Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,924 --> 00:00:27,551
Hi, Philippines!
2
00:00:27,926 --> 00:00:30,846
The road to becoming the next Drag Supreme
3
00:00:30,929 --> 00:00:32,848
is no laughing matter.
4
00:00:33,098 --> 00:00:35,642
But we can all use a good laugh.
5
00:00:36,018 --> 00:00:38,687
In this round
our queens will be confronted
6
00:00:38,771 --> 00:00:42,149
with a very serious, serious challenge.
7
00:00:48,280 --> 00:00:49,823
I am Manila Luzon,
8
00:00:49,907 --> 00:00:52,284
and I put the hoe in humor.
9
00:00:52,367 --> 00:00:56,580
Welcome back to the Philippines'
very first drag reality pageant
10
00:00:56,663 --> 00:00:59,082
for Filipinos, by Filipinos
11
00:00:59,166 --> 00:01:00,459
to the world!
12
00:01:00,542 --> 00:01:03,462
Are you ready? Because I am red-dy.
13
00:01:03,837 --> 00:01:05,923
Welcome to Drag Den!
14
00:02:14,408 --> 00:02:15,868
When we got back to the arcade
15
00:02:15,951 --> 00:02:18,704
I was holding her placard.
16
00:02:18,787 --> 00:02:20,831
It hit me: shit, this is real.
17
00:02:20,914 --> 00:02:23,208
Motherfucker, elimination is looming.
18
00:02:23,292 --> 00:02:26,962
Let's pay our respects
to our dearly beloved,
19
00:02:27,045 --> 00:02:28,505
Maria Lava.
20
00:02:28,922 --> 00:02:30,299
A round of applause, shit!
21
00:02:30,382 --> 00:02:32,968
So it's a new day, sisters!
22
00:02:33,051 --> 00:02:36,221
It's both a condolence
and a condragulation.
23
00:02:36,929 --> 00:02:39,516
Condolences for Maria Lava
because she's gone.
24
00:02:39,600 --> 00:02:42,727
But congratulations
because she's gone, fuck.
25
00:02:42,811 --> 00:02:45,147
For Maria Lava, let our response be:
26
00:02:45,230 --> 00:02:46,481
deserve!
27
00:02:46,565 --> 00:02:48,734
Maria Lava didn't really lose
because at the hotel,
28
00:02:48,816 --> 00:02:50,402
she's making out, like
29
00:02:50,485 --> 00:02:52,279
1, 2, 3, 4... 69...
30
00:02:52,362 --> 00:02:54,531
Was elbowed during lip sync.
Let our response be:
31
00:02:54,864 --> 00:02:56,491
Deserve!
32
00:02:56,575 --> 00:03:00,245
...with Deja and Feyvah.
So it's still a win for her.
33
00:03:00,329 --> 00:03:01,788
Actually, I really missed her.
34
00:03:01,872 --> 00:03:04,124
I missed our fling moments.
35
00:03:06,501 --> 00:03:08,795
-Looking for a date?
-Oh shit!
36
00:03:08,879 --> 00:03:10,547
Check the calendar, girl.
37
00:03:10,631 --> 00:03:11,673
Did reality slap you?
38
00:03:11,757 --> 00:03:14,301
-Yes!
-And because of that,
39
00:03:15,010 --> 00:03:18,722
welcome back, Maria Hiwaga.
40
00:03:20,182 --> 00:03:21,266
-Bitch!
-It's just me.
41
00:03:21,350 --> 00:03:22,476
Shameless plug.
42
00:03:22,559 --> 00:03:23,852
So what's up?
43
00:03:23,936 --> 00:03:27,689
I know the last episode drove you crazy.
44
00:03:28,023 --> 00:03:29,858
It got intense, game faces on.
45
00:03:29,942 --> 00:03:31,360
So elimination is real.
46
00:03:32,611 --> 00:03:36,657
We thought it was just rumors but shit.
47
00:03:36,739 --> 00:03:40,285
Speaking of, wanna know your rankings?
48
00:03:40,535 --> 00:03:43,330
-Shit!
-This is nuts!
49
00:03:43,413 --> 00:03:46,500
Oh damn, I've become the
center of attention for winning.
50
00:03:46,583 --> 00:03:49,251
Of course, congratulations,
51
00:03:49,336 --> 00:03:50,462
Deja!
52
00:03:50,545 --> 00:03:52,255
Werk!
53
00:03:52,339 --> 00:03:54,215
I really am happy for Deja.
54
00:03:54,299 --> 00:03:56,301
It was a well-deserved win.
55
00:03:56,385 --> 00:03:59,346
Ranking second is
56
00:03:59,429 --> 00:04:02,140
Miss Russia Fox!
57
00:04:02,224 --> 00:04:04,184
On the third rank is
58
00:04:04,267 --> 00:04:06,395
Mrs. Tan!
59
00:04:08,897 --> 00:04:11,525
Honey! My headphones saved me,
tugs tugs tugs!
60
00:04:11,608 --> 00:04:13,944
So our Top four
61
00:04:14,528 --> 00:04:16,905
are no other than
62
00:04:16,989 --> 00:04:18,030
Margaux.
63
00:04:19,282 --> 00:04:20,283
You made me hope for nothing!
64
00:04:21,451 --> 00:04:24,371
Margaux... kidding! Sassa's bitchin'.
65
00:04:24,454 --> 00:04:25,622
And ranking fifth is
66
00:04:25,706 --> 00:04:27,708
-Feyvah!
-Yes!
67
00:04:27,791 --> 00:04:29,543
Out of ten queens, I'm the fifth.
68
00:04:29,793 --> 00:04:31,837
Kiss!
69
00:04:33,964 --> 00:04:35,424
Maria Lava leaves and you kiss another?
70
00:04:35,507 --> 00:04:36,883
Well then, cover her eyes.
71
00:04:37,426 --> 00:04:43,682
Well anyway, taking the sixth spot is Moi.
72
00:04:44,850 --> 00:04:46,309
Edit that, swap it to Top five.
73
00:04:47,769 --> 00:04:49,938
I'm still here, I'm still...
74
00:04:50,022 --> 00:04:51,230
I'm not going anywhere.
75
00:04:51,314 --> 00:04:54,276
In seventh place is
76
00:04:54,359 --> 00:04:55,902
Jean Vilogue!
77
00:04:56,611 --> 00:04:59,573
Girl, they bet on your exit,
but you're Top seven.
78
00:04:59,656 --> 00:05:00,699
What can you say?
79
00:05:00,782 --> 00:05:05,037
Nailed it. Even if they voted me off.
80
00:05:05,120 --> 00:05:07,873
I know I can deliver
so much more to the show.
81
00:05:07,956 --> 00:05:08,999
You're the best!
82
00:05:09,082 --> 00:05:11,376
Sometimes I don't understand
Jean's craziness.
83
00:05:11,460 --> 00:05:13,211
Our next to the last is Marlyn.
84
00:05:13,295 --> 00:05:14,921
What can you say, girl?
85
00:05:15,797 --> 00:05:19,593
It hit me - this is
a competition, after all.
86
00:05:21,553 --> 00:05:22,929
Stop shouting, Marlyn.
87
00:05:23,013 --> 00:05:24,723
That's adding to her word count.
88
00:05:25,098 --> 00:05:26,558
23, Episode two.
89
00:05:28,393 --> 00:05:31,271
And of course,
Maria Lava came after Marlyn.
90
00:05:31,354 --> 00:05:34,399
And Elvira here won an immunity.
91
00:05:34,483 --> 00:05:36,485
-Thank goodness.
-Yeah, no elimination for you.
92
00:05:36,568 --> 00:05:40,614
So what can you say as the
bottom-ranking queen for this challenge?
93
00:05:40,697 --> 00:05:44,618
Well, cheers to me
because I won dragdagulan.
94
00:05:44,701 --> 00:05:47,662
Have to step up my game.
95
00:05:47,746 --> 00:05:49,081
Will slay better next time.
96
00:05:49,164 --> 00:05:51,958
If I'm back in dragdagulan,
y'all better brace yourselves!
97
00:05:52,042 --> 00:05:53,668
At first it was just about
having a good time.
98
00:05:53,752 --> 00:05:55,545
I was too carefree!
99
00:05:55,629 --> 00:05:56,755
And it ended up
100
00:05:57,506 --> 00:05:59,966
kicking me! Landed at the bottom.
101
00:06:00,050 --> 00:06:01,593
I brought something for y'all.
102
00:06:01,676 --> 00:06:03,470
We'll have an activity.
103
00:06:03,553 --> 00:06:05,055
Would you look at that!
104
00:06:05,639 --> 00:06:09,601
And our first gay game is
105
00:06:09,684 --> 00:06:12,145
Versusan!
106
00:06:12,229 --> 00:06:15,315
-Versusan!
-Let's go!
107
00:06:15,398 --> 00:06:19,694
So you're going to face your fellow queen,
108
00:06:19,778 --> 00:06:23,156
and engage in a battle of insults.
109
00:06:23,532 --> 00:06:26,118
Let your words run wild.
110
00:06:26,201 --> 00:06:27,786
Roast them so hard,
111
00:06:27,869 --> 00:06:30,205
they'll quit the groupchat.
112
00:06:30,288 --> 00:06:32,749
Time to throw shade, bitches!
113
00:06:32,833 --> 00:06:38,130
Let's start with Elvira, Jean, and Feyvah.
114
00:06:38,213 --> 00:06:41,716
Hit it up, girls! Start us off, Jean.
115
00:06:41,800 --> 00:06:44,845
Elvira, the star of O Bar,
116
00:06:44,928 --> 00:06:46,471
but why is it more like a circle?
117
00:06:47,597 --> 00:06:49,599
Feyvah, Feyvah.
118
00:06:49,682 --> 00:06:52,435
With this look
I think you need to leave, ah?
119
00:06:52,519 --> 00:06:54,604
Period, bitch. Done deal.
120
00:06:55,021 --> 00:06:58,066
-Woah.
-Jean, Elvira, wait.
121
00:06:58,150 --> 00:07:00,527
Jean, blend your make-up.
122
00:07:00,610 --> 00:07:02,779
Elvira, cover your face.
123
00:07:03,196 --> 00:07:05,282
Bitch, I'm serving looks better than you.
124
00:07:05,574 --> 00:07:08,743
Jean, borrowing Maria Lava's
clothes won't help
125
00:07:08,827 --> 00:07:10,537
when you turn into a stuffed leaf
after closing it.
126
00:07:12,164 --> 00:07:13,373
That was lit!
127
00:07:13,456 --> 00:07:16,042
This is for you. Own it, crater-face.
128
00:07:18,044 --> 00:07:20,005
Elvira never holds back.
129
00:07:20,088 --> 00:07:22,090
Knowing her, no filter or anything.
130
00:07:22,174 --> 00:07:24,301
This battle is getting a little heated.
131
00:07:24,384 --> 00:07:29,681
Okay, the next to battle it out is
Mrs. Tan and Margaux.
132
00:07:29,764 --> 00:07:31,766
Alright, let the battle begin!
Bring it on!
133
00:07:31,850 --> 00:07:35,437
Bitch, your look screams like
you're about to ride a flying bicycle.
134
00:07:35,520 --> 00:07:36,813
Beam back to your planet.
135
00:07:36,897 --> 00:07:38,648
-Oh?!
-Period, bitch.
136
00:07:38,732 --> 00:07:39,983
Too much bla bla.
137
00:07:40,066 --> 00:07:41,693
Straighten that jaw first, sweetie.
138
00:07:44,029 --> 00:07:45,197
Bitch, when you yawn,
139
00:07:45,280 --> 00:07:48,366
we can't tell if
you're yawning or farting.
140
00:07:48,450 --> 00:07:49,743
Period, bitch.
141
00:07:49,826 --> 00:07:51,036
When it comes to shit-talking,
we go all the way
142
00:07:51,119 --> 00:07:52,746
because Mrs. Tan and I are friends anyway.
143
00:07:54,664 --> 00:07:56,081
Period, bitch.
144
00:07:57,417 --> 00:07:59,836
"Period, bitch. That's true!"
145
00:07:59,920 --> 00:08:02,088
For sure, she's been hearing
that her entire life.
146
00:08:02,172 --> 00:08:03,590
-Shit.
-I have a gift for you.
147
00:08:04,633 --> 00:08:06,384
-You need this.
-Oh shit!
148
00:08:06,635 --> 00:08:08,428
She knows how to grind my gears.
149
00:08:08,511 --> 00:08:10,597
Actually, Deja and I met in Baguio.
150
00:08:10,680 --> 00:08:11,765
I saw her there.
151
00:08:11,848 --> 00:08:15,227
Has a number here, has colored hair,
and people ride her.
152
00:08:15,310 --> 00:08:16,603
A horse.
153
00:08:17,646 --> 00:08:19,189
Let's face it, they look alike.
