All language subtitles for Drag Den S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,924 --> 00:00:27,551 Hi, Philippines! 2 00:00:27,926 --> 00:00:30,846 The road to becoming the next Drag Supreme 3 00:00:30,929 --> 00:00:32,848 is no laughing matter. 4 00:00:33,098 --> 00:00:35,642 But we can all use a good laugh. 5 00:00:36,018 --> 00:00:38,687 In this round our queens will be confronted 6 00:00:38,771 --> 00:00:42,149 with a very serious, serious challenge. 7 00:00:48,280 --> 00:00:49,823 I am Manila Luzon, 8 00:00:49,907 --> 00:00:52,284 and I put the hoe in humor. 9 00:00:52,367 --> 00:00:56,580 Welcome back to the Philippines' very first drag reality pageant 10 00:00:56,663 --> 00:00:59,082 for Filipinos, by Filipinos 11 00:00:59,166 --> 00:01:00,459 to the world! 12 00:01:00,542 --> 00:01:03,462 Are you ready? Because I am red-dy. 13 00:01:03,837 --> 00:01:05,923 Welcome to Drag Den! 14 00:02:14,408 --> 00:02:15,868 When we got back to the arcade 15 00:02:15,951 --> 00:02:18,704 I was holding her placard. 16 00:02:18,787 --> 00:02:20,831 It hit me: shit, this is real. 17 00:02:20,914 --> 00:02:23,208 Motherfucker, elimination is looming. 18 00:02:23,292 --> 00:02:26,962 Let's pay our respects to our dearly beloved, 19 00:02:27,045 --> 00:02:28,505 Maria Lava. 20 00:02:28,922 --> 00:02:30,299 A round of applause, shit! 21 00:02:30,382 --> 00:02:32,968 So it's a new day, sisters! 22 00:02:33,051 --> 00:02:36,221 It's both a condolence and a condragulation. 23 00:02:36,929 --> 00:02:39,516 Condolences for Maria Lava because she's gone. 24 00:02:39,600 --> 00:02:42,727 But congratulations because she's gone, fuck. 25 00:02:42,811 --> 00:02:45,147 For Maria Lava, let our response be: 26 00:02:45,230 --> 00:02:46,481 deserve! 27 00:02:46,565 --> 00:02:48,734 Maria Lava didn't really lose because at the hotel, 28 00:02:48,816 --> 00:02:50,402 she's making out, like 29 00:02:50,485 --> 00:02:52,279 1, 2, 3, 4... 69... 30 00:02:52,362 --> 00:02:54,531 Was elbowed during lip sync. Let our response be: 31 00:02:54,864 --> 00:02:56,491 Deserve! 32 00:02:56,575 --> 00:03:00,245 ...with Deja and Feyvah. So it's still a win for her. 33 00:03:00,329 --> 00:03:01,788 Actually, I really missed her. 34 00:03:01,872 --> 00:03:04,124 I missed our fling moments. 35 00:03:06,501 --> 00:03:08,795 -Looking for a date? -Oh shit! 36 00:03:08,879 --> 00:03:10,547 Check the calendar, girl. 37 00:03:10,631 --> 00:03:11,673 Did reality slap you? 38 00:03:11,757 --> 00:03:14,301 -Yes! -And because of that, 39 00:03:15,010 --> 00:03:18,722 welcome back, Maria Hiwaga. 40 00:03:20,182 --> 00:03:21,266 -Bitch! -It's just me. 41 00:03:21,350 --> 00:03:22,476 Shameless plug. 42 00:03:22,559 --> 00:03:23,852 So what's up? 43 00:03:23,936 --> 00:03:27,689 I know the last episode drove you crazy. 44 00:03:28,023 --> 00:03:29,858 It got intense, game faces on. 45 00:03:29,942 --> 00:03:31,360 So elimination is real. 46 00:03:32,611 --> 00:03:36,657 We thought it was just rumors but shit. 47 00:03:36,739 --> 00:03:40,285 Speaking of, wanna know your rankings? 48 00:03:40,535 --> 00:03:43,330 -Shit! -This is nuts! 49 00:03:43,413 --> 00:03:46,500 Oh damn, I've become the center of attention for winning. 50 00:03:46,583 --> 00:03:49,251 Of course, congratulations, 51 00:03:49,336 --> 00:03:50,462 Deja! 52 00:03:50,545 --> 00:03:52,255 Werk! 53 00:03:52,339 --> 00:03:54,215 I really am happy for Deja. 54 00:03:54,299 --> 00:03:56,301 It was a well-deserved win. 55 00:03:56,385 --> 00:03:59,346 Ranking second is 56 00:03:59,429 --> 00:04:02,140 Miss Russia Fox! 57 00:04:02,224 --> 00:04:04,184 On the third rank is 58 00:04:04,267 --> 00:04:06,395 Mrs. Tan! 59 00:04:08,897 --> 00:04:11,525 Honey! My headphones saved me, tugs tugs tugs! 60 00:04:11,608 --> 00:04:13,944 So our Top four 61 00:04:14,528 --> 00:04:16,905 are no other than 62 00:04:16,989 --> 00:04:18,030 Margaux. 63 00:04:19,282 --> 00:04:20,283 You made me hope for nothing! 64 00:04:21,451 --> 00:04:24,371 Margaux... kidding! Sassa's bitchin'. 65 00:04:24,454 --> 00:04:25,622 And ranking fifth is 66 00:04:25,706 --> 00:04:27,708 -Feyvah! -Yes! 67 00:04:27,791 --> 00:04:29,543 Out of ten queens, I'm the fifth. 68 00:04:29,793 --> 00:04:31,837 Kiss! 69 00:04:33,964 --> 00:04:35,424 Maria Lava leaves and you kiss another? 70 00:04:35,507 --> 00:04:36,883 Well then, cover her eyes. 71 00:04:37,426 --> 00:04:43,682 Well anyway, taking the sixth spot is Moi. 72 00:04:44,850 --> 00:04:46,309 Edit that, swap it to Top five. 73 00:04:47,769 --> 00:04:49,938 I'm still here, I'm still... 74 00:04:50,022 --> 00:04:51,230 I'm not going anywhere. 75 00:04:51,314 --> 00:04:54,276 In seventh place is 76 00:04:54,359 --> 00:04:55,902 Jean Vilogue! 77 00:04:56,611 --> 00:04:59,573 Girl, they bet on your exit, but you're Top seven. 78 00:04:59,656 --> 00:05:00,699 What can you say? 79 00:05:00,782 --> 00:05:05,037 Nailed it. Even if they voted me off. 80 00:05:05,120 --> 00:05:07,873 I know I can deliver so much more to the show. 81 00:05:07,956 --> 00:05:08,999 You're the best! 82 00:05:09,082 --> 00:05:11,376 Sometimes I don't understand Jean's craziness. 83 00:05:11,460 --> 00:05:13,211 Our next to the last is Marlyn. 84 00:05:13,295 --> 00:05:14,921 What can you say, girl? 85 00:05:15,797 --> 00:05:19,593 It hit me - this is a competition, after all. 86 00:05:21,553 --> 00:05:22,929 Stop shouting, Marlyn. 87 00:05:23,013 --> 00:05:24,723 That's adding to her word count. 88 00:05:25,098 --> 00:05:26,558 23, Episode two. 89 00:05:28,393 --> 00:05:31,271 And of course, Maria Lava came after Marlyn. 90 00:05:31,354 --> 00:05:34,399 And Elvira here won an immunity. 91 00:05:34,483 --> 00:05:36,485 -Thank goodness. -Yeah, no elimination for you. 92 00:05:36,568 --> 00:05:40,614 So what can you say as the bottom-ranking queen for this challenge? 93 00:05:40,697 --> 00:05:44,618 Well, cheers to me because I won dragdagulan. 94 00:05:44,701 --> 00:05:47,662 Have to step up my game. 95 00:05:47,746 --> 00:05:49,081 Will slay better next time. 96 00:05:49,164 --> 00:05:51,958 If I'm back in dragdagulan, y'all better brace yourselves! 97 00:05:52,042 --> 00:05:53,668 At first it was just about having a good time. 98 00:05:53,752 --> 00:05:55,545 I was too carefree! 99 00:05:55,629 --> 00:05:56,755 And it ended up 100 00:05:57,506 --> 00:05:59,966 kicking me! Landed at the bottom. 101 00:06:00,050 --> 00:06:01,593 I brought something for y'all. 102 00:06:01,676 --> 00:06:03,470 We'll have an activity. 103 00:06:03,553 --> 00:06:05,055 Would you look at that! 104 00:06:05,639 --> 00:06:09,601 And our first gay game is 105 00:06:09,684 --> 00:06:12,145 Versusan! 106 00:06:12,229 --> 00:06:15,315 -Versusan! -Let's go! 107 00:06:15,398 --> 00:06:19,694 So you're going to face your fellow queen, 108 00:06:19,778 --> 00:06:23,156 and engage in a battle of insults. 109 00:06:23,532 --> 00:06:26,118 Let your words run wild. 110 00:06:26,201 --> 00:06:27,786 Roast them so hard, 111 00:06:27,869 --> 00:06:30,205 they'll quit the groupchat. 112 00:06:30,288 --> 00:06:32,749 Time to throw shade, bitches! 113 00:06:32,833 --> 00:06:38,130 Let's start with Elvira, Jean, and Feyvah. 114 00:06:38,213 --> 00:06:41,716 Hit it up, girls! Start us off, Jean. 115 00:06:41,800 --> 00:06:44,845 Elvira, the star of O Bar, 116 00:06:44,928 --> 00:06:46,471 but why is it more like a circle? 117 00:06:47,597 --> 00:06:49,599 Feyvah, Feyvah. 118 00:06:49,682 --> 00:06:52,435 With this look I think you need to leave, ah? 119 00:06:52,519 --> 00:06:54,604 Period, bitch. Done deal. 120 00:06:55,021 --> 00:06:58,066 -Woah. -Jean, Elvira, wait. 121 00:06:58,150 --> 00:07:00,527 Jean, blend your make-up. 122 00:07:00,610 --> 00:07:02,779 Elvira, cover your face. 123 00:07:03,196 --> 00:07:05,282 Bitch, I'm serving looks better than you. 124 00:07:05,574 --> 00:07:08,743 Jean, borrowing Maria Lava's clothes won't help 125 00:07:08,827 --> 00:07:10,537 when you turn into a stuffed leaf after closing it. 126 00:07:12,164 --> 00:07:13,373 That was lit! 127 00:07:13,456 --> 00:07:16,042 This is for you. Own it, crater-face. 128 00:07:18,044 --> 00:07:20,005 Elvira never holds back. 129 00:07:20,088 --> 00:07:22,090 Knowing her, no filter or anything. 130 00:07:22,174 --> 00:07:24,301 This battle is getting a little heated. 131 00:07:24,384 --> 00:07:29,681 Okay, the next to battle it out is Mrs. Tan and Margaux. 132 00:07:29,764 --> 00:07:31,766 Alright, let the battle begin! Bring it on! 133 00:07:31,850 --> 00:07:35,437 Bitch, your look screams like you're about to ride a flying bicycle. 134 00:07:35,520 --> 00:07:36,813 Beam back to your planet. 135 00:07:36,897 --> 00:07:38,648 -Oh?! -Period, bitch. 136 00:07:38,732 --> 00:07:39,983 Too much bla bla. 137 00:07:40,066 --> 00:07:41,693 Straighten that jaw first, sweetie. 138 00:07:44,029 --> 00:07:45,197 Bitch, when you yawn, 139 00:07:45,280 --> 00:07:48,366 we can't tell if you're yawning or farting. 140 00:07:48,450 --> 00:07:49,743 Period, bitch. 141 00:07:49,826 --> 00:07:51,036 When it comes to shit-talking, we go all the way 142 00:07:51,119 --> 00:07:52,746 because Mrs. Tan and I are friends anyway. 143 00:07:54,664 --> 00:07:56,081 Period, bitch. 144 00:07:57,417 --> 00:07:59,836 "Period, bitch. That's true!" 145 00:07:59,920 --> 00:08:02,088 For sure, she's been hearing that her entire life. 146 00:08:02,172 --> 00:08:03,590 -Shit. -I have a gift for you. 147 00:08:04,633 --> 00:08:06,384 -You need this. -Oh shit! 148 00:08:06,635 --> 00:08:08,428 She knows how to grind my gears. 149 00:08:08,511 --> 00:08:10,597 Actually, Deja and I met in Baguio. 150 00:08:10,680 --> 00:08:11,765 I saw her there. 151 00:08:11,848 --> 00:08:15,227 Has a number here, has colored hair, and people ride her. 152 00:08:15,310 --> 00:08:16,603 A horse. 153 00:08:17,646 --> 00:08:19,189 Let's face it, they look alike. 154 00:08:20,357 --> 00:08:23,485 Let's get it on with battle of the pussies. 155 00:08:23,568 --> 00:08:26,613 Because Marlyn is so behaved, if you don't-- 156 00:08:26,696 --> 00:08:29,699 She's like a robot that you still have to teach. 157 00:08:29,783 --> 00:08:31,284 I don't know even know why you joined here. 158 00:08:31,368 --> 00:08:33,119 You bitch. Period? 159 00:08:33,202 --> 00:08:34,955 Bitch! 