Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,540
'13 Bannerman Road is where
Sarah Jane Smith lives,
2
00:00:04,630 --> 00:00:07,990
'and it's home to things
way beyond your imagination.
3
00:00:09,890 --> 00:00:13,769
'There's an extra terrestrial
super computer in the wall,
4
00:00:13,770 --> 00:00:17,889
'her son, a genetically
engineered boy genius,
5
00:00:17,890 --> 00:00:20,369
'a school girl investigator
across the road,
6
00:00:20,370 --> 00:00:23,169
'her adopted daughter
from another world
7
00:00:23,170 --> 00:00:27,290
'and a whole universe of adventure
right here on the doorstep.'
8
00:00:43,890 --> 00:00:46,410
Ready? Always.
9
00:00:52,610 --> 00:00:54,889
Hi. I'm Joseph Serf.
10
00:00:54,890 --> 00:00:58,289
I'm here to introduce
the Serf Board from Serf Systems,
11
00:00:58,290 --> 00:01:02,409
the world's newest and best
portable computer.
12
00:01:02,410 --> 00:01:06,569
The 15th at 5pm.
Put it in your diary.
13
00:01:06,570 --> 00:01:10,609
The day the Serf Board arrives,
and the revolution begins.
14
00:01:10,610 --> 00:01:13,409
Billions of dollars of research
and development
15
00:01:13,410 --> 00:01:15,930
have gone into this compact
affordable device.
16
00:01:15,931 --> 00:01:18,449
Where's my billion
dollars, Mr Serf?
17
00:01:18,450 --> 00:01:21,409
Excuse me. Did I say device?
18
00:01:21,410 --> 00:01:25,729
I mean a friend. From the 15th, the
world will have another question.
19
00:01:25,730 --> 00:01:27,089
SQUEAKING
20
00:01:27,090 --> 00:01:30,769
How did we manage
before the Serf Board?
21
00:01:30,770 --> 00:01:32,969
Hello?
22
00:01:32,970 --> 00:01:34,730
SQUEAKING
23
00:01:41,530 --> 00:01:42,930
Hello?
24
00:01:44,010 --> 00:01:46,810
LIFT BELL RINGS
25
00:01:51,850 --> 00:01:53,929
Idiot.
26
00:01:53,930 --> 00:01:56,809
SQUEALING
27
00:01:56,810 --> 00:01:59,649
SHE SCREAMS
28
00:01:59,650 --> 00:02:02,130
Do you want to see tomorrow, today?
29
00:02:19,610 --> 00:02:21,089
Morning, Sky!
30
00:02:21,090 --> 00:02:23,010
I think I've got
everything he wants.
31
00:02:23,011 --> 00:02:26,249
Oh, it doesn't matter, Mum, he says,
and then when he turns up,
32
00:02:26,250 --> 00:02:29,929
it's straight to the fridge,
and why haven't we got any bacon?
33
00:02:29,930 --> 00:02:33,449
Well let him starve. When I went up
to Oxford, the cupboards were bare.
34
00:02:33,450 --> 00:02:37,569
Are you all right, Sky?
I'm just a little nervous.
35
00:02:37,570 --> 00:02:40,089
I'm meeting Luke face-to-face,
36
00:02:40,090 --> 00:02:42,809
not just on the screen.
37
00:02:42,810 --> 00:02:45,330
Well, you couldn't
have a better brother.
38
00:02:49,890 --> 00:02:53,209
Oh. Right, yeah.
39
00:02:53,210 --> 00:02:55,570
Not my room any more.
40
00:03:04,930 --> 00:03:06,769
Luke, oh, welcome home.
41
00:03:06,770 --> 00:03:08,649
Hi, Mum.
42
00:03:08,650 --> 00:03:10,609
Hi, Clani!
43
00:03:10,610 --> 00:03:15,809
Don't call us that! Clani?
Who's Clani? Clyde, Rani, Clani.
44
00:03:15,810 --> 00:03:17,369
It's meant to be funny.
45
00:03:17,370 --> 00:03:18,929
He can't keep away.
46
00:03:18,930 --> 00:03:21,929
Luke, meet Sky in person.
47
00:03:21,930 --> 00:03:25,889
Sky. Hi. Hi, Sky!
48
00:03:25,890 --> 00:03:30,649
You're taller than
you look on webcam. Yes, yes, I am.
49
00:03:30,650 --> 00:03:35,089
Sorry, I just went in your room,
I forgot it's not mine any more.
50
00:03:35,090 --> 00:03:38,090
It's the best room, and you
don't live here any more.
51
00:03:38,091 --> 00:03:41,090
It's fine, it's really fine.
