All language subtitles for Chungking.Express.1994.BRRip.720p.ESiR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:45,200 --> 00:00:58,900
Translated: ario2005
Resync & edit: abelhead
1
00:01:42,700 --> 00:01:45,770
Kita saling bersinggungan satu sama lain setiap hari.
2
00:01:46,700 --> 00:01:48,740
Kita mungkin tidak saling kenal.
3
00:01:49,710 --> 00:01:54,370
Tapi kita mungkin bisa menjadi teman baik suatu hari.
4
00:01:54,580 --> 00:01:59,410
Namaku He Qiwu.
Aku seorang polisi dan 223 adalah nomorku.
5
00:02:09,100 --> 00:02:11,140
Jangan Bergerak!
6
00:02:38,630 --> 00:02:40,870
Pada titik terdekat keintiman kami.
7
00:02:41,130 --> 00:02:43,180
Kami hanya 0,001 cm dari satu sama lain.
8
00:02:44,650 --> 00:02:47,020
57 jam kemudian.
9
00:02:47,150 --> 00:02:48,560
Aku jatuh cinta dengan wanita ini.
10
00:02:50,400 --> 00:02:52,770
Bibi? Ini Wu.
11
00:02:54,910 --> 00:02:59,610
Hanya ingin menyapa.
Ya, padamu, bukan ke Mei.
12
00:03:00,420 --> 00:03:02,030
Lama tidak berjumpa.Bagaimana kabarmu?
13
00:03:02,420 --> 00:03:06,430
Aku baik-baik saja. Ya, ku pikir lebih baik
untuk Mei sedikit mereda terlebih dahulu.
14
00:03:06,430 --> 00:03:08,080
Aku yakin dia akan meneleponku nanti.
15
00:03:08,420 --> 00:03:13,210
Tidak, jangan katakan padanya bahwa aku menelepon.
16
00:03:14,940 --> 00:03:16,800
Kau pergi ke bioskop sekarang?
17
00:03:16,940 --> 00:03:18,970
Aku akan membiarkan kau pergi.
Apakah Paman ada?
18
00:03:22,440 --> 00:03:26,940
Paman? Ini Wu.
19
00:03:27,450 --> 00:03:33,450
Hanya ingin menyapa. Bagaimana dengan batukmu?
20
00:03:34,460 --> 00:03:35,960
Apa?
21
00:03:35,960 --> 00:03:38,790
Kau akan pergi ke bioskop dengan Bibi?
Aku tak akan menahan Anda.
22
00:03:38,950 --> 00:03:40,920
Apakah adik Mei disana?
23
00:03:40,970 --> 00:03:43,790
Tidak ada? Kirim salamku padanya.
24
00:03:44,220 --> 00:03:47,300
Kita semua mengembangkan kebiasaan kita sendiri.
25
00:03:47,480 --> 00:03:50,930
Aku menunggu Mei selesai dari pekerjaannya disini.
26
00:03:50,980 --> 00:03:54,480
Mei menyukai tempat ini karena manajernya bilang
dia sedikit mirip seperti Demi Moore.
27
00:03:54,480 --> 00:03:56,430
Kami telah berpisah baru-baru ini.
28
00:03:56,490 --> 00:03:59,230
Mei berkata bahwa aku semakin lebih dan lebih
tidak mirip seperti Bruce Willis.
29
00:03:59,350 --> 00:04:01,400
Ada pesan untuk A/C 3688?
30
00:04:03,870 --> 00:04:05,900
"Love you a million years".
31
00:04:08,380 --> 00:04:11,450
Pesan dari Ming? Maksudmu Mei?
32
00:04:12,380 --> 00:04:17,530
Ejakan untukku. Apakah Ming atau Mei?
33
00:04:19,390 --> 00:04:22,800
Kamu yakin kamu tidak membuat kesalahan?
34
00:04:22,890 --> 00:04:24,550
Apa kau tidak tahu bahasa Inggris?
35
00:04:27,900 --> 00:04:33,900
Ming? Apakah Mei memintamu untuk mengirim pesan untukku?
36
00:04:33,910 --> 00:04:36,690
Aku baik-baik saja. Katakan padanya untuk tidak khawatir.
37
00:04:36,900 --> 00:04:38,950
Aku akan menjaga diriku sendiri.
38
00:04:39,920 --> 00:04:42,920
Dia bisa meneleponku kapanpun dia mau.
39
00:04:42,920 --> 00:04:45,870
Kami tidak membutuhkanmu sebagai perantara.
40
00:04:47,920 --> 00:04:49,920
Maksudmu dia tidak memintamu untuk menghubungiku?
41
00:04:49,920 --> 00:04:52,330
Jadi apa ini?
42
00:04:52,430 --> 00:04:55,930
Pergi bercinta?
Apakah kamu jatuh cinta lagi?
43
00:04:55,930 --> 00:04:58,090
Mengapa aku harus bercinta denganmu?
44
00:04:58,440 --> 00:05:00,440
Apa? Sebuah kontes?
45
00:05:00,440 --> 00:05:04,730
Kau tahu bercinta itu sangat pribadi.
Bagaimana mungkin kamu bisa membiarkan orang lain melihatmu bercinta?
46
00:05:04,950 --> 00:05:06,940
Pergilah tidur.
47
00:05:11,330 --> 00:05:13,780
Kita semua memiliki momen saat-saat kita sedang patah hati.
48
00:05:13,830 --> 00:05:16,780
Setiap kali aku gagal dalam cinta.
Aku akan pergi jogging.
49
00:05:17,840 --> 00:05:20,790
Jogging juga membantu menguapkan air
dari dalam tubuh...
50
00:05:20,840 --> 00:05:23,340
...sehingga tak akan ada lagi yang tersisa untuk menangis.
51
00:05:23,340 --> 00:05:25,740
Bagaimana mungkin aku bisa menangis?
52
00:05:25,840 --> 00:05:27,880
Untuk Mei.
53
00:05:28,220 --> 00:05:29,250
Aku Pria yang keren.
54
00:05:34,860 --> 00:05:37,360
Masih memperjuangkan pacarmu?
Ini hampir sebulan!
55
00:05:37,360 --> 00:05:39,390
Carilah yang lain.
56
00:05:39,980 --> 00:05:42,860
Mengapa tidak mencoba Mei? Dia keren.
57
00:05:43,620 --> 00:05:45,150
Halo.
58
00:05:50,250 --> 00:05:53,630
Dia pulang lebih awal malam ini.
Ayo ajaklah dia kencan.
59
00:05:53,630 --> 00:05:55,620
Dia naksir kau sangat.
60
00:05:56,130 --> 00:06:00,040
Tidak, aku punya kencan malam ini. Mungkin lain waktu.
61
00:06:45,690 --> 00:06:47,810
- Apakah kamu yakin ingin melakukannya?
- Ya!
62
00:06:50,200 --> 00:06:52,230
Berikan passportmu.
63
00:06:57,580 --> 00:06:59,620
Berikutnya!
64
00:07:01,580 --> 00:07:02,690
Berikutnya!
65
00:07:21,740 --> 00:07:23,770
Berikutnya lagi!
66
00:07:40,260 --> 00:07:44,040
Hei, kau! kamu! Duduklah.
67
00:07:56,270 --> 00:07:58,190
Nona, Ini cukup?
68
00:07:58,280 --> 00:07:59,390
Bawakan yang lebih besar.
69
00:07:59,790 --> 00:08:01,410
- Yang biasa. Tidak perlu mewah.
- OK.
70
00:08:01,410 --> 00:08:03,450
Hei. Letakkan!
71
00:08:04,920 --> 00:08:07,160
Aku bilang letakkan.
72
00:08:07,420 --> 00:08:09,450
Jangan sentuh.
73
00:08:27,320 --> 00:08:29,350
Beri mereka beer.
74
00:08:53,350 --> 00:08:54,340
Check, tolong.
75
00:08:55,980 --> 00:08:58,310
Kadang-kadang aku akan menghabiskan malam di Mei.
76
00:08:58,480 --> 00:09:01,310
Untuk menjaga orang tuanya dan mencari tahu...
77
00:09:01,740 --> 00:09:05,400
Aku akan menyelinap. Turun dari balkon.
78
00:09:06,490 --> 00:09:09,240
Aku ingin tahu apakah aku akan bisa melakukan ini lagi.
79
00:09:22,010 --> 00:09:24,050
OK!
80
00:09:34,030 --> 00:09:36,060
- Berapa?
- $ 2,500000.
81
00:09:38,030 --> 00:09:39,480
Sampai nanti, OK? Sampai nanti, OK?
82
00:09:48,910 --> 00:09:50,790
Apa yang Anda lakukan? Pergi!
83
00:10:03,060 --> 00:10:04,850
Kemarilah.
84
00:10:05,060 --> 00:10:07,350
Ikutlah denganku.
85
00:10:11,700 --> 00:10:14,070
Tambahkan ini juga.
86
00:10:52,250 --> 00:10:54,280
OK, OK.
87
00:11:09,640 --> 00:11:11,680
Kemari.
88
00:12:29,870 --> 00:12:31,900
Dia tidak di sini.
89
00:12:32,370 --> 00:12:34,320
Apakah kau tahu di mana dia?
90
00:12:34,360 --> 00:12:36,410
Tidak.
91
00:12:36,880 --> 00:12:38,330
Dia meninggalkan ini untukmu.
92
00:12:38,500 --> 00:12:43,010
Tanggal, secepatnya memberitahuku
bahwa aku tidak punya banyak waktu tersisa.
93
00:12:43,010 --> 00:12:44,510
Jika aku tidak menemukan orang-orang India itu.
94
00:12:44,510 --> 00:12:46,540
Aku akan dalam masalah besar.
95
00:12:47,000 --> 00:12:49,050
Mengapa jas hujan?
96
00:12:50,520 --> 00:12:52,550
Aku pikir akan turun hujan.
97
00:13:06,160 --> 00:13:09,320
Mungkin sekarang, atau nanti.
Aku mulai terlalu sangat berhati-hati.
98
00:13:10,170 --> 00:13:11,870
Setiap kali aku memakai jas hujan.
99
00:13:12,160 --> 00:13:14,170
Aku akan segera memakai sepasang kacamata juga.
100
00:13:14,170 --> 00:13:17,120
Orang tidak pernah tahu kapan akan turunnya hujan...
101
00:13:17,680 --> 00:13:18,830
...atau Kapan akan cerah.
102
00:13:20,930 --> 00:13:22,880
Ada pesan untuk A/C 3688?
103
00:13:22,930 --> 00:13:25,440
- Password silakan.
