All language subtitles for 1959 Watusi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,150 --> 00:01:26,300 2 00:02:43,500 --> 00:02:45,250 3 00:02:55,371 --> 00:02:57,250 Welcome to mantzaco village, sir. 4 00:02:57,248 --> 00:03:00,793 We don't often have the the pleasure of visitors. 5 00:03:00,793 --> 00:03:02,879 What's going on there? 6 00:03:06,319 --> 00:03:09,448 Just passing time. do you like safari, sir? 7 00:03:09,448 --> 00:03:13,097 I have the best boys and best guns. there is not alike in all of Africa. 8 00:03:13,097 --> 00:03:16,225 - Thank you, Mohammed Khan. - You know me, sir? 9 00:03:16,225 --> 00:03:19,770 Only about you. Where can I find Mr. Masters? 10 00:03:19,875 --> 00:03:23,315 Mr. Masters? he left here many years ago. 11 00:03:23,524 --> 00:03:25,192 many. 12 00:03:26,027 --> 00:03:28,113 The Groveror is still the best hotel? 13 00:03:28,216 --> 00:03:31,344 The only one. but I can arrange, mister... 14 00:03:31,449 --> 00:03:33,117 I don't seem to recall you. 15 00:03:33,221 --> 00:03:35,515 Were you here on safari,before the great war? 16 00:03:35,620 --> 00:03:40,625 No. do you have any idea where I can find a gun bearer called kanda? 17 00:03:40,834 --> 00:03:43,336 No, sir, I do not! 18 00:03:43,962 --> 00:03:45,421 hey! 19 00:03:45,630 --> 00:03:47,130 Do you want a beer? 20 00:03:51,156 --> 00:03:52,520 Thank you. 21 00:03:58,977 --> 00:04:01,000 Jim-Jim, two beers. 22 00:04:04,086 --> 00:04:07,214 - Make yourself at home. - Thank you. 23 00:04:08,361 --> 00:04:11,281 We don't see many strangers in these parts 24 00:04:11,385 --> 00:04:14,200 - My name is Rick Cobb - I'm ha... 25 00:04:24,732 --> 00:04:27,860 And I thought you were a greenhorn looking for a safari. 26 00:04:27,964 --> 00:04:29,737 - I am. - Which? 27 00:04:29,841 --> 00:04:33,491 - Greenhorn. - Yes, with Swahili and all... 28 00:04:33,699 --> 00:04:37,100 Oh, this is just what I needed. 29 00:04:42,145 --> 00:04:45,500 Ah, beer is the only thing that made this stinking place bearable. 30 00:04:45,500 --> 00:04:47,300 Seems quite good to me. 31 00:04:47,700 --> 00:04:49,700 It's your first trip to africa? 32 00:04:49,700 --> 00:04:52,000 I landed in Zanzibar a couple weeks ago. 33 00:04:52,400 --> 00:04:55,000 - Great day in my life. - Great nothing. 34 00:04:55,600 --> 00:04:58,933 You'll live to regreat it ,you'll never get out. 35 00:05:00,810 --> 00:05:02,600 Are flies always that bad? 36 00:05:02,800 --> 00:05:06,649 Bad? this is their off season 37 00:05:07,692 --> 00:05:09,500 What happened to the screens? 38 00:05:10,000 --> 00:05:11,600 Oh they rotted away 39 00:05:12,380 --> 00:05:14,200 I've never seen ... 40 00:05:17,389 --> 00:05:19,204 Why do you know about the screens? 41 00:05:20,308 --> 00:05:22,000 I know quite a lot about this house. 42 00:05:22,198 --> 00:05:25,000 even about you. - You do? 43 00:05:25,400 --> 00:05:28,300 I've heard stories about this house for many years. 44 00:05:29,170 --> 00:05:30,640 My father built it. 45 00:05:31,000 --> 00:05:35,110 Your father? Alan Quatermain? 46 00:05:35,530 --> 00:05:37,210 I'm Harry Quatermain. 47 00:05:37,610 --> 00:05:41,370 Harry Quatermain? Why did you not tell me? 48 00:05:41,500 --> 00:05:44,000 your father took on my first safari when I was just a kid. 49 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 - I know. - Harry Quatermain! 50 00:05:47,100 --> 00:05:48,350 Jim-Jim! 51 00:05:48,460 --> 00:05:50,200 Yes, bwana, two more beers. coming. 52 00:05:50,200 --> 00:05:52,100 Oh, never mind about that, come on out! 53 00:05:53,360 --> 00:05:56,690 He started me in the hunting business. he used to give those safaries he didn't want 54 00:05:56,700 --> 00:05:58,170 - Yes, I know. - Yes, bwana? 55 00:05:58,170 --> 00:06:02,120 - Jim-Jim , what do you think? this is nakuma's own son . 56 00:06:02,430 --> 00:06:05,250 Happy, happy day , bwana. you're father was the greatest 57 00:06:05,350 --> 00:06:09,520 most loved. - I know, Jim-Jim... thank you. 58 00:06:10,040 --> 00:06:14,400 It's nice to know my father is so well remembered after so many years 59 00:06:14,840 --> 00:06:18,150 Remembered? he's a legend in these parts! 60 00:06:18,150 --> 00:06:20,250 The greates white hunter forever. 61 00:06:20,250 --> 00:06:23,700 Yeah, where are your things? you'll move in here. - Well but... 62 00:06:23,700 --> 00:06:26,400 Oh no "but" for pete sake! this is almost your own home. 63 00:06:26,400 --> 00:06:29,750 - I'll get your bearers , bwana.. - I dont have any, Jim-Jim. 64 00:06:29,750 --> 00:06:32,670 - I came alone. - Alone? 65 00:06:32,700 --> 00:06:35,900 - from Zanzibar? - Yes, it is faster that way . 66 00:06:36,010 --> 00:06:38,000 I was in a hurry to get here. 67 00:06:40,280 --> 00:06:42,570 So you've arrived. 68 00:07:18,340 --> 00:07:20,630 Anything else, bwana? 69 00:07:20,840 --> 00:07:22,930 No, nothing, thank you. 70 00:07:27,520 --> 00:07:29,600 What's the matter, Ompa? 71 00:07:29,710 --> 00:07:31,690 Nothing, bwana. 72 00:08:30,600 --> 00:08:32,580 - Hi, Harry - Morning, Rick. 73 00:08:32,680 --> 00:08:35,600 - Breakfast? - Just some cofee, thank you. 74 00:08:35,700 --> 00:08:39,150 - Any luck? - Eh ,yes and no. 75 00:08:39,250 --> 00:08:42,590 Kanda is dead. he died a few years ago. 76 00:08:42,900 --> 00:08:45,500 He didn't have any relatives,so... 77 00:08:45,500 --> 00:08:47,300 Well at least you know it. 78 00:08:47,300 --> 00:08:50,200 You've been jumping as scorpion ever since you got here. 79 00:08:50,200 --> 00:08:52,000 What now? 80 00:08:52,247 --> 00:08:55,897 -I would like to try something else. - Good ! do you want a safari? 81 00:08:56,002 --> 00:08:58,712 Maybe, but I could'nt afford much one 82 00:08:58,817 --> 00:09:01,736 Afford nothing! my pleasure!. 83 00:09:01,841 --> 00:09:06,221 Might not want this, Rick. may take 4 or 5 months. 84 00:09:06,638 --> 00:09:08,724 4 or 5 months? 85 00:09:08,933 --> 00:09:12,800 Yes, I'm going north to the Kalaoyana country. 86 00:09:13,625 --> 00:09:15,400 Do you wanna die young? 87 00:09:16,754 --> 00:09:18,500 Will you come along? 88 00:09:20,091 --> 00:09:23,000 You wanna try for king solomon's mines 89 00:09:23,324 --> 00:09:24,889 Yes. 90 00:09:27,183 --> 00:09:29,686 I thought it'd be something like that. 91 00:09:29,790 --> 00:09:33,127 -Why? -You're Alan's son 92 00:09:33,336 --> 00:09:35,525 You're all tied up inside. 93 00:09:35,630 --> 00:09:38,238 You spent 3 sweating weeks trying to track down Kanda 94 00:09:38,342 --> 00:09:40,845 ... by finding him buried ahead 95 00:09:41,887 --> 00:09:44,076 They didn't bring back any diamonds. 96 00:09:44,181 --> 00:09:46,893 There's no prove for the story. 97 00:09:47,101 --> 00:09:50,400 My father wouldn't lie , neither would my mother. 