160 00:08:35,038 --> 00:08:37,331 I joined because I deserved it. 161 00:08:37,415 --> 00:08:38,832 And all my things are in order. 162 00:08:38,917 --> 00:08:40,918 Unlike your fillers. 163 00:08:43,088 --> 00:08:45,215 She's learning to fight back. 164 00:08:45,298 --> 00:08:48,343 God, you bitches are driving me crazy. 165 00:08:48,426 --> 00:08:50,595 Your personalities need a makeover! 166 00:08:50,679 --> 00:08:53,974 And because of that, for this round, no one won! 167 00:08:54,057 --> 00:08:55,850 But it's possible someone might get sued. 168 00:08:55,934 --> 00:08:58,478 -Let's wait and see. -Okay. 169 00:08:58,561 --> 00:09:00,855 Girls, start preparing for your themewear 170 00:09:00,939 --> 00:09:02,857 because our category is 171 00:09:03,108 --> 00:09:04,609 Pinoy Camp. 172 00:09:05,694 --> 00:09:07,112 I'm excited for Pinoy camp. 173 00:09:07,195 --> 00:09:09,572 Many people pretend that they get what camp is. 174 00:09:09,656 --> 00:09:12,867 There's a thin line between camp and ugly. 175 00:09:12,951 --> 00:09:17,455 Kill your looks because we'll have a fab guest judge. 176 00:09:18,290 --> 00:09:23,378 The ultimate Booba, Rufa Mae Quinto! 177 00:09:25,171 --> 00:09:27,632 Let's have a responsorial psalm first. 178 00:09:27,716 --> 00:09:31,344 All hail to the queens of Pinoy drag. Let our response be: 179 00:09:31,678 --> 00:09:38,226 and let the next Drag Supreme rise! 180 00:09:47,944 --> 00:09:49,988 The arcade feels empty. 181 00:09:50,071 --> 00:09:52,324 There was something missing when we were there. 182 00:09:52,699 --> 00:09:55,035 So she's been eliminated but 183 00:09:55,285 --> 00:09:58,663 her spirit is still here in Drag Den, all over the place. 184 00:09:59,998 --> 00:10:03,418 Give me a little sneak peek of your Pinoy camp themewear. 185 00:10:03,501 --> 00:10:06,671 Bulacan is known for its rice cakes. 186 00:10:06,755 --> 00:10:08,673 I incorporated it into my themewear look. 187 00:10:08,757 --> 00:10:11,051 For a very horny price. 188 00:10:11,134 --> 00:10:13,345 -Are you sure? It's like... -Tell the truth! 189 00:10:13,428 --> 00:10:15,805 In all fairness, you have some eye candy here. 190 00:10:15,889 --> 00:10:19,225 -Alright! What's up? -Hi! Hello! 191 00:10:19,309 --> 00:10:22,145 How's the competition going for you? 192 00:10:22,228 --> 00:10:26,775 So far, I'm happy with what I've been doing here. 193 00:10:26,858 --> 00:10:28,902 To rank fourth, it's not too shabby. 194 00:10:28,985 --> 00:10:31,905 But we're pissed about... 195 00:10:31,988 --> 00:10:35,950 Are you competing in this episode with what you brought in 196 00:10:36,034 --> 00:10:38,203 or with Maria Lava's themewear? 197 00:10:38,286 --> 00:10:40,080 And I oof and I oof and I ooh. 198 00:10:40,163 --> 00:10:42,957 That's what I want to know because she begged for you 199 00:10:43,041 --> 00:10:46,503 -to wear it. -No. I borrowed it from her. 200 00:10:46,586 --> 00:10:48,380 But you told Moi. 201 00:10:48,463 --> 00:10:50,840 I asked her, why wear Maria Lava's? 202 00:10:50,924 --> 00:10:53,218 She said, Maria Lava begged her. 203 00:10:53,676 --> 00:10:57,180 We told Maria Lava what we heard. 204 00:10:57,263 --> 00:10:59,349 For the sake of it airing on TV. 205 00:10:59,432 --> 00:11:03,812 To showcase the designers, or else it'll be a waste. 206 00:11:04,270 --> 00:11:07,941 As Maria Lava's friends, we had to tell her, of course. 207 00:11:08,024 --> 00:11:10,276 Because that's defamation. 208 00:11:10,860 --> 00:11:13,571 Well, the opportunity came. 209 00:11:14,072 --> 00:11:17,242 I saw the outfit, I borrowed. 210 00:11:17,325 --> 00:11:19,285 I don't understand why 211 00:11:19,369 --> 00:11:24,124 she had to put on that act and lie. 212 00:11:24,207 --> 00:11:26,793 Girl, you were trying to burn me down, girl 213 00:11:26,876 --> 00:11:29,754 in the hotel room. You were like... bitch! 214 00:11:29,838 --> 00:11:31,297 She was so mad about it. 215 00:11:31,381 --> 00:11:33,633 She even went to our room and said it. 216 00:11:33,716 --> 00:11:35,051 She doesn't want you to wear 217 00:11:35,135 --> 00:11:36,845 -the costume anymore. -True. 218 00:11:37,262 --> 00:11:42,892 The themewear outfit that I originally prepared was huge. 219 00:11:42,976 --> 00:11:44,644 But when I brought it here, 220 00:11:44,727 --> 00:11:46,438 -it broke. -My god. 221 00:11:46,521 --> 00:11:47,688 Here's the thing. 222 00:11:47,772 --> 00:11:49,649 My original outfit for camp 223 00:11:49,732 --> 00:11:51,734 was supposed to be a barrel like this. 224 00:11:51,818 --> 00:11:54,487 But when I arrived here, the barrel was destroyed. 225 00:11:54,571 --> 00:11:57,740 So I was left with a Shein-like bodysuit. 226 00:11:57,824 --> 00:11:59,242 I wouldn't be able to wear that! 227 00:11:59,325 --> 00:12:01,077 When the other queens brought huge hibiscuses! 228 00:12:01,161 --> 00:12:04,789 For context, when Moi and I were talking, 229 00:12:05,457 --> 00:12:08,001 we were having a spat. 230 00:12:08,334 --> 00:12:11,045 So at the spur of the moment, 231 00:12:11,504 --> 00:12:14,507 just to end it, I said that 232 00:12:14,591 --> 00:12:16,426 she practically begged me to borrow it. 233 00:12:16,509 --> 00:12:19,888 It's like they don't want me to succeed in the challenge. 234 00:12:19,971 --> 00:12:22,015 -You just said, Period, bitch! -Yes, I did! 235 00:12:22,098 --> 00:12:26,144 I defended myself. That's why I ended up saying, 236 00:12:26,227 --> 00:12:28,771 "She practically begged me to wear it." That's it. 237 00:12:29,189 --> 00:12:33,818 She gave me the opportunity, I took it to save me, to save myself. 238 00:12:33,902 --> 00:12:36,821 I don't mind her borrowing. 239 00:12:36,905 --> 00:12:40,867 I might realize that something's not working with my look. 240 00:12:40,950 --> 00:12:43,411 If I see another queen having what I need 241 00:12:43,495 --> 00:12:44,871 I'll borrow it. 242 00:12:44,954 --> 00:12:47,290 There's nothing wrong with borrowing things. 243 00:12:47,373 --> 00:12:49,709 I'll ask if I can borrow it. 244 00:12:49,792 --> 00:12:52,629 Because queens fix each others' crowns. 245 00:12:52,962 --> 00:12:56,257 Oh, sis! And while she was 246 00:12:56,341 --> 00:12:59,260 worrying about her elimination, she's thinking about Jean, too. 247 00:12:59,511 --> 00:13:00,887 -Yeah. -Oh shit. 248 00:13:00,970 --> 00:13:03,056 The person was kind enough 249 00:13:03,556 --> 00:13:05,517 to let you borrow her outfit 250 00:13:05,600 --> 00:13:07,227 that she spent on 251 00:13:07,477 --> 00:13:08,895 and brought all the way from Cebu 252 00:13:08,978 --> 00:13:10,980 just to lend it to a motherfucker. 253 00:13:11,064 --> 00:13:13,441 You have to nip it in the bud while it's still early. 254 00:13:13,525 --> 00:13:16,110 Don't ever say that she begged you. 255 00:13:16,194 --> 00:13:18,363 How dare you say that? 256 00:13:20,406 --> 00:13:22,200 It's insane, what day is it already? 257 00:13:22,283 --> 00:13:25,411 The calendar girl says it's due date already! 258 00:13:25,495 --> 00:13:31,960 Ten, nine, eight, seven, six, five... 259 00:13:32,043 --> 00:13:34,420 Hurry up, my god! 260 00:13:34,504 --> 00:13:36,005 Gosh, look at that bitch. 261 00:13:36,089 --> 00:13:37,549 Ready to circumcise the people around her. 262 00:13:37,632 --> 00:13:41,469 Four, three, two, one! 263 00:13:41,553 --> 00:13:42,887 Oh my god! Quickly! 264 00:13:42,971 --> 00:13:44,556 Run! My god, go! 265 00:13:44,639 --> 00:13:49,060 Leave already! My god! 266 00:13:50,395 --> 00:13:52,855 Our girls are ready to go camping! 267 00:13:52,938 --> 00:13:56,401 But will the cartel find them camp-tivating? 268 00:13:56,693 --> 00:13:59,362 Joining me here tonight is our resident Drag Dealer, 269 00:13:59,445 --> 00:14:03,074 beauty queen and TV host, Nicole Cordoves. 270 00:14:03,950 --> 00:14:05,368 Hi, Manila! 271 00:14:05,743 --> 00:14:08,621 Nicole, will you go camping with the queens? 272 00:14:08,705 --> 00:14:11,833 Well, I can help blow on some wood to make some fire. 273 00:14:12,417 --> 00:14:16,296 We dedicate this campiness to the queen of Pinoy camp herself. 274 00:14:16,754 --> 00:14:18,089 I hope she likes it! 275 00:14:18,172 --> 00:14:23,386 Our guest Drag Enforcer, Booba herself, Rufa Mae Quinto! 276 00:14:23,469 --> 00:14:25,555 Hi! Welcome to me. 277 00:14:25,638 --> 00:14:29,392 I'm so honored to be here like an honor student. 278 00:14:29,475 --> 00:14:32,353 Also, our Drag Agent on duty, 279 00:14:32,437 --> 00:14:35,023 the controversial, the sensational, 280 00:14:35,315 --> 00:14:39,235 the iconic lady of Manila, Pura Luka Vega. 281 00:14:39,319 --> 00:14:42,322 Forgive me mother 'cause I have sinned. 282 00:14:42,405 --> 00:14:44,490 I've been a very bad girl. 283 00:14:44,574 --> 00:14:47,702 A very, very bad, bad girl, Manila. 284 00:14:48,077 --> 00:14:51,623 Pinoy comedy has always been rooted in campiness. 285 00:14:51,706 --> 00:14:56,753 Pinoy camp is over-the-top, theatrical, witty, effeminate, and gay. 286 00:14:56,836 --> 00:14:58,212 Oh wait, that's me! 287 00:14:59,339 --> 00:15:01,633 More than its larger-than-life aesthetics, 288 00:15:01,716 --> 00:15:04,260 camp challenges our notions of art, 289 00:15:04,344 --> 00:15:06,721 beauty, and even the status quo. 290 00:15:07,013 --> 00:15:09,557 No wonder the gays love camp. 291 00:15:09,641 --> 00:15:11,643 We use camp to express ourselves 292 00:15:11,726 --> 00:15:14,687 and find humor in the face of oppression. 293 00:15:14,979 --> 00:15:19,484 Let's give it up for the queens of Drag Den in their themewear attire. 294 00:15:19,734 --> 00:15:21,986 Pinoy campeons! 295 00:15:36,084 --> 00:15:40,254 For the camp category, I'm giving you hibiscus realness. 296 00:15:42,215 --> 00:15:46,803 I wanted something big and unique. 297 00:15:48,304 --> 00:15:51,516 Hi... biscus! 298 00:15:52,100 --> 00:15:55,395 Go, go, go-mamela. 299 00:15:56,354 --> 00:16:00,650 It represents love, passion, and friendship. 300 00:16:01,150 --> 00:16:05,238 This represents my love and passion for the art of drag. 301 00:16:05,655 --> 00:16:08,533 And camaraderie with my co-contestants. 302 00:16:08,825 --> 00:16:11,452 But also, I don't give a fuck about them! 303 00:16:12,078 --> 00:16:14,622 And I thank you. 304 00:16:16,833 --> 00:16:19,210 As you can see, my petals are pink 305 00:16:19,293 --> 00:16:21,337 and I'm wearing green for the stem. 306 00:16:21,921 --> 00:16:25,800 And I'm wearing yellow hair for the pistil. 