All language subtitles for Fellow.Travelers.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,894 --> 00:00:05,646 Previously on Fellow Travelers... 2 00:00:05,688 --> 00:00:09,609 - Who do you belong to? - To Hawkins Fuller. 3 00:00:09,692 --> 00:00:10,859 You miss the Senate beat. 4 00:00:10,860 --> 00:00:14,405 Don't you know I'm supposed to be the Jackie Robinson of journalism? 5 00:00:14,488 --> 00:00:15,780 We've begun issuing summons 6 00:00:15,781 --> 00:00:20,411 to those reported or suspected of homosexuality. 7 00:00:20,494 --> 00:00:23,372 I think the Army needs to be investigated. 8 00:00:23,414 --> 00:00:27,251 And when we do, they won't dare to touch you. 9 00:00:27,293 --> 00:00:29,170 We have unearthed espionage activity 10 00:00:29,253 --> 00:00:32,256 at the Army's Fort Monmouth radar laboratories. 11 00:00:32,298 --> 00:00:34,759 Has it occurred to you that the three men leading 12 00:00:34,842 --> 00:00:37,595 the Christian crusade against communism 13 00:00:37,637 --> 00:00:38,637 are all bachelors? 14 00:00:38,638 --> 00:00:40,681 They've been saying all sorts of things about me. 15 00:00:40,765 --> 00:00:41,807 Nothing sticks. 16 00:00:41,891 --> 00:00:44,060 The Senator performed sodomy on me. 17 00:00:44,101 --> 00:00:46,187 You need an AIDS test. 18 00:00:46,270 --> 00:00:49,065 Okay. You can roll up your sleeve now. 19 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 20 00:02:37,256 --> 00:02:38,758 Your coat, sir. 21 00:03:18,054 --> 00:03:19,722 Merry Christmas. 22 00:03:20,765 --> 00:03:22,224 Ho, ho, ho! 23 00:03:40,993 --> 00:03:42,578 Jesus Christ. 24 00:03:42,995 --> 00:03:44,330 He came out of nowhere. 25 00:03:44,372 --> 00:03:47,333 - I couldn't do anything. - Oh, my God. 26 00:03:47,375 --> 00:03:50,586 Please, folks. There's nothing you can do. 27 00:03:50,670 --> 00:03:51,878 Stay back, everyone. 28 00:03:51,879 --> 00:03:54,090 It wasn't my fault, I swear. 29 00:03:55,424 --> 00:03:56,824 We're talking about a governor 30 00:03:56,884 --> 00:04:02,264 who supports the far right fascist Prop 64. 31 00:04:02,306 --> 00:04:04,558 He's as passionate about his left wing politics 32 00:04:04,642 --> 00:04:05,768 as he was about McCarthy. 33 00:04:05,851 --> 00:04:08,938 ... AIDS patients into quarantine or let us die. 34 00:04:08,979 --> 00:04:10,898 Jerome. Hawk. 35 00:04:10,899 --> 00:04:11,899 - Hey. - Hey. 36 00:04:11,900 --> 00:04:13,567 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 37 00:04:13,568 --> 00:04:14,568 ... like last year. 38 00:04:14,569 --> 00:04:16,195 Making his right-wing voters happy. 39 00:04:16,237 --> 00:04:19,406 They're worried these bills will give legal sanction to... 40 00:04:19,490 --> 00:04:22,201 He lives with us. Former student. 41 00:04:22,660 --> 00:04:24,203 Homeless when I met him. 42 00:04:24,829 --> 00:04:25,830 You want a refill? 43 00:04:25,913 --> 00:04:28,749 Oh, yeah, just diet soda. 44 00:04:29,625 --> 00:04:31,419 I'm more or less sober. 45 00:04:31,502 --> 00:04:33,838 Ain't that like being more or less pregnant? 46 00:04:35,381 --> 00:04:37,466 - Come on. - Which is neither. 47 00:04:37,550 --> 00:04:39,677 They're just the louder voice. 48 00:04:39,760 --> 00:04:42,596 How are things going over there? 49 00:04:42,638 --> 00:04:44,890 No, his sister gave me my marching orders. 50 00:04:44,932 --> 00:04:48,894 He needs to rest, but he thinks he's leading a revolution. 51 00:04:51,605 --> 00:04:52,732 Thanks. 52 00:04:53,107 --> 00:04:55,067 Tim says you got tested. 53 00:04:55,568 --> 00:04:58,028 - Did you hear? - Not yet. 54 00:05:00,890 --> 00:05:01,906 I'm not worried. 55 00:05:01,907 --> 00:05:04,034 That bullshit doesn't work anymore. 56 00:05:04,118 --> 00:05:05,911 Go fuck yourself, my friend. 57 00:05:05,995 --> 00:05:09,874 Watch your fucking language in my house. 58 00:05:11,292 --> 00:05:16,422 Baby, I need you to run out and grab another 12 pack. 59 00:05:16,464 --> 00:05:20,134 Everyone is staying to watch that bitch on 60 Minutes. 60 00:05:20,176 --> 00:05:23,053 Our old friend, Roy Cohn. 61 00:05:25,264 --> 00:05:26,474 Mmm. 62 00:05:26,557 --> 00:05:27,808 Love you, baby. 63 00:05:33,230 --> 00:05:35,149 You're a changed man. 64 00:05:36,108 --> 00:05:37,276 Jealous? 65 00:05:39,445 --> 00:05:41,447 I'll go grab us some more beers. 66 00:05:41,530 --> 00:05:43,908 ... the conservatives being as loud as they are. 67 00:05:43,991 --> 00:05:46,490 Justifying every hateful thing they do 68 00:05:46,491 --> 00:05:48,078 with the fucking Bible. 69 00:05:48,162 --> 00:05:50,456 - Sorry. - Someone needs to be louder. 70 00:05:51,081 --> 00:05:53,626 Someone who is on the right side of things. 71 00:05:53,709 --> 00:05:54,793 Someone should go in there 72 00:05:54,794 --> 00:05:56,545 - and get in old George's ear. - Oh, I'd be glad to. 73 00:05:56,629 --> 00:05:58,714 Called the governor's office a dozen times. 74 00:05:58,756 --> 00:06:00,716 But can we get in to actually see someone, 75 00:06:00,800 --> 00:06:01,884 his chief of staff? 76 00:06:01,967 --> 00:06:04,428 If he makes the appointment, we can. 77 00:06:05,137 --> 00:06:06,514 What appointment am I making? 78 00:06:06,597 --> 00:06:07,922 We're going to talk about it later. 79 00:06:07,932 --> 00:06:10,184 We should draw up a list of demands. 80 00:06:10,226 --> 00:06:11,727 Impetuous youth. 81 00:06:11,769 --> 00:06:14,020 Minorities are the largest group affected by AIDS. 82 00:06:14,021 --> 00:06:16,106 Right. 83 00:06:33,082 --> 00:06:34,625 Yeah, I feel great. 84 00:06:34,708 --> 00:06:36,210 I'm in total remission. 85 00:06:36,235 --> 00:06:37,252 Liar. 86 00:06:37,253 --> 00:06:40,005 Are you dying of AIDS? 87 00:06:40,089 --> 00:06:43,175 - Well, no, I do not have AIDS. - Come on. 88 00:06:43,217 --> 00:06:45,135 You know why people ask? 89 00:06:45,219 --> 00:06:46,387 Sure. Of course. 90 00:06:46,470 --> 00:06:48,120 They wanna know if you are a homosexual. 91 00:06:48,180 --> 00:06:51,642 Anybody who knows me, the way my mind works, 92 00:06:51,724 --> 00:06:54,854 would have an awfully hard time reconciling that 93 00:06:54,937 --> 00:06:58,941 with any kind of homosexuality. 94 00:06:59,024 --> 00:07:02,027 In other words, every facet of my personality, 95 00:07:02,111 --> 00:07:04,530 my aggressiveness, my toughness, 96 00:07:04,613 --> 00:07:09,159 is totally incompatible with anything homosexual. 97 00:07:11,495 --> 00:07:13,163 That's a festive sweater, Miss Addison. 98 00:07:13,205 --> 00:07:14,540 Thank you, Mr. Fuller. 99 00:07:40,816 --> 00:07:41,817 Come in. 100 00:07:41,901 --> 00:07:43,026 Mr. Fuller, may I have a word 101 00:07:43,027 --> 00:07:44,653 about this afternoon's meeting? 102 00:07:44,737 --> 00:07:45,988 Please. 103 00:07:47,990 --> 00:07:50,534 Did you find it? I put it in your desk. 104 00:07:50,576 --> 00:07:52,953 Looks like I finally have a date with Mr. Right. 