,660 Should I shower first? 1224 01:01:04,494 --> 01:01:07,597 THE GUESTS ARE TAKING A SHOWER 1225 01:01:08,564 --> 01:01:09,799 Aren't you hungry? 1226 01:01:10,099 --> 01:01:11,401 Me? We ate earlier. 1227 01:01:11,467 --> 01:01:13,069 I know, but aren't you hungry? 1228 01:01:13,202 --> 01:01:14,370 No. Where is the bagel? 1229 01:01:18,341 --> 01:01:19,409 HYORI MADE A SNACK 1230 01:01:19,475 --> 01:01:22,211 You guys only come when I have food. 1231 01:01:23,646 --> 01:01:26,215 Honey. The sky is amazing today. 1232 01:01:26,382 --> 01:01:27,684 How can it look like that? 1233 01:01:27,750 --> 01:01:29,552 THE SKY IS DYED IN PINK 1234 01:01:29,619 --> 01:01:30,586 Are you looking? 1235 01:01:30,920 --> 01:01:32,021 Hold on. 1236 01:01:32,689 --> 01:01:35,992 SANG-SOON IS MAKING COFFEE 1237 01:01:37,326 --> 01:01:39,128 I should record this and send it to Ji-eun. 1238 01:01:39,929 --> 01:01:41,497 I'll start with Sun-sim. 1239 01:01:44,333 --> 01:01:47,770 Ji-eun, the sky looks amazing. Isn't it so beautiful? 1240 01:01:49,806 --> 01:01:52,175 "Hurry up. Hurry back home." 1241 01:01:53,409 --> 01:01:54,477 Hurry back. 1242 01:01:56,179 --> 01:02:01,384 WE MISS YOU, JI-EUN 1243 01:02:02,952 --> 01:02:05,555 Ji-eun, get us something delicious. 1244 01:02:06,823 --> 01:02:08,458 EATING 1245 01:02:09,225 --> 01:02:13,296 I WISH JI-EUN WERE HERE TO WATCH THE SUNSET WITH ME 1246 01:02:15,331 --> 01:02:18,868 SANG-SOON IS COMING OUT WITH A COFFEE 1247 01:02:20,403 --> 01:02:21,738 Wow! 1248 01:02:23,339 --> 01:02:25,575 -It's pretty. -It's amazing. 1249 01:02:26,576 --> 01:02:28,377 That looks beautiful. 1250 01:02:31,914 --> 01:02:36,052 EVERYONE'S SITTING 1251 01:02:36,119 --> 01:02:41,190 TO WATCH THE SCENE IN SILENCE 1252 01:02:42,792 --> 01:02:44,494 It looks surreal. 1253 01:02:45,228 --> 01:02:46,229 Right? 1254 01:02:47,597 --> 01:02:48,965 It's Ji-eun. Is she back? 1255 01:02:50,399 --> 01:02:52,268 -She can't be. -Hello? 1256 01:02:52,335 --> 01:02:55,304 -Hyori. -Ji-eun. Where are you? 1257 01:02:55,738 --> 01:02:58,541 I just finished the show. I'm on my way to the airport. 1258 01:02:58,608 --> 01:03:00,009 Great. Did you do well? 1259 01:03:00,076 --> 01:03:01,210 It was so much fun. 1260 01:03:01,277 --> 01:03:02,678 -It had a good atmosphere. -Really? 1261 01:03:02,745 --> 01:03:04,147 -How many did you sing? -I just... 1262 01:03:04,213 --> 01:03:05,381 Five songs. 1263 01:03:05,448 --> 01:03:07,316 -Five? -I promised them four, 1264 01:03:07,383 --> 01:03:09,852 but I did one more since I was in such a good mood. 1265 01:03:09,919 --> 01:03:13,723 I told them I had to go to Jeju Island and left the stage. 1266 01:03:13,790 --> 01:03:15,091 -Did you? -Yes. 1267 01:03:15,158 --> 01:03:17,126 -Good job. -Do we have new guests? 1268 01:03:17,560 --> 01:03:21,464 Yes. There are five 23-year-old girls. 1269 01:03:22,498 --> 01:03:24,433 LAUGHING 1270 01:03:24,500 --> 01:03:25,735 -Hurry back. -What do we do? 1271 01:03:25,802 --> 01:03:28,571 Okay. What should we do about tomorrow's breakfast? 1272 01:03:28,638 --> 01:03:33,075 -Tomorrow? We'll make pumpkin soup. -Okay. 1273 01:03:33,142 --> 01:03:34,977 And egg sandwiches. 1274 01:03:35,044 --> 01:03:38,247 Okay, then. What time should I go tomorrow 1275 01:03:38,314 --> 01:03:39,749 -to make breakfast? -Maybe... 1276 01:03:40,116 --> 01:03:41,317 Around 7:30 a.m.? 1277 01:03:41,484 --> 01:03:42,718 -Around 7:30 a.m.? -Yes. 1278 01:03:42,785 --> 01:03:44,620 It feels like a real B&B. 1279 01:03:44,687 --> 01:03:46,189 -Right? -At 7:30... 1280 01:03:46,255 --> 01:03:48,758 -Okay, I got it. -Okay. Have a safe flight. 1281 01:03:48,825 --> 01:03:51,761 -I'll text you once I arrive. -Okay. 1282 01:03:51,828 --> 01:03:53,796 -Goodnight. -Bye. 1283 01:03:55,231 --> 01:03:56,699 -She said it was really good. -Really? 1284 01:03:56,766 --> 01:03:58,034 She sang one extra song. 1285 01:03:58,100 --> 01:04:01,470 Yonsei University? I performed there once. 1286 01:04:01,971 --> 01:04:04,207 University festivals are the best. 1287 01:04:05,641 --> 01:04:10,146 I bet those girls like to sing. They might like the karaoke in there. 1288 01:04:10,780 --> 01:04:13,282 They can hang out with the boys. 1289 01:04:13,583 --> 01:04:14,684 -Together... -Hang out together? 1290 01:04:14,750 --> 01:04:16,385 We can hook them up. 1291 01:04:17,720 --> 01:04:19,655 "Are you guys here on your own? 1292 01:04:19,722 --> 01:04:22,792 We're just hanging out. Do you want to hang out together?" 1293 01:04:23,159 --> 01:04:24,861 -Have you ever done it? -Me? 1294 01:04:24,961 --> 01:04:27,263 -Of course, I have. -And? 1295 01:04:27,330 --> 01:04:28,431 Did it work out or not? 1296 01:04:28,664 --> 01:04:31,200 -They say yes 100 percent. -What a lie. 1297 01:04:31,400 --> 01:04:33,502 HE'S GOOD AT HOOKING UP 1298 01:04:34,503 --> 01:04:38,241 The sunset was pink earlier, but it's orange now. 1299 01:04:39,375 --> 01:04:41,143 The clouds look so interesting. 