307 00:16:25,883 --> 00:16:28,803 Actually, I borrowed the green shoes from Mrs. Tan. 308 00:16:32,640 --> 00:16:36,436 My themewear is inspired by those old notebooks 309 00:16:36,519 --> 00:16:39,438 from the 90's that had the covers with Judy Ann, Jolina Magdangal. 310 00:16:39,522 --> 00:16:42,817 Those over-the-top and changing looks 311 00:16:42,900 --> 00:16:44,110 because they were so colorful. 312 00:16:45,945 --> 00:16:48,322 Is that what you want? Just like that! 313 00:16:49,198 --> 00:16:52,285 I am the prettiest notebook among all the other notebooks. 314 00:16:52,368 --> 00:16:54,871 Oh, it doesn't look like a notebook. 315 00:16:55,455 --> 00:16:57,665 I have a lot of faces here, as you can see. 316 00:16:57,749 --> 00:16:59,500 Why are there no pages? 317 00:16:59,584 --> 00:17:00,793 Were you saying something? 318 00:17:01,544 --> 00:17:02,712 So talkative. 319 00:17:04,546 --> 00:17:10,511 Manila, Nicole, Ms. Rufa, Luka, they said you're all beautiful. 320 00:17:11,888 --> 00:17:15,433 Use a notebook to study, 321 00:17:15,515 --> 00:17:17,935 not as a tool for gossiping like these people. 322 00:17:19,478 --> 00:17:21,522 And I thank you! 323 00:17:33,576 --> 00:17:36,245 So I'm wearing Maria Lava's outfit for the themewear. 324 00:17:37,663 --> 00:17:39,832 It's banana blossom-inspired from Cebu. 325 00:17:41,334 --> 00:17:45,630 And it's green, campy, fun, and rhinestones all over. 326 00:17:47,799 --> 00:17:49,091 Hi. 327 00:17:50,259 --> 00:17:54,639 They say only bananas have hearts. 328 00:17:55,014 --> 00:18:01,020 But who needs a heart when there's a banana blossom? 329 00:18:02,772 --> 00:18:05,650 I dedicate this look to Maria Lava 330 00:18:05,733 --> 00:18:08,361 'cause it's hers, and me of course. 331 00:18:08,444 --> 00:18:09,779 I hope I like it. 332 00:18:10,988 --> 00:18:14,826 But Cebu is the heart of the Philippine archipelago. 333 00:18:15,117 --> 00:18:17,662 And I thank you. Bye! 334 00:18:25,419 --> 00:18:27,755 The look is campy, but is it her camp? 335 00:18:28,339 --> 00:18:30,007 Is it her camp to begin with? 336 00:18:30,591 --> 00:18:33,261 That outfit came from Maria Lava, girl. 337 00:18:34,387 --> 00:18:35,388 Meh! 338 00:18:37,348 --> 00:18:38,599 I'm a queen on a budget. 339 00:18:38,683 --> 00:18:42,728 So I was thinking, what other things things that are very Pinoy? 340 00:18:42,812 --> 00:18:46,190 I know many FIlipinos have anger issues. 341 00:18:46,274 --> 00:18:47,817 And I thought of Taksiapo. 342 00:18:54,365 --> 00:18:56,409 Hello, hello, hello! 343 00:18:56,492 --> 00:18:58,327 Release your anger on me. 344 00:18:58,661 --> 00:18:59,745 Nicole, 345 00:18:59,829 --> 00:19:01,747 gosh, drug dealer for sure. 346 00:19:01,956 --> 00:19:05,001 Rufa Mae, go, go, go... away. 347 00:19:05,668 --> 00:19:07,336 Pura Luka Vega. 348 00:19:07,920 --> 00:19:10,548 -Aren't you Miss Persona Non Grata? -Oh my god. 349 00:19:10,965 --> 00:19:13,092 Manila, booger. 350 00:19:15,553 --> 00:19:20,391 Now throw your plates at me, this is Taksiapo! 351 00:19:21,058 --> 00:19:22,852 I still want to make a statement. 352 00:19:22,935 --> 00:19:25,479 So if you look at the writings at the back, 353 00:19:25,855 --> 00:19:27,148 -they are slurs... -Please! 354 00:19:27,481 --> 00:19:29,650 ...that are usually thrown at gays. 355 00:19:43,122 --> 00:19:45,416 So the concept that I made is based on rice delicacies 356 00:19:45,499 --> 00:19:46,876 since I'm from Bulacan. 357 00:19:46,959 --> 00:19:49,128 I want to represent Bulacan. 358 00:19:49,879 --> 00:19:52,548 Sapin-sapin, layer upon layer. 359 00:19:52,632 --> 00:19:54,634 Handsome, lay on top of me. 360 00:19:55,092 --> 00:20:00,264 As sweet as honey, your syrup I shall taste. 361 00:20:01,015 --> 00:20:03,726 I am Feyvah Fatale from Bulacan 362 00:20:03,809 --> 00:20:06,228 where you're welcome. 363 00:20:07,271 --> 00:20:10,399 -For now. -I believe in the saying that 364 00:20:10,483 --> 00:20:15,696 my captivating stare is as sticky as honey that draws in bears. 365 00:20:17,114 --> 00:20:19,033 So I made the concept of sapin-sapin 366 00:20:19,116 --> 00:20:20,785 because it's colorful. 367 00:20:21,827 --> 00:20:24,872 The colors are vibrant and there's layering. 368 00:20:24,956 --> 00:20:29,168 So it represents the different layers Feyvah can give to this competition. 369 00:20:30,419 --> 00:20:33,547 -Is it good? Is it good? -It is. 370 00:20:36,676 --> 00:20:38,177 In all fairness to her. 371 00:20:40,262 --> 00:20:43,307 So for this look, I'm giving you camp, smellier edition. 372 00:20:43,975 --> 00:20:46,102 It's like onion couture. 373 00:20:47,186 --> 00:20:51,232 It's giving Breakfast at Tiffany's' Audrey Hepburn. 374 00:20:51,315 --> 00:20:54,652 But make it bottom, with the watergun 375 00:20:54,735 --> 00:20:57,488 and all that shit, literally. 376 00:20:57,571 --> 00:20:59,657 No pun intended. 377 00:21:00,032 --> 00:21:03,869 If you're going for the fifth base Then wash your ass 378 00:21:05,162 --> 00:21:09,667 If you're going for the fifth base Then clean it up 379 00:21:10,626 --> 00:21:15,256 If you're going for the fifth base It's best if it's a tight fit 380 00:21:16,298 --> 00:21:20,344 If you're going for the fifth base Then wash your ass 381 00:21:21,220 --> 00:21:23,806 Hi everyone, my name is Margaux. 382 00:21:24,473 --> 00:21:25,850 But today, 383 00:21:25,933 --> 00:21:32,231 let me stand by the name of Lobottomy Douchella. 384 00:21:33,024 --> 00:21:35,985 Wearing Loubottoms! 385 00:21:37,528 --> 00:21:41,782 Make it a habit to gos-- Make it a habit to clean 386 00:21:42,241 --> 00:21:44,952 to prevent any stink. 387 00:21:54,837 --> 00:21:58,674 I used the usual long chin joke as my themewear. 388 00:21:58,758 --> 00:21:59,800 My chin's not even long. 389 00:22:01,052 --> 00:22:03,596 At times it hurts when I look down. 390 00:22:03,679 --> 00:22:07,016 But at least I help myself fold my bedsheet. 391 00:22:09,643 --> 00:22:14,315 Jafara, partner of Jafar from Aladdin. 392 00:22:14,607 --> 00:22:19,528 Behold, the longest chin in the land right before you. 393 00:22:20,321 --> 00:22:26,327 Ba-balisong (butterfly knife). And before you mock my sharp chin, 394 00:22:26,994 --> 00:22:32,500 mind you, at least I have something sharp to wield. 395 00:22:32,875 --> 00:22:35,336 -Living on an edge! -Living on an edge. 396 00:22:35,419 --> 00:22:38,255 Leaving you with the last reminder, 397 00:22:39,173 --> 00:22:42,093 don't look down, it's deadly. 398 00:22:57,983 --> 00:22:59,819 Camp is something so unique. 399 00:23:00,861 --> 00:23:02,446 They think it's just a flower. 400 00:23:13,749 --> 00:23:16,252 Hello, and mabuhay again! 401 00:23:16,836 --> 00:23:21,882 By the way highway, my name is Susan Roses. 402 00:23:22,174 --> 00:23:24,260 I believe in the saying that 403 00:23:24,635 --> 00:23:26,679 a family that prays forever 404 00:23:26,971 --> 00:23:30,432 and stays together, come on and eat. 405 00:23:34,228 --> 00:23:36,355 They wondered how it will be a table. 406 00:23:36,438 --> 00:23:41,026 Little did they know, I had to kneel to bring the table to life. 407 00:23:41,110 --> 00:23:43,445 Oh bitch, werk! 408 00:23:45,781 --> 00:23:49,869 Just a little more, Russia. We're used to kneeling. 409 00:23:50,953 --> 00:23:54,290 That concept was not my sole idea. 410 00:23:54,373 --> 00:23:56,458 There's a team behind this concept. 411 00:24:01,213 --> 00:24:04,925 Serve, Mama Russia! You killed it! 412 00:24:05,009 --> 00:24:07,344 She's smart. Her hormones pack a punch. 413 00:24:08,512 --> 00:24:10,973 So the theme of my look is a bouquet of flowers 414 00:24:11,056 --> 00:24:14,018 from the Botanical Garden in Baguio City. 415 00:24:15,394 --> 00:24:19,732 Fun fact: my partner for four years 416 00:24:20,357 --> 00:24:24,236 was the first to give me a bouquet, 417 00:24:24,320 --> 00:24:26,238 making it very special. 418 00:24:29,116 --> 00:24:32,328 The flower has blossomed 419 00:24:32,411 --> 00:24:34,872 now in comes Deja. 420 00:24:35,289 --> 00:24:39,752 She is going to win, making her happy! 421 00:24:40,336 --> 00:24:44,798 All the way from the Botanical Garden of Baguio City, 422 00:24:45,299 --> 00:24:48,761 I am Deja, your boo... 423 00:24:51,055 --> 00:24:53,557 quet of flowers! 424 00:24:53,641 --> 00:24:58,145 And I thank you! 425 00:24:58,604 --> 00:25:00,314 Manila, this is for you. 426 00:25:00,397 --> 00:25:02,733 -I see. -You like that? 427 00:25:03,067 --> 00:25:04,443 Oh, thank you. 428 00:25:22,336 --> 00:25:26,715 Fantastic! You guys are so campy. 429 00:25:26,799 --> 00:25:29,677 I love all of your creativity. 430 00:25:29,760 --> 00:25:34,014 And you are making this very, very difficult for us judges up here. 431 00:25:34,098 --> 00:25:37,518 Because each and everyone of you is so original, 432 00:25:37,601 --> 00:25:39,395 hard to compare you to each other. 433 00:25:39,937 --> 00:25:41,021 Nicole, what do you think? 434 00:25:41,105 --> 00:25:44,024 You queens brought it today! 435 00:25:44,108 --> 00:25:47,820 We really appreciate the ballads performed in this segment. 436 00:25:47,903 --> 00:25:51,657 Deja who gave us a sexually empowered ballad. 437 00:25:51,740 --> 00:25:54,743 Margaux who gave us a health campaign. 438 00:25:54,952 --> 00:25:57,871 If you're going for the fifth base Then wash your ass 439 00:25:59,999 --> 00:26:02,751 And finally, Russia Fox! 440 00:26:02,835 --> 00:26:05,879 I thought it would be just another drag queen 441 00:26:05,963 --> 00:26:08,382 with the background that she made herself. 442 00:26:08,674 --> 00:26:12,011 But you brought a dining table with you. 443 00:26:12,094 --> 00:26:15,347 And showcased your expertise in kneeling. 444 00:26:17,725 --> 00:26:18,892 Thanks, queens! 445 00:26:19,476 --> 00:26:22,521 You're all beautiful. I got confused at a few, 446 00:26:22,604 --> 00:26:25,649 though some of you really did well. 447 00:26:25,733 --> 00:26:29,111 In fact I have a perfect score for a lot of you queens. 448 00:26:29,194 --> 00:26:30,612 So congratulations! 449 00:26:31,613 --> 00:26:32,656 Thank you so much. 450 00:26:32,740 --> 00:26:35,701 Yes, first of all, I would like to congratulate 451 00:26:35,784 --> 00:26:39,246 myself, again, for being here. 452 00:26:39,747 --> 00:26:40,956 -Yes! -Congratulations! 