105 00:07:53,037 --> 00:07:55,080 Or should I say Mr. Right-Wing? 106 00:07:56,707 --> 00:07:58,292 Did Miss Addison see it? 107 00:07:58,792 --> 00:08:00,252 She hadn't come in yet. 108 00:08:00,294 --> 00:08:02,463 Do you think Morton knows? 109 00:08:02,504 --> 00:08:04,673 No. The boss is always the last to know. 110 00:08:04,674 --> 00:08:05,715 And they only tell them 111 00:08:05,716 --> 00:08:07,843 if the subject is recommended for separation. 112 00:08:07,927 --> 00:08:10,471 - When's the interview? - Tomorrow. 113 00:08:10,554 --> 00:08:12,431 They don't waste time, do they? 114 00:08:13,140 --> 00:08:15,100 Better get back out there. 115 00:08:15,392 --> 00:08:17,102 Miss Johnson. 116 00:08:18,062 --> 00:08:20,647 I appreciate what you did. 117 00:08:20,689 --> 00:08:22,733 Chalk it up to the Christmas spirit. 118 00:08:22,775 --> 00:08:24,193 They'll be watching you. 119 00:08:24,234 --> 00:08:26,070 - Be careful. - Yeah. 120 00:08:38,791 --> 00:08:40,417 Mr. Morton to see you. 121 00:08:42,210 --> 00:08:44,838 - Fuller. - Sir. 122 00:08:44,880 --> 00:08:48,258 About your report into the Fort Monmouth investigation, 123 00:08:48,342 --> 00:08:49,843 my position hasn't changed. 124 00:08:49,885 --> 00:08:50,970 With all due respect, sir, 125 00:08:51,053 --> 00:08:53,806 McCarthy and Cohn have crossed a line. 126 00:08:53,889 --> 00:08:55,224 What, going after engineers 127 00:08:55,265 --> 00:08:57,935 doing honorable work for our nation's military? 128 00:08:57,977 --> 00:08:58,977 I don't disagree with you, 129 00:08:58,978 --> 00:09:00,144 but the department can't afford 130 00:09:00,145 --> 00:09:01,145 to draw fire from McCarthy. 131 00:09:01,188 --> 00:09:03,649 Not with the M Unit cleaning house. 132 00:09:03,691 --> 00:09:05,150 We're understaffed, morale is low. 133 00:09:05,151 --> 00:09:06,350 That's exactly why we need 134 00:09:06,351 --> 00:09:07,945 to exert our position with more force. 135 00:09:08,028 --> 00:09:09,028 We're under attack. 136 00:09:09,071 --> 00:09:10,864 Don't rock the boat, Fuller. 137 00:09:10,906 --> 00:09:11,923 You're doing well. 138 00:09:11,924 --> 00:09:14,326 I see a foreign posting in your future. 139 00:09:14,868 --> 00:09:16,704 Look, my car is waiting. 140 00:09:16,787 --> 00:09:18,122 Change your mind about tonight. 141 00:09:18,205 --> 00:09:20,749 - Well... - Just a little holiday soirée. 142 00:09:20,791 --> 00:09:22,418 Just bureau heads and their wives, 143 00:09:22,459 --> 00:09:23,502 if they have them. 144 00:09:23,544 --> 00:09:25,546 Actually, sir, my schedule just cleared up. 145 00:09:25,587 --> 00:09:28,549 - I can make it after all. - Terrific. 146 00:09:28,632 --> 00:09:31,260 You know, Edna will be delighted. 147 00:09:31,301 --> 00:09:33,012 I'm looking forward to it. 148 00:09:47,938 --> 00:09:50,107 - Hello. - Hello, Helen. 149 00:09:50,149 --> 00:09:51,692 Is Lucy home? 150 00:09:51,734 --> 00:09:53,777 Congratulations on your nuptials, Joe. 151 00:09:53,819 --> 00:09:56,155 I'm sure Jean will make you very happy. 152 00:09:56,196 --> 00:09:57,698 She will. I just didn't understand 153 00:09:57,740 --> 00:09:59,992 that once you're married, they're always around. 154 00:10:01,702 --> 00:10:02,870 Stick around, son. 155 00:10:02,953 --> 00:10:04,288 Keep the libations flowing. 156 00:10:04,330 --> 00:10:05,456 'Tis the season. 157 00:10:05,497 --> 00:10:08,667 You can trust him, fellas. A good Catholic boy. 158 00:10:09,960 --> 00:10:11,378 Joe, I got word last night 159 00:10:11,462 --> 00:10:14,924 of a memo being prepared at the Pentagon by John Adams, 160 00:10:14,965 --> 00:10:16,133 Army's legal counsel, 161 00:10:16,216 --> 00:10:19,929 detailing all of Cohn's badgering on behalf of David Schine. 162 00:10:20,012 --> 00:10:21,722 Ever since Schine was drafted, 163 00:10:21,764 --> 00:10:24,183 Cohn has been demanding weekends off, 164 00:10:24,266 --> 00:10:28,562 reduced basic training, even custom-made boots. 165 00:10:28,646 --> 00:10:29,896 There are details in this memo 166 00:10:29,897 --> 00:10:32,024 that are disturbing, scandalous. 167 00:10:32,107 --> 00:10:35,486 There are rumors of these two men being fairies. 168 00:10:36,153 --> 00:10:38,113 There is a simple solution, 169 00:10:39,323 --> 00:10:40,658 fire Roy. 170 00:10:40,741 --> 00:10:43,285 Save yourself, save your cause. 171 00:10:43,327 --> 00:10:44,652 If you don't fire him, Joe, 172 00:10:44,662 --> 00:10:46,956 this whole thing's going to have to be investigated, 173 00:10:46,997 --> 00:10:49,625 maybe even in front of television cameras. 174 00:10:58,008 --> 00:11:01,512 You know, Roy graduated law school at 20, 175 00:11:01,553 --> 00:11:05,349 sent two atomic spies to the electric chair at 25. 176 00:11:05,432 --> 00:11:07,851 He's smarter and more useful 177 00:11:07,935 --> 00:11:12,022 than any dozen of you senators put together. 178 00:11:12,815 --> 00:11:15,317 The Army is pushing back on our investigations at Fort Monmouth. 179 00:11:15,359 --> 00:11:17,636 The place is loaded with commies and queers, 180 00:11:17,719 --> 00:11:19,196 and they don't want it exposed. 181 00:11:19,279 --> 00:11:23,117 You're telling me to let them protect spies in their ranks? 182 00:11:25,828 --> 00:11:27,496 What do you think, son? 183 00:11:31,917 --> 00:11:33,377 I don't know, sir. 184 00:11:35,546 --> 00:11:37,172 Only... 185 00:11:37,256 --> 00:11:39,508 Go on. Don't be shy. 186 00:11:40,843 --> 00:11:44,179 If Mr. Cohn was truly dedicated to your cause, 187 00:11:44,763 --> 00:11:47,349 shouldn't he put aside any personal issue 188 00:11:47,391 --> 00:11:48,767 to protect it? 189 00:11:51,603 --> 00:11:53,439 He should. 190 00:11:55,274 --> 00:11:56,608 And he will. 191 00:11:57,067 --> 00:11:59,194 Or face the consequences. 192 00:11:59,862 --> 00:12:02,698 Set up a meeting with Adams this week in New York. 193 00:12:02,740 --> 00:12:05,367 I'm taking the missus to see Oklahoma! 194 00:12:06,577 --> 00:12:08,037 You're coming. 195 00:12:14,668 --> 00:12:17,004 I need another weekend pass. 196 00:12:17,087 --> 00:12:19,173 Don't we have enough trouble to deal with? 197 00:12:19,256 --> 00:12:22,009 The press is having a field day with your boots. 198 00:12:22,051 --> 00:12:24,428 Yeah, well, the Army doesn't make my size. 199 00:12:24,470 --> 00:12:26,430 Tell that to The New York Times. 200 00:12:26,472 --> 00:12:28,098 Dave, this is serious. 201 00:12:28,140 --> 00:12:31,101 They're threatening to send you overseas. 202 00:12:31,351 --> 00:12:32,728 Send me where? 203 00:12:33,520 --> 00:12:36,815 Germany, or Korea. 204 00:12:36,857 --> 00:12:39,193 Hey, Private. Nice boots. 205 00:12:39,276 --> 00:12:40,903 Yeah, nice boots. 206 00:12:44,329 --> 00:12:46,790 I won't survive overseas, Roy. 207 00:12:46,874 --> 00:12:51,378 There are senators working to get me fired right now. 208 00:12:52,129 --> 00:12:54,464 We have to be strategic. 