154
00:08:20,357 --> 00:08:23,485
Let's get it on with
battle of the pussies.
155
00:08:23,568 --> 00:08:26,613
Because Marlyn is
so behaved, if you don't--
156
00:08:26,696 --> 00:08:29,699
She's like a robot
that you still have to teach.
157
00:08:29,783 --> 00:08:31,284
I don't know even
know why you joined here.
158
00:08:31,368 --> 00:08:33,119
You bitch. Period?
159
00:08:33,202 --> 00:08:34,955
Bitch!
160
00:08:35,038 --> 00:08:37,331
I joined because I deserved it.
161
00:08:37,415 --> 00:08:38,832
And all my things are in order.
162
00:08:38,917 --> 00:08:40,918
Unlike your fillers.
163
00:08:43,088 --> 00:08:45,215
She's learning to fight back.
164
00:08:45,298 --> 00:08:48,343
God, you bitches are driving me crazy.
165
00:08:48,426 --> 00:08:50,595
Your personalities need a makeover!
166
00:08:50,679 --> 00:08:53,974
And because of that, for this round,
no one won!
167
00:08:54,057 --> 00:08:55,850
But it's possible someone might get sued.
168
00:08:55,934 --> 00:08:58,478
-Let's wait and see.
-Okay.
169
00:08:58,561 --> 00:09:00,855
Girls, start preparing for your themewear
170
00:09:00,939 --> 00:09:02,857
because our category is
171
00:09:03,108 --> 00:09:04,609
Pinoy Camp.
172
00:09:05,694 --> 00:09:07,112
I'm excited for Pinoy camp.
173
00:09:07,195 --> 00:09:09,572
Many people pretend that
they get what camp is.
174
00:09:09,656 --> 00:09:12,867
There's a thin line between camp and ugly.
175
00:09:12,951 --> 00:09:17,455
Kill your looks because
we'll have a fab guest judge.
176
00:09:18,290 --> 00:09:23,378
The ultimate Booba, Rufa Mae Quinto!
177
00:09:25,171 --> 00:09:27,632
Let's have a responsorial psalm first.
178
00:09:27,716 --> 00:09:31,344
All hail to the queens of Pinoy drag.
Let our response be:
179
00:09:31,678 --> 00:09:38,226
and let the next Drag Supreme rise!
180
00:09:47,944 --> 00:09:49,988
The arcade feels empty.
181
00:09:50,071 --> 00:09:52,324
There was something missing
when we were there.
182
00:09:52,699 --> 00:09:55,035
So she's been eliminated but
183
00:09:55,285 --> 00:09:58,663
her spirit is still here in Drag Den,
all over the place.
184
00:09:59,998 --> 00:10:03,418
Give me a little sneak peek
of your Pinoy camp themewear.
185
00:10:03,501 --> 00:10:06,671
Bulacan is known for its rice cakes.
186
00:10:06,755 --> 00:10:08,673
I incorporated it into my themewear look.
187
00:10:08,757 --> 00:10:11,051
For a very horny price.
188
00:10:11,134 --> 00:10:13,345
-Are you sure? It's like...
-Tell the truth!
189
00:10:13,428 --> 00:10:15,805
In all fairness,
you have some eye candy here.
190
00:10:15,889 --> 00:10:19,225
-Alright! What's up?
-Hi! Hello!
191
00:10:19,309 --> 00:10:22,145
How's the competition going for you?
192
00:10:22,228 --> 00:10:26,775
So far, I'm happy with
what I've been doing here.
193
00:10:26,858 --> 00:10:28,902
To rank fourth, it's not too shabby.
194
00:10:28,985 --> 00:10:31,905
But we're pissed about...
195
00:10:31,988 --> 00:10:35,950
Are you competing in this episode
with what you brought in
196
00:10:36,034 --> 00:10:38,203
or with Maria Lava's themewear?
197
00:10:38,286 --> 00:10:40,080
And I oof and I oof and I ooh.
198
00:10:40,163 --> 00:10:42,957
That's what I want to know
because she begged for you
199
00:10:43,041 --> 00:10:46,503
-to wear it.
-No. I borrowed it from her.
200
00:10:46,586 --> 00:10:48,380
But you told Moi.
201
00:10:48,463 --> 00:10:50,840
I asked her, why wear Maria Lava's?
202
00:10:50,924 --> 00:10:53,218
She said, Maria Lava begged her.
203
00:10:53,676 --> 00:10:57,180
We told Maria Lava what we heard.
204
00:10:57,263 --> 00:10:59,349
For the sake of it airing on TV.
205
00:10:59,432 --> 00:11:03,812
To showcase the designers,
or else it'll be a waste.
206
00:11:04,270 --> 00:11:07,941
As Maria Lava's friends,
we had to tell her, of course.
207
00:11:08,024 --> 00:11:10,276
Because that's defamation.
208
00:11:10,860 --> 00:11:13,571
Well, the opportunity came.
209
00:11:14,072 --> 00:11:17,242
I saw the outfit, I borrowed.
210
00:11:17,325 --> 00:11:19,285
I don't understand why
211
00:11:19,369 --> 00:11:24,124
she had to put on that act and lie.
212
00:11:24,207 --> 00:11:26,793
Girl, you were trying to
burn me down, girl
213
00:11:26,876 --> 00:11:29,754
in the hotel room. You were like... bitch!
214
00:11:29,838 --> 00:11:31,297
She was so mad about it.
215
00:11:31,381 --> 00:11:33,633
She even went to our room and said it.
216
00:11:33,716 --> 00:11:35,051
She doesn't want you to wear
217
00:11:35,135 --> 00:11:36,845
-the costume anymore.
-True.
218
00:11:37,262 --> 00:11:42,892
The themewear outfit that
I originally prepared was huge.
219
00:11:42,976 --> 00:11:44,644
But when I brought it here,
220
00:11:44,727 --> 00:11:46,438
-it broke.
-My god.
221
00:11:46,521 --> 00:11:47,688
Here's the thing.
222
00:11:47,772 --> 00:11:49,649
My original outfit for camp
223
00:11:49,732 --> 00:11:51,734
was supposed to be a barrel like this.
224
00:11:51,818 --> 00:11:54,487
But when I arrived here,
the barrel was destroyed.
225
00:11:54,571 --> 00:11:57,740
So I was left with a Shein-like bodysuit.
226
00:11:57,824 --> 00:11:59,242
I wouldn't be able to wear that!
227
00:11:59,325 --> 00:12:01,077
When the other queens
brought huge hibiscuses!
228
00:12:01,161 --> 00:12:04,789
For context, when Moi and I were talking,
229
00:12:05,457 --> 00:12:08,001
we were having a spat.
230
00:12:08,334 --> 00:12:11,045
So at the spur of the moment,
231
00:12:11,504 --> 00:12:14,507
just to end it, I said that
232
00:12:14,591 --> 00:12:16,426
she practically begged me to borrow it.
233
00:12:16,509 --> 00:12:19,888
It's like they don't want me
to succeed in the challenge.
234
00:12:19,971 --> 00:12:22,015
-You just said, Period, bitch!
-Yes, I did!
235
00:12:22,098 --> 00:12:26,144
I defended myself.
That's why I ended up saying,
236
00:12:26,227 --> 00:12:28,771
"She practically begged me to wear it."
That's it.
237
00:12:29,189 --> 00:12:33,818
She gave me the opportunity, I took it
to save me, to save myself.
238
00:12:33,902 --> 00:12:36,821
I don't mind her borrowing.
239
00:12:36,905 --> 00:12:40,867
I might realize that
something's not working with my look.
240
00:12:40,950 --> 00:12:43,411
If I see another queen having what I need
241
00:12:43,495 --> 00:12:44,871
I'll borrow it.
242
00:12:44,954 --> 00:12:47,290
There's nothing
wrong with borrowing things.
243
00:12:47,373 --> 00:12:49,709
I'll ask if I can borrow it.
244
00:12:49,792 --> 00:12:52,629
Because queens fix each others' crowns.
245
00:12:52,962 --> 00:12:56,257
Oh, sis! And while she was
246
00:12:56,341 --> 00:12:59,260
worrying about her elimination,
she's thinking about Jean, too.
247
00:12:59,511 --> 00:13:00,887
-Yeah.
-Oh shit.
248
00:13:00,970 --> 00:13:03,056
The person was kind enough
249
00:13:03,556 --> 00:13:05,517
to let you borrow her outfit
250
00:13:05,600 --> 00:13:07,227
that she spent on
251
00:13:07,477 --> 00:13:08,895
and brought all the way from Cebu
252
00:13:08,978 --> 00:13:10,980
just to lend it to a motherfucker.
253
00:13:11,064 --> 00:13:13,441
You have to nip it in the bud
while it's still early.
254
00:13:13,525 --> 00:13:16,110
Don't ever say that she begged you.
255
00:13:16,194 --> 00:13:18,363
How dare you say that?
256
00:13:20,406 --> 00:13:22,200
It's insane, what day is it already?
257
00:13:22,283 --> 00:13:25,411
The calendar girl
says it's due date already!
258
00:13:25,495 --> 00:13:31,960
Ten, nine, eight, seven, six, five...
259
00:13:32,043 --> 00:13:34,420
Hurry up, my god!
260
00:13:34,504 --> 00:13:36,005
Gosh, look at that bitch.
261
00:13:36,089 --> 00:13:37,549
Ready to circumcise the people around her.
262
00:13:37,632 --> 00:13:41,469
Four, three, two, one!
263
00:13:41,553 --> 00:13:42,887
Oh my god! Quickly!
264
00:13:42,971 --> 00:13:44,556
Run! My god, go!
265
00:13:44,639 --> 00:13:49,060
Leave already! My god!
266
00:13:50,395 --> 00:13:52,855
Our girls are ready to go camping!
267
00:13:52,938 --> 00:13:56,401
But will the cartel
find them camp-tivating?
268
00:13:56,693 --> 00:13:59,362
Joining me here tonight
is our resident Drag Dealer,
269
00:13:59,445 --> 00:14:03,074
beauty queen and TV host, Nicole Cordoves.
270
00:14:03,950 --> 00:14:05,368
Hi, Manila!
271
00:14:05,743 --> 00:14:08,621
Nicole, will you go
camping with the queens?
272
00:14:08,705 --> 00:14:11,833
Well, I can help blow
on some wood to make some fire.
273
00:14:12,417 --> 00:14:16,296
We dedicate this campiness to the
queen of Pinoy camp herself.
274
00:14:16,754 --> 00:14:18,089
I hope she likes it!
275
00:14:18,172 --> 00:14:23,386
Our guest Drag Enforcer, Booba herself,
Rufa Mae Quinto!
276
00:14:23,469 --> 00:14:25,555
Hi! Welcome to me.
277
00:14:25,638 --> 00:14:29,392
I'm so honored to be here
like an honor student.
278
00:14:29,475 --> 00:14:32,353
Also, our Drag Agent on duty,
279
00:14:32,437 --> 00:14:35,023
the controversial, the sensational,
280
00:14:35,315 --> 00:14:39,235
the iconic lady of Manila, Pura Luka Vega.
281
00:14:39,319 --> 00:14:42,322
Forgive me mother 'cause I have sinned.
282
00:14:42,405 --> 00:14:44,490
I've been a very bad girl.
283
00:14:44,574 --> 00:14:47,702
A very, very bad, bad girl, Manila.
284
00:14:48,077 --> 00:14:51,623
Pinoy comedy has always
been rooted in campiness.
285
00:14:51,706 --> 00:14:56,753
Pinoy camp is over-the-top, theatrical,
witty, effeminate, and gay.
286
00:14:56,836 --> 00:14:58,212
Oh wait, that's me!
287
00:14:59,339 --> 00:15:01,633
More than its larger-than-life aesthetics,
288
00:15:01,716 --> 00:15:04,260
camp challenges our notions of art,
289
00:15:04,344 --> 00:15:06,721
beauty, and even the status quo.
290
00:15:07,013 --> 00:15:09,557
No wonder the gays love camp.
291
00:15:09,641 --> 00:15:11,643
We use camp to express ourselves
292
00:15:11,726 --> 00:15:14,687
and find humor in the face of oppression.
293
00:15:14,979 --> 00:15:19,484
Let's give it up for the queens of
Drag Den in their themewear attire.
294
00:15:19,734 --> 00:15:21,986
Pinoy campeons!
295
00:15:36,084 --> 00:15:40,254
For the camp category,
I'm giving you hibiscus realness.
296
00:15:42,215 --> 00:15:46,803
I wanted something big and unique.
297
00:15:48,304 --> 00:15:51,516
Hi... biscus!
298
00:15:52,100 --> 00:15:55,395
Go, go, go-mamela.
299
00:15:56,354 --> 00:16:00,650
It represents love,
passion, and friendship.