1300 01:04:42,111 --> 01:04:44,013 -What is that called? -You're right. 1301 01:04:44,080 --> 01:04:46,015 Is it a rib cloud? 1302 01:04:46,182 --> 01:04:47,717 It looks like ribs. 1303 01:04:47,817 --> 01:04:48,851 RIB CLOUDS? 1304 01:04:48,918 --> 01:04:50,686 Right? Or the palate. 1305 01:04:50,920 --> 01:04:53,489 Yes. The palate clouds. 1306 01:04:53,556 --> 01:04:57,159 Or, maybe you're supposed to step on them one by one. 1307 01:04:57,226 --> 01:04:58,294 Stepping stones? 1308 01:04:58,694 --> 01:05:00,229 Stepping stone clouds of love. 1309 01:05:00,296 --> 01:05:03,299 Sang-soon and Hyori's stepping stone clouds of love. 1310 01:05:06,702 --> 01:05:09,405 AFTER THAT, HE DIDN'T SPEAK... 1311 01:05:11,207 --> 01:05:15,745 THE STEPPING STONES OF LOVE SLOWLY DISAPPEARED 1312 01:05:15,845 --> 01:05:18,915 IT'S GETTING DARK 1313 01:05:18,981 --> 01:05:21,651 I can smell shampoo. 1314 01:05:22,084 --> 01:05:23,986 You need three sets of bedding, right? 1315 01:05:24,854 --> 01:05:28,524 -We can just sleep together. -Yes, we can share the comforters. 1316 01:05:29,025 --> 01:05:30,559 -With just two? -Yes. 1317 01:05:30,726 --> 01:05:32,295 -Why is she sitting here? -She likes it. 1318 01:05:32,561 --> 01:05:34,063 What are your names again? 1319 01:05:34,597 --> 01:05:36,332 -I'm Ju-song. -Ju-song. 1320 01:05:36,499 --> 01:05:38,067 -I'm Yun-ji. -Yun-ji. 1321 01:05:38,134 --> 01:05:40,036 -Ji-ho. -Ji-ho. 1322 01:05:40,102 --> 01:05:41,570 -Ju-ryeong. -Ju-ryeong. 1323 01:05:41,637 --> 01:05:44,040 Your names are all hard. 1324 01:05:44,106 --> 01:05:45,608 They're not common. 1325 01:05:46,375 --> 01:05:49,512 You're young, but you all have jobs. 1326 01:05:49,679 --> 01:05:53,149 My first group of guests were 25-year-olds. 1327 01:05:53,215 --> 01:05:55,051 They were all looking for jobs. 1328 01:05:55,885 --> 01:05:58,187 We graduated from school early. 1329 01:05:58,821 --> 01:06:01,457 -We're not working in our fields. -What were your majors? 1330 01:06:02,091 --> 01:06:04,527 -Us two were in makeup. -Really? 1331 01:06:04,794 --> 01:06:07,496 No wonder your makeup looked good. 1332 01:06:08,197 --> 01:06:11,167 I hear fruity makeup is trendy. They taught me. 1333 01:06:11,233 --> 01:06:12,268 -Right here? -Also, 1334 01:06:12,335 --> 01:06:15,071 curly bangs? They told me people make curly bangs now. 1335 01:06:16,005 --> 01:06:18,174 -Right there. -She's doing it. 1336 01:06:18,607 --> 01:06:21,177 -You'll see it tomorrow. -Are you doing it? 1337 01:06:22,111 --> 01:06:24,013 Your work gave you days off? 1338 01:06:24,613 --> 01:06:27,683 -It was hard to match the dates. -She has beautiful legs. 1339 01:06:29,085 --> 01:06:30,720 I didn't bring any long pants. 1340 01:06:30,886 --> 01:06:32,321 -It's really cold outside. -I know... 1341 01:06:32,388 --> 01:06:34,590 -It's super cold. -Do you want to borrow a pair? 1342 01:06:34,657 --> 01:06:35,658 Really? 1343 01:06:36,192 --> 01:06:37,493 What kind of style do you like? 1344 01:06:37,560 --> 01:06:38,728 -Hyori's? -Straight cut, please. 1345 01:06:38,794 --> 01:06:40,363 What's a straight cut? 1346 01:06:41,530 --> 01:06:43,366 -Straight. Like this. -Like this. 1347 01:06:43,699 --> 01:06:46,035 -Something baggy. -Baggy? 1348 01:06:46,335 --> 01:06:47,403 Hold on. 1349 01:06:47,870 --> 01:06:51,140 -It's as cold as winter here. -I can't see. 1350 01:06:51,207 --> 01:06:52,775 -Really? That bad? -Yes. 1351 01:06:52,942 --> 01:06:54,610 We're in the woods. 1352 01:06:55,177 --> 01:06:58,848 You're so handsome. Are you a boy? 1353 01:06:59,849 --> 01:07:00,916 Is Guana a boy? 1354 01:07:01,417 --> 01:07:02,418 It's a girl. 1355 01:07:02,852 --> 01:07:04,687 You're so rude. 1356 01:07:04,754 --> 01:07:05,888 -Apologize to her. -Her paw. 1357 01:07:05,955 --> 01:07:08,991 -She's mad. -You're so pretty. 1358 01:07:09,058 --> 01:07:10,993 -So pretty. -Is this straight cut? 1359 01:07:11,060 --> 01:07:11,961 Wow. 1360 01:07:12,361 --> 01:07:14,163 -It's short... -It's okay. 1361 01:07:14,230 --> 01:07:15,865 What do you mean, they're short? 1362 01:07:15,931 --> 01:07:17,533 They're supposed to be short. 1363 01:07:17,967 --> 01:07:20,503 -As long as it's comfortable. -I'll try. 1364 01:07:20,569 --> 01:07:21,570 SHE'LL TRY THEM ON 1365 01:07:21,804 --> 01:07:24,740 -It's better than freezing. -Wear some socks with it. 1366 01:07:24,807 --> 01:07:25,775 SHORT PANTS AND SOCKS 1367 01:07:25,841 --> 01:07:28,711 -Socks? -It wouldn't look swag, though. 1368 01:07:30,346 --> 01:07:31,647 It's better than being cold. 1369 01:07:32,948 --> 01:07:34,717 -Let's see. -You look cute. 1370 01:07:34,817 --> 01:07:36,552 -It's cute. -You look really cute. 1371 01:07:36,619 --> 01:07:37,753 They look like wide pants. 