All language subtitles for Veeman (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,416 --> 00:01:48,041 Hey dude look here, look here ok shout, 2 00:01:50,708 --> 00:01:52,375 It's really thrilling, isn't it? 3 00:01:52,375 --> 00:01:54,875 If it is wild, it will be thrilling 4 00:01:54,875 --> 00:01:56,666 If you want your ass, let me pick it up 5 00:01:58,000 --> 00:01:59,291 As you get older? 6 00:02:01,958 --> 00:02:03,583 Your Ass is free now? 7 00:02:05,583 --> 00:02:08,458 Hey Wonderful, super 8 00:02:08,458 --> 00:02:09,750 lift me up 9 00:02:09,750 --> 00:02:10,833 give hands to her 10 00:02:10,833 --> 00:02:11,833 Get up, Get up 11 00:02:12,333 --> 00:02:13,541 go to hell 12 00:02:14,708 --> 00:02:17,708 if you talk with me again i will kill you 13 00:02:17,708 --> 00:02:20,708 here we go, Come Slowly 14 00:02:28,125 --> 00:02:30,125 Your ass is like a Car bumper 15 00:02:30,125 --> 00:02:32,291 hey lickey 16 00:02:32,291 --> 00:02:34,708 Hit him and play sneaky 17 00:02:40,208 --> 00:02:42,916 jiji, slowly! Slowly! 18 00:02:42,916 --> 00:02:45,708 Carefully ! Carefully ! 19 00:02:45,708 --> 00:02:47,375 Don't leave him, 20 00:02:48,625 --> 00:02:49,583 Don't leave him, 21 00:02:51,666 --> 00:02:56,541 Don't Leave him, Nithya And careful 22 00:02:57,875 --> 00:03:00,875 Aditya don't leave her and Careful 23 00:03:24,833 --> 00:03:26,000 what is this? 24 00:03:26,000 --> 00:03:27,666 It's in dung 25 00:03:28,875 --> 00:03:31,000 tell us about this tastes after ate 26 00:03:31,000 --> 00:03:33,458 i will feed you with this 27 00:03:36,208 --> 00:03:37,458 Don't Leave dude 28 00:03:37,666 --> 00:03:39,000 catch 29 00:03:39,000 --> 00:03:40,500 wait for me 30 00:03:42,166 --> 00:03:44,916 our 48th segment is going very enjoyable 31 00:03:44,916 --> 00:03:50,125 this is 48th segment, upcoming is 49th segment enjoy the moment 32 00:03:50,125 --> 00:03:51,750 extreme thrill is coming 33 00:03:51,750 --> 00:03:55,166 send every details to the company while we reach signal 34 00:03:55,166 --> 00:03:59,416 up next segment to be extreme fun, Let's See 35 00:04:01,041 --> 00:04:04,041 He will manage the camera, Lets get start to play our game 36 00:04:07,166 --> 00:04:09,916 hey i want it, give it to me 37 00:04:10,250 --> 00:04:13,000 give me , i need it , for me 38 00:04:13,583 --> 00:04:16,000 give here, its for me 39 00:04:16,250 --> 00:04:19,250 my darling please give me little bit only 40 00:04:25,750 --> 00:04:28,750 come baby, lets play 41 00:05:27,833 --> 00:05:30,833 Veeman 42 00:05:42,958 --> 00:05:45,250 Theni District Office of the District Collector 43 00:05:45,250 --> 00:05:47,833 i will take care, come later 44 00:05:53,083 --> 00:05:53,958 ganesaa 45 00:05:53,958 --> 00:05:54,666 Here I come sir 46 00:05:55,583 --> 00:05:59,333 Someone has came to geting his appoinment order to working As a Teacher, let him come here 47 00:06:02,833 --> 00:06:04,208 He is come from Very important Place 48 00:06:04,208 --> 00:06:06,083 I will pay him to get inside Sir 49 00:06:06,083 --> 00:06:07,833 Oops! get off 50 00:06:10,708 --> 00:06:13,416 i was send from on Minister, i want to meet the collector 51 00:06:13,416 --> 00:06:16,416 Is it you? Come ! Come! He is only Sitting for you . 52 00:06:21,083 --> 00:06:22,875 Sir He is it 53 00:06:22,875 --> 00:06:24,041 Greetings Sir 54 00:06:27,416 --> 00:06:28,666 Minister was send me 55 00:06:28,666 --> 00:06:30,375 Yes, He said to me 56 00:06:32,958 --> 00:06:34,916 You have Friendship with Higher Officials 57 00:06:34,916 --> 00:06:37,375 but you did not got any job until 40years old? 58 00:06:37,375 --> 00:06:38,083 its a 59 00:06:39,333 --> 00:06:42,791 Generally the people set the name as ''Beeman'' or ''Kaaman'' 60 00:06:43,333 --> 00:06:44,458 What is VEEMAN? 61 00:06:44,458 --> 00:06:45,125 Sir you See... 62 00:06:45,375 --> 00:06:50,250 Anyhow Name Does't a Matter ! you got the job, Then what is more questions? 63 00:06:54,083 --> 00:06:55,041 Do you have any speech Disorder? 64 00:06:55,041 --> 00:06:56,500 its good but, 65 00:06:56,708 --> 00:06:58,291 can you words are come from your mouth properly ? 66 00:06:58,291 --> 00:07:00,166 if i talk with you can't tolerate 67 00:07:02,375 --> 00:07:04,083 So your the suitable person for ''Mudhuvankaadu'' 68 00:07:06,458 --> 00:07:08,958 may be you can right there to tolerate in maximum for ten days 69 00:07:08,958 --> 00:07:11,958 you can't get any transfer order. Do you know ? 70 00:07:13,500 --> 00:07:15,958 So, it's your first government job. 71 00:07:15,958 --> 00:07:19,916 there is no chance to get leaves or transfer for Two Years 72 00:07:19,916 --> 00:07:21,041 already known very well 73 00:07:21,041 --> 00:07:22,666 Do you know the rules? 74 00:07:22,666 --> 00:07:24,666 yes, I Know Sir 75 00:07:26,333 --> 00:07:29,458 Ban it Ban it 76 00:07:29,916 --> 00:07:32,916 Ban the neutrino 77 00:07:33,291 --> 00:07:36,125 Save us! Save us! 78 00:07:36,125 --> 00:07:40,041 Save the Trees, Save the trees 79 00:07:40,041 --> 00:07:43,166 We will not rest 80 00:07:43,166 --> 00:07:49,333 Protest for Justice 81 00:07:51,208 --> 00:07:54,208 Ban it ! Ban it ! 82 00:07:55,458 --> 00:07:58,458 Ban the neutrino 83 00:08:02,083 --> 00:08:04,250 ticket ! ticket ! ticket! 84 00:08:05,083 --> 00:08:06,166 hi dear cousin, 85 00:08:06,166 --> 00:08:09,166 It's seems my Brother is always drive in much faster. 86 00:08:09,166 --> 00:08:11,750 because he never miss to send you to Mom,in every year. 87 00:08:11,750 --> 00:08:14,000 what he drives? why dear? 88 00:08:14,000 --> 00:08:17,583 if your brother drive the vehicle,after ten generations only he will deliver the destination 89 00:08:17,583 --> 00:08:22,583 if your brother drive the vehicle,after ten generations deliver the goods 90 00:08:22,583 --> 00:08:25,583 hey, why are you talking vulgarly? 91 00:08:25,583 --> 00:08:27,416 what did i said vulgarly? 92 00:08:27,416 --> 00:08:30,416 when I say "i have another driver"then only It's vulgar 93 00:08:30,416 --> 00:08:32,166 What dear? Am I Right 94 00:08:32,166 --> 00:08:35,166 Dear Mom' Please Let me Go" 95 00:09:21,708 --> 00:09:24,458 Who is get the ticket for Muthuvangaadu ? 96 00:09:30,166 --> 00:09:32,791 Excuse me 97 00:09:36,125 --> 00:09:39,125 Get down, and cross the road, there is you can get the jeep to reach your location. 98 00:10:12,625 --> 00:10:14,458 get down, sisters. 99 00:10:36,625 --> 00:10:38,750 have we reached? 100 00:10:38,750 --> 00:10:41,083 Keep quite ! See there is Bison. 101 00:10:41,083 --> 00:10:43,458 Oh My God.how bigger? 102 00:11:12,333 --> 00:11:15,333 Hey, here we arrived at the location you said 103 00:11:16,625 --> 00:11:18,083 If you go straight there is "Pulayangudi" 104 00:11:18,083 --> 00:11:19,625 After that "Mudhuvankudi" 105 00:11:19,625 --> 00:11:21,208 where are you go? 106 00:11:21,208 --> 00:11:23,208 the school in middle of both 107 00:11:23,208 --> 00:11:24,125 Are you teacher? 108 00:11:24,125 --> 00:11:24,750 Yes.! 109 00:11:24,750 --> 00:11:27,250 go there, i will clear your deadbody in morning. 110 00:11:27,250 --> 00:11:28,958 Is it. Let me see. where after get down? 111 00:11:28,958 --> 00:11:33,375 climb on the hill,and get down, you will reach the village 112 00:11:33,750 --> 00:11:36,458 Oops! Everyone talking to making Fear about this location 113 00:11:36,458 --> 00:11:39,458 Let me see, How? 114 00:11:42,041 --> 00:11:44,541 He said that is the location is right here,What is this? 115 00:11:44,541 --> 00:11:47,041 But I see only forest in every sight 116 00:11:47,041 --> 00:11:49,458 where is the Village? 117 00:11:56,375 --> 00:11:57,916 Hey, Come here. 118 00:11:59,416 --> 00:12:01,250 Who are you? 119 00:12:01,875 --> 00:12:03,208 What are You doing here? 120 00:12:03,208 --> 00:12:05,708 I just come to work as teacher in Mudhuvangadu Tribal school! 121 00:12:12,541 --> 00:12:14,458 Anyhow! 122 00:12:14,458 --> 00:12:15,666 It's Your Fate 123 00:12:15,666 --> 00:12:17,083 Tell your Mobile number 124 00:12:32,125 --> 00:12:33,291 It's mine, 125 00:12:33,291 --> 00:12:35,083 Add this in your contacts. 126 00:12:35,083 --> 00:12:36,250 You will need this. 127 00:12:36,250 --> 00:12:37,416 Ok Sir. 128 00:13:08,541 --> 00:13:09,750 Tiger 129 00:13:11,875 --> 00:13:15,125 Tiger 130 00:13:15,791 --> 00:13:18,208 Somebody help me ! 131 00:13:18,875 --> 00:13:21,375 Tiger! Tiger! 132 00:13:23,916 --> 00:13:28,250 Somebody help me ! 133 00:13:31,125 --> 00:13:35,458 Somebody help me ! 134 00:15:19,083 --> 00:15:19,791 Greeting sir, 135 00:15:19,791 --> 00:15:20,750 Who are you? Gentleman 136 00:15:20,750 --> 00:15:22,375 Teacher For your village Tribal School 137 00:15:22,375 --> 00:15:23,625 You Should never come here, 138 00:15:23,625 --> 00:15:26,250 It's allright,But where is the village of ''Mudhuvankudi'' here 139 00:15:26,250 --> 00:15:29,000 We are "Pulayar'' "Muthuvankudi" is there and go! 140 00:15:29,000 --> 00:15:31,125 Is this way right? 141 00:15:31,125 --> 00:15:31,833 Yes! 142 00:15:31,833 --> 00:15:33,875 Allright ! 143 00:15:42,666 --> 00:15:45,666 Wow! They are Dancing ! 144 00:15:45,666 --> 00:15:48,666 i think this is this Celebration for my arrival 145 00:15:48,666 --> 00:15:51,666 Alright i will join with them. 146 00:15:52,375 --> 00:15:54,000 go slowly girls, 147 00:15:56,208 --> 00:15:57,416 Go fast girls 148 00:16:00,041 --> 00:16:02,333 Dance well Ladies, 149 00:16:02,791 --> 00:16:05,083 Dance well Ladies, 150 00:16:21,208 --> 00:16:22,500 Who is He? 151 00:16:22,500 --> 00:16:25,291 People Please wait ! Let me Explain. 152 00:16:25,291 --> 00:16:28,291 here i come, calm 153 00:16:28,291 --> 00:16:31,791 Where are you take me People? Please drop me down, I will come with you... 154 00:16:31,791 --> 00:16:33,291 Hey Old man please tell this people to stop this. 155 00:16:33,291 --> 00:16:35,958 oh my Father ! Oh my god ! Oh my Mom ! 156 00:16:38,291 --> 00:16:41,291 Hey! why are you throwing and playing with me and my bag. buddies? 157 00:16:47,416 --> 00:16:50,416 we declared never need anyone apart from us.for that we are living like a throwed slippers ! 158 00:16:50,583 --> 00:16:52,750 Why did he come to here? 159 00:16:52,958 --> 00:16:55,500 You want dance with us? 160 00:16:55,875 --> 00:16:57,458 Let me chop him right now..! 161 00:16:57,583 --> 00:16:59,416 Shut up guys, 162 00:16:59,541 --> 00:17:02,541 Listen Brother, this is not a place for fun 163 00:17:03,666 --> 00:17:06,250 Today Here we are Celebrating our festival, that's why you are alive, Don't disturb us 164 00:17:06,250 --> 00:17:07,791 Get away from here. 165 00:17:07,791 --> 00:17:12,541 I was think and came you people never give respect to Teacher 166 00:17:14,083 --> 00:17:17,833 I didn't expect your celebration like this while i come in here 167 00:17:17,833 --> 00:17:20,833 also did'n expect this change in your people. 168 00:17:20,833 --> 00:17:22,583 What are you saying? Are you a Teacher? 169 00:17:22,583 --> 00:17:27,750 Yes, I am the Teacher for your children, Sent by Government. 170 00:17:27,750 --> 00:17:29,625 Why a teacher for a non-existent school? 171 00:17:29,625 --> 00:17:30,750 did we ask? 172 00:17:33,125 --> 00:17:35,500 our children and Never need your lessons for their life 173 00:17:35,500 --> 00:17:37,333 we know how to live 174 00:17:37,333 --> 00:17:39,458 we don't need your explanations anymore. 175 00:17:40,166 --> 00:17:43,166 if you not leave us, right now, i will Cut your Head,throw it in to the Forest. 176 00:17:43,375 --> 00:17:45,250 Guys get away, and keep quiet. 177 00:17:45,250 --> 00:17:47,500 You can't do like that, Do you Know? 178 00:17:47,625 --> 00:17:50,625 If anything happens to me, The Government will take action against you 179 00:17:50,625 --> 00:17:52,291 See my Government order for this job. 180 00:17:52,291 --> 00:17:55,041 please listen to my words 181 00:17:55,208 --> 00:17:58,000 Every childrens have to come School in morning. 182 00:17:59,750 --> 00:18:04,791 Hey, Shut up. here i one person for you, Let me talk, 183 00:18:04,791 --> 00:18:08,166 Teacher, Do what is Saying the Government, 184 00:18:09,500 --> 00:18:12,000 we never disturbing you at all. 185 00:18:12,000 --> 00:18:13,458 go guys, go 186 00:18:13,458 --> 00:18:16,958 Sir, Thank you very much. Every village Leader Should be like you. 187 00:18:16,958 --> 00:18:18,166 definitely he will get hit 188 00:18:18,166 --> 00:18:21,708 I am Very kind, just was threatening you for fun 189 00:18:21,708 --> 00:18:25,416 I will teach your Children very well. and also i will change them to decent and beauty like Me.! 190 00:18:25,708 --> 00:18:27,916 I came to tell the "decent" only "The beauty" is came automatically 191 00:18:27,916 --> 00:18:29,875 Don't mistake me Sorry 192 00:18:30,125 --> 00:18:31,833 Where is my Guest House Sir? 193 00:18:37,791 --> 00:18:40,791 Is am I have to stay in School Right? 194 00:18:41,708 --> 00:18:44,708 Allright. 195 00:19:14,791 --> 00:19:17,791 Terrifying everywhere. 196 00:19:36,458 --> 00:19:39,458 Oh My God! it's a Snake 197 00:19:41,541 --> 00:19:44,583 Snake 198 00:19:44,583 --> 00:19:47,125 oh my god 199 00:19:47,125 --> 00:19:49,083 Snake 200 00:19:49,083 --> 00:19:52,083 I am not afraid, for being lonely. 201 00:19:53,458 --> 00:19:59,750 I was live alone in amazon forest for five to six years. 