- "Love You a Million Years"
104
00:13:25,440 --> 00:13:27,090
Tidak ada pesan untukku?
105
00:13:27,680 --> 00:13:29,350
Tidak ada panggilan untukmu hari ini.
106
00:13:29,690 --> 00:13:31,430
Terima kasih.
107
00:13:36,450 --> 00:13:40,440
Aku kira itu hanya lelucon
ketika dia mengatakan Hari April Mop...
108
00:13:40,440 --> 00:13:44,530
...bahwa kita telah berpisah.
Aku memutuskan untuk membiarkan lelucon itu selama 1 bulan.
109
00:13:44,960 --> 00:13:47,440
Itu karena Mei sangat suka nanas.
110
00:13:47,710 --> 00:13:49,710
Hari pertama di bulan mei adalah juga hari ulang tahunku.
111
00:13:49,710 --> 00:13:53,920
Aku berjanji pada diriku sendiri bahwa jika Mei tidak mengubah
pikirannya setelah aku membeli 33 kaleng nanas...
112
00:13:54,100 --> 00:13:58,350
...mulai hari itu juga.
Setiap hari Aku akan mulai membeli sekaleng nanas...
113
00:13:58,350 --> 00:14:01,470
...yang akan segera kedaluwarsa pada hari pertama bulan Mei.
114
00:14:01,730 --> 00:14:05,310
Lalu. cinta kita akan kadaluwarsa juga saat itu.
115
00:14:09,240 --> 00:14:11,730
Tuan, ini sudah akan kadaluwarsa besok.
116
00:14:11,730 --> 00:14:13,890
Aku akan ganti dengan yang lain untuk Anda.
117
00:14:14,250 --> 00:14:16,320
Yang satu ini tidak apa apa.
118
00:14:19,500 --> 00:14:21,750
Kapan penerbangan pertama di pagi hari?
119
00:14:25,010 --> 00:14:27,040
Aku ingin membuat reservasi.
120
00:14:31,020 --> 00:14:33,010
Satu.
121
00:14:55,670 --> 00:14:57,500
- Pernahkah Anda melihat orang-orang ini?
- Tidak.
122
00:14:57,930 --> 00:15:00,930
Lihatlah dengan seksama. Mereka dengan anak-anak mereka.
123
00:15:00,930 --> 00:15:03,300
Tidak.
124
00:15:03,430 --> 00:15:06,510
- Pernahkah Anda melihat orang-orang ini?
- Aku tidak tahu apa-apa.
125
00:15:11,440 --> 00:15:13,480
- Pernahkah Anda melihat orang-orang ini?
- Tidak.
126
00:15:31,090 --> 00:15:34,540
- Dan ini? Tidak juga?
- Tidak.
127
00:15:48,990 --> 00:15:51,270
- Anda benar-benar tidak tahu?
- Aku tidak tahu di mana dia.
128
00:15:51,490 --> 00:15:53,480
Aku melihat Anda berbicara dengannya!
129
00:15:53,490 --> 00:15:54,900
Tidak.
130
00:16:09,510 --> 00:16:13,020
Mana putriku? Apa yang kau inginkan?
131
00:16:13,020 --> 00:16:16,430
Aku akan memberimu 1 jam.
Jika aku tidak mendengar kabar apa-apa saat itu,
132
00:16:16,520 --> 00:16:18,680
kamu tidak akan pernah melihat putrimu lagi.
133
00:16:34,790 --> 00:16:36,830
Ice Cream untuknya, Tolong.
134
00:17:00,200 --> 00:17:02,230
Ayah, Ayah!
135
00:17:05,210 --> 00:17:08,700
Beberapa orang bersedia untuk memberikan anak-anak mereka
untuk uang.
136
00:17:09,210 --> 00:17:12,000
Dia bukan salah satu dari mereka.
137
00:17:12,090 --> 00:17:14,120
1 jam kemudian, aku pergi.
138
00:17:19,100 --> 00:17:21,130
Polisi! Jangan Bergerak!
139
00:17:33,620 --> 00:17:35,610
Aku belum Menangkap kejahatan apapun selama 6 bulan.
140
00:17:35,620 --> 00:17:36,720
Angkat tangan!
141
00:17:37,120 --> 00:17:39,910
Tapi aku mengejar buronan ini hari ini.
142
00:17:40,120 --> 00:17:42,130
Setiap kali aku memecahkan suatu kasus.
143
00:17:42,130 --> 00:17:45,200
Aku selalu ingin Mei yang pertama tahu.
144
00:17:49,140 --> 00:17:51,170
Halo? Halo?
145
00:18:09,540 --> 00:18:13,660
Bruce Willis, aku akan membunuhmu!
146
00:18:29,690 --> 00:18:32,800
Setiap kaleng nanas yang berakhir
pada Hari pertama Bulan Mei?
147
00:18:33,180 --> 00:18:34,180
Kamu tahu hari apa ini?
148
00:18:34,180 --> 00:18:36,690
- 30 April.
- Tepat.
149
00:18:36,690 --> 00:18:39,140
Kau pikir kami akan menjual barang kadaluarsa?
150
00:18:39,690 --> 00:18:41,690
Masih ada 2 jam lebih lagi.
151
00:18:42,700 --> 00:18:47,700
Tidak akan ada orang yang mau sesuatu yang kadaluarsa.
Pergilah cari yang lebih Fresh.
152
00:18:47,710 --> 00:18:50,110
Fresh? Apa baiknya menjadi fresh?
153
00:18:50,210 --> 00:18:54,580
Apakah kau menyadari berapa banyak usaha yang dimasukkan
ke dalam manufaktur kaleng nanas?
154
00:18:54,720 --> 00:18:58,710
Kamu harus menanamnya, memanennya, dan mengirisnya.
Lalu Melemparkannya begitu saja?
155
00:18:58,710 --> 00:19:02,550
- Apakah kamu pernah berpikir apa yang akan kaleng itu rasakan?
- Kawan, aku hanya bekerja di sini.
156
00:19:02,730 --> 00:19:06,550
Siapa yang peduli tentang apa yang kaleng ini rasakan?
Pernahkah Kau memikirkan perasaanku?
157
00:19:06,730 --> 00:19:09,680
Pekerjaan ini adalah darah dan keringat untukku!
158
00:19:09,730 --> 00:19:13,270
Tentu saja aku berharap kaleng ini tidak akan pernah kadaluwarsa.
Itu akan menghemat banyak pekerjaan!
159
00:19:14,740 --> 00:19:19,530
Kau suka makanan kaleng kadaluwarsa? Inilah.
Ambil sebanyak yang Kau suka.
160
00:19:22,630 --> 00:19:25,190
Dimanapun,kapanpun.
Semuanya dilengkapi dengan tanggal kadaluwarsa.
161
00:19:25,500 --> 00:19:27,370
Swordfish akan berakhir.
162
00:19:28,760 --> 00:19:31,960
Saus daging akan berakhir.
163
00:19:32,010 --> 00:19:34,050
Bahkan Glad Wrap akan berakhir.
164
00:19:35,520 --> 00:19:39,010
Aku ingin tahu apa ada di dunia ini
yang tidak akan berakhir?
165
00:19:40,020 --> 00:19:43,220
Hei, Kau ingin beberapa makanan kaleng?
166
00:19:44,530 --> 00:19:46,560
Ini Expired! Simpanlah sendiri.
167
00:19:50,030 --> 00:19:52,070
Kau yakin?
168
00:22:17,720 --> 00:22:21,880
Aku akhirnya menemukan kaleng nanas ke 30
di sebuah toko.
169
00:22:23,100 --> 00:22:26,510
Disaat hari pertama di bulan mei.
Aku harus menyadari sesuatu.
170
00:22:28,090 --> 00:22:32,600
Terlalu Mei.
Aku tidak berbeda dari sekedar kaleng nanas.
171
00:23:05,520 --> 00:23:07,810
Kau tidak menginginkan ini? Ini sangat lezat.Tidak?
172
00:23:08,030 --> 00:23:10,770
Semua orang mengatakan bahwa anjing adalah teman terbaik bagi manusia.
173
00:23:11,030 --> 00:23:13,270
Mengapa aku
menolak berbagi kesedihanku pada saat ini?
174
00:23:36,060 --> 00:23:42,390
Aku bertaruh ini adalah sebuah rekor.
Aku memakan semua 30 kaleng nanas malam itu.
175
00:23:44,070 --> 00:23:46,310
Untungnya, Mei tidak menyukai bawang putih.
176
00:23:48,080 --> 00:23:50,070
Bagaimana aku harus senang dan merayakannya.
177
00:23:51,080 --> 00:23:54,030
Mei Mungkin telah tidur sekarang.
178
00:23:54,080 --> 00:23:57,620
Aku berpikir jika Mei yang lain tertidur juga.
179
00:24:02,710 --> 00:24:05,670
Kenapa kau kembali?
180
00:24:12,230 --> 00:24:15,560
Aku berpikir untuk pergi ke bioskop larut malam.
181
00:24:15,740 --> 00:24:17,690
Mei telah hilang.
182
00:24:17,740 --> 00:24:19,190
Hilang?
183
00:24:19,240 --> 00:24:21,360
Kau pikir dia akan menunggu untukmu?
184
00:24:21,730 --> 00:24:23,750
Perempuan tidak bisa menunggu.
185
00:24:23,750 --> 00:24:26,530
Semakin mereka menunggu, semakin mereka akan gugup.
186
00:24:26,750 --> 00:24:28,750
Sekali mereka gugup, mereka akan jadi gila.
187
00:24:28,750 --> 00:24:34,250
Dia pergi dengan Richard.
Kau harus lebih awal lain waktu.
188
00:24:34,760 --> 00:24:38,880
Terlalu sulit membayangkan bahwaku telah dibuang
oleh dua Mei dalam satu malam.
189
00:24:39,760 --> 00:24:41,420
Untuk menyembuhkan luka-lukaku.
190
00:24:41,640 --> 00:24:44,650
Aku telah memutuskan untuk tak pernah berkencan lagi
dengan gadis lain yang bernama Mei.
191
00:24:44,650 --> 00:24:46,680
Lulu? Ini Wu!
192
00:24:47,650 --> 00:24:49,680
Ingin keluar untuk minum?
193
00:24:51,150 --> 00:24:55,100
Apakah kau sudah ingin tidur?
Bagaimana kau bisa tidur secepat ini?
194
00:24:56,150 --> 00:24:58,150
Kau benar-benar bisa tidur?
195
00:24:58,660 --> 00:25:00,700
Tidak. Bye.
196
00:25:02,790 --> 00:25:08,130
Hi, Chieko-san? Tebak siapa aku? Ini Wu.