1372 01:07:38,687 --> 01:07:41,223 -They look really cute. -They're like wide pants. 1373 01:07:42,992 --> 01:07:43,993 Home sweet home. 1374 01:07:45,327 --> 01:07:46,595 I'm so proud. 1375 01:07:47,063 --> 01:07:48,764 It's clean without the weeds. 1376 01:07:48,831 --> 01:07:50,132 EXPEDITION TEAM RETURNS AT 8.00 P.M. There are garbage cans. 1377 01:07:52,268 --> 01:07:53,536 Were they always there? 1378 01:07:54,537 --> 01:07:55,571 It's new. 1379 01:07:56,439 --> 01:07:57,973 What is that sound? 1380 01:07:58,841 --> 01:07:59,942 Is it a cicada? 1381 01:08:00,843 --> 01:08:02,044 Is it a robust cicada? 1382 01:08:04,413 --> 01:08:06,048 -We're back. -Are you home? 1383 01:08:06,115 --> 01:08:07,116 -Yes. -Yes. 1384 01:08:07,249 --> 01:08:08,417 What about the rest of them? 1385 01:08:08,484 --> 01:08:09,919 -Shopping. -They went to get groceries. 1386 01:08:09,985 --> 01:08:11,320 -I see. -We came early to make fire. 1387 01:08:11,387 --> 01:08:12,354 Gosh. 1388 01:08:13,255 --> 01:08:16,192 -Are you back? Hello. -Yes, we're back. 1389 01:08:16,258 --> 01:08:20,796 IT'S BONFIRE TIME! 1390 01:08:20,863 --> 01:08:21,997 -Sit here. -It's connected. 1391 01:08:22,064 --> 01:08:23,933 -You can all sit here. -Here? 1392 01:08:24,500 --> 01:08:26,335 The pants are too short on you. 1393 01:08:27,103 --> 01:08:29,371 -Jeans... -They became wide pants. 1394 01:08:29,438 --> 01:08:31,540 -What's your name? -This must be your seat. 1395 01:08:32,575 --> 01:08:34,743 -Do you see the camping car? -Yes. 1396 01:08:34,810 --> 01:08:36,512 There are four men in there. 1397 01:08:36,579 --> 01:08:38,147 HE'S TRYING TO HOOK THEM UP 1398 01:08:38,214 --> 01:08:39,281 You go. 1399 01:08:40,082 --> 01:08:41,617 Why are you telling me? 1400 01:08:41,684 --> 01:08:42,685 SHY 1401 01:08:42,751 --> 01:08:47,656 There are four men here. 1402 01:08:48,057 --> 01:08:50,559 They don't have any plans tomorrow. 1403 01:08:50,626 --> 01:08:51,760 -Really? -Yes. 1404 01:08:52,228 --> 01:08:54,163 -That's why they came with us today. -Yes. 1405 01:08:54,396 --> 01:08:56,165 Do you have plans tomorrow? 1406 01:08:56,632 --> 01:08:58,400 -Tomorrow? -We're just going east. 1407 01:08:58,467 --> 01:09:00,202 -East. -Pyeongdae-ri and Woljeong-ri? 1408 01:09:00,269 --> 01:09:02,037 I told the guys to go east tomorrow. 1409 01:09:02,104 --> 01:09:03,772 You can go together! 1410 01:09:03,839 --> 01:09:05,040 All of a sudden? 1411 01:09:05,608 --> 01:09:08,744 Don't push them. They have to get along first. 1412 01:09:08,911 --> 01:09:10,813 If you like them, that is. 1413 01:09:10,880 --> 01:09:14,049 YOU CAN NEVER TELL HOW YOUTHS WILL FEEL 1414 01:09:15,951 --> 01:09:17,620 Okay, I'm sorry. 1415 01:09:18,187 --> 01:09:19,889 -It's cold. -Hello. 1416 01:09:21,390 --> 01:09:23,893 -Don't run. -Don't run. 1417 01:09:23,959 --> 01:09:26,395 -Slowly. Take your time. -It's cold. 1418 01:09:26,462 --> 01:09:28,931 -Did you have fun? -Sit here. 1419 01:09:28,998 --> 01:09:30,533 -Hello. -Hello. 1420 01:09:30,599 --> 01:09:32,635 -Nice to meet you. -Hello. Nice to meet you. 1421 01:09:32,701 --> 01:09:33,969 -Nice to meet you. -Hello. 1422 01:09:34,036 --> 01:09:35,771 -They're the new guests. -Okay. 1423 01:09:35,838 --> 01:09:37,106 Did you eat? 1424 01:09:37,173 --> 01:09:38,908 -We did. -I bought wasabi snacks. 1425 01:09:38,974 --> 01:09:41,110 Did you eat? 1426 01:09:41,176 --> 01:09:43,145 -We haven't yet. -We want to barbecue. 1427 01:09:43,212 --> 01:09:45,247 We bought some too. Let's eat together. 1428 01:09:45,314 --> 01:09:47,583 -We have to pick up our friend first. -I see. 1429 01:09:47,650 --> 01:09:50,185 -You can eat with them. -We'll be back in an hour. 1430 01:09:50,252 --> 01:09:52,121 -They'll stay. -You can eat with them. 1431 01:09:52,188 --> 01:09:54,757 -We'll start the barbecue. -Yes, please eat without us. 1432 01:09:54,823 --> 01:09:56,058 -We won't take long. -Okay. 1433 01:09:56,125 --> 01:09:58,227 -We'll be back soon. -Okay. 1434 01:09:59,495 --> 01:10:00,462 WANGSIMNI F4 ARE BACK 1435 01:10:00,529 --> 01:10:02,097 I don't know either. 1436 01:10:02,398 --> 01:10:03,666 Are you back? 1437 01:10:04,667 --> 01:10:06,635 Why did you buy so much? 1438 01:10:06,702 --> 01:10:09,705 THEY'RE BACK WITH A LOT OF FOOD 1439 01:10:10,906 --> 01:10:13,876 IT LOOKS LIKE THE B&B WILL BE ROWDY TONIGHT 1440 01:10:13,943 --> 01:10:15,311 We have two bonfires? 1441 01:10:16,378 --> 01:10:18,414 These are new guests. 1442 01:10:18,480 --> 01:10:19,648 -Hello. -Hello. 1443 01:10:19,715 --> 01:10:21,917 They're 23. 1444 01:10:22,751 --> 01:10:25,187 That guy's 27. 1445 01:10:25,254 --> 01:10:26,255 SHY 1446 01:10:26,322 --> 01:10:29,391 They're from Wangsimni. 1447 01:10:29,458 --> 01:10:31,794 -Oh, the camping... -There are four friends. 