300
00:16:01,150 --> 00:16:05,238
This represents my love and passion
for the art of drag.
301
00:16:05,655 --> 00:16:08,533
And camaraderie with my co-contestants.
302
00:16:08,825 --> 00:16:11,452
But also, I don't give a fuck about them!
303
00:16:12,078 --> 00:16:14,622
And I thank you.
304
00:16:16,833 --> 00:16:19,210
As you can see, my petals are pink
305
00:16:19,293 --> 00:16:21,337
and I'm wearing green for the stem.
306
00:16:21,921 --> 00:16:25,800
And I'm wearing
yellow hair for the pistil.
307
00:16:25,883 --> 00:16:28,803
Actually, I borrowed the green shoes
from Mrs. Tan.
308
00:16:32,640 --> 00:16:36,436
My themewear is inspired
by those old notebooks
309
00:16:36,519 --> 00:16:39,438
from the 90's that had the covers
with Judy Ann, Jolina Magdangal.
310
00:16:39,522 --> 00:16:42,817
Those over-the-top and changing looks
311
00:16:42,900 --> 00:16:44,110
because they were so colorful.
312
00:16:45,945 --> 00:16:48,322
Is that what you want? Just like that!
313
00:16:49,198 --> 00:16:52,285
I am the prettiest notebook
among all the other notebooks.
314
00:16:52,368 --> 00:16:54,871
Oh, it doesn't look like a notebook.
315
00:16:55,455 --> 00:16:57,665
I have a lot of faces
here, as you can see.
316
00:16:57,749 --> 00:16:59,500
Why are there no pages?
317
00:16:59,584 --> 00:17:00,793
Were you saying something?
318
00:17:01,544 --> 00:17:02,712
So talkative.
319
00:17:04,546 --> 00:17:10,511
Manila, Nicole, Ms. Rufa, Luka,
they said you're all beautiful.
320
00:17:11,888 --> 00:17:15,433
Use a notebook to study,
321
00:17:15,515 --> 00:17:17,935
not as a tool for gossiping
like these people.
322
00:17:19,478 --> 00:17:21,522
And I thank you!
323
00:17:33,576 --> 00:17:36,245
So I'm wearing Maria Lava's
outfit for the themewear.
324
00:17:37,663 --> 00:17:39,832
It's banana blossom-inspired from Cebu.
325
00:17:41,334 --> 00:17:45,630
And it's green, campy, fun,
and rhinestones all over.
326
00:17:47,799 --> 00:17:49,091
Hi.
327
00:17:50,259 --> 00:17:54,639
They say only bananas have hearts.
328
00:17:55,014 --> 00:18:01,020
But who needs a heart
when there's a banana blossom?
329
00:18:02,772 --> 00:18:05,650
I dedicate this look to Maria Lava
330
00:18:05,733 --> 00:18:08,361
'cause it's hers, and me of course.
331
00:18:08,444 --> 00:18:09,779
I hope I like it.
332
00:18:10,988 --> 00:18:14,826
But Cebu is the heart of
the Philippine archipelago.
333
00:18:15,117 --> 00:18:17,662
And I thank you. Bye!
334
00:18:25,419 --> 00:18:27,755
The look is campy, but is it her camp?
335
00:18:28,339 --> 00:18:30,007
Is it her camp to begin with?
336
00:18:30,591 --> 00:18:33,261
That outfit came from Maria Lava, girl.
337
00:18:34,387 --> 00:18:35,388
Meh!
338
00:18:37,348 --> 00:18:38,599
I'm a queen on a budget.
339
00:18:38,683 --> 00:18:42,728
So I was thinking, what other
things things that are very Pinoy?
340
00:18:42,812 --> 00:18:46,190
I know many FIlipinos have anger issues.
341
00:18:46,274 --> 00:18:47,817
And I thought of Taksiapo.
342
00:18:54,365 --> 00:18:56,409
Hello, hello, hello!
343
00:18:56,492 --> 00:18:58,327
Release your anger on me.
344
00:18:58,661 --> 00:18:59,745
Nicole,
345
00:18:59,829 --> 00:19:01,747
gosh, drug dealer for sure.
346
00:19:01,956 --> 00:19:05,001
Rufa Mae, go, go, go... away.
347
00:19:05,668 --> 00:19:07,336
Pura Luka Vega.
348
00:19:07,920 --> 00:19:10,548
-Aren't you Miss Persona Non Grata?
-Oh my god.
349
00:19:10,965 --> 00:19:13,092
Manila, booger.
350
00:19:15,553 --> 00:19:20,391
Now throw your plates
at me, this is Taksiapo!
351
00:19:21,058 --> 00:19:22,852
I still want to make a statement.
352
00:19:22,935 --> 00:19:25,479
So if you look at
the writings at the back,
353
00:19:25,855 --> 00:19:27,148
-they are slurs...
-Please!
354
00:19:27,481 --> 00:19:29,650
...that are usually thrown at gays.
355
00:19:43,122 --> 00:19:45,416
So the concept that I made
is based on rice delicacies
356
00:19:45,499 --> 00:19:46,876
since I'm from Bulacan.
357
00:19:46,959 --> 00:19:49,128
I want to represent Bulacan.
358
00:19:49,879 --> 00:19:52,548
Sapin-sapin, layer upon layer.
359
00:19:52,632 --> 00:19:54,634
Handsome, lay on top of me.
360
00:19:55,092 --> 00:20:00,264
As sweet as honey,
your syrup I shall taste.
361
00:20:01,015 --> 00:20:03,726
I am Feyvah Fatale from Bulacan
362
00:20:03,809 --> 00:20:06,228
where you're welcome.
363
00:20:07,271 --> 00:20:10,399
-For now.
-I believe in the saying that
364
00:20:10,483 --> 00:20:15,696
my captivating stare is as sticky
as honey that draws in bears.
365
00:20:17,114 --> 00:20:19,033
So I made the concept of sapin-sapin
366
00:20:19,116 --> 00:20:20,785
because it's colorful.
367
00:20:21,827 --> 00:20:24,872
The colors are
vibrant and there's layering.
368
00:20:24,956 --> 00:20:29,168
So it represents the different layers
Feyvah can give to this competition.
369
00:20:30,419 --> 00:20:33,547
-Is it good? Is it good?
-It is.
370
00:20:36,676 --> 00:20:38,177
In all fairness to her.
371
00:20:40,262 --> 00:20:43,307
So for this look, I'm giving you camp,
smellier edition.
372
00:20:43,975 --> 00:20:46,102
It's like onion couture.
373
00:20:47,186 --> 00:20:51,232
It's giving Breakfast at
Tiffany's' Audrey Hepburn.
374
00:20:51,315 --> 00:20:54,652
But make it bottom, with the watergun
375
00:20:54,735 --> 00:20:57,488
and all that shit, literally.
376
00:20:57,571 --> 00:20:59,657
No pun intended.
377
00:21:00,032 --> 00:21:03,869
If you're going for the fifth base
Then wash your ass
378
00:21:05,162 --> 00:21:09,667
If you're going for the fifth base
Then clean it up
379
00:21:10,626 --> 00:21:15,256
If you're going for the fifth base
It's best if it's a tight fit
380
00:21:16,298 --> 00:21:20,344
If you're going for the fifth base
Then wash your ass
381
00:21:21,220 --> 00:21:23,806
Hi everyone, my name is Margaux.
382
00:21:24,473 --> 00:21:25,850
But today,
383
00:21:25,933 --> 00:21:32,231
let me stand by the name
of Lobottomy Douchella.
384
00:21:33,024 --> 00:21:35,985
Wearing Loubottoms!
385
00:21:37,528 --> 00:21:41,782
Make it a habit to gos--
Make it a habit to clean
386
00:21:42,241 --> 00:21:44,952
to prevent any stink.
387
00:21:54,837 --> 00:21:58,674
I used the usual long chin joke
as my themewear.
388
00:21:58,758 --> 00:21:59,800
My chin's not even long.
389
00:22:01,052 --> 00:22:03,596
At times it hurts when I look down.
390
00:22:03,679 --> 00:22:07,016
But at least I help myself
fold my bedsheet.
391
00:22:09,643 --> 00:22:14,315
Jafara, partner of Jafar from Aladdin.
392
00:22:14,607 --> 00:22:19,528
Behold, the longest chin in the land
right before you.
393
00:22:20,321 --> 00:22:26,327
Ba-balisong (butterfly knife).
And before you mock my sharp chin,
394
00:22:26,994 --> 00:22:32,500
mind you, at least I have
something sharp to wield.
395
00:22:32,875 --> 00:22:35,336
-Living on an edge!
-Living on an edge.
396
00:22:35,419 --> 00:22:38,255
Leaving you with the last reminder,
397
00:22:39,173 --> 00:22:42,093
don't look down, it's deadly.
398
00:22:57,983 --> 00:22:59,819
Camp is something so unique.
399
00:23:00,861 --> 00:23:02,446
They think it's just a flower.
400
00:23:13,749 --> 00:23:16,252
Hello, and mabuhay again!
401
00:23:16,836 --> 00:23:21,882
By the way highway,
my name is Susan Roses.
402
00:23:22,174 --> 00:23:24,260
I believe in the saying that
403
00:23:24,635 --> 00:23:26,679
a family that prays forever
404
00:23:26,971 --> 00:23:30,432
and stays together, come on and eat.
405
00:23:34,228 --> 00:23:36,355
They wondered how it will be a table.
406
00:23:36,438 --> 00:23:41,026
Little did they know, I had to
kneel to bring the table to life.
407
00:23:41,110 --> 00:23:43,445
Oh bitch, werk!
408
00:23:45,781 --> 00:23:49,869
Just a little more, Russia.
We're used to kneeling.
409
00:23:50,953 --> 00:23:54,290
That concept was not my sole idea.
410
00:23:54,373 --> 00:23:56,458
There's a team behind this concept.
411
00:24:01,213 --> 00:24:04,925
Serve, Mama Russia! You killed it!
412
00:24:05,009 --> 00:24:07,344
She's smart. Her hormones pack a punch.
413
00:24:08,512 --> 00:24:10,973
So the theme of my look
is a bouquet of flowers
414
00:24:11,056 --> 00:24:14,018
from the Botanical Garden in Baguio City.
415
00:24:15,394 --> 00:24:19,732
Fun fact: my partner for four years
416
00:24:20,357 --> 00:24:24,236
was the first to give me a bouquet,
417
00:24:24,320 --> 00:24:26,238
making it very special.
418
00:24:29,116 --> 00:24:32,328
The flower has blossomed
419
00:24:32,411 --> 00:24:34,872
now in comes Deja.
420
00:24:35,289 --> 00:24:39,752
She is going to win, making her happy!
421
00:24:40,336 --> 00:24:44,798
All the way from the
Botanical Garden of Baguio City,
422
00:24:45,299 --> 00:24:48,761
I am Deja, your boo...
423
00:24:51,055 --> 00:24:53,557
quet of flowers!
424
00:24:53,641 --> 00:24:58,145
And I thank you!
425
00:24:58,604 --> 00:25:00,314
Manila, this is for you.
426
00:25:00,397 --> 00:25:02,733
-I see.
-You like that?
427
00:25:03,067 --> 00:25:04,443
Oh, thank you.
428
00:25:22,336 --> 00:25:26,715
Fantastic! You guys are so campy.
429
00:25:26,799 --> 00:25:29,677
I love all of your creativity.
430
00:25:29,760 --> 00:25:34,014
And you are making this very, very
difficult for us judges up here.
431
00:25:34,098 --> 00:25:37,518
Because each and everyone
of you is so original,
432
00:25:37,601 --> 00:25:39,395
hard to compare you to each other.
433
00:25:39,937 --> 00:25:41,021
Nicole, what do you think?
434
00:25:41,105 --> 00:25:44,024
You queens brought it today!
435
00:25:44,108 --> 00:25:47,820
We really appreciate the ballads
performed in this segment.
436
00:25:47,903 --> 00:25:51,657
Deja who gave us
a sexually empowered ballad.
437
00:25:51,740 --> 00:25:54,743
Margaux who gave us a health campaign.
438
00:25:54,952 --> 00:25:57,871
If you're going for the fifth base
Then wash your ass
439
00:25:59,999 --> 00:26:02,751
And finally, Russia Fox!
440
00:26:02,835 --> 00:26:05,879
I thought it would be
just another drag queen
441
00:26:05,963 --> 00:26:08,382
with the background that she made herself.
442
00:26:08,674 --> 00:26:12,011
But you brought a dining table with you.
443
00:26:12,094 --> 00:26:15,347
And showcased your expertise in kneeling.
444
00:26:17,725 --> 00:26:18,892
Thanks, queens!
445
00:26:19,476 --> 00:26:22,521
You're all beautiful.
I got confused at a few,
446
00:26:22,604 --> 00:26:25,649
though some of you really did well.