209 00:12:54,548 --> 00:12:57,176 If McCarthy kicks me off the committee, 210 00:12:57,259 --> 00:12:58,426 they could send you to Siberia, 211 00:12:58,427 --> 00:13:00,304 and I won't be able to do a damn thing. 212 00:13:00,345 --> 00:13:02,181 Like you didn't do a damn thing 213 00:13:02,264 --> 00:13:03,849 about me getting drafted. 214 00:13:03,932 --> 00:13:05,142 We're trying to sort it out! 215 00:13:05,225 --> 00:13:08,812 We're meeting with the Army's lawyer in New York. 216 00:13:08,896 --> 00:13:10,689 And what about my weekend pass? 217 00:13:14,276 --> 00:13:15,485 I'll try. 218 00:13:16,653 --> 00:13:18,530 Do you have a date? 219 00:13:21,408 --> 00:13:22,910 I... I did. 220 00:13:25,871 --> 00:13:27,873 But, you know, I can't stand the thought 221 00:13:27,915 --> 00:13:30,209 of going to another Christmas party. 222 00:13:31,335 --> 00:13:34,588 Goy women are insatiable this time of year. 223 00:13:35,589 --> 00:13:37,925 But I'd rather have a weekend in. 224 00:13:38,492 --> 00:13:41,762 I'll come to New York, I'll go to that meeting with you. 225 00:13:42,846 --> 00:13:48,352 And... And after, we'll go back to the Waldorf. 226 00:13:50,312 --> 00:13:53,232 You, me, brandy. 227 00:13:53,315 --> 00:13:57,361 Eat when we want, fart when we want. 228 00:13:59,029 --> 00:14:00,864 Can't do that with women, 229 00:14:00,906 --> 00:14:04,368 like you can with a pal, right? 230 00:14:06,411 --> 00:14:08,372 What do you say? 231 00:14:14,294 --> 00:14:16,255 - Thank you. - You're welcome. 232 00:14:16,338 --> 00:14:17,631 Right this way. 233 00:14:17,714 --> 00:14:19,549 Ah, Mr. Morton. 234 00:14:22,511 --> 00:14:23,637 This is Miss Smith. 235 00:14:23,679 --> 00:14:24,888 It's a pleasure. 236 00:14:24,930 --> 00:14:26,013 All mine, my dear. 237 00:14:26,014 --> 00:14:28,183 Come, join the party in the dining room. 238 00:14:28,267 --> 00:14:29,601 - It's a buffet tonight. - Ah. 239 00:14:29,685 --> 00:14:31,520 Um, Edna will set you up. 240 00:14:33,522 --> 00:14:35,107 Edna will set us up. 241 00:14:35,148 --> 00:14:37,442 It's my first time in the boss's house. 242 00:14:37,484 --> 00:14:38,860 What do you think? 243 00:14:38,944 --> 00:14:41,071 Oh, here's a fellow you need to meet. 244 00:14:41,154 --> 00:14:42,406 Mr. McLeod? 245 00:14:43,198 --> 00:14:44,992 Fuller. Senate Affairs. 246 00:14:45,075 --> 00:14:46,159 Yes, of course. 247 00:14:46,201 --> 00:14:48,870 May I introduce the stunning Miss Smith? 248 00:14:49,329 --> 00:14:50,455 You certainly may. 249 00:14:50,539 --> 00:14:51,957 Scott McLeod. How do you do? 250 00:14:52,040 --> 00:14:53,416 - Very well. Thank you. - Mmm. 251 00:14:53,417 --> 00:14:54,918 Mr. McLeod's our head of security. 252 00:14:54,960 --> 00:14:57,713 He works night and day to purify Foggy Bottom. 253 00:14:57,796 --> 00:14:59,339 Just doing my duty. 254 00:14:59,423 --> 00:15:00,631 Your Senator Smith's daughter? 255 00:15:00,632 --> 00:15:03,010 - That's right. - Yes, your father's quite the provocateur. 256 00:15:03,051 --> 00:15:04,501 Seems to take great pleasure in being a thorn 257 00:15:04,553 --> 00:15:06,179 in Senator McCarthy's side. 258 00:15:06,263 --> 00:15:08,348 Mr. McLeod has a signed portrait of McCarthy 259 00:15:08,390 --> 00:15:10,225 hanging on the wall of his office. 260 00:15:10,309 --> 00:15:11,685 - So I hear. - Oh, it's true. 261 00:15:11,727 --> 00:15:12,978 He's a personal hero of mine. 262 00:15:13,020 --> 00:15:15,230 People say there'd be no McLeod without McCarthy. 263 00:15:15,314 --> 00:15:16,315 Ah. They'd be right. 264 00:15:16,398 --> 00:15:18,650 My father is not afraid to speak his mind 265 00:15:18,692 --> 00:15:20,986 in defense of his country. 266 00:15:21,069 --> 00:15:23,362 Well, like your father, I do what I can to defend my country. 267 00:15:23,363 --> 00:15:25,240 - Mmm. - Pardon me. Morton. 268 00:15:25,282 --> 00:15:27,951 - I'll see you at dinner. - Ah. Yes. 269 00:15:28,660 --> 00:15:30,662 What an insufferable prig. 270 00:15:30,663 --> 00:15:31,670 Get ready. 271 00:15:31,671 --> 00:15:34,374 You're about to have dinner with several of the same. 272 00:15:36,668 --> 00:15:38,795 Be careful. I might get used to this. 273 00:15:38,837 --> 00:15:40,088 Used to? 274 00:15:40,172 --> 00:15:42,424 Walking into a room on your arm. 275 00:15:45,886 --> 00:15:48,263 I'm really impressed by your work, Mr. Gaines, 276 00:15:48,347 --> 00:15:49,513 especially the piece that won you 277 00:15:49,514 --> 00:15:51,850 the Newspaper Guild Award. 278 00:15:51,892 --> 00:15:54,811 Shocking, the way you were turned away from that club. 279 00:15:55,395 --> 00:15:57,356 It's a fine piece of writing. 280 00:15:57,397 --> 00:15:58,982 Just tried to tell the truth. 281 00:15:59,065 --> 00:16:02,944 You exposed DC's desegregation laws for the sham they are. 282 00:16:05,655 --> 00:16:07,783 Are you happy at The Courier? 283 00:16:07,866 --> 00:16:10,160 I'm proud to have my work published by a Black paper. 284 00:16:10,243 --> 00:16:13,372 With your talents, you could have a larger audience, 285 00:16:13,413 --> 00:16:14,640 a better salary. 286 00:16:15,123 --> 00:16:16,625 Well, I'll get right to it. 287 00:16:17,209 --> 00:16:20,045 I'd like to offer you a temporary desk here at The Post. 288 00:16:21,254 --> 00:16:22,881 Call it a trial run. 289 00:16:26,343 --> 00:16:28,345 That's a very intriguing offer. 290 00:16:28,387 --> 00:16:30,847 Well, pitch me some leads. We'll take it from there. 291 00:16:30,931 --> 00:16:35,519 A, uh, Negro writer writing about the Negro experience. 292 00:16:35,560 --> 00:16:36,895 There's more than one. 293 00:16:38,355 --> 00:16:41,525 Different Negroes have different experiences. 294 00:16:41,565 --> 00:16:42,901 Uh-huh. 295 00:16:44,569 --> 00:16:46,780 We're interested in breaking barriers here. 296 00:16:47,614 --> 00:16:50,158 I mean, at least some of us are. 297 00:16:50,200 --> 00:16:53,578 Some? Are you expecting problems? 298 00:16:53,662 --> 00:16:55,020 No, not really. But, 299 00:16:55,521 --> 00:16:57,165 well, as you're getting situated, it might be best 300 00:16:57,249 --> 00:16:59,543 if you avoided the newsroom's facilities for now. 301 00:16:59,584 --> 00:17:01,586 Uh, there's a smaller bathroom on the fourth floor. 302 00:17:01,670 --> 00:17:03,422 It'll give you more privacy. 303 00:17:06,508 --> 00:17:09,428 I'm embarrassed to even bring it up. 304 00:17:24,151 --> 00:17:25,277 Mr. Fuller. 305 00:17:25,317 --> 00:17:26,945 Right on time. 306 00:17:27,278 --> 00:17:30,574 Fred Traband. Special agent in charge of investigations. 307 00:17:30,657 --> 00:17:32,284 Pleased to meet you. 308 00:17:32,367 --> 00:17:35,328 We believe we have reason to ask you a series of questions. 309 00:17:35,412 --> 00:17:38,540 - What reason? - We're not at liberty to say. 310 00:17:39,666 --> 00:17:42,127 Are you at liberty to say who gave you this reason? 