98 00:09:50,960 --> 00:09:53,880 you'll have half of the diamonds if we make it . 99 00:09:53,984 --> 00:09:58,573 Your life should be worth more than a half of some possible diamonds 100 00:09:58,573 --> 00:10:02,328 Me sure I got nothing to lose, and many to gain. 101 00:10:03,683 --> 00:10:05,664 You're worst than your father. 102 00:10:05,768 --> 00:10:08,063 he pushed his luck and africa got him... 103 00:10:08,168 --> 00:10:10,045 ... even him. 104 00:10:10,775 --> 00:10:12,500 Yes, I know. 105 00:10:13,485 --> 00:10:17,344 but I think he was lucky he died doing what he wanted . 106 00:10:17,449 --> 00:10:19,534 seen everything, done everything... 107 00:10:19,638 --> 00:10:22,767 ... his time had come is such simple. 108 00:10:23,184 --> 00:10:25,600 He is still buried ,somewhere out there. 109 00:10:27,564 --> 00:10:29,337 I'ts as good a place as any 110 00:10:29,442 --> 00:10:32,400 The last place I'm gonna be buried is in africa. 111 00:10:33,821 --> 00:10:35,700 I dont think you have a choice. 112 00:10:36,637 --> 00:10:39,558 is in the cards or is not. 113 00:10:41,330 --> 00:10:44,146 I'm going to find the mines. 114 00:10:44,772 --> 00:10:46,232 Why? 115 00:10:46,544 --> 00:10:50,299 Diamonds.money is the only thing that counts in our days 116 00:10:50,508 --> 00:10:52,385 Do you think so? 117 00:10:52,489 --> 00:10:54,679 There's no much left of the world I knew. 118 00:10:54,783 --> 00:10:56,700 so I'm gonna try for something different. 119 00:10:57,287 --> 00:10:59,580 If I fail... 120 00:11:00,623 --> 00:11:04,273 but If I find them, I'm gonna contruct my own world. 121 00:11:04,378 --> 00:11:07,715 -You're nice and cinical , aren't you ? -Well ,aren't you? 122 00:11:09,595 --> 00:11:11,573 You know ,you've never been on safari before. 123 00:11:11,678 --> 00:11:14,494 True, but I know every end of the way of my father... 124 00:11:14,598 --> 00:11:15,862 ... every foot of it. 125 00:11:15,862 --> 00:11:18,500 Second hand knowledge won't keep you alive. 126 00:11:20,438 --> 00:11:22,245 You've ever seen one of this? 127 00:11:24,193 --> 00:11:25,131 No. 128 00:11:25,235 --> 00:11:28,154 Umbopa, king of the Watusi who guards the mines... 129 00:11:28,259 --> 00:11:30,866 ... gave it to my father. if we make get into their country... 130 00:11:30,970 --> 00:11:34,100 - ... we're home free. - Yeah... if... 131 00:11:35,038 --> 00:11:37,749 I've never been in or near of that country 132 00:11:37,854 --> 00:11:40,300 ... no one has ,except your father. 133 00:11:40,800 --> 00:11:44,528 You know we'll have maybe one chance in ten of getting there 134 00:11:44,631 --> 00:11:47,500 - ... let alone getting back. - Probably one in fifty. 135 00:11:48,178 --> 00:11:50,263 The whole idea is crazy. 136 00:11:52,454 --> 00:11:54,000 Jim-Jim ! 137 00:11:54,331 --> 00:11:55,680 Yes, bwana. 138 00:11:55,791 --> 00:11:59,440 I told you a million times. to keep that thing out of here 139 00:11:59,545 --> 00:12:02,465 -Well, take it outside! -Yes, bwana. 140 00:12:09,974 --> 00:12:11,851 stinking country 141 00:12:12,059 --> 00:12:14,600 I've tried house snakes to keep the others away. 142 00:12:15,814 --> 00:12:17,500 All right, so I don't like snakes! 143 00:12:19,464 --> 00:12:23,218 Well, sure I got nothing to lose. except my life. 144 00:12:23,322 --> 00:12:26,000 no family, nothing, sure I'll come 145 00:12:27,181 --> 00:12:29,163 I was really hoping you'd ask me 146 00:12:29,267 --> 00:12:30,600 Why? 147 00:12:31,457 --> 00:12:33,200 Possibly the diamonds. 148 00:12:40,008 --> 00:12:42,928 - Here, you'd like to use this? - No, thank you... 149 00:12:43,031 --> 00:12:45,326 ... I'll just use my own rifle. 150 00:12:45,431 --> 00:12:48,200 an army rifle? you're married to that? 151 00:12:48,872 --> 00:12:50,542 Sort of. 152 00:12:53,044 --> 00:12:55,859 Captain H. Quatermain. K.O.S.B. 153 00:12:55,963 --> 00:12:57,850 King's own scottish borderers 154 00:12:57,850 --> 00:13:00,200 Oh... a Kilt and all that? 155 00:13:00,553 --> 00:13:02,500 Yes, I've got very pretty knees 156 00:13:02,847 --> 00:13:05,000 I didn't know officer carried rifles 157 00:13:05,000 --> 00:13:08,200 They don't ,actually but I found it much more useful... 158 00:13:08,200 --> 00:13:10,140 ...especially with the bayonet. 159 00:13:10,200 --> 00:13:12,000 Hi, glad you could come over 160 00:13:12,337 --> 00:13:14,632 I want to introduce you to a friend of mine ,Harry 161 00:13:14,735 --> 00:13:16,821 He's been around this country for years. 162 00:13:16,925 --> 00:13:19,011 Might be useful to have another gun along 163 00:13:19,011 --> 00:13:21,097 he is lousy shot. 164 00:13:21,201 --> 00:13:22,974 Harry Quatermein. 165 00:13:23,078 --> 00:13:24,880 Wilhelm von Kintner. 166 00:13:27,354 --> 00:13:30,500 If mr. Cobb had told me , I could have saved you a journey. 167 00:13:32,360 --> 00:13:34,880 We don't need another gun, sorry. 168 00:13:41,320 --> 00:13:45,200 That's a Lee Enfield I see is it yours? 169 00:13:45,814 --> 00:13:47,165 Yes. 170 00:13:48,524 --> 00:13:51,548 Good luck, Rick and safe journey 171 00:13:51,652 --> 00:13:54,156 Thanks for coming over. 172 00:14:03,228 --> 00:14:05,836 You know, Harry, we could have used another gun. 173 00:14:05,940 --> 00:14:08,860 Maybe, but we'll handle it ourselves. 174 00:14:08,965 --> 00:14:12,093 What's the matter with you? you're still fighting the war? 175 00:14:12,197 --> 00:14:14,400 No, four years was quite enough 176 00:14:14,805 --> 00:14:16,650 It is just personal. 177 00:14:17,412 --> 00:14:19,914 my mother and sister were drowned in 1916... 178 00:14:20,019 --> 00:14:21,897 ... an U.boat got their ship 179 00:14:22,001 --> 00:14:24,295 A lot of people died unnecessarily. 180 00:14:24,399 --> 00:14:28,779 That's right. but in this case I had to identify their bodies. 181 00:14:28,883 --> 00:14:31,804 My sister was still in her mother's arms she was 8. 182 00:14:31,907 --> 00:14:35,036 just a child,she had no legs 183 00:14:35,141 --> 00:14:38,060 no legs, just stumps 184 00:14:38,269 --> 00:14:42,232 my mother had her child ... half a child in her arms. 185 00:14:43,171 --> 00:14:45,360 I know he had nothing to do with it... 186 00:14:45,400 --> 00:14:49,000 ... but I just don't want anyone of them around me ,that's all 187 00:16:14,717 --> 00:16:16,200 - Jim-Jim ! 188 00:16:22,954 --> 00:16:25,873 You lead, Harry. I'll take the wagon. 189 00:17:13,318 --> 00:17:15,299 Harry... 190 00:17:15,403 --> 00:17:18,000 - Whats the matter, Rick? - My feet. 191 00:17:18,531 --> 00:17:20,512 Do you want some help? 192 00:17:21,451 --> 00:17:25,000 I'm sure better at desk job. never did like walking. 193 00:17:29,792 --> 00:17:31,156 Strange... 194 00:17:32,191 --> 00:17:35,200 hynas always hunt in packs never alone. 