52
00:03:42,130 --> 00:03:46,169
Hey, finally face-to-face.
53
00:03:46,170 --> 00:03:50,849
It's the clash of the nerds.
Sky, behold my greatest success.
54
00:03:50,850 --> 00:03:53,729
Frankenbane's monster,
now a normal human student,
55
00:03:53,730 --> 00:03:57,369
living off Pot Noodles, rising
at 12 sharp to watch Loose Women.
56
00:03:57,370 --> 00:04:01,369
Yeah, shut up.
Sky, I really hope we can be friends.
57
00:04:01,370 --> 00:04:03,289
Of course we'll be friends.
58
00:04:03,290 --> 00:04:07,410
I suppose we're sort of
brother and sister.
59
00:04:08,530 --> 00:04:10,010
Tea? Yeah.
60
00:04:11,570 --> 00:04:15,209
I had to leave K9 back at Uni.
But look.
61
00:04:15,210 --> 00:04:18,209
I made this.
62
00:04:18,210 --> 00:04:21,129
A dog whistle. Cos you never know.
63
00:04:21,130 --> 00:04:24,569
What's he doing up there?
He's backing up the Bodleian Library.
64
00:04:24,570 --> 00:04:27,729
The whole lot! He wouldn't come
back with me. 'Oh, good...
65
00:04:27,730 --> 00:04:29,929
'..ness me, what a terrible shame.'
66
00:04:29,930 --> 00:04:31,609
Oi, Mr Smith, don't be nasty.
67
00:04:31,610 --> 00:04:35,769
We could always swap you for another
computer. Like the Serf Board!
68
00:04:35,770 --> 00:04:38,849
I hardly think
that would be a good exchange.
69
00:04:38,850 --> 00:04:42,289
Well, it's the launch
this afternoon, at five!
70
00:04:42,290 --> 00:04:43,410
'Affordable device.'
71
00:04:43,411 --> 00:04:46,009
Excuse me. Did I say device?
72
00:04:46,010 --> 00:04:48,769
And nobody knows what it does
when you switch it on.
73
00:04:48,770 --> 00:04:50,409
The rumours say everything!
74
00:04:50,410 --> 00:04:52,889
There's a rehearsal of the launch
this morning.
75
00:04:52,890 --> 00:04:56,729
Just three of the country's very
top journalists have been invited.
76
00:04:56,730 --> 00:04:59,409
Do you know any of them?
Could you, like, blag us in?
77
00:04:59,410 --> 00:05:02,969
Ahem. I said just the top
journalists have been invited.
78
00:05:02,970 --> 00:05:04,730
Yeah, so what if we swap a ticket?
79
00:05:06,690 --> 00:05:08,409
I mean me! Me!
80
00:05:08,410 --> 00:05:12,249
What d'you think pays for all this,
taking in washing?
81
00:05:12,250 --> 00:05:16,049
Sorry, I just didn't think it
was your kind of a story.
82
00:05:16,050 --> 00:05:19,169
Yeah, almost good enough, Rani.
I am not going to miss that!
83
00:05:19,170 --> 00:05:21,769
Who said you're going to miss it?
Homecoming treat.
84
00:05:21,770 --> 00:05:26,889
I'm not going to miss it, either!
Fine, you can come too, Sky. And?
85
00:05:26,890 --> 00:05:29,769
Oh, I'm sorry,
that's all I could manage.
86
00:05:29,770 --> 00:05:33,289
I shouldn't really be taking
anybody, it's highly unprofessional.
87
00:05:33,290 --> 00:05:37,410
That's so unfair!
Sorry, Clani. Family outing.
88
00:05:39,810 --> 00:05:42,769
Basically, we blab anything
about the Serf Board
89
00:05:42,770 --> 00:05:45,289
before the actual release
and they sue us to death.
90
00:05:45,290 --> 00:05:48,649
But what if I disagree
with the terms and conditions?
91
00:05:48,650 --> 00:05:50,209
They're fine, just sign it.
92
00:05:50,210 --> 00:05:55,409
Believe me, if he says they're fine,
they're fine. Whatever you say.
93
00:05:55,410 --> 00:05:59,249
Sarah Jane Smith!
94
00:05:59,250 --> 00:06:04,769
Let me drink you in!
As lovely as ever.
95
00:06:04,770 --> 00:06:09,329
Luke, Sky, Lionel Carson.
An old, old friend.
96
00:06:09,330 --> 00:06:10,969
I could have been so much more!
97
00:06:10,970 --> 00:06:14,289
Now I am a ruin.
You remain a paragon!
98
00:06:14,290 --> 00:06:17,289
Lionel was my editor when
I first started on the nationals.