311 00:17:42,169 --> 00:17:44,963 That is also confidential. Please have a seat. 312 00:17:56,600 --> 00:17:58,393 And let me be frank, 313 00:17:58,768 --> 00:18:01,104 eighty percent of these sessions end with the admission 314 00:18:01,146 --> 00:18:04,024 of at least one prescribed behavior by the interviewee. 315 00:18:04,107 --> 00:18:07,360 Our batting average is now one resignation per day. 316 00:18:07,444 --> 00:18:11,448 Well, your efforts have not been in vain. 317 00:18:12,365 --> 00:18:14,618 How long have you worked at State? 318 00:18:14,659 --> 00:18:15,827 Since '48. 319 00:18:16,495 --> 00:18:18,622 That's four years and ten months. 320 00:18:19,206 --> 00:18:22,042 Would you like the number of days as well? 321 00:18:27,339 --> 00:18:29,132 What is your marital status? 322 00:18:30,467 --> 00:18:32,135 Single. 323 00:18:34,137 --> 00:18:37,182 But there is a special lady in the picture. 324 00:18:37,224 --> 00:18:39,809 She and Mr. McLeod have met, actually. 325 00:18:40,727 --> 00:18:44,564 Mr. Fuller, please get up and walk across the room. 326 00:19:01,456 --> 00:19:03,208 Please return to your seat. 327 00:19:06,628 --> 00:19:09,589 The second to last paragraph on the page. 328 00:19:09,631 --> 00:19:11,049 Read it aloud. 329 00:19:17,180 --> 00:19:19,516 "Philip opened a large cupboard filled with dresses. 330 00:19:19,558 --> 00:19:20,976 And stepping in, took as many of them 331 00:19:21,059 --> 00:19:24,062 as he could in his arms and buried his face in them. 332 00:19:24,813 --> 00:19:27,148 They smelt of the sent his mother... " 333 00:19:28,567 --> 00:19:30,652 That's all for today. 334 00:19:31,778 --> 00:19:32,862 How'd I do? 335 00:19:32,904 --> 00:19:36,199 - I'm not... - At liberty to say. Got it. 336 00:19:39,411 --> 00:19:42,872 The gentleman who left the unit last week, 337 00:19:44,207 --> 00:19:46,585 he stepped in front of a truck. 338 00:19:46,626 --> 00:19:50,547 That must affect someone in your position. 339 00:19:51,756 --> 00:19:55,594 Unfortunately, we're seeing an average of one suicide per week. 340 00:19:56,553 --> 00:20:01,099 You ever worry that someone might kill you instead? 341 00:20:06,438 --> 00:20:07,647 One moment. 342 00:20:09,524 --> 00:20:12,277 You'll have to return tomorrow for a polygraph. 343 00:20:12,777 --> 00:20:14,404 No, that won't be necessary. 344 00:20:14,487 --> 00:20:15,614 Just speak to Mr. McLeod. 345 00:20:15,655 --> 00:20:17,574 When we believe a polygraph is required, 346 00:20:17,657 --> 00:20:20,619 cooperation is mandatory. 347 00:20:20,702 --> 00:20:23,580 We're trying to clear the backlog before the holidays. 348 00:20:23,622 --> 00:20:26,291 Can you come back tomorrow after hours? 349 00:20:28,668 --> 00:20:31,296 Sure. 350 00:20:36,593 --> 00:20:38,136 Pardon me. 351 00:20:38,803 --> 00:20:40,847 Pardon me. 352 00:20:40,889 --> 00:20:42,265 All right, all right. I know everyone 353 00:20:42,349 --> 00:20:45,018 wants to get back to the festivities, so I'll be brief. 354 00:20:46,353 --> 00:20:48,813 On behalf of Mr. Morton and the entire Bureau, 355 00:20:48,897 --> 00:20:52,734 I'd like to thank all of you for another brilliant year. 356 00:20:52,817 --> 00:20:54,361 May your spouses be merry 357 00:20:54,444 --> 00:20:56,946 and may your hearts be filled with joy. 358 00:20:57,472 --> 00:20:58,530 Merry Christmas. 359 00:20:58,531 --> 00:21:01,034 - Merry Christmas. - Cheers. Hear, hear. 360 00:21:08,750 --> 00:21:09,918 How'd it go? 361 00:21:10,001 --> 00:21:12,504 If that nonsense is a test of manhood, 362 00:21:12,545 --> 00:21:14,798 my mother could pass it. 363 00:21:16,132 --> 00:21:19,302 There's a second part. Polygraph. 364 00:21:19,969 --> 00:21:21,429 Oh, dear. I was afraid of that. 365 00:21:21,513 --> 00:21:23,807 - Did Caroline... - Yes. 366 00:21:23,848 --> 00:21:25,015 They're going to ask you questions 367 00:21:25,016 --> 00:21:28,269 about your private activities in detail. 368 00:21:28,311 --> 00:21:31,439 I hope they've scheduled several hours for that. 369 00:21:31,523 --> 00:21:33,024 I thought you were taking this seriously. 370 00:21:33,066 --> 00:21:34,484 I am. 371 00:21:35,819 --> 00:21:37,362 You take nothing seriously. 372 00:21:37,904 --> 00:21:39,823 You're all wrong for him, Fuller. 373 00:21:39,906 --> 00:21:43,910 He is deeply sincere, and you're going to hurt him. 374 00:21:45,620 --> 00:21:47,872 I know who you're talking about. 375 00:21:47,956 --> 00:21:50,417 The boy who gave Mr. Fuller that book? 376 00:21:51,376 --> 00:21:53,461 Yeah, I saw what he wrote inside. 377 00:21:54,003 --> 00:21:56,005 "Mr. Fuller, 378 00:21:56,089 --> 00:21:58,216 thank you for everything. 379 00:21:58,842 --> 00:22:00,719 You're wonderful." 380 00:22:04,180 --> 00:22:05,432 You reported him. 381 00:22:12,021 --> 00:22:13,940 You're right, Miss Addison. 382 00:22:14,774 --> 00:22:16,901 I am wonderful. 383 00:22:18,903 --> 00:22:21,448 So why don't you just suffer? 384 00:22:26,911 --> 00:22:28,997 Merry Christmas. 385 00:22:34,127 --> 00:22:36,671 Maggie said we have to keep your weight up. 386 00:22:36,755 --> 00:22:39,299 - Pasta. - What else? 387 00:22:39,340 --> 00:22:40,340 Peanut butter. 388 00:22:40,383 --> 00:22:43,887 - They didn't have crunchy? - No, I looked. 389 00:22:43,928 --> 00:22:46,097 You said you know someone connected to the governor. 390 00:22:46,181 --> 00:22:50,435 Dave Holm. He's a Republican fundraiser. 391 00:22:50,518 --> 00:22:52,103 Okay, how well do you know him? 392 00:22:52,187 --> 00:22:53,938 Not well. 393 00:22:54,856 --> 00:22:57,484 - You know, he's... - What, he's straight? 394 00:22:57,525 --> 00:22:58,943 The way that you're straight? 395 00:23:02,113 --> 00:23:03,490 You can't smoke in here. 396 00:23:03,573 --> 00:23:05,158 I know, I know. 397 00:23:06,201 --> 00:23:08,077 What do you want, Tim? 398 00:23:09,704 --> 00:23:11,331 Call your friend. 399 00:23:11,372 --> 00:23:12,874 Ask him. 400 00:23:12,957 --> 00:23:14,751 Convince him to set up a meeting 401 00:23:14,834 --> 00:23:16,628 with the governor's chief of staff. 402 00:23:16,711 --> 00:23:19,422 - And why am I doing this? - To introduce me. 403 00:23:19,506 --> 00:23:21,007 There is an AIDS anti-discrimination bill 404 00:23:21,090 --> 00:23:22,550 sitting on the governor's desk. 405 00:23:22,592 --> 00:23:24,052 I need to convince him to sign it. 406 00:23:24,093 --> 00:23:26,012 We've been waiting for this meeting for weeks. 407 00:23:26,054 --> 00:23:29,140 They're ignoring us. They can't ignore you. 408 00:23:29,224 --> 00:23:30,809 Of course they can. 409 00:23:31,976 --> 00:23:33,227 Come on. You gonna eat something? 410 00:23:33,228 --> 00:23:34,354 I'm not hungry. 411 00:23:34,395 --> 00:23:35,729 Well, I told Maggie I would make sure you eat. 412 00:23:35,730 --> 00:23:37,232 Stop playing the compassionate nurse. 413 00:23:37,315 --> 00:23:39,067 It doesn't suit you. 414 00:23:39,150 --> 00:23:41,986 I certainly know what it's like to lose someone. 