197
00:25:09,300 --> 00:25:11,340
Bingo. Kau benar.
198
00:25:11,790 --> 00:25:13,840
Ingin pergi keluar untuk minum?
199
00:25:15,310 --> 00:25:19,970
Suamimu? Kapan kau menikah?
200
00:25:20,320 --> 00:25:21,810
Sudah 5 Tahun?
201
00:25:21,820 --> 00:25:25,480
Kita tidak bertemu satu sama lain
selama lebih dari 5 tahun?
202
00:25:25,820 --> 00:25:27,820
Kau sudah memiliki dua anak?
203
00:25:27,820 --> 00:25:29,860
Kau bahagia? Bagus!
204
00:25:32,330 --> 00:25:36,490
OK, teruskanlah.
205
00:25:41,340 --> 00:25:43,370
Apa ada Jiang Xkiuhuei disana?
206
00:25:44,850 --> 00:25:46,880
Ini He Qiwu.
207
00:25:47,350 --> 00:25:50,630
Aku duduk di sebelahmu di tingkat 4.
208
00:25:50,850 --> 00:25:52,430
Apakah kau tidak ingat?
209
00:25:55,860 --> 00:25:59,550
Oh, tak apa. Bye-bye.
210
00:26:34,280 --> 00:26:37,690
Semua nanas itu membuatku merasa tidak enak
didalam perut.
211
00:26:38,290 --> 00:26:40,490
Jadi aku pergi ke bar,
212
00:26:40,790 --> 00:26:43,660
berpikir bahwa alkohol akan membantu pencernaanku.
213
00:27:08,320 --> 00:27:10,330
Apakah kau baik baik saja?
214
00:27:10,330 --> 00:27:13,490
Ya, ya. Double Whiskey lagi.
215
00:27:20,840 --> 00:27:23,840
Ada sebuah lagu yang berjudul
"Love Ends as the Sun Rises".
216
00:27:23,840 --> 00:27:25,880
Itu persis dengan perasaanku sekarang.
217
00:27:26,850 --> 00:27:27,920
Bagaimana aku bisa melupakan Mei?
218
00:27:28,850 --> 00:27:30,880
Aku berjanji pada diri sendiri.
219
00:27:31,350 --> 00:27:33,590
Aku akan jatuh cinta dengan wanita pertama...
220
00:27:33,730 --> 00:27:35,760
..yang berjalan masuk ke dalam bar.
221
00:27:39,240 --> 00:27:40,740
Nona, apa yang kau inginkan?
222
00:27:40,740 --> 00:27:42,940
Whiskey, tolong.
223
00:27:54,240 --> 00:27:56,760
Aku punya perasaan bahwa dia akan menyukaiku.
224
00:27:56,760 --> 00:27:59,080
Untuk memastikan hal itu. Aku bertanya padanya.
225
00:28:10,400 --> 00:28:14,170
Maaf, Nona. Apakah kau suka nanas?
226
00:28:15,900 --> 00:28:17,940
Taruhan dia bukan seorang yg aktif bicara.
227
00:28:19,910 --> 00:28:22,240
Maaf, Nona. Apakah kau suka nanas?
228
00:28:27,420 --> 00:28:29,450
Apakah kau suka nanas?
229
00:28:35,930 --> 00:28:39,010
Boleh aku tahu jika kamu suka nanas?
230
00:28:40,440 --> 00:28:42,440
Kau berbicara Mandarin dengan lancar.
231
00:28:42,440 --> 00:28:44,470
Aku dibesarkan di Taiwan. Dan kamu?
232
00:28:45,440 --> 00:28:47,730
Aku tidak dalam mood untuk bicara malam ini.
233
00:28:47,950 --> 00:28:49,980
Tinggalkan aku sendiri.
234
00:28:51,450 --> 00:28:53,360
Kita tidak perlu berbicara.
235
00:28:53,440 --> 00:28:55,450
Bolehkah aku hanya duduk di sampingmu?
236
00:28:55,450 --> 00:28:58,660
Ada banyak kursi di sini.
Mengapa harus duduk di sebelahku?
237
00:28:59,950 --> 00:29:02,110
Karena aku bisa merasakan bahwa kau Kesepian.
238
00:29:03,460 --> 00:29:04,470
Oh, ya?
239
00:29:04,470 --> 00:29:06,000
Ya.
240
00:29:06,460 --> 00:29:10,470
Hanya ada tiga alasan bagi seorang wanita
mengenakan kacamata hitam pada saat seperti ini.
241
00:29:10,470 --> 00:29:12,800
Apa dia buta...
242
00:29:14,480 --> 00:29:17,760
...atau dia berpura-pura,
243
00:29:17,980 --> 00:29:22,390
atau dia Patah Hati dan tidak ingin
orang tahu kalau dia habis menangis.
244
00:29:24,490 --> 00:29:26,490
Termasuk tipe yg mana kalau aku?
245
00:29:26,490 --> 00:29:28,530
Yang Patah Hati.
246
00:29:30,500 --> 00:29:32,660
Ini bukan masalah besar. kau tidak perlu menangis.
247
00:29:33,000 --> 00:29:34,500
Aku juga sedang patah hati.
248
00:29:34,500 --> 00:29:38,280
Aku akan pergi jogging dan keluar keringat
249
00:29:39,510 --> 00:29:43,500
sehingga tidak akan ada air yang tersisa untuk menangis.
250
00:29:43,500 --> 00:29:45,550
Ingin pergi joging?
251
00:29:46,020 --> 00:29:49,430
Aku sudah lama berjalan selama malam ini
dan aku lelah.
252
00:29:50,010 --> 00:29:53,030
Jika kau ingin seseorang untuk diajak bicara,
pergilah cari orang lain.
253
00:29:53,030 --> 00:29:55,060
Aku tidak terlalu ingin bicara.
254
00:29:56,520 --> 00:29:58,560
Hanya ingin menemanimu.
255
00:30:03,040 --> 00:30:05,600
Aku mengenal baik seperti apa patah hati itu.
256
00:30:06,040 --> 00:30:10,080
Pada momen paling menyedihkan, wanita
akan membutuhkan bahu seorang pria untuk bersandar.
257
00:30:11,550 --> 00:30:15,040
Kau dapat mengambilku sebagai priamu.
258
00:30:15,040 --> 00:30:17,090
Aku tidak memiliki seorang pria.
259
00:30:17,560 --> 00:30:19,590
Aku juga tidak memiliki seorang wanita.
260
00:30:21,050 --> 00:30:22,430
Berapa umurmu?
261
00:30:22,560 --> 00:30:27,020
Aku dua puluh empat, 2 jam yang lalu.
262
00:30:27,070 --> 00:30:29,100
Sekarang aku 25.
263
00:30:30,070 --> 00:30:32,100
Aku tidak akan menyukai kamu.
264
00:30:32,570 --> 00:30:35,360
Jangan langsung berkesimpulan.
265
00:30:35,580 --> 00:30:38,650
Kita mungkin bisa bersama satu sama lain.
266
00:30:39,580 --> 00:30:41,620
Apakah kau suka nanas?
267
00:30:43,090 --> 00:30:45,120
Itu bukan urusanmu.
268
00:30:45,590 --> 00:30:47,830
Aku hanya mencoba untuk mengenal lebih lanjut tentangmu.
269
00:30:49,090 --> 00:30:51,210
Aku jatuh cinta dengan seorang gadis selama 5 tahun...
270
00:30:51,600 --> 00:30:53,630
...dan kami baru saja berpisah.
271
00:30:54,600 --> 00:31:00,390
Dia bilang aku tidak memahaminya.
272
00:31:00,610 --> 00:31:03,060
Itu sebabnya aku ingin mengetahui lebih lanjut tentangmu.
273
00:31:04,110 --> 00:31:06,150
Kau tidak akan tahu tentangku.
274
00:31:08,120 --> 00:31:12,110
Kau tidak akan memberiku kesempatan.
OK, kau dapat mencoba untuk mengenal aku.
275
00:31:12,120 --> 00:31:14,870
Pria seperti apa yang kamu suka?
276
00:31:20,130 --> 00:31:23,540
Mengetahui seseorang bukan berarti
Kau akan mampu memenangi juga cintanya.
277
00:31:23,630 --> 00:31:25,670
Setiap orang berubah.
278
00:31:26,640 --> 00:31:28,590
Dia mungkin menyukai nanas hari ini.
279
00:31:28,640 --> 00:31:30,890
Besok, dia akan menyukai sesuatu yang lain.
280
00:32:31,470 --> 00:32:33,470
Pak.
281
00:32:33,470 --> 00:32:35,510
Kita sudah tutup.
282
00:32:40,480 --> 00:32:42,520
Tutup?
283
00:32:44,490 --> 00:32:46,520
Ingin pergi jogging?
284
00:32:48,490 --> 00:32:50,530
Aku hanya ingin tempat untuk beristirahat.
285
00:33:37,800 --> 00:33:42,300
Aku tidak pernah berpikir dia ingin beristirahat
ketika dia mengatakan istirahat.
286
00:33:44,930 --> 00:33:47,170
Aku menonton dua film classic di TV malam itu...
287
00:33:48,440 --> 00:33:50,470
...dan memiliki empat chef salad.
288
00:35:08,540 --> 00:35:12,160
Saat matahari terbit, aku tahu saatnya aku untuk pergi.
289
00:35:13,540 --> 00:35:16,830
Sebelum aku pergi. Aku melepaskan sepatunya untuknya.
290
00:35:18,050 --> 00:35:22,710
Aku berkata halus,
bahwa perempuan ini akan mendapatkan benkak di kakinya...
291
00:35:23,060 --> 00:35:25,730
...tidur dengan sepatu hak tinggi.
292
00:35:37,070 --> 00:35:40,080
Dia pasti banyak berjalan tadi malam.
293
00:35:40,080 --> 00:35:44,610
Seorang wanita cantik seperti dia
harus selalu memiliki sepatu yang bersih.
294
00:36:56,050 --> 00:36:58,080
Aku lahir pada 06:00 am.
295
00:36:59,290 --> 00:37:01,580
2 menit lagi dan aku akan berusia 25.
296
00:37:03,180 --> 00:37:07,120
Dengan kata lain. Aku sudah hidup seperempat abad.
297
00:37:09,560 --> 00:37:12,040
Untuk merayakan momen bersejarah ini.
298
00:37:12,070 --> 00:37:13,890
Aku pergi jogging.
299
00:37:14,070 --> 00:37:18,150
Untuk menyingkirkan air berlebihan di dalam tubuh ku.
300
00:37:20,060 --> 00:37:22,110
Hal ini membuatku merasa sangat bahagia.