1448 01:10:31,860 --> 01:10:33,929 They're here together. 1449 01:10:33,996 --> 01:10:36,131 SE-HUN IS SHY 1450 01:10:36,198 --> 01:10:37,766 Hello. 1451 01:10:37,833 --> 01:10:39,768 -Hello. -Hello. 1452 01:10:39,835 --> 01:10:40,903 Hello. 1453 01:10:41,303 --> 01:10:44,306 HAPPY 1454 01:10:44,940 --> 01:10:47,443 THE B&B'S YARD IS FILLED WITH YOUNG PEOPLE 1455 01:10:47,509 --> 01:10:48,510 Yes? 1456 01:10:49,845 --> 01:10:53,449 HE DECIDES TO GIVE THEM SPACE 1457 01:10:53,515 --> 01:10:55,251 The bonfire is going. 1458 01:10:55,317 --> 01:10:57,386 BUT, AT THIS B&B, 1459 01:10:57,453 --> 01:11:01,624 THERE IS A LONG-TERM GUEST WHO IS OLD AND SLOW 1460 01:11:03,192 --> 01:11:07,196 THEY'RE PREPARING THE BARBECUE 1461 01:11:07,997 --> 01:11:09,265 How do I wash them? 1462 01:11:09,598 --> 01:11:11,500 Vegetables. Peel the onions. 1463 01:11:11,867 --> 01:11:12,968 I have to peel onions? 1464 01:11:13,335 --> 01:11:14,870 -Of course. -How? 1465 01:11:15,404 --> 01:11:16,839 -You've never done it? -No. 1466 01:11:17,006 --> 01:11:18,207 -Seriously? -Have you? 1467 01:11:18,274 --> 01:11:19,508 Many times. 1468 01:11:20,109 --> 01:11:21,277 Do I do it one at a time? 1469 01:11:21,343 --> 01:11:23,746 -Just take off the peel and wash it. -Really? 1470 01:11:24,113 --> 01:11:25,781 -Do you see this? Peels? -Yes. 1471 01:11:25,848 --> 01:11:26,849 Just that. 1472 01:11:28,017 --> 01:11:29,385 Are you hungry? 1473 01:11:29,852 --> 01:11:33,355 Are you hungry? 1474 01:11:33,455 --> 01:11:36,492 LET GO OF ME BEFORE I MURDER YOU 1475 01:11:36,558 --> 01:11:38,127 KISSING 1476 01:11:39,194 --> 01:11:41,497 MI-MI, MALE 1477 01:11:41,563 --> 01:11:45,334 DAMN IT, MY PRIDE! 1478 01:11:45,634 --> 01:11:48,804 MEANWHILE, BACK IN THE YARD 1479 01:11:49,004 --> 01:11:52,274 WHO CARES ABOUT PRIDE? FEED US 1480 01:11:52,341 --> 01:11:55,678 THEIR SPARKLING EYES COULD NOT CARE LESS ABOUT PRIDE 1481 01:11:56,512 --> 01:12:01,016 THE PORK BELLY LOOKS DELICIOUS 1482 01:12:01,817 --> 01:12:06,522 HE MAY BE SLOW, BUT HE'S GOOD AT BARBECUES 1483 01:12:07,122 --> 01:12:11,760 WHILE THIS LONG-TERM GUEST IS BUSY COOKING THE MEAT 1484 01:12:13,028 --> 01:12:15,064 -Did you take scissors? -No, I didn't. 1485 01:12:15,130 --> 01:12:16,799 You should take a pair. 1486 01:12:16,865 --> 01:12:18,500 THE OTHER LONG-TERM GUEST IS LIKE A HOST 1487 01:12:18,967 --> 01:12:22,471 HE CAN FIND SCISSORS WITH EASE AS IF IT'S HIS HOME 1488 01:12:22,538 --> 01:12:23,706 What about tongs? 1489 01:12:23,772 --> 01:12:25,474 They're already over there. 1490 01:12:25,541 --> 01:12:27,376 Okay. I'll take these... 1491 01:12:27,443 --> 01:12:30,446 THE LONG-TERM GUESTS KNOW THEIR STUFF 1492 01:12:30,546 --> 01:12:33,048 I RESPECT HIM 1493 01:12:33,549 --> 01:12:38,153 THANKS TO THE LONG-TERM GUESTS, THE BARBECUE PARTY IS GOING WELL 1494 01:12:38,420 --> 01:12:40,155 You two are so reliable. 1495 01:12:40,222 --> 01:12:41,390 Gosh. 1496 01:12:42,024 --> 01:12:44,159 I'm worried about what we'll do after you leave. 1497 01:12:44,226 --> 01:12:46,695 -Gardening... -Can't you stay for 15 days? 1498 01:12:47,229 --> 01:12:49,231 CHUCKLING 1499 01:12:50,232 --> 01:12:53,001 B&B owners must be sick of barbecues. 1500 01:12:53,602 --> 01:12:56,438 Right? They'll have to do it every day of the year. 1501 01:12:57,539 --> 01:12:59,942 Usually, they only prepare the charcoal. 1502 01:13:00,008 --> 01:13:02,811 It's always the long-term guests that set the mood. 1503 01:13:02,878 --> 01:13:06,382 Is it like this elsewhere too? Is this how a B&B works? 1504 01:13:06,448 --> 01:13:08,283 I thought it was just us. 1505 01:13:08,350 --> 01:13:10,786 -We talk together... -Stay until the 30th. 1506 01:13:10,853 --> 01:13:13,522 Yes. We'll be so sad when you leave. 1507 01:13:13,589 --> 01:13:14,890 MR. POPULAR 1508 01:13:16,392 --> 01:13:18,060 His laughter sounds strange too. 1509 01:13:18,127 --> 01:13:19,661 THEY CAN'T STOP LAUGHING 1510 01:13:20,829 --> 01:13:24,333 THE GUESTS HAVE GOTTEN VERY CLOSE 1511 01:13:24,400 --> 01:13:26,402 -That's hilarious. -Hurry up, buddy. 1512 01:13:26,468 --> 01:13:27,469 Hurry. 1513 01:13:27,536 --> 01:13:29,571 -Buddy, you have to speed up. -Get some cups. 1514 01:13:29,638 --> 01:13:30,639 Let's go. 1515 01:13:30,706 --> 01:13:33,442 THE SIBLINGS ARE JOINING THE FIRE 1516 01:13:34,476 --> 01:13:36,345 ACTING CUTE TO SANG-SOON 1517 01:13:36,412 --> 01:13:37,413 I have to 1518 01:13:37,479 --> 01:13:40,115 -Yes? -figure out the breakfast menu. 1519 01:13:40,182 --> 01:13:41,784 -Breakfast menu? -Yes. 1520 01:13:42,317 --> 01:13:43,652 -What... -Tomorrow, 1521 01:13:43,986 --> 01:13:45,621 I'll make pumpkin soup. 1522 01:13:45,687 --> 01:13:48,023 Pumpkin soup? Should I help you? 1523 01:13:48,424 --> 01:13:50,325 -Do you want to learn yoga tomorrow? -Yes. 1524 01:13:50,392 --> 01:13:51,960 The yoga class is at 7:30 a.m. 1525 01:13:52,027 --> 01:13:53,796 -That's great. -I'm not flexible, though. 