99
00:06:17,290 --> 00:06:18,730
He moved on to food and wine.
100
00:06:18,731 --> 00:06:21,409
So why are you covering
the Serf Board, Mr Carson?
101
00:06:21,410 --> 00:06:23,169
I pulled rank.
102
00:06:23,170 --> 00:06:28,089
To impress my grandchildren.
"I've met the great Mr Serf."
103
00:06:28,090 --> 00:06:30,929
I leave the technical stuff
to you young people.
104
00:06:30,930 --> 00:06:32,529
I can't abide computers.
105
00:06:32,530 --> 00:06:35,729
Nothing wrong
with a typewriter, says I.
106
00:06:35,730 --> 00:06:37,049
What's a typewriter?
107
00:06:37,050 --> 00:06:38,649
Goodness me!
108
00:06:38,650 --> 00:06:41,569
Make me feel even more old-fashioned,
why don't you?
109
00:06:41,570 --> 00:06:44,289
You were old-fashioned
when I was new-fangled.
110
00:06:44,290 --> 00:06:46,050
My son and my daughter.
111
00:06:47,730 --> 00:06:52,049
Sorry to keep you waiting. Good
afternoon, ladies and gentlemen!
112
00:06:52,050 --> 00:06:56,089
I'm John Harrison, Serf Systems
public relations.
113
00:06:56,090 --> 00:07:00,969
The rehearsal is about to begin.
So if you'd like to follow me up.
114
00:07:00,970 --> 00:07:04,649
Well, that's us. Would you care
to accompany me, oh, radiant one,
115
00:07:04,650 --> 00:07:07,889
in memory of what might have been?
116
00:07:07,890 --> 00:07:10,329
Oh, go on, then.
117
00:07:10,330 --> 00:07:12,649
BUZZING
118
00:07:12,650 --> 00:07:15,529
Luke, can you feel that? Feel what?
119
00:07:15,530 --> 00:07:18,849
Electricity... building up.
It's strong.
120
00:07:18,850 --> 00:07:21,329
Probably just a storm on the way.
121
00:07:21,330 --> 00:07:24,489
No, this feels different, strange.
122
00:07:24,490 --> 00:07:26,569
'And then I shall say... '
123
00:07:26,570 --> 00:07:30,169
Please say hi to Joseph Serf!
124
00:07:30,170 --> 00:07:32,810
And cue Mr Serf.
125
00:07:37,570 --> 00:07:40,369
Wow. Not half bad in the flesh.
126
00:07:40,370 --> 00:07:44,329
He's like you, Sarah Jane,
he's got charisma!
127
00:07:44,330 --> 00:07:47,969
Thank you, Johnny.
Then I'll say, pleased to meet you.
128
00:07:47,970 --> 00:07:49,810
And then I'll do this.
129
00:07:50,930 --> 00:07:53,769
Whoa, who's that beautiful guy?
130
00:07:53,770 --> 00:07:57,929
Yes, very good, sir,
very spontaneous. What next?
131
00:07:57,930 --> 00:08:03,889
You stand there, sir, and your
close-ups will be on camera three.
132
00:08:03,890 --> 00:08:06,569
Is the teleprompt
in the right position, sir?
133
00:08:06,570 --> 00:08:08,289
Yeah, looking good to me.
134
00:08:08,290 --> 00:08:12,010
And then straight into the spiel?
Straight into the spiel, sir.
135
00:08:13,130 --> 00:08:18,489
The Serf Board will revolutionise
the way we work, the way we play.
136
00:08:18,490 --> 00:08:22,449
Every home should have one.
Soon, every home will have one.
137
00:08:22,450 --> 00:08:24,529
Perfect, sir.
138
00:08:24,530 --> 00:08:30,730
And then the attendees will each
be given a Serf Board, like so.
139
00:08:34,250 --> 00:08:38,250
The Serf Board. Take it home,
press go, play and learn.
140
00:08:39,650 --> 00:08:45,089
It's a phenomenon. And you're going
to love it. You're going to love it.
141
00:08:45,090 --> 00:08:47,049
Why wait is my motto.
142
00:08:47,050 --> 00:08:50,769
Download, browse, photos, books...
everything.
143
00:08:50,770 --> 00:08:52,330
You're going to love it.
144
00:08:53,410 --> 00:08:57,209
It's the future, it's tomorrow...
145
00:08:57,210 --> 00:09:00,129
and you love it.
146
00:09:00,130 --> 00:09:04,529
You want one, you need one,
everybody wants one,
147
00:09:04,530 --> 00:09:07,089
everybody's got to get one.