415 00:23:46,157 --> 00:23:47,867 Of course you do. 416 00:23:50,286 --> 00:23:52,705 That was a stupid thing to say. 417 00:23:52,747 --> 00:23:55,500 You suffered a tremendous loss. 418 00:23:57,752 --> 00:23:58,752 How is Lucy? 419 00:23:58,795 --> 00:24:00,505 She's managing. 420 00:24:02,215 --> 00:24:03,800 We've been managing for seven years now, 421 00:24:03,842 --> 00:24:06,427 but it never really feels managed. 422 00:24:09,138 --> 00:24:11,391 Skippy, I can't make that call. 423 00:24:11,432 --> 00:24:12,809 Why not? 424 00:24:17,730 --> 00:24:19,107 Wait. 425 00:24:19,190 --> 00:24:23,278 You think that by walking into that office with me, 426 00:24:23,987 --> 00:24:25,363 you'll be coming out. 427 00:24:26,281 --> 00:24:28,491 Guilt by association. 428 00:24:28,867 --> 00:24:30,034 I am married. 429 00:24:30,118 --> 00:24:32,495 I have a family, grandkids. 430 00:24:32,579 --> 00:24:33,745 I have a right to protect them. 431 00:24:33,746 --> 00:24:35,456 And I have a right not to die! 432 00:24:35,498 --> 00:24:37,584 - You're not dying. - Oh, so you're a doctor now? 433 00:24:37,667 --> 00:24:39,627 - Jesus Christ. - Where are you going? 434 00:24:39,711 --> 00:24:41,045 Out. I need a drink. 435 00:24:41,129 --> 00:24:42,213 I thought you were sober. 436 00:24:42,255 --> 00:24:44,007 I am, between drinks. 437 00:24:44,448 --> 00:24:46,301 You know, the bathhouses are closed. 438 00:24:46,342 --> 00:24:47,510 Goddamn it. 439 00:24:47,552 --> 00:24:50,013 I'm sure you can find a backroom still operating! 440 00:24:50,096 --> 00:24:51,556 Oh, fuck you. 441 00:24:53,182 --> 00:24:55,685 In view of the fact that the Rosenbergs 442 00:24:55,768 --> 00:24:57,687 were executed for the same crime 443 00:24:57,770 --> 00:24:59,689 of which you are obviously guilty, 444 00:24:59,772 --> 00:25:00,940 can you see any reason 445 00:25:00,982 --> 00:25:03,568 why you should not meet the same fate that they did? 446 00:25:03,741 --> 00:25:06,995 May I say, sir, it's my duty to obey my military superiors. 447 00:25:07,036 --> 00:25:10,665 They forbid me to give you the classified information. 448 00:25:10,748 --> 00:25:12,583 You are hiding behind that claim 449 00:25:12,625 --> 00:25:15,044 in order to protect and cover up information 450 00:25:15,128 --> 00:25:16,713 that this committee needs. 451 00:25:16,796 --> 00:25:19,298 With all due respect, Mr. Chairman, 452 00:25:19,382 --> 00:25:21,843 these attacks on loyal soldiers 453 00:25:21,926 --> 00:25:23,720 at Fort Monmouth are an insult 454 00:25:23,761 --> 00:25:26,973 to every man and woman in uniform. 455 00:25:27,724 --> 00:25:29,224 Senator Smith, are we in the business 456 00:25:29,225 --> 00:25:32,645 of exposing communists or protecting them? 457 00:25:32,687 --> 00:25:34,230 My record speaks for itself, 458 00:25:34,272 --> 00:25:36,607 Senator McCarthy. 459 00:25:47,243 --> 00:25:49,078 Merry Christmas. 460 00:25:52,874 --> 00:25:54,208 Very elegant. 461 00:25:59,172 --> 00:26:00,965 I can return it. I got the receipt. 462 00:26:01,049 --> 00:26:03,634 I like it, Skippy. I like it. 463 00:26:05,428 --> 00:26:06,721 Here. 464 00:26:14,228 --> 00:26:15,772 Oh, what's this? 465 00:26:15,855 --> 00:26:17,815 - There's something... - What? 466 00:26:17,899 --> 00:26:19,275 Just right there. There's a little... 467 00:26:19,358 --> 00:26:21,194 Oh, no. Oh! 468 00:26:23,154 --> 00:26:24,321 - I love it. - Do you? 469 00:26:24,322 --> 00:26:26,741 Yes. Yeah, I do. 470 00:26:28,951 --> 00:26:31,329 I got something for you in here. 471 00:26:34,040 --> 00:26:36,959 Oh, careful. 472 00:26:37,001 --> 00:26:38,085 Careful. Don't leave a mark. 473 00:26:38,086 --> 00:26:40,379 Ah, are you worried what Grandma Laughlin will think? 474 00:26:40,421 --> 00:26:42,340 No, Senator McCarthy. 475 00:26:44,926 --> 00:26:46,719 I shouldn't have told you that. 476 00:26:48,471 --> 00:26:50,223 I can't tell you. 477 00:26:52,266 --> 00:26:53,267 You want me to go? 478 00:26:53,351 --> 00:26:56,854 Why don't you tell me the part that I'll find out anyway? 479 00:27:05,238 --> 00:27:07,448 There's a meeting in New York. 480 00:27:08,950 --> 00:27:11,452 It's McCarthy, Cohn and John Adams. 481 00:27:12,036 --> 00:27:14,413 Adams? The Army's lawyer? 482 00:27:14,455 --> 00:27:16,833 Not Schine? 483 00:27:18,292 --> 00:27:22,046 No, they didn't want him, but he insisted on coming. 484 00:27:22,130 --> 00:27:23,631 And Jean and I are supposed to be stationed 485 00:27:23,714 --> 00:27:26,342 at the door to keep him out of the meeting. 486 00:27:28,052 --> 00:27:31,055 Because the meeting's about Schine. 487 00:27:31,097 --> 00:27:33,850 All the favors Roy's been asking on his behalf. 488 00:27:33,933 --> 00:27:35,852 The Army brass is fed up. 489 00:27:36,769 --> 00:27:38,896 And McCarthy's getting pressured to fire Roy. 490 00:27:38,980 --> 00:27:40,147 - Is that it? - No, no, no. 491 00:27:40,148 --> 00:27:41,691 I've said too much. 492 00:27:45,194 --> 00:27:46,988 And you'll be there. 493 00:27:47,071 --> 00:27:49,198 My boy's coming up in the world. 494 00:27:49,532 --> 00:27:51,159 Speaking of coming up. 495 00:27:57,373 --> 00:28:00,293 I shouldn't have told you about the meeting. 496 00:28:01,377 --> 00:28:03,421 Why can I never say no to you? 497 00:28:03,504 --> 00:28:05,381 I'm irresistible. 498 00:28:06,424 --> 00:28:08,301 Come here. 499 00:28:21,564 --> 00:28:23,149 No. 500 00:28:23,983 --> 00:28:25,610 It's your turn tonight. 501 00:29:20,581 --> 00:29:23,626 I wish we could spend Christmas together in New York. 502 00:29:26,337 --> 00:29:28,339 I know that's just a fantasy. 503 00:29:33,052 --> 00:29:34,303 What would we do? 504 00:29:35,346 --> 00:29:36,555 If we could. 505 00:29:39,100 --> 00:29:40,309 Hmm. 506 00:29:42,019 --> 00:29:45,356 I wanna see the Rockettes at the Radio City Music Hall. 507 00:29:49,986 --> 00:29:52,947 - What? - That's... sweet. 508 00:30:02,081 --> 00:30:03,624 Be right back. 509 00:30:42,413 --> 00:30:44,498 Merry Christmas. 510 00:30:52,673 --> 00:30:53,924 It's for you. 511 00:30:57,553 --> 00:30:58,763 It's, uh... 512 00:31:14,403 --> 00:31:16,072 Hawk. 513 00:31:21,911 --> 00:31:23,329 I can't. 514 00:31:23,371 --> 00:31:24,872 Sure you can. 515 00:31:30,169 --> 00:31:32,463 I can't bear being this happy. 516 00:31:32,838 --> 00:31:36,509 Oh, that's sweet. 517 00:31:43,349 --> 00:31:45,810 Before you go, I need a favor. 518 00:31:54,485 --> 00:31:56,404 Give this to Schine tomorrow. 519 00:31:56,487 --> 00:31:57,988 No one else. 520 00:32:00,741 --> 00:32:01,951 What is it? 521 00:32:02,535 --> 00:32:04,495 I can't tell you. 522 00:32:08,416 --> 00:32:09,834 At least tell me, 523 00:32:10,918 --> 00:32:12,586 will it hurt anyone? 524 00:32:16,132 --> 00:32:19,051 It might stop innocent people from getting hurt. 525 00:32:25,474 --> 00:32:27,935 Come on. I'll see you out. 526 00:32:30,896 --> 00:32:33,065 Will I see you again? 