202 00:20:39,916 --> 00:20:44,958 The Villagers and cellphone Tower, Both are likingly avoid me till now. 203 00:20:47,083 --> 00:20:50,083 move up now 204 00:20:53,250 --> 00:20:57,041 They are making me Fed up everyday 205 00:20:57,583 --> 00:21:00,583 I don't know Where i have to go for signal 206 00:21:03,500 --> 00:21:06,500 Dear Networkers Where are you gone? 207 00:21:11,541 --> 00:21:13,833 Oops 208 00:21:20,041 --> 00:21:23,833 it's coming, coming. 209 00:21:27,125 --> 00:21:29,541 Hey Networkers? 210 00:21:29,541 --> 00:21:31,708 It's coming ! Coming. 211 00:21:33,000 --> 00:21:35,375 Sir, Sir. 212 00:21:36,041 --> 00:21:37,500 Why did not give them tea? 213 00:21:37,500 --> 00:21:40,500 Greetings Sir. 214 00:21:43,625 --> 00:21:48,583 Dear, I am just a minister, Only Chief minister take Decisions 215 00:21:48,583 --> 00:21:53,458 I will Come after meet the Chief Minister 216 00:21:53,458 --> 00:21:56,666 You may go now. 217 00:21:57,333 --> 00:21:58,625 Sir, 218 00:21:59,625 --> 00:22:02,625 Veeman wants to talk with you 219 00:22:03,625 --> 00:22:05,250 Sir, I am Veeman Speaking sir 220 00:22:05,250 --> 00:22:08,250 Yes Veeman, are you joined? 221 00:22:09,208 --> 00:22:12,208 Sir, Here I am Facing many problems 222 00:22:12,750 --> 00:22:15,208 Everyone here looking me like an Alien. 223 00:22:15,208 --> 00:22:18,208 Couldn't talk to anyone, sir 224 00:22:18,750 --> 00:22:21,750 I want to Comeback There Sir, 225 00:22:21,750 --> 00:22:26,625 i took risk for your job, it shouldn't getting wasted 226 00:22:26,625 --> 00:22:28,916 I understand sir, this is not the place for that 227 00:22:28,916 --> 00:22:31,000 You have to success our Mission "Veeman" 228 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 I lose all my hope Sir. 229 00:22:33,000 --> 00:22:35,583 They are uneducated people, 230 00:22:35,583 --> 00:22:37,875 They would very afraid to see any "new person" right there. 231 00:22:37,875 --> 00:22:40,333 it 'll ok after some days 232 00:22:40,333 --> 00:22:44,208 be with them friendly. everything will change 233 00:22:44,208 --> 00:22:46,833 Sir, they are try to cut my neck for laughing. 234 00:22:46,833 --> 00:22:51,958 I want to come back sir,it's Enough, I can't even talk with anyone 235 00:22:51,958 --> 00:22:56,208 Veeman decisions are mine,not yours 236 00:22:57,291 --> 00:22:58,416 Oops 237 00:22:58,416 --> 00:23:02,875 Finish the job until Six months, then talk about other things. 238 00:23:06,791 --> 00:23:12,125 Oops, I don't know how to get closer to the villagers 239 00:23:15,166 --> 00:23:17,166 That Teacher is coming ! 240 00:23:17,166 --> 00:23:20,166 Hey Childrens, Do you like to come school? 241 00:23:20,166 --> 00:23:22,625 Sister, Send your childrens to school. 242 00:23:22,625 --> 00:23:25,083 That's not depends on my wish, you have to ask to our village Leader, 243 00:23:25,083 --> 00:23:26,750 I will talk with him later, 244 00:23:26,750 --> 00:23:29,750 Education only make Sure your children's future better. 245 00:23:29,750 --> 00:23:32,291 Dear child, you have to come to school! 246 00:23:32,291 --> 00:23:36,000 Send your children to school, we will arrange what they need 247 00:23:36,000 --> 00:23:38,500 A child is after ten years old he is a man. 248 00:23:38,500 --> 00:23:40,125 after that he should not sleep at his home 249 00:23:40,125 --> 00:23:42,666 he have to sleep only in our "mudhuvankadu" 250 00:23:42,666 --> 00:23:45,666 all this things, we are following in generation to generations 251 00:23:45,666 --> 00:23:48,666 After marriage they will live in a house 252 00:23:50,125 --> 00:23:51,958 Greetings Sir, 253 00:23:51,958 --> 00:23:53,791 I came here to teach your children 254 00:23:53,791 --> 00:23:56,791 Why did you hate me? 255 00:23:58,708 --> 00:24:01,000 Send your children to school first 256 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 the school is ready and clean. 257 00:24:04,000 --> 00:24:06,291 The class time is morning two hours! and Evening two hours only. 258 00:24:06,291 --> 00:24:09,291 The books and uniforms are given by the Government 259 00:24:09,291 --> 00:24:14,250 Dear Village Leader, please send the childrens to school 260 00:24:14,250 --> 00:24:16,375 What was happen's while the pigs entered into "nallaan"s land? 261 00:24:16,375 --> 00:24:17,166 It's ok Sir,no problem. 262 00:24:17,166 --> 00:24:19,791 Totally everyone was confused in that time right? 263 00:24:19,791 --> 00:24:22,375 if you want to avoid this kind of situations 264 00:24:22,375 --> 00:24:24,750 go and play drums in our every land you four or five members 265 00:24:24,750 --> 00:24:25,875 ok sir. 266 00:24:25,875 --> 00:24:28,625 We have to chase some pigs from our land. 267 00:24:28,625 --> 00:24:30,750 Ok Sir. 268 00:24:54,916 --> 00:24:58,125 A Big forest, but there is no fruits to eat. 269 00:25:47,750 --> 00:25:49,583 Bear! 270 00:26:09,833 --> 00:26:12,166 there is nobody to save me. 271 00:26:12,583 --> 00:26:14,750 Bear 272 00:26:28,500 --> 00:26:30,666 Somebody help me! 273 00:26:30,666 --> 00:26:32,291 Bear! 274 00:26:34,791 --> 00:26:36,416 Bear! 275 00:26:36,416 --> 00:26:38,583 Somebody help me! 276 00:26:59,041 --> 00:27:01,208 Somebody help me! 277 00:27:07,208 --> 00:27:08,833 Bear! 278 00:28:55,750 --> 00:28:57,541 Hello, Thank you so much 279 00:28:57,541 --> 00:28:58,041 it's a good time. 280 00:28:58,041 --> 00:28:59,416 You come and save me 281 00:29:02,708 --> 00:29:05,708 You saved my life before that Bear eating me 282 00:29:05,708 --> 00:29:08,708 Bears will not eat humans. 283 00:29:09,250 --> 00:29:11,500 but the Bear know very well that "humans are dangerous" 284 00:29:11,500 --> 00:29:13,291 Its hitting to protect from them. 285 00:29:13,458 --> 00:29:16,458 Is there is an angle such as like that? 286 00:29:19,916 --> 00:29:22,416 There is every animal in this forest have their border. 287 00:29:22,416 --> 00:29:23,875 It's Never cross it for unnecessary 288 00:29:23,875 --> 00:29:26,666 If your crossing the border, you have to cross with Smell of this forest. 289 00:29:26,666 --> 00:29:28,250 Is this Smell ? 290 00:29:29,958 --> 00:29:32,958 What is the name of it? 291 00:29:33,250 --> 00:29:35,166 Know it yourself if you want to live 292 00:29:35,166 --> 00:29:36,666 Otherwise get mauled by a bear and die 293 00:29:37,041 --> 00:29:37,958 Hello 294 00:29:38,750 --> 00:29:39,666 Hello 295 00:29:40,291 --> 00:29:43,000 Excuse me, please wait for me 296 00:29:43,958 --> 00:29:45,833 Why did you say like this? 297 00:29:46,000 --> 00:29:47,166 excuse me dude 298 00:29:48,791 --> 00:29:50,708 please stop for me 299 00:29:51,083 --> 00:29:54,083 Also you saved me from Tiger in that day right? 300 00:29:54,833 --> 00:29:57,541 Please tell me, Is it you? 301 00:29:59,500 --> 00:30:01,916 Here i am asking you many things but you keep going silently 302 00:30:01,916 --> 00:30:03,916 Excuse me, Please stop and talk to me. 303 00:30:19,416 --> 00:30:21,541 Eat this one also ! 304 00:30:21,541 --> 00:30:23,000 How is it? 305 00:30:23,833 --> 00:30:25,875 you saved me from Tiger and Bear. 306 00:30:25,875 --> 00:30:28,375 you gave me the food also without am i asking to you. 307 00:30:28,375 --> 00:30:32,125 This village people dislike to see me in here. But you..? 308 00:30:32,125 --> 00:30:33,291 Not liike that. 309 00:30:55,708 --> 00:31:02,750 Don't mistake me. i am a good one, very good person. 310 00:31:03,500 --> 00:31:07,750 Don't mistake me. i am a good one, very good person. 311 00:31:08,166 --> 00:31:10,083 if you blow a whistle, you will know 312 00:31:10,083 --> 00:31:12,291 If i tell my name,You will understand 313 00:31:12,291 --> 00:31:16,541 The hill and the sky are evidence for us. 314 00:31:20,041 --> 00:31:22,625 Run away from here now ! 315 00:31:22,625 --> 00:31:25,958 Otherwise I will stuff you in that bear's mouth 316 00:31:28,583 --> 00:31:31,583 I just came here to tell this only here. 317 00:31:35,083 --> 00:31:36,666 I will come again 318 00:31:58,291 --> 00:32:00,333 Hey dear childrens!, You came Here. 319 00:32:00,333 --> 00:32:01,375 Come ! Come! 320 00:32:01,375 --> 00:32:02,750 Where are you going ? Kids 321 00:32:02,750 --> 00:32:04,708 wait for me, i will come and play with you. 322 00:32:08,708 --> 00:32:10,958 Dear childrens, please have this chocolates. 323 00:32:10,958 --> 00:32:12,666 No ! we don't want to have your chocolate 324 00:32:12,666 --> 00:32:14,208 Come on childrens it's for you. 325 00:32:14,208 --> 00:32:17,208 Come and get for you. 326 00:32:17,208 --> 00:32:20,208 If you come to School,I will give you many Chocolates. 327 00:32:20,208 --> 00:32:23,875 we don't want your chocolate, and School. 328 00:32:23,875 --> 00:32:26,875 I will make all you to come 329 00:32:54,750 --> 00:32:57,750 Oh My God ! Snake! Snake! 330 00:32:58,791 --> 00:33:01,500 Snake! Snake! 331 00:33:03,375 --> 00:33:07,250 Oh my god! Snake bitten me 332 00:33:07,250 --> 00:33:10,250 Somebody help me 333 00:33:12,958 --> 00:33:15,333 Dear friend ! what will happen if the green snake bite one person? 334 00:33:15,333 --> 00:33:17,000 The poison will reach to the eyes. 335 00:33:17,000 --> 00:33:17,875 Oh my god! then? 336 00:33:17,875 --> 00:33:20,125 the brain will dead, with in an hour. 337 00:33:20,125 --> 00:33:21,416 hey What did you say? 338 00:33:21,416 --> 00:33:23,875 Am I go die 339 00:33:23,875 --> 00:33:26,875 Oh my Village Leader Please save me.. 340 00:33:27,625 --> 00:33:30,625 Oh my Village Leader 341 00:33:33,500 --> 00:33:36,166 I can't tolerate the pain 342 00:33:36,166 --> 00:33:38,208 Oh my Village Leader Sir, Please save me.. 343 00:33:38,208 --> 00:33:39,583 What happen to this Teacher? 344 00:33:39,583 --> 00:33:42,041 Sir,Snake has bitten me please save me Village Leader 345 00:33:42,041 --> 00:33:44,375 Sir, I can't tolerate the pain, Please save me. 346 00:33:44,375 --> 00:33:47,375 A Life is going to leave in front of your eyes. 347 00:33:47,916 --> 00:33:48,875 It's ok For us. 348 00:33:48,875 --> 00:33:52,416 you people are silently watching me die 349 00:33:52,416 --> 00:33:55,333 The poison is reached at my eyes, Please take a look At me Sir. 350 00:33:55,333 --> 00:33:56,750 If you not taking any action? 351 00:33:56,750 --> 00:33:59,041 My brain will dead soon, Sir. 352 00:33:59,041 --> 00:34:02,750 I told you to leave this village, but your telling snake story at me? 353 00:34:02,750 --> 00:34:05,333 Can any one Lie at this situation? 354 00:34:05,333 --> 00:34:07,875 I swear on Your Grandma'. 355 00:34:07,875 --> 00:34:13,333 Sorry, I swear on my Grandma' the snake has bitten me 356 00:34:15,000 --> 00:34:19,583 I will save you, But You have to leave this Village, ok? 357 00:34:20,000 --> 00:34:25,708 Sir if these people die You will save them! Who will save me? I am going to dead. 358 00:34:25,708 --> 00:34:28,708 I am going to dead alone in jungle. 359 00:34:28,708 --> 00:34:30,291 No need to save me anyone. 360 00:34:30,291 --> 00:34:32,125 bring him here 361 00:34:32,125 --> 00:34:34,666 Catch him, dudes 362 00:34:34,666 --> 00:34:35,916 Lift him up Guys 363 00:34:35,916 --> 00:34:38,916 Save me! ooh my god 364 00:34:38,916 --> 00:34:41,291 Sir, Please save me. 365 00:34:41,291 --> 00:34:46,041 These people are try to kill me. 366 00:34:46,041 --> 00:34:48,375 Dude, Close his mouth in anyway. 367 00:34:48,375 --> 00:34:50,458 Close his mouth tighter. 368 00:34:54,916 --> 00:34:57,458 I have to know what kind of Snake is this? 369 00:34:57,458 --> 00:34:59,000 It's not like big one. 370 00:34:59,000 --> 00:35:02,000 Vasu thrown Green Snake on him. 371 00:35:03,916 --> 00:35:06,000 Oh It's Green Snake? 372 00:35:06,000 --> 00:35:08,083 Green Snake! 373 00:35:08,083 --> 00:35:10,125 Dear, It's Green Snake! 374 00:35:10,125 --> 00:35:13,125 My little son will Play with that snake. Are you afraid for it. 375 00:35:13,125 --> 00:35:16,125 It's Nothing Teacher, Don't get panic. 376 00:35:17,708 --> 00:35:19,833 Yes, Please Give it 377 00:35:23,875 --> 00:35:26,541 Oh my God Please take my soul I can't tolerate the pain. 378 00:35:26,541 --> 00:35:28,958 Teacher Please be calm. 379 00:35:31,583 --> 00:35:32,708 What are you doing to me? 380 00:35:32,708 --> 00:35:34,333 Oh my god I can't tolerate 381 00:35:34,333 --> 00:35:35,666 tie a knot 382 00:35:42,083 --> 00:35:44,250 Put it, on his mouth. 383 00:35:44,250 --> 00:35:47,250 Don't shout, eat this green leaves. 384 00:35:47,250 --> 00:35:49,416 Eat well Teacher,Eat well. 385 00:35:49,416 --> 00:35:50,666 Absorb the juice well! 386 00:35:51,458 --> 00:35:54,500 Are you a Teacher? you don't know that "Green Snake Doesn't have poison" ! 387 00:35:54,500 --> 00:35:55,750 Will you save me? 388 00:35:55,750 --> 00:35:57,291 Get down and walk 389 00:35:57,291 --> 00:35:59,375 Stand up! Stand up 390 00:35:59,875 --> 00:36:01,291 It's Over, You will survive 391 00:36:01,291 --> 00:36:03,083 You should go to your town right now. 392 00:36:03,083 --> 00:36:04,416 Do a warm up 393 00:36:15,916 --> 00:36:18,916 Eat my dear. 394 00:36:27,541 --> 00:36:31,375 What will that teacher do for his food? 395 00:36:36,750 --> 00:36:39,166 Teacher, our town leader asked me to give this to you? 396 00:36:43,041 --> 00:36:49,125 Our village leader telling me to give this you, It's a medicine. 397 00:37:09,208 --> 00:37:12,208 I am not afraid 398 00:37:13,083 --> 00:37:16,666 I see for who is come inside? 399 00:37:17,833 --> 00:37:19,666 There is any Non-veg? 400 00:37:19,666 --> 00:37:22,666 I brought you food because he told me to. 401 00:37:48,625 --> 00:37:52,458 Sir, Honey has been packed, may i take it up in to the vehicle? 