148
00:09:07,090 --> 00:09:09,649
(Did you see that? Yeah!
149
00:09:09,650 --> 00:09:11,409
(But that's impossible!)
150
00:09:11,410 --> 00:09:15,489
Um, excuse me, can we have
a little bit of hush, please?
151
00:09:15,490 --> 00:09:18,169
But, Sarah Jane, he...
Quiet, Sky. Wait!
152
00:09:18,170 --> 00:09:22,049
But you did see that?
Yes, but nobody else did.
153
00:09:22,050 --> 00:09:25,530
It's tomorrow and you love it.
154
00:09:28,170 --> 00:09:31,369
It's so easy to use!
He was right, it's a revolution!
155
00:09:31,370 --> 00:09:36,169
It's beautiful. I love it! Well,
it must be good to impress you.
156
00:09:36,170 --> 00:09:39,409
I never saw the point of computers,
but this,
157
00:09:39,410 --> 00:09:43,649
this is so easy to use.
I'll see you at the launch!
158
00:09:43,650 --> 00:09:46,129
Bye.
159
00:09:46,130 --> 00:09:51,809
Ah, look what you've got.
Hurrah for Mum. Hurrah for Mum?
160
00:09:51,810 --> 00:09:56,009
Something weird happened in there.
To Mr Serf. What are you talking about?
161
00:09:56,010 --> 00:10:00,329
Mum, he glitched. He what?
Just for a moment, he flickered.
162
00:10:00,330 --> 00:10:03,249
Right, back home.
We need to check this out.
163
00:10:03,250 --> 00:10:06,249
What if I stay,
look for more glitches?
164
00:10:06,250 --> 00:10:09,609
There could be other people
like Serf, whatever he is. Good idea.
165
00:10:09,610 --> 00:10:10,730
Where shall we start?
166
00:10:10,731 --> 00:10:13,249
Oh, no. Luke is old enough
to look after himself.
167
00:10:13,250 --> 00:10:14,409
And I'm not?
168
00:10:14,410 --> 00:10:17,009
No, you're not. Sorry.
169
00:10:17,010 --> 00:10:19,410
You be careful! Come on, Sky, home.
170
00:10:22,170 --> 00:10:26,649
Right! Let's have a look at you,
my beauty. No, Clyde, wait.
171
00:10:26,650 --> 00:10:28,649
We should check it out first.
172
00:10:28,650 --> 00:10:30,689
Only Luke and me saw it happen.
173
00:10:30,690 --> 00:10:33,169
Well, Luke's got superior senses,
174
00:10:33,170 --> 00:10:36,449
and Sky's sensitive to electrical
fluctuations, however tiny.
175
00:10:36,450 --> 00:10:38,370
Mr Smith,
tap into the digital database.
176
00:10:38,371 --> 00:10:40,169
The rehearsal was recorded,
177
00:10:40,170 --> 00:10:43,649
so somebody at Serf must have sent
the movie file. Get us a copy.
178
00:10:43,650 --> 00:10:46,369
That may take some
considerable time, Sarah Jane.
179
00:10:46,370 --> 00:10:47,849
Here you are.
180
00:10:47,850 --> 00:10:49,930
Hey, you're doing that
on purpose now.
181
00:10:51,450 --> 00:10:55,849
It was when Serf was saying
everybody will want a Serf Board.
182
00:10:55,850 --> 00:10:58,889
You want one, you need one,
everybody wants one,
183
00:10:58,890 --> 00:11:00,330
everybody's got to get one.
184
00:11:00,331 --> 00:11:06,810
Freeze it... between frame 4:34:21
and 23.
185
00:11:09,610 --> 00:11:13,169
There's nothing there.
You imagined it. I did not!
186
00:11:13,170 --> 00:11:16,289
Roll back a tenth of a frame,
Mr Smith.
187
00:11:16,290 --> 00:11:18,170
Time flexing applied.
188
00:11:19,170 --> 00:11:22,169
That's impossible! Enhancing.
189
00:11:22,170 --> 00:11:25,209
That's not the recording,
that's him!
190
00:11:25,210 --> 00:11:29,049
The rest of the picture didn't move.
That's what I've been telling you.
191
00:11:29,050 --> 00:11:32,449
I'm getting just a bit suspicious.
And preparing to say the A word.
192
00:11:32,450 --> 00:11:35,209
What A word? Aliens!
193
00:11:35,210 --> 00:11:38,889
Mr Smith, give us everything you've
got on Joseph Serf! What is he?
194
00:11:38,890 --> 00:11:45,089
Joseph Samuel Serf,
born Dayton, Ohio, 25th May 1972.