301
00:37:23,080 --> 00:37:26,770
Ketika aku meninggalkan ruang pengadilan.
Aku memutuskan untuk meninggalkan pagerku...
302
00:37:28,090 --> 00:37:31,780
...karena aku tahu sangat
bahwa tidak akan ada yang menelepon ku hari ini.
303
00:38:23,530 --> 00:38:25,100
Pesan untuk A/C 3688.
304
00:38:25,530 --> 00:38:27,560
Password. silahkan.
305
00:38:27,660 --> 00:38:29,160
"Love you a million years. "
306
00:38:29,160 --> 00:38:32,780
Temanmu di kamar 7002 mengucapkan Happy Birthday.
307
00:38:36,670 --> 00:38:39,170
Pada tanggal 1 Mei 1994.
308
00:38:39,170 --> 00:38:43,290
Seorang wanita berkata Happy Birthday juga padaku.
309
00:38:44,680 --> 00:38:47,350
Karena hal ini. Aku akan ingat dia sepanjang hidupku.
310
00:38:49,180 --> 00:38:54,680
Jika memori dapat dikalengi.
Aku berharap itu tidak akan pernah expired.
311
00:38:55,690 --> 00:38:57,700
Jika tanggal expirednya harus dicantumkan di atasnya.
312
00:38:57,700 --> 00:38:59,770
Aku berharap akan habis dalam "satu juta tahun".
313
00:39:16,330 --> 00:39:18,380
Beri aku sebatang rokok.
314
00:39:46,380 --> 00:39:48,380
Sedang turun hujan.
315
00:39:48,380 --> 00:39:50,420
Oh, ya?
316
00:41:08,730 --> 00:41:10,230
Sekaleng Coke, please.
317
00:41:10,230 --> 00:41:12,270
Pergi joging lagi?
318
00:41:16,620 --> 00:41:21,320
Seorang pria sepertimu tidak dapat berlari sepanjang hari.
319
00:41:22,610 --> 00:41:25,990
Cobalah Faye. Dia gadis yang baik.
320
00:41:26,130 --> 00:41:28,040
Siapa Faye?
321
00:41:28,130 --> 00:41:30,530
Berikut saran untukmu. Dia hanya datang hari ini.
322
00:41:30,870 --> 00:41:35,090
Bergerak cepat! Jangan biarkan Richard dapat duluan sebelummu.
323
00:41:41,270 --> 00:41:43,810
- Terima kasih banyak. Aku tidak suka laki-laki.
- Pria?
324
00:41:43,900 --> 00:41:45,900
Permisi, permisi.
325
00:41:45,900 --> 00:41:47,770
Pada titik terdekat keintiman kami.
326
00:41:47,900 --> 00:41:50,060
Kami hanya berjarak 1 cm dari satu sama lain.
327
00:41:50,910 --> 00:41:52,940
Aku tidak tahu apa-apa tentang dirinya.
328
00:41:53,400 --> 00:41:54,520
6 jam kemudian.
329
00:41:54,900 --> 00:41:56,950
Dia jatuh cinta dengan seorang pria.
330
00:42:14,780 --> 00:42:16,830
Salad, please.
331
00:42:18,300 --> 00:42:20,300
Untuk di sini atau untuk dibawa pergi?
332
00:42:20,300 --> 00:42:22,330
Untuk dibawa pergi.
333
00:42:24,300 --> 00:42:28,530
Kau baru ya? Tak pernah melihat kau sebelumnya.
334
00:42:30,810 --> 00:42:32,850
Kau suka dengar musik dengan keras?
335
00:42:34,820 --> 00:42:38,560
Ya, lebih keras lebih baik.
336
00:42:39,810 --> 00:42:41,560
Hingga aku tidak perlu berpikir.
337
00:42:43,830 --> 00:42:45,860
Jadi kau tidak suka berpikir?
338
00:42:47,330 --> 00:42:49,370
Apa yang kau suka?
339
00:42:52,330 --> 00:42:54,330
Tak pernah memikirkan hal itu.
Aku akan memberitahumu kalau aku menemukannya.
340
00:42:54,330 --> 00:42:56,370
Bagaimana denganmu? Apa yang kau suka?
341
00:43:00,350 --> 00:43:01,620
Chef salad.
342
00:43:59,670 --> 00:44:02,160
Koki, Chef salad, please.
343
00:44:02,160 --> 00:44:04,180
Chef salad lagi?
344
00:44:04,180 --> 00:44:06,210
Apakah kau tidak pernah bosan dengan itu?
345
00:44:06,680 --> 00:44:08,180
Ini untuk orang lain.
346
00:44:08,180 --> 00:44:10,220
Pacarmu?
347
00:44:10,680 --> 00:44:12,680
Jadi dia benar-benar menyukai salad?
348
00:44:12,690 --> 00:44:16,260
Mungkin dia hanya menggunakannya.
Tak Pernah bilang kalau dia tidak menyukainya.
349
00:44:16,570 --> 00:44:19,570
Mungkin dia ingin mencoba sesuatu yang berbeda.
350
00:44:19,570 --> 00:44:22,940
Cobalah Fish & Chips. Ini enak.
351
00:44:23,070 --> 00:44:25,070
Bagaimana jika dia tidak menyukainya?
352
00:44:25,070 --> 00:44:27,190
Beli keduanya dan biarkan dia memilih.
353
00:44:27,580 --> 00:44:30,360
Lalu Kau tidak akan salah.
354
00:44:30,580 --> 00:44:32,090
Bukankah itu menjadi sia-sia?
355
00:44:32,090 --> 00:44:35,450
Tidak akan menguras kantongmu juga kan?
356
00:44:35,840 --> 00:44:37,870
Akan selalu baik untuk memiliki pilihan.
357
00:44:39,090 --> 00:44:41,600
Ok. Chef, satu Salad dan satu Fish & Chips.
358
00:44:41,600 --> 00:44:42,790
Bagus.
359
00:44:45,600 --> 00:44:47,640
Terima kasih.
360
00:45:32,540 --> 00:45:34,570
Koki, satu Fish & Chips, please.
361
00:45:35,040 --> 00:45:38,660
Lihat? Aku bilang dia akan menyukainya.
362
00:45:39,040 --> 00:45:42,620
Yah, dia seharusnya bilang padaku
kalau dia tidak suka salad.
363
00:45:51,930 --> 00:45:52,940
Tapi kau tidak memberinya pilihan lain.
364
00:45:52,940 --> 00:45:56,790
Dia akan memberitahu kamu jika dia diberi pilihan.
365
00:45:56,940 --> 00:46:00,600
Berbicara tentang perubahan selera,
bagaimana kalau mencoba Pizza malam ini?
366
00:46:02,450 --> 00:46:04,450
Aku tidak yakin kalau dia Suka.
367
00:46:04,450 --> 00:46:06,020
Sederhana saja.
368
00:46:06,330 --> 00:46:10,740
Gunakan trik yang sama: beli dua-duanya.
369
00:46:10,830 --> 00:46:12,990
Tidak akan menguras kantongmu juga kan?
370
00:46:13,340 --> 00:46:15,160
- Ya benar.
- OK.
371
00:46:20,970 --> 00:46:25,350
Hallo. Ingin mencoba sesuatu yang berbeda malam ini?
372
00:46:25,350 --> 00:46:27,380
Bagaimana kalau Hot Dog?
373
00:46:28,350 --> 00:46:30,860
Tidak, terima kasih, secangkir kopi hitam saja.
374
00:46:30,860 --> 00:46:34,230
- Pacarmu tidak menginginkan apa pun malam ini?
- Dia telah meninggalkan aku.
375
00:46:34,490 --> 00:46:36,650
Mengapa?
376
00:46:36,740 --> 00:46:39,740
Dia bilang dia ingin mencoba sesuatu yang berbeda.
377
00:46:39,740 --> 00:46:46,490
Ya, kurasa dia benar. Ada banyak laki laki
Untuk dipilih, sama seperti makanan juga.
378
00:46:47,250 --> 00:46:49,490
Mungkin seharusnya aku tetap dengan salad.
379
00:46:49,760 --> 00:46:51,260
Bukan masalah besar.
380
00:46:51,260 --> 00:46:58,090
Bagaimana dia tahu kalau kamu adalah yang terbaik
jika dia tidak mencoba dengan yang lain?
381
00:46:58,270 --> 00:47:02,120
Dia akan kembali cepat atau lambat. Santailah.
382
00:47:02,270 --> 00:47:04,300
Terima kasih.
383
00:47:27,180 --> 00:47:28,580
Pada setiap penerbangan.
384
00:47:28,670 --> 00:47:31,680
selalu ada seorang pramugari
yang selalu akan bisa kau rayu.
385
00:47:31,680 --> 00:47:34,180
Waktu ini tahun lalu. Di 25 juta feet di atas permukaan laut.
386
00:47:34,180 --> 00:47:36,220
Aku berhasil merayu satu.
387
00:48:37,500 --> 00:48:39,000
Apakah kau ingin minum?
388
00:49:47,970 --> 00:49:51,010
Aku pikir kita akan tinggal bersama
untuk waktu yang lama...
389
00:49:51,480 --> 00:49:54,150
...terbang kemana saja seperti pesawat dengan tangki penuh.
390
00:49:54,480 --> 00:49:56,930
Aku tidak pernah menduga itu akan mengubah arah.
391
00:50:42,540 --> 00:50:44,580
Kopi lagi, please.
392
00:50:45,040 --> 00:50:47,370
Ini hampir seminggu sekarang. Apakah dia telah kembali?
393
00:50:48,550 --> 00:50:49,870
Sorry.
394
00:50:53,040 --> 00:50:55,060
Yah, mungkin dia benar-benar memiliki banyak pilihan.
395
00:50:55,060 --> 00:50:58,550
Lalu keluarkanlah dia dari pikiranmu.
Jika dia dapat memiliki pilihannya.
396
00:50:59,060 --> 00:51:03,220
Mengapa kau tidak mencoba sesuatu yang berbeda juga?
Kau tidak bisa pergi, lalu minum kopi hitam seperti itu.
397
00:51:03,320 --> 00:51:06,980
Kau tidak bleh berubah seperti itu.
Lakukanlah perlahan.
398
00:51:08,570 --> 00:51:12,130
Aku baik-baik saja. Jangan khawatir.
399
00:51:12,580 --> 00:51:14,400
Jika kau mengatakan demikian.
400
00:51:50,750 --> 00:51:52,070
Permisi,
401
00:51:52,490 --> 00:51:56,000
apa ada seorang polisi yang datang ke sini
setiap malam untuk salad?