195 00:18:03,472 --> 00:18:06,809 Kalaoyana atacked the white God. 196 00:18:06,913 --> 00:18:08,685 White God? 197 00:18:08,790 --> 00:18:12,752 -Is there any mission settlement around here somewhere? -Yes , there is. 198 00:18:55,920 --> 00:18:57,797 we'd better bury them. 199 00:19:54,938 --> 00:19:57,650 You didn't find a body of a woman by any chance , did you? 200 00:19:57,753 --> 00:19:59,009 No... 201 00:19:59,318 --> 00:20:02,000 ... only eight natives and the missionary. 202 00:20:06,200 --> 00:20:09,200 That leaves only one posibility. I'll take Jim-Jim ... 203 00:20:09,200 --> 00:20:11,622 Oh, no you don't , Jim-Jim! 204 00:20:11,830 --> 00:20:12,978 Yes, bwana. 205 00:20:12,978 --> 00:20:15,584 If we're not back for sundown, come and find us. 206 00:20:15,600 --> 00:20:16,900 Come on. 207 00:21:03,445 --> 00:21:06,500 -She wasn't as lucky as the others. -What do you mean? 208 00:21:06,885 --> 00:21:09,388 Kalaoyana like to torture women. 209 00:21:51,201 --> 00:21:53,495 - Cover me. - All right. 210 00:22:18,416 --> 00:22:19,771 Come on! 211 00:23:51,427 --> 00:23:53,500 We'll never be able to hold this bridge. 212 00:23:53,600 --> 00:23:55,806 or leave trying to make a run forth 213 00:23:55,910 --> 00:23:57,474 There's only a vill up ahead. 214 00:23:57,579 --> 00:24:00,081 We'll have to risk it We can never hold them here. 215 00:24:00,081 --> 00:24:02,792 All right, but leave the wagon, We don't have too much time. 216 00:24:02,896 --> 00:24:05,085 -Let's just take what we need. - All right. 217 00:24:10,508 --> 00:24:12,698 I'm Rick Cobb,are you all right? 218 00:24:12,802 --> 00:24:15,000 I think so. but they'll come back? 219 00:24:15,617 --> 00:24:17,703 Yes , I'm afraid so. 220 00:24:17,912 --> 00:24:19,892 I'm Erica Neuler 221 00:24:19,997 --> 00:24:23,334 I do not know how.. I don't know how to thank you. 222 00:24:23,437 --> 00:24:25,211 Well, thank Him. 223 00:24:26,044 --> 00:24:27,817 too bad about the missionary. 224 00:24:27,921 --> 00:24:30,528 I know.. he was my father. 225 00:24:30,633 --> 00:24:32,926 - I'm sorry. - We're all ready , Rick. 226 00:24:33,135 --> 00:24:35,220 -Think you can go on? -I will try. 227 00:24:35,325 --> 00:24:38,557 "ich muss Ihnen danken" I mean, I'm very grateful. 228 00:24:38,662 --> 00:24:40,955 Erica Neuler this is Harry Quatermein. 229 00:24:41,060 --> 00:24:43,040 Thank you for saving my life. 230 00:24:43,145 --> 00:24:45,647 We haven't done that yet you're german 231 00:24:45,752 --> 00:24:47,052 Yes 232 00:24:52,113 --> 00:24:53,990 Won't be long now. 233 00:24:54,093 --> 00:24:57,221 Better get some clothes together be prepare to travel light 234 00:24:57,326 --> 00:25:01,601 - Where will you take me? - Never mind ,no questions just keep going 235 00:25:06,815 --> 00:25:08,900 We'll have to fire that bridge. 236 00:25:10,569 --> 00:25:13,384 Fire is a pretty dangerous thing to play around with in this country. 237 00:25:13,488 --> 00:25:16,512 Well, I'll set the rods we'll just have to risk it. 238 00:25:16,512 --> 00:25:18,000 All right. 239 00:26:16,259 --> 00:26:19,600 - you think is safe to camp now? - Yes, I think so. 240 00:26:23,246 --> 00:26:24,923 What's that? 241 00:26:27,730 --> 00:26:30,857 The river must have carried the fire down stream. 242 00:26:30,962 --> 00:26:33,300 We're lucky the wind is blowing away from us. 243 00:26:45,768 --> 00:26:47,700 We're right in their path 244 00:26:48,375 --> 00:26:50,375 quick, behind these rocks! 245 00:28:02,825 --> 00:28:04,181 Come back here! 246 00:28:04,285 --> 00:28:06,892 Get down , down! Come back 247 00:28:07,518 --> 00:28:08,665 Come back! 248 00:29:05,179 --> 00:29:06,848 Get down, get down! 249 00:29:23,427 --> 00:29:26,242 we did keep off the vultures this time... just. 250 00:29:26,347 --> 00:29:28,328 Yes, the Gods are with us. 251 00:29:28,432 --> 00:29:31,247 - Long way to get through yet -Long ? why? where are we heading? 252 00:29:31,352 --> 00:29:32,707 North. 253 00:29:33,541 --> 00:29:35,500 Where are you going to leave me off? 254 00:29:35,939 --> 00:29:37,921 You can't expect us to turn back now 255 00:29:37,921 --> 00:29:40,100 We'll leave you off at the end of our safari. 256 00:29:43,238 --> 00:29:46,054 It is not usual to find europeans in this area 257 00:29:46,158 --> 00:29:48,348 - You've been here long? - Many years. 258 00:29:48,452 --> 00:29:51,789 even during the war we saw few europeans. 259 00:29:51,893 --> 00:29:54,083 I was lucky you came by. almost a miracle 260 00:29:59,192 --> 00:30:01,195 Go easy with the water! 261 00:30:04,093 --> 00:30:05,970 This isn't berlin. 262 00:30:06,074 --> 00:30:08,750 We may not find drinkable water for days. 263 00:30:09,307 --> 00:30:12,307 I'm sorry, I should have known better. 264 00:30:13,164 --> 00:30:14,800 Yes, you should have. 265 00:30:18,587 --> 00:30:21,350 What have I done to him by he should be like this to me ? 266 00:30:21,810 --> 00:30:23,496 What have I done? 267 00:30:23,800 --> 00:30:25,928 Maybe he just dislikes germans 268 00:30:59,914 --> 00:31:01,600 it's looks like a good place, Rick. 269 00:31:02,936 --> 00:31:04,082 Yes. 270 00:31:04,602 --> 00:31:06,479 We'll camp here, Jim-Jim. 271 00:31:06,550 --> 00:31:07,938 Yes, bwana. 272 00:31:18,046 --> 00:31:20,560 Do you know how far is it to Zampari? 273 00:31:20,560 --> 00:31:23,674 About half day march , I'd say. 274 00:31:23,778 --> 00:31:27,113 but we're lucky. I know there's elephants spot about a mile back . 275 00:31:27,322 --> 00:31:30,031 - You're looking for ivory? - No, no 276 00:31:30,448 --> 00:31:33,550 but the elephant meat is a delicacy to the Zampari. 277 00:31:33,550 --> 00:31:36,076 if we bring them meat they ferry us across the river 278 00:31:36,180 --> 00:31:39,514 is the only way we can get across - Oh, I see. 279 00:31:40,661 --> 00:31:42,849 Does the "haupman" permit me to bathe? 280 00:31:42,953 --> 00:31:45,038 I was a captain. 281 00:31:45,142 --> 00:31:48,269 Captain , "haupman" it is all the same. 282 00:31:48,373 --> 00:31:50,100 Never was to me. 283 00:31:51,708 --> 00:31:54,833 Nontheless, I wouldn't bathe in the river if I were you 284 00:31:58,376 --> 00:32:01,712 You are afraid I may poison the crocodiles?. 285 00:32:01,920 --> 00:32:05,359 Oh, do you consider dirtiness a merit with us germans? 286 00:32:05,568 --> 00:32:08,277 I didn't say that you did! 287 00:32:20,678 --> 00:32:24,013 Look, Erica, why don't you stop picking on him? 288 00:32:24,222 --> 00:32:26,410 Then tell him to stop picking on me! 289 00:32:26,515 --> 00:32:29,200 I am a human, I exist ,I am here... 290 00:32:29,200 --> 00:32:32,000 ... it is not my fault. and not asked to be rescued. 291 00:32:34,226 --> 00:32:37,786 maybe I do not like him as much as he dislikes germans . 