453 00:26:41,165 --> 00:26:43,083 No, because it's my first time. 454 00:26:43,167 --> 00:26:44,501 First and last. 455 00:26:47,546 --> 00:26:49,715 No, but really, everyone's so beautiful. 456 00:26:49,798 --> 00:26:52,509 And only one has a notebook. 457 00:26:52,718 --> 00:26:54,678 Looks like she's the only one who studied. 458 00:26:55,346 --> 00:26:57,848 Still, all of you have that educated vibe. 459 00:26:57,931 --> 00:26:59,975 -An honor student. -Yes, an honor student. 460 00:27:00,059 --> 00:27:02,019 -Is it true? -Nope. 461 00:27:02,102 --> 00:27:03,812 She's smart, look at her, she talked back. 462 00:27:03,896 --> 00:27:06,565 -Gave it her all! -Yeah, not even an ounce of shame. 463 00:27:08,275 --> 00:27:10,152 Damn! She's savage! 464 00:27:10,235 --> 00:27:12,446 Smart and thick-faced. 465 00:27:12,529 --> 00:27:13,947 -Right? -Werk! 466 00:27:14,031 --> 00:27:16,158 -I mean, her wallet. -Definitely. 467 00:27:16,241 --> 00:27:18,827 Because she has money to spend on many notebooks. 468 00:27:18,911 --> 00:27:21,747 Anyway, green-green grass over here, 469 00:27:22,247 --> 00:27:24,625 she was okay during the Cebu-yaaas. 470 00:27:24,708 --> 00:27:25,834 Yeah. 471 00:27:25,918 --> 00:27:28,087 But your spiel was lacking. 472 00:27:29,380 --> 00:27:33,967 So do your best because for now, you're all beautiful. 473 00:27:34,051 --> 00:27:38,764 We'll see who's going home later, 474 00:27:38,847 --> 00:27:41,183 so we can end this already, right? 475 00:27:42,184 --> 00:27:43,310 Do your best! 476 00:27:43,977 --> 00:27:45,479 Alright, thank you, queens! 477 00:27:45,562 --> 00:27:47,981 You really showed us that when it comes to Pinoy camp, 478 00:27:48,440 --> 00:27:50,567 you are all campeons. 479 00:27:50,651 --> 00:27:55,030 But it's time to proceed to the next part of the camp-etition! 480 00:27:55,572 --> 00:27:57,991 For your main drag showdown, 481 00:27:58,409 --> 00:28:01,912 you will all star in a comedy musical! 482 00:28:02,371 --> 00:28:04,957 Queens, you better make us laugh! 483 00:28:05,582 --> 00:28:07,584 Make us go ha ha ha! 484 00:28:07,668 --> 00:28:10,254 Or you will go home, home, home. 485 00:28:10,963 --> 00:28:12,423 So go get ready. 486 00:28:12,798 --> 00:28:15,300 Go, go, go, go on. 487 00:28:15,759 --> 00:28:18,887 They didn't understand what you said. Prepare yourselves! 488 00:28:23,600 --> 00:28:24,726 Hit me with that serve, sis! 489 00:28:25,519 --> 00:28:27,438 Sis, wherever you are, fuck you. 490 00:28:27,521 --> 00:28:29,148 I hope you can see us there from above! 491 00:28:29,231 --> 00:28:30,566 Maria Lava, thank you for the wig! 492 00:28:30,649 --> 00:28:33,277 -Thanks for the outfit, I love you! -Thank you for the wig! 493 00:28:36,113 --> 00:28:39,283 Alright, let's settle this democratically, bitches. 494 00:28:39,366 --> 00:28:40,659 So who's gonna start? Go! 495 00:28:40,742 --> 00:28:44,163 We listened to the song about parlor queens. 496 00:28:44,246 --> 00:28:47,166 The song challenges the idea that 497 00:28:47,249 --> 00:28:50,043 parlor queens live in a particular way. 498 00:28:50,127 --> 00:28:52,129 When I was younger, if you were gay, 499 00:28:52,212 --> 00:28:57,259 people automatically assumed that you're going to be a hairdresser. 500 00:28:57,342 --> 00:29:01,805 And personally, society sees parlor queens as 501 00:29:02,139 --> 00:29:04,641 the lowest-ranking form of gays. 502 00:29:05,058 --> 00:29:09,271 Then after them are the supposedly decent ones 503 00:29:09,688 --> 00:29:12,858 that still dress like men, seemingly respectable. 504 00:29:12,941 --> 00:29:16,695 The hairdressers are the first image of gay in media. 505 00:29:16,778 --> 00:29:18,489 We should be thanking them 506 00:29:18,572 --> 00:29:21,366 because they were the first representation of us gays. 507 00:29:21,450 --> 00:29:23,076 Because without them, 508 00:29:23,160 --> 00:29:25,621 do you think there would be Drag Den? 509 00:29:25,704 --> 00:29:28,207 Or any show, really. Or boy-love stories. 510 00:29:28,540 --> 00:29:30,334 Can I--? Sorry. Can I have the part, 511 00:29:30,417 --> 00:29:32,586 "While we cut hair, 512 00:29:32,669 --> 00:29:34,379 we listen to your stories..." 513 00:29:34,463 --> 00:29:35,714 I like that part too. 514 00:29:35,797 --> 00:29:40,010 No, but if I'm going first, I already went first last time. 515 00:29:40,093 --> 00:29:42,095 They were assigning me the first part. 516 00:29:42,179 --> 00:29:45,098 But I mentioned I was already the first one in our initial song. 517 00:29:45,182 --> 00:29:47,351 Who's going to take up the bridge part? 518 00:29:47,434 --> 00:29:49,311 That part has many lines, making it crucial. 519 00:29:49,394 --> 00:29:51,730 Either we discuss our preferences 520 00:29:51,813 --> 00:29:54,274 or we take a vote on the right part for each of us 521 00:29:54,358 --> 00:29:55,901 to avoid any disagreements. 522 00:29:56,151 --> 00:29:59,905 Right now, let's decide on something we all agree on. 523 00:29:59,988 --> 00:30:01,573 Don't be selfish. Learn to compromise. 524 00:30:01,657 --> 00:30:04,451 Girl, when we were choosing our parts, 525 00:30:05,118 --> 00:30:07,412 it was obvious that she wanted a specific part 526 00:30:07,496 --> 00:30:08,914 for her to stand out. 527 00:30:08,997 --> 00:30:13,210 Some of us want the same part, 528 00:30:13,293 --> 00:30:15,087 someone has to take a step back. 529 00:30:15,671 --> 00:30:19,675 I see your moves, girl! 530 00:30:19,883 --> 00:30:21,635 -Bridge... -Do the bridge, sis. 531 00:30:21,718 --> 00:30:24,471 -I say, do the bridge. -Yeah! 532 00:30:24,555 --> 00:30:25,597 Hashtag. 533 00:30:25,681 --> 00:30:27,599 -It's so long! -Wigs by Margaux. 534 00:30:27,891 --> 00:30:29,977 -One whole chorus is mine? -Dibs on the one under Marlyn's. 535 00:30:30,060 --> 00:30:31,311 -Of course. -Sure. 536 00:30:31,520 --> 00:30:33,981 Because you're Top two you're going first. 537 00:30:34,064 --> 00:30:37,484 No, no, no. Don't decide for everyone. Hand it to me. 538 00:30:38,026 --> 00:30:41,363 Hold up! She said that we should all learn to 539 00:30:41,613 --> 00:30:43,657 -Give chance to others! -Compromise! 540 00:30:44,199 --> 00:30:45,200 Deserve! 541 00:30:46,159 --> 00:30:48,120 -Serves you right! -Bitch! 542 00:30:57,462 --> 00:30:59,840 For our hairdresser-inspired musical, 543 00:31:00,257 --> 00:31:03,927 I am super thankful because at least 544 00:31:04,428 --> 00:31:07,598 we're going to have a chance to pay tribute to them. 545 00:31:08,015 --> 00:31:11,268 Hey bitches, you know today's challenge, right? 546 00:31:11,351 --> 00:31:13,812 -Yes, hairdressers. -Parlors. 547 00:31:14,313 --> 00:31:16,273 Do you guys have parlor stories? 548 00:31:16,356 --> 00:31:19,860 I studied cosmetology after I graduated high school. 549 00:31:19,943 --> 00:31:23,447 I thought that I would open a parlor. 550 00:31:23,530 --> 00:31:24,948 -Parlor with an F. -And my cosmetology degree... 551 00:31:25,032 --> 00:31:27,451 would be a bonus. 552 00:31:27,743 --> 00:31:29,995 Both a showgirl, and a hairdresser. 553 00:31:30,078 --> 00:31:34,708 At least I use it on myself, on my siblings, my mom, my dad. 554 00:31:34,791 --> 00:31:37,669 I utilize it. It's a big help. 555 00:31:37,753 --> 00:31:41,048 Being a hashtag #hairdresser brings us so much pride 556 00:31:41,340 --> 00:31:45,719 that can never be taken away. 557 00:31:45,802 --> 00:31:47,804 -Slay! -Well said! 558 00:31:47,888 --> 00:31:51,433 Somehow we look down on hairdressers. For instance, 559 00:31:51,516 --> 00:31:53,310 when your family found out you were gay 560 00:31:53,393 --> 00:31:55,646 they'd see you as a hairdresser immediately. 561 00:31:56,021 --> 00:31:59,900 In our society it's degrading when they ask 562 00:31:59,983 --> 00:32:02,110 and assume that you work at a salon. 563 00:32:02,194 --> 00:32:03,528 Like they're belittling the salon. 564 00:32:03,612 --> 00:32:05,656 They're boxing us in, and it shouldn't be that way. 565 00:32:05,947 --> 00:32:10,243 I'll share my experience in making wigs in the drag industry. 566 00:32:10,327 --> 00:32:11,620 There really are people, 567 00:32:11,703 --> 00:32:14,164 inevitably especially in the drag community, 568 00:32:14,539 --> 00:32:18,001 who would not value you for being behind the curtains. 569 00:32:18,085 --> 00:32:22,089 But I have clients that I really am fond of because 570 00:32:22,172 --> 00:32:25,509 they see us as their equals. 571 00:32:25,592 --> 00:32:27,511 There's no client, no artist. 572 00:32:27,594 --> 00:32:30,597 We're all the same in the drag community. 573 00:32:30,847 --> 00:32:34,559 Very well said, Wigs By Margaux. 574 00:32:34,643 --> 00:32:37,646 That's why you should always be nice to hair stylists. 575 00:32:37,729 --> 00:32:40,524 We can sabotage you anytime. 576 00:32:45,237 --> 00:32:48,448 I was shocked when they entered the arcade. 577 00:32:50,492 --> 00:32:53,412 Oh my god, I used to just watch her on TV. 578 00:32:53,495 --> 00:32:57,332 Here we have with me, the one, the only, the iconic, 579 00:32:57,416 --> 00:32:59,167 Rufa Mae Quinto! 580 00:33:01,211 --> 00:33:02,379 Go, go, go! 581 00:33:03,588 --> 00:33:05,882 Go, go, go! 582 00:33:06,091 --> 00:33:08,760 Oh, who are these people? You are...? 583 00:33:08,844 --> 00:33:11,638 We have here Deja, and Feyvah. 584 00:33:11,722 --> 00:33:15,058 Wanna ask Rufa for any tips? 585 00:33:15,142 --> 00:33:17,144 Do you feel that you're secured, that you're ready? 586 00:33:17,477 --> 00:33:20,313 -I think I still need to-- -Dig deep, dig deep. 587 00:33:20,397 --> 00:33:22,566 -Yeah, to dig deeper. -Go, go, goat. 588 00:33:22,649 --> 00:33:24,985 Her quick wit delivers lightning-fast comebacks. 589 00:33:25,068 --> 00:33:27,446 A little more oomph is needed to elevate it. 590 00:33:27,529 --> 00:33:29,281 -You need to enjoy it. -Needs a little more push. 591 00:33:29,364 --> 00:33:30,490 -Just enjoy. -The trick is to eat, 592 00:33:30,574 --> 00:33:33,326 eat, so you're not hungry. 593 00:33:33,410 --> 00:33:34,828 -Food is needed. -Don't feast, 594 00:33:35,203 --> 00:33:37,664 just simply, eat. 595 00:33:37,748 --> 00:33:38,915 Just eat. 596 00:33:39,249 --> 00:33:41,209 Mar-gaux, go go! 597 00:33:41,293 --> 00:33:42,544 See? 598 00:33:42,627 --> 00:33:43,879 My question is how-- 599 00:33:43,962 --> 00:33:46,214 I said, she'd be pretty if she brushed her teeth. 