402 00:37:52,833 --> 00:37:54,916 Why do he sitting like a Deaf? 403 00:37:55,583 --> 00:37:58,583 why are you looking school? Sir 404 00:37:58,958 --> 00:38:03,708 I am thinking about ,How Do that Teacher is living alive here for much more days? 405 00:38:03,708 --> 00:38:06,708 He is a fool, If he dead What loss for us? Sir 406 00:38:06,708 --> 00:38:10,250 It's not like that, Nobody has lived before these much of days in here 407 00:38:10,250 --> 00:38:12,125 He is tolerating many pains in here 408 00:38:12,125 --> 00:38:15,125 Sir, I think you are doing unnecessary work, I don't understand why you are afraid of him? 409 00:38:16,083 --> 00:38:19,916 It's not a fear, It's a care. Only we can save who is coming in here. That's all 410 00:38:19,916 --> 00:38:22,333 Go and look him guys. 411 00:38:23,291 --> 00:38:25,333 Would you do it if I told you to? won't you 412 00:38:25,333 --> 00:38:26,291 Ok sir, 413 00:38:43,875 --> 00:38:49,791 So, I did'n open my eyes, you may watch me like a sleeping person. 414 00:38:50,500 --> 00:38:54,750 I am very hungry, You may leave the food for me there. 415 00:39:00,083 --> 00:39:02,916 May stand also ! 416 00:39:03,666 --> 00:39:08,125 Everyday you come and watch me and go in hidden 417 00:39:09,708 --> 00:39:12,708 One word may ask what is wrong with your body? 418 00:39:14,375 --> 00:39:16,833 I know Your coming to see me in everyday. 419 00:39:16,833 --> 00:39:20,958 If anyone dies alone in this forest, That sin is only for us, that's why I had Bring food for you. 420 00:39:20,958 --> 00:39:21,791 otherwise nothing to tell with you 421 00:39:22,000 --> 00:39:24,208 I never die alone until you there 422 00:39:26,083 --> 00:39:28,291 do you remember that day, there was a tiger try to kill me? 423 00:39:28,291 --> 00:39:32,250 If it's come again now i will catch its tail and throw away 424 00:39:32,250 --> 00:39:34,958 i will be brave if you be with me 425 00:39:34,958 --> 00:39:37,458 if tiger killed one, he will remain as a warrior 426 00:39:37,875 --> 00:39:39,333 Don't be a crazy, then you will die 427 00:39:39,333 --> 00:39:41,833 You don't know what is my village rules and regulations 428 00:39:41,833 --> 00:39:44,166 I will know as soon as possible 429 00:39:47,083 --> 00:39:48,458 Excuse me 430 00:39:50,083 --> 00:39:53,083 Let me know. Even what is your name? 431 00:39:59,916 --> 00:40:01,000 Greetings, Sir 432 00:40:02,625 --> 00:40:05,875 Six days you laid on bed, for a green snake bite 433 00:40:07,041 --> 00:40:08,583 You don't want leave from here, right 434 00:40:08,583 --> 00:40:11,916 I will be here forever, and take your life 435 00:40:11,916 --> 00:40:13,958 All you people from down come with same intention 436 00:40:13,958 --> 00:40:15,458 Not at all, Meet you later, Sir 437 00:40:21,916 --> 00:40:22,666 Be careful, 438 00:40:22,916 --> 00:40:23,500 Dear sister, 439 00:40:23,500 --> 00:40:24,666 What's up dear? 440 00:40:25,500 --> 00:40:27,375 Please welcome, Honey bring them water 441 00:40:27,375 --> 00:40:28,541 No,thanks dear cousin 442 00:40:29,750 --> 00:40:32,291 I was heard, when was your daughter get bloomed. 443 00:40:32,291 --> 00:40:33,958 Early morning 4 o clock 444 00:40:33,958 --> 00:40:35,875 When will you people are planned to celebrate? 445 00:40:35,875 --> 00:40:37,333 Have you send information to all relatives? 446 00:40:37,333 --> 00:40:38,875 They have to come isn't it 447 00:40:38,875 --> 00:40:41,875 I wish to invite everyone but i don't have cash for it 448 00:40:42,583 --> 00:40:46,041 oh sinner, Can we avoid them for money? 449 00:40:46,041 --> 00:40:47,041 She is right 450 00:40:47,916 --> 00:40:50,916 I will give you some money after harvest the garlic 451 00:40:50,916 --> 00:40:52,416 Brother,Get the betels. 452 00:40:52,416 --> 00:40:53,041 Please sister 453 00:40:53,250 --> 00:40:56,083 Give the information to everyone without partiality 454 00:40:56,083 --> 00:40:57,875 Get the betel Dear 455 00:40:57,875 --> 00:40:58,791 get it 456 00:40:59,125 --> 00:41:00,625 Bye brother 457 00:41:00,625 --> 00:41:01,375 Bye sister 458 00:41:01,375 --> 00:41:02,666 we do our best for your daughter. 459 00:41:06,541 --> 00:41:11,333 they are going to celebrate their younger girls puberty But not invite Elder girl 460 00:41:21,958 --> 00:41:24,875 Dear mom' we planned to celebrate our younger girl puberty 461 00:41:24,875 --> 00:41:26,041 Get the betel for that 462 00:41:26,041 --> 00:41:28,000 when it's planned to celebrate? 463 00:41:28,000 --> 00:41:29,375 Tonight 464 00:41:29,375 --> 00:41:33,291 we will come after complete the work 465 00:42:08,625 --> 00:42:11,625 Why don't they not called only you, 466 00:42:12,583 --> 00:42:14,708 you are also a tribe like them,right? 467 00:42:15,000 --> 00:42:16,416 Who told you? 468 00:42:16,541 --> 00:42:17,791 they are your father and mother,Right? 469 00:42:17,916 --> 00:42:20,916 are you crazy,don't talk about unwanted people 470 00:42:21,333 --> 00:42:26,541 yes I am crazy, but I know what you need and don't need 471 00:42:29,125 --> 00:42:32,125 Do you hate my words? 472 00:42:35,750 --> 00:42:37,666 So you like it, right? 473 00:42:37,666 --> 00:42:38,833 From the morning i didn't have a single drop of water 474 00:42:38,833 --> 00:42:40,458 my stomach is burning like a fire. 475 00:42:40,458 --> 00:42:42,333 Can you please bring me some food? 476 00:42:47,375 --> 00:42:49,083 I don't have the time to worry about you ! 477 00:42:49,083 --> 00:42:49,625 Run away 478 00:43:04,125 --> 00:43:07,125 Hey bear 479 00:43:17,208 --> 00:43:20,208 She said what is she going to pass here somehow? 480 00:43:22,416 --> 00:43:25,250 Veema why not worry 481 00:43:25,250 --> 00:43:28,250 Don't give up courage and watch whatever happens 482 00:43:33,500 --> 00:43:36,166 Squeeze all the leaves and mold 483 00:44:12,541 --> 00:44:14,333 Oh my god 484 00:44:14,333 --> 00:44:18,583 Next time it will come again, i will talk about friendship 485 00:44:55,833 --> 00:44:56,833 Who is it? 486 00:44:56,833 --> 00:44:58,458 It's me ! 487 00:45:00,000 --> 00:45:00,708 Oops 488 00:45:04,458 --> 00:45:06,416 Cut it, Cut it. 489 00:45:07,833 --> 00:45:09,916 Wow, She is laughing. 490 00:45:12,333 --> 00:45:13,500 What? 491 00:45:13,500 --> 00:45:18,458 The bear was eat everything, But I am hungry. there is nothing for me. 492 00:45:18,458 --> 00:45:19,833 So.! 493 00:45:20,333 --> 00:45:23,791 If our people see you right here,they will kill you 494 00:45:23,791 --> 00:45:25,416 Run away from here. 495 00:45:25,416 --> 00:45:27,291 You was saved me from dangerous animals, 496 00:45:27,291 --> 00:45:29,250 these people are nothing for you 497 00:45:29,250 --> 00:45:30,416 you 498 00:45:30,416 --> 00:45:31,625 Cut myself 499 00:45:31,625 --> 00:45:32,833 Cut myself 500 00:45:33,125 --> 00:45:37,625 i was saved you because your helpless at the time. dont think too much 501 00:45:39,041 --> 00:45:39,958 Excuse me 502 00:45:40,750 --> 00:45:43,916 I know the pain of being alone 503 00:45:43,916 --> 00:45:45,625 Because I am also alone, I have nobody 504 00:45:45,625 --> 00:45:49,291 You have everybody but you live alone It's big pain then that. 505 00:45:50,541 --> 00:45:53,500 So I am being joviour with you and i don't think about my age. 506 00:45:56,375 --> 00:45:57,833 Getting crazy 507 00:45:59,416 --> 00:46:01,875 Your only make me to think too much. 508 00:46:08,083 --> 00:46:11,625 My life is stuck with soul and reputation 509 00:46:13,416 --> 00:46:16,416 our people know the chastity is not in the body 510 00:46:19,000 --> 00:46:21,041 but they don't know ''honor will kill the life'' 511 00:46:41,500 --> 00:46:44,500 "Vanapechiyamma" Save me 512 00:46:44,500 --> 00:46:46,291 Somebody help me 513 00:46:48,041 --> 00:46:51,875 "Vanapechiyamma" Save me 514 00:46:51,875 --> 00:46:53,666 Somebody help me 515 00:46:57,000 --> 00:47:00,000 Pain ! Pain ! 516 00:47:00,000 --> 00:47:02,041 Somebody help me 517 00:47:03,666 --> 00:47:06,666 "Vanapechiyamma" Save me 518 00:47:56,583 --> 00:47:59,583 Save me 519 00:47:59,583 --> 00:48:02,583 Pain ! Pain ! 520 00:48:03,333 --> 00:48:06,333 Quick ! Do something for me. 521 00:48:08,000 --> 00:48:10,000 "Vanapechiyamma" Save me 522 00:48:23,541 --> 00:48:26,791 Somebody come to help me 523 00:48:26,791 --> 00:48:29,083 I can't 524 00:49:26,375 --> 00:49:28,333 She is taking the Pulayankudi children on her hand 525 00:49:28,333 --> 00:49:29,458 I don't marry her 526 00:49:29,458 --> 00:49:31,291 wait ! Wait ! 527 00:49:31,291 --> 00:49:34,291 Pulayankudi children and Mudhuvankudi children Both are come from a women's womb 528 00:49:35,458 --> 00:49:38,458 She was pregnent and struggling with lot of reddogs, what should i do ? 529 00:49:38,916 --> 00:49:42,333 If you was tight your stomach while, she will not talk like this. 530 00:49:42,541 --> 00:49:46,333 A girl talking like this, Is not good to see 531 00:49:50,625 --> 00:49:53,625 Dear, Castes is not create by us 532 00:49:56,500 --> 00:50:00,375 it's happening from the time of Elder for me, and the elder for him,and elder for all 533 00:50:00,625 --> 00:50:02,041 All the things are in our blood 534 00:50:02,208 --> 00:50:03,250 Whose blood? 535 00:50:03,666 --> 00:50:05,416 See how dare of her, 536 00:50:05,416 --> 00:50:07,625 You know why did i told to not a build a school for us. 537 00:50:07,625 --> 00:50:10,458 You was studied only second standard but you not talking with respect to our village leader. 538 00:50:11,750 --> 00:50:14,333 Don't talk too much 539 00:50:14,500 --> 00:50:15,833 She should not live in our village 540 00:50:15,833 --> 00:50:17,458 What is your opinion my dear people, 541 00:50:17,458 --> 00:50:18,791 Is Anyone abjuct this ? 542 00:50:24,166 --> 00:50:28,125 Ok, No one should share anything with her 543 00:50:28,125 --> 00:50:30,666 If any one Share with her anything, They are also should not be here... 544 00:50:39,541 --> 00:50:42,083 they are punished me, But I did'n do any mistake 545 00:50:42,083 --> 00:50:43,708 the village is like an orphan 546 00:50:43,708 --> 00:50:46,708 My mother is not called me for my sister's Puberty 547 00:50:47,083 --> 00:50:49,500 So my life is getting darken 548 00:50:52,375 --> 00:50:53,208 Look, 549 00:50:53,208 --> 00:50:57,666 you, and your village people, was saved me and feed me.but i have no one. 550 00:51:01,333 --> 00:51:03,125 This is your life 551 00:51:03,125 --> 00:51:06,916 it will be there for you, if not it's no more 552 00:51:12,583 --> 00:51:15,708 If some one want to live with Love, He will not like to talk about death. 553 00:51:25,000 --> 00:51:28,625 Kannamma, I miss you 554 00:51:28,625 --> 00:51:31,625 I sleep on the floor by myself 555 00:51:34,000 --> 00:51:40,416 What's up, now you are laughing in front of the bait 556 00:51:42,791 --> 00:51:47,166 Don't bother with eyes like two carp 557 00:51:49,041 --> 00:51:55,500 Don't try to lock me inside your chest by saying you won't notice 558 00:51:57,333 --> 00:52:00,958 Kannamma, I miss you 559 00:52:00,958 --> 00:52:03,958 I sleep on the floor by myself 560 00:52:06,208 --> 00:52:14,000 What's up, now you are laughing in front of the bait 561 00:52:32,750 --> 00:52:34,458 Oh no, Snake 562 00:52:34,458 --> 00:52:36,541 Are you human? 563 00:52:36,541 --> 00:52:38,583 No, Idumbi Giantess 564 00:52:47,333 --> 00:52:54,333 s this the sweet time that flows like a waterfall? 565 00:52:54,833 --> 00:53:00,416 This is the pleasure of being close to yourself 566 00:53:02,375 --> 00:53:08,625 I will hold you in the palm of my hand, you are the world 567 00:53:09,166 --> 00:53:14,583 You are the life that melts me in life 568 00:53:15,833 --> 00:53:22,708 If the mind gets upset or stumbles or the breath of life is suppressed 569 00:53:22,708 --> 00:53:26,583 Mugil grazes on the hill 570 00:53:26,583 --> 00:53:30,916 The rain is pouring, love is here 571 00:53:30,916 --> 00:53:35,583 Don't bother with eyes like two carp 572 00:53:37,166 --> 00:53:44,166 Don't try to lock me inside your chest by saying you won't notice 573 00:54:02,875 --> 00:54:08,833 Let's write love in a silent language 574 00:54:10,125 --> 00:54:16,750 Let's memorize it by keeping it in mind. 575 00:54:17,416 --> 00:54:23,708 Entering the artery, you are the heart 576 00:54:24,708 --> 00:54:29,916 I am in trouble, guide me in the dark forest 577 00:54:30,958 --> 00:54:38,416 A cloud, a song, this is a picture of love 578 00:54:38,416 --> 00:54:42,333 New or rare 579 00:54:42,333 --> 00:54:45,750 It is a language that unfolds in poetic beauty 580 00:54:45,750 --> 00:54:52,708 Don't bother with eyes like two carp 581 00:54:52,708 --> 00:54:55,875 Don't try to lock me inside your chest by saying you won't notice 582 00:54:55,875 --> 00:54:58,875 This is the child i said before to you. 583 00:54:59,916 --> 00:55:03,541 Kannamma, I miss you 584 00:55:03,541 --> 00:55:07,708 I sleep on the floor by myself 585 00:55:09,166 --> 00:55:17,041 What's up, now you are laughing in front of the bait 586 00:55:22,166 --> 00:55:25,166 Dear child take breathe well, and get into water. 587 00:55:31,375 --> 00:55:33,541 Dip three times and get up 588 00:55:39,750 --> 00:55:42,666 Make her to drink the cow dung mixer and pour on her head. 589 00:55:43,083 --> 00:55:44,541 Dear take it 590 00:55:49,916 --> 00:55:52,916 Come everyone and put the forehead dump 591 00:55:53,416 --> 00:55:56,958 Do not make me to tell everything for you people. 