292 00:32:38,603 --> 00:32:41,209 I am not ashame of being german. 293 00:32:41,417 --> 00:32:43,700 my father told me to be proud. 294 00:32:44,439 --> 00:32:46,315 Why don't you forget it? 295 00:32:46,419 --> 00:32:48,338 you're the only one that keep bringing it up 296 00:32:50,379 --> 00:32:52,673 I know ,I'm sorry. 297 00:32:52,776 --> 00:32:54,569 you've been so kind. 298 00:32:55,173 --> 00:32:57,987 I will try. it is going to be dificult... 299 00:32:58,195 --> 00:33:00,905 ... because he is such a ... 300 00:33:01,113 --> 00:33:03,113 ... "dickkopf". 301 00:33:04,240 --> 00:33:07,157 - How are your feet? - Few blisters not too bad. 302 00:33:07,158 --> 00:33:08,304 - Good. 303 00:33:08,408 --> 00:33:11,013 -Rick, are you coming? -Yeah, I'm coming. 304 00:33:11,744 --> 00:33:13,827 You do like him, don't you? 305 00:33:13,931 --> 00:33:16,600 Sure, he's my friend. 306 00:34:38,656 --> 00:34:40,429 -Jim-Jim -Yes, bwana. 307 00:34:40,450 --> 00:34:42,930 - Get some of the boys and bury the tasks. 308 00:34:43,034 --> 00:34:44,910 we'll pick them up on our way back. 309 00:34:45,013 --> 00:34:46,994 We're going to get back? 310 00:34:47,098 --> 00:34:49,100 Do I ever say different? 311 00:34:50,954 --> 00:34:52,621 Mamba. 312 00:34:54,289 --> 00:34:56,581 Second hand knowledge ,eh? 313 00:34:56,685 --> 00:34:58,978 Say, you are a genius. 314 00:35:15,131 --> 00:35:17,249 - Did you have good hunting? - Yes. 315 00:35:18,258 --> 00:35:22,218 You look good. I mean clean , rested. 316 00:35:22,322 --> 00:35:25,032 - Thank you. - I'd use a bath myself. 317 00:35:25,033 --> 00:35:27,428 - I organized the food I hope is all right. 318 00:35:27,428 --> 00:35:30,000 - I baked some bread. - Bread? here? 319 00:35:32,222 --> 00:35:34,515 All you need is flour and water. 320 00:35:34,723 --> 00:35:37,433 It's easy to make an oven out of clay. 321 00:35:39,204 --> 00:35:42,018 I smelled something good 322 00:35:44,415 --> 00:35:47,333 Do you know why the Kalaoyana atacked your mission? 323 00:35:47,438 --> 00:35:51,626 There's been much trouble with the change from a german east africa to a british protectorade 324 00:35:52,752 --> 00:35:55,358 Many of the native tribes didn't like the war years. 325 00:35:55,462 --> 00:35:57,462 It wasn't only the natives. 326 00:35:58,901 --> 00:36:02,653 We happened to be germans who've blamed 327 00:36:02,861 --> 00:36:04,945 sometime innocent people suffer. 328 00:36:05,049 --> 00:36:06,421 Yes. 329 00:36:07,238 --> 00:36:09,350 Are you sure there is nowhere I can be left? 330 00:36:10,260 --> 00:36:11,465 You know there isn't. 331 00:36:11,490 --> 00:36:14,244 you're quite safe with us don't worry. 332 00:36:14,320 --> 00:36:15,902 But I do. 333 00:36:15,927 --> 00:36:17,450 for the first time I have the chance to live my own life 334 00:36:17,450 --> 00:36:21,250 ... and do not intend to throw it way just because you want to go north. 335 00:36:21,620 --> 00:36:24,220 You have no alternative , have you? 336 00:37:13,930 --> 00:37:16,950 You know my idea of heaven would be reunite all the mosquitoes in the world... 337 00:37:17,061 --> 00:37:19,666 and burn them to death , slowly 338 00:37:19,978 --> 00:37:23,313 real slow. - are the flies that make me ill. 339 00:37:23,522 --> 00:37:26,648 getting in your hair ,in your eyes, in your food! 340 00:37:26,857 --> 00:37:28,732 Hey, you better take this . 341 00:37:28,837 --> 00:37:31,754 - Dr quartermain, I presume. - Someone has got to look after you. 342 00:37:31,858 --> 00:37:34,464 I'm fed up with quinine. 343 00:37:34,569 --> 00:37:37,450 - How about yourself? - I already had mine. 344 00:37:38,529 --> 00:37:40,760 My idea of heaven would be ... 345 00:37:40,760 --> 00:37:44,156 ... a constant hot water flowing from silver taps 346 00:37:44,363 --> 00:37:47,710 where is always clean and green... 347 00:37:47,710 --> 00:37:50,305 ...where the rain falls gently... 348 00:37:50,409 --> 00:37:54,786 ...and where you can go out in the sun without hat on and not be afraid 349 00:37:54,993 --> 00:37:57,807 you know , I left the old country. seeking for a good climate. 350 00:37:57,912 --> 00:38:00,205 I figured africa was the place 351 00:38:00,308 --> 00:38:03,435 with the time I found out it was too hot whatever, I was stuck with it. 352 00:38:03,748 --> 00:38:07,707 funny...we always wanna be somewhere we are not. 353 00:38:07,812 --> 00:38:10,313 Anything would be better than this. 354 00:38:10,417 --> 00:38:13,335 You know i've never had a pretty dress never in my whole life... 355 00:38:13,440 --> 00:38:17,399 ... no silk stockins.I've never been to the ballet or theater 356 00:38:17,504 --> 00:38:20,422 I've never read today's paper of today 357 00:38:20,630 --> 00:38:24,278 -I'm sure you'd get bore with it. -No, I wouldn't. 358 00:38:25,150 --> 00:38:27,613 What's your idea of heaven? 359 00:38:27,717 --> 00:38:30,321 This, without flies and mosquitoes. 360 00:38:30,426 --> 00:38:32,927 - You'd get bore with that too. 361 00:38:33,136 --> 00:38:35,500 - What are you looking for north? 362 00:38:36,992 --> 00:38:39,400 We're going to king solomon's mines. 363 00:38:40,535 --> 00:38:45,016 You are gone through all of this to find the will o the wisp? 364 00:38:45,224 --> 00:38:47,934 king solomon's mines? 365 00:38:47,934 --> 00:38:53,000 "komisch ,sehr komisch !" 366 00:38:53,457 --> 00:38:56,062 It's funny,very funny. 367 00:38:56,584 --> 00:38:58,668 Do you know how ironic it is? 368 00:38:58,773 --> 00:39:00,136 Why? 369 00:39:00,540 --> 00:39:03,254 A fitting end to everything 370 00:39:03,357 --> 00:39:05,500 A trip off to nothing! 371 00:39:10,540 --> 00:39:12,946 Maybe it's kind of crazy. 372 00:39:13,049 --> 00:39:15,000 Not if we got there. 373 00:39:16,176 --> 00:39:19,511 - She's a fine girl, isn't she? - Yes. 374 00:39:22,220 --> 00:39:24,095 Have you been married, Rick? 375 00:39:24,200 --> 00:39:26,389 No, and you? 376 00:39:27,000 --> 00:39:28,465 No. 377 00:40:17,960 --> 00:40:19,700 I can't stand much more of this. 378 00:40:20,575 --> 00:40:22,155 neither can I. 379 00:40:22,459 --> 00:40:25,000 - You're doing fine, Erica. - How much more? 380 00:40:25,450 --> 00:40:27,586 Another five or six days. 381 00:40:27,690 --> 00:40:30,830 - We'll make it all right. - If the fever doesn't get us. 382 00:40:30,935 --> 00:40:32,535 Keep going. 383 00:40:57,200 --> 00:40:59,000 Harry , harry 384 00:40:59,598 --> 00:41:02,150 - Harry ! - Fever ! 385 00:41:02,829 --> 00:41:04,300 Get the quinine, Jim-Jim. 386 00:41:04,300 --> 00:41:07,100 There's none bwana it was lost in the stampede 387 00:41:07,100 --> 00:41:09,035 all except for one small bottle 388 00:41:09,060 --> 00:41:10,542 that nakuma's son bwana took 389 00:41:10,540 --> 00:41:12,000 what? 390 00:41:12,315 --> 00:41:15,442 the crazy it has been giving it all to us ! 