600 00:33:46,298 --> 00:33:49,551 -Just a spring roll stuck in my teeth. -No, nothing. Just 'cause. 601 00:33:51,344 --> 00:33:56,308 How to be naturally funny, not forced? 602 00:33:56,391 --> 00:33:57,642 Just enjoy it. 603 00:33:57,726 --> 00:33:59,519 But you have to have a joke. 604 00:33:59,603 --> 00:34:02,314 They have to laugh with you, not at you. 605 00:34:03,106 --> 00:34:05,776 So make them comfortable. 606 00:34:06,067 --> 00:34:07,903 Seems like you copied my eyeshadow. 607 00:34:07,986 --> 00:34:09,488 -Wow! -Oh, she's right. 608 00:34:09,570 --> 00:34:11,198 And it doesn't stop there. 609 00:34:12,490 --> 00:34:16,119 She can't think of anything, she's just copying me. 610 00:34:16,202 --> 00:34:18,704 Go, go, go! Motherfucking Rufa. 611 00:34:18,789 --> 00:34:22,541 So that's my question, when you were still starting out, 612 00:34:22,626 --> 00:34:25,545 their humor was misogynist 613 00:34:25,629 --> 00:34:27,506 -and... -What's that, what's misogynist? 614 00:34:28,923 --> 00:34:30,175 You go, Marlyn! 615 00:34:30,258 --> 00:34:33,178 I love Rufa Mae. No matter how absurd what she says, 616 00:34:33,260 --> 00:34:35,222 she's still right 'cause it's Rufa Mae. 617 00:34:35,305 --> 00:34:37,432 Marlyn is also a strong performer. 618 00:34:37,516 --> 00:34:41,937 Her lip sync performance was surprisingly explosive. 619 00:34:42,019 --> 00:34:45,981 -Thank you so much. -It's great, and we have no choice anyway. 620 00:34:48,108 --> 00:34:51,863 I appreciate her courage. After all, she faced both of you. 621 00:34:51,947 --> 00:34:53,740 Maybe she's high on drag. 622 00:34:53,824 --> 00:34:55,700 Drag Den. 623 00:34:55,784 --> 00:34:57,035 Shots fired! 624 00:34:57,117 --> 00:34:59,329 She never ran out of snarky comments! 625 00:34:59,412 --> 00:35:01,915 So Miss Rufa, how was your 626 00:35:01,998 --> 00:35:04,918 experience watching our drag queens? 627 00:35:05,001 --> 00:35:06,503 They tried their best 628 00:35:06,586 --> 00:35:08,672 but their best wasn't good enough. 629 00:35:08,755 --> 00:35:12,551 So they have to give their all to the highest level. 630 00:35:12,634 --> 00:35:16,888 This opportunity is rare and we represent the Philippines, 631 00:35:16,972 --> 00:35:19,724 so they need to do their best. 632 00:35:20,308 --> 00:35:24,229 In the streets of Metro Manila, at least in every corner, 633 00:35:24,312 --> 00:35:27,357 comes a beauty parlor owned by queer people. 634 00:35:27,607 --> 00:35:31,862 But they have been bullied for their work and their femininity. 635 00:35:31,945 --> 00:35:33,530 And what do they do in return? 636 00:35:33,613 --> 00:35:35,031 Why, they kill them 637 00:35:35,115 --> 00:35:36,199 with kindness. 638 00:35:36,658 --> 00:35:38,827 Or should I say with charity, 639 00:35:38,910 --> 00:35:41,288 one blow-out at a time. 640 00:35:42,831 --> 00:35:45,333 In honor of all the gay hairdressers, 641 00:35:45,417 --> 00:35:48,920 please welcome to the stage the queens of Drag Den 642 00:35:49,004 --> 00:35:53,550 in their comedy musical titled Parlor Gay-mes. 643 00:36:01,224 --> 00:36:04,311 Are you really good girls 644 00:36:05,478 --> 00:36:08,064 Or backstabbing bitches 645 00:36:08,148 --> 00:36:09,190 Two-faced! 646 00:36:09,900 --> 00:36:13,236 We are fabulous at cutting 647 00:36:14,321 --> 00:36:18,283 Helping those who are in need 648 00:36:18,366 --> 00:36:21,912 They say we're all talk and gossip 649 00:36:21,995 --> 00:36:22,996 Really? 650 00:36:23,079 --> 00:36:26,708 But we work harder than a horse 651 00:36:27,667 --> 00:36:30,462 Some laugh at our talents 652 00:36:30,545 --> 00:36:31,546 My god 653 00:36:31,630 --> 00:36:36,092 But they borrow money When the school year starts 654 00:36:37,427 --> 00:36:39,054 Parlor Queens 655 00:36:39,512 --> 00:36:42,557 Great friends and prophets 656 00:36:43,642 --> 00:36:45,602 Parlor Queens 657 00:36:45,685 --> 00:36:49,314 We're loud but we'll take care of you 658 00:36:49,397 --> 00:36:53,568 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 659 00:36:53,652 --> 00:36:55,070 Parlor Queens 660 00:36:55,153 --> 00:36:59,824 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 661 00:36:59,908 --> 00:37:01,242 Parlor Queens 662 00:37:01,326 --> 00:37:03,828 We can straighten out your curly hair 663 00:37:04,537 --> 00:37:05,997 The hardest hearts 664 00:37:06,081 --> 00:37:12,045 We can soften 665 00:37:20,595 --> 00:37:24,683 This hottie with the stubborn hair 666 00:37:25,183 --> 00:37:28,603 Just needs caressing Just needs a touch 667 00:37:28,687 --> 00:37:29,688 Just a touch 668 00:37:30,313 --> 00:37:33,650 When he grabs me I just can't get free 669 00:37:34,734 --> 00:37:37,696 But what he actually took Were all my jewelry 670 00:37:37,779 --> 00:37:38,780 Left me nothing! 671 00:37:38,863 --> 00:37:41,741 Someone is here with the rocking bod 672 00:37:41,825 --> 00:37:42,909 Perfect! 673 00:37:42,993 --> 00:37:46,371 Every girl in town is fighting over him 674 00:37:46,454 --> 00:37:47,622 He's mine 675 00:37:47,706 --> 00:37:51,584 He chose me, we went out a lot 676 00:37:52,085 --> 00:37:56,840 But when he's drunk His violent side comes out 677 00:37:57,632 --> 00:37:59,509 Parlor Queens 678 00:37:59,592 --> 00:38:02,971 Great friends and prophets 679 00:38:03,722 --> 00:38:05,890 Parlor Queens 680 00:38:05,974 --> 00:38:09,185 We're loud but we'll take care of you 681 00:38:09,269 --> 00:38:13,773 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 682 00:38:13,857 --> 00:38:15,316 Parlor Queens 683 00:38:15,400 --> 00:38:19,946 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 684 00:38:20,030 --> 00:38:21,364 Parlor Queens 685 00:38:21,448 --> 00:38:24,284 We can straighten out your curly hair 686 00:38:24,701 --> 00:38:26,327 The hardest hearts 687 00:38:26,411 --> 00:38:32,083 We can soften 688 00:38:34,669 --> 00:38:38,339 While we cut hair 689 00:38:39,049 --> 00:38:42,177 We listen to stories of despair 690 00:38:42,260 --> 00:38:43,303 Despair 691 00:38:43,386 --> 00:38:46,806 Friends who fought 692 00:38:48,141 --> 00:38:51,311 Spouses cheated on 693 00:38:51,394 --> 00:38:52,437 With a lover! 694 00:38:52,520 --> 00:38:55,607 When we walk the streets We always get teased 695 00:38:55,690 --> 00:38:56,816 Siyokoy, they say 696 00:38:56,900 --> 00:38:59,819 But when they need something They all come to us 697 00:38:59,903 --> 00:39:01,154 User 698 00:39:01,237 --> 00:39:04,365 They think we are easy 699 00:39:04,449 --> 00:39:05,533 This fucker 700 00:39:05,617 --> 00:39:10,622 But don't hope, don't expect 701 00:39:11,247 --> 00:39:13,208 Parlor Queens 702 00:39:13,291 --> 00:39:16,544 Great friends and prophets 703 00:39:17,462 --> 00:39:19,422 Parlor Queens 704 00:39:19,506 --> 00:39:23,301 We're loud but we'll take care of you 705 00:39:23,384 --> 00:39:27,347 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 706 00:39:27,430 --> 00:39:28,807 Parlor Queens 707 00:39:28,890 --> 00:39:33,645 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 708 00:39:33,728 --> 00:39:35,021 Parlor Queens 709 00:39:35,105 --> 00:39:37,690 We can straighten out your curly hair 710 00:39:38,108 --> 00:39:39,359 The hardest hearts 711 00:39:39,859 --> 00:39:46,032 We can soften 712 00:39:48,284 --> 00:39:51,704 And now you know 713 00:39:52,413 --> 00:39:56,543 This is the life of a Parlor Queen 714 00:39:57,377 --> 00:40:00,421 We make your hair pretty 715 00:40:01,840 --> 00:40:05,927 Even your busted faces 716 00:40:06,010 --> 00:40:09,389 Choose the color you like 717 00:40:10,473 --> 00:40:13,977 It's as bright as your beautiful life 718 00:40:14,811 --> 00:40:18,648 In our parlor, you are the winner 719 00:40:19,065 --> 00:40:23,653 In tears and laughter, we'll be together 720 00:40:24,821 --> 00:40:26,614 Parlor Queens 721 00:40:26,990 --> 00:40:29,868 Great friends and prophets 722 00:40:31,035 --> 00:40:32,996 Parlor Queens 723 00:40:33,079 --> 00:40:36,416 We're loud but we'll take care of you 724 00:40:36,499 --> 00:40:41,004 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 725 00:40:41,087 --> 00:40:42,630 Parlor Queens 726 00:40:42,714 --> 00:40:47,260 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 727 00:40:47,343 --> 00:40:48,761 Parlor Queens 728 00:40:48,845 --> 00:40:51,723 We can straighten out your curly hair 729 00:40:51,806 --> 00:40:53,391 The hardest hearts 730 00:40:53,474 --> 00:40:59,814 We can soften 731 00:41:00,481 --> 00:41:06,362 Why do you hurt the feelings of others 732 00:41:06,613 --> 00:41:11,993 We work with honor 733 00:41:12,535 --> 00:41:15,288 Let's all learn 734 00:41:15,622 --> 00:41:18,291 To open our hearts 735 00:41:18,666 --> 00:41:24,255 Help each other so no one is down 736 00:41:24,964 --> 00:41:27,550 We're friends 737 00:41:28,009 --> 00:41:30,678 You can depend on 738 00:41:30,970 --> 00:41:37,769 Don't be a dick to a Parlor Queen 739 00:41:39,229 --> 00:41:41,105 Parlor Queens 740 00:41:41,481 --> 00:41:44,275 Great friends and prophets 741 00:41:45,318 --> 00:41:47,237 Parlor Queens 742 00:41:47,320 --> 00:41:50,865 We're loud but we'll take care of you 743 00:41:50,949 --> 00:41:54,953 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 744 00:41:55,453 --> 00:41:56,913 Parlor Queens 745 00:41:56,996 --> 00:42:01,459 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 746 00:42:01,542 --> 00:42:03,044 Parlor Queens 747 00:42:03,127 --> 00:42:05,588 We can straighten out your curly hair 748 00:42:06,172 --> 00:42:07,715 The hardest hearts 749 00:42:07,799 --> 00:42:13,846 We can soften 750 00:42:14,764 --> 00:42:16,474 Parlor Queens 751 00:42:16,933 --> 00:42:20,144 Great friends and prophets 752 00:42:21,062 --> 00:42:22,939 Parlor Queens 753 00:42:23,022 --> 00:42:26,484 We're loud but we'll take care of you 754 00:42:26,567 --> 00:42:30,947 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 755 00:42:31,030 --> 00:42:32,323 Parlor Queens 756 00:42:32,407 --> 00:42:36,869 Pa-pa, pa-pa, pa-pa 757 00:42:37,245 --> 00:42:38,579 Parlor Queens 758 00:42:38,663 --> 00:42:41,749 We can straighten out your curly hair 759 00:42:41,833 --> 00:42:43,334 The hardest hearts 760 00:42:43,418 --> 00:42:49,590 We can soften 761 00:42:53,177 --> 00:42:54,929 Yes! 762 00:43:00,893 --> 00:43:06,774 Queens, you made all gay hairdressers very proud, okay? 763 00:43:06,858 --> 00:43:07,900 Yes! 764 00:43:07,984 --> 00:43:09,986 Let's start with Russia. 