195
00:11:45,090 --> 00:11:48,169
Graduated Harvard 1993,
196
00:11:48,170 --> 00:11:51,729
founded Serf Systems, then completely
disappeared from public view
197
00:11:51,730 --> 00:11:57,569
after a near-fatal skiing accident
in Val d'lsere in 2007.
198
00:11:57,570 --> 00:12:00,409
Following this,
he became famously reclusive.
199
00:12:00,410 --> 00:12:02,009
No interviews or pictures.
200
00:12:02,010 --> 00:12:07,129
The only images available after this
date are these publicity photographs.
201
00:12:07,130 --> 00:12:13,089
Look. In all these photographs,
he never once holds anything.
202
00:12:13,090 --> 00:12:17,289
He never touches anybody.
So, what, he's a hologram?
203
00:12:17,290 --> 00:12:20,449
No, no, more than that. He walks,
talks, interacts with people.
204
00:12:20,450 --> 00:12:25,129
He's amazing! This technology,
it's fantastic!
205
00:12:25,130 --> 00:12:27,769
But he sits down. He gets
into cars. It's like a photo.
206
00:12:27,770 --> 00:12:29,889
You can fold it up,
and move it around.
207
00:12:29,890 --> 00:12:33,889
Aye-aye, who's that guy that's
always right next to him, who's he?
208
00:12:33,890 --> 00:12:36,969
John Harrison, PR for Serf Systems.
209
00:12:36,970 --> 00:12:38,969
The skiing accident.
210
00:12:38,970 --> 00:12:41,809
The real Serf, he died
in that accident. He was replaced.
211
00:12:41,810 --> 00:12:45,849
And shortly afterwards, Serf Systems
began the development of the Serf Board.
212
00:12:45,850 --> 00:12:48,609
Ah, wait. Lionel.
213
00:12:48,610 --> 00:12:52,649
He hates computers. The moment he
switched that on, he raved about it!
214
00:12:52,650 --> 00:12:56,129
This Serf Board, what if it's
got some sort of hypnotic power?
215
00:12:56,130 --> 00:13:00,009
They've replaced Serf,
and took over his company.
216
00:13:00,010 --> 00:13:01,729
But why? What's this all for?
217
00:13:01,730 --> 00:13:04,489
And today's the launch.
A Serf Board in every home?
218
00:13:04,490 --> 00:13:05,610
You can count me out.
219
00:13:05,611 --> 00:13:10,089
Mr Smith.
Deep scan, full spectrum analysis.
220
00:13:10,090 --> 00:13:13,089
Let's see what Luke finds out.
221
00:13:13,090 --> 00:13:14,529
And while we wait...
222
00:13:14,530 --> 00:13:17,929
I want an interview with Mr Serf.
223
00:13:17,930 --> 00:13:22,250
But he doesn't do interviews, ever.
Watch and learn, Rani.
224
00:13:24,930 --> 00:13:27,649
Mr Serf does not give interviews,
Miss Smith.
225
00:13:27,650 --> 00:13:30,329
'Oh, but the Serf Board,
it's just amazing!'
226
00:13:30,330 --> 00:13:34,089
I have to do
a personal follow-up with Mr Serf!
227
00:13:34,090 --> 00:13:35,809
You're invited to the launch.
228
00:13:35,810 --> 00:13:38,049
Oh, if I could just speak
to Mr Serf,
229
00:13:38,050 --> 00:13:40,210
to tell him there are no glitches.
230
00:13:43,450 --> 00:13:45,449
Go on, Miss Smith.
231
00:13:45,450 --> 00:13:48,729
Oh, well, Mr Serf
seems so warm, so real,
232
00:13:48,730 --> 00:13:52,689
so natural, and I'm sure my readers
would like to get to know
233
00:13:52,690 --> 00:13:54,929
such a genuine human being.
234
00:13:54,930 --> 00:13:58,329
Well, that's different, Miss Smith.
Please, come right over.
235
00:13:58,330 --> 00:14:00,010
Marvellous. I'll see you soon!
236
00:14:01,450 --> 00:14:05,929
One of the country's top
journalists. Wow, Sarah Jane.
237
00:14:05,930 --> 00:14:09,489
Just wow! Isn't that a bit dangerous,
though? They know you know!
238
00:14:09,490 --> 00:14:13,649
Oh, I know they know I know.
That's the only way to get in.
239
00:14:13,650 --> 00:14:17,649
And they know you know
they know you know.
240
00:14:17,650 --> 00:14:19,569
Sometimes that's the best way.
241
00:14:19,570 --> 00:14:23,049
I need to bring them out into
the open, see what they're planning.
242
00:14:23,050 --> 00:14:27,169
And you need me. I saw the glitch,
and I might see something else.