447
00:26:25,733 --> 00:26:29,111
In fact I have a perfect score for
a lot of you queens.
448
00:26:29,194 --> 00:26:30,612
So congratulations!
449
00:26:31,613 --> 00:26:32,656
Thank you so much.
450
00:26:32,740 --> 00:26:35,701
Yes, first of all,
I would like to congratulate
451
00:26:35,784 --> 00:26:39,246
myself, again, for being here.
452
00:26:39,747 --> 00:26:40,956
-Yes!
-Congratulations!
453
00:26:41,165 --> 00:26:43,083
No, because it's my first time.
454
00:26:43,167 --> 00:26:44,501
First and last.
455
00:26:47,546 --> 00:26:49,715
No, but really, everyone's so beautiful.
456
00:26:49,798 --> 00:26:52,509
And only one has a notebook.
457
00:26:52,718 --> 00:26:54,678
Looks like she's the only one who studied.
458
00:26:55,346 --> 00:26:57,848
Still, all of you have that educated vibe.
459
00:26:57,931 --> 00:26:59,975
-An honor student.
-Yes, an honor student.
460
00:27:00,059 --> 00:27:02,019
-Is it true?
-Nope.
461
00:27:02,102 --> 00:27:03,812
She's smart, look at her, she talked back.
462
00:27:03,896 --> 00:27:06,565
-Gave it her all!
-Yeah, not even an ounce of shame.
463
00:27:08,275 --> 00:27:10,152
Damn! She's savage!
464
00:27:10,235 --> 00:27:12,446
Smart and thick-faced.
465
00:27:12,529 --> 00:27:13,947
-Right?
-Werk!
466
00:27:14,031 --> 00:27:16,158
-I mean, her wallet.
-Definitely.
467
00:27:16,241 --> 00:27:18,827
Because she has money
to spend on many notebooks.
468
00:27:18,911 --> 00:27:21,747
Anyway, green-green grass over here,
469
00:27:22,247 --> 00:27:24,625
she was okay during the Cebu-yaaas.
470
00:27:24,708 --> 00:27:25,834
Yeah.
471
00:27:25,918 --> 00:27:28,087
But your spiel was lacking.
472
00:27:29,380 --> 00:27:33,967
So do your best because for now,
you're all beautiful.
473
00:27:34,051 --> 00:27:38,764
We'll see who's going home later,
474
00:27:38,847 --> 00:27:41,183
so we can end this already, right?
475
00:27:42,184 --> 00:27:43,310
Do your best!
476
00:27:43,977 --> 00:27:45,479
Alright, thank you, queens!
477
00:27:45,562 --> 00:27:47,981
You really showed us
that when it comes to Pinoy camp,
478
00:27:48,440 --> 00:27:50,567
you are all campeons.
479
00:27:50,651 --> 00:27:55,030
But it's time to proceed to the next
part of the camp-etition!
480
00:27:55,572 --> 00:27:57,991
For your main drag showdown,
481
00:27:58,409 --> 00:28:01,912
you will all star in a comedy musical!
482
00:28:02,371 --> 00:28:04,957
Queens, you better make us laugh!
483
00:28:05,582 --> 00:28:07,584
Make us go ha ha ha!
484
00:28:07,668 --> 00:28:10,254
Or you will go home, home, home.
485
00:28:10,963 --> 00:28:12,423
So go get ready.
486
00:28:12,798 --> 00:28:15,300
Go, go, go, go on.
487
00:28:15,759 --> 00:28:18,887
They didn't understand what you said.
Prepare yourselves!
488
00:28:23,600 --> 00:28:24,726
Hit me with that serve, sis!
489
00:28:25,519 --> 00:28:27,438
Sis, wherever you are, fuck you.
490
00:28:27,521 --> 00:28:29,148
I hope you can see us there from above!
491
00:28:29,231 --> 00:28:30,566
Maria Lava, thank you for the wig!
492
00:28:30,649 --> 00:28:33,277
-Thanks for the outfit, I love you!
-Thank you for the wig!
493
00:28:36,113 --> 00:28:39,283
Alright, let's settle
this democratically, bitches.
494
00:28:39,366 --> 00:28:40,659
So who's gonna start? Go!
495
00:28:40,742 --> 00:28:44,163
We listened to the song
about parlor queens.
496
00:28:44,246 --> 00:28:47,166
The song challenges the idea that
497
00:28:47,249 --> 00:28:50,043
parlor queens live in a particular way.
498
00:28:50,127 --> 00:28:52,129
When I was younger, if you were gay,
499
00:28:52,212 --> 00:28:57,259
people automatically assumed that
you're going to be a hairdresser.
500
00:28:57,342 --> 00:29:01,805
And personally, society sees
parlor queens as
501
00:29:02,139 --> 00:29:04,641
the lowest-ranking form of gays.
502
00:29:05,058 --> 00:29:09,271
Then after them are the
supposedly decent ones
503
00:29:09,688 --> 00:29:12,858
that still dress like men,
seemingly respectable.
504
00:29:12,941 --> 00:29:16,695
The hairdressers are the
first image of gay in media.
505
00:29:16,778 --> 00:29:18,489
We should be thanking them
506
00:29:18,572 --> 00:29:21,366
because they were the
first representation of us gays.
507
00:29:21,450 --> 00:29:23,076
Because without them,
508
00:29:23,160 --> 00:29:25,621
do you think there would be Drag Den?
509
00:29:25,704 --> 00:29:28,207
Or any show, really. Or boy-love stories.
510
00:29:28,540 --> 00:29:30,334
Can I--? Sorry. Can I have the part,
511
00:29:30,417 --> 00:29:32,586
"While we cut hair,
512
00:29:32,669 --> 00:29:34,379
we listen to your stories..."
513
00:29:34,463 --> 00:29:35,714
I like that part too.
514
00:29:35,797 --> 00:29:40,010
No, but if I'm going first,
I already went first last time.
515
00:29:40,093 --> 00:29:42,095
They were assigning me the first part.
516
00:29:42,179 --> 00:29:45,098
But I mentioned I was already
the first one in our initial song.
517
00:29:45,182 --> 00:29:47,351
Who's going to take up the bridge part?
518
00:29:47,434 --> 00:29:49,311
That part has many lines,
making it crucial.
519
00:29:49,394 --> 00:29:51,730
Either we discuss our preferences
520
00:29:51,813 --> 00:29:54,274
or we take a vote on the
right part for each of us
521
00:29:54,358 --> 00:29:55,901
to avoid any disagreements.
522
00:29:56,151 --> 00:29:59,905
Right now, let's decide on
something we all agree on.
523
00:29:59,988 --> 00:30:01,573
Don't be selfish. Learn to compromise.
524
00:30:01,657 --> 00:30:04,451
Girl, when we were choosing our parts,
525
00:30:05,118 --> 00:30:07,412
it was obvious
that she wanted a specific part
526
00:30:07,496 --> 00:30:08,914
for her to stand out.
527
00:30:08,997 --> 00:30:13,210
Some of us want the same part,
528
00:30:13,293 --> 00:30:15,087
someone has to take a step back.
529
00:30:15,671 --> 00:30:19,675
I see your moves, girl!
530
00:30:19,883 --> 00:30:21,635
-Bridge...
-Do the bridge, sis.
531
00:30:21,718 --> 00:30:24,471
-I say, do the bridge.
-Yeah!
532
00:30:24,555 --> 00:30:25,597
Hashtag.
533
00:30:25,681 --> 00:30:27,599
-It's so long!
-Wigs by Margaux.
534
00:30:27,891 --> 00:30:29,977
-One whole chorus is mine?
-Dibs on the one under Marlyn's.
535
00:30:30,060 --> 00:30:31,311
-Of course.
-Sure.
536
00:30:31,520 --> 00:30:33,981
Because you're Top two you're going first.
537
00:30:34,064 --> 00:30:37,484
No, no, no. Don't decide for everyone.
Hand it to me.
538
00:30:38,026 --> 00:30:41,363
Hold up! She said that
we should all learn to
539
00:30:41,613 --> 00:30:43,657
-Give chance to others!
-Compromise!
540
00:30:44,199 --> 00:30:45,200
Deserve!
541
00:30:46,159 --> 00:30:48,120
-Serves you right!
-Bitch!
542
00:30:57,462 --> 00:30:59,840
For our hairdresser-inspired musical,
543
00:31:00,257 --> 00:31:03,927
I am super thankful because at least
544
00:31:04,428 --> 00:31:07,598
we're going to have a chance
to pay tribute to them.
545
00:31:08,015 --> 00:31:11,268
Hey bitches,
you know today's challenge, right?
546
00:31:11,351 --> 00:31:13,812
-Yes, hairdressers.
-Parlors.
547
00:31:14,313 --> 00:31:16,273
Do you guys have parlor stories?
548
00:31:16,356 --> 00:31:19,860
I studied cosmetology
after I graduated high school.
549
00:31:19,943 --> 00:31:23,447
I thought that I would open a parlor.
550
00:31:23,530 --> 00:31:24,948
-Parlor with an F.
-And my cosmetology degree...
551
00:31:25,032 --> 00:31:27,451
would be a bonus.
552
00:31:27,743 --> 00:31:29,995
Both a showgirl, and a hairdresser.
553
00:31:30,078 --> 00:31:34,708
At least I use it on myself, on my
siblings, my mom, my dad.
554
00:31:34,791 --> 00:31:37,669
I utilize it. It's a big help.
555
00:31:37,753 --> 00:31:41,048
Being a hashtag #hairdresser
brings us so much pride
556
00:31:41,340 --> 00:31:45,719
that can never be taken away.
557
00:31:45,802 --> 00:31:47,804
-Slay!
-Well said!
558
00:31:47,888 --> 00:31:51,433
Somehow we look down
on hairdressers. For instance,
559
00:31:51,516 --> 00:31:53,310
when your family found out you were gay
560
00:31:53,393 --> 00:31:55,646
they'd see you as a
hairdresser immediately.
561
00:31:56,021 --> 00:31:59,900
In our society it's degrading
when they ask
562
00:31:59,983 --> 00:32:02,110
and assume that you work at a salon.
563
00:32:02,194 --> 00:32:03,528
Like they're belittling the salon.
564
00:32:03,612 --> 00:32:05,656
They're boxing us in,
and it shouldn't be that way.
565
00:32:05,947 --> 00:32:10,243
I'll share my experience in
making wigs in the drag industry.
566
00:32:10,327 --> 00:32:11,620
There really are people,
567
00:32:11,703 --> 00:32:14,164
inevitably especially in the
drag community,
568
00:32:14,539 --> 00:32:18,001
who would not value you
for being behind the curtains.
569
00:32:18,085 --> 00:32:22,089
But I have clients
that I really am fond of because
570
00:32:22,172 --> 00:32:25,509
they see us as their equals.
571
00:32:25,592 --> 00:32:27,511
There's no client, no artist.
572
00:32:27,594 --> 00:32:30,597
We're all the same in the drag community.
573
00:32:30,847 --> 00:32:34,559
Very well said, Wigs By Margaux.
574
00:32:34,643 --> 00:32:37,646
That's why you should always
be nice to hair stylists.
575
00:32:37,729 --> 00:32:40,524
We can sabotage you anytime.
576
00:32:45,237 --> 00:32:48,448
I was shocked when
they entered the arcade.
577
00:32:50,492 --> 00:32:53,412
Oh my god, I used to just watch her on TV.
578
00:32:53,495 --> 00:32:57,332
Here we have with me,
the one, the only, the iconic,
579
00:32:57,416 --> 00:32:59,167
Rufa Mae Quinto!
580
00:33:01,211 --> 00:33:02,379
Go, go, go!
581
00:33:03,588 --> 00:33:05,882
Go, go, go!
582
00:33:06,091 --> 00:33:08,760
Oh, who are these people? You are...?
583
00:33:08,844 --> 00:33:11,638
We have here Deja, and Feyvah.
584
00:33:11,722 --> 00:33:15,058
Wanna ask Rufa for any tips?
585
00:33:15,142 --> 00:33:17,144
Do you feel that you're secured,
that you're ready?
586
00:33:17,477 --> 00:33:20,313
-I think I still need to--
-Dig deep, dig deep.
587
00:33:20,397 --> 00:33:22,566
-Yeah, to dig deeper.
-Go, go, goat.
588
00:33:22,649 --> 00:33:24,985
Her quick wit delivers
lightning-fast comebacks.
589
00:33:25,068 --> 00:33:27,446
A little more oomph
is needed to elevate it.
590
00:33:27,529 --> 00:33:29,281
-You need to enjoy it.
-Needs a little more push.
591
00:33:29,364 --> 00:33:30,490
-Just enjoy.
-The trick is to eat,
592
00:33:30,574 --> 00:33:33,326
eat, so you're not hungry.
593
00:33:33,410 --> 00:33:34,828
-Food is needed.