765 00:43:10,069 --> 00:43:13,573 I love how creative you are. 766 00:43:13,656 --> 00:43:15,325 It's so unexpected. 767 00:43:15,408 --> 00:43:18,536 This whole outfit is over-the-top 768 00:43:18,619 --> 00:43:21,414 and that's exactly what we want on Drag Den. 769 00:43:21,497 --> 00:43:22,999 What you did was a serve. 770 00:43:23,082 --> 00:43:24,751 -It's the essence of a parlor. -Yes. 771 00:43:24,834 --> 00:43:27,378 It's obvious that you're a hairdresser. 772 00:43:27,462 --> 00:43:29,005 And that you know your topic. 773 00:43:29,088 --> 00:43:31,174 Jean, I love your energy. 774 00:43:31,257 --> 00:43:33,551 It is over-the-top, that's exactly what we want. 775 00:43:33,634 --> 00:43:36,137 I could see your panties were coming out. 776 00:43:36,220 --> 00:43:38,306 I just need it to be a little bit more polished 777 00:43:38,389 --> 00:43:40,850 and then you're gonna be so good. 778 00:43:40,933 --> 00:43:44,896 I get that this is a very stressful competition, 779 00:43:44,979 --> 00:43:47,940 but you have to also have that confidence, still. 780 00:43:49,734 --> 00:43:53,321 Elvira, nice step-up from last week. 781 00:43:53,863 --> 00:43:56,324 -Thank you. -You're really good at acting 782 00:43:56,407 --> 00:43:57,867 and I like that. 783 00:43:57,950 --> 00:44:00,036 I don't know where the parlor is in that look. 784 00:44:00,119 --> 00:44:03,373 I really don't like her comments. 785 00:44:03,456 --> 00:44:05,458 Oh Elvira, where's the salon? 786 00:44:05,541 --> 00:44:08,086 Oh, my concept was uhm... 787 00:44:08,503 --> 00:44:10,797 high-fashion of Edward Scissorhands. 788 00:44:11,255 --> 00:44:14,133 Oh wow, Edward Scissorhands. 789 00:44:14,467 --> 00:44:16,302 It's okay, it's good actually. 790 00:44:16,761 --> 00:44:19,305 But it's different from parlor. 791 00:44:19,389 --> 00:44:21,391 If you don't know pop culture, I mean, 792 00:44:22,100 --> 00:44:23,142 not my problem. 793 00:44:23,226 --> 00:44:24,852 It's the thought that counts. 794 00:44:25,061 --> 00:44:26,270 -The thought that counts. -Thought balloon. 795 00:44:26,354 --> 00:44:28,106 And kan-thought - sex. Joke! 796 00:44:29,649 --> 00:44:32,193 Mrs. Tan, your facial expressions, 797 00:44:33,069 --> 00:44:34,821 I mean they were all over the place. 798 00:44:34,904 --> 00:44:38,574 It made my face tired just watching you, okay. 799 00:44:38,950 --> 00:44:42,370 Marlyn, your dancing is so good! 800 00:44:42,703 --> 00:44:46,165 But I'm starting to lose you amongst the other queens. 801 00:44:46,666 --> 00:44:50,586 Now I know that we are all female impersonators. 802 00:44:50,670 --> 00:44:54,841 This is a woman's thing, but it's still kind of a man's world. 803 00:44:54,924 --> 00:44:58,219 I need you to step it up. So that we look at you 804 00:44:58,302 --> 00:44:59,929 because I wanna look at you. 805 00:45:00,012 --> 00:45:02,265 You're like a fish, okay. 806 00:45:02,348 --> 00:45:06,060 Not a blue marlin, but a red Marlyn. 807 00:45:06,144 --> 00:45:08,062 Well, you need to do better. 808 00:45:10,022 --> 00:45:11,566 It's embarrassing, kidding! 809 00:45:11,649 --> 00:45:14,444 You're good but you're just like me. 810 00:45:15,528 --> 00:45:17,780 Not really full effort. 811 00:45:17,864 --> 00:45:21,993 Feyvah, Rapunzel, Rapunzel, let down your hair. 812 00:45:22,326 --> 00:45:25,788 Keep on bringing that energy to everything, the hair flips... 813 00:45:26,164 --> 00:45:28,583 I love how you actually played with your hair! 814 00:45:29,000 --> 00:45:30,460 Like it's the whole story. 815 00:45:30,543 --> 00:45:33,337 When you were rolling here and then you rolled back, 816 00:45:33,629 --> 00:45:34,839 I was like, werk! 817 00:45:35,381 --> 00:45:37,049 That is Cubao drag. 818 00:45:37,133 --> 00:45:40,219 It's really, really amazing to watch you perform. 819 00:45:40,303 --> 00:45:42,597 I love watching you perform, so keep it up. 820 00:45:43,139 --> 00:45:44,390 -Okay? -Moi. 821 00:45:45,224 --> 00:45:47,602 You are phenomenal. 822 00:45:47,894 --> 00:45:50,605 But then I started to lose your lip sync. 823 00:45:51,105 --> 00:45:52,231 She doesn't move. 824 00:45:52,315 --> 00:45:54,484 Oh, she was lip syncing, yeah okay. 825 00:45:54,817 --> 00:45:59,739 Deja, I'm expecting now like really high levels from you. 826 00:46:00,072 --> 00:46:03,242 You're doing phenomenally. So keep it up. 827 00:46:03,493 --> 00:46:05,536 But do not let yourself plateau 828 00:46:05,745 --> 00:46:08,122 'cause all these queens up here 829 00:46:08,456 --> 00:46:12,001 are neck and neck with you, okay? 830 00:46:12,668 --> 00:46:15,171 Zsazsa Zaturnnah-- I mean, Margaux. 831 00:46:15,880 --> 00:46:19,133 Yes, honey! Powerful, you are a diva. 832 00:46:19,217 --> 00:46:21,010 I loved how you were able to close the show. 833 00:46:21,093 --> 00:46:23,596 When you came out at the end, all eyes were on you. 834 00:46:23,971 --> 00:46:25,598 -Thank you. -And that's what I have to say. 835 00:46:25,681 --> 00:46:29,435 When you went out and did your whole thing, 836 00:46:29,519 --> 00:46:31,771 it's as if you wrapped up the entire story. 837 00:46:31,854 --> 00:46:35,316 And that's when this whole musical started making sense. 838 00:46:35,983 --> 00:46:39,278 Give yourself a pat on the back, you did really well. 839 00:46:39,362 --> 00:46:41,155 -Thank you so much. -Congratulations, queens! 840 00:46:41,239 --> 00:46:43,282 Great job, queens. 841 00:46:43,699 --> 00:46:46,869 Now to the fun part, our dragdagulan! 842 00:46:48,663 --> 00:46:49,664 Bagmen! 843 00:46:54,210 --> 00:46:58,631 Our first contestant is... 844 00:46:59,131 --> 00:47:00,299 Margaux. 845 00:47:03,094 --> 00:47:04,428 You're playing me! 846 00:47:04,512 --> 00:47:07,431 Mrs. Tan! Oh that's gonna be exciting. 847 00:47:07,515 --> 00:47:08,808 Fuck you, fate! 848 00:47:10,184 --> 00:47:11,352 Hottie. 849 00:47:13,688 --> 00:47:14,730 Marlyn! 850 00:47:15,439 --> 00:47:19,193 I was intimidated. They're both really strong performers. 851 00:47:19,610 --> 00:47:21,696 Oh I'm gonna see you jump off the stage, Marlyn. 852 00:47:21,988 --> 00:47:24,824 Okay, remember, queens, 853 00:47:24,907 --> 00:47:29,495 the dragdagulan winner will earn immunity from the elimination tonight. 854 00:47:29,579 --> 00:47:33,332 Meaning she can use it to save herself, 855 00:47:33,541 --> 00:47:37,461 or someone else in case she gives that immunity away. 856 00:47:38,337 --> 00:47:42,925 Queens, it's time to show us that you are one in a melanin 857 00:47:43,009 --> 00:47:46,178 to the song Morena by Roxanne Barcelo! 858 00:47:57,064 --> 00:47:59,900 Let dragdagulan begin! 859 00:48:00,484 --> 00:48:04,071 You will love me too 860 00:48:04,155 --> 00:48:07,825 You will love me too 861 00:48:07,908 --> 00:48:11,495 You will love me too 862 00:48:11,579 --> 00:48:15,374 A morena would make you go whoa 863 00:48:15,458 --> 00:48:18,711 So pissed at myself 864 00:48:19,045 --> 00:48:22,798 For loving you so deeply 865 00:48:22,882 --> 00:48:26,510 -Waiting for you to look at me -Get it, bitch! 866 00:48:26,594 --> 00:48:30,514 My feelings are true 867 00:48:30,598 --> 00:48:34,185 You're obsessed with white gals 868 00:48:34,268 --> 00:48:38,022 -Crazy about their pearl-white skin -Go, Margaux! 869 00:48:38,105 --> 00:48:42,109 -Blinded by their style -Go, sis! 870 00:48:42,193 --> 00:48:45,946 -Drooling on their looks -She got something hidden! 871 00:48:46,489 --> 00:48:50,076 I melt at your stare 872 00:48:50,159 --> 00:48:54,121 My happiness overflows 873 00:48:54,830 --> 00:48:57,792 Motherfucker, werk! 874 00:48:57,875 --> 00:49:04,632 My only dream is to be with you every day 875 00:49:04,965 --> 00:49:08,094 Can't you notice me too? 876 00:49:08,177 --> 00:49:09,762 Let's give a round of applause! 877 00:49:11,681 --> 00:49:14,517 -Can't you open your heart to me -Mother! 878 00:49:14,600 --> 00:49:18,396 You'll be ecstatic 879 00:49:18,479 --> 00:49:22,817 For a morena would make you go whoa 880 00:49:23,401 --> 00:49:26,153 Can't you notice me too 881 00:49:26,737 --> 00:49:28,197 Give it your all! 882 00:49:29,115 --> 00:49:31,826 Can't you open your heart to me 883 00:49:31,909 --> 00:49:35,454 You'll be ecstatic 884 00:49:35,538 --> 00:49:40,126 For a morena would make you go whoa 885 00:49:40,543 --> 00:49:44,338 You will love me too 886 00:49:44,422 --> 00:49:48,175 You will love me too 887 00:49:48,259 --> 00:49:51,971 -You will love me too -Let's go, Marlyn! 888 00:49:52,054 --> 00:49:55,850 For a morena would make you go whoa 889 00:50:02,398 --> 00:50:04,900 Thank you so much. We're gonna deliberate, 890 00:50:04,984 --> 00:50:06,652 so please go back to the arcade. 891 00:50:07,361 --> 00:50:08,988 Enjoy yourselves. Take a little rest 892 00:50:09,280 --> 00:50:10,990 and we will call you back later. 893 00:50:11,073 --> 00:50:12,116 Thank you. 894 00:50:15,995 --> 00:50:18,581 We have ice! 895 00:50:18,664 --> 00:50:19,832 There's ice! 896 00:50:19,915 --> 00:50:24,879 And of course, I brought drinks and appetizers! 897 00:50:25,254 --> 00:50:27,673 Well let's talk about our themewear. 898 00:50:27,757 --> 00:50:30,384 Do we have any standouts for you in themewear? 899 00:50:30,468 --> 00:50:33,053 Russia Fox for me, hands down. 900 00:50:33,137 --> 00:50:36,599 She pulls out a trick and surprises us every time. 901 00:50:36,682 --> 00:50:41,812 It kind of felt a little homemade, she was struggling a little bit. 902 00:50:41,896 --> 00:50:43,564 But the second she revealed the table, 903 00:50:43,647 --> 00:50:45,983 and then got down on all fours and then 904 00:50:46,066 --> 00:50:49,987 crawled up the ramp, I was gagging the whole time. 905 00:50:50,070 --> 00:50:52,364 For me, everybody is standing. 906 00:50:53,240 --> 00:50:56,327 And then everybody and everything is standing. 907 00:50:56,660 --> 00:50:57,787 Unless they're sitting. 908 00:50:58,871 --> 00:51:03,125 I would like to commend Moi also in the first round, the Taksiapo. 