243
00:14:27,170 --> 00:14:31,489
What, another family outing?
Yeah, OK. No, no, you wait here.
244
00:14:31,490 --> 00:14:34,490
Find out what Mr Smith
makes of that. Come on, Let's go!
245
00:14:40,410 --> 00:14:42,849
What's up?
246
00:14:42,850 --> 00:14:45,770
It's daft.
But I feel like it's watching us.
247
00:14:47,290 --> 00:14:49,049
How goes the spying?
248
00:14:49,050 --> 00:14:51,769
I checked the car park,
hung about in reception,
249
00:14:51,770 --> 00:14:53,250
got a coffee, but nothing.
250
00:14:53,251 --> 00:14:55,129
No more glitching, nothing weird.
251
00:14:55,130 --> 00:14:57,089
It's time for your interview.
252
00:14:57,090 --> 00:15:01,530
OK. Meet you both back here
in half an hour.
253
00:15:02,890 --> 00:15:09,849
Miss Smith! I hear you're a fan of
the Board. I certainly am, Mr Serf!
254
00:15:09,850 --> 00:15:12,609
Call me Sarah Jane.
255
00:15:12,610 --> 00:15:13,810
Joseph.
256
00:15:15,050 --> 00:15:20,969
I'm sorry, I can't shake your hand.
Oh. Really? Why ever not?
257
00:15:20,970 --> 00:15:24,009
Mr Serf suffers
from an acute peanut allergy.
258
00:15:24,010 --> 00:15:25,889
I haven't been eating nuts.
259
00:15:25,890 --> 00:15:29,449
But you might have been in a nutty
environment. I can't be too careful.
260
00:15:29,450 --> 00:15:32,849
Oh, I'm so sorry.
How very convenient...
261
00:15:32,850 --> 00:15:35,289
Sorry, of course I mean
inconvenient.
262
00:15:35,290 --> 00:15:38,409
Does Mr Harrison need to be here,
Joseph?
263
00:15:38,410 --> 00:15:42,169
Actually, I'd prefer to stay.
264
00:15:42,170 --> 00:15:47,009
After all, I'd hate there to be
any more glitches.
265
00:15:47,010 --> 00:15:48,689
Oh, with you around, Mr Harrison,
266
00:15:48,690 --> 00:15:51,049
I'm sure everything
will run like clockwork.
267
00:15:51,050 --> 00:15:54,649
Oh, yes. I pride myself I can deal
with any old spanners
268
00:15:54,650 --> 00:15:57,649
that get into those works.
269
00:15:57,650 --> 00:16:02,689
Hm. Before we start, could I get
something to drink? I'm parched.
270
00:16:02,690 --> 00:16:06,689
Certainly, Miss Smith. Tea? Coffee?
(Anthrax?)
271
00:16:06,690 --> 00:16:08,170
What was that? Nothing.
272
00:16:12,050 --> 00:16:14,410
No, I'll just have water, please.
273
00:16:15,810 --> 00:16:19,169
Nice, clear water,
that I can see right through.
274
00:16:19,170 --> 00:16:22,049
Coming right up.
275
00:16:22,050 --> 00:16:24,649
Wouldn't you like some?
It's very hot in here.
276
00:16:24,650 --> 00:16:28,649
I'm fine, thank you. Now,
let's talk about the Serf Board.
277
00:16:28,650 --> 00:16:32,089
Yes, let's.
278
00:16:32,090 --> 00:16:34,489
Deep scan complete.
279
00:16:34,490 --> 00:16:36,489
Tell us the worst.
280
00:16:36,490 --> 00:16:40,809
The Serf Board is a standard
low-specification laptop computer.
281
00:16:40,810 --> 00:16:42,409
And? That is all.
282
00:16:42,410 --> 00:16:43,849
But it can't be!
283
00:16:43,850 --> 00:16:48,050
The hologram, the big launch
tonight, one in every home. Hold on.
284
00:16:51,490 --> 00:16:56,529
(Right. What if... it's got at him?)
285
00:16:56,530 --> 00:17:00,969
I can hear you, Clyde.
And, no, it hasn't got me.
286
00:17:00,970 --> 00:17:03,090
It's not the first time
you've said something
287
00:17:03,091 --> 00:17:05,209
was OK and it turned
out to be deadly.
288
00:17:05,210 --> 00:17:07,649
Do you remember the Rakweed?
Leave it alone.
289
00:17:07,650 --> 00:17:11,369
We wait for the others to get back.
But there's not much time!
290
00:17:11,370 --> 00:17:13,609
How will you feel
when everyone's walking
291
00:17:13,610 --> 00:17:17,409
down Bannerman Road with their arms
out going "serve the computer"?