391 00:41:17,109 --> 00:41:19,109 We better go to the falls. 392 00:41:19,506 --> 00:41:22,000 Cannot be more than a half day ahead. 393 00:41:22,200 --> 00:41:24,000 There ,give me a hand. 394 00:41:51,820 --> 00:41:55,200 -Hello, Rick. -No quinine , nothing 395 00:41:55,450 --> 00:41:57,969 If we don't break his fever, I think he will die. 396 00:41:57,974 --> 00:41:59,743 How do you know? you're a nurse? 397 00:41:59,846 --> 00:42:03,200 I ran the mission hospital. my father told me about it. 398 00:42:03,912 --> 00:42:08,290 I wonder..? perhaps we can find mimtoyali. 399 00:42:22,152 --> 00:42:24,100 - Any good? - No. 400 00:42:27,886 --> 00:42:29,650 Maybe there aren't in this part of the country 401 00:42:29,650 --> 00:42:31,638 There must be! 402 00:42:32,576 --> 00:42:34,576 Give me a hand Rick ,please 403 00:42:38,518 --> 00:42:40,300 We got them, Rick! 404 00:43:08,851 --> 00:43:10,300 Raise his head. 405 00:43:28,864 --> 00:43:30,264 Thank you. 406 00:43:31,991 --> 00:43:34,200 Well , if that doesn't kill him, nothing will. 407 00:43:34,200 --> 00:43:36,500 Sometimes , this natives remedies are good . 408 00:43:36,500 --> 00:43:40,121 -It should break his fever tonight - I hope so. 409 00:43:57,843 --> 00:43:59,301 Jim-Jim 410 00:44:20,878 --> 00:44:24,214 It's a Watusi, It must be. 411 00:44:24,943 --> 00:44:26,943 Just like Harry described it. 412 00:44:47,250 --> 00:44:48,917 I cannot undestand him. 413 00:44:48,917 --> 00:44:52,357 it's Bengkala. he says his name is Amtagka has come to guide us. 414 00:44:52,566 --> 00:44:55,693 - He want to see harry. - Harry, why? 415 00:45:05,178 --> 00:45:08,305 He told me politely, to mind my own business. 416 00:45:24,253 --> 00:45:26,855 - He is asking if he will live. - Yes. 417 00:45:35,615 --> 00:45:37,075 He said , he will wait. 418 00:45:37,075 --> 00:45:39,250 How could he possibly know about Harry? 419 00:45:39,450 --> 00:45:43,650 I dont know, strange things happen in africa.. 420 00:45:43,650 --> 00:45:45,540 There's not much a white man can do 421 00:45:45,565 --> 00:45:47,700 without words passing from drum to drum 422 00:45:48,740 --> 00:45:51,600 Do you really believe solomon's mines exist? 423 00:45:51,980 --> 00:45:56,358 Sure. his father got there and lived to get back. 424 00:46:03,343 --> 00:46:05,250 If he dies what will you do? 425 00:46:07,407 --> 00:46:09,701 I'd like to go on. 426 00:46:10,533 --> 00:46:12,300 Would you come? 427 00:46:12,723 --> 00:46:14,700 I would have no alternative 428 00:46:16,580 --> 00:46:18,500 I like have you around, Erica. 429 00:46:19,200 --> 00:46:20,600 Thank you 430 00:46:31,174 --> 00:46:32,800 How do you feel? 431 00:46:33,300 --> 00:46:35,030 Much better, thank you. 432 00:46:35,133 --> 00:46:38,053 -I'll tell rick you're awake. -No, no,don't. 433 00:46:38,574 --> 00:46:40,867 I'd like to sleep a bit more. 434 00:46:45,766 --> 00:46:48,268 - Good night, then. - Good night. 435 00:47:13,910 --> 00:47:15,700 No, she's not my wife. 436 00:48:10,302 --> 00:48:13,221 I'm sorry I didn't know you were taking.... 437 00:48:16,660 --> 00:48:18,200 I can't hear you. 438 00:48:21,768 --> 00:48:25,104 I want to talk to you ... down there.. all right? 439 00:48:38,654 --> 00:48:41,630 -Is anything the matter? -No, Erica. 440 00:48:41,630 --> 00:48:45,221 - I'm sorry I interrupted you - I thought something was wrong 441 00:48:45,325 --> 00:48:47,723 I didn't even take time to dry myself. 442 00:48:47,827 --> 00:48:49,340 What did the watusi say? 443 00:48:49,912 --> 00:48:53,665 only that he's been sent to guide us . that we'd be welcomed 444 00:48:53,768 --> 00:48:57,521 - Will it take long? - No , it won't take long. 445 00:48:58,876 --> 00:49:02,212 By the way, Rick told me... how you broke my fever. 446 00:49:02,316 --> 00:49:03,850 I wanna thank you. 447 00:49:03,850 --> 00:49:06,485 We have quite a time with you 448 00:49:06,590 --> 00:49:08,987 My mother died of the same swamp fever. 449 00:49:08,987 --> 00:49:12,739 We didn't know about Mimtoyali then we had just arrived to África. 450 00:49:12,947 --> 00:49:15,867 Sorry... sorry about your father. 451 00:49:16,596 --> 00:49:19,100 He was living on borrowed time 452 00:49:19,306 --> 00:49:23,058 so many years in the jungle all alone so far away 453 00:49:23,267 --> 00:49:27,020 he knew it would come one day. but he stayed. 454 00:49:27,123 --> 00:49:30,460 it was quick when it came so I think is all right. 455 00:49:30,564 --> 00:49:33,000 I didn't think I was going to be as lucky 456 00:49:34,004 --> 00:49:36,000 ...for that I thank you 457 00:49:37,340 --> 00:49:39,000 Were you born in germany? 458 00:49:39,424 --> 00:49:42,343 Yes , we lived in Freiburg. 459 00:49:43,072 --> 00:49:47,033 I can just remember the little church at the edge of the green forest. 460 00:49:47,554 --> 00:49:49,640 all the cattle wore bells... 461 00:49:49,700 --> 00:49:52,766 ... and at sundown we could hear them over the whole valley. 462 00:49:52,871 --> 00:49:54,600 I'ts was beautiful. 463 00:49:55,998 --> 00:49:59,125 -Was your father sent here? - No, he asked to come. 464 00:49:59,220 --> 00:50:01,230 my mother beg him against it 465 00:50:02,251 --> 00:50:04,100 she wasted so quickly. 466 00:50:05,274 --> 00:50:08,300 and since I was eight , I was mother to the mission . 467 00:50:09,235 --> 00:50:12,500 my mother also died in Africa, when I was born. 468 00:50:13,197 --> 00:50:16,323 when my father died , my step mother took me to canada. 469 00:50:16,427 --> 00:50:18,700 I always remember my step mother. 470 00:50:19,971 --> 00:50:23,590 She is dead also? 471 00:50:24,030 --> 00:50:27,990 Yes ,she and my sister were drowned in 1916. 472 00:50:29,249 --> 00:50:32,627 their ship was torpedoed by an U.boat. 473 00:50:34,773 --> 00:50:36,754 Oh... I see. 474 00:50:37,484 --> 00:50:39,360 I'm sorry. 475 00:50:41,132 --> 00:50:43,425 I wanna thank you for saving my life 476 00:50:43,528 --> 00:50:45,544 I would do the same for anyone... 477 00:50:46,760 --> 00:50:50,000 ... black, white, german or english. 478 00:51:07,817 --> 00:51:09,518 What did he say, Rick? 479 00:51:10,630 --> 00:51:12,716 It's a watusi proberb: 480 00:51:12,924 --> 00:51:16,259 "two virgin and one man is only good. 481 00:51:16,364 --> 00:51:19,624 but two men and one , will destroy all three. 482 00:51:20,950 --> 00:51:22,930 He is very wise. 483 00:51:38,000 --> 00:51:40,504 We should have caught up with amtagka hours ago. 484 00:51:40,607 --> 00:51:43,650 - I hope nothing has happened to him. - No, he's too clever for that. 485 00:51:46,344 --> 00:51:47,908 Jim-Jim ! 486 00:51:51,872 --> 00:51:55,523 - What's the matter with those bearers? - Tabu land , they're afraid , bwana. 