592 00:56:51,458 --> 00:56:53,208 Idumbi 593 00:56:56,208 --> 00:56:57,458 You 594 00:56:58,958 --> 00:57:01,958 get away now before i kill you because I have that much anger about you. 595 00:57:01,958 --> 00:57:04,333 Your already killing me in love, do you want to kill me by hitting 596 00:57:04,333 --> 00:57:07,333 If you divert what i talk i will break your neck. 597 00:57:12,000 --> 00:57:14,458 Are you coming or can i coming? 598 00:57:23,833 --> 00:57:24,791 Don't laugh 599 00:57:25,708 --> 00:57:27,541 Why did you anger like this? 600 00:57:27,666 --> 00:57:29,583 Don't talk to me i will kill you 601 00:57:33,208 --> 00:57:35,333 Is anyone was invite you for my sister's puberty? 602 00:57:35,333 --> 00:57:36,833 Nope 603 00:57:36,833 --> 00:57:38,083 then why did you went right there? 604 00:57:38,083 --> 00:57:39,541 Your an educated,But you don't have sense right? 605 00:57:40,208 --> 00:57:42,375 Is it right your going to some one,who is don't give the respect 606 00:57:43,208 --> 00:57:44,708 I was go for you. 607 00:57:45,375 --> 00:57:48,125 I am only have to go, thats only i was go there 608 00:57:48,500 --> 00:57:49,916 It's not fun, It's not logic 609 00:57:52,208 --> 00:57:53,458 You got insulted by them right? 610 00:57:53,625 --> 00:57:55,500 No,they give me more respect to me 611 00:57:56,291 --> 00:57:57,166 Really? 612 00:58:01,250 --> 00:58:04,500 See, your mother gave betel to her Son in Law 613 00:58:05,916 --> 00:58:08,125 I think you were only beautiful while you smile, 614 00:58:08,125 --> 00:58:11,750 But in your anger you look more beautiful 615 00:58:11,750 --> 00:58:14,375 I want to give you a kiss,may I ? 616 00:58:14,375 --> 00:58:15,750 Oops 617 00:58:17,666 --> 00:58:20,083 not now baby 618 00:58:22,333 --> 00:58:24,250 Whenever See, Your doing romance with me. 619 00:58:24,250 --> 00:58:26,333 When will you going to start work? 620 00:58:26,333 --> 00:58:28,041 I think will you like to run away from the forest? 621 00:58:28,041 --> 00:58:29,708 When will you going to talk with Our village Leader? 622 00:58:30,833 --> 00:58:34,541 Don't worry about it, Both peopple are like to being with me 623 00:58:34,541 --> 00:58:35,958 I will open the school quickly. 624 00:58:36,416 --> 00:58:37,083 Bye 625 00:58:48,041 --> 00:58:49,500 Why do we have to even trust him? 626 00:58:49,500 --> 00:58:51,375 Have to Kill and burn his body. 627 00:58:51,375 --> 00:58:53,375 Why should we kill this dog and clean that shit? 628 00:58:53,375 --> 00:58:55,125 Why are you people talking unnocessary? 629 00:58:55,125 --> 00:58:57,250 I will kill him now, please say Yes? 630 00:58:57,250 --> 00:58:59,708 He is alive, because our Village leader is silence 631 00:58:59,708 --> 00:59:02,000 If he did anything wrong,we will chop him 632 00:59:02,000 --> 00:59:04,875 Why are you making noise at people? 633 00:59:06,666 --> 00:59:09,500 Shut up! Shut up! 634 00:59:09,500 --> 00:59:10,583 am i sitting isn't it 635 00:59:11,500 --> 00:59:14,750 Already the government people are don't let us to live. 636 00:59:15,875 --> 00:59:18,416 If anything happens wrong to him, we have to face many consequences. 637 00:59:18,416 --> 00:59:21,291 He was came to your daughter's puberty, you did'n talk in tht time 638 00:59:21,291 --> 00:59:23,250 Let me kill him 639 00:59:23,250 --> 00:59:24,500 Hey, Guys Please shut up. Sadayaa! 640 00:59:25,375 --> 00:59:26,291 Sir, 641 00:59:26,291 --> 00:59:29,291 Hey, wait.it seems these people are better than you. 642 00:59:30,291 --> 00:59:31,666 We can't send our childrens to read in school. 643 00:59:31,666 --> 00:59:33,375 Talk anything else 644 00:59:33,375 --> 00:59:35,958 If we send our children will you feed them with Rabbit curry 645 00:59:35,958 --> 00:59:38,166 Maayan'' He can't catch even a mouse, then How will Rabbit? 646 00:59:38,166 --> 00:59:39,166 Your correct.! 647 00:59:39,166 --> 00:59:44,041 Sir the govern wil, Alright I wil arrange food for them 648 00:59:44,041 --> 00:59:46,166 Morning two hours ! Evening two hours ! 649 00:59:46,166 --> 00:59:47,666 Send your childrens for Study 650 00:59:51,083 --> 00:59:53,125 I wash myself 651 00:59:53,125 --> 00:59:54,875 It's ok if you clean for my child, 652 00:59:54,875 --> 00:59:57,208 Are you going to clean both childrens in same hand Right? 653 00:59:57,208 --> 00:59:57,833 Sir, 654 00:59:57,833 --> 00:59:58,500 Hey Get away 655 00:59:59,166 --> 01:00:01,000 They are also living in the same forest. 656 01:00:01,000 --> 01:00:02,375 Why are you seeing partiality with them. 657 01:00:02,375 --> 01:00:03,333 It's not ok for us 658 01:00:03,333 --> 01:00:07,833 If you want to stay in here Teach our children only we will send them 659 01:00:07,833 --> 01:00:08,583 Ok Sir, 660 01:00:08,583 --> 01:00:10,916 Send your children to school Tomorrow. 661 01:00:10,916 --> 01:00:13,916 I will take care about them,Thank you Sir. 662 01:00:17,833 --> 01:00:19,875 ''Mallaa'' tell this to everyone 663 01:00:50,666 --> 01:00:52,208 hello Stay right there Respectly. 664 01:00:52,625 --> 01:00:54,416 If not you will face the consequences 665 01:00:54,958 --> 01:00:57,958 Nowadays your doing much more atrocities 666 01:01:02,500 --> 01:01:04,791 If it comes one step ahead, that's it 667 01:01:07,708 --> 01:01:10,375 How many times i told you, But you never change 668 01:01:26,125 --> 01:01:28,041 You never want to listen my words 669 01:01:28,041 --> 01:01:31,041 If i give something different only , then you will be silent 670 01:01:32,000 --> 01:01:35,000 wait ! One day will come for you! 671 01:01:42,583 --> 01:01:45,583 Today you will go with pain from me. 672 01:01:49,916 --> 01:01:52,833 Don't come with the idea that is I will go home 673 01:01:52,833 --> 01:01:54,583 I will be here forever 674 01:01:55,541 --> 01:01:58,541 I am already gave your share, Is'n It? 675 01:02:01,875 --> 01:02:05,208 you know my anger already, Is'n it 676 01:02:06,708 --> 01:02:09,041 I tell this for once 677 01:02:09,041 --> 01:02:11,041 Don't come here 678 01:02:12,958 --> 01:02:14,958 I don't want to talk with you 679 01:02:14,958 --> 01:02:16,750 Get lost 680 01:02:18,125 --> 01:02:19,750 You took one of the two bananas 681 01:02:19,958 --> 01:02:21,708 I need one for me, Is'n it 682 01:02:22,125 --> 01:02:25,125 It's the Rule of forest 683 01:02:26,291 --> 01:02:27,958 You have to obey the rules 684 01:02:27,958 --> 01:02:29,708 That's only good for you and me. 685 01:02:29,708 --> 01:02:31,333 go 686 01:02:32,750 --> 01:02:35,750 Whatever you shout, I never even mind your sound 687 01:02:35,750 --> 01:02:38,750 Are you leaving now, or Not? 688 01:02:43,666 --> 01:02:44,666 What are you looking? 689 01:02:44,666 --> 01:02:47,666 hey ''Get away'' 690 01:02:52,833 --> 01:02:55,833 Remember who am I ? , I like you fear. 691 01:03:09,291 --> 01:03:10,291 Greetings Sir, 692 01:03:10,291 --> 01:03:12,125 What is ugly? 693 01:03:12,125 --> 01:03:15,125 Not at all Sir, I think everyone is same 694 01:03:15,125 --> 01:03:17,750 But you don't understand me..! 695 01:03:19,208 --> 01:03:22,208 You Teach your dignities even a elephant 696 01:03:22,208 --> 01:03:25,208 The Government also think in same way right? 697 01:03:26,000 --> 01:03:29,500 Your ruling this forest, your children will rule our country. Is'n it? 698 01:03:30,250 --> 01:03:32,708 First of all, you send your childrens to school 699 01:03:52,041 --> 01:03:53,583 This is the first day for school 700 01:03:53,583 --> 01:03:54,708 What? 701 01:03:54,708 --> 01:03:56,166 will you give me a special gift for me? 702 01:04:00,250 --> 01:04:03,250 I am very happy about my children going to School 703 01:04:09,250 --> 01:04:10,583 Greeting sir 704 01:04:10,583 --> 01:04:11,875 Greetings Teacher 705 01:04:11,875 --> 01:04:12,625 Wellcome you all 706 01:04:12,625 --> 01:04:13,791 we are here after long ago 707 01:04:13,791 --> 01:04:16,416 all of you come inside and see 708 01:04:16,583 --> 01:04:19,583 if the teacher needs any help, do for him. 709 01:04:20,416 --> 01:04:23,416 How far we have to go Sir? 710 01:04:23,416 --> 01:04:26,416 We had to reach the muthuvankaadu school at 300Ft 711 01:04:26,416 --> 01:04:27,083 oops 712 01:04:27,083 --> 01:04:28,208 Ask right there. 713 01:04:28,208 --> 01:04:30,458 Please take your's 714 01:04:30,666 --> 01:04:32,333 I can't come anymore 715 01:04:32,333 --> 01:04:33,791 They are very different 716 01:04:33,791 --> 01:04:36,791 watch my face while you talk atleast till now and talk 717 01:04:37,666 --> 01:04:39,791 Muthuvaankudi are people right there, you people have to come this way 718 01:04:39,791 --> 01:04:40,416 Come on ! Come on ! 719 01:04:40,416 --> 01:04:40,958 This way ! 720 01:04:41,083 --> 01:04:42,208 What is this Their people also here? 721 01:04:42,208 --> 01:04:44,125 This does'n happen without our Teacher's knowledge. 722 01:04:44,125 --> 01:04:45,333 Your children also have to get inside to study 723 01:04:45,333 --> 01:04:46,000 Ok sir. 724 01:04:47,375 --> 01:04:50,375 Don't be lazy, help to the Teacher now 725 01:04:50,375 --> 01:04:52,416 why did they are came here? Teacher 726 01:04:52,416 --> 01:04:53,625 Why do you call them inside? 727 01:04:53,625 --> 01:04:56,083 Nothing Sir, They are come to, 728 01:04:56,083 --> 01:04:57,416 Teacher remember what did you say to us? 729 01:04:57,416 --> 01:04:58,333 Ok Sir. 730 01:04:58,333 --> 01:04:59,750 Where is our children going to study in here? 731 01:04:59,750 --> 01:05:00,625 It's Inside sir! 732 01:05:00,625 --> 01:05:02,375 you told me that is our place to study 733 01:05:04,625 --> 01:05:07,791 Sir, please wait let me talk 734 01:05:07,791 --> 01:05:10,791 See, this is not going to work teacher 735 01:05:10,791 --> 01:05:12,416 They are different from us 736 01:05:12,416 --> 01:05:14,208 You and me have same culture 737 01:05:14,208 --> 01:05:17,208 But, never marry with together, and never share the food 738 01:05:17,208 --> 01:05:20,208 What will you going to lose, If our children are getting educated? 739 01:05:20,208 --> 01:05:23,625 Have we fight with each other for anything before? 740 01:05:23,625 --> 01:05:24,833 No sir. 741 01:05:24,833 --> 01:05:28,416 have you See, he make us to fight with each other for Education ! and he only came here yesterday. 742 01:05:30,875 --> 01:05:32,000 Sir, 743 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 No, we always have to be seperated 744 01:05:34,000 --> 01:05:37,000 Don't look, Come on, we go out with our children. 745 01:05:37,000 --> 01:05:38,583 Sir, Please listen to me 746 01:05:40,416 --> 01:05:42,250 Sir, think about the children's future. 747 01:05:49,458 --> 01:05:51,458 A government servent has to look everyone is equal. 748 01:05:51,458 --> 01:05:53,541 Whatever It is, we will discuss Sir. 749 01:05:53,541 --> 01:05:54,291 Sir, Please calm sir. 750 01:05:54,291 --> 01:05:55,166 Leave me 751 01:05:55,166 --> 01:05:56,833 This is not gonna work. 752 01:05:59,708 --> 01:06:01,625 Sir, Please stay 753 01:06:01,625 --> 01:06:03,583 Give me a minite to talk with you, sir 754 01:06:03,583 --> 01:06:05,041 Who are you? 755 01:06:05,041 --> 01:06:06,916 I am his wife ! 756 01:06:32,958 --> 01:06:35,875 Are you wife of him? He told me he have no one to him. 757 01:06:36,208 --> 01:06:38,791 It's seems to new story 758 01:06:39,000 --> 01:06:41,541 What? I am belongs to him, 759 01:06:41,541 --> 01:06:43,708 A little fight with each other,So he is in anger with me 760 01:06:43,708 --> 01:06:45,625 Yes Sir. 761 01:06:49,541 --> 01:06:52,541 He is missing ,for hate me 762 01:06:57,416 --> 01:06:58,791 We had around to search him everywhere, 763 01:06:58,791 --> 01:07:00,041 Now only we found him in here 764 01:07:00,041 --> 01:07:01,500 Also we had known what problem at your village 765 01:07:01,500 --> 01:07:03,708 So, we came by getting tranfer to work here 766 01:07:03,708 --> 01:07:04,750 He is going to teach for Mudhuvankudi children Sir. 767 01:07:04,750 --> 01:07:05,833 I will going to teach for pulayankudi Sir. 768 01:07:05,833 --> 01:07:07,375 He is Physical Education Teacher, Sir 769 01:07:07,375 --> 01:07:08,666 We will share our work with each other 770 01:07:08,666 --> 01:07:12,375 Ok no more problem for both of us. 771 01:07:13,125 --> 01:07:14,000 I asked to place one staff, for Prepare food for children, from government 772 01:07:14,000 --> 01:07:15,083 But,you did'n ! 773 01:07:15,083 --> 01:07:17,041 Come on Darling we will handle this together 774 01:07:17,708 --> 01:07:19,000 It's their problem of husbend and wife 775 01:07:19,000 --> 01:07:21,208 It's nothing for us, Let go Back to School 776 01:07:21,208 --> 01:07:23,458 Make our children to sit down seperate from their children 777 01:07:23,458 --> 01:07:24,458 Come on ! Come on ! 778 01:07:24,458 --> 01:07:25,458 Get inside ! 779 01:07:31,416 --> 01:07:35,458 The government will forget everything,but we Should make it, to remember it. 780 01:07:35,458 --> 01:07:38,041 Let's make Remember. 781 01:07:38,041 --> 01:07:40,416 If you supposed to forget about it, I will 782 01:07:40,416 --> 01:07:43,416 you will get all your rights, immediately. 783 01:07:44,250 --> 01:07:45,000 Bye, 784 01:07:45,000 --> 01:07:45,625 Bye Sir. 785 01:07:45,625 --> 01:07:48,625 Why are are you urging, Please wait for few. 786 01:07:48,625 --> 01:07:49,166 Sir, 787 01:07:49,166 --> 01:07:49,750 What? 788 01:07:49,750 --> 01:07:51,041 Veeman is taking my life 789 01:07:51,041 --> 01:07:52,041 Is He want to talk with me,Immediately 790 01:07:53,208 --> 01:07:55,083 My dear Golden King, 791 01:07:55,083 --> 01:07:56,041 Tell me what? 792 01:07:56,041 --> 01:07:56,958 Sir, 793 01:07:56,958 --> 01:07:58,166 Have the problems are end Right? 