1526 01:13:53,862 --> 01:13:55,330 -You should do it because... -Do we learn? 1527 01:13:55,397 --> 01:13:57,232 You should do it because you're not flexible. 1528 01:13:58,534 --> 01:13:59,701 Don't you have long pants? 1529 01:14:00,135 --> 01:14:02,471 -No. -I'll give you mine. 1530 01:14:02,538 --> 01:14:03,605 Borrow a pair. 1531 01:14:04,006 --> 01:14:06,108 Or, sit closer to the fire. 1532 01:14:06,175 --> 01:14:07,176 Okay. 1533 01:14:07,576 --> 01:14:10,312 -My goodness. -He's the sick one. 1534 01:14:10,379 --> 01:14:11,380 EVERYONE IS WORRIED 1535 01:14:11,613 --> 01:14:14,249 People will think you're weak after the show airs. 1536 01:14:15,484 --> 01:14:17,352 He's so pale too. 1537 01:14:17,419 --> 01:14:18,420 THE WEAK GUY 1538 01:14:19,421 --> 01:14:24,593 THE MEAT IS COOKING, AND THE NIGHT IS FALLING 1539 01:14:24,660 --> 01:14:25,761 Cheers. 1540 01:14:25,828 --> 01:14:27,563 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1541 01:14:27,629 --> 01:14:30,199 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1542 01:14:30,265 --> 01:14:31,333 THEY'RE MEETING NEW PEOPLE 1543 01:14:32,601 --> 01:14:33,602 How many nights? 1544 01:14:33,669 --> 01:14:36,071 -Two nights, three days. -Two nights, three days? 1545 01:14:36,672 --> 01:14:38,574 -You're going on Monday? -Yes. 1546 01:14:38,640 --> 01:14:40,008 -Cheers. -Cheers. 1547 01:14:40,075 --> 01:14:41,510 Cheers. Good job. 1548 01:14:43,745 --> 01:14:45,280 THEY'RE CHEERING TOO 1549 01:14:45,347 --> 01:14:46,748 This is so good. 1550 01:14:47,449 --> 01:14:48,450 You guys are so old. 1551 01:14:48,517 --> 01:14:51,320 This is how adults drink. 1552 01:14:52,020 --> 01:14:53,755 -We're real adults. -Old men. 1553 01:14:54,389 --> 01:14:58,393 SAME BONFIRE, DIFFERENT ATMOSPHERE 1554 01:14:59,628 --> 01:15:04,399 Every night, the smoke from the barbecue covers the night sky. 1555 01:15:07,002 --> 01:15:08,737 Look at all that smoke. 1556 01:15:11,139 --> 01:15:12,574 We brought our telescope, 1557 01:15:13,041 --> 01:15:15,143 but we only got to use it once. Let's set it up at least once before you go. 1558 01:15:17,379 --> 01:15:20,048 We should. It's cloudy tonight. 1559 01:15:20,115 --> 01:15:22,317 -There were a lot of clouds today. -Yes. 1560 01:15:23,352 --> 01:15:26,622 We had the first light here. 1561 01:15:27,122 --> 01:15:28,457 What is the "first light"? 1562 01:15:28,624 --> 01:15:32,461 When you put together a new telescope for the first time, 1563 01:15:32,628 --> 01:15:35,564 you check if the telescope is working properly 1564 01:15:35,731 --> 01:15:40,168 by looking at the stars and testing it. That's called a first light. 1565 01:15:40,235 --> 01:15:42,004 It's poetic. First light. 1566 01:15:42,337 --> 01:15:44,139 I feel like there should be a song about it. 1567 01:15:44,206 --> 01:15:47,276 It received its first starlight here. 1568 01:15:47,342 --> 01:15:49,678 -It's like falling in your first love. -Yes. 1569 01:15:49,745 --> 01:15:51,213 -First light. -Yes. 1570 01:15:51,513 --> 01:15:52,948 It's the first experience. 1571 01:15:53,115 --> 01:15:54,449 That sounds too racy. 1572 01:15:58,120 --> 01:15:59,354 -Hello. -Hello. 1573 01:15:59,421 --> 01:16:01,356 This is Se-na Lee, my friend. 1574 01:16:01,423 --> 01:16:03,025 -Hello. -Hello. 1575 01:16:03,091 --> 01:16:04,459 Hello. 1576 01:16:05,360 --> 01:16:07,462 -You must be tired, coming so late. -It's okay. 1577 01:16:09,431 --> 01:16:11,033 We're the owners. 1578 01:16:11,600 --> 01:16:12,701 -Se-na. -Excuse me. 1579 01:16:12,768 --> 01:16:14,336 -She doesn't care. -We're the owners. 1580 01:16:15,270 --> 01:16:18,040 I'm the president, and she's the chairman. 1581 01:16:20,042 --> 01:16:21,243 -Hello. -Ji-eun came. 1582 01:16:21,310 --> 01:16:23,312 JI-EUN IS BACK AT 11:00 P.M. 1583 01:16:23,378 --> 01:16:24,580 Ji-eun is here. 1584 01:16:24,646 --> 01:16:25,981 I told her to rest. 1585 01:16:26,448 --> 01:16:27,482 I'm here. 1586 01:16:27,549 --> 01:16:28,550 JI-EUN IS BACK 1587 01:16:28,617 --> 01:16:30,285 -Hello. -Hello. 1588 01:16:30,352 --> 01:16:33,255 Ji-eun, I told you to rest. Why are you here? 1589 01:16:33,322 --> 01:16:35,891 -Ye-won said she missed me. -No. 1590 01:16:36,525 --> 01:16:38,427 -No... -Did you have fun? 1591 01:16:38,493 --> 01:16:40,062 -Did you do well? -What is that, Ji-eun? 1592 01:16:40,128 --> 01:16:41,830 -Mosquitoes... -You bought the fly swatter? 1593 01:16:41,897 --> 01:16:43,332 Yes, I bought it. 1594 01:16:43,832 --> 01:16:45,434 -She brought many things. -Fly squatter. 1595 01:16:45,500 --> 01:16:47,269 -She's our staff. -Staff. 