527 00:33:11,353 --> 00:33:13,105 What was that for? 528 00:33:14,815 --> 00:33:16,567 So you'll remember me. 529 00:33:18,027 --> 00:33:19,820 Come on. 530 00:33:28,496 --> 00:33:32,249 - Hello. - Hello. Is my husband there? 531 00:33:32,291 --> 00:33:34,919 I'm sorry. It's Lucy Fuller. 532 00:33:35,377 --> 00:33:36,754 Hawk gave me your number. 533 00:33:38,214 --> 00:33:40,007 He went out to the drug store. 534 00:33:41,217 --> 00:33:42,468 Can I have him call you back? 535 00:33:42,551 --> 00:33:45,638 Please. It's not urgent. 536 00:33:46,597 --> 00:33:47,765 Okay. 537 00:33:50,434 --> 00:33:53,687 Uh, thanks for letting him stay a few days. 538 00:33:55,773 --> 00:33:57,066 I don't know if I "let" him. 539 00:33:57,149 --> 00:33:59,818 He said he needed to be there until your sister comes back. 540 00:33:59,860 --> 00:34:02,071 I didn't really have a choice. 541 00:34:04,365 --> 00:34:05,574 How are you? 542 00:34:08,327 --> 00:34:09,537 Getting by. 543 00:34:11,789 --> 00:34:13,207 How are you? 544 00:34:15,042 --> 00:34:16,252 Getting by. 545 00:34:18,546 --> 00:34:20,046 I'll tell him you called. 546 00:34:21,090 --> 00:34:23,008 Thanks. 547 00:34:38,023 --> 00:34:40,526 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 548 00:34:40,568 --> 00:34:42,986 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 549 00:34:43,028 --> 00:34:45,281 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 550 00:34:45,363 --> 00:34:46,656 ♪ I know nobody ever taught you ♪ 551 00:34:46,657 --> 00:34:48,033 ♪ How to dance like that ♪ 552 00:34:48,117 --> 00:34:50,119 ♪ Nobody ever taught you how to dance like that ♪ 553 00:34:50,202 --> 00:34:52,537 ♪ Nobody ever taught you how to dance like that ♪ 554 00:34:52,580 --> 00:34:55,082 ♪ Nobody ever taught me how to dance like that ♪ 555 00:34:55,165 --> 00:34:57,501 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 556 00:34:57,584 --> 00:34:59,712 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 557 00:34:59,795 --> 00:35:02,715 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 558 00:35:02,756 --> 00:35:04,717 ♪ I know ♪ 559 00:35:04,800 --> 00:35:07,344 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 560 00:35:07,428 --> 00:35:10,347 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 561 00:35:10,431 --> 00:35:12,600 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 562 00:35:12,641 --> 00:35:14,560 ♪ I know ♪ 563 00:35:14,643 --> 00:35:18,606 ♪ I been workin' 25 hours a day ♪ 564 00:35:19,898 --> 00:35:23,611 ♪ Five-and-a-half weeks with one day off ♪ 565 00:35:25,446 --> 00:35:26,572 ♪ Stop the train ♪ 566 00:35:26,655 --> 00:35:28,741 ♪ I'm getting off ♪ ♪ Getting off ♪ 567 00:35:28,824 --> 00:35:31,243 ♪ Getting off, getting off ♪ 568 00:35:31,285 --> 00:35:34,580 ♪ Getting off, getting off ♪ ♪ Getting off... ♪ 569 00:35:34,622 --> 00:35:37,291 ♪ Heartache ♪ ♪ Getting off, getting off ♪ 570 00:35:37,374 --> 00:35:40,002 ♪ Heartache ♪ ♪ Getting off... ♪ 571 00:35:43,881 --> 00:35:45,966 Get off me! 572 00:35:47,343 --> 00:35:49,511 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 573 00:35:49,595 --> 00:35:51,805 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 574 00:35:51,889 --> 00:35:54,933 ♪ Heartache, too late and I gotta get up ♪ 575 00:35:54,975 --> 00:35:56,644 ♪ I know ♪ 576 00:37:57,931 --> 00:37:59,433 Merry Christmas, Tim. 577 00:38:00,142 --> 00:38:02,144 I got him to sign it for you. 578 00:38:02,519 --> 00:38:04,146 Thanks. It's very kind. 579 00:38:05,856 --> 00:38:08,484 This spat with the Army has to end tonight. 580 00:38:08,525 --> 00:38:10,944 We can't allow it to derail the committee. 581 00:38:11,820 --> 00:38:14,490 Take this into Joe and linger. 582 00:38:14,573 --> 00:38:16,366 Be my eyes and ears. 583 00:38:16,408 --> 00:38:19,828 It's a boys' club tonight, and you're a boy. 584 00:38:21,038 --> 00:38:22,706 All right. 585 00:38:22,748 --> 00:38:24,166 I'll keep my eye out for David. 586 00:38:24,208 --> 00:38:26,460 Keep him out of there if I can. 587 00:38:26,543 --> 00:38:28,378 As general counsel for the Army, 588 00:38:28,420 --> 00:38:30,798 I have to protest the extravagant pressure 589 00:38:30,839 --> 00:38:32,299 brought on by Mr. Cohn 590 00:38:32,341 --> 00:38:34,968 to make Private Schine's life in the service a holiday. 591 00:38:35,052 --> 00:38:36,970 I think we can all agree that Mr. Schine 592 00:38:37,012 --> 00:38:39,515 is equally valuable to both parties. 593 00:38:39,598 --> 00:38:40,933 Precisely why his important work 594 00:38:41,016 --> 00:38:42,643 on our committee can't be interrupted. 595 00:38:42,726 --> 00:38:45,229 Mrs. McCarthy thought you might need this, sir. 596 00:38:45,813 --> 00:38:46,814 Thank you, son. 597 00:38:46,897 --> 00:38:48,440 He would be valuable to the Army 598 00:38:48,524 --> 00:38:51,318 if he were present on base half the time. 599 00:38:51,360 --> 00:38:54,613 Subcommittee's been up to our eyes since Fort Monmouth. 600 00:38:54,655 --> 00:38:56,448 Indeed. And we provided Mr. Schine 601 00:38:56,532 --> 00:38:59,576 with a private room to write his subcommittee reports. 602 00:38:59,618 --> 00:39:00,893 A room he has yet to set foot in 603 00:39:00,911 --> 00:39:02,996 because Mr. Cohn called to inform us it was vital 604 00:39:03,080 --> 00:39:05,833 he work out of a penthouse in Manhattan. 605 00:39:05,916 --> 00:39:08,126 A penthouse in which he apparently spends 606 00:39:08,210 --> 00:39:09,920 a lot of time with Mr. Cohn. 607 00:39:10,003 --> 00:39:13,006 We know what's really happening here. 608 00:39:13,048 --> 00:39:15,092 The Army is holding Mr. Schine hostage 609 00:39:15,133 --> 00:39:18,554 to pressure us into dropping our investigation 610 00:39:18,595 --> 00:39:20,639 into subversives at Fort Monmouth. 611 00:39:20,681 --> 00:39:23,141 That's absurd. Senator McCarthy, are you aware 612 00:39:23,183 --> 00:39:25,352 that you could be brought up on charges 613 00:39:25,435 --> 00:39:26,979 for using the influence of your office 614 00:39:27,062 --> 00:39:30,774 to gain special privileges for a uniformed soldier? 615 00:39:30,816 --> 00:39:34,027 No more requests will be made by Mr. Cohn. 616 00:39:34,903 --> 00:39:35,904 Right, Roy? 617 00:39:35,946 --> 00:39:37,197 Certainly. 618 00:39:38,156 --> 00:39:41,410 Unless the Army intends to ship him overseas. 619 00:39:41,451 --> 00:39:43,829 Private Schine is a patriot above all else. 620 00:39:43,912 --> 00:39:46,081 He will go wherever he needs to go. 621 00:39:46,123 --> 00:39:47,164 Right, Roy? 622 00:39:47,165 --> 00:39:49,585 If the Army intends to station him anywhere 623 00:39:49,668 --> 00:39:53,130 that's not within driving distance to Washington, 624 00:39:54,756 --> 00:39:56,258 I'll wreck the goddamn Army. 625 00:39:56,300 --> 00:39:58,886 Joe, he has got to go. 626 00:39:58,927 --> 00:40:00,888 What are you lurking there for? 627 00:40:00,971 --> 00:40:03,515 You're treading dangerous water, Senator. 