794 01:07:58,166 --> 01:08:00,708 I was planned yesterday, while you talk 795 01:08:00,708 --> 01:08:02,500 Mudhuvans" are going to make problems. 796 01:08:02,500 --> 01:08:05,208 That's why I was send them to you without any Intimation. 797 01:08:05,208 --> 01:08:09,208 They have to understand that is the Government is be with you. 798 01:08:09,208 --> 01:08:12,708 i understood Sir, But why did you sent her to me? 799 01:08:14,083 --> 01:08:15,250 She is just like our child 800 01:08:15,250 --> 01:08:16,416 You don't get anger with me 801 01:08:16,791 --> 01:08:18,291 Remember what we need? 802 01:08:18,291 --> 01:08:22,208 We need the children's education and developement that's It 803 01:08:22,666 --> 01:08:24,666 I will talk with you later 804 01:08:24,666 --> 01:08:25,666 Sir, I have to talk with you much more 805 01:08:25,666 --> 01:08:27,875 Shit, He is cut my call 806 01:08:40,958 --> 01:08:43,708 Is you the best Teacher? Right 807 01:08:43,708 --> 01:08:46,375 Teach also to me, I will learn 808 01:08:46,375 --> 01:08:48,333 Do you think your only the person Who knows the minister? but Me 809 01:08:48,916 --> 01:08:51,916 Hey, I am very bad one you know Is'n it, 810 01:08:52,208 --> 01:08:53,583 Do not come to my way 811 01:08:53,583 --> 01:08:56,125 If am i come, What would you do? 812 01:08:56,125 --> 01:08:57,375 Shit, Leave me alone 813 01:09:07,333 --> 01:09:08,541 where is she gone? 814 01:09:30,291 --> 01:09:31,500 ''Idumbi'' 815 01:09:35,666 --> 01:09:38,666 I Swear on you, I did'n do any Mistake 816 01:09:39,208 --> 01:09:40,166 Do you need? 817 01:09:40,666 --> 01:09:43,291 Do you need my body for another one time right? 818 01:09:43,291 --> 01:09:46,291 Do you want have sex with me another time? 819 01:09:46,833 --> 01:09:48,125 Do you Want Sex? 820 01:09:48,875 --> 01:09:51,875 May be the chasity Is not in the body,but It is in the honor. 821 01:09:51,875 --> 01:09:53,291 Do you know ! 822 01:09:53,458 --> 01:09:54,458 Do you Know ! 823 01:09:54,750 --> 01:09:55,458 Do you Know ! 824 01:09:56,583 --> 01:09:59,916 I believe the chasity is not only for women, It's also there for men 825 01:10:02,708 --> 01:10:04,333 If Do you think that I am Going to become a traiter for you? 826 01:10:04,333 --> 01:10:06,291 Cut my throat Right now. 827 01:10:14,041 --> 01:10:18,000 I was cheaten by this eyes which is make to believe lies into truth 828 01:10:18,666 --> 01:10:19,750 Do you want me to cheat again? 829 01:10:19,750 --> 01:10:22,750 I am not going to die with Sword, But your single word is enough for it. 830 01:10:32,208 --> 01:10:33,458 Wake up, 831 01:10:33,458 --> 01:10:34,708 Make it faster. 832 01:10:34,708 --> 01:10:35,583 Are you get Older? 833 01:10:35,583 --> 01:10:37,458 Do it well 834 01:10:42,583 --> 01:10:43,666 Hi brother in Law 835 01:10:44,916 --> 01:10:46,708 Sister 836 01:10:46,708 --> 01:10:47,708 See your husbend here. 837 01:10:49,958 --> 01:10:51,541 Dude, It is School 838 01:10:53,666 --> 01:10:58,375 Look, anyone can look and enjoy, if there is a sexy body. 839 01:10:58,375 --> 01:11:00,333 hey, Please don't touch me 840 01:11:00,333 --> 01:11:02,291 Hey, why did you shout, 841 01:11:02,291 --> 01:11:04,125 Don't behave like this with me 842 01:11:04,125 --> 01:11:06,333 we will be here, until you accept my sister! 843 01:11:06,333 --> 01:11:09,875 you make her bend,and taking pictures, Is this a Making a with husbend and wife? 844 01:11:09,875 --> 01:11:12,500 Hey, She shown me and i took photos 845 01:11:12,500 --> 01:11:13,708 It's not even a problem to her. 846 01:11:13,708 --> 01:11:15,208 What is the problem to you? 847 01:11:15,791 --> 01:11:16,916 Shit, you 848 01:11:17,458 --> 01:11:19,916 this is 18,000, That why your alive 849 01:11:19,916 --> 01:11:21,000 Leave me 850 01:11:21,000 --> 01:11:24,000 It's only worth for 4500, He is acting for us 851 01:11:24,000 --> 01:11:26,166 Superier You may start 852 01:11:27,333 --> 01:11:30,333 You may start Superier 853 01:11:34,958 --> 01:11:35,833 wow 854 01:12:06,375 --> 01:12:07,708 ''EINI'' 855 01:12:07,708 --> 01:12:09,541 Why did he come and crying right here? 856 01:12:13,166 --> 01:12:16,166 I was leaved you My dear Gold. 857 01:12:31,500 --> 01:12:38,166 Those dogs should be cut and buried 858 01:13:20,375 --> 01:13:22,666 there is only bones to see right here 859 01:13:22,666 --> 01:13:24,875 I think It is animals bones of the forest 860 01:13:24,875 --> 01:13:26,791 Here are many Is'n it 861 01:13:30,750 --> 01:13:33,750 What you think about this Sathis? 862 01:13:33,750 --> 01:13:37,625 This shape is make me to doubt ! 863 01:13:44,041 --> 01:13:44,916 ''Sathis'' 864 01:13:50,083 --> 01:13:51,416 It is human bone right? 865 01:13:51,416 --> 01:13:53,791 Yes, It's seems to wrist bone 866 01:13:58,875 --> 01:14:01,750 Something starts to run into my Mind, ''Sathis'' 867 01:14:01,750 --> 01:14:04,750 May be the seven members had murdered? 868 01:14:04,750 --> 01:14:07,750 This place is making me more doubts right now! 869 01:14:14,791 --> 01:14:16,541 ''Sathis'' See right here 870 01:14:16,541 --> 01:14:17,458 What is it? 871 01:14:17,458 --> 01:14:19,541 It's a stud 872 01:14:19,541 --> 01:14:22,541 It's seems shalini had wear it in that photo right? 873 01:14:30,125 --> 01:14:32,458 I think this the spot 874 01:15:59,791 --> 01:16:02,000 If it's Right, what we thinnk? 875 01:16:04,875 --> 01:16:07,458 We have to search in this area completely 876 01:16:49,833 --> 01:16:52,375 Hey, What is this? 877 01:16:52,583 --> 01:16:53,833 Why are you hitting me? 878 01:16:53,833 --> 01:16:54,583 Hey please wait 879 01:16:54,583 --> 01:16:56,666 Listen to me, It's paining 880 01:16:56,666 --> 01:16:58,041 Why did you anger like this ? 881 01:16:58,041 --> 01:16:58,791 May I tell you? 882 01:16:58,791 --> 01:17:00,750 How do I Proof myself at you? 883 01:17:00,750 --> 01:17:02,791 Understand, Your only into my mind 884 01:17:02,791 --> 01:17:04,958 May i die for you, after will you believe 885 01:17:04,958 --> 01:17:07,750 I can't tell anything to anyone 886 01:17:07,750 --> 01:17:09,333 I am getting crazy and dying because I Can't talk with anyone about this ! 887 01:17:09,333 --> 01:17:10,541 Are you crazy? 888 01:17:10,541 --> 01:17:13,250 Why did you do like this, I will tell you when the time will come. 889 01:17:13,250 --> 01:17:15,541 Understand and be calm until the time for us 890 01:17:15,541 --> 01:17:18,541 Believe me, Your only into my mind 891 01:17:23,625 --> 01:17:24,416 Shit, 892 01:17:25,791 --> 01:17:27,166 you Shameless ! 893 01:17:27,166 --> 01:17:31,583 Is it fashionable to speak unintelligibly and wear clothes that do not cover the body? 894 01:17:31,583 --> 01:17:36,083 Does another woman ask for comfort when his wife is there? 895 01:17:36,083 --> 01:17:37,208 It's not like that dear 896 01:17:37,208 --> 01:17:42,083 Wife body is getting hotter while the husbend is being with her 897 01:17:42,083 --> 01:17:45,250 Please listen to me ''Idumbi'' 898 01:17:45,333 --> 01:17:46,833 I will hit you again, be carefull 899 01:17:46,958 --> 01:17:49,583 Your wife is hug and kiss with somebody else! 900 01:17:49,583 --> 01:17:52,583 Go there, hug her and roll 901 01:17:53,541 --> 01:17:54,916 Shit.! 902 01:17:55,333 --> 01:17:56,708 "Idumbi" 903 01:17:57,000 --> 01:17:58,833 Please understand my words atleast 904 01:17:58,833 --> 01:18:00,958 From the treat you gave to me 905 01:19:42,041 --> 01:19:44,083 Do you know, who we are? 906 01:19:44,083 --> 01:19:45,833 Crime branch Police 907 01:19:45,833 --> 01:19:50,458 In six months before, Some people aren't coming back from their trip on here. 908 01:19:51,833 --> 01:19:54,208 That seven members are very rich people's descents 909 01:19:54,208 --> 01:19:56,708 We don't trust they are in the forest 910 01:19:56,708 --> 01:19:59,708 We are only come here for them. 911 01:20:00,541 --> 01:20:05,333 Also, we don't get any evidence for they are escaped forest. 912 01:20:06,125 --> 01:20:09,541 Their Phone's signal also had end in this forest 913 01:20:09,875 --> 01:20:14,166 their parents are talking too much for their childrens are missing 914 01:20:15,250 --> 01:20:20,541 What should i answer to them, Do you like to talk with them? 915 01:20:21,541 --> 01:20:24,333 Do you think, Is all they are common people? 916 01:20:24,333 --> 01:20:27,041 They are the people who are paying 160 crores for tax per year 917 01:20:27,041 --> 01:20:27,958 I know Sir 918 01:20:27,958 --> 01:20:30,541 They are the agents of international companies 919 01:20:30,541 --> 01:20:35,166 Only I was send them into the forest for research, In the name of trucking, 920 01:20:35,166 --> 01:20:36,166 I unserstand Sir 921 01:20:36,166 --> 01:20:38,666 Do you remember I was gave you the money for Kodaikkanal palace 922 01:20:38,666 --> 01:20:39,458 you think, Who give 923 01:20:39,458 --> 01:20:40,958 They are only give to us 924 01:20:40,958 --> 01:20:41,708 I will find them quickly sir 925 01:20:43,875 --> 01:20:45,833 Now your an Superintent of police,It's only by Me 926 01:20:45,833 --> 01:20:46,958 go to hell 927 01:20:49,916 --> 01:20:52,166 If anyone want to smoke, you may do right here 928 01:20:52,166 --> 01:20:54,458 Don't waste your time outside 929 01:20:54,958 --> 01:20:56,666 Please take it "Rusia" 930 01:20:56,666 --> 01:20:57,583 No, Thanks Sir 931 01:20:57,583 --> 01:20:59,958 Whats is telling your CBCID Investigation? 932 01:20:59,958 --> 01:21:00,958 Sir, we will 933 01:21:00,958 --> 01:21:02,875 I know ! I know ! 934 01:21:05,583 --> 01:21:07,875 They are not come back, who go into the forest 935 01:21:07,875 --> 01:21:10,208 Their Phones's signal is end in "Mudhuvankaadu" 936 01:21:10,208 --> 01:21:13,208 We should'n do anything to them, who are right there. 937 01:21:13,416 --> 01:21:14,708 Also we can't 938 01:21:15,000 --> 01:21:16,125 Because there is By-Election 939 01:21:16,458 --> 01:21:19,458 what should i do? if them tells to find them repeatedly 940 01:21:23,916 --> 01:21:25,333 they have money enough 941 01:21:26,250 --> 01:21:29,500 All the devills could not decide to go for Goa or Malaysia 942 01:21:29,500 --> 01:21:33,083 they are going to forest for their own lust. and finally they are missed 943 01:21:33,083 --> 01:21:34,875 And coming for taking us life 944 01:21:34,875 --> 01:21:35,208 Sir, 945 01:21:35,208 --> 01:21:39,166 Wait dear, I told the ranger to come,we will see what is going to happen? 946 01:21:40,166 --> 01:21:41,000 Greetings sir. 947 01:21:41,000 --> 01:21:42,291 Already you send everything 948 01:21:42,291 --> 01:21:44,041 Do you have any new information? 949 01:21:44,041 --> 01:21:47,916 there was rain in last month,so landslide, now only getting clear 950 01:21:47,916 --> 01:21:51,208 We found the phone of one of the seven people who were lost. 951 01:21:51,541 --> 01:21:52,916 DFO telling me to hand over at you. 952 01:21:52,916 --> 01:21:53,541 Allright 953 01:22:01,041 --> 01:22:04,375 Take it, and see to find any clue to finish this case. 954 01:22:05,375 --> 01:22:09,000 this Minister will not tell to send the force if even his own son going to dead 955 01:22:10,000 --> 01:22:13,291 He is going to bust our jobs for his votes 956 01:22:15,916 --> 01:22:18,000 There is one who is called "Veeman" 957 01:22:18,000 --> 01:22:20,250 We prepared proof for you as in the name of his wife 958 01:22:20,250 --> 01:22:20,833 What is this ? 959 01:22:20,833 --> 01:22:22,125 why did you stand like army 960 01:22:22,125 --> 01:22:23,125 Are you going to policeman job, 961 01:22:23,125 --> 01:22:26,125 Your going to the work of Teacher 962 01:22:26,791 --> 01:22:28,875 They are very bad, who are living in the forest. 963 01:22:28,875 --> 01:22:31,250 We had stop it, for the by-election. 964 01:22:31,250 --> 01:22:33,541 That dogs are not come for voting 965 01:22:33,541 --> 01:22:34,708 Then why do we have to stop, 966 01:22:34,708 --> 01:22:36,666 You people should go and search right there. 967 01:22:37,375 --> 01:22:40,000 Those people are't like what you think 968 01:22:40,000 --> 01:22:41,333 There is something happened 969 01:22:41,333 --> 01:22:46,291 Brother, that decision is not yours it will come after investigation. 970 01:22:47,208 --> 01:22:49,166 Time over 971 01:22:52,375 --> 01:22:55,375 You may tell the truth to your beloved, If you trust her 972 01:22:55,375 --> 01:22:56,458 you won't disturb my job 973 01:22:56,458 --> 01:22:58,125 If you disturb me again 974 01:22:58,125 --> 01:23:01,125 I wil shoot you and leave without worries 975 01:23:06,791 --> 01:23:08,791 before this we was fruequently,going to tirupathi temple 976 01:23:08,791 --> 01:23:09,583 And doing prayer 977 01:23:09,583 --> 01:23:10,916 And ate sweet 978 01:23:10,916 --> 01:23:14,541 Now It's Alright, You people had build the temple in our village 979 01:23:18,958 --> 01:23:22,041 "Veemaa" I had cut your call at manytimes, you don't have sense Right? 980 01:23:22,041 --> 01:23:24,541 I told you we are in Tepmle,But you Can't understand 981 01:23:24,541 --> 01:23:25,666 Don't do torcher me 982 01:23:25,666 --> 01:23:27,791 Do you hear the Mantras? 983 01:23:27,791 --> 01:23:28,625 Don't be urgent ! 984 01:23:28,625 --> 01:23:31,291 Always you do like this ! 985 01:23:31,291 --> 01:23:33,208 Wait, I will give the phone to him 986 01:23:33,208 --> 01:23:34,041 Don't be urgent ! 