402
00:51:56,010 --> 00:52:01,010
Oh, maksudmu #633? Dia sedang bertugas malam ini.
403
00:52:01,010 --> 00:52:03,500
Aku pikir dia libur pada hari Sabtu.
404
00:52:03,520 --> 00:52:05,760
Dia mengubah shiftnya. Apa dia tidak memberitahumu?
405
00:52:18,410 --> 00:52:21,990
Apa kau bisa memberikan ini kepadanya ketika kau melihatnya?
406
00:52:23,420 --> 00:52:25,420
Ok, tak masalah.
407
00:52:25,420 --> 00:52:27,450
Terima kasih.
408
00:52:51,070 --> 00:52:52,690
- Terima kasih.
- Terima kasih.
409
00:53:57,910 --> 00:53:59,730
Aku harus pergi untuk sementara waktu.
410
00:53:59,910 --> 00:54:02,410
- Apa?
- Aku harus pergi keluar untuk sementara waktu.
411
00:54:02,410 --> 00:54:04,450
OK....
412
00:54:05,920 --> 00:54:07,740
Kita harus pergi keluar untuk sementara waktu.
413
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
Apa?
414
00:54:08,920 --> 00:54:11,080
- Kami istirahat sebentar untuk sementara waktu.
- Dimana?
415
00:54:15,920 --> 00:54:17,960
- Kemana kau pergi?
- Tak jauh dari sekitar sini.
416
00:54:51,470 --> 00:54:54,260
Hah, kenapa kau sendirian malam ini?
417
00:54:54,350 --> 00:54:56,130
Huh?
418
00:54:56,230 --> 00:54:58,260
Cuma kau di sini malam ini?
419
00:54:59,720 --> 00:55:01,770
Semua orang di sini semenit yang lalu,
420
00:55:03,740 --> 00:55:06,520
tetapi mereka semua bergegas keluar
ketika mereka melihat mu datang.
421
00:55:07,370 --> 00:55:09,400
Ada yang salah dengan ku?
422
00:55:10,370 --> 00:55:12,370
Tak ada.
423
00:55:12,370 --> 00:55:14,030
Kopi lagi?
424
00:55:14,380 --> 00:55:16,410
Terima kasih.
425
00:55:20,880 --> 00:55:22,830
Kemarin malam,
426
00:55:22,890 --> 00:55:24,840
ada seorang gadis.
427
00:55:24,890 --> 00:55:27,050
Apa?
428
00:55:27,520 --> 00:55:30,020
Aku mengatakan ada seorang gadis.
429
00:55:30,020 --> 00:55:32,050
Bisa kau mengecilkan volumenya sebentar?
430
00:55:43,660 --> 00:55:49,540
Seorang gadis di sini untukmu kemarin malam.
431
00:55:49,540 --> 00:55:51,490
Dia meninggalkan surat untukmu.
432
00:55:51,920 --> 00:55:53,960
Benarkah?
433
00:55:56,300 --> 00:55:58,340
Ya. Seorang pramugari.
434
00:56:01,560 --> 00:56:05,050
- Apakah kau tak ingin melihatnya?
- Aku habiskan kopi dulu.
435
00:56:39,730 --> 00:56:41,510
Hei, suratmu.
436
00:56:41,730 --> 00:56:44,100
Simpanlah untukku. Aku akan mengambilnya lain waktu.
437
00:57:07,260 --> 00:57:08,590
Koki.
438
00:57:08,770 --> 00:57:10,420
Kenapa itu bisa kau?
439
00:57:10,770 --> 00:57:12,090
Tentu saja aku.
440
00:57:12,270 --> 00:57:13,260
Mana #633?
441
00:57:13,270 --> 00:57:14,600
Dia mengambil cuti tahunan nya.
442
00:57:14,760 --> 00:57:15,770
Cuti tahunan?
443
00:57:15,770 --> 00:57:19,600
Dia bilang dia melukai dirinya sendiri dengan jarum.
Dia tinggal di rumah.
444
00:57:20,160 --> 00:57:22,610
Terluka oleh jarum?
445
00:57:25,290 --> 00:57:29,790
Sejak dia pergi. segala sesuatunya di rumah
telah menjadi sangat menyedihkan.
446
00:57:29,790 --> 00:57:32,240
Setiap malam. Aku akan membujuk mereka untuk tidur.
447
00:57:34,170 --> 00:57:36,840
Apakah kau menyadari bahwa kau telah kehilangan banyak berat badan?
448
00:57:41,680 --> 00:57:45,760
Kau seharusnya gendut dan lucu.
Sekarang kau begitu kurus.
449
00:57:45,940 --> 00:57:48,390
Mengapa, kau harus memiliki keyakinan pada diri sendiri.
450
00:57:53,950 --> 00:57:57,860
Aku bilang, jangan menangis. Kapan kau akan berhenti menangis?
451
00:57:58,950 --> 00:58:00,990
Seseorang harus berani.
452
00:58:02,460 --> 00:58:06,960
Lihatlah dirimu. Kau begitu lusuh.
Bahkan takkan bisa tuk berdiri.
453
00:58:06,960 --> 00:58:08,910
Biarkan aku membantumu.
454
00:58:17,980 --> 00:58:21,350
Merasa lebih baik sekarang?
455
00:58:21,860 --> 00:58:23,890
Katakan sesuatu.
456
00:58:25,860 --> 00:58:27,050
Jangan marah dengan dia.
457
00:58:28,360 --> 00:58:30,400
Kita semua memiliki momen dimana kita dalam keraguan.
458
00:58:31,870 --> 00:58:33,900
Berikan dia kesempatan, OK?
459
00:58:38,500 --> 00:58:40,540
Merasa Kesepian?
460
00:58:41,760 --> 00:58:45,170
Hanya beberapa hari, sekarang lihat bagaimana terbuangnya kau.
461
00:58:45,640 --> 00:58:48,090
Merasa dingin?
Sini kuberi Kau beberapa pelukan.
462
00:58:54,390 --> 00:58:55,760
Hai.
463
00:58:55,900 --> 00:58:57,930
Ya, sudah. Aku sudah mengemas semuanya.
464
00:58:58,900 --> 00:59:03,690
- Perlu bantuan?
- Tidak, terima kasih. Aku bisa mengatasinya.
465
00:59:05,280 --> 00:59:07,320
Permisi, permisi.
466
00:59:12,670 --> 00:59:14,620
Ini kau. Kenapa kau di sini?
467
00:59:14,670 --> 00:59:17,210
Apakah kau lebih baik sekarang?
468
00:59:17,800 --> 00:59:19,830
Apa maksudmu?
469
00:59:20,300 --> 00:59:22,340
Mereka bilang kau terluka oleh jarum.
470
00:59:24,810 --> 00:59:26,840
Haha, Jangan Dengarkan mereka.
471
00:59:27,560 --> 00:59:30,130
Kemana kau belakangan ini?
472
00:59:30,570 --> 00:59:34,510
- Aku berubah jadwal. Ini adalah wilayahku sekarang.
- Benarkah?
473
00:59:34,570 --> 00:59:36,190
Perlu bantuan?
474
00:59:36,320 --> 00:59:38,360
Bagus.
475
00:59:40,830 --> 00:59:42,860
Aku pergi sekarang.
476
00:59:47,960 --> 00:59:49,040
Ini sangat berat!
477
00:59:49,460 --> 00:59:51,500
Ini tak begitu berat, hari ini.
478
00:59:52,470 --> 00:59:54,470
Ini kerjaan keras. untukmu.
479
00:59:54,470 --> 00:59:56,500
Semua pekerjaan memang seperti itu.
480
00:59:57,960 --> 01:00:00,460
Mengapa kau mengambil pekerjaan ini?
481
01:00:00,980 --> 01:00:03,930
Kokinya adalah sepupuku.
482
01:00:03,980 --> 01:00:06,350
Dia tidak bisa menemukan orang lain, lalu dia
meminta bantuanku.
483
01:00:06,990 --> 01:00:08,990
Apa yang kau lakukan sebelumnya?
484
01:00:08,990 --> 01:00:11,020
Oh, banyak hal.
485
01:00:12,990 --> 01:00:14,440
Aku ingin mengumpulkan uang.
486
01:00:14,490 --> 01:00:15,650
Untuk kuliah?
487
01:00:16,000 --> 01:00:18,030
Tidak, tak pernah memikirkan itu.
488
01:00:19,000 --> 01:00:20,990
Aku hanya ingin menikmati hidup.
489
01:00:21,500 --> 01:00:23,040
Bagaimana? Dimana?
490
01:00:23,130 --> 01:00:24,630
Dimana saja.
491
01:00:24,630 --> 01:00:26,670
California mungkin.
492
01:00:28,140 --> 01:00:30,170
Kenapa California?
493
01:00:32,140 --> 01:00:36,590
Aku bilang mungkin. Jika disana tidak menyenangkan,
aku bisa pergi ke beberapa tempat lain.
494
01:00:37,640 --> 01:00:39,680
Kau senang bepergian?
495
01:00:40,150 --> 01:00:42,060
Kau juga?
496
01:00:42,150 --> 01:00:45,310
Aku orangnya santai saja.
Aku tidak keberatan tinggal di satu tempat.
497
01:00:48,660 --> 01:00:53,240
Mari kita bersama-sama.
Aku hampir mengumpulkan cukup uang.
498
01:00:53,540 --> 01:00:55,580
Kita lihat nanti.
499
01:00:57,050 --> 01:00:59,080
Kenapa kau selalu seperti itu?
500
01:01:00,040 --> 01:01:02,080
Surat itu. Masih ada denganku.
501
01:01:03,550 --> 01:01:05,420
Aku tidak punya waktu untuk mengambilnya.
502
01:01:05,800 --> 01:01:09,810
Beri aku alamatmu dan akan ku kirimkan padamu.
503
01:01:09,810 --> 01:01:11,850
Maka itu tak akan hilang.
504
01:01:12,820 --> 01:01:14,850
OK.
505
01:01:38,850 --> 01:01:42,350
Kau tinggal di lingkungan itu.
506
01:01:42,350 --> 01:01:48,220
Ya, di ujung jalan.
Datang dan kunjungi aku kapan-kapan.
507
01:01:48,360 --> 01:01:50,390
Tentu, itu akan menarik.
508
01:01:51,860 --> 01:01:53,900
Nah, mari kita pergi.
509
01:01:56,360 --> 01:01:58,820
Kau berkeringat. Bisa kau tahan?
510
01:01:58,870 --> 01:02:00,110
Aku baik-baik saja.
511
01:02:54,070 --> 01:02:59,690
Berhentilah bermimpi di siang bolong?
Kau pikir kau superstar?