628 00:40:03,557 --> 00:40:06,852 Fort Monmouth is overflowing with security risks. 629 00:40:06,935 --> 00:40:09,229 Who are you protecting? 630 00:40:12,566 --> 00:40:14,610 Mr. Fuller, were you sent overseas 631 00:40:14,693 --> 00:40:18,113 to serve in the United States Army in 1943? 632 00:40:18,196 --> 00:40:19,531 Yes. 633 00:40:21,241 --> 00:40:24,036 In which country were you stationed? 634 00:40:24,244 --> 00:40:25,495 Italy. 635 00:40:25,537 --> 00:40:27,706 Have you ever attended meetings affiliated 636 00:40:27,748 --> 00:40:31,876 - with the Communist Party of the Soviet Union? - No. 637 00:40:31,877 --> 00:40:34,379 Have you ever frequented a Washington DC establishment 638 00:40:34,463 --> 00:40:35,964 called the Chicken Hut, 639 00:40:36,048 --> 00:40:38,967 at the corner of H Street and 17th? 640 00:40:39,051 --> 00:40:40,260 No. 641 00:40:48,226 --> 00:40:52,064 Have you ever been present at a Washington DC establishment 642 00:40:52,105 --> 00:40:55,108 called the Cozy Corner in Midcity? 643 00:41:05,577 --> 00:41:07,287 No. 644 00:41:11,917 --> 00:41:14,753 Have you ever had inappropriate physical contact 645 00:41:14,836 --> 00:41:16,505 with a male foreign national 646 00:41:16,546 --> 00:41:20,133 either in the United States or while abroad? 647 00:41:34,398 --> 00:41:36,024 No. 648 00:41:48,120 --> 00:41:50,288 Have you ever engaged in sodomy? 649 00:41:53,166 --> 00:41:56,253 Or oral genital contact with another male? 650 00:42:05,137 --> 00:42:06,263 No. 651 00:42:17,816 --> 00:42:19,526 Have you ever given or received 652 00:42:19,568 --> 00:42:25,032 presents of a romantic nature to or from another man? 653 00:42:29,202 --> 00:42:31,371 Shall I repeat the question? 654 00:42:35,667 --> 00:42:37,002 No. 655 00:42:37,044 --> 00:42:38,587 And the answer is no. 656 00:42:50,766 --> 00:42:51,932 Have you ever considered yourself 657 00:42:51,933 --> 00:42:54,728 to be in love with another male? 658 00:42:59,524 --> 00:43:01,735 Oh, yeah. Oh. 659 00:43:05,572 --> 00:43:07,449 Answer the question. 660 00:43:16,416 --> 00:43:17,542 No. 661 00:43:21,171 --> 00:43:22,672 Are you in love? 662 00:43:28,178 --> 00:43:30,347 Don't be shy. 663 00:43:30,914 --> 00:43:31,931 Not at the moment. 664 00:43:31,932 --> 00:43:34,059 A love for God is purer than romance. 665 00:43:38,855 --> 00:43:42,025 But don't you think sometimes the love for another person 666 00:43:42,109 --> 00:43:43,985 can take on a godly quality? 667 00:43:43,986 --> 00:43:45,027 That's true. 668 00:43:45,028 --> 00:43:48,782 I believe my marriage to Joe is ordained by God. 669 00:43:49,783 --> 00:43:51,034 What saddens me are the people 670 00:43:51,118 --> 00:43:53,286 trying to stab my husband in the back. 671 00:43:54,204 --> 00:43:55,914 What happens if they win? 672 00:43:55,997 --> 00:43:59,126 Can you imagine a world without God? 673 00:43:59,167 --> 00:44:00,377 I can't. 674 00:44:01,545 --> 00:44:03,171 I just wish people didn't have to get hurt. 675 00:44:03,213 --> 00:44:05,632 Who's getting hurt? Commies and deviants. 676 00:44:06,216 --> 00:44:08,468 Clerks, janitors, engineers. 677 00:44:08,510 --> 00:44:11,805 - People are taking their own lives. - Timothy. 678 00:44:12,305 --> 00:44:14,516 Senator McCarthy is our only hope. 679 00:44:14,558 --> 00:44:17,435 His enemies are God's enemies. 680 00:44:18,145 --> 00:44:20,856 Let them die. That's how we win. 681 00:44:22,899 --> 00:44:24,442 David's here. 682 00:44:25,235 --> 00:44:26,444 You're late. 683 00:44:26,528 --> 00:44:29,447 The stupid driver got lost. 684 00:44:30,031 --> 00:44:32,284 - Where's Roy? - This meeting is over. 685 00:44:32,325 --> 00:44:34,327 You'll be sorry, Mr. Adams. 686 00:44:34,369 --> 00:44:36,538 - What happened? - They're idiots. 687 00:44:36,580 --> 00:44:37,914 - Idiots. - Joe. 688 00:44:37,956 --> 00:44:39,040 You can't blackmail me. 689 00:44:39,082 --> 00:44:40,083 We're not going to back down. 690 00:44:40,125 --> 00:44:41,375 - Roy, what happened? - Joe, what's going on? 691 00:44:41,376 --> 00:44:42,794 You're facing an investigation. 692 00:44:42,836 --> 00:44:44,462 - Roy. - Get out of my way! 693 00:44:44,546 --> 00:44:46,298 Roy, tell me what's going on. 694 00:44:46,381 --> 00:44:48,925 Bartender, whiskey, neat, quick. 695 00:44:48,926 --> 00:44:49,926 Joe, what happened? 696 00:44:49,927 --> 00:44:52,387 - Army's bringing charges. - Charges against who? 697 00:44:52,429 --> 00:44:55,056 Me and Roy, using the power of our office. 698 00:44:55,098 --> 00:44:56,474 Eisenhower's behind the whole thing. 699 00:44:56,558 --> 00:44:58,685 I could end up censured or expelled. 700 00:44:58,727 --> 00:45:01,688 - Bartender! - Who conducts the investigation? 701 00:45:04,316 --> 00:45:07,277 The Senate Subcommittee on Investigations. 702 00:45:07,319 --> 00:45:08,319 My committee. 703 00:45:08,320 --> 00:45:09,404 You've got to get rid 704 00:45:09,446 --> 00:45:11,114 of that little Jew and his pervert friend. 705 00:45:11,156 --> 00:45:13,950 You cut them free and let them twist in the wind 706 00:45:13,992 --> 00:45:15,535 before it's too late. 707 00:45:20,457 --> 00:45:22,709 Come on, David. Let's go. 708 00:45:24,252 --> 00:45:25,545 Mr. Schine? 709 00:45:27,964 --> 00:45:30,675 This came into the office for you yesterday. 710 00:45:31,176 --> 00:45:32,636 It says confidential. 711 00:45:33,595 --> 00:45:35,472 For God's sake, get in! 712 00:45:58,328 --> 00:45:59,328 How'd I do? 713 00:45:59,329 --> 00:46:01,373 We're not supposed to say. 714 00:46:01,414 --> 00:46:04,209 Ah, what the hell? It's Christmas. 715 00:46:04,751 --> 00:46:06,378 Clean as a whistle. 716 00:46:10,465 --> 00:46:11,841 Happy holidays. 717 00:46:19,182 --> 00:46:20,642 Open it. 718 00:46:21,726 --> 00:46:24,521 Oh, your cufflinks. 719 00:46:25,480 --> 00:46:27,274 They're beautiful. 720 00:46:27,357 --> 00:46:28,692 Let me see the other one. 721 00:46:30,527 --> 00:46:33,363 "H" and "F". 722 00:46:34,114 --> 00:46:35,198 What's it stand for? 723 00:46:35,240 --> 00:46:39,786 Fordham, my alma mater, and history, my major. 724 00:46:44,541 --> 00:46:45,917 You have to keep them closed. 725 00:46:45,959 --> 00:46:47,334 - They're closed. - They're really closed? 726 00:46:47,335 --> 00:46:49,296 - Yes, they're really closed. - All right. 727 00:46:49,379 --> 00:46:50,588 No peeking. 728 00:46:52,340 --> 00:46:53,883 Okay, you can open 'em. 729 00:46:57,304 --> 00:46:59,431 Hawk. 730 00:47:05,312 --> 00:47:06,521 My goodness! 731 00:47:08,148 --> 00:47:09,816 Hawk, it's stunning. 732 00:47:10,859 --> 00:47:12,235 May I? 733 00:47:13,611 --> 00:47:15,447 Yes, please. 734 00:47:24,706 --> 00:47:27,000 Merry Christmas, Hawkins. 735 00:47:27,083 --> 00:47:28,960 Spending the holiday with your family? 