987 01:23:34,041 --> 01:23:35,500 How can I give the phone to him, right now! 988 01:23:35,500 --> 01:23:36,583 You don't understand the situation 989 01:23:36,583 --> 01:23:37,916 You want to try to understant my situation also, 990 01:23:37,916 --> 01:23:38,750 He is praying... 991 01:23:38,750 --> 01:23:40,625 Do you think am i fool? 992 01:23:40,625 --> 01:23:41,666 Give the phone with him 993 01:23:41,666 --> 01:23:42,333 Who is he? 994 01:23:42,333 --> 01:23:43,791 Sir, the fool "Veeman" 995 01:23:43,791 --> 01:23:44,625 Give it 996 01:23:44,625 --> 01:23:45,541 Yes please Sir 997 01:23:48,541 --> 01:23:50,583 Sir, Is they both are police? 998 01:23:50,583 --> 01:23:53,250 Yes, Do you think these all happening without my knowledge 999 01:23:53,250 --> 01:23:55,666 Why did you went to fight with them? 1000 01:23:55,666 --> 01:23:56,791 Is this your work right there? 1001 01:23:56,791 --> 01:23:58,541 Am i sent you for this job? 1002 01:23:58,541 --> 01:24:02,291 Sir, It's not like that,That lady only making this all problem unwantedly 1003 01:24:02,583 --> 01:24:03,625 I was heard 1004 01:24:03,625 --> 01:24:06,416 Let them do, what government says. 1005 01:24:06,416 --> 01:24:09,500 you should do properly only what the job i gave to you 1006 01:24:09,500 --> 01:24:10,250 Ok Sir 1007 01:24:10,250 --> 01:24:13,583 Veera I will never believe anything anyone says about you 1008 01:24:13,583 --> 01:24:14,833 Because, 1009 01:24:14,833 --> 01:24:16,291 your my Leader 1010 01:24:22,375 --> 01:24:22,750 Do you understand? 1011 01:24:22,750 --> 01:24:23,541 Yes, Sir 1012 01:24:23,541 --> 01:24:24,958 I believe you 1013 01:24:24,958 --> 01:24:26,250 Will you save it? 1014 01:24:26,250 --> 01:24:28,541 If I tells Definately I will Save my belief 1015 01:24:28,541 --> 01:24:30,416 I trust it as life, 1016 01:24:30,416 --> 01:24:32,333 You should do our job only 1017 01:24:32,333 --> 01:24:33,125 Definately Sir 1018 01:24:33,125 --> 01:24:34,458 I have a plan 1019 01:24:34,458 --> 01:24:38,208 Do whatever you feel like doing. No one can stop it 1020 01:24:38,208 --> 01:24:40,875 I support you 1021 01:24:40,875 --> 01:24:41,875 Ok Sir 1022 01:24:41,875 --> 01:24:42,666 May i cut the call 1023 01:24:42,666 --> 01:24:43,625 OK Sir 1024 01:25:17,958 --> 01:25:19,625 Children should be gathered for the sports competition below. 1025 01:25:19,625 --> 01:25:20,500 Bring yourself sir 1026 01:25:20,500 --> 01:25:21,041 It's 1027 01:25:21,041 --> 01:25:22,500 Don't say "yes" for whatever he ask 1028 01:25:22,500 --> 01:25:24,791 Tell him "We can't" boldly 1029 01:25:24,791 --> 01:25:25,833 Why should we have to answer him? 1030 01:25:25,833 --> 01:25:27,958 childrens will not come from tomorrow 1031 01:25:27,958 --> 01:25:30,833 childrens are telling the meaning for what they blabber 1032 01:25:30,833 --> 01:25:32,791 why don't we do what the Teacher is saying? 1033 01:25:32,791 --> 01:25:35,625 You have included me 1034 01:25:35,625 --> 01:25:37,708 Why don't accept them, but they are with you. 1035 01:25:37,708 --> 01:25:39,791 we are in Unity, 1036 01:25:39,791 --> 01:25:40,958 Don't seperate them from us! 1037 01:25:40,958 --> 01:25:42,250 Then why do you living seperatedly? 1038 01:25:42,250 --> 01:25:44,583 That is not our wish Teacher 1039 01:25:44,583 --> 01:25:48,375 For touching my born child 1040 01:25:48,375 --> 01:25:51,375 They make to live seperate, their own daughter. 1041 01:25:51,375 --> 01:25:52,916 we have accounts each other 1042 01:25:52,916 --> 01:25:56,041 But we never make a relationship with "Pulayar" 1043 01:25:56,041 --> 01:25:57,916 And never share the food 1044 01:25:58,333 --> 01:26:01,625 Nothing for fight, If any good, we will get united. 1045 01:26:02,333 --> 01:26:05,958 We have to join and talk with each other, then only we can develope. 1046 01:26:05,958 --> 01:26:08,666 You can show your dignities to outcomers 1047 01:26:08,666 --> 01:26:09,958 But you people have to get unite 1048 01:26:09,958 --> 01:26:12,208 I think,this is only correct. 1049 01:26:12,208 --> 01:26:14,125 This is not only a game 1050 01:26:14,125 --> 01:26:17,125 It's a chance for you, to save the forest 1051 01:26:17,666 --> 01:26:20,500 Does anyone forest officer here know about this forest? 1052 01:26:20,500 --> 01:26:24,125 If your children become a forest officer he could save the forest. 1053 01:26:24,125 --> 01:26:25,708 they will tell boldly to everyone "This is mine" 1054 01:26:30,000 --> 01:26:31,208 If it is right? 1055 01:26:32,333 --> 01:26:35,333 Stand in front and lead 1056 01:26:35,333 --> 01:26:36,416 It's My pleasure Sir 1057 01:26:36,416 --> 01:26:37,541 They accepted, What about you? 1058 01:26:37,541 --> 01:26:38,916 Whatever they decide, It's ok for us 1059 01:26:38,916 --> 01:26:41,083 Our village will obey what am I saying 1060 01:26:41,083 --> 01:26:42,250 There is nothing more to talk 1061 01:26:42,250 --> 01:26:44,208 Children will not come alone, 1062 01:26:44,208 --> 01:26:46,000 Their parents also will come with them. 1063 01:26:46,000 --> 01:26:46,916 Take care of them 1064 01:26:47,333 --> 01:26:49,958 Definitely Sir, We will develope together 1065 01:26:49,958 --> 01:26:53,083 Remember everything that has been said and don't be embarrassed about anything 1066 01:26:59,875 --> 01:27:02,208 "Castism" Is not in blood and Place of Birth 1067 01:27:02,958 --> 01:27:04,875 It's in our mind 1068 01:27:05,291 --> 01:27:07,375 Breaking the mind is like breaking a mountain 1069 01:27:07,375 --> 01:27:08,666 It's not an easy job. 1070 01:27:08,666 --> 01:27:09,750 But have to break 1071 01:27:11,791 --> 01:27:14,791 I don't know, you understand or not what I am talking? 1072 01:27:14,791 --> 01:27:16,916 But I wish to tell 1073 01:27:16,916 --> 01:27:18,166 You don't know who am I, 1074 01:27:18,166 --> 01:27:20,041 But you make me to get inside of your home and having food, 1075 01:27:20,041 --> 01:27:23,041 You had leave your own daughter alone in forest. 1076 01:27:53,125 --> 01:27:56,250 Hey, Come on ! Come on !, Run ! Run ! 1077 01:28:41,333 --> 01:28:44,333 Hey, Let me see. 1078 01:28:49,541 --> 01:28:51,291 Dear brother come on 1079 01:28:51,291 --> 01:28:53,041 This is the place, where is showing pictures 1080 01:28:53,041 --> 01:28:56,000 What ? It's very dark 1081 01:28:56,000 --> 01:28:57,041 Where are you people? 1082 01:28:57,041 --> 01:28:57,958 Dear, Get inside 1083 01:29:06,750 --> 01:29:07,541 Hey see that 1084 01:29:07,541 --> 01:29:08,458 Yeah 1085 01:29:10,166 --> 01:29:11,083 Hey, have it 1086 01:29:11,083 --> 01:29:13,791 See They roast the corn. 1087 01:29:13,791 --> 01:29:15,833 Is we are going to stay in this area? 1088 01:29:15,833 --> 01:29:16,958 It's very happy Isn't it 1089 01:29:28,083 --> 01:29:29,333 Take this, and eat like this 1090 01:29:30,000 --> 01:29:30,791 What is this? 1091 01:29:30,791 --> 01:29:33,208 It's looks like a tortoise egg 1092 01:29:35,875 --> 01:29:36,708 It's a stone 1093 01:29:37,833 --> 01:29:38,666 Dear sir, 1094 01:29:38,666 --> 01:29:41,666 How much we have to spend if we want to stay in here 1095 01:29:41,666 --> 01:29:42,583 7500 rupees 1096 01:29:43,750 --> 01:29:46,333 What? 7500? 1097 01:29:46,333 --> 01:29:47,125 Yes brother 1098 01:29:47,125 --> 01:29:48,166 How much you get paid for a month? 1099 01:29:48,166 --> 01:29:49,291 It's 40,000 1100 01:29:49,291 --> 01:29:51,875 What? 40,000? 1101 01:29:51,875 --> 01:29:53,875 Dear grandma If we have that much of money 1102 01:29:53,875 --> 01:29:55,125 We can live in our forest for four to five years right? 1103 01:29:55,125 --> 01:29:55,750 Yes ! Yes ! 1104 01:29:55,750 --> 01:29:58,250 Not only me, You can also get that much easily. 1105 01:29:58,250 --> 01:29:59,791 We don't have education, then how? 1106 01:29:59,791 --> 01:30:01,083 But you can work Isn't It? 1107 01:30:01,083 --> 01:30:03,000 If you stay and work in right here, 1108 01:30:03,000 --> 01:30:06,416 Better education and better job you can get. 1109 01:30:06,416 --> 01:30:07,500 Can anyone hire someone? 1110 01:30:07,500 --> 01:30:10,208 Why it's for one, make it to four to five members 1111 01:30:10,208 --> 01:30:13,208 We can get much more money. 1112 01:30:15,125 --> 01:30:16,750 Hey ! Hey ! 1113 01:30:16,750 --> 01:30:17,708 It's very nice 1114 01:30:21,958 --> 01:30:22,583 "Veemaa" 1115 01:30:22,583 --> 01:30:23,125 Yes Sir. 1116 01:30:23,125 --> 01:30:23,875 Have you reach to room? 1117 01:30:23,875 --> 01:30:25,041 Yes Sir, we had reached ! 1118 01:30:25,041 --> 01:30:25,916 Is it comfort? 1119 01:30:25,916 --> 01:30:26,541 Yes, Sir. 1120 01:30:26,750 --> 01:30:27,916 Minister is talking 1121 01:30:27,916 --> 01:30:29,125 Is it? I am coming 1122 01:30:29,125 --> 01:30:31,666 "Veemaa"Will you listen to me for a minite? 1123 01:30:31,666 --> 01:30:32,125 Yes Sir, Please 1124 01:30:32,125 --> 01:30:33,250 My "Personal Assistent Arumugam" will come there ! 1125 01:30:33,250 --> 01:30:33,791 Ok Sir. 1126 01:30:33,791 --> 01:30:35,083 He will pick you all to woodwork factory! 1127 01:30:35,083 --> 01:30:35,375 Ok Sir. 1128 01:30:35,375 --> 01:30:36,666 He will give 50000 per head 1129 01:30:36,666 --> 01:30:37,500 Ok Sir 1130 01:30:37,708 --> 01:30:38,416 Are you happy? 1131 01:30:38,416 --> 01:30:39,041 Yes Sir, 1132 01:30:39,041 --> 01:30:39,375 Hey 50000 1133 01:30:39,375 --> 01:30:40,333 50000? 1134 01:30:40,333 --> 01:30:41,041 Not only for that 1135 01:30:41,791 --> 01:30:44,791 Those peopple's life is very hard in forest 1136 01:30:45,250 --> 01:30:47,333 They have to live luxury,like everyone. 1137 01:30:47,500 --> 01:30:48,125 "Maakaali" 1138 01:30:48,125 --> 01:30:48,625 Are you happy? 1139 01:30:48,625 --> 01:30:51,541 My P A will show you, everyone should take it carefully 1140 01:30:51,541 --> 01:30:52,333 Be carefull 1141 01:30:52,333 --> 01:30:53,166 Ok sir, Ok Sir. 1142 01:30:53,708 --> 01:30:54,958 Our Sir, haves many companies, 1143 01:30:54,958 --> 01:30:57,958 He have woodShop,Tafti Shop also brick klin 1144 01:30:58,083 --> 01:30:59,625 He is the surragate for our Minister. 1145 01:30:59,625 --> 01:31:01,791 Greetings Sir. 1146 01:31:01,791 --> 01:31:02,791 Can i cut the call? 1147 01:31:04,125 --> 01:31:06,625 Greetings "Arumugam", How are you? 1148 01:31:06,625 --> 01:31:07,666 I am fine Sir. 1149 01:31:07,666 --> 01:31:08,291 Fine. 1150 01:31:08,500 --> 01:31:10,291 He is "Veeman" 1151 01:31:10,291 --> 01:31:10,750 Greetings, 1152 01:31:10,750 --> 01:31:11,250 Greetings Sir. 1153 01:31:11,458 --> 01:31:13,791 Look "Arumugam", Listen Carefully. 1154 01:31:14,833 --> 01:31:15,125 "Veemaa" 1155 01:31:15,125 --> 01:31:15,458 Yes Sir 1156 01:31:15,458 --> 01:31:16,250 Also you. 1157 01:31:16,250 --> 01:31:16,916 Ok Sir. 1158 01:31:17,625 --> 01:31:20,166 we are going to open the bank account for each everyone. 1159 01:31:20,166 --> 01:31:20,875 Yes Sir. 1160 01:31:20,875 --> 01:31:23,458 We are going to pay 50000 Per head to your account. 1161 01:31:23,458 --> 01:31:24,291 Do you hear? 1162 01:31:24,291 --> 01:31:25,125 Wow 50000Rs 1163 01:31:25,125 --> 01:31:25,791 we will stay here 1164 01:31:25,791 --> 01:31:27,000 Did you say "no " For this? 1165 01:31:27,000 --> 01:31:29,625 Sir, I mean I have to ask our village Leader, 1166 01:31:29,625 --> 01:31:31,708 After that I will bring my family in here. 1167 01:31:31,708 --> 01:31:32,250 Is It? 1168 01:31:32,250 --> 01:31:33,041 Yes Sir. 1169 01:31:33,041 --> 01:31:34,958 It's allright ! Take your time 1170 01:31:34,958 --> 01:31:35,541 Thank you very much Sir. 1171 01:31:36,041 --> 01:31:37,875 Why did you thank me for this? 1172 01:31:37,875 --> 01:31:40,000 Everyone is our family. 1173 01:31:40,000 --> 01:31:41,291 All like brothers and sister 1174 01:31:41,458 --> 01:31:44,083 It's Our Minister decision, I will take care of it. 1175 01:31:44,083 --> 01:31:44,625 Thank you Sir. 1176 01:31:44,625 --> 01:31:44,916 Bye 1177 01:31:44,916 --> 01:31:45,208 Bye Sir. 1178 01:31:45,208 --> 01:31:46,791 Come on Let's go 1179 01:31:46,791 --> 01:31:48,041 Our good time has born, Come on Let's go. 1180 01:31:48,041 --> 01:31:49,083 Hey please inform to our village Leader. 1181 01:31:55,125 --> 01:31:59,000 Pulayar Leader"Murugan" also staying down ,And told to everyone come right there 1182 01:31:59,000 --> 01:32:00,541 They gived good place to stay everyone 1183 01:32:00,541 --> 01:32:01,708 everyone feel very happy 1184 01:32:01,708 --> 01:32:02,250 Please take this Sir, 1185 01:32:02,250 --> 01:32:02,958 Come on ma'' 1186 01:32:02,958 --> 01:32:03,625 Sir please take it 1187 01:32:04,458 --> 01:32:05,083 Give everyone 1188 01:32:06,041 --> 01:32:08,458 Please take it guys 1189 01:32:08,833 --> 01:32:10,583 Why did you leave them right there? 1190 01:32:11,000 --> 01:32:12,041 No ! No ! 1191 01:32:12,375 --> 01:32:15,375 I think It's not right 1192 01:32:16,000 --> 01:32:17,916 Sir, everything is going very well 1193 01:32:17,916 --> 01:32:19,666 What the life we are living in here? Sir 1194 01:32:19,666 --> 01:32:20,958 The world is looks very different ! 1195 01:32:21,291 --> 01:32:22,583 you won't believe, If i tell 1196 01:32:22,708 --> 01:32:23,916 You should come and look there Sir. 1197 01:32:23,916 --> 01:32:25,041 You will understand ! 1198 01:32:25,875 --> 01:32:28,666 Sir if you watch there, You won't talk like this. 1199 01:32:28,666 --> 01:32:30,583 We came to ask to you a word 1200 01:32:31,166 --> 01:32:31,625 Nope 1201 01:32:33,625 --> 01:32:35,625 I can't think, This is good for us. 1202 01:32:36,125 --> 01:32:38,041 do you remember, they had built houses for us, 1203 01:32:38,041 --> 01:32:40,833 Why did we avoid that houses, and came here back. 1204 01:32:41,125 --> 01:32:44,125 They was trying to sent us down in many times 1205 01:32:44,583 --> 01:32:47,583 I think, This is also the same thing. 