292
00:17:17,410 --> 00:17:21,529
Clyde, no! Oh, come on,
the clock's ticking.
293
00:17:21,530 --> 00:17:25,049
Let's just switch it on, see what
it does. OK. But we do it my way.
294
00:17:25,050 --> 00:17:26,930
We take precautions.
295
00:17:28,970 --> 00:17:32,289
The implications
for global communications...
296
00:17:32,290 --> 00:17:38,689
Ooh... butterfingers! Would you mind
picking that up for me, Joseph?
297
00:17:38,690 --> 00:17:42,690
Oh, please, Miss Smith, do use mine.
298
00:17:48,530 --> 00:17:50,889
An electrical surge?
299
00:17:50,890 --> 00:17:54,689
No, it feels strange.
Coming from down below.
300
00:17:54,690 --> 00:17:56,970
We'll tell Mum when she gets back.
301
00:17:58,810 --> 00:18:00,689
Let's take a look.
302
00:18:00,690 --> 00:18:04,209
Come on, it's what you always do.
I'll go, you go back to the car.
303
00:18:04,210 --> 00:18:06,890
Not a chance. Sky!
304
00:18:09,050 --> 00:18:10,649
Going down!
305
00:18:10,650 --> 00:18:14,770
How's the liking each other thing
going now? I'll let you know.
306
00:18:22,530 --> 00:18:26,169
Hey, it was my idea!
It needs a delicate touch.
307
00:18:26,170 --> 00:18:29,209
Well, I'm delicate,
in a very manly way.
308
00:18:29,210 --> 00:18:31,330
I've got artists' fingers!
309
00:18:34,610 --> 00:18:38,129
Just like the old days.
You and me, having a laugh.
310
00:18:38,130 --> 00:18:42,649
Yeah. I meant to say,
all that stuff with Ellie...
311
00:18:42,650 --> 00:18:43,929
It's OK.
312
00:18:43,930 --> 00:18:47,370
Right, let's do this!
313
00:18:59,610 --> 00:19:02,769
STRANGE HOWLING
314
00:19:02,770 --> 00:19:05,809
OK, I can't sense the electrical
surge, but I can hear that!
315
00:19:05,810 --> 00:19:09,649
Coming from further down.
But this is the bottom floor.
316
00:19:09,650 --> 00:19:14,890
Unless there's an override command.
I can reverse-intuit the code.
317
00:19:18,490 --> 00:19:20,370
Knew it!
318
00:19:25,490 --> 00:19:29,009
There's nothing. Really, nothing.
319
00:19:29,010 --> 00:19:31,810
I'm going to take these off.
Careful!
320
00:19:33,850 --> 00:19:37,529
In fact, it's more than
a bit rubbish. Bog standard.
321
00:19:37,530 --> 00:19:39,329
What's so special about this?
322
00:19:39,330 --> 00:19:42,489
So it's not the Board itself.
That's normal.
323
00:19:42,490 --> 00:19:44,089
It looks cool, that's all.
324
00:19:44,090 --> 00:19:45,649
What did I tell you?
325
00:19:45,650 --> 00:19:47,530
Then what is going on?
326
00:19:57,810 --> 00:19:59,250
Down here!
327
00:20:19,650 --> 00:20:22,690
STRANGE NOISES CONTINUE
328
00:20:25,570 --> 00:20:28,010
SCARY GROWLING
329
00:20:30,690 --> 00:20:33,610
Whatever it is, it's through there.
330
00:20:35,370 --> 00:20:39,049
'But Mr Serf, the functionality
is... ' That's Mum!
331
00:20:39,050 --> 00:20:42,249
'I mean,
you've revolutionised the concept.
332
00:20:42,250 --> 00:20:45,289
'Our dedicated team of specialists
made improving
333
00:20:45,290 --> 00:20:48,689
'the functionality
their number one priority.'
334
00:20:48,690 --> 00:20:51,889
Well, you must have
been amazed, Joseph,
335
00:20:51,890 --> 00:20:55,769
when you got your hands
on the keyboard for the first time.
336
00:20:55,770 --> 00:20:58,769
I mean, to see your dreams
made into a solid reality.
337
00:20:58,770 --> 00:21:03,409
I'd love to tell my readers how that
felt from your unique point of view.
338
00:21:03,410 --> 00:21:06,250
I always had faith...
339
00:21:07,410 --> 00:21:10,490
THEY SQUEAK
340
00:21:18,770 --> 00:21:20,890
Keep up!
341
00:21:23,050 --> 00:21:25,009
The ideas man.
342
00:21:25,010 --> 00:21:29,889
Well,
ideas can be so intangible.
343
00:21:29,890 --> 00:21:32,169
Oh, dear. What am I saying?
344
00:21:32,170 --> 00:21:34,289
That's OK, Miss Smith.
345
00:21:34,290 --> 00:21:36,210
Smile!
346
00:21:42,890 --> 00:21:44,569
Joseph, are you all right?
347
00:21:44,570 --> 00:21:46,810
Keep up, keep up!
348
00:21:52,330 --> 00:21:53,570
Keep up, keep up!
349
00:21:57,610 --> 00:22:00,050
We all say thongs we don't moan.
350
00:22:01,770 --> 00:22:04,130
Spelling, spelling!
351
00:22:05,890 --> 00:22:08,770
Forgove me... things we don't mean.
352
00:22:11,330 --> 00:22:15,050
Keep shadow in sync,
and smile again!
353
00:22:19,050 --> 00:22:21,530
Thoughtful smile, not sexy smile!
354
00:22:28,330 --> 00:22:29,809
It's incredible!
355
00:22:29,810 --> 00:22:34,010
They're controlling him! Everything
he says and does, it's them!
356
00:22:42,530 --> 00:22:44,089
What else do you want to know?
357
00:22:44,090 --> 00:22:45,689
Oooh. I'm..!
358
00:22:45,690 --> 00:22:47,610
A spillage! Emergency stand!
359
00:22:49,170 --> 00:22:52,089
Steady on thumb.
360
00:22:52,090 --> 00:22:57,050
And one, two, three and... up!
361
00:23:00,970 --> 00:23:03,450
Crease fabric, crease fabric!
362
00:23:06,090 --> 00:23:08,089
I'm so sorry.
363
00:23:08,090 --> 00:23:10,409
What a clumsy clot you are,
Miss Smith.
364
00:23:10,410 --> 00:23:16,249
One of our country's most
famously shrewd journalists is,
365
00:23:16,250 --> 00:23:19,929
apparently,
such a loveable scatterbrain.
366
00:23:19,930 --> 00:23:21,730
Well, Miss Moth.
367
00:23:24,890 --> 00:23:27,969
Miss Smith.
What else do you want to know?
368
00:23:27,970 --> 00:23:30,489
I hope I can stop
embarrassing myself, for a start.
369
00:23:30,490 --> 00:23:33,329
Hypno to ten.
370
00:23:33,330 --> 00:23:39,129
Hypno-power to ten, hypno-power to
ten, she must trust, she must trust!
371
00:23:39,130 --> 00:23:40,330
Mum...
372
00:23:42,570 --> 00:23:45,329
You love the Serf Board, Sarah Jane.
373
00:23:45,330 --> 00:23:49,849
It's the most amazing computer
you've ever seen.
374
00:23:49,850 --> 00:23:52,250
Stronger hypno, stronger hypno.
375
00:23:56,650 --> 00:24:01,529
And I am the most amazing man
you've ever seen.
376
00:24:01,530 --> 00:24:03,529
Yes, yes.
377
00:24:03,530 --> 00:24:06,130
You're such a handsome man, Mr Serf.
378
00:24:07,930 --> 00:24:10,209
But I'm an old hand at hypnotism.
379
00:24:10,210 --> 00:24:11,849
And when it comes to men,
380
00:24:11,850 --> 00:24:16,049
I actually prefer something
I can grab hold of! Gotcha!
381
00:24:16,050 --> 00:24:18,529
Failure! Light sculpture failed!
382
00:24:18,530 --> 00:24:21,650
Failed! Stand down, await orders!
383
00:24:25,010 --> 00:24:28,170
This is alien technology!
384
00:24:29,690 --> 00:24:33,609
And it's pretty erratic.
385
00:24:33,610 --> 00:24:35,929
Alien technology?
386
00:24:35,930 --> 00:24:40,210
You mean, something that's not made
on this planet? Like this?
387
00:24:44,130 --> 00:24:48,009
One false move, Miss Smith,
and you're dead.
388
00:24:48,010 --> 00:24:49,889
Mum, no!
389
00:24:49,890 --> 00:24:51,810
Intruders!
390
00:25:02,930 --> 00:25:04,889
You!
391
00:25:04,890 --> 00:25:09,609
Please, let her go, she's my sister.
She's just a child! Please!
392
00:25:09,610 --> 00:25:11,570
You... YOU... YOU!!!
393
00:25:14,290 --> 00:25:17,130
Sky, get out of there!
They're going to kill us.
394
00:25:20,250 --> 00:25:23,330
We're in! Trevor and Janet Shah.
395
00