487 00:51:55,626 --> 00:51:58,964 Tell them we are well armed there's nothing to fear and keep them quite. 488 00:52:25,872 --> 00:52:27,750 Better not shoot yet. 489 00:52:27,854 --> 00:52:30,148 the sound will carry 20 miles. 490 00:53:02,898 --> 00:53:05,401 We're lucky they're half blind and almost deaf. 491 00:53:05,505 --> 00:53:08,200 Yes , but we better get out before he sense us . 492 00:54:14,757 --> 00:54:17,365 I waited as long as I could . but he wouldn't go away 493 00:54:17,469 --> 00:54:19,556 As long as you're all right. 494 00:54:20,389 --> 00:54:21,600 Bwana! 495 00:54:24,144 --> 00:54:26,751 - The boys, bwana... they're gone. - What? 496 00:54:31,966 --> 00:54:35,096 - He said he saw the bearer deserting . Why don't you stop them? 497 00:54:43,648 --> 00:54:47,298 - He says the bearer were afraid of going to the land of the little people ,the pygmies 498 00:54:47,298 --> 00:54:48,341 Why? 499 00:54:48,341 --> 00:54:50,531 Pygmies are too small to hunt games with weapons.. 500 00:54:50,531 --> 00:54:52,150 ... so they build traps. 501 00:54:52,617 --> 00:54:55,300 from now on it'd be like going thrugh a minefield 502 00:54:55,746 --> 00:54:58,300 I will check our suplies come on , Jim-Jim. 503 00:54:59,188 --> 00:55:01,000 I'll give you a hand , Rick. 504 00:55:14,936 --> 00:55:19,850 Harry,for God sake, stop,help! No, Harry... 505 00:55:20,256 --> 00:55:22,028 Let me go! 506 00:55:22,446 --> 00:55:24,011 Look! 507 00:55:29,643 --> 00:55:30,894 Harry... 508 00:55:30,998 --> 00:55:33,189 ... Oh I'm so sorry, Harry. but I thought that you... 509 00:55:33,293 --> 00:55:35,275 That's the trouble , you're always got the wrong thought 510 00:55:35,379 --> 00:55:36,735 - It was just that I... 511 00:55:36,839 --> 00:55:40,802 - We got a mad woman in our hands, Rick. - I'll have to watch out myself. 512 00:55:44,139 --> 00:55:46,017 - Good night. - Good night. 513 00:55:46,226 --> 00:55:47,577 - Good night. 514 00:55:59,262 --> 00:56:02,600 - Oh ... it smells good! - breakfast is nearly ready. 515 00:56:02,808 --> 00:56:05,937 - I'm so hungry I could eat an elephant raw 516 00:56:06,668 --> 00:56:08,544 Where did you get the eggs? 517 00:56:08,649 --> 00:56:11,300 One thing about the army they teach you to survive. 518 00:56:23,355 --> 00:56:25,023 There you are. 519 00:56:25,650 --> 00:56:27,944 - Rick... - Yes 520 00:56:28,569 --> 00:56:30,143 Wake up 521 00:56:37,852 --> 00:56:39,216 What's the matter? 522 00:56:39,625 --> 00:56:42,232 I'm afraid this one is a bit too ripe. 523 00:56:59,024 --> 00:57:00,824 - An egg is an egg. 524 00:57:05,803 --> 00:57:10,601 I'm sorry about yesterday about weeping and all. 525 00:57:11,644 --> 00:57:14,982 Oh, you can use my shoulder . anytime you like... 526 00:57:17,485 --> 00:57:19,300 ... or maybe harry's. 527 00:57:21,761 --> 00:57:23,639 How about some breakfast? 528 00:57:24,264 --> 00:57:25,724 Thanks. 529 00:57:26,141 --> 00:57:29,062 Amtagka says we'll get to the desert in a few days... 530 00:57:29,166 --> 00:57:31,043 ... after that watusi country... 531 00:57:31,147 --> 00:57:33,024 ... and the diamonds! 532 00:57:35,007 --> 00:57:37,718 How about split it in three ways, Rick? 533 00:57:37,823 --> 00:57:39,500 It's all right with me. 534 00:57:41,369 --> 00:57:43,350 This is very kind of you , but.. 535 00:57:43,559 --> 00:57:47,300 - You've earned this share. - You do not owe me anything. 536 00:57:48,670 --> 00:57:50,400 Only my life. 537 00:58:15,891 --> 00:58:17,872 Look out, bwana! 538 00:58:22,774 --> 00:58:24,651 It broke his neck.. 539 00:58:24,756 --> 00:58:27,155 Yeah, that would've been mine. 540 00:58:27,467 --> 00:58:29,477 Is there anything we can do? 541 00:58:31,326 --> 00:58:34,038 Yes... bury him. 542 00:59:05,432 --> 00:59:07,621 This damn thing never keeps it's edge. 543 00:59:07,726 --> 00:59:09,708 How do you keep that thing sharp? 544 00:59:10,541 --> 00:59:12,315 Melissa? 545 00:59:12,836 --> 00:59:14,714 I work out it . 546 00:59:14,922 --> 00:59:16,696 Melissa? 547 00:59:18,051 --> 00:59:20,137 After my sister. 548 00:59:20,658 --> 00:59:22,953 Harry, do you mind if I say something... 549 00:59:23,058 --> 00:59:26,395 - ... just as a friend? - No, go ahead. 550 00:59:26,604 --> 00:59:30,566 you know, you'll never be whole,never be content.. 551 00:59:30,671 --> 00:59:32,700 ... while you force it all to remember. 552 00:59:33,696 --> 00:59:37,033 - I don't have to force it, that's my trouble. 553 00:59:37,137 --> 00:59:40,475 - Mistakes were made on both sides during the war 554 00:59:40,683 --> 00:59:42,978 - That's right but that doesn't help me. 555 00:59:43,082 --> 00:59:45,898 - You know ,you'd like my people they're... 556 00:59:46,107 --> 00:59:49,444 - They're what? - Oh, nothing. 557 00:59:50,696 --> 00:59:55,494 If we get those diamonds,I'm going back to the old country. 558 00:59:55,911 --> 00:59:59,248 It must be 20 years since I left home. 559 00:59:59,457 --> 01:00:01,647 I don't have a home. 560 01:00:02,273 --> 01:00:06,028 Everyone has to belong somewhere or somebody 561 01:00:06,132 --> 01:00:08,427 ... otherwise, there's no point 562 01:00:18,856 --> 01:00:20,837 Erica is all right , isn't she? 563 01:00:20,942 --> 01:00:22,715 yes, she is. 564 01:00:23,341 --> 01:00:25,300 I'd like to marry her. 565 01:00:27,408 --> 01:00:29,494 Why don't you ask her? 566 01:00:31,059 --> 01:00:33,144 I have no courage. 567 01:00:34,396 --> 01:00:36,899 You like her too , don't you? 568 01:00:37,212 --> 01:00:38,881 Yes , I do. 569 01:00:40,028 --> 01:00:42,948 That makes it kind of rough , doesn't it? 570 01:00:43,157 --> 01:00:47,000 - No it doesn't , I couldn't marry her 571 01:01:31,446 --> 01:01:33,428 - Nothing gonna stop us now,eh Harry? 572 01:01:33,532 --> 01:01:35,618 -Only the guards. -They are on our side. 573 01:01:35,723 --> 01:01:37,287 - Well, I hope so. 574 01:01:37,495 --> 01:01:39,790 - If they are , you'll be the richest woman in the world. 575 01:01:39,894 --> 01:01:42,501 - I don't know if I want to be that rich. 576 01:01:42,606 --> 01:01:46,673 - If they're not , we end up as dust in the wings of the wind . 577 01:01:46,882 --> 01:01:50,949 - I like the simplicity. - I don't. 578 01:02:34,128 --> 01:02:37,466 - How beautiful! - How wonderful beautiful! 579 01:02:37,570 --> 01:02:41,116 My father said it was a paradise , but I didn't expect it . 580 01:02:46,852 --> 01:02:49,355 I wonder what we'll find down there ... 581 01:02:49,460 --> 01:02:52,171 ... you, you Harry, and me 582 01:02:52,588 --> 01:02:54,778 I wonder what we'll find ? 583 01:02:54,883 --> 01:02:57,000 Whatever we're looking for . 584 01:05:25,070 --> 01:05:27,573 He asked if we came for the little white stones. 585 01:05:34,769 --> 01:05:36,543 Sealed? 