1206 01:32:47,750 --> 01:32:51,291 Sir, May I Tell them to comeback, who are working down there! 1207 01:32:51,291 --> 01:32:52,541 In the name of you! 1208 01:32:52,541 --> 01:32:53,541 Teacher please keep quite. 1209 01:32:53,541 --> 01:32:55,583 At first I didn't like you, 1210 01:32:55,583 --> 01:32:56,958 But Now I like you. 1211 01:32:57,125 --> 01:32:59,000 Now your talking differently 1212 01:33:00,250 --> 01:33:04,625 Sir, Our Teacher had arranged the Home, Work and School also. 1213 01:33:04,833 --> 01:33:08,625 Also the Minister Obey to this Teacher 1214 01:33:10,375 --> 01:33:11,291 Hey "Naga" 1215 01:33:11,291 --> 01:33:14,958 I will not get anything more then this forest smell 1216 01:33:14,958 --> 01:33:16,416 You may go,If it's ok for you. 1217 01:33:16,416 --> 01:33:18,166 I will not going to stop you. 1218 01:33:18,416 --> 01:33:20,833 I trust this Teacher, I will not Stop you. 1219 01:33:23,541 --> 01:33:25,166 we are also want to go right there Sir. 1220 01:33:25,166 --> 01:33:27,583 Also there is work for us too. 1221 01:33:29,125 --> 01:33:30,458 You may go 1222 01:33:30,458 --> 01:33:32,500 Don't forget our God of forest. 1223 01:33:32,500 --> 01:33:34,666 Pray him. 1224 01:33:34,958 --> 01:33:38,166 I will be here forever 1225 01:33:40,375 --> 01:33:42,625 god bless you 1226 01:33:42,791 --> 01:33:44,916 after the harvest everyone has to go there. 1227 01:33:44,916 --> 01:33:47,125 Our village Leader also will come 1228 01:33:49,666 --> 01:33:52,666 See what work this guy has done since being a dumbass? 1229 01:33:52,666 --> 01:33:53,333 Hey keep quite 1230 01:33:53,333 --> 01:33:53,666 I will take care of everything 1231 01:33:53,666 --> 01:33:55,208 He's coming and he's going to fall on his ear 1232 01:33:55,208 --> 01:33:58,208 I understand dear,don't make youself to confuse 1233 01:33:58,583 --> 01:33:59,541 Greetings Sir. 1234 01:34:00,083 --> 01:34:02,166 Did you ask me to come and talk about something? 1235 01:34:02,166 --> 01:34:04,375 Tell me what is the matter? 1236 01:34:09,791 --> 01:34:12,791 Nothing to talk, better we leave here 1237 01:34:32,833 --> 01:34:38,458 oh my life, If you leave me, there is no world for me. 1238 01:34:39,708 --> 01:34:47,000 Your my relation, If you leave me alone, I can't sleep. 1239 01:35:01,291 --> 01:35:05,541 oh my life, If you leave me, there is no world for me. 1240 01:35:05,541 --> 01:35:10,291 Your my relation, If you leave me alone, I can't sleep. 1241 01:35:10,750 --> 01:35:12,750 Your my sky 1242 01:35:13,458 --> 01:35:15,833 your my clouds 1243 01:35:16,208 --> 01:35:22,041 your only My rain, plants, hunger, and the food 1244 01:35:25,375 --> 01:35:29,625 oh my life, If you leave me, there is no world for me. 1245 01:35:29,625 --> 01:35:34,375 Your my relation, If you leave me alone, I can't sleep. 1246 01:36:04,541 --> 01:36:06,791 Is you the time of dream? 1247 01:36:06,791 --> 01:36:09,791 Is you the festival celebrations? 1248 01:36:09,791 --> 01:36:13,708 Untouchable sky? 1249 01:36:13,708 --> 01:36:16,166 unstoppable rain? 1250 01:36:16,375 --> 01:36:18,625 Is you the image of moon? 1251 01:36:19,000 --> 01:36:21,833 Is you the way of trip 1252 01:36:22,250 --> 01:36:27,791 Is the clouds are looking for you? 1253 01:36:27,916 --> 01:36:30,916 Melt the wax over the heat, come on 1254 01:36:30,916 --> 01:36:33,333 Come to Funnel to cool down 1255 01:36:33,333 --> 01:36:36,708 I will join you as a shadow 1256 01:36:36,708 --> 01:36:39,416 Come and give life 1257 01:36:39,416 --> 01:36:44,750 f you join the wing, you will see a peak that no one has seen 1258 01:36:44,750 --> 01:36:50,958 If you join me as a voice, I will live as an invisible music 1259 01:36:51,750 --> 01:36:56,916 oh my life, If you leave me, there is no world for me. 1260 01:36:56,916 --> 01:37:03,583 Your my relation, If you leave me alone, I can't sleep. 1261 01:37:28,458 --> 01:37:33,041 By doing penance, pray for a boon 1262 01:37:33,041 --> 01:37:38,750 Together with you, I have a relationship! 1263 01:37:40,375 --> 01:37:50,750 Even beyond the ages, the heart needs to touch the face 1264 01:37:51,250 --> 01:37:56,291 I am alone like a ship on shore,Come to carry me like a river 1265 01:37:56,291 --> 01:38:02,333 I will come as a partner, we will join you to live a dam of yours 1266 01:38:02,333 --> 01:38:08,208 I breathe air for your breath without air! 1267 01:38:08,208 --> 01:38:14,583 I saw the light in your speaking eyes without seeing the darkness 1268 01:38:15,375 --> 01:38:20,541 oh my life, If you leave me, there is no world for me. 1269 01:38:20,541 --> 01:38:27,208 Your my relation, If you leave me alone, I can't sleep. 1270 01:38:27,208 --> 01:38:29,125 Your my sky 1271 01:38:29,125 --> 01:38:31,416 your my clouds 1272 01:38:31,416 --> 01:38:38,458 your only My rain, plants, hunger, and the food 1273 01:39:00,083 --> 01:39:01,458 Oh my god ! 1274 01:39:02,041 --> 01:39:03,458 Something is dripping 1275 01:39:03,458 --> 01:39:05,416 hey, what are you doing? 1276 01:39:07,041 --> 01:39:07,916 You..! 1277 01:39:08,166 --> 01:39:09,666 What are you doing? 1278 01:39:10,750 --> 01:39:14,458 Oh wow, This angle also better to see 1279 01:39:16,458 --> 01:39:18,583 What ? It's like a memory card? 1280 01:40:33,666 --> 01:40:35,750 How are you guys? 1281 01:40:35,750 --> 01:40:36,333 Fine friend 1282 01:40:36,333 --> 01:40:37,583 Where is our village Leader? 1283 01:40:37,583 --> 01:40:40,583 He's gone down to work, and so are we 1284 01:40:40,583 --> 01:40:41,750 Half of them went down 1285 01:40:41,750 --> 01:40:44,750 Allright I am going to see the Village Leader of "mudhuvankadu". 1286 01:40:49,416 --> 01:40:51,666 "Sadaiyaa" 1287 01:40:52,500 --> 01:40:54,333 Hi darlings how are you? 1288 01:40:54,333 --> 01:40:57,333 "Poovarasi" how are you? 1289 01:40:57,333 --> 01:40:58,750 Where is your mom and dad? 1290 01:40:58,750 --> 01:41:00,666 My little friend please get down 1291 01:41:00,666 --> 01:41:02,791 Get chocolates everyone. 1292 01:41:02,791 --> 01:41:04,541 All you play together 1293 01:41:04,541 --> 01:41:06,166 Take it 1294 01:41:06,166 --> 01:41:07,916 Take it the chocolates. 1295 01:41:07,916 --> 01:41:10,916 Have you get all, before you come right? 1296 01:41:12,958 --> 01:41:13,625 How are you? 1297 01:41:14,250 --> 01:41:14,916 I am fine 1298 01:41:14,916 --> 01:41:18,166 I was heared that all the people are get united, it's like world wonder 1299 01:41:18,916 --> 01:41:20,583 Come let's go 1300 01:41:20,583 --> 01:41:23,583 Everyone has gone downstairs and I am going to change my job and come downstairs. 1301 01:41:24,250 --> 01:41:25,291 Greetings friend, 1302 01:41:25,291 --> 01:41:26,416 I am very happy 1303 01:41:26,416 --> 01:41:27,291 Please sit down 1304 01:41:27,291 --> 01:41:29,166 I've been dreaming of the day you all get together. 1305 01:41:29,166 --> 01:41:30,083 How it's happened? 1306 01:41:30,083 --> 01:41:31,625 Great work has been done 1307 01:41:31,625 --> 01:41:33,583 Everything is because of our teacher 1308 01:41:33,583 --> 01:41:34,250 Greetings Sir, 1309 01:41:34,250 --> 01:41:35,208 Greetings 1310 01:41:35,208 --> 01:41:36,250 Also He married our girl 1311 01:41:36,250 --> 01:41:37,125 Is it Idumbi? 1312 01:41:37,125 --> 01:41:38,666 He was also there 1313 01:41:39,583 --> 01:41:41,958 Ok We will find half the people in Puliyar Gudi, 1314 01:41:41,958 --> 01:41:43,208 Their village Leader also not in there now ! 1315 01:41:43,625 --> 01:41:48,583 here, sadayan not coming to see me, here also half of people is missing, what happen ? 1316 01:41:48,583 --> 01:41:51,583 It's ,.. Ask with them. 1317 01:41:51,583 --> 01:41:52,458 What ma? 1318 01:41:52,458 --> 01:41:55,041 And you, don't you know anything? 1319 01:41:55,041 --> 01:41:58,458 They all go to other cities and look for other jobs! 1320 01:41:59,666 --> 01:42:03,041 How does he know, it's been eight months since he came to "Mudhuvankudi" 1321 01:42:03,041 --> 01:42:04,041 You shut your mouth 1322 01:42:04,041 --> 01:42:06,125 What is he wandering about? 1323 01:42:06,125 --> 01:42:09,500 He is like our forest mother, roaming the forest floor for us 1324 01:42:09,500 --> 01:42:10,541 Please quite. 1325 01:42:10,541 --> 01:42:12,458 They don't know if they want to say it or not. 1326 01:42:12,708 --> 01:42:15,916 anyhow everyone are going to go to down for work after harvest. 1327 01:42:19,166 --> 01:42:22,166 This forest is full of your kiss. 1328 01:42:22,166 --> 01:42:24,416 You want more, so you tell like this right? 1329 01:42:29,458 --> 01:42:30,291 You want it again? 1330 01:42:30,291 --> 01:42:31,458 hey "No" 1331 01:42:31,458 --> 01:42:34,458 "Madhuarai Jail" Maharaja. 1332 01:42:35,125 --> 01:42:37,041 Veeman Is Veemaa's Tiger 1333 01:42:39,500 --> 01:42:40,208 I can't understand 1334 01:42:46,791 --> 01:42:49,791 will understand,that who you are? 1335 01:45:56,583 --> 01:45:59,583 This practice is to keep the boiling head as Cool. 1336 01:46:01,083 --> 01:46:03,083 It's a bad habit, do not learnt. 1337 01:46:03,083 --> 01:46:04,375 Ok Sir. 1338 01:46:05,250 --> 01:46:06,958 Do not touch this forever 1339 01:46:09,541 --> 01:46:14,333 If you want to say good things to the town, you have to do anything like this. 1340 01:46:16,041 --> 01:46:18,041 If anyone sees it, they will make politics out of it. 1341 01:46:18,041 --> 01:46:18,708 I understand Sir. 1342 01:46:18,708 --> 01:46:20,666 You wouldn't say this out loud 1343 01:46:20,666 --> 01:46:22,041 No sir i don't 1344 01:46:23,250 --> 01:46:25,333 Show me that video you said 1345 01:46:25,333 --> 01:46:26,750 Ok sir 1346 01:46:36,375 --> 01:46:40,083 Oh It's "Veeman" He is our boy 1347 01:46:41,416 --> 01:46:44,375 Unknowingly I made a mistake in my emotions 1348 01:46:45,166 --> 01:46:48,166 You accepted everything for me and went to jail 1349 01:46:48,958 --> 01:46:52,125 Can I be a minister if you are not the only one? 1350 01:46:52,125 --> 01:46:55,208 My heart is dying to do something for you. 1351 01:46:55,208 --> 01:46:59,416 That's why I took you out as soon as the opportunity came 1352 01:46:59,416 --> 01:47:04,416 You have to use your knowledge and somehow make those mountain people like us. 1353 01:47:04,416 --> 01:47:08,958 Internet, technology all this have to go to them also Isn't it 1354 01:47:08,958 --> 01:47:13,208 Aren't they stranded without a good house and good rice? 1355 01:47:13,208 --> 01:47:14,750 Yes, Sir 1356 01:47:14,750 --> 01:47:17,000 We have to show them to good way in life 1357 01:47:17,375 --> 01:47:23,250 They live in the forest and die from being bitten by animals without any knowledge. 1358 01:47:23,250 --> 01:47:26,958 I tried my best to change it 1359 01:47:26,958 --> 01:47:28,875 Teachers are beaten and driven away 1360 01:47:28,875 --> 01:47:32,416 Social workers are not allowed near 1361 01:47:32,416 --> 01:47:33,375 What to do? 1362 01:47:33,916 --> 01:47:35,791 The jailer said a lot about you, 1363 01:47:35,791 --> 01:47:39,958 You are not a fighter but a mastermind 1364 01:47:40,333 --> 01:47:42,208 Intelligence is what matters 1365 01:47:42,208 --> 01:47:48,500 Do as I say, you go there as a teacher and change everyone. 1366 01:47:58,958 --> 01:48:00,041 Dear Friend ! 1367 01:48:00,416 --> 01:48:02,166 It's a good food 1368 01:48:02,416 --> 01:48:04,833 It should be available to you for a long time. 1369 01:48:04,833 --> 01:48:05,666 Ok Sir 1370 01:48:07,375 --> 01:48:09,541 Did you kill someone? 1371 01:48:10,666 --> 01:48:14,375 I didn't do anything wrong, that's all I can tell you now. 1372 01:48:14,750 --> 01:48:17,625 I will be with you till death, this is my promise. 1373 01:48:17,791 --> 01:48:20,541 sir what i did wrong 1374 01:48:24,666 --> 01:48:31,166 First you came and then the other two what are you all doing? 1375 01:48:32,041 --> 01:48:32,916 The rain has stopped 1376 01:48:33,458 --> 01:48:37,333 I just came to see my work 1377 01:48:38,666 --> 01:48:40,791 It's drama brother ! 1378 01:48:41,625 --> 01:48:43,791 A layered political drama 1379 01:48:44,208 --> 01:48:46,125 You can make them live well here! 1380 01:48:46,125 --> 01:48:49,125 Why are you trying to bring them down? 1381 01:48:56,833 --> 01:49:00,333 "Veemaa" Justifiably, I should be angry with you! 1382 01:49:00,875 --> 01:49:01,583 But It'scan't 1383 01:49:02,041 --> 01:49:02,875 Do you know Why? 1384 01:49:04,208 --> 01:49:06,125 No matter how hard my friends try, 1385 01:49:06,125 --> 01:49:07,416 Theoretically speaking, 1386 01:49:08,000 --> 01:49:09,833 These two races could not be united. 1387 01:49:10,416 --> 01:49:12,541 You are doing a great job alone. 1388 01:49:12,541 --> 01:49:13,708 you had lead the people wonderfully 1389 01:49:13,708 --> 01:49:17,458 It's a big deal, But It's not enough 1390 01:49:17,458 --> 01:49:19,125 To exploit this land, 1391 01:49:20,000 --> 01:49:23,500 They strive to produce a shit called Nuetrino 1392 01:49:23,500 --> 01:49:27,333 You are supporting them 1393 01:49:27,333 --> 01:49:28,750 without your knowledge 1394 01:49:29,583 --> 01:49:32,583 What is nuetrino Sir? 1395 01:49:32,958 --> 01:49:35,958 This world is made up of billions of atoms. 