512
01:03:00,200 --> 01:03:04,570
Apa yang kau lakukan dengan wortel itu?
Siapa yang akan memakannya?
513
01:03:04,700 --> 01:03:08,870
Kau ingin bernyanyi? Gunakan gulungan toilet.
514
01:03:15,590 --> 01:03:17,090
Kau juga.
515
01:03:17,090 --> 01:03:19,420
Aku bukanlah pemimpi di siang bolong.
516
01:03:19,600 --> 01:03:21,340
Kau benar. Kau tidak bermimpi di siang bolong.
517
01:03:21,600 --> 01:03:23,630
Tapi, kau tidur sambil berjalan.
518
01:03:25,600 --> 01:03:27,640
Tentu. Tidur sambil berjalan
519
01:03:32,860 --> 01:03:36,870
Apa pun yang kau katakan. "sleepwalking".
520
01:03:36,870 --> 01:03:38,280
Aku bermimpi pada sore itu.
521
01:03:38,370 --> 01:03:40,530
Sepertinya aku pernah berada di rumahnya.
522
01:03:40,870 --> 01:03:43,870
Aku pikir aku akan bangun
ketika aku meninggalkan rumah ini.
523
01:03:43,880 --> 01:03:47,040
Tapi aku baru menyadari bahwa untuk beberapa mimpi.
Kau tidak akan pernah bangun.
524
01:03:55,890 --> 01:03:57,890
Terkadang aku pulang untuk makan siang.
525
01:03:57,890 --> 01:04:01,100
karena setiap kali pulang ke rumah
seperti menawarkan harapan lain.
526
01:04:02,400 --> 01:04:04,430
Aku tahu kau di sana.
527
01:04:06,400 --> 01:04:08,060
Keluar sekarang.
528
01:04:09,410 --> 01:04:11,440
Aku hitung sampai 3.
529
01:04:12,410 --> 01:04:16,570
1... 2... 3...
530
01:04:16,920 --> 01:04:20,420
Dia biasanya sangat suka keluar tiba-tiba dari lemari
untuk Menakuti ku.
531
01:04:20,420 --> 01:04:27,000
Dia tidak melakukannya lagi. Aku tahu.
Kau tak dapat mengulang game yang sama terlalu sering.
532
01:04:34,690 --> 01:04:36,720
Bisakah dia bersembunyi di kamar mandi?
533
01:05:37,890 --> 01:05:39,930
Hello.
534
01:05:42,020 --> 01:05:44,060
Halo!
535
01:06:00,040 --> 01:06:01,450
Bodoh.
536
01:06:02,050 --> 01:06:04,040
Tuan, daging babi panggang dan nasi anda.
537
01:06:04,040 --> 01:06:06,080
Terima kasih.
538
01:06:07,050 --> 01:06:09,090
Permisi, permisi.
539
01:06:13,060 --> 01:06:14,510
Kau lagi.
540
01:06:14,560 --> 01:06:16,600
Itu benar.
541
01:06:18,570 --> 01:06:20,600
Apa kau berada di sini untuk sementara waktu?
542
01:06:22,570 --> 01:06:23,810
Mengapa?
543
01:06:24,070 --> 01:06:26,110
Tidak, tidak.
544
01:06:30,080 --> 01:06:31,910
Hei, ke mana kau menuju?
545
01:06:32,080 --> 01:06:34,650
Aku akan kembali untuk sesuatu yang aku sudah lupa.
546
01:06:36,090 --> 01:06:39,090
Oh ya, aku masih belum mengirimkan suratmu.
547
01:06:39,090 --> 01:06:40,540
Tak usah terburu-buru.
548
01:06:40,590 --> 01:06:43,460
Kau yakin?
Aku akan mengirimnya nanti ketika aku punya waktu.
549
01:06:50,230 --> 01:06:52,260
Hei, kenapa kau kembali?
550
01:06:52,730 --> 01:06:55,060
Aku terburu-buru untuk membayar tagihan listrik itu.
551
01:06:55,240 --> 01:06:57,060
Dapatkah kau melihat ini untukku?
552
01:07:01,120 --> 01:07:05,630
Sepupu? Aku masih di pasar.
553
01:07:05,630 --> 01:07:06,990
Apa? Kau masih di pasar?
554
01:07:07,130 --> 01:07:09,660
Mendung disini.
555
01:07:12,130 --> 01:07:14,130
Dapatkah kau mendengar?
556
01:07:14,260 --> 01:07:17,750
Apa yang kau bicarakan? disini cerah.
557
01:07:17,890 --> 01:07:21,900
Benarkah? Pasti showernya terisolasi.
558
01:07:21,900 --> 01:07:23,470
Aku akan kembali secepatnya setelah hujan berhenti.
559
01:07:23,650 --> 01:07:25,180
Jangan lupa tagihan listriknya.
560
01:07:25,270 --> 01:07:27,310
Tentu.
561
01:09:14,530 --> 01:09:16,040
Aku pergi.
562
01:09:16,040 --> 01:09:19,490
OK, aku tahu. Aku akan datang dan mengunjungimu segera.
Pasti. Bye-bye.
563
01:09:42,820 --> 01:09:44,850
Ini untukmu.
564
01:09:45,820 --> 01:09:49,320
Mengapa begitu banyak Lycheenya?
565
01:09:49,830 --> 01:09:51,860
Itu untuk seorang teman.
566
01:09:57,590 --> 01:09:59,090
Dimana kau?
567
01:09:59,090 --> 01:10:00,790
Aku sedang membayar tagihan listrik.
568
01:10:01,090 --> 01:10:03,540
Kau telah pergi selama berjam-jam.
569
01:10:03,590 --> 01:10:06,100
Ada banyak orang di sini.
Aku bahkan tidak bisa menekan untuk masuk.
570
01:10:06,100 --> 01:10:08,050
kukira aku hanya harus menunggu.
571
01:10:08,350 --> 01:10:12,290
Tak mungkin. Bagaima bisa itu selalu ramai?
572
01:10:13,980 --> 01:10:16,990
Ya, Mana aku tahu?
573
01:10:16,990 --> 01:10:20,150
Aku akan mencoba yang terbaik.
574
01:10:20,490 --> 01:10:22,820
Haruskah aku datang lagi besok?
575
01:10:22,870 --> 01:10:25,740
Jika disitu ramai, cobalah tempat lain.
576
01:10:25,750 --> 01:10:27,780
Tempat lain?
577
01:10:29,750 --> 01:10:32,320
OK, akan kucoba. Aku benar-benar akan mencoba sekarang.
578
01:10:33,260 --> 01:10:35,290
Hello.
579
01:10:35,760 --> 01:10:38,630
Hai. Kau sudah berbelanja?
580
01:10:39,760 --> 01:10:42,460
Tidak, itu untuk seorang teman. Dia merenovasi rumahnya.
581
01:10:42,770 --> 01:10:44,260
Kau yakin kau sibuk.
582
01:10:44,270 --> 01:10:46,300
Ya. Tentunya.
583
01:10:47,270 --> 01:10:50,780
kembali tuk kopi lagi? Itu buruk bagi kesehatan kau.
584
01:10:50,780 --> 01:10:53,770
Air adalah apa yang kau harus memiliki
jika kau tidak dapat tidur di malam hari.
585
01:14:16,150 --> 01:14:17,310
Hai. ini aku.
586
01:14:17,410 --> 01:14:20,410
Aku kembali ke Hong Kong.
587
01:14:20,410 --> 01:14:24,070
Mau aku pesan tempat untukmu?
call me. Ini nomor yang sama. Bye.
588
01:15:14,480 --> 01:15:18,970
Rambut yang indah!
589
01:15:19,470 --> 01:15:20,810
Berapa lama kau menumbuhkannya?
590
01:15:20,980 --> 01:15:23,310
Itu bukan urusanmu. wanita gila.
591
01:15:25,990 --> 01:15:28,020
Bukankah dia menyebalkan?
592
01:15:28,490 --> 01:15:30,530
Ya.
593
01:15:33,500 --> 01:15:35,530
Apa?
594
01:15:36,000 --> 01:15:38,330
Tak ada.
Well, sebenarnya kau mengenalnya dengan baik?
595
01:15:38,510 --> 01:15:40,540
Tak terlalu.
596
01:15:47,270 --> 01:15:53,650
Suatu hari. Tiba-tiba aku memiliki perasaan ini
bahwa dia telah kembali.
597
01:16:23,310 --> 01:16:26,510
Aku tidak yakin
jika aku lupa untuk mematikan keran...
598
01:16:26,820 --> 01:16:29,310
...atau jika rumah itu telah menjadi
sangat dan sangat sentimentil.
599
01:16:29,310 --> 01:16:31,770
Aku selalu berpikir bahwa itu sudah
yang terkuat.
600
01:16:31,820 --> 01:16:34,060
Sudah terlalu banyak menangis.
601
01:16:34,830 --> 01:16:36,150
Ketika seseorang menangis,
602
01:16:36,330 --> 01:16:38,780
kau bisa dengan mudah memberinya selembar kertas tisu
untuk mengeringkan air matanya.
603
01:16:38,820 --> 01:16:40,610
Tetapi ketika rumah menangis,
604
01:16:40,820 --> 01:16:46,110
Kau benar-benar punya banyak pekerjaan untuk dilakukan.
605
01:17:02,360 --> 01:17:04,390
Wow! Kenapa kau bisa di sini?
606
01:17:05,360 --> 01:17:08,370
- Ini rumahku. tentu saja aku di sini.
- Rumah kau?
607
01:17:08,370 --> 01:17:09,860
Apa yang kau lakukan di sini?
608
01:17:10,370 --> 01:17:12,370
Aku datang untuk membeli ikan mas.
609
01:17:12,370 --> 01:17:14,740
- Tak ada yang menjual ikan mas di sini.
- Tak ada?
610
01:17:14,870 --> 01:17:17,360
- Kau bilang kau datang ke sini untuk membeli ikan mas?
- Ya.
611
01:17:17,370 --> 01:17:19,370
Apakah kau datang ke sini untuk membeli atau menjual ikan mas?
612
01:17:19,370 --> 01:17:21,780
Apa yang kau coba katakan?
613
01:17:22,880 --> 01:17:25,880
Jangan desak aku.
Aku tidak bisa ingat sesuatu ketika aku takut.
614
01:17:26,390 --> 01:17:27,880
Mengapa kau takut?
615
01:17:27,880 --> 01:17:31,420
Aku tidak tahu! Aku hanya takut padamu.
616
01:17:31,880 --> 01:17:33,930
Aku akan pergi sekarang.