586 01:05:36,751 --> 01:05:39,880 The only safe way to the diamonds is sealed forever? 587 01:05:44,052 --> 01:05:46,555 I cannot undertand him 588 01:05:49,267 --> 01:05:51,353 He said that the only passage to the mines.. 589 01:05:51,457 --> 01:05:53,577 ... is through the kingdom of fire. 590 01:05:54,585 --> 01:05:56,880 The mines are tabu for his people, but... 591 01:05:57,089 --> 01:06:00,100 ... he promises to help us . if we still wish to go 592 01:06:01,052 --> 01:06:03,764 Yes , I want to go. 593 01:06:15,028 --> 01:06:18,574 It'd be funny if after all we've been through the diamonds weren't there 594 01:06:18,678 --> 01:06:21,390 They'll be there it got to be ! 595 01:06:21,911 --> 01:06:24,640 - I have the feeling that it won't be that easy 596 01:06:25,353 --> 01:06:28,691 before we go , there's something I wanna get settled. 597 01:06:28,900 --> 01:06:30,500 You mean Erica? 598 01:06:31,402 --> 01:06:32,758 Yes. 599 01:06:44,439 --> 01:06:46,942 Umbopa's daughter gave me the dress. 600 01:06:47,046 --> 01:06:49,132 the women wear them 601 01:06:49,237 --> 01:06:51,000 You look wonderful, Erica. 602 01:06:51,427 --> 01:06:53,201 You don't like it? 603 01:06:53,304 --> 01:06:55,182 I've never really seen you in a dress before. 604 01:06:55,286 --> 01:06:57,998 it's quite a shock, a nicer look. 605 01:06:58,102 --> 01:07:00,000 It's nice to be a woman again 606 01:07:02,274 --> 01:07:05,299 I think I'll take a walk ,good night. 607 01:07:11,973 --> 01:07:14,268 - Look, Erica... - Do you like some? 608 01:07:14,477 --> 01:07:15,937 Oh, no, thanks. 609 01:07:16,979 --> 01:07:19,274 perhaps by tomorrow we'll have the diamons. 610 01:07:19,483 --> 01:07:21,594 Is that so important to you? 611 01:07:22,403 --> 01:07:24,489 Yes... and no. 612 01:07:25,533 --> 01:07:30,330 Look, Erica, I'm pretty beat up and I'm not as young as I used to be 613 01:07:30,642 --> 01:07:34,397 without the diamonds , I'll have to earn my keep as a hunter 614 01:07:34,606 --> 01:07:36,692 if we get the diamonds 615 01:07:36,796 --> 01:07:39,091 ... you'll be wealthy too, I thought that... 616 01:07:39,194 --> 01:07:42,845 You're not beat up, Rick! you're a wonderful man. 617 01:07:42,949 --> 01:07:45,035 You've been so kind to me. 618 01:07:45,140 --> 01:07:47,018 you both have. 619 01:07:48,060 --> 01:07:50,667 What a meant was ... 620 01:07:51,502 --> 01:07:54,110 ... will you marry me? 621 01:07:54,840 --> 01:07:58,802 Even if we get the diamonds we have a long way back. 622 01:07:59,011 --> 01:08:02,662 it's so dificult to think clearly. with so much dangers around 623 01:08:02,766 --> 01:08:06,520 - Not for me it isn't - You and Harry... 624 01:08:06,938 --> 01:08:10,275 sometimes I don't know what I see. 625 01:08:10,796 --> 01:08:13,300 What do you mean by that, Erica? 626 01:08:13,509 --> 01:08:17,472 All my life I've been told what to do. It was so easy then 627 01:08:17,576 --> 01:08:21,643 now ... I don't know how to make a decision. 628 01:08:37,183 --> 01:08:41,564 - It's beautiful here isn't it? - Yes and so peaceful. 629 01:08:41,772 --> 01:08:44,380 I've never been anywhere quite like this 630 01:08:44,588 --> 01:08:47,092 so calm, eternal. 631 01:08:47,196 --> 01:08:49,386 everything out seems so unimportant. 632 01:08:49,490 --> 01:08:53,454 I feel the same. this land isn't like africa 633 01:08:56,791 --> 01:08:59,000 Rick wants to marry me. 634 01:09:00,337 --> 01:09:05,031 Rick is all right. are you going to? 635 01:11:54,408 --> 01:11:57,371 - We have to go back. - This heat will fry us. 636 01:12:00,200 --> 01:12:02,000 We can make it across. 637 01:12:02,439 --> 01:12:04,200 Wait, I'm going first. 638 01:13:02,304 --> 01:13:06,268 - Where next? - Wherever the tunel lead us . 639 01:13:06,372 --> 01:13:10,127 - You are all right, Erica? - Yes... for the while that's there 640 01:13:14,403 --> 01:13:16,906 The way back will be safer... 641 01:13:17,011 --> 01:13:20,011 ... we can find the cave 642 01:14:04,466 --> 01:14:06,759 Look, we're here! 643 01:14:11,250 --> 01:14:14,374 - It's unbelieveble! - Fantastic! 644 01:14:14,374 --> 01:14:16,876 We made it! we've got it. now we can do anything! 645 01:14:16,876 --> 01:14:19,589 - Now we got only get them out. - We'll get them out all right , come on! 646 01:14:19,589 --> 01:14:21,049 How much do I have to take ? 647 01:14:21,049 --> 01:14:23,300 Two handful will be enough for all of your life. 648 01:14:23,300 --> 01:14:25,200 and the life of your children. 649 01:14:25,200 --> 01:14:29,392 This one is for a house, and this two for some land... 650 01:14:29,601 --> 01:14:32,729 - How big is it your land? - This one ! No, it's too small. 651 01:14:32,834 --> 01:14:35,650 - This one have a mansion. - I like my little house. 652 01:14:35,754 --> 01:14:38,258 -And this for all of constant hot water. 653 01:14:38,361 --> 01:14:42,116 And this for all the dresses you want to buy and silk stockins and hats and everything 654 01:14:42,221 --> 01:14:43,890 And this is for a car you must have a car. 655 01:14:43,994 --> 01:14:46,601 - I never drove it one. - Oh, and a chauffer, eh, Harry? 656 01:14:46,706 --> 01:14:47,852 Right. 657 01:14:47,957 --> 01:14:50,877 This will pay his wages for the rest of his life. 658 01:14:52,546 --> 01:14:55,153 - Erika? -It's only ... 659 01:14:55,362 --> 01:14:59,743 ... you have been so kind both of you. so very kind 660 01:14:59,846 --> 01:15:02,350 but I'm afraid we may not get out of here. 661 01:15:02,454 --> 01:15:04,749 Nonsense, we're almost home already 662 01:15:04,852 --> 01:15:08,191 another half hour and will be out in the sun ,come on 663 01:15:20,498 --> 01:15:23,418 There should have been a stream there 664 01:15:26,651 --> 01:15:29,000 We'll have to go back for where we came in 665 01:15:48,761 --> 01:15:50,356 What do you think, Harry? 666 01:15:52,203 --> 01:15:54,707 You jump first, Rick,then Erica. 667 01:15:54,811 --> 01:15:56,792 you'll help her land in the other side. 668 01:15:56,897 --> 01:16:00,547 Each jump gonna make the rock shake loose you think it'll be safe? 669 01:16:00,652 --> 01:16:02,500 Never mind , come on! 670 01:16:02,500 --> 01:16:05,200 You know, the last to jump may be in real trouble. 671 01:16:05,761 --> 01:16:09,100 I'll worry about that. come on, keep going! 672 01:16:09,204 --> 01:16:11,916 - You're wasting time. - I don't think so. 673 01:16:12,124 --> 01:16:13,810 I want you to go first. 674 01:16:14,314 --> 01:16:16,504 If anyone can make it,it's me. 675 01:16:16,608 --> 01:16:18,694 my legs are lot younger than yours 676 01:16:18,799 --> 01:16:20,989 Yes, but mine have been around more time than yours ... 677 01:16:21,000 --> 01:16:22,970 ... I want you to be around too 678 01:16:23,075 --> 01:16:24,744 I'll be around. 