1396 01:49:35,958 --> 01:49:39,791 Millions of atoms that cannot be seen by our eyes keep falling from the sky to the earth. 1397 01:49:39,791 --> 01:49:41,625 Nuetrino is one of them. 1398 01:49:41,625 --> 01:49:44,625 Collecting this Nuetrino will be useful for future science. 1399 01:49:45,208 --> 01:49:49,333 scientists are tried unitedly to catch the neutrino. 1400 01:49:55,333 --> 01:49:59,500 They will mine one and a half kilometers from the top of the mountain 1401 01:49:59,500 --> 01:50:04,500 They will mine within two kilometers of the base of the mountain 1402 01:50:04,500 --> 01:50:07,500 They are going to set up a Nuetrino laboratory called I N O in that mine. 1403 01:50:07,500 --> 01:50:11,541 By placing a Nuetrino detector weighing 50 tons, 1404 01:50:11,541 --> 01:50:14,458 They are going to take Nuetrino rays and examine them. 1405 01:50:14,458 --> 01:50:19,750 To construct this laboratory, the rocks have to be excavated within a radius of one kilometer 1406 01:50:19,750 --> 01:50:25,000 Only then can we filter out the other rays coming from the sky and capture only the nuetrino. 1407 01:50:25,000 --> 01:50:30,041 So they are going to break the rocks with 5000 tons of explosives. 1408 01:50:30,041 --> 01:50:36,458 If such an explosion occurs, there is a possibility that all nearby Periyar dam and idukki dam will be affected by the vibrations. 1409 01:50:36,458 --> 01:50:40,083 There are 12 small reservoirs around this hill. 1410 01:50:46,291 --> 01:50:50,291 This laboratory requires several lakh liters of water. 1411 01:50:50,291 --> 01:50:55,583 f all the water is used for this laboratory, this mountain will turn into a desert. 1412 01:50:55,583 --> 01:50:58,000 that's why people are protest 1413 01:51:09,875 --> 01:51:12,875 It was almost a collective suicide attempt 1414 01:51:12,875 --> 01:51:15,875 That's why we are protest everywhere. 1415 01:51:15,875 --> 01:51:20,583 Now understand why these people chase officers like you. 1416 01:51:20,583 --> 01:51:23,083 Why should the government make such a big deal? 1417 01:51:23,083 --> 01:51:25,416 Who owns the government? 1418 01:51:25,416 --> 01:51:27,375 In the hands of corporations 1419 01:51:27,375 --> 01:51:32,458 This is the government that is mortgaging the people for their throwing bones 1420 01:51:32,458 --> 01:51:34,833 You can't believe 1421 01:51:34,833 --> 01:51:37,833 There were 63 villages all over this hill. 1422 01:51:37,833 --> 01:51:41,500 By sending people like you, they have evacuated 40 villages. 1423 01:51:42,416 --> 01:51:45,541 This village is one of the remaining 23. 1424 01:51:45,541 --> 01:51:48,541 You have come to destroy this. 1425 01:51:48,541 --> 01:51:50,583 You are an economic hitman 1426 01:51:50,583 --> 01:51:53,333 Only those who went down will be happy until all the villages are empty. 1427 01:51:53,333 --> 01:51:59,083 Go and see what condition the one who went down is in 1428 01:52:20,166 --> 01:52:20,833 oh my god 1429 01:52:20,833 --> 01:52:21,291 Who? 1430 01:52:21,291 --> 01:52:23,541 Someone is coming ! 1431 01:52:26,500 --> 01:52:28,416 Brother please come here 1432 01:52:28,416 --> 01:52:31,416 Don't afraid, I am also one of you. 1433 01:52:33,541 --> 01:52:36,041 Brother our friend Dhanarasu only send me here. 1434 01:52:36,041 --> 01:52:37,416 Come on Brother 1435 01:52:37,416 --> 01:52:40,000 Outsiders are not allowed here, go away 1436 01:52:40,791 --> 01:52:44,208 Our survival is in dire straits 1437 01:52:44,208 --> 01:52:49,583 Four men are standing in front of the girl who has come of age, sir 1438 01:52:49,583 --> 01:52:51,416 Don't mess with our survival sir 1439 01:52:51,416 --> 01:52:52,666 Who are you? 1440 01:52:52,666 --> 01:52:54,791 Please leave us 1441 01:52:54,791 --> 01:52:56,500 I don't know what he going to do ! 1442 01:52:56,500 --> 01:52:58,208 Please leave us 1443 01:52:58,208 --> 01:52:59,916 Please leave us 1444 01:52:59,916 --> 01:53:01,625 Please leave us 1445 01:53:01,625 --> 01:53:03,333 Please leave us 1446 01:53:03,750 --> 01:53:06,750 Go and you will be blessed. 1447 01:53:23,791 --> 01:53:25,041 "Veemaa" Everything you say is true 1448 01:53:25,041 --> 01:53:31,166 Do we as politicians keep an ice stick in our mouths by serving the people only? 1449 01:53:31,166 --> 01:53:33,125 Do we also want to earn? 1450 01:53:33,125 --> 01:53:36,125 Bring the rest of the people down from the mountain 1451 01:53:37,500 --> 01:53:38,666 If not, 1452 01:53:38,666 --> 01:53:40,750 You will go to jail again. 1453 01:53:42,208 --> 01:53:45,833 This time, you will die in jail. 1454 01:53:45,833 --> 01:53:48,833 Hey Vishwa, someone is coming! 1455 01:53:50,833 --> 01:53:52,583 Hey leave us 1456 01:53:52,583 --> 01:53:54,583 Hey aswin run ! run ! 1457 01:53:54,583 --> 01:53:56,208 Run ! Run ! 1458 01:53:57,958 --> 01:54:00,125 Hey run fast ! 1459 01:54:00,125 --> 01:54:01,500 Here we go 1460 01:54:01,500 --> 01:54:02,708 He is coming ! 1461 01:54:02,708 --> 01:54:03,958 Come fast 1462 01:54:11,416 --> 01:54:14,416 die away 1463 01:54:23,791 --> 01:54:26,791 Die now 1464 01:54:33,208 --> 01:54:36,208 you Die 1465 01:54:40,750 --> 01:54:43,541 Wait for my order ! 1466 01:54:44,125 --> 01:54:46,416 Don't think about who interferes. 1467 01:54:46,416 --> 01:54:47,833 Yes Sir 1468 01:54:47,833 --> 01:54:51,500 if the Nuetrino comes, all the woodwork contracts will be mine. 1469 01:54:51,500 --> 01:54:58,375 Come and beat him 1470 01:55:03,541 --> 01:55:06,000 Who are you people ? Stop to come 1471 01:55:06,000 --> 01:55:08,583 Why did you come here, this is our forest! 1472 01:55:08,583 --> 01:55:10,791 Hey Sit down all, Sit 1473 01:55:10,791 --> 01:55:11,791 Who are they? 1474 01:55:11,791 --> 01:55:13,541 Sit down 1475 01:55:13,541 --> 01:55:14,583 What for them? 1476 01:55:14,583 --> 01:55:15,875 ah Arrogant 1477 01:55:15,875 --> 01:55:17,583 Are you questioning me? 1478 01:55:17,583 --> 01:55:20,583 Have the wild Mirandis arrived? 1479 01:55:20,583 --> 01:55:23,041 see heads and people 1480 01:55:23,041 --> 01:55:24,875 Look at the faces 1481 01:55:24,875 --> 01:55:27,875 Here is a special treat 1482 01:55:28,583 --> 01:55:29,875 Bro please leave her 1483 01:55:29,875 --> 01:55:31,166 I will show you anew world ! 1484 01:55:31,166 --> 01:55:33,708 Papa, Mama ! 1485 01:55:33,708 --> 01:55:35,958 Papa, Mama ! 1486 01:55:35,958 --> 01:55:39,500 Please No Sir, She is very Little girl 1487 01:55:39,500 --> 01:55:42,083 Sir, Please Sir 1488 01:55:57,000 --> 01:55:59,291 dady 1489 01:55:59,291 --> 01:56:00,000 Leave me 1490 01:56:00,000 --> 01:56:01,416 Don't beat 1491 01:56:02,833 --> 01:56:04,125 Leave me ! 1492 01:56:10,583 --> 01:56:12,000 Alas "Eini" 1493 01:56:14,375 --> 01:56:15,916 Let no one live ! 1494 01:56:22,250 --> 01:56:27,125 The right opportunity to chase them out of the forest according to the law! 1495 01:56:27,125 --> 01:56:27,958 what you think? 1496 01:56:27,958 --> 01:56:29,708 It's right whatever you say sir 1497 01:56:30,791 --> 01:56:33,750 For anything I ask the higher authority 1498 01:56:33,750 --> 01:56:35,666 Ok sir. 1499 01:56:46,541 --> 01:56:47,291 Yeah ! 1500 01:56:55,166 --> 01:56:58,375 No action can be taken without complete detail, Sir 1501 01:56:59,333 --> 01:57:01,583 You want evidence right? 1502 01:57:01,583 --> 01:57:03,583 Sir, Nothing like that ! 1503 01:57:03,583 --> 01:57:05,458 We are going to hand over the video copy we have to the media! 1504 01:57:06,708 --> 01:57:08,166 Do you know what will happen? 1505 01:57:08,166 --> 01:57:10,708 We're with you Don't know what the outcome is? Sir 1506 01:57:11,583 --> 01:57:14,125 Then the minister cannot send us as their hitmen.Sir 1507 01:57:14,125 --> 01:57:17,541 Even if you try beyond that, people will have proof. 1508 01:57:17,541 --> 01:57:20,541 i think you understand what am I talking ! 1509 01:57:20,541 --> 01:57:23,541 Also make the understand to the Minister 1510 01:57:35,833 --> 01:57:39,375 That son of bitches, Had beat him Sir 1511 01:57:39,375 --> 01:57:41,333 First beat was Veeman's 1512 01:57:41,333 --> 01:57:43,625 we have to end his descent 1513 01:57:43,625 --> 01:57:46,625 Wait ! Wait ! let me talk to Superintent of Police 1514 01:57:51,750 --> 01:57:55,750 Do nothing? Do you just watch it for fun? 1515 01:57:55,750 --> 01:57:59,291 Sorry sir, If we are entered into the forest it becomes big problem! 1516 01:57:59,291 --> 01:58:02,458 He is threatening as, he will send the video copy to media! 1517 01:58:02,458 --> 01:58:04,208 Who is it? Is that Muslim ladie? 1518 01:58:04,208 --> 01:58:04,833 Yes, Sir. 1519 01:58:04,833 --> 01:58:07,125 I already knew she would do this 1520 01:58:07,125 --> 01:58:08,291 But i missed tell with you 1521 01:58:08,291 --> 01:58:09,541 It's allright 1522 01:58:10,208 --> 01:58:11,541 Fire her immediately 1523 01:58:11,541 --> 01:58:14,541 If you do something, your name and mine will be tarnished. 1524 01:58:14,541 --> 01:58:17,000 Well, it's okay, rest for a while 1525 01:58:17,000 --> 01:58:20,000 It's wrong if the police department goes, I'll take care of it. 1526 01:58:21,541 --> 01:58:24,541 hey, where are you? guys 1527 01:58:34,666 --> 01:58:39,166 Hey, take everybody and tie him up and bring him here. 1528 01:58:41,500 --> 01:58:42,916 Sir, they all belong to the neighboring hill. 1529 01:58:42,916 --> 01:58:44,250 yes I know, the hill of goat 1530 01:58:44,250 --> 01:58:45,583 Don't let the Teacher escape 1531 01:58:49,458 --> 01:58:52,458 Everyone you came in good time now 1532 01:58:52,458 --> 01:58:55,458 we will pray to our mother of forest 1533 01:58:55,458 --> 01:58:58,791 Cut him to pieces and make him disappear 1534 01:58:58,791 --> 01:59:02,541 Let's see, the Minister will not be silent 1535 01:59:03,625 --> 01:59:05,458 You may go for prayer 1536 01:59:07,750 --> 01:59:09,083 we will get ready, guys. 1537 01:59:27,000 --> 01:59:31,791 Adi Kattu Devi is the goddess mother 1538 01:59:33,250 --> 01:59:35,500 Oh my mother "Vanappechchiyammaa" 1539 01:59:35,500 --> 01:59:39,250 Oh our mother "Maakaali" 1540 01:59:41,416 --> 01:59:48,208 We called you with our belief, Please show the good way for us. 1541 01:59:48,208 --> 01:59:51,875 Oh our mother, please come for us 1542 01:59:51,875 --> 01:59:54,916 Oh "Maakaali" come down for us now 1543 01:59:54,916 --> 01:59:57,333 your the angel of our forest 1544 01:59:57,333 --> 01:59:59,541 "Vanabaththira kaali" 1545 01:59:59,541 --> 02:00:00,208 we pray the water, 1546 02:00:00,208 --> 02:00:01,458 we pray the Land, 1547 02:00:01,458 --> 02:00:02,708 we pray the Sky, 1548 02:00:02,708 --> 02:00:03,958 we pray the Fire, 1549 02:00:03,958 --> 02:00:08,625 Oh my "mother" 1550 02:00:08,625 --> 02:00:11,041 Come mother 1551 02:00:11,041 --> 02:00:15,750 "Maakaali" The angel of our forest 1552 02:00:15,750 --> 02:00:17,541 "Vanappechchi" 1553 02:00:17,541 --> 02:00:19,083 Oh my "Mother" 1554 02:00:19,083 --> 02:00:21,083 Come on Mom' 1555 02:00:21,083 --> 02:00:23,416 Angel of the forest 1556 02:00:52,208 --> 02:00:53,750 Come on buddies 1557 02:00:53,750 --> 02:00:55,916 I won't let you go back 1558 02:00:59,166 --> 02:01:02,333 Beat them 1559 02:01:05,291 --> 02:01:06,666 kill him 1560 02:01:09,541 --> 02:01:12,541 show them no mercy 1561 02:05:47,958 --> 02:05:49,500 Which area Sir? 1562 02:05:49,500 --> 02:05:51,291 "Ramnaad" 1563 02:06:23,125 --> 02:06:26,125 I got transfered again 1564 02:06:26,125 --> 02:06:29,125 See this also "Sathis" 1565 02:06:31,500 --> 02:06:33,916 Nuetrino Lab plan is banned by the central Government 1566 02:06:33,916 --> 02:06:36,916 Six members were die by the elephants in "mudhuvankadu" 1567 02:06:38,125 --> 02:06:40,166 The Forest is the first place of who lived mankind 1568 02:06:40,166 --> 02:06:43,166 Crores of lifes living in this forest. 1569 02:06:43,166 --> 02:06:46,541 The world is running because of the crores of lifes 1570 02:06:46,541 --> 02:06:49,916 So we have to save the forest from perish 1571 02:06:49,916 --> 02:06:52,916 All you people are the children of "Mother of forest" 1572 02:06:52,916 --> 02:06:55,916 You Know this land deeply 1573 02:06:55,916 --> 02:06:58,916 You can make others to understandonly if you get educated 1574 02:06:58,916 --> 02:07:00,833 The world is change to different 1575 02:07:00,833 --> 02:07:05,416 There is a bunch of people sitting somewhere developing technology to terrorize us. 1576 02:07:05,416 --> 02:07:07,375 We have to get educated for preotect from them 1577 02:07:07,375 --> 02:07:08,500 to save our forest, 1578 02:07:08,500 --> 02:07:09,750 to save our wealth, 1579 02:07:09,750 --> 02:07:11,916 To save our economic 1580 02:07:11,916 --> 02:07:13,833 we have to get educated well 1581 02:07:13,833 --> 02:07:14,666 what we have to do? 1582 02:07:14,666 --> 02:07:16,375 Education should be learned 1583 02:07:16,375 --> 02:07:17,083 will you read? 1584 02:07:17,083 --> 02:07:17,875 we will read Sir 1585 02:07:19,166 --> 02:07:20,250 Stand up 1586 02:07:20,541 --> 02:07:21,666 Let's see 1587 02:07:22,541 --> 02:07:23,750 "Aekalai" 1588 02:07:23,750 --> 02:07:24,875 Read and show 1589 02:07:26,375 --> 02:07:26,750 Me? 1590 02:07:26,750 --> 02:07:27,458 Yes ! 1591 02:07:27,458 --> 02:07:31,291 I must study and grow and teach our people, just like you 1592 02:07:31,291 --> 02:07:32,166 What should I do about it? 1593 02:07:32,166 --> 02:07:33,333 Allright 1594 02:07:35,166 --> 02:07:37,125 Everyone say it out loud 1595 02:07:37,125 --> 02:07:45,125 Knowledge is a weapon 116007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.