-Don't feast,
594
00:33:35,203 --> 00:33:37,664
just simply, eat.
595
00:33:37,748 --> 00:33:38,915
Just eat.
596
00:33:39,249 --> 00:33:41,209
Mar-gaux, go go!
597
00:33:41,293 --> 00:33:42,544
See?
598
00:33:42,627 --> 00:33:43,879
My question is how--
599
00:33:43,962 --> 00:33:46,214
I said, she'd be pretty
if she brushed her teeth.
600
00:33:46,298 --> 00:33:49,551
-Just a spring roll stuck in my teeth.
-No, nothing. Just 'cause.
601
00:33:51,344 --> 00:33:56,308
How to be naturally funny, not forced?
602
00:33:56,391 --> 00:33:57,642
Just enjoy it.
603
00:33:57,726 --> 00:33:59,519
But you have to have a joke.
604
00:33:59,603 --> 00:34:02,314
They have to laugh with you, not at you.
605
00:34:03,106 --> 00:34:05,776
So make them comfortable.
606
00:34:06,067 --> 00:34:07,903
Seems like you copied my eyeshadow.
607
00:34:07,986 --> 00:34:09,488
-Wow!
-Oh, she's right.
608
00:34:09,570 --> 00:34:11,198
And it doesn't stop there.
609
00:34:12,490 --> 00:34:16,119
She can't think of anything,
she's just copying me.
610
00:34:16,202 --> 00:34:18,704
Go, go, go! Motherfucking Rufa.
611
00:34:18,789 --> 00:34:22,541
So that's my question,
when you were still starting out,
612
00:34:22,626 --> 00:34:25,545
their humor was misogynist
613
00:34:25,629 --> 00:34:27,506
-and...
-What's that, what's misogynist?
614
00:34:28,923 --> 00:34:30,175
You go, Marlyn!
615
00:34:30,258 --> 00:34:33,178
I love Rufa Mae.
No matter how absurd what she says,
616
00:34:33,260 --> 00:34:35,222
she's still right 'cause it's Rufa Mae.
617
00:34:35,305 --> 00:34:37,432
Marlyn is also a strong performer.
618
00:34:37,516 --> 00:34:41,937
Her lip sync performance
was surprisingly explosive.
619
00:34:42,019 --> 00:34:45,981
-Thank you so much.
-It's great, and we have no choice anyway.
620
00:34:48,108 --> 00:34:51,863
I appreciate her courage.
After all, she faced both of you.
621
00:34:51,947 --> 00:34:53,740
Maybe she's high on drag.
622
00:34:53,824 --> 00:34:55,700
Drag Den.
623
00:34:55,784 --> 00:34:57,035
Shots fired!
624
00:34:57,117 --> 00:34:59,329
She never ran out of snarky comments!
625
00:34:59,412 --> 00:35:01,915
So Miss Rufa, how was your
626
00:35:01,998 --> 00:35:04,918
experience watching our drag queens?
627
00:35:05,001 --> 00:35:06,503
They tried their best
628
00:35:06,586 --> 00:35:08,672
but their best wasn't good enough.
629
00:35:08,755 --> 00:35:12,551
So they have to give their all
to the highest level.
630
00:35:12,634 --> 00:35:16,888
This opportunity is rare and
we represent the Philippines,
631
00:35:16,972 --> 00:35:19,724
so they need to do their best.
632
00:35:20,308 --> 00:35:24,229
In the streets of Metro Manila,
at least in every corner,
633
00:35:24,312 --> 00:35:27,357
comes a beauty parlor
owned by queer people.
634
00:35:27,607 --> 00:35:31,862
But they have been bullied for
their work and their femininity.
635
00:35:31,945 --> 00:35:33,530
And what do they do in return?
636
00:35:33,613 --> 00:35:35,031
Why, they kill them
637
00:35:35,115 --> 00:35:36,199
with kindness.
638
00:35:36,658 --> 00:35:38,827
Or should I say with charity,
639
00:35:38,910 --> 00:35:41,288
one blow-out at a time.
640
00:35:42,831 --> 00:35:45,333
In honor of all the gay hairdressers,
641
00:35:45,417 --> 00:35:48,920
please welcome to the stage
the queens of Drag Den
642
00:35:49,004 --> 00:35:53,550
in their comedy musical titled
Parlor Gay-mes.
643
00:36:01,224 --> 00:36:04,311
Are you really good girls
644
00:36:05,478 --> 00:36:08,064
Or backstabbing bitches
645
00:36:08,148 --> 00:36:09,190
Two-faced!
646
00:36:09,900 --> 00:36:13,236
We are fabulous at cutting
647
00:36:14,321 --> 00:36:18,283
Helping those who are in need
648
00:36:18,366 --> 00:36:21,912
They say we're all talk and gossip
649
00:36:21,995 --> 00:36:22,996
Really?
650
00:36:23,079 --> 00:36:26,708
But we work harder than a horse
651
00:36:27,667 --> 00:36:30,462
Some laugh at our talents
652
00:36:30,545 --> 00:36:31,546
My god
653
00:36:31,630 --> 00:36:36,092
But they borrow money
When the school year starts
654
00:36:37,427 --> 00:36:39,054
Parlor Queens
655
00:36:39,512 --> 00:36:42,557
Great friends and prophets
656
00:36:43,642 --> 00:36:45,602
Parlor Queens
657
00:36:45,685 --> 00:36:49,314
We're loud but we'll take care of you
658
00:36:49,397 --> 00:36:53,568
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
659
00:36:53,652 --> 00:36:55,070
Parlor Queens
660
00:36:55,153 --> 00:36:59,824
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
661
00:36:59,908 --> 00:37:01,242
Parlor Queens
662
00:37:01,326 --> 00:37:03,828
We can straighten out your curly hair
663
00:37:04,537 --> 00:37:05,997
The hardest hearts
664
00:37:06,081 --> 00:37:12,045
We can soften
665
00:37:20,595 --> 00:37:24,683
This hottie with the stubborn hair
666
00:37:25,183 --> 00:37:28,603
Just needs caressing
Just needs a touch
667
00:37:28,687 --> 00:37:29,688
Just a touch
668
00:37:30,313 --> 00:37:33,650
When he grabs me I just can't get free
669
00:37:34,734 --> 00:37:37,696
But what he actually took
Were all my jewelry
670
00:37:37,779 --> 00:37:38,780
Left me nothing!
671
00:37:38,863 --> 00:37:41,741
Someone is here with the rocking bod
672
00:37:41,825 --> 00:37:42,909
Perfect!
673
00:37:42,993 --> 00:37:46,371
Every girl in town is fighting over him
674
00:37:46,454 --> 00:37:47,622
He's mine
675
00:37:47,706 --> 00:37:51,584
He chose me, we went out a lot
676
00:37:52,085 --> 00:37:56,840
But when he's drunk
His violent side comes out
677
00:37:57,632 --> 00:37:59,509
Parlor Queens
678
00:37:59,592 --> 00:38:02,971
Great friends and prophets
679
00:38:03,722 --> 00:38:05,890
Parlor Queens
680
00:38:05,974 --> 00:38:09,185
We're loud but we'll take care of you
681
00:38:09,269 --> 00:38:13,773
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
682
00:38:13,857 --> 00:38:15,316
Parlor Queens
683
00:38:15,400 --> 00:38:19,946
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
684
00:38:20,030 --> 00:38:21,364
Parlor Queens
685
00:38:21,448 --> 00:38:24,284
We can straighten out your curly hair
686
00:38:24,701 --> 00:38:26,327
The hardest hearts
687
00:38:26,411 --> 00:38:32,083
We can soften
688
00:38:34,669 --> 00:38:38,339
While we cut hair
689
00:38:39,049 --> 00:38:42,177
We listen to stories of despair
690
00:38:42,260 --> 00:38:43,303
Despair
691
00:38:43,386 --> 00:38:46,806
Friends who fought
692
00:38:48,141 --> 00:38:51,311
Spouses cheated on
693
00:38:51,394 --> 00:38:52,437
With a lover!
694
00:38:52,520 --> 00:38:55,607
When we walk the streets
We always get teased
695
00:38:55,690 --> 00:38:56,816
Siyokoy, they say
696
00:38:56,900 --> 00:38:59,819
But when they need something
They all come to us
697
00:38:59,903 --> 00:39:01,154
User
698
00:39:01,237 --> 00:39:04,365
They think we are easy
699
00:39:04,449 --> 00:39:05,533
This fucker
700
00:39:05,617 --> 00:39:10,622
But don't hope, don't expect
701
00:39:11,247 --> 00:39:13,208
Parlor Queens
702
00:39:13,291 --> 00:39:16,544
Great friends and prophets
703
00:39:17,462 --> 00:39:19,422
Parlor Queens
704
00:39:19,506 --> 00:39:23,301
We're loud but we'll take care of you
705
00:39:23,384 --> 00:39:27,347
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
706
00:39:27,430 --> 00:39:28,807
Parlor Queens
707
00:39:28,890 --> 00:39:33,645
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
708
00:39:33,728 --> 00:39:35,021
Parlor Queens
709
00:39:35,105 --> 00:39:37,690
We can straighten out your curly hair
710
00:39:38,108 --> 00:39:39,359
The hardest hearts
711
00:39:39,859 --> 00:39:46,032
We can soften
712
00:39:48,284 --> 00:39:51,704
And now you know
713
00:39:52,413 --> 00:39:56,543
This is the life of a Parlor Queen
714
00:39:57,377 --> 00:40:00,421
We make your hair pretty
715
00:40:01,840 --> 00:40:05,927
Even your busted faces
716
00:40:06,010 --> 00:40:09,389
Choose the color you like
717
00:40:10,473 --> 00:40:13,977
It's as bright as your beautiful life
718
00:40:14,811 --> 00:40:18,648
In our parlor, you are the winner
719
00:40:19,065 --> 00:40:23,653
In tears and laughter, we'll be together
720
00:40:24,821 --> 00:40:26,614
Parlor Queens
721
00:40:26,990 --> 00:40:29,868
Great friends and prophets
722
00:40:31,035 --> 00:40:32,996
Parlor Queens
723
00:40:33,079 --> 00:40:36,416
We're loud but we'll take care of you
724
00:40:36,499 --> 00:40:41,004
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
725
00:40:41,087 --> 00:40:42,630
Parlor Queens
726
00:40:42,714 --> 00:40:47,260
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
727
00:40:47,343 --> 00:40:48,761
Parlor Queens
728
00:40:48,845 --> 00:40:51,723
We can straighten out your curly hair
729
00:40:51,806 --> 00:40:53,391
The hardest hearts
730
00:40:53,474 --> 00:40:59,814
We can soften
731
00:41:00,481 --> 00:41:06,362
Why do you hurt the feelings of others
732
00:41:06,613 --> 00:41:11,993
We work with honor
733
00:41:12,535 --> 00:41:15,288
Let's all learn
734
00:41:15,622 --> 00:41:18,291
To open our hearts
735
00:41:18,666 --> 00:41:24,255
Help each other so no one is down
736
00:41:24,964 --> 00:41:27,550
We're friends
737
00:41:28,009 --> 00:41:30,678
You can depend on
738
00:41:30,970 --> 00:41:37,769
Don't be a dick to a Parlor Queen
739
00:41:39,229 --> 00:41:41,105
Parlor Queens
740
00:41:41,481 --> 00:41:44,275
Great friends and prophets
741
00:41:45,318 --> 00:41:47,237
Parlor Queens
742
00:41:47,320 --> 00:41:50,865
We're loud but we'll take care of you
743
00:41:50,949 --> 00:41:54,953
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
744
00:41:55,453 --> 00:41:56,913
Parlor Queens
745
00:41:56,996 --> 00:42:01,459
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
746
00:42:01,542 --> 00:42:03,044
Parlor Queens
747
00:42:03,127 --> 00:42:05,588
We can straighten out your curly hair
748
00:42:06,172 --> 00:42:07,715
The hardest hearts
749
00:42:07,799 --> 00:42:13,846
We can soften
750
00:42:14,764 --> 00:42:16,474
Parlor Queens
751
00:42:16,933 --> 00:42:20,144
Great friends and prophets
752
00:42:21,062 --> 00:42:22,939
Parlor Queens
753
00:42:23,022 --> 00:42:26,484
We're loud but we'll take care of you
754
00:42:26,567 --> 00:42:30,947
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
755
00:42:31,030 --> 00:42:32,323
Parlor Queens
756
00:42:32,407 --> 00:42:36,869
Pa-pa, pa-pa, pa-pa
757
00:42:37,245 --> 00:42:38,579
Parlor Queens
758
00:42:38,663 --> 00:42:41,749
We can straighten out your curly hair
759
00:42:41,833 --> 00:42:43,334
The hardest hearts
760
00:42:43,418 --> 00:42:49,590
We can soften
761
00:42:53,177 --> 00:42:54,929
Yes!