1596 01:16:47,336 --> 01:16:48,337 -Hello. -Hi. 1597 01:16:48,403 --> 01:16:50,472 If you have any questions, ask her. 1598 01:16:50,539 --> 01:16:52,474 -I'll try my best to help you. -Okay. 1599 01:16:52,841 --> 01:16:55,043 She had a business trip today. 1600 01:16:55,110 --> 01:16:56,144 "Business trip"? 1601 01:16:56,211 --> 01:16:59,448 Just leave your stuff there and eat. You didn't get to eat, right? 1602 01:16:59,514 --> 01:17:01,550 -No, I couldn't. -Tell her to have some meat. 1603 01:17:01,617 --> 01:17:04,353 She's always so busy. 1604 01:17:04,419 --> 01:17:06,788 -Your brother's heart is aching. -"Brother"? 1605 01:17:06,855 --> 01:17:09,057 You're like her uncle, not her brother. 1606 01:17:10,125 --> 01:17:12,060 -What's wrong with that? -Sit down. Are you cold? 1607 01:17:12,127 --> 01:17:14,029 Yes. Should I sit there? 1608 01:17:14,429 --> 01:17:15,530 Come here. 1609 01:17:15,864 --> 01:17:17,099 -Thank you. -Come here. 1610 01:17:17,165 --> 01:17:19,968 THE GUESTS WANT TO TAKE CARE OF THE TIRED STAFF 1611 01:17:20,035 --> 01:17:21,536 -It's cold, right? -Yes. 1612 01:17:21,603 --> 01:17:24,706 I think I changed in four days. 1613 01:17:24,773 --> 01:17:26,475 -That's what happens. -Yes. 1614 01:17:26,541 --> 01:17:28,644 Why are there so many buildings? 1615 01:17:29,111 --> 01:17:32,280 -There are too many people. -What's wrong with the sky? 1616 01:17:32,381 --> 01:17:34,416 In those four days... 1617 01:17:34,483 --> 01:17:35,517 -I know. -Yes. 1618 01:17:35,784 --> 01:17:38,053 If you stay for a month, 1619 01:17:38,120 --> 01:17:41,123 it will really feel strange to you. 1620 01:17:41,623 --> 01:17:44,092 -Was there a festival? -Yes, it was Yonsei University's festival. 1621 01:17:44,159 --> 01:17:45,394 -Akaraka Festival. -Akaraka. 1622 01:17:45,460 --> 01:17:46,995 I went there once too. 1623 01:17:47,629 --> 01:17:49,398 I performed as Verandah Project. 1624 01:17:49,464 --> 01:17:51,133 A long time ago? I remember. 1625 01:17:51,199 --> 01:17:52,668 -I went to see it. -Yes. 1626 01:17:52,768 --> 01:17:54,603 I left midway because it got boring. 1627 01:17:55,370 --> 01:17:58,540 -You and Jae-hyung Jung... -We got bored halfway through. 1628 01:17:58,607 --> 01:18:01,576 You two ate lunchboxes in our waiting room. 1629 01:18:02,110 --> 01:18:06,748 We were watching, then we got bored. So, the two of us were eating lunchboxes. 1630 01:18:07,082 --> 01:18:11,119 He came back down during break and asked me, "What are you doing here?" 1631 01:18:11,787 --> 01:18:14,122 -We weren't dating then. -Oh, you weren't dating. 1632 01:18:14,189 --> 01:18:16,591 "I'm sorry, I was too hungry." 1633 01:18:17,693 --> 01:18:19,695 This wasabi snack isn't that spicy. 1634 01:18:19,761 --> 01:18:21,363 You must be tired, Ji-eun. 1635 01:18:21,430 --> 01:18:22,864 I'm okay. 1636 01:18:23,699 --> 01:18:25,701 -Go to bed after you eat. -Yes. 1637 01:18:25,767 --> 01:18:27,836 -Tomorrow... -What about tomorrow morning? 1638 01:18:28,270 --> 01:18:30,272 I'm going to teach them yoga at 7:30 a.m. 1639 01:18:30,439 --> 01:18:32,774 You can prepare breakfast with Sang-soon. 1640 01:18:32,841 --> 01:18:34,376 -Okay. -Tomorrow, 1641 01:18:34,776 --> 01:18:37,779 our menu is pumpkin soup and egg sandwiches. 1642 01:18:37,846 --> 01:18:39,881 Egg sandwiches and... -Strawberry smoothies. -Strawberry smoothies. 1643 01:18:42,050 --> 01:18:45,187 Since I don't know how to cook, I prepared a few recipes 1644 01:18:45,253 --> 01:18:47,622 before coming here. 1645 01:18:47,689 --> 01:18:49,925 Pumpkin porridge was on my list. 1646 01:18:50,092 --> 01:18:52,894 JI-EUN'S KITCHEN IN SEOUL 1647 01:18:53,895 --> 01:18:56,665 It's not easy to get rid of the peels. 1648 01:18:56,965 --> 01:18:58,266 It's hard. 1649 01:18:59,668 --> 01:19:03,605 IT'S NOT EASY, BUT SHE'S WORKING HARD 1650 01:19:03,905 --> 01:19:07,142 IT'S ONE OF THE MENUS SHE PRACTICED FOR HER FUTURE GUESTS 1651 01:19:08,043 --> 01:19:10,779 I made pumpkin porridge. 1652 01:19:11,780 --> 01:19:13,882 -You can do it tomorrow. -Yes. 1653 01:19:13,949 --> 01:19:16,017 -I'll do the sandwiches. -I think I can do it. 1654 01:19:16,084 --> 01:19:17,052 Okay. 1655 01:19:17,452 --> 01:19:21,857 FIFTH DAY OF BUSINESS 1656 01:19:21,923 --> 01:19:24,826 -I wanted to go kayaking, but she can't. -Let' go tomorrow. 1657 01:19:25,260 --> 01:19:27,095 -She can't ride it. -Let's go kayaking. 1658 01:19:27,329 --> 01:19:30,532 The guests meet for the first time at other B&Bs too, right? 1659 01:19:30,599 --> 01:19:31,700 -Yes. -Do they get that close? 1660 01:19:31,767 --> 01:19:34,603 -Of course. People get close fast. -Yes. 1661 01:19:34,870 --> 01:19:35,971 -Isn't it amazing? -Yes. 1662 01:19:36,037 --> 01:19:38,640 People can get that close in a day. 1663 01:19:38,707 --> 01:19:40,242 EVEN STRANGERS BECOME FRIENDS 1664 01:19:41,476 --> 01:19:47,215 A B&B HAS A MAGICAL ATMOSPHERE 1665 01:19:48,483 --> 01:19:50,152 I don't think 1666 01:19:50,218 --> 01:19:53,588 we can keep to our rules tonight. 