909 00:51:03,209 --> 00:51:07,087 It's part of Filipino culture that isn't always 910 00:51:07,171 --> 00:51:09,590 recognized but she thought of it. 911 00:51:09,673 --> 00:51:12,843 Each outfit and performance is carefully thought out. 912 00:51:12,927 --> 00:51:15,012 Jean Vilogue in her themewear? 913 00:51:15,095 --> 00:51:16,096 I think she's drunk. 914 00:51:17,556 --> 00:51:19,558 A shot of Gin Bilog, honey. 915 00:51:19,642 --> 00:51:21,101 The clothes were really vague. 916 00:51:21,185 --> 00:51:23,229 It was supposed to represent 917 00:51:23,312 --> 00:51:24,897 the food of Cebu. 918 00:51:25,481 --> 00:51:27,775 But when she delivered it, she was meh. 919 00:51:27,983 --> 00:51:30,402 I like the front of the outfit, but when she turned around 920 00:51:30,486 --> 00:51:32,571 it looked like the back wasn't finished. 921 00:51:32,655 --> 00:51:34,824 Mrs. Tan and her sword-chin. 922 00:51:34,907 --> 00:51:37,952 Wasn't the most aesthetically pleasing but I don't mind, 923 00:51:38,035 --> 00:51:39,119 Out-of-the-box, yes. 924 00:51:39,203 --> 00:51:40,412 Camp? Sure. 925 00:51:40,496 --> 00:51:41,664 I'll give her props for that. 926 00:51:41,747 --> 00:51:44,500 There were lots of outfits there, but it was interesting. 927 00:51:44,583 --> 00:51:47,419 Well, I love Deja because it was cute. 928 00:51:47,503 --> 00:51:49,922 It could have been a little bit more, 929 00:51:50,005 --> 00:51:52,967 but it was a fully-realized concept. 930 00:51:53,050 --> 00:51:56,345 What about Elvira? She was also the hibiscus flower. 931 00:51:56,428 --> 00:52:01,141 I actually loved the concept and the execution. 932 00:52:01,225 --> 00:52:03,561 I think that one was probably my favorite. 933 00:52:03,644 --> 00:52:05,062 Her spiel, not so much. 934 00:52:05,145 --> 00:52:07,690 But the look was definitely one of my favorites. 935 00:52:07,773 --> 00:52:09,233 Could you focus on Elvira? 936 00:52:09,316 --> 00:52:11,443 She has something important to say. 937 00:52:11,527 --> 00:52:14,530 And she needs to rant about someone now. 938 00:52:14,613 --> 00:52:17,241 Episode one, Episode two, 939 00:52:17,324 --> 00:52:19,034 still the same bitch! 940 00:52:19,577 --> 00:52:22,830 We aren't the ones with the problem. 941 00:52:23,163 --> 00:52:26,709 I love Feyvah, when she came out with her sapin-sapin. 942 00:52:26,959 --> 00:52:28,586 We all like dessert, I'm hungry. 943 00:52:29,461 --> 00:52:30,838 Styrofoam tastes really good. 944 00:52:31,422 --> 00:52:34,091 Feyvah, your cartwheels, 945 00:52:34,174 --> 00:52:36,594 were they part of the choreography or were they last-minute? 946 00:52:36,677 --> 00:52:38,429 -Last-minute. -There's nothing wrong with last-minute. 947 00:52:38,512 --> 00:52:40,890 Okay, why did you do a last-minute change again? 948 00:52:40,973 --> 00:52:42,141 There we go again with the last-minute changes. 949 00:52:42,224 --> 00:52:44,184 There were a lot of us on stage. All of us were there. 950 00:52:44,268 --> 00:52:47,104 I did that stunt to get noticed. 951 00:52:47,187 --> 00:52:50,357 Elvira, do you think she disrupted the performance or not? 952 00:52:50,441 --> 00:52:52,526 Whatever you want to do, at least 953 00:52:52,610 --> 00:52:55,070 let your partner know what you're going to do. 954 00:52:55,863 --> 00:52:58,407 -Marlyn, were you given a heads-up? -That's right! 955 00:52:58,782 --> 00:53:00,701 What do you really want to do, steal the scene? 956 00:53:00,784 --> 00:53:02,161 I'll apologize to Marlyn, but 957 00:53:02,244 --> 00:53:03,537 we co-ordinated on the other parts. 958 00:53:03,621 --> 00:53:07,333 "Sis, during this part, let's look at each other," right? 959 00:53:07,833 --> 00:53:09,084 Sorry, girls. 960 00:53:09,168 --> 00:53:12,004 If you did that to me, bitch, I'm going to yank you to the side. 961 00:53:12,087 --> 00:53:13,380 "What the hell are you doing?!" 962 00:53:13,464 --> 00:53:16,508 She can look like an onion or a clove of garlic. 963 00:53:16,592 --> 00:53:18,761 -Or a garbage bag. -Or a garbage bag. 964 00:53:18,844 --> 00:53:20,721 I thought she was gonna do a reveal. 965 00:53:20,804 --> 00:53:22,806 I'm worried about Marlyn though. 966 00:53:23,015 --> 00:53:26,644 I'm rooting for her as the underdog, 967 00:53:26,727 --> 00:53:29,355 but she's starting to fade into the background and that's not good 968 00:53:29,438 --> 00:53:31,774 -this early on in the competition. -Right. 969 00:53:31,857 --> 00:53:33,692 -Girls, stop. She's crying-- -I knew you were crying. 970 00:53:34,276 --> 00:53:37,738 While it was noisy in the arcade, I started to dissociate 971 00:53:37,821 --> 00:53:39,281 and zone out. 972 00:53:40,199 --> 00:53:41,533 Just speak your mind. 973 00:53:41,617 --> 00:53:43,702 Say what you want to say, 974 00:53:43,786 --> 00:53:45,120 and what you feel right now. 975 00:53:45,204 --> 00:53:47,206 Whoever you're representing, 976 00:53:47,957 --> 00:53:51,126 they believe in you and they're very proud of you. 977 00:53:51,210 --> 00:53:52,252 Do it for them. 978 00:53:52,336 --> 00:53:54,838 If ever I get eliminated today, 979 00:53:55,798 --> 00:53:58,926 I keep thinking about the people who helped me. 980 00:53:59,009 --> 00:54:00,344 Especially my parents. 981 00:54:01,428 --> 00:54:02,554 My sister. 982 00:54:02,638 --> 00:54:05,891 I keep having to remind myself to keep my eye on her. 983 00:54:06,225 --> 00:54:08,978 Because she keeps fading into the background. 984 00:54:09,353 --> 00:54:12,398 Because this is a comedy, she wasn't as funny. 985 00:54:12,481 --> 00:54:15,025 Other queens were giving us slapstick, 986 00:54:15,109 --> 00:54:16,485 they were rolling on the floor, 987 00:54:16,568 --> 00:54:21,490 and she wasn't quite giving it all the way. 988 00:54:21,824 --> 00:54:24,326 Keep calm, carry on like that. 989 00:54:24,660 --> 00:54:27,287 Those are her feelings while performing. 990 00:54:27,371 --> 00:54:30,249 You have to dance like, you know, right? 991 00:54:30,332 --> 00:54:32,042 She's just like this. 992 00:54:32,126 --> 00:54:35,170 So it's like everything is like this, right? 993 00:54:35,254 --> 00:54:39,675 I'm that person who's insecure of her body. 994 00:54:40,551 --> 00:54:43,637 During dragdagulan, 995 00:54:43,721 --> 00:54:47,141 I don't know if these are tears of joy, but it's my first time 996 00:54:47,224 --> 00:54:50,436 to try the sexy concept and I don't know... 997 00:54:50,519 --> 00:54:53,647 Embrace your femininity, for Marlyn. 998 00:54:53,731 --> 00:54:55,816 'Cause when she did the sexy move, 999 00:54:55,899 --> 00:54:57,651 -Yes, that was good. -I wish that she sustained it. 1000 00:54:57,985 --> 00:55:00,154 She's very talented. The makeup is beautiful, 1001 00:55:00,237 --> 00:55:01,989 -her drag is beautiful. -It's the power. 1002 00:55:02,072 --> 00:55:04,283 she just needs to harness the power more. 1003 00:55:04,825 --> 00:55:06,910 Marlyn, the fact that you're even here 1004 00:55:06,994 --> 00:55:09,455 is a big statement to everyone. 1005 00:55:09,872 --> 00:55:12,458 Three claps for Marlyn. One, two, three, go! 1006 00:55:12,541 --> 00:55:14,293 One, two, three! 1007 00:55:14,585 --> 00:55:18,922 The other queen that started to lose me was Jean Vilogue. 1008 00:55:19,006 --> 00:55:22,468 Jean, you motherfucker, you're a pain in the ass. This fucking brat. 1009 00:55:22,551 --> 00:55:23,594 What the fuck! 1010 00:55:23,677 --> 00:55:24,678 Fucking fucker. 1011 00:55:24,762 --> 00:55:27,639 Jean defend yourself, honey! 1012 00:55:27,723 --> 00:55:28,891 Are you serious? 1013 00:55:28,974 --> 00:55:30,976 It's a musical challenge, and you brought a chair? 1014 00:55:31,060 --> 00:55:33,645 How am I going to dance with this chair here? 1015 00:55:33,729 --> 00:55:37,316 You dumbass, why would you stay close when we should be a long way apart? 1016 00:55:37,399 --> 00:55:39,902 During rehearsal I told you. 1017 00:55:39,985 --> 00:55:42,863 Who knows why you were so close to me? Am I shit? 1018 00:55:42,946 --> 00:55:44,239 Yes. 1019 00:55:44,323 --> 00:55:46,366 You probably weren't listening during rehearsal. 1020 00:55:46,450 --> 00:55:48,869 I have a feeling that she purposely chose me. 1021 00:55:48,952 --> 00:55:51,413 She knew she wouldn't be able to dance in her costume. 1022 00:55:51,497 --> 00:55:52,915 If you fucking followed me, 1023 00:55:52,998 --> 00:55:54,416 the two of us would have danced at the bottom. 1024 00:55:54,500 --> 00:55:57,252 And if I make a mistake with the choreo at the bottom, 1025 00:55:57,336 --> 00:55:59,838 I'm the foolish one who the judges would be looking at. 1026 00:55:59,922 --> 00:56:02,800 And that's true. It happened. Roll the tapes, bitches. 1027 00:56:02,883 --> 00:56:06,303 If you're given something to do, then do it! 1028 00:56:06,386 --> 00:56:07,930 -That's true! -Don't be stupid, bitch. 1029 00:56:10,307 --> 00:56:13,936 I feel like it's their predatory nature to target a weakling like me. 1030 00:56:14,019 --> 00:56:16,563 It's your fault that your costume is so big 1031 00:56:16,647 --> 00:56:17,731 like a big hairdresser, 1032 00:56:17,815 --> 00:56:19,775 Me, in just a bodysuit. 1033 00:56:19,858 --> 00:56:22,194 It may be a drag queen's uniform, but I was able to dance with it. 1034 00:56:22,277 --> 00:56:24,279 Bitch, please. That's an alien's costume. 1035 00:56:24,363 --> 00:56:26,198 We're hairdressers, bitch. Not aliens. 1036 00:56:27,616 --> 00:56:30,786 The outfit, it was a bit generic. 1037 00:56:30,869 --> 00:56:33,038 See, it wasn't just the outfit for me. 1038 00:56:33,122 --> 00:56:36,208 There's a need for a little bit of polish. 1039 00:56:36,291 --> 00:56:39,711 Definitely, she's also fading into the background. 1040 00:56:39,795 --> 00:56:41,547 -But she's a young queen. -Yes, yes. 1041 00:56:41,630 --> 00:56:44,925 So she has a lot of time to improve that. 1042 00:56:45,008 --> 00:56:48,053 But we need to have that here and now. 1043 00:56:48,137 --> 00:56:51,515 Alright, let's talk about this dragdagulan. 1044 00:56:51,598 --> 00:56:53,600 That was exciting! 1045 00:56:54,017 --> 00:56:56,603 Okay, so who was the standout? 1046 00:56:56,687 --> 00:56:59,690 I feel like it's me because I fucking need it. 1047 00:56:59,773 --> 00:57:02,234 Definitely Mrs. Tan for me. I don't where she was 1048 00:57:02,317 --> 00:57:05,320 pulling out all the other props, it just kept coming. 1049 00:57:05,404 --> 00:57:09,032 Well, I agree that Mrs. Tan did show a lot of tricks. 