762
00:43:00,893 --> 00:43:06,774
Queens, you made all gay
hairdressers very proud, okay?
763
00:43:06,858 --> 00:43:07,900
Yes!
764
00:43:07,984 --> 00:43:09,986
Let's start with Russia.
765
00:43:10,069 --> 00:43:13,573
I love how creative you are.
766
00:43:13,656 --> 00:43:15,325
It's so unexpected.
767
00:43:15,408 --> 00:43:18,536
This whole outfit is over-the-top
768
00:43:18,619 --> 00:43:21,414
and that's exactly
what we want on Drag Den.
769
00:43:21,497 --> 00:43:22,999
What you did was a serve.
770
00:43:23,082 --> 00:43:24,751
-It's the essence of a parlor.
-Yes.
771
00:43:24,834 --> 00:43:27,378
It's obvious that you're a hairdresser.
772
00:43:27,462 --> 00:43:29,005
And that you know your topic.
773
00:43:29,088 --> 00:43:31,174
Jean, I love your energy.
774
00:43:31,257 --> 00:43:33,551
It is over-the-top,
that's exactly what we want.
775
00:43:33,634 --> 00:43:36,137
I could see your panties were coming out.
776
00:43:36,220 --> 00:43:38,306
I just need it to be
a little bit more polished
777
00:43:38,389 --> 00:43:40,850
and then you're gonna be so good.
778
00:43:40,933 --> 00:43:44,896
I get that this is
a very stressful competition,
779
00:43:44,979 --> 00:43:47,940
but you have to also
have that confidence, still.
780
00:43:49,734 --> 00:43:53,321
Elvira, nice step-up from last week.
781
00:43:53,863 --> 00:43:56,324
-Thank you.
-You're really good at acting
782
00:43:56,407 --> 00:43:57,867
and I like that.
783
00:43:57,950 --> 00:44:00,036
I don't know where the
parlor is in that look.
784
00:44:00,119 --> 00:44:03,373
I really don't like her comments.
785
00:44:03,456 --> 00:44:05,458
Oh Elvira, where's the salon?
786
00:44:05,541 --> 00:44:08,086
Oh, my concept was uhm...
787
00:44:08,503 --> 00:44:10,797
high-fashion of Edward Scissorhands.
788
00:44:11,255 --> 00:44:14,133
Oh wow, Edward Scissorhands.
789
00:44:14,467 --> 00:44:16,302
It's okay, it's good actually.
790
00:44:16,761 --> 00:44:19,305
But it's different from parlor.
791
00:44:19,389 --> 00:44:21,391
If you don't know pop culture, I mean,
792
00:44:22,100 --> 00:44:23,142
not my problem.
793
00:44:23,226 --> 00:44:24,852
It's the thought that counts.
794
00:44:25,061 --> 00:44:26,270
-The thought that counts.
-Thought balloon.
795
00:44:26,354 --> 00:44:28,106
And kan-thought - sex. Joke!
796
00:44:29,649 --> 00:44:32,193
Mrs. Tan, your facial expressions,
797
00:44:33,069 --> 00:44:34,821
I mean they were all over the place.
798
00:44:34,904 --> 00:44:38,574
It made my face tired
just watching you, okay.
799
00:44:38,950 --> 00:44:42,370
Marlyn, your dancing is so good!
800
00:44:42,703 --> 00:44:46,165
But I'm starting to lose you
amongst the other queens.
801
00:44:46,666 --> 00:44:50,586
Now I know that we are all
female impersonators.
802
00:44:50,670 --> 00:44:54,841
This is a woman's thing,
but it's still kind of a man's world.
803
00:44:54,924 --> 00:44:58,219
I need you to step it up.
So that we look at you
804
00:44:58,302 --> 00:44:59,929
because I wanna look at you.
805
00:45:00,012 --> 00:45:02,265
You're like a fish, okay.
806
00:45:02,348 --> 00:45:06,060
Not a blue marlin, but a red Marlyn.
807
00:45:06,144 --> 00:45:08,062
Well, you need to do better.
808
00:45:10,022 --> 00:45:11,566
It's embarrassing, kidding!
809
00:45:11,649 --> 00:45:14,444
You're good but you're just like me.
810
00:45:15,528 --> 00:45:17,780
Not really full effort.
811
00:45:17,864 --> 00:45:21,993
Feyvah, Rapunzel, Rapunzel,
let down your hair.
812
00:45:22,326 --> 00:45:25,788
Keep on bringing that energy to
everything, the hair flips...
813
00:45:26,164 --> 00:45:28,583
I love how you actually
played with your hair!
814
00:45:29,000 --> 00:45:30,460
Like it's the whole story.
815
00:45:30,543 --> 00:45:33,337
When you were rolling here
and then you rolled back,
816
00:45:33,629 --> 00:45:34,839
I was like, werk!
817
00:45:35,381 --> 00:45:37,049
That is Cubao drag.
818
00:45:37,133 --> 00:45:40,219
It's really, really
amazing to watch you perform.
819
00:45:40,303 --> 00:45:42,597
I love watching you perform,
so keep it up.
820
00:45:43,139 --> 00:45:44,390
-Okay?
-Moi.
821
00:45:45,224 --> 00:45:47,602
You are phenomenal.
822
00:45:47,894 --> 00:45:50,605
But then I started to lose your lip sync.
823
00:45:51,105 --> 00:45:52,231
She doesn't move.
824
00:45:52,315 --> 00:45:54,484
Oh, she was lip syncing, yeah okay.
825
00:45:54,817 --> 00:45:59,739
Deja, I'm expecting now like
really high levels from you.
826
00:46:00,072 --> 00:46:03,242
You're doing phenomenally. So keep it up.
827
00:46:03,493 --> 00:46:05,536
But do not let yourself plateau
828
00:46:05,745 --> 00:46:08,122
'cause all these queens up here
829
00:46:08,456 --> 00:46:12,001
are neck and neck with you, okay?
830
00:46:12,668 --> 00:46:15,171
Zsazsa Zaturnnah-- I mean, Margaux.
831
00:46:15,880 --> 00:46:19,133
Yes, honey! Powerful, you are a diva.
832
00:46:19,217 --> 00:46:21,010
I loved how you were able
to close the show.
833
00:46:21,093 --> 00:46:23,596
When you came out at the end,
all eyes were on you.
834
00:46:23,971 --> 00:46:25,598
-Thank you.
-And that's what I have to say.
835
00:46:25,681 --> 00:46:29,435
When you went out
and did your whole thing,
836
00:46:29,519 --> 00:46:31,771
it's as if you wrapped up
the entire story.
837
00:46:31,854 --> 00:46:35,316
And that's when this whole musical
started making sense.
838
00:46:35,983 --> 00:46:39,278
Give yourself a pat on the back,
you did really well.
839
00:46:39,362 --> 00:46:41,155
-Thank you so much.
-Congratulations, queens!
840
00:46:41,239 --> 00:46:43,282
Great job, queens.
841
00:46:43,699 --> 00:46:46,869
Now to the fun part, our dragdagulan!
842
00:46:48,663 --> 00:46:49,664
Bagmen!
843
00:46:54,210 --> 00:46:58,631
Our first contestant is...
844
00:46:59,131 --> 00:47:00,299
Margaux.
845
00:47:03,094 --> 00:47:04,428
You're playing me!
846
00:47:04,512 --> 00:47:07,431
Mrs. Tan! Oh that's gonna be exciting.
847
00:47:07,515 --> 00:47:08,808
Fuck you, fate!
848
00:47:10,184 --> 00:47:11,352
Hottie.
849
00:47:13,688 --> 00:47:14,730
Marlyn!
850
00:47:15,439 --> 00:47:19,193
I was intimidated.
They're both really strong performers.
851
00:47:19,610 --> 00:47:21,696
Oh I'm gonna see you
jump off the stage, Marlyn.
852
00:47:21,988 --> 00:47:24,824
Okay, remember, queens,
853
00:47:24,907 --> 00:47:29,495
the dragdagulan winner will earn
immunity from the elimination tonight.
854
00:47:29,579 --> 00:47:33,332
Meaning she can use it to save herself,
855
00:47:33,541 --> 00:47:37,461
or someone else in case she gives
that immunity away.
856
00:47:38,337 --> 00:47:42,925
Queens, it's time to show us
that you are one in a melanin
857
00:47:43,009 --> 00:47:46,178
to the song Morena by Roxanne Barcelo!
858
00:47:57,064 --> 00:47:59,900
Let dragdagulan begin!
859
00:48:00,484 --> 00:48:04,071
You will love me too
860
00:48:04,155 --> 00:48:07,825
You will love me too
861
00:48:07,908 --> 00:48:11,495
You will love me too
862
00:48:11,579 --> 00:48:15,374
A morena would make you go whoa
863
00:48:15,458 --> 00:48:18,711
So pissed at myself
864
00:48:19,045 --> 00:48:22,798
For loving you so deeply
865
00:48:22,882 --> 00:48:26,510
-Waiting for you to look at me
-Get it, bitch!
866
00:48:26,594 --> 00:48:30,514
My feelings are true
867
00:48:30,598 --> 00:48:34,185
You're obsessed with white gals
868
00:48:34,268 --> 00:48:38,022
-Crazy about their pearl-white skin
-Go, Margaux!
869
00:48:38,105 --> 00:48:42,109
-Blinded by their style
-Go, sis!
870
00:48:42,193 --> 00:48:45,946
-Drooling on their looks
-She got something hidden!
871
00:48:46,489 --> 00:48:50,076
I melt at your stare
872
00:48:50,159 --> 00:48:54,121
My happiness overflows
873
00:48:54,830 --> 00:48:57,792
Motherfucker, werk!
874
00:48:57,875 --> 00:49:04,632
My only dream is to be with you every day
875
00:49:04,965 --> 00:49:08,094
Can't you notice me too?
876
00:49:08,177 --> 00:49:09,762
Let's give a round of applause!
877
00:49:11,681 --> 00:49:14,517
-Can't you open your heart to me
-Mother!
878
00:49:14,600 --> 00:49:18,396
You'll be ecstatic
879
00:49:18,479 --> 00:49:22,817
For a morena would make you go whoa
880
00:49:23,401 --> 00:49:26,153
Can't you notice me too
881
00:49:26,737 --> 00:49:28,197
Give it your all!
882
00:49:29,115 --> 00:49:31,826
Can't you open your heart to me
883
00:49:31,909 --> 00:49:35,454
You'll be ecstatic
884
00:49:35,538 --> 00:49:40,126
For a morena would make you go whoa
885
00:49:40,543 --> 00:49:44,338
You will love me too
886
00:49:44,422 --> 00:49:48,175
You will love me too
887
00:49:48,259 --> 00:49:51,971
-You will love me too
-Let's go, Marlyn!
888
00:49:52,054 --> 00:49:55,850
For a morena would make you go whoa
889
00:50:02,398 --> 00:50:04,900
Thank you so much. We're gonna deliberate,
890
00:50:04,984 --> 00:50:06,652
so please go back to the arcade.
891
00:50:07,361 --> 00:50:08,988
Enjoy yourselves. Take a little rest
892
00:50:09,280 --> 00:50:10,990
and we will call you back later.
893
00:50:11,073 --> 00:50:12,116
Thank you.
894
00:50:15,995 --> 00:50:18,581
We have ice!
895
00:50:18,664 --> 00:50:19,832
There's ice!
896
00:50:19,915 --> 00:50:24,879
And of course,
I brought drinks and appetizers!
897
00:50:25,254 --> 00:50:27,673
Well let's talk about our themewear.
898
00:50:27,757 --> 00:50:30,384
Do we have any standouts
for you in themewear?
899
00:50:30,468 --> 00:50:33,053
Russia Fox for me, hands down.
900
00:50:33,137 --> 00:50:36,599
She pulls out a trick
and surprises us every time.
901
00:50:36,682 --> 00:50:41,812
It kind of felt a little homemade,
she was struggling a little bit.
902
00:50:41,896 --> 00:50:43,564
But the second she revealed the table,
903
00:50:43,647 --> 00:50:45,983
and then got down on all fours and then
904
00:50:46,066 --> 00:50:49,987
crawled up the ramp,
I was gagging the whole time.
905
00:50:50,070 --> 00:50:52,364
For me, everybody is standing.
906
00:50:53,240 --> 00:50:56,327
And then everybody
and everything is standing.
907
00:50:56,660 --> 00:50:57,787
Unless they're sitting.
908
00:50:58,871 --> 00:51:03,125
I would like to commend Moi also
in the first round, the Taksiapo.
909
00:51:03,209 --> 00:51:07,087
It's part of Filipino culture
that isn't always
910
00:51:07,171 --> 00:51:09,590
recognized but she thought of it.