1667 01:19:53,655 --> 01:19:56,992 I think we should just go to bed and let the young ones have fun. 1668 01:19:57,058 --> 01:19:58,927 -We're still here. -I'll tell them. 1669 01:19:58,994 --> 01:20:00,595 We'll cut it off at the right time. 1670 01:20:00,662 --> 01:20:02,531 You'll wrap it up for us. 1671 01:20:03,165 --> 01:20:06,868 Just let them hang out as much as they want. 1672 01:20:06,935 --> 01:20:09,070 Yes. We just want to help you. 1673 01:20:09,137 --> 01:20:13,642 If we don't let our staff go home, 1674 01:20:13,708 --> 01:20:16,444 -we'll be breaking the labor law. -Sure. 1675 01:20:16,511 --> 01:20:20,315 She's really tired after her business trip. 1676 01:20:20,382 --> 01:20:23,118 The employees will go to bed now. 1677 01:20:23,185 --> 01:20:24,586 -Okay. -We'll get going. 1678 01:20:24,653 --> 01:20:27,222 -See you tomorrow... -Hang out as late as you want. 1679 01:20:27,289 --> 01:20:30,992 -Just clean up after yourselves. -Okay. 1680 01:20:31,359 --> 01:20:33,395 -If you want to throw up, do it outside. -Bye. -Okay. -Seok-sam, let's go. 1681 01:20:35,564 --> 01:20:36,565 Bye. 1682 01:20:36,665 --> 01:20:40,769 HYORI IS IN THE KITCHEN 1683 01:20:41,603 --> 01:20:44,573 SHE'S POSTING SOMETHING ON THE BOARD 1684 01:20:45,707 --> 01:20:50,779 There will be a yoga session at 7:30 a.m. tomorrow. 1685 01:20:51,346 --> 01:20:57,552 SHE'S CUTTING UP A CUCUMBER TO PREPARE A FACIAL PACK 1686 01:20:57,652 --> 01:20:59,788 I'll get going. 1687 01:21:00,755 --> 01:21:02,157 -I'll go. -Yes, great work today. 1688 01:21:02,224 --> 01:21:04,993 -Bye. -See you tomorrow. 1689 01:21:05,193 --> 01:21:07,095 -See you tomorrow. -Goodnight. 1690 01:21:07,162 --> 01:21:08,864 -Goodnight. -Take care. 1691 01:21:08,930 --> 01:21:09,998 -Bye. -Bye. 1692 01:21:11,600 --> 01:21:15,871 JI-EUN ARRIVES AT HER ROOM AT 11:45 P.M. 1693 01:21:16,004 --> 01:21:17,572 -Hyori! -Yes? 1694 01:21:17,639 --> 01:21:21,042 Can you wake me up at 7:30 a.m. if I can't get up? 1695 01:21:21,109 --> 01:21:22,911 -Okay. -Mi-mi, sleep here. 1696 01:21:22,978 --> 01:21:24,946 Look at her follow you around. Paw. 1697 01:21:25,313 --> 01:21:26,314 Come here. 1698 01:21:28,516 --> 01:21:30,352 Ha-min, sleep after having some fun. 1699 01:21:30,418 --> 01:21:31,419 Okay. 1700 01:21:33,021 --> 01:21:34,589 Seok-sam, come here. 1701 01:21:34,656 --> 01:21:36,124 I WANT TO PLAY SOME MORE TOO 1702 01:21:37,259 --> 01:21:40,729 THE COUPLE IS TAKING A BREAK IN THEIR STUDIO 1703 01:21:40,829 --> 01:21:42,564 The three siblings are leaving tomorrow. 1704 01:21:43,798 --> 01:21:45,433 RISING 1705 01:21:45,500 --> 01:21:46,501 Guitar. 1706 01:21:46,801 --> 01:21:48,904 IT'S AN OLD GUITAR 1707 01:21:49,104 --> 01:21:51,973 The strings are still fine. 1708 01:21:52,474 --> 01:21:53,608 Don't we have to replace them? 1709 01:21:55,043 --> 01:21:56,978 This has a lot of memories. 1710 01:21:59,080 --> 01:22:02,083 Things weren't working out for me so I was depressed. 1711 01:22:02,651 --> 01:22:04,152 Then she bought this for me. 1712 01:22:05,287 --> 01:22:07,389 She told me to try it. I practiced for a month. 1713 01:22:07,555 --> 01:22:11,960 When I first learned it, I practiced for a month like crazy 1714 01:22:12,594 --> 01:22:13,695 until my fingers were bleeding. 1715 01:22:14,429 --> 01:22:18,300 When I put my focus on the guitar, 1716 01:22:18,566 --> 01:22:21,036 I was distracted from my troubles. It was great. 1717 01:22:23,571 --> 01:22:25,540 Sometimes you show kindness to someone 1718 01:22:25,874 --> 01:22:29,277 without expecting anything in return. 1719 01:22:31,246 --> 01:22:34,215 When you're treated that way, you shouldn't pay them back. 1720 01:22:34,382 --> 01:22:35,817 You should do it to someone else. 1721 01:22:35,884 --> 01:22:37,786 -Yes. -Right? 1722 01:22:38,553 --> 01:22:40,388 If I give it to someone in need... 1723 01:22:41,256 --> 01:22:42,924 It still sounds good. 1724 01:22:44,292 --> 01:22:48,930 HYORI WANTS TO SHOW THE SIBLINGS HOW SHE FEELS 1725 01:22:49,130 --> 01:22:50,598 -Let's start cleaning here. -Let's clean. 1726 01:22:50,799 --> 01:22:51,900 Where is the recycling? 1727 01:22:51,967 --> 01:22:52,934 You have to take it. 1728 01:22:53,001 --> 01:22:54,502 Where? 1729 01:22:54,569 --> 01:22:58,673 First, bring the cans and glass bottles. 1730 01:22:58,740 --> 01:23:00,809 There are bins up front. 1731 01:23:02,110 --> 01:23:03,478 If you look here, 1732 01:23:03,545 --> 01:23:05,580 -this is glass, plastic, -Glass... 1733 01:23:05,647 --> 01:23:08,016 -can, paper. -Paper. 