679 01:16:24,753 --> 01:16:28,081 - What do you say, Erica? - What do you mean, Rick? 680 01:16:28,290 --> 01:16:31,000 - You decide who goes first 681 01:16:32,357 --> 01:16:34,861 I don't want anything to happen to either of you. 682 01:16:34,965 --> 01:16:37,468 Then what are we gonna do ? We can't fight about it! 683 01:16:37,572 --> 01:16:39,449 - No, but If I had to 684 01:16:39,554 --> 01:16:41,744 ... I would do get you across 685 01:16:41,848 --> 01:16:43,517 now, come on! 686 01:16:44,352 --> 01:16:47,585 - will you please go? - It's ever your own way? 687 01:16:47,689 --> 01:16:49,600 You're as stubborn as your old man. 688 01:17:08,444 --> 01:17:11,155 You'll be all right ,are you ready? 689 01:17:11,155 --> 01:17:12,533 I'm afraid 690 01:17:13,971 --> 01:17:16,230 If you make it, I'll make it. 691 01:17:16,230 --> 01:17:18,248 I'll try. 692 01:18:10,083 --> 01:18:13,212 Thanks. lets get out of here. 693 01:18:32,700 --> 01:18:35,300 Umbopa is giving us another 20 bearers. 694 01:18:35,300 --> 01:18:37,530 We'll make the coast in fine shape 695 01:18:37,530 --> 01:18:39,642 I can hardly wait to start spending. 696 01:18:43,200 --> 01:18:46,000 Now that I got them ,they don't seem so important anymore 697 01:18:48,200 --> 01:18:50,200 They will in a month or so. 698 01:18:51,055 --> 01:18:54,096 What's the matter ? you're all right ? 699 01:18:54,618 --> 01:18:56,550 Do you remember when we got the crest 700 01:18:56,550 --> 01:18:59,728 ... Erica said I wonder what will find down there? 701 01:18:59,936 --> 01:19:03,274 well,I found something down here. I don't want to let go off. 702 01:19:03,378 --> 01:19:05,465 this place. 703 01:19:05,673 --> 01:19:09,011 I'm not going back, Rick, I'm staying here. 704 01:19:09,219 --> 01:19:10,783 What? 705 01:19:10,888 --> 01:19:13,600 are you crazy? what for? 706 01:19:14,129 --> 01:19:16,400 Almost everything I want is here. 707 01:19:16,500 --> 01:19:19,231 I think this is the one place in the world where I can find content , peace of mind 708 01:19:21,630 --> 01:19:24,200 - Do you think you found the paradise? - Yes. 709 01:19:26,011 --> 01:19:28,618 I'll tell you one thing for sure you're all mixed up. 710 01:19:28,722 --> 01:19:31,017 You'll never find any paradise or peace of mind 711 01:19:31,017 --> 01:19:33,416 ... while you've got that thing around.. 712 01:19:35,502 --> 01:19:38,005 - Are you ready? they're waiting. 713 01:19:38,839 --> 01:19:40,613 - Oh, I'm sorry, I interrupted. 714 01:19:40,700 --> 01:19:42,385 - No, no,come on in . 715 01:19:42,590 --> 01:19:44,700 perhaps you should hear this too. 716 01:19:47,180 --> 01:19:50,200 I'm going to say something that I needed to say for a long time. 717 01:19:51,250 --> 01:19:53,230 I'm your friend harry , ain't I ? 718 01:19:53,300 --> 01:19:55,944 - Of course. - No wonder 719 01:19:56,670 --> 01:19:58,650 I'm as german as she is . 720 01:20:05,852 --> 01:20:08,042 - German? - Sure 721 01:20:08,460 --> 01:20:11,000 I was brought up in england but I was born in germany 722 01:20:11,692 --> 01:20:14,508 same as my folks from way back 723 01:20:15,656 --> 01:20:17,638 I wish I'd known 724 01:20:18,784 --> 01:20:20,870 I tried to tell you many times 725 01:20:20,975 --> 01:20:23,478 ... but I never seemed to find the right moment. 726 01:20:23,791 --> 01:20:26,815 would this have changed , if I had ? 727 01:20:26,920 --> 01:20:30,257 after now ,I don't think so 728 01:20:30,570 --> 01:20:32,656 No, I didn't think so either. 729 01:20:32,761 --> 01:20:35,472 why didn't you tell me this before 730 01:20:36,619 --> 01:20:38,619 maybe I had to prove a point. 731 01:20:39,950 --> 01:20:42,000 I was a friend of your father. 732 01:20:42,877 --> 01:20:46,631 that's right , I thought he'd told me everything about you. 733 01:20:46,736 --> 01:20:48,405 he had. 734 01:20:48,509 --> 01:20:51,430 everything that he considered important. 735 01:20:51,742 --> 01:20:54,350 it didn't make any difference to him. 736 01:20:54,453 --> 01:20:56,574 he judged a man as a man 737 01:20:57,583 --> 01:21:00,920 He was right! ,he was so very right 738 01:21:02,277 --> 01:21:04,000 I'm sorry 739 01:21:07,074 --> 01:21:09,785 How I must have hurt you... 740 01:21:09,890 --> 01:21:11,976 ...both of you. 741 01:21:13,123 --> 01:21:14,583 Forget it 742 01:21:14,700 --> 01:21:16,877 Erica, looks like we are now on our own . 743 01:21:16,982 --> 01:21:19,381 harry is not coming. 744 01:21:19,486 --> 01:21:22,823 - Are you serious? - Yes 745 01:21:23,239 --> 01:21:24,387 Bwana... 746 01:21:25,430 --> 01:21:27,203 Coming , Amtagka. 747 01:21:27,411 --> 01:21:30,000 maybe you can talk and sense into him. 748 01:21:34,712 --> 01:21:37,000 Will you be staying a long time? 749 01:21:38,050 --> 01:21:39,600 I don't know... 750 01:21:40,971 --> 01:21:44,308 ... maybe a year, maybe more. 751 01:21:46,394 --> 01:21:49,001 I guess I've taken from my father more than I thought. 752 01:21:49,105 --> 01:21:52,130 this place makes me feel so at home. 753 01:21:52,234 --> 01:21:54,425 I can undestand why. 754 01:21:54,500 --> 01:21:56,719 It's so gentle and peaceful. 755 01:21:56,823 --> 01:21:58,823 It's not just that ,It's... 756 01:22:01,517 --> 01:22:05,479 I think Rick is right. I'm all mixed up by... 757 01:22:05,479 --> 01:22:09,000 there's only one way: to live for today. 758 01:22:09,443 --> 01:22:11,730 today must be the world... 759 01:22:11,841 --> 01:22:14,760 ... eternity and everything. 760 01:22:17,474 --> 01:22:19,038 Well , you're coming? 761 01:22:19,142 --> 01:22:21,142 I think we are both staying. 762 01:22:23,106 --> 01:22:25,818 I've heard it all! you're both crazy! 763 01:22:26,026 --> 01:22:28,842 Erica... you're going to stay? 764 01:22:29,050 --> 01:22:31,033 If you'll ask me . 765 01:22:31,763 --> 01:22:35,300 It's because today I suddenly believe that I love you 766 01:22:36,039 --> 01:22:39,793 today?, I believe I've loved you for many days. 767 01:22:39,897 --> 01:22:42,087 only today is important. 768 01:22:42,192 --> 01:22:45,356 Well , aren't you gonna ask her to stay? 769 01:22:47,303 --> 01:22:49,284 Will you? 770 01:22:52,100 --> 01:22:54,395 Good luck to both of you. 771 01:22:54,499 --> 01:22:57,002 I'm proud to have you as a friend , Rick. 772 01:22:57,941 --> 01:23:00,965 Do me a favor , will you? take this with you... 773 01:23:01,070 --> 01:23:03,365 ... bury it somewhere in the desert. 774 01:23:03,677 --> 01:23:05,972 I'll bury it deep. 775 01:23:06,911 --> 01:23:09,831 I'd have been a lousy husband anyway. 776 01:23:14,628 --> 01:23:18,591 you know, the drums carry a long distance 777 01:23:18,800 --> 01:23:22,200 I hope one day they'll tell me you have a fine son. 54989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.