911
00:51:09,673 --> 00:51:12,843
Each outfit and performance
is carefully thought out.
912
00:51:12,927 --> 00:51:15,012
Jean Vilogue in her themewear?
913
00:51:15,095 --> 00:51:16,096
I think she's drunk.
914
00:51:17,556 --> 00:51:19,558
A shot of Gin Bilog, honey.
915
00:51:19,642 --> 00:51:21,101
The clothes were really vague.
916
00:51:21,185 --> 00:51:23,229
It was supposed to represent
917
00:51:23,312 --> 00:51:24,897
the food of Cebu.
918
00:51:25,481 --> 00:51:27,775
But when she delivered it, she was meh.
919
00:51:27,983 --> 00:51:30,402
I like the front of the outfit,
but when she turned around
920
00:51:30,486 --> 00:51:32,571
it looked like the back wasn't finished.
921
00:51:32,655 --> 00:51:34,824
Mrs. Tan and her sword-chin.
922
00:51:34,907 --> 00:51:37,952
Wasn't the most aesthetically pleasing
but I don't mind,
923
00:51:38,035 --> 00:51:39,119
Out-of-the-box, yes.
924
00:51:39,203 --> 00:51:40,412
Camp? Sure.
925
00:51:40,496 --> 00:51:41,664
I'll give her props for that.
926
00:51:41,747 --> 00:51:44,500
There were lots of outfits there,
but it was interesting.
927
00:51:44,583 --> 00:51:47,419
Well, I love Deja because it was cute.
928
00:51:47,503 --> 00:51:49,922
It could have been a little bit more,
929
00:51:50,005 --> 00:51:52,967
but it was a fully-realized concept.
930
00:51:53,050 --> 00:51:56,345
What about Elvira?
She was also the hibiscus flower.
931
00:51:56,428 --> 00:52:01,141
I actually loved
the concept and the execution.
932
00:52:01,225 --> 00:52:03,561
I think that one was probably my favorite.
933
00:52:03,644 --> 00:52:05,062
Her spiel, not so much.
934
00:52:05,145 --> 00:52:07,690
But the look was definitely
one of my favorites.
935
00:52:07,773 --> 00:52:09,233
Could you focus on Elvira?
936
00:52:09,316 --> 00:52:11,443
She has something important to say.
937
00:52:11,527 --> 00:52:14,530
And she needs to rant about someone now.
938
00:52:14,613 --> 00:52:17,241
Episode one, Episode two,
939
00:52:17,324 --> 00:52:19,034
still the same bitch!
940
00:52:19,577 --> 00:52:22,830
We aren't the ones with the problem.
941
00:52:23,163 --> 00:52:26,709
I love Feyvah, when she came
out with her sapin-sapin.
942
00:52:26,959 --> 00:52:28,586
We all like dessert, I'm hungry.
943
00:52:29,461 --> 00:52:30,838
Styrofoam tastes really good.
944
00:52:31,422 --> 00:52:34,091
Feyvah, your cartwheels,
945
00:52:34,174 --> 00:52:36,594
were they part of the choreography
or were they last-minute?
946
00:52:36,677 --> 00:52:38,429
-Last-minute.
-There's nothing wrong with last-minute.
947
00:52:38,512 --> 00:52:40,890
Okay, why did you do a
last-minute change again?
948
00:52:40,973 --> 00:52:42,141
There we go again
with the last-minute changes.
949
00:52:42,224 --> 00:52:44,184
There were a lot of us on stage.
All of us were there.
950
00:52:44,268 --> 00:52:47,104
I did that stunt to get noticed.
951
00:52:47,187 --> 00:52:50,357
Elvira, do you think she disrupted
the performance or not?
952
00:52:50,441 --> 00:52:52,526
Whatever you want to do, at least
953
00:52:52,610 --> 00:52:55,070
let your partner know
what you're going to do.
954
00:52:55,863 --> 00:52:58,407
-Marlyn, were you given a heads-up?
-That's right!
955
00:52:58,782 --> 00:53:00,701
What do you really want to do,
steal the scene?
956
00:53:00,784 --> 00:53:02,161
I'll apologize to Marlyn, but
957
00:53:02,244 --> 00:53:03,537
we co-ordinated on the other parts.
958
00:53:03,621 --> 00:53:07,333
"Sis, during this part,
let's look at each other," right?
959
00:53:07,833 --> 00:53:09,084
Sorry, girls.
960
00:53:09,168 --> 00:53:12,004
If you did that to me, bitch,
I'm going to yank you to the side.
961
00:53:12,087 --> 00:53:13,380
"What the hell are you doing?!"
962
00:53:13,464 --> 00:53:16,508
She can look like an onion
or a clove of garlic.
963
00:53:16,592 --> 00:53:18,761
-Or a garbage bag.
-Or a garbage bag.
964
00:53:18,844 --> 00:53:20,721
I thought she was gonna do a reveal.
965
00:53:20,804 --> 00:53:22,806
I'm worried about Marlyn though.
966
00:53:23,015 --> 00:53:26,644
I'm rooting for her as the underdog,
967
00:53:26,727 --> 00:53:29,355
but she's starting to fade
into the background and that's not good
968
00:53:29,438 --> 00:53:31,774
-this early on in the competition.
-Right.
969
00:53:31,857 --> 00:53:33,692
-Girls, stop. She's crying--
-I knew you were crying.
970
00:53:34,276 --> 00:53:37,738
While it was noisy in the arcade,
I started to dissociate
971
00:53:37,821 --> 00:53:39,281
and zone out.
972
00:53:40,199 --> 00:53:41,533
Just speak your mind.
973
00:53:41,617 --> 00:53:43,702
Say what you want to say,
974
00:53:43,786 --> 00:53:45,120
and what you feel right now.
975
00:53:45,204 --> 00:53:47,206
Whoever you're representing,
976
00:53:47,957 --> 00:53:51,126
they believe in you
and they're very proud of you.
977
00:53:51,210 --> 00:53:52,252
Do it for them.
978
00:53:52,336 --> 00:53:54,838
If ever I get eliminated today,
979
00:53:55,798 --> 00:53:58,926
I keep thinking about the
people who helped me.
980
00:53:59,009 --> 00:54:00,344
Especially my parents.
981
00:54:01,428 --> 00:54:02,554
My sister.
982
00:54:02,638 --> 00:54:05,891
I keep having to remind myself
to keep my eye on her.
983
00:54:06,225 --> 00:54:08,978
Because she keeps fading
into the background.
984
00:54:09,353 --> 00:54:12,398
Because this is a comedy,
she wasn't as funny.
985
00:54:12,481 --> 00:54:15,025
Other queens were giving us slapstick,
986
00:54:15,109 --> 00:54:16,485
they were rolling on the floor,
987
00:54:16,568 --> 00:54:21,490
and she wasn't quite
giving it all the way.
988
00:54:21,824 --> 00:54:24,326
Keep calm, carry on like that.
989
00:54:24,660 --> 00:54:27,287
Those are her feelings while performing.
990
00:54:27,371 --> 00:54:30,249
You have to dance like, you know, right?
991
00:54:30,332 --> 00:54:32,042
She's just like this.
992
00:54:32,126 --> 00:54:35,170
So it's like everything is
like this, right?
993
00:54:35,254 --> 00:54:39,675
I'm that person
who's insecure of her body.
994
00:54:40,551 --> 00:54:43,637
During dragdagulan,
995
00:54:43,721 --> 00:54:47,141
I don't know if these are tears of joy,
but it's my first time
996
00:54:47,224 --> 00:54:50,436
to try the sexy concept and I don't know...
997
00:54:50,519 --> 00:54:53,647
Embrace your femininity, for Marlyn.
998
00:54:53,731 --> 00:54:55,816
'Cause when she did the sexy move,
999
00:54:55,899 --> 00:54:57,651
-Yes, that was good.
-I wish that she sustained it.
1000
00:54:57,985 --> 00:55:00,154
She's very talented.
The makeup is beautiful,
1001
00:55:00,237 --> 00:55:01,989
-her drag is beautiful.
-It's the power.
1002
00:55:02,072 --> 00:55:04,283
she just needs to harness the power more.
1003
00:55:04,825 --> 00:55:06,910
Marlyn, the fact that you're even here
1004
00:55:06,994 --> 00:55:09,455
is a big statement to everyone.
1005
00:55:09,872 --> 00:55:12,458
Three claps for Marlyn.
One, two, three, go!
1006
00:55:12,541 --> 00:55:14,293
One, two, three!
1007
00:55:14,585 --> 00:55:18,922
The other queen that started to
lose me was Jean Vilogue.
1008
00:55:19,006 --> 00:55:22,468
Jean, you motherfucker, you're a pain
in the ass. This fucking brat.
1009
00:55:22,551 --> 00:55:23,594
What the fuck!
1010
00:55:23,677 --> 00:55:24,678
Fucking fucker.
1011
00:55:24,762 --> 00:55:27,639
Jean defend yourself, honey!
1012
00:55:27,723 --> 00:55:28,891
Are you serious?
1013
00:55:28,974 --> 00:55:30,976
It's a musical challenge,
and you brought a chair?
1014
00:55:31,060 --> 00:55:33,645
How am I going to dance
with this chair here?
1015
00:55:33,729 --> 00:55:37,316
You dumbass, why would you stay close
when we should be a long way apart?
1016
00:55:37,399 --> 00:55:39,902
During rehearsal I told you.
1017
00:55:39,985 --> 00:55:42,863
Who knows why you were so close to me?
Am I shit?
1018
00:55:42,946 --> 00:55:44,239
Yes.
1019
00:55:44,323 --> 00:55:46,366
You probably weren't
listening during rehearsal.
1020
00:55:46,450 --> 00:55:48,869
I have a feeling that
she purposely chose me.
1021
00:55:48,952 --> 00:55:51,413
She knew she wouldn't be able
to dance in her costume.
1022
00:55:51,497 --> 00:55:52,915
If you fucking followed me,
1023
00:55:52,998 --> 00:55:54,416
the two of us would have
danced at the bottom.
1024
00:55:54,500 --> 00:55:57,252
And if I make a mistake
with the choreo at the bottom,
1025
00:55:57,336 --> 00:55:59,838
I'm the foolish one
who the judges would be looking at.
1026
00:55:59,922 --> 00:56:02,800
And that's true. It happened.
Roll the tapes, bitches.
1027
00:56:02,883 --> 00:56:06,303
If you're given
something to do, then do it!
1028
00:56:06,386 --> 00:56:07,930
-That's true!
-Don't be stupid, bitch.
1029
00:56:10,307 --> 00:56:13,936
I feel like it's their predatory nature
to target a weakling like me.
1030
00:56:14,019 --> 00:56:16,563
It's your fault
that your costume is so big
1031
00:56:16,647 --> 00:56:17,731
like a big hairdresser,
1032
00:56:17,815 --> 00:56:19,775
Me, in just a bodysuit.
1033
00:56:19,858 --> 00:56:22,194
It may be a drag queen's uniform,
but I was able to dance with it.
1034
00:56:22,277 --> 00:56:24,279
Bitch, please. That's an alien's costume.
1035
00:56:24,363 --> 00:56:26,198
We're hairdressers, bitch. Not aliens.
1036
00:56:27,616 --> 00:56:30,786
The outfit, it was a bit generic.
1037
00:56:30,869 --> 00:56:33,038
See, it wasn't just the outfit for me.
1038
00:56:33,122 --> 00:56:36,208
There's a need for a little bit of polish.
1039
00:56:36,291 --> 00:56:39,711
Definitely, she's also
fading into the background.
1040
00:56:39,795 --> 00:56:41,547
-But she's a young queen.
-Yes, yes.
1041
00:56:41,630 --> 00:56:44,925
So she has a lot of time to improve that.
1042
00:56:45,008 --> 00:56:48,053
But we need to have that here and now.
1043
00:56:48,137 --> 00:56:51,515
Alright, let's talk
about this dragdagulan.
1044
00:56:51,598 --> 00:56:53,600
That was exciting!
1045
00:56:54,017 --> 00:56:56,603
Okay, so who was the standout?
1046
00:56:56,687 --> 00:56:59,690
I feel like it's me
because I fucking need it.
1047
00:56:59,773 --> 00:57:02,234
Definitely Mrs. Tan for me.
I don't where she was
1048
00:57:02,317 --> 00:57:05,320
pulling out all the other props,
it just kept coming.
1049
00:57:05,404 --> 00:57:09,032
Well, I agree that Mrs. Tan
did show a lot of tricks.
1050
00:57:09,324 --> 00:57:13,662
But it started only, I think,
when Margaux went upfront.
1051
00:57:13,745 --> 00:57:16,623
And then the girls were like
"I have to also show my schtick".
1052
00:57:16,707 --> 00:57:18,709
-They were one up-ing each other.
-Yes.
1053
00:57:18,792 --> 00:57:20,544
Seriously, Marlyn.