736 00:47:29,002 --> 00:47:31,421 Oh, I forgot. You don't have one. 737 00:47:31,463 --> 00:47:32,588 That's why you're always here. 738 00:47:32,589 --> 00:47:34,966 Leonard, don't you think you should slow down? 739 00:47:35,008 --> 00:47:37,385 Ah, contraire, dear sister. 740 00:47:38,553 --> 00:47:40,055 I'm just getting started. 741 00:47:48,438 --> 00:47:52,108 He's so unhappy, and no one knows why. 742 00:47:55,528 --> 00:48:00,825 ♪ Santa baby, just slip a sable under the tree ♪ 743 00:48:00,867 --> 00:48:02,994 ♪ For me ♪ 744 00:48:03,078 --> 00:48:05,622 ♪ Been an awful good girl ♪ 745 00:48:05,663 --> 00:48:06,998 ♪ Santa baby ♪ 746 00:48:07,082 --> 00:48:11,294 ♪ So hurry down the chimney tonight ♪ 747 00:48:15,507 --> 00:48:16,716 ♪ Santa baby ♪ 748 00:48:16,758 --> 00:48:20,178 ♪ A '54 convertible, too ♪ 749 00:48:20,261 --> 00:48:22,639 - ♪ Light blue ♪ - ♪ Oh ♪ 750 00:48:22,680 --> 00:48:25,141 ♪ I'll wait up for you, dear ♪ 751 00:48:25,183 --> 00:48:26,518 ♪ Santa baby ♪ 752 00:48:26,601 --> 00:48:30,730 ♪ So hurry down the chimney tonight ♪ 753 00:48:32,565 --> 00:48:36,277 ♪ I really do believe in you ♪ 754 00:48:36,361 --> 00:48:41,783 ♪ So let's see if you believe in me ♪ 755 00:48:42,575 --> 00:48:44,285 - ♪ Santa baby ♪ - ♪ Yes ♪ 756 00:48:44,369 --> 00:48:47,330 ♪ Forgot to mention one little thing ♪ 757 00:48:47,414 --> 00:48:49,582 - ♪ A ring ♪ - ♪ A ring ♪ 758 00:48:49,666 --> 00:48:52,669 ♪ And I don't mean on the phone ♪ 759 00:48:52,710 --> 00:48:54,170 ♪ Santa baby ♪ 760 00:48:54,212 --> 00:48:58,591 ♪ So hurry down the chimney ♪ 761 00:49:00,385 --> 00:49:03,847 ♪ Tonight ♪ 762 00:49:06,808 --> 00:49:08,059 Congratulations. 763 00:49:08,101 --> 00:49:10,395 Congratulations on your job at The Post. 764 00:49:10,437 --> 00:49:12,230 Ah, still auditioning 765 00:49:12,272 --> 00:49:13,480 until they feel comfortable enough 766 00:49:13,481 --> 00:49:16,401 with the idea that I could pass as one of them. 767 00:49:16,734 --> 00:49:18,069 Your drink. 768 00:49:18,486 --> 00:49:20,738 Or use the same restroom. 769 00:49:20,822 --> 00:49:22,198 Christ. 770 00:49:22,282 --> 00:49:23,700 Hey. 771 00:49:26,244 --> 00:49:27,996 To success. 772 00:49:28,705 --> 00:49:30,748 At least the appearance of it. 773 00:49:36,546 --> 00:49:38,339 I'm curious. 774 00:49:38,423 --> 00:49:41,134 When the interrogator asked you those questions, 775 00:49:41,217 --> 00:49:42,886 how did you block out the memories? 776 00:49:42,927 --> 00:49:44,929 Keep your mind blank? 777 00:49:45,013 --> 00:49:48,558 See, it occurred to me you don't pass with the truth. 778 00:49:48,641 --> 00:49:51,269 You pass with the absence of guilt. 779 00:49:51,352 --> 00:49:53,521 Guilt cranks the machine. 780 00:49:54,439 --> 00:49:55,899 And I felt none. 781 00:49:59,736 --> 00:50:02,405 "Let us have a dagger between our teeth, 782 00:50:02,447 --> 00:50:04,115 a bomb in our hand 783 00:50:04,157 --> 00:50:06,701 and infinite scorn in our hearts." 784 00:50:08,328 --> 00:50:09,954 - Who said that? - Mussolini. 785 00:50:09,996 --> 00:50:11,206 Shit. 786 00:50:17,378 --> 00:50:20,215 Did they ask you if you ever loved another man? 787 00:50:20,965 --> 00:50:22,217 They did. 788 00:50:22,258 --> 00:50:24,010 And did you think about Tim? 789 00:50:24,844 --> 00:50:27,180 - For a second. - And you passed. 790 00:50:27,597 --> 00:50:29,057 Clean as a whistle. 791 00:50:30,600 --> 00:50:35,146 So you're celebrating because you don't love Tim? 792 00:50:36,272 --> 00:50:38,775 Or because you're such a damn good liar? 793 00:50:42,779 --> 00:50:44,572 I'm not celebrating. 794 00:50:57,752 --> 00:51:01,714 McCarthy is gonna fire me to save his skin. 795 00:51:04,342 --> 00:51:05,802 He can't fire me. 796 00:51:06,052 --> 00:51:07,387 I'm a Jew. 797 00:51:07,470 --> 00:51:08,470 If he fires me, 798 00:51:08,471 --> 00:51:10,515 everyone's going to think he's a Jew hater. 799 00:51:10,516 --> 00:51:13,142 - Roy. - He probably is a Jew hater. 800 00:51:13,184 --> 00:51:16,854 They're all Jew haters until they need us. 801 00:51:16,938 --> 00:51:18,731 You need to look at this. 802 00:51:19,649 --> 00:51:20,817 What? 803 00:51:31,536 --> 00:51:33,788 Oh, I'll be damned. 804 00:51:33,830 --> 00:51:36,708 Uh, what does it mean? 805 00:51:38,334 --> 00:51:40,962 It means this is a time of nachas, Dave. 806 00:51:41,004 --> 00:51:43,840 A time of nachas indeed. 807 00:51:43,881 --> 00:51:46,843 That stupid, alcoholic fat Mick 808 00:51:46,884 --> 00:51:48,845 isn't gonna fire Roy Cohn, 809 00:51:48,886 --> 00:51:53,558 and Gerard David Schine is not goin' to Korea. 810 00:51:53,641 --> 00:51:57,645 Oh. Kick off your shoes and crack open the brandy, Dave. 811 00:51:57,729 --> 00:51:59,939 We're not going anywhere. 812 00:52:10,783 --> 00:52:12,577 I am baking you 813 00:52:12,660 --> 00:52:16,372 a sweet potato pie for Christmas. 814 00:52:23,463 --> 00:52:24,631 On the hot plate? 815 00:52:24,714 --> 00:52:27,759 Downstairs, in the bar kitchen. 816 00:52:37,352 --> 00:52:39,479 You know, I have to spend Christmas Day with the folks. 817 00:52:39,520 --> 00:52:42,815 They'll want to hear all about the new job. 818 00:52:43,941 --> 00:52:46,402 Will your old girlfriend be there? 819 00:52:47,445 --> 00:52:49,447 I knew I shouldn't have told you about her. 820 00:52:49,530 --> 00:52:51,282 I don't really mind. 821 00:52:52,742 --> 00:52:54,786 It's exciting. 822 00:52:55,078 --> 00:52:56,287 What? 823 00:53:01,668 --> 00:53:03,252 Thinking of you... 824 00:53:06,923 --> 00:53:08,341 with a woman. 825 00:53:33,950 --> 00:53:36,285 Merry Christmas, Santa baby. 826 00:53:57,557 --> 00:54:00,893 We give Thee thanks, Almighty God, 827 00:54:00,977 --> 00:54:02,562 for these and all the gifts 828 00:54:02,603 --> 00:54:04,564 which we have received from your bounty. 829 00:54:14,240 --> 00:54:17,577 Amen. 830 00:54:33,843 --> 00:54:35,261 Hey, Skippy. 831 00:54:41,601 --> 00:54:42,810 Skip? 832 00:54:48,900 --> 00:54:50,026 Tim! 833 00:54:53,821 --> 00:54:55,281 Oh, Christ. 834 00:55:00,119 --> 00:55:01,287 Hey, Tim. 835 00:55:06,667 --> 00:55:10,087 Skippy, I'm sorry about earlier, okay? 836 00:55:13,174 --> 00:55:14,342 Listen. 837 00:55:15,343 --> 00:55:18,721 I'll call my friend and ask for that meeting you want. 838 00:55:18,763 --> 00:55:21,474 I can't guarantee anything, but... 839 00:55:25,853 --> 00:55:27,021 Skippy? 840 00:55:30,316 --> 00:55:31,317 Skip. 841 00:55:57,051 --> 00:55:58,344 Hello? 842 00:56:01,764 --> 00:56:03,349 Mr. Fuller. I... 843 00:56:04,100 --> 00:56:05,393 Where's Tim? 844 00:56:08,604 --> 00:56:09,981 The hospital. 845 00:56:10,022 --> 00:56:11,732 It's lucky. We were here when it happened. 846 00:56:11,816 --> 00:56:14,151 And Frankie went with him in the ambulance and... 847 00:56:14,193 --> 00:56:16,028 What happened? 848 00:56:18,030 --> 00:56:20,074 He had a seizure. 849 00:56:23,286 --> 00:56:24,912 It's bad. 850 00:56:38,051 --> 00:56:43,051 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.