617
01:17:37,400 --> 01:17:39,770
Apa ini? Kau masih berdiri di sini.
618
01:17:41,400 --> 01:17:44,900
Jangan terburu-buru!
Ada sesuatu yang salah dengan kakiku.
619
01:17:44,910 --> 01:17:46,650
Apakah kau mengalami kram?
620
01:17:46,910 --> 01:17:49,160
Bagaimana aku tahu? Aku belum pernah mengalami sebelumnya.
621
01:17:50,420 --> 01:17:52,450
Kemarilah dan relax.
622
01:18:01,680 --> 01:18:03,840
Setiap kali ia kembali dari perjalanan.
623
01:18:03,930 --> 01:18:06,600
Aku akan memijat kakinya.
624
01:18:06,690 --> 01:18:09,890
Menjadi pramugari bukanlah pekerjaan mudah.
625
01:18:10,190 --> 01:18:12,680
Aku selalu berpikir. bahwa kaki perempuan sangatlah seksi.
626
01:18:12,680 --> 01:18:15,900
Aku belum pernah menyentuh lagi sejak dia pergi.
627
01:18:23,200 --> 01:18:24,780
Merasa lebih baik?
628
01:18:25,200 --> 01:18:26,480
Ya. bisa aku pergi sekarang?
629
01:18:26,590 --> 01:18:28,590
Tinggallah untuk sementara waktu.
630
01:18:28,590 --> 01:18:30,670
Aku akan putarkan musik untukmu.
631
01:18:52,990 --> 01:18:55,030
Apa kau suka lagu ini?
632
01:18:55,490 --> 01:18:57,490
Aku tidak banyak peduli tentang musik.
633
01:18:57,490 --> 01:18:59,530
Ini pilihan pacarku.
634
01:19:03,010 --> 01:19:05,040
Kau yakin dia menyukai lagu ini?
635
01:19:05,510 --> 01:19:07,540
Ya.
636
01:19:15,520 --> 01:19:18,470
Aku tahu pacarnya tidak menyukai lagu ini sama sekali.
637
01:19:19,520 --> 01:19:21,900
CD ini milikku. Aku meninggalkannya di sini beberapa hari yg lalu.
638
01:19:23,520 --> 01:19:28,030
Aku mulai bertanya-tanya apakah tidur sambil berjalan
dapat menular ke orang lain.
639
01:19:28,040 --> 01:19:29,820
Aku Bertanya-tanya apakah aku terlalu gugup.
640
01:19:30,040 --> 01:19:32,780
Setelah beberapa saat aku merasa tertidur.
641
01:19:55,450 --> 01:19:58,190
Gadis itu tertidur di rumahku sore itu.
642
01:19:59,450 --> 01:20:01,570
Aku ingin membangunkannya.
643
01:20:01,950 --> 01:20:03,990
Tapi untuk beberapa alasan aku tidak melakukan itu.
644
01:20:37,120 --> 01:20:38,310
Sial!
Sial!
645
01:20:41,250 --> 01:20:43,250
Hati-hati dengan apinya.
646
01:20:44,760 --> 01:20:48,380
Awas! Pegang lilinnya dengan hati-hati.
647
01:20:52,770 --> 01:20:56,140
Ini semua salahmu. Apa yang salah denganmu akhir-akhir ini?
648
01:20:56,270 --> 01:20:58,270
Kenapa kau tidak membayar tagihan listrik itu?
649
01:20:58,270 --> 01:21:01,310
Kemana saja kau setiap hari?
650
01:21:02,280 --> 01:21:04,230
Bertemu dokter.
651
01:21:04,280 --> 01:21:07,190
Dokter? aku tidak melihat kau berbicara tentang obat satupun.
652
01:21:07,290 --> 01:21:10,650
Tentu saja aku lakukan. kau hanya tidak menyadarinya.
653
01:21:10,790 --> 01:21:14,870
Benarkah? Apakah dokter memberitahumu
kapan kau akan sembuh?
654
01:21:15,280 --> 01:21:18,820
Ini tidak akan lama.
655
01:21:23,300 --> 01:21:24,840
Idiot !
656
01:21:37,950 --> 01:21:40,950
Aku ingin tahu apakah ini cuacanya atau apa.
657
01:21:40,950 --> 01:21:43,520
Akhir-akhir ini. Aku telah menemukan bahwa aku telah banyak berubah.
658
01:21:43,960 --> 01:21:45,450
Aku menjadi lebih jeli.
659
01:21:45,450 --> 01:21:49,030
Aku mulai menyadari banyak hal hal
yang aku tak pernah perhatikan.
660
01:21:52,470 --> 01:21:54,790
Bahkan mencicipi sarden dengan rasa yang berbeda.
661
01:22:49,290 --> 01:22:52,450
Ibuku sangat cantik di masa mudanya.
662
01:22:52,790 --> 01:22:55,410
Kau tidak harus berpasrah diri.
663
01:22:55,790 --> 01:22:58,580
Bagaimana kau bisa bertambah gemuk
dalam waktu yg singkat?
664
01:23:00,300 --> 01:23:03,790
Bahkan jika dia pergi,
Kau masih harus melanjutkan hidupmu sendiri.
665
01:23:04,790 --> 01:23:07,550
Kau tak harus memanjakan diri lagi.
Kontrol dietmu.
666
01:23:08,680 --> 01:23:11,470
Apa kau tahu bagaimana kau telah mengecewakanku?
667
01:23:11,690 --> 01:23:14,090
Kau telah banyak berubah.
668
01:23:14,180 --> 01:23:16,420
Satu orang tak harus mengubah kepribadian seseorang lainnya kan.
669
01:23:16,690 --> 01:23:20,690
Kau tak harus mengubah diri sendiri,
bahkan jika dia tidak datang kembali lagi.
670
01:23:22,200 --> 01:23:24,230
Kau benar-benar harus merenungkan hal ini.
671
01:23:30,210 --> 01:23:33,000
Ketika aku melihatnya menangis. Aku benar-benar merasa lega.
672
01:23:33,210 --> 01:23:37,880
Meskipun perubahan penampilannya.
masih tetap benar untuk jadi diri sendiri.
673
01:23:39,210 --> 01:23:40,920
Hal ini masih sangat sangat emosional.
674
01:23:41,210 --> 01:23:46,210
Tidakkah kau menyadarinya
bahwa aku telah menjadi lebih optimis?
675
01:23:47,730 --> 01:23:50,240
Aku telah menemukan bahwa banyak hal yang terlihat lebih baik.
676
01:23:50,240 --> 01:23:52,350
Kau, misalnya, sedikit bodoh.
677
01:23:53,730 --> 01:23:56,140
Kau tidak harus membuat dirimu begitu lusuh seperti ini.
678
01:23:56,240 --> 01:23:58,280
Kau seharusnya jauh lebih bersih.
679
01:23:59,750 --> 01:24:02,420
Dan lihatlah garis-garis kekuningan ini.
680
01:24:04,240 --> 01:24:05,790
Apa kau pernah berkelahi dengan orang lain?
681
01:24:07,760 --> 01:24:09,790
Tapi kau tampak jauh lebih manis sekarang.
682
01:24:15,770 --> 01:24:19,180
Dimana kau bersembunyi selama ini?
Aku sudah mencarimu kemana mana.
683
01:24:22,780 --> 01:24:24,810
Tak ada gunanya berbohong disini.
684
01:24:25,280 --> 01:24:27,310
Harus menerima kenyataan.
685
01:24:31,280 --> 01:24:34,200
Kau sedikit mulai bau juga.
686
01:24:34,280 --> 01:24:39,160
Mari kita pergi berjemur besok.
687
01:25:26,470 --> 01:25:27,470
Apa yang kau lakukan di rumahku?
688
01:25:27,590 --> 01:25:29,640
Kau memintaku untuk mengunjungimu kapan-kapan.
689
01:25:33,360 --> 01:25:36,560
Buka.
Ayolah!
690
01:26:07,140 --> 01:26:10,060
Seseorang mencarimu.
691
01:26:10,160 --> 01:26:12,190
- Aku?
- Ya benar.
692
01:26:15,530 --> 01:26:18,490
Wow!
Mengapa kau di sini?
693
01:26:18,540 --> 01:26:19,620
Aku datang untuk suratku.
694
01:26:20,660 --> 01:26:22,790
Surat apa? Tanya pada koki
695
01:26:24,430 --> 01:26:25,750
Kau telah menyimpannya.
696
01:26:25,920 --> 01:26:29,590
- Dia bilang itu ada di kamu.
- Aku? Dimana?
697
01:26:31,680 --> 01:26:33,590
Benarkah?
698
01:26:33,690 --> 01:26:35,720
Oh, iya.
699
01:26:38,690 --> 01:26:42,140
Aku hanya takut kalau itu akan hilang.
Sumpah, aku belum membacanya.
700
01:26:46,450 --> 01:26:48,490
Terima kasih.
701
01:26:49,950 --> 01:26:51,950
Apakah kau ada acara besok malam?
702
01:26:51,950 --> 01:26:54,440
Mengapa? Apa yang kau inginkan?
703
01:26:54,710 --> 01:26:55,980
Aku ingin mengajakmu untuk kencan.
704
01:26:56,090 --> 01:26:59,940
- Mengapa kau ingin berkencan denganku?
- Manajer bilang kau akan libur besok.
705
01:27:01,340 --> 01:27:04,530
Mengapa aku harus berkencan di hari libur?
706
01:27:04,850 --> 01:27:06,740
Kau pikirkan lah tentang hal itu.
707
01:27:06,850 --> 01:27:11,010
Aku kan menunggumu di restoran California
besok malam jam 8.
708
01:27:13,240 --> 01:27:16,060
Lagu ini tidak sesuai denganmu.
709
01:27:16,240 --> 01:27:18,270
Dengarkan ini.
710
01:27:31,380 --> 01:27:33,420
Sial!
Oh sial!
711
01:27:40,890 --> 01:27:43,460
Tak tahu #633 sangat baik dengan perempuan.
712
01:27:43,900 --> 01:27:46,680
- Ini #633, Kepala!
- Pergilah dari sini!
713
01:27:55,540 --> 01:27:57,490
Tunggu. Tunggu sebentar. Aku tidak punya...
714
01:27:57,540 --> 01:27:59,530
...saus cabe. Sini, di sini. OK?
715
01:28:00,040 --> 01:28:01,410
Coke, please.
716
01:28:01,670 --> 01:28:03,700
Apa?
717
01:28:04,170 --> 01:28:06,210
Coke, please.
718
01:28:07,680 --> 01:28:09,710
Coke. kertas cangkirnya habis.
719
01:28:10,170 --> 01:28:13,510
- Mutton.