1734 01:23:09,718 --> 01:23:11,486 No, you stand here. 1735 01:23:11,553 --> 01:23:14,189 -Can you rinse? -Okay. 1736 01:23:14,255 --> 01:23:15,824 HA-MIN AND JU-RYEONG VOLUNTEERED TO DO DISHES 1737 01:23:18,326 --> 01:23:21,596 EVEN AFTER EVERYONE ELSE LEFT 1738 01:23:23,565 --> 01:23:25,667 -Done. -We're done. 1739 01:23:25,734 --> 01:23:27,235 -Garbage. -Thank you. 1740 01:23:27,969 --> 01:23:28,970 Good job! 1741 01:23:29,037 --> 01:23:31,773 -Good work. -Finished. 1742 01:23:33,074 --> 01:23:34,843 AFTER THE DISHES, SHE'S DROPPING BY THEIR ROOM 1743 01:23:34,909 --> 01:23:36,478 Should I wake you up? 1744 01:23:36,544 --> 01:23:38,279 Come in. 1745 01:23:38,346 --> 01:23:40,315 -You guys left me out. -Bye. 1746 01:23:40,382 --> 01:23:42,784 -Take care. -I might not see you in the morning. 1747 01:23:42,984 --> 01:23:44,152 Okay. 1748 01:23:44,853 --> 01:23:46,755 Just sleep here. 1749 01:23:47,722 --> 01:23:50,925 SUN-YI IS IN HAE'S ARMS 1750 01:23:53,695 --> 01:23:58,666 SUN-YI LOOKS COMFORTABLE 1751 01:24:01,269 --> 01:24:03,772 PETTING 1752 01:24:03,938 --> 01:24:06,274 GOODNIGHT 1753 01:24:11,713 --> 01:24:14,015 MI-MI IS SITTING ALONE 1754 01:24:14,082 --> 01:24:17,419 CAT LOVER MR. HWANG IS ON HIS WAY 1755 01:24:24,859 --> 01:24:29,130 HE HOLDS MI-MI LIKE A BABY 1756 01:24:32,067 --> 01:24:36,604 HE HAS HEARTS IN HIS EYES 1757 01:24:39,007 --> 01:24:41,342 GOODNIGHT, MI-MI 1758 01:24:41,409 --> 01:24:43,511 YOU TOO 1759 01:24:43,945 --> 01:24:46,548 -Goodnight, Ha-min. -Goodnight. 1760 01:24:46,614 --> 01:24:47,615 Goodnight. 1761 01:24:48,049 --> 01:24:49,951 -Sleep tight. -Don't get sick, Hae. 1762 01:24:50,018 --> 01:24:52,587 Goodnight. Thank you. 1763 01:24:52,654 --> 01:24:53,922 THANK YOU, GOODNIGHT 1764 01:24:55,023 --> 01:24:58,460 HYORI AND SANG-SOON WERE SINGING AND PLAYING GUITAR 1765 01:24:59,327 --> 01:25:02,130 -This cucumber pack is great. -Really? 1766 01:25:04,399 --> 01:25:05,900 Why is your face so big? 1767 01:25:08,002 --> 01:25:10,505 I made it for both of us, but you used it all! 1768 01:25:12,040 --> 01:25:14,609 This is how I was born. 1769 01:25:18,346 --> 01:25:23,218 My mom still calls me handsome, though. 1770 01:25:24,052 --> 01:25:25,153 That's not true. 1771 01:25:26,020 --> 01:25:27,355 She came up to me and said, 1772 01:25:27,522 --> 01:25:31,092 "Hyori, I don't understand why you would like Sang-soon." 1773 01:25:31,793 --> 01:25:32,994 She dissed you. 1774 01:25:33,895 --> 01:25:35,196 Is she a hater? 1775 01:25:35,263 --> 01:25:37,132 She was dissing her own son. 1776 01:25:37,365 --> 01:25:39,167 She doesn't know 1777 01:25:39,601 --> 01:25:41,569 how charming I can be. 1778 01:25:43,805 --> 01:25:44,739 I do. 1779 01:25:45,807 --> 01:25:47,108 That's all I need. 1780 01:25:49,711 --> 01:25:54,149 HYORI IS PUTTING A TOWEL AROUND HIS FACE 1781 01:25:57,685 --> 01:25:59,787 -Too tight. -You need to take a picture right now. 1782 01:25:59,988 --> 01:26:02,490 LAUGHING 1783 01:26:02,557 --> 01:26:03,558 CLICK 1784 01:26:03,625 --> 01:26:08,129 MR. HANDSOME CUCUMBER FROM SOGIL-RI 1785 01:26:08,663 --> 01:26:10,732 I'd better send this to Ji-eun. 1786 01:26:12,901 --> 01:26:14,469 I'm sorry, Ji-eun. 1787 01:26:14,802 --> 01:26:16,070 Because you look like that? 1788 01:26:16,137 --> 01:26:17,639 Don't be too surprised. 1789 01:26:20,742 --> 01:26:24,212 JI-EUN IS LAUGHING OUT LOUD 1790 01:26:28,516 --> 01:26:32,620 THIS IS A REAL LAUGH 1791 01:26:34,455 --> 01:26:37,225 SHE REPLIED 1792 01:26:40,161 --> 01:26:41,129 Ji-eun says, 1793 01:26:41,196 --> 01:26:44,299 "The picture got rid of all of my exhaustion." 1794 01:26:47,902 --> 01:26:49,370 Was it that strong? 1795 01:26:49,704 --> 01:26:51,806 LAUGHING 1796 01:26:53,474 --> 01:26:57,445 THEY'RE LYING DOWN, SIDE BY SIDE WITH CUCUMBER PACKS 1797 01:26:58,279 --> 01:27:00,181 I snored, farted, 1798 01:27:01,549 --> 01:27:04,452 yawned, and picked my nose. 1799 01:27:06,754 --> 01:27:08,423 All I have to do is take a dump now. 1800 01:27:11,059 --> 01:27:13,027 -On TV... -All you have to do is take a dump? 1801 01:27:13,094 --> 01:27:15,530 I've shown everything on television except for taking a dump. 1802 01:27:16,030 --> 01:27:20,935 WE'LL SHOW YOU EVERYTHING AS IT IS FROM HYORI'S BED & BREAKFAST 1803 01:27:21,369 --> 01:27:25,506 Honey, you worked hard today. 1804 01:27:27,375 --> 01:27:30,278 Sleep, now. Don't talk to me. 1805 01:27:31,446 --> 01:27:34,582 Hyori. Let's talk. 1806 01:27:34,649 --> 01:27:36,517 -No. Be quiet. -Hyori. 1807 01:27:36,751 --> 01:27:37,719 I'm tired. 1808 01:27:37,785 --> 01:27:39,821 We don't talk enough. 1809 01:27:39,988 --> 01:27:41,889 Shut up, seriously! 1810 01:27:41,990 --> 01:27:43,691 LAUGHING 1811 01:27:43,992 --> 01:27:45,293 -I'm tired. -Hyori. 1812 01:27:45,860 --> 01:27:47,695 Did you grow out of love with me? 1813 01:27:49,163 --> 01:27:50,431 Do you find me annoying? 1814 01:27:51,466 --> 01:27:54,269 -What happened? -I said, be quiet! 128187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.