1050 00:57:09,324 --> 00:57:13,662 But it started only, I think, when Margaux went upfront. 1051 00:57:13,745 --> 00:57:16,623 And then the girls were like "I have to also show my schtick". 1052 00:57:16,707 --> 00:57:18,709 -They were one up-ing each other. -Yes. 1053 00:57:18,792 --> 00:57:20,544 Seriously, Marlyn. 1054 00:57:20,627 --> 00:57:24,339 -Yes! -She fully stepped up this time. 1055 00:57:24,423 --> 00:57:27,301 But Marlyn has a fighting chance when she brought out a basin. 1056 00:57:27,384 --> 00:57:29,845 -Yes. -And washed their dresses! 1057 00:57:29,928 --> 00:57:31,972 -She did laundry! -Right there! 1058 00:57:32,055 --> 00:57:35,309 Yeah, I thought she performed very sexy. 1059 00:57:35,392 --> 00:57:37,561 -I loved when she ripped off the wig. -Yeah. 1060 00:57:38,103 --> 00:57:42,649 So Mrs. Tan, since they picked you as the winner of the dragdagulan, 1061 00:57:43,108 --> 00:57:44,109 are you willing to give it up? 1062 00:57:44,193 --> 00:57:46,195 -No. -It's mine. 1063 00:57:46,278 --> 00:57:49,740 Ah! I really want that immunity! 1064 00:57:49,823 --> 00:57:50,908 I'm shaking with fear. 1065 00:57:50,991 --> 00:57:53,202 Fuck, I'm already scared of the others. 1066 00:57:53,285 --> 00:57:54,286 It's super scary. 1067 00:57:54,578 --> 00:57:56,663 But personally, do you think she'll need it? 1068 00:57:56,997 --> 00:57:58,207 -Nope. -I don't think so. 1069 00:57:58,290 --> 00:58:00,626 If I were to be in her position, 1070 00:58:00,834 --> 00:58:02,711 I also wouldn't give up my immunity. 1071 00:58:02,794 --> 00:58:04,880 You don't really know what to expect. 1072 00:58:04,963 --> 00:58:07,341 Anything can happen in Drag Den now! 1073 00:58:07,841 --> 00:58:10,010 The deliberation is over. 1074 00:58:10,093 --> 00:58:14,139 I wanna thank you, Pura Luka Vega, for being our Drag Agent on duty. 1075 00:58:14,223 --> 00:58:15,349 -Yes. -Yeah. 1076 00:58:15,432 --> 00:58:16,475 Happy to serve. 1077 00:58:16,892 --> 00:58:18,227 -Rufa Mae. -Yes. 1078 00:58:18,310 --> 00:58:20,729 Thank you so much for being here and you're hilarious. 1079 00:58:20,812 --> 00:58:23,565 You're so gorgeous, pretty. 1080 00:58:23,649 --> 00:58:27,778 I'm so proud and honored like an honor student to meet you. 1081 00:58:29,112 --> 00:58:31,907 -Thank you! -Thank you so much! 1082 00:58:31,990 --> 00:58:34,034 I'm stressed. I need a haircut, 1083 00:58:34,117 --> 00:58:36,536 I need a manicure, a pedicure, a keratin treatment! 1084 00:58:36,995 --> 00:58:38,830 Call my gay hairdressers! 1085 00:58:41,250 --> 00:58:43,669 Before I go, go, go, I have to say 1086 00:58:43,752 --> 00:58:45,545 you have to stand up 1087 00:58:46,672 --> 00:58:50,425 so you stand out, understand? 1088 00:58:50,968 --> 00:58:55,222 Thanks so much to us. I'll miss you, 1089 00:58:55,305 --> 00:58:59,643 and I love you, yes. And you too, yes. 1090 00:58:59,726 --> 00:59:01,603 Let's pray okay, pray for him. 1091 00:59:03,772 --> 00:59:05,315 -I'll pray for you too. -Yes. 1092 00:59:05,399 --> 00:59:07,067 Just pray, pray, pray! 1093 00:59:08,318 --> 00:59:14,157 The winner of dragdagulan will win immunity for tonight's round. 1094 00:59:15,993 --> 00:59:18,620 Unless she doesn't think she needs it. 1095 00:59:18,704 --> 00:59:20,330 And thinks that maybe she would like to give it 1096 00:59:20,414 --> 00:59:23,625 to one of her drag queen sisters. 1097 00:59:24,626 --> 00:59:27,754 The winner of the dragdagulan is... 1098 00:59:32,509 --> 00:59:34,177 Mrs. Tan! 1099 00:59:35,721 --> 00:59:36,972 Well, congratulations. 1100 00:59:38,056 --> 00:59:40,058 Now the question is, will you keep the immuni-- 1101 00:59:40,142 --> 00:59:43,270 -I will keep the immunity. -Okay! Don't even stop! 1102 00:59:43,353 --> 00:59:46,064 They're programming me to give my immunity away. 1103 00:59:46,148 --> 00:59:48,108 She probably didn't need it, but 1104 00:59:49,609 --> 00:59:51,320 you deserve it. Deserved! 1105 00:59:53,447 --> 00:59:55,324 You motherfuckers! 1106 00:59:55,699 --> 00:59:56,992 Go ahead girl, you can go. 1107 00:59:57,075 --> 00:59:59,828 You can leave, go hang out backstage. 1108 00:59:59,911 --> 01:00:02,956 Immunity is only mine for today. 1109 01:00:04,291 --> 01:00:07,294 May the following four queens please step forward. 1110 01:00:09,713 --> 01:00:10,839 Jean Vilogue. 1111 01:00:13,300 --> 01:00:14,384 Margaux. 1112 01:00:16,136 --> 01:00:17,387 Feyvah Fatale. 1113 01:00:19,556 --> 01:00:20,807 Marlyn. 1114 01:00:23,560 --> 01:00:26,938 I will now announce the highest-ranking queen for this round. 1115 01:00:27,814 --> 01:00:31,068 And she will win p20,000. 1116 01:00:34,071 --> 01:00:36,365 Feyvah Fatale, congrouchulations! 1117 01:00:37,657 --> 01:00:40,077 I can pay my debts. 1118 01:00:40,160 --> 01:00:41,953 Thank you, thank you so much. 1119 01:00:42,329 --> 01:00:45,665 Now go find out where Mrs. Tan went off to the back. 1120 01:00:48,001 --> 01:00:49,461 The rest of you are safe. 1121 01:00:52,255 --> 01:00:54,966 You three ranked the lowest in this round, 1122 01:00:55,384 --> 01:00:56,718 but that does not mean 1123 01:00:56,802 --> 01:01:00,180 that you are not all fabulous queens, 1124 01:01:00,263 --> 01:01:03,308 fierce queens, ferocious queens. 1125 01:01:03,767 --> 01:01:04,935 This is never the end, 1126 01:01:06,853 --> 01:01:08,021 this is just the beginning. 1127 01:01:09,815 --> 01:01:11,233 I'm sorry to announce... 1128 01:01:14,486 --> 01:01:17,239 The person that's going home tonight is... 1129 01:01:20,117 --> 01:01:21,201 Marlyn. 1130 01:01:34,381 --> 01:01:37,092 This is so shitty. Fuck you all. 1131 01:01:40,095 --> 01:01:41,304 Thank you, ladies. 1132 01:01:42,973 --> 01:01:44,141 Marlyn. 1133 01:01:47,394 --> 01:01:48,979 Marlyn, I'm so proud of you. 1134 01:01:49,604 --> 01:01:51,857 God is indeed a woman. 1135 01:01:53,400 --> 01:01:55,235 And she is a drag queen. 1136 01:01:55,861 --> 01:01:58,029 Marlyn, you made history 1137 01:01:58,572 --> 01:02:02,742 because you are the first AFAB queen to be on Drag Den. 1138 01:02:03,118 --> 01:02:08,498 The first AFAB queen to make a name for herself in the Philippines. 1139 01:02:10,709 --> 01:02:11,960 You should be very proud to yourself. 1140 01:02:12,043 --> 01:02:14,463 I am so proud of you. 1141 01:02:15,380 --> 01:02:16,673 Go Marlyn. 1142 01:02:17,924 --> 01:02:21,136 You are indeed AFAB. 1143 01:02:21,219 --> 01:02:24,306 AFAB-ulous, fabulous queen. 1144 01:02:26,808 --> 01:02:28,351 You may have walked away, 1145 01:02:29,352 --> 01:02:31,897 but I'll lig-walk with you. 1146 01:02:37,694 --> 01:02:42,199 I'm okay, I already cried. I'm fine being eliminated. 1147 01:02:45,410 --> 01:02:46,453 Let's go! 1148 01:02:57,214 --> 01:02:59,799 I am so proud of you, Marlyn. 1149 01:03:00,467 --> 01:03:03,929 You know this is bigger than you, 1150 01:03:04,012 --> 01:03:06,348 it's bigger than me, it's bigger than Drag Den. 1151 01:03:06,806 --> 01:03:12,771 You and your drag artistry are superb. 1152 01:03:12,854 --> 01:03:16,942 I can't wait for you to inspire so many 1153 01:03:17,317 --> 01:03:21,029 drag queens out there with your beauty, 1154 01:03:21,112 --> 01:03:24,449 with your poise, with your sexiness, 1155 01:03:24,533 --> 01:03:26,117 with your make-up skills. 1156 01:03:26,618 --> 01:03:28,286 You're always part of this family. 1157 01:03:28,370 --> 01:03:30,539 -I love you, okay? -Love you too. 1158 01:03:31,706 --> 01:03:33,041 Keep on, baby! 1159 01:03:33,542 --> 01:03:37,045 Being eliminated is fine. 1160 01:03:37,128 --> 01:03:42,384 But when Manila said that I was able to represent the AFAB 1161 01:03:42,467 --> 01:03:46,096 drag artists, with me being the first 1162 01:03:47,180 --> 01:03:51,101 AFAB drag artist who made a name for myself. 1163 01:03:51,184 --> 01:03:56,064 Oh my god! I didn't know it's this big! 1164 01:03:56,856 --> 01:03:59,985 I struggle with recognizing my worth. 1165 01:04:02,028 --> 01:04:04,239 And to make it this far, wow... 1166 01:04:04,322 --> 01:04:06,825 I'm very thankful that I'm part of the cast. 1167 01:04:07,576 --> 01:04:11,538 -I am too. -I'm so happy and proud that... 1168 01:04:11,621 --> 01:04:14,833 -You can go, baby. -...I was a part of Drag Den. 1169 01:04:15,458 --> 01:04:19,796 I was able to just showcase myself. 1170 01:04:22,799 --> 01:04:25,135 Comedy is definitely written in Filipino. 1171 01:04:25,218 --> 01:04:29,014 It has instantly become one of our favorite forms of entertainment. 1172 01:04:29,097 --> 01:04:32,142 The happy thing is, we as Filipino queers 1173 01:04:32,225 --> 01:04:35,186 became the trailblazers of Filipino comedy. 1174 01:04:35,270 --> 01:04:37,480 But the irony is, that makes us angry, 1175 01:04:37,939 --> 01:04:40,483 queer people, particularly Filipino Parlor Queens, 1176 01:04:40,567 --> 01:04:45,530 became the subjects of men for their 150 fucking jokes. 1177 01:04:45,614 --> 01:04:49,492 By 150 fucking jokes, we mean the butt of their jokes. 1178 01:04:49,576 --> 01:04:52,829 And the fucking in the butt for three dollars. 1179 01:04:52,912 --> 01:04:54,831 #PinoyComedy 1180 01:04:55,123 --> 01:04:56,791 Salamat, pose! 1181 01:04:57,542 --> 01:05:00,086 Do you think you deserve the spot higher than Margaux's? 1182 01:05:00,170 --> 01:05:01,671 For sure, I fought my way up. 1183 01:05:01,755 --> 01:05:03,423 Excuse me, you think I didn't fight? 1184 01:05:03,506 --> 01:05:05,467 They could cry all they want. 1185 01:05:05,550 --> 01:05:07,594 I'm still here, stayin' and slayin'. 1186 01:05:07,677 --> 01:05:11,473 Our Drag Enforcer is an international icon. 1187 01:05:11,556 --> 01:05:16,144 Hiiieee! It's Alaska Thunderfuck! 1188 01:05:16,227 --> 01:05:18,229 Jean, this is trash! 1189 01:05:19,481 --> 01:05:21,191 Welcome to Bagua House! 1190 01:05:23,568 --> 01:05:25,070 Careful, it's couture. 1191 01:05:25,153 --> 01:05:28,114 -My god, a thicc skeleton! -Spot on. 1192 01:05:28,198 --> 01:05:31,117 To the song of Vice Ganda, Rampa! 1193 01:05:31,201 --> 01:05:33,745 Let dragdagulan begin! 1194 01:05:34,663 --> 01:05:37,707 I would like to ask you if you would like to give your immunity, 1195 01:05:37,791 --> 01:05:39,959 and let them know who is going home. 1196 01:05:40,043 --> 01:05:41,086 I'm choosing... 88546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.