- Mutton? Ha!
720
01:28:18,550 --> 01:28:20,960
Aku membersihkan rumah sore itu.
721
01:28:21,070 --> 01:28:25,940
Ini seperti membersihkan landasan
untuk penerbangan berikutnya.
722
01:29:03,620 --> 01:29:06,240
Malam itu, aku tiba di California
sedikit lebih awal.
723
01:29:06,610 --> 01:29:09,490
Karena aku tak tahu berapa lama penerbangan
akan ditunda.
724
01:29:09,620 --> 01:29:11,660
Aku memutuskan untuk mendapatkan beberapa receh.
725
01:29:24,650 --> 01:29:26,050
Beberapa recehan, tolong.
726
01:29:44,920 --> 01:29:47,710
Setengah jam kemudian.
Aku punya beberapa lagi recehan.
727
01:29:47,930 --> 01:29:51,210
Aku punya perasaan bahwa penerbangan itu mungkin telah
dibatalkan.
728
01:30:15,450 --> 01:30:17,410
Dia tidak akan datang.
729
01:30:17,450 --> 01:30:19,500
Dia memintaku untuk memberikan surat ini.
730
01:30:22,970 --> 01:30:25,000
Tak perlu sedih sekalipun.
731
01:30:25,470 --> 01:30:27,510
Cobalah yang lain.
732
01:30:28,480 --> 01:30:32,300
Mei gadis yang baik. Dia akan kembali datang bekerja
besok. Cobalah dia.
733
01:30:32,480 --> 01:30:33,980
Dimana dia?
734
01:30:33,980 --> 01:30:37,810
Dia berhenti. Dia bilang dia akan ke California.
735
01:30:38,990 --> 01:30:41,020
Itu saja.
736
01:30:41,480 --> 01:30:43,520
Terima kasih.
737
01:30:46,500 --> 01:30:48,530
Aku tidak membuka surat itu.
738
01:30:49,500 --> 01:30:52,070
Ada hal-hal yg perlu membutuhkan waktu untuk menerimanya.
739
01:30:52,380 --> 01:30:54,760
Setelah manajer pergi.
740
01:30:54,760 --> 01:30:56,920
Aku mulai berbicara dengan botol-botol bir.
741
01:30:58,250 --> 01:31:00,300
Kecewa?
742
01:31:00,640 --> 01:31:02,260
Tidak juga.
743
01:31:02,640 --> 01:31:06,010
Pulanglah dan tidur. Dia tidak akan datang.
744
01:31:18,160 --> 01:31:20,530
Dia memang pergi ke California malam itu.
745
01:31:20,660 --> 01:31:22,420
Hanya saja itu California yg lainnya.
746
01:31:22,420 --> 01:31:25,160
Malam itu juga.
kami ada di dua California yg berbeda.
747
01:31:25,170 --> 01:31:27,620
Dipisahkan oleh perbedaan waktu 15 jam.
748
01:31:29,300 --> 01:31:31,630
Harusnya jam 11 sekarang di California, Amerika Serikat.
749
01:31:34,310 --> 01:31:37,880
Aku ingin tahu apakah dia akan ingat
bahwa aku mengajaknya kencan dengannya jam 8.
750
01:31:54,450 --> 01:31:56,490
Apa ini kebetulan!
751
01:31:58,960 --> 01:32:00,700
Kau off malam ini?
752
01:32:00,960 --> 01:32:03,000
Ya.
753
01:32:04,960 --> 01:32:06,470
Bagaimana kabarmu?
754
01:32:06,470 --> 01:32:08,380
Masih sama. Dan kau?
755
01:32:08,470 --> 01:32:10,510
Tidak buruk.
756
01:32:10,980 --> 01:32:12,980
Kau sendirian?
757
01:32:12,980 --> 01:32:14,680
Aku dengan seorang teman.
758
01:32:18,740 --> 01:32:20,600
kelihatan cocok.
759
01:32:20,600 --> 01:32:25,070
Kau masih memiliki beberapa barang di tempatku.
Kapan kau akan mengambilnya?
760
01:32:25,120 --> 01:32:30,350
Tidak menginginkannya lagi. Buanglah saja.
761
01:32:31,630 --> 01:32:33,660
OK.
762
01:32:37,130 --> 01:32:38,540
Aku harus pergi sekarang.
763
01:32:40,890 --> 01:32:45,510
- Aku masih berpikir kau terlihat lebih baik dengan seragammu.
- Kau juga.
764
01:32:45,890 --> 01:32:47,640
- Bye.
- Bye.
765
- Kau belum bayar.
- Kau bayarlah untukku.
766
01:33:23,690 --> 01:33:25,720
Berapa?
767
01:35:07,820 --> 01:35:10,270
Surat itu ternyata adalah boarding pass.
768
01:35:10,320 --> 01:35:12,360
Tanggalnya namun untuk setahun kemudian.
769
01:35:13,330 --> 01:35:16,220
Aku melewatkan tujuannya
itu menjadi blur.
770
01:35:29,220 --> 01:35:32,100
Aku pergi ke restoran malam itu.
771
01:35:32,100 --> 01:35:35,050
Aku tahu itu akan ramai saat jam 8.
Jadi aku datang jam 7:15.
772
01:35:36,100 --> 01:35:37,550
Turun hujan waktu malam itu.
773
01:35:37,590 --> 01:35:41,850
Lewat jendela. Aku melihat California disaat hujan.
774
01:35:42,110 --> 01:35:47,620
Aku ingin tahu sangat apa California
yang lain, hangat dan cerah.
775
01:35:47,620 --> 01:35:49,940
Aku memutuskan untuk memberi diriku waktu 1 tahun.
776
01:35:51,000 --> 01:35:54,940
Hari ini, hujannya deras seperti hari itu.
777
01:35:55,490 --> 01:35:58,790
Melihat keluar jendela.
Aku hanya memiliki satu orang dalam pikiran.
778
01:36:00,510 --> 01:36:02,830
Aku ingin tahu apakah ia pernah membuka surat itu.
779
01:37:00,830 --> 01:37:02,450
Mengapa kau di sini?
780
01:37:06,970 --> 01:37:11,850
- Kenapa kau di sini?
- Kenapa itu bisa kau?
781
01:37:11,850 --> 01:37:14,840
Apa yang kau lakukan di sini?
782
01:37:14,980 --> 01:37:16,300
Refurbishing.
783
01:37:16,350 --> 01:37:18,390
Refurbishing?
784
01:37:19,850 --> 01:37:20,850
Mana sepupuku?
785
01:37:20,850 --> 01:37:23,730
Dia membuka karaoke.
786
01:37:25,860 --> 01:37:27,520
Dia mengatakan dia ingin perubahan.
787
01:37:27,870 --> 01:37:29,690
dan membiarkan aku mengambil alih.
788
01:37:29,870 --> 01:37:31,780
Apa dia tidak memberitahumu?
789
01:37:31,870 --> 01:37:34,860
Aku belum berjumpa dengannya.
790
01:37:34,870 --> 01:37:38,160
Dia benar-benar punya naluri bisnis.
791
01:37:38,380 --> 01:37:42,510
Pertama dia menjual padaku Fish & Chips,
lalu kemudian seluruh toko.
792
01:37:42,510 --> 01:37:43,960
Apa?
793
01:37:44,510 --> 01:37:46,630
Aku bilang dia punya ide bisnis yg bagus.
794
01:37:53,260 --> 01:37:55,930
Sejak kapan kau mendengar musik keras keras?
795
01:37:57,650 --> 01:38:00,810
Dibutuhkan sedikit waktu untuk membiasakan diri
Tapi kemudian itu baik-baik saja.
796
01:38:01,650 --> 01:38:03,440
Apa kau pergi ke California?
797
01:38:03,530 --> 01:38:04,940
- Apakah itu menyenangkan?
- Apa?
798
01:38:14,160 --> 01:38:18,030
Apakah kau pergi ke California? Apakah menyenangkan?
799
01:38:18,180 --> 01:38:22,760
California? Sama saja. Tidak ada yg beda
800
01:38:29,440 --> 01:38:31,020
Kau terlihat sangat baik dengan seragam.
801
01:38:33,570 --> 01:38:35,560
Kau terlihat bagus dengan ini juga.
802
01:38:35,570 --> 01:38:37,570
Ingin makan sesuatu?
803
01:38:38,070 --> 01:38:39,580
Kurasa tidak.
804
01:38:39,580 --> 01:38:42,860
Aku memiliki jadwal penerbangan lebih awal besok.
805
01:38:45,590 --> 01:38:49,910
Kapan kau akan kembali?
Aku membuka ini 2 hari sekali.
806
01:38:52,600 --> 01:38:56,170
Aku tidak tahu. Kali ini mungkin agak sedikit lama.
807
01:39:00,600 --> 01:39:03,170
Nah, tulislah surat.
ketika kau sampai di suatu tempat.
808
01:39:06,860 --> 01:39:08,490
Kau bahkan mungkin tidak membacanya.
809
01:39:08,490 --> 01:39:11,650
Hanya ingin menanyakan sesuatu.
810
01:39:23,510 --> 01:39:26,880
Apakah kau membiarkan seseorang terbang
dengan boarding pass seperti ini?
811
01:39:33,020 --> 01:39:35,850
Tanggalnya hari ini,
812
01:39:36,020 --> 01:39:38,810
tapi hujan membasahinya.
813
01:39:39,030 --> 01:39:42,890
Aku tidak tahu kemana itu pergi. Apakah kau tahu?
814
01:39:43,530 --> 01:39:45,980
Aku tidak tahu.
815
01:39:47,040 --> 01:39:49,070
Mari aku berikan yg lainnya.
816
01:39:52,540 --> 01:39:54,580
Bagus.
817
01:40:04,930 --> 01:40:06,630
Kemana kau ingin pergi?
818
01:40:08,190 --> 01:40:11,310
Kemana pun kau ingin membawaku.
819
01:40:23,580 --> 01:40:26,090
Written and directed by
820
01:40:26,090 --> 01:40:30,030
Wong Kar-Wai
821
01:40:30,090 --> 01:40:32,590
Leading players
822
01:40:32,590 --> 01:40:35,920
Brigitte Lin
823
01:40:36,100 --> 01:40:39,760
Tony Leung
824
01:40:40,090 --> 01:40:43,610
Faye Wong
825
01:40:43,610 --> 01:40:47,180
Kaneshiro Takeshi
826
01:40:47,610 --> 01:40:52,900
Guest appearancce - Valerie Chow
000
01:40:17,800 --> 01:40:22,500
Translated: ario2005
Resync & edit: abelhead63642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.