1054
00:57:20,627 --> 00:57:24,339
-Yes!
-She fully stepped up this time.
1055
00:57:24,423 --> 00:57:27,301
But Marlyn has a fighting chance
when she brought out a basin.
1056
00:57:27,384 --> 00:57:29,845
-Yes.
-And washed their dresses!
1057
00:57:29,928 --> 00:57:31,972
-She did laundry!
-Right there!
1058
00:57:32,055 --> 00:57:35,309
Yeah, I thought she performed very sexy.
1059
00:57:35,392 --> 00:57:37,561
-I loved when she ripped off the wig.
-Yeah.
1060
00:57:38,103 --> 00:57:42,649
So Mrs. Tan, since they picked you
as the winner of the dragdagulan,
1061
00:57:43,108 --> 00:57:44,109
are you willing to give it up?
1062
00:57:44,193 --> 00:57:46,195
-No.
-It's mine.
1063
00:57:46,278 --> 00:57:49,740
Ah! I really want that immunity!
1064
00:57:49,823 --> 00:57:50,908
I'm shaking with fear.
1065
00:57:50,991 --> 00:57:53,202
Fuck, I'm already scared of the others.
1066
00:57:53,285 --> 00:57:54,286
It's super scary.
1067
00:57:54,578 --> 00:57:56,663
But personally,
do you think she'll need it?
1068
00:57:56,997 --> 00:57:58,207
-Nope.
-I don't think so.
1069
00:57:58,290 --> 00:58:00,626
If I were to be in her position,
1070
00:58:00,834 --> 00:58:02,711
I also wouldn't give up my immunity.
1071
00:58:02,794 --> 00:58:04,880
You don't really know what to expect.
1072
00:58:04,963 --> 00:58:07,341
Anything can happen in Drag Den now!
1073
00:58:07,841 --> 00:58:10,010
The deliberation is over.
1074
00:58:10,093 --> 00:58:14,139
I wanna thank you, Pura Luka Vega,
for being our Drag Agent on duty.
1075
00:58:14,223 --> 00:58:15,349
-Yes.
-Yeah.
1076
00:58:15,432 --> 00:58:16,475
Happy to serve.
1077
00:58:16,892 --> 00:58:18,227
-Rufa Mae.
-Yes.
1078
00:58:18,310 --> 00:58:20,729
Thank you so much for being here
and you're hilarious.
1079
00:58:20,812 --> 00:58:23,565
You're so gorgeous, pretty.
1080
00:58:23,649 --> 00:58:27,778
I'm so proud and honored like
an honor student to meet you.
1081
00:58:29,112 --> 00:58:31,907
-Thank you!
-Thank you so much!
1082
00:58:31,990 --> 00:58:34,034
I'm stressed. I need a haircut,
1083
00:58:34,117 --> 00:58:36,536
I need a manicure, a pedicure,
a keratin treatment!
1084
00:58:36,995 --> 00:58:38,830
Call my gay hairdressers!
1085
00:58:41,250 --> 00:58:43,669
Before I go, go, go, I have to say
1086
00:58:43,752 --> 00:58:45,545
you have to stand up
1087
00:58:46,672 --> 00:58:50,425
so you stand out, understand?
1088
00:58:50,968 --> 00:58:55,222
Thanks so much to us. I'll miss you,
1089
00:58:55,305 --> 00:58:59,643
and I love you, yes. And you too, yes.
1090
00:58:59,726 --> 00:59:01,603
Let's pray okay, pray for him.
1091
00:59:03,772 --> 00:59:05,315
-I'll pray for you too.
-Yes.
1092
00:59:05,399 --> 00:59:07,067
Just pray, pray, pray!
1093
00:59:08,318 --> 00:59:14,157
The winner of dragdagulan
will win immunity for tonight's round.
1094
00:59:15,993 --> 00:59:18,620
Unless she doesn't think she needs it.
1095
00:59:18,704 --> 00:59:20,330
And thinks that maybe
she would like to give it
1096
00:59:20,414 --> 00:59:23,625
to one of her drag queen sisters.
1097
00:59:24,626 --> 00:59:27,754
The winner of the dragdagulan is...
1098
00:59:32,509 --> 00:59:34,177
Mrs. Tan!
1099
00:59:35,721 --> 00:59:36,972
Well, congratulations.
1100
00:59:38,056 --> 00:59:40,058
Now the question is,
will you keep the immuni--
1101
00:59:40,142 --> 00:59:43,270
-I will keep the immunity.
-Okay! Don't even stop!
1102
00:59:43,353 --> 00:59:46,064
They're programming me
to give my immunity away.
1103
00:59:46,148 --> 00:59:48,108
She probably didn't need it, but
1104
00:59:49,609 --> 00:59:51,320
you deserve it. Deserved!
1105
00:59:53,447 --> 00:59:55,324
You motherfuckers!
1106
00:59:55,699 --> 00:59:56,992
Go ahead girl, you can go.
1107
00:59:57,075 --> 00:59:59,828
You can leave, go hang out backstage.
1108
00:59:59,911 --> 01:00:02,956
Immunity is only mine for today.
1109
01:00:04,291 --> 01:00:07,294
May the following four queens
please step forward.
1110
01:00:09,713 --> 01:00:10,839
Jean Vilogue.
1111
01:00:13,300 --> 01:00:14,384
Margaux.
1112
01:00:16,136 --> 01:00:17,387
Feyvah Fatale.
1113
01:00:19,556 --> 01:00:20,807
Marlyn.
1114
01:00:23,560 --> 01:00:26,938
I will now announce the highest-ranking
queen for this round.
1115
01:00:27,814 --> 01:00:31,068
And she will win p20,000.
1116
01:00:34,071 --> 01:00:36,365
Feyvah Fatale, congrouchulations!
1117
01:00:37,657 --> 01:00:40,077
I can pay my debts.
1118
01:00:40,160 --> 01:00:41,953
Thank you, thank you so much.
1119
01:00:42,329 --> 01:00:45,665
Now go find out where Mrs. Tan
went off to the back.
1120
01:00:48,001 --> 01:00:49,461
The rest of you are safe.
1121
01:00:52,255 --> 01:00:54,966
You three ranked the lowest in this round,
1122
01:00:55,384 --> 01:00:56,718
but that does not mean
1123
01:00:56,802 --> 01:01:00,180
that you are not all fabulous queens,
1124
01:01:00,263 --> 01:01:03,308
fierce queens, ferocious queens.
1125
01:01:03,767 --> 01:01:04,935
This is never the end,
1126
01:01:06,853 --> 01:01:08,021
this is just the beginning.
1127
01:01:09,815 --> 01:01:11,233
I'm sorry to announce...
1128
01:01:14,486 --> 01:01:17,239
The person that's going home tonight is...
1129
01:01:20,117 --> 01:01:21,201
Marlyn.
1130
01:01:34,381 --> 01:01:37,092
This is so shitty. Fuck you all.
1131
01:01:40,095 --> 01:01:41,304
Thank you, ladies.
1132
01:01:42,973 --> 01:01:44,141
Marlyn.
1133
01:01:47,394 --> 01:01:48,979
Marlyn, I'm so proud of you.
1134
01:01:49,604 --> 01:01:51,857
God is indeed a woman.
1135
01:01:53,400 --> 01:01:55,235
And she is a drag queen.
1136
01:01:55,861 --> 01:01:58,029
Marlyn, you made history
1137
01:01:58,572 --> 01:02:02,742
because you are the
first AFAB queen to be on Drag Den.
1138
01:02:03,118 --> 01:02:08,498
The first AFAB queen to make a name
for herself in the Philippines.
1139
01:02:10,709 --> 01:02:11,960
You should be very proud to yourself.
1140
01:02:12,043 --> 01:02:14,463
I am so proud of you.
1141
01:02:15,380 --> 01:02:16,673
Go Marlyn.
1142
01:02:17,924 --> 01:02:21,136
You are indeed AFAB.
1143
01:02:21,219 --> 01:02:24,306
AFAB-ulous, fabulous queen.
1144
01:02:26,808 --> 01:02:28,351
You may have walked away,
1145
01:02:29,352 --> 01:02:31,897
but I'll lig-walk with you.
1146
01:02:37,694 --> 01:02:42,199
I'm okay, I already cried.
I'm fine being eliminated.
1147
01:02:45,410 --> 01:02:46,453
Let's go!
1148
01:02:57,214 --> 01:02:59,799
I am so proud of you, Marlyn.
1149
01:03:00,467 --> 01:03:03,929
You know this is bigger than you,
1150
01:03:04,012 --> 01:03:06,348
it's bigger than me,
it's bigger than Drag Den.
1151
01:03:06,806 --> 01:03:12,771
You and your drag artistry are superb.
1152
01:03:12,854 --> 01:03:16,942
I can't wait for you to inspire so many
1153
01:03:17,317 --> 01:03:21,029
drag queens out there with your beauty,
1154
01:03:21,112 --> 01:03:24,449
with your poise, with your sexiness,
1155
01:03:24,533 --> 01:03:26,117
with your make-up skills.
1156
01:03:26,618 --> 01:03:28,286
You're always part of this family.
1157
01:03:28,370 --> 01:03:30,539
-I love you, okay?
-Love you too.
1158
01:03:31,706 --> 01:03:33,041
Keep on, baby!
1159
01:03:33,542 --> 01:03:37,045
Being eliminated is fine.
1160
01:03:37,128 --> 01:03:42,384
But when Manila said that
I was able to represent the AFAB
1161
01:03:42,467 --> 01:03:46,096
drag artists, with me being the first
1162
01:03:47,180 --> 01:03:51,101
AFAB drag artist who
made a name for myself.
1163
01:03:51,184 --> 01:03:56,064
Oh my god! I didn't know it's this big!
1164
01:03:56,856 --> 01:03:59,985
I struggle with recognizing my worth.
1165
01:04:02,028 --> 01:04:04,239
And to make it this far, wow...
1166
01:04:04,322 --> 01:04:06,825
I'm very thankful
that I'm part of the cast.
1167
01:04:07,576 --> 01:04:11,538
-I am too.
-I'm so happy and proud that...
1168
01:04:11,621 --> 01:04:14,833
-You can go, baby.
-...I was a part of Drag Den.
1169
01:04:15,458 --> 01:04:19,796
I was able to just showcase myself.
1170
01:04:22,799 --> 01:04:25,135
Comedy is definitely written in Filipino.
1171
01:04:25,218 --> 01:04:29,014
It has instantly become one of our
favorite forms of entertainment.
1172
01:04:29,097 --> 01:04:32,142
The happy thing is, we as Filipino queers
1173
01:04:32,225 --> 01:04:35,186
became the trailblazers
of Filipino comedy.
1174
01:04:35,270 --> 01:04:37,480
But the irony is, that makes us angry,
1175
01:04:37,939 --> 01:04:40,483
queer people, particularly
Filipino Parlor Queens,
1176
01:04:40,567 --> 01:04:45,530
became the subjects of men
for their 150 fucking jokes.
1177
01:04:45,614 --> 01:04:49,492
By 150 fucking jokes,
we mean the butt of their jokes.
1178
01:04:49,576 --> 01:04:52,829
And the fucking in the butt
for three dollars.
1179
01:04:52,912 --> 01:04:54,831
#PinoyComedy
1180
01:04:55,123 --> 01:04:56,791
Salamat, pose!
1181
01:04:57,542 --> 01:05:00,086
Do you think you deserve
the spot higher than Margaux's?
1182
01:05:00,170 --> 01:05:01,671
For sure, I fought my way up.
1183
01:05:01,755 --> 01:05:03,423
Excuse me, you think I didn't fight?
1184
01:05:03,506 --> 01:05:05,467
They could cry all they want.
1185
01:05:05,550 --> 01:05:07,594
I'm still here, stayin' and slayin'.
1186
01:05:07,677 --> 01:05:11,473
Our Drag Enforcer
is an international icon.
1187
01:05:11,556 --> 01:05:16,144
Hiiieee! It's Alaska Thunderfuck!
1188
01:05:16,227 --> 01:05:18,229
Jean, this is trash!
1189
01:05:19,481 --> 01:05:21,191
Welcome to Bagua House!
1190
01:05:23,568 --> 01:05:25,070
Careful, it's couture.
1191
01:05:25,153 --> 01:05:28,114
-My god, a thicc skeleton!
-Spot on.
1192
01:05:28,198 --> 01:05:31,117
To the song of Vice Ganda, Rampa!
1193
01:05:31,201 --> 01:05:33,745
Let dragdagulan begin!
1194
01:05:34,663 --> 01:05:37,707
I would like to ask you
if you would like to give your immunity,
1195
01:05:37,791 --> 01:05:39,959
and let them know who is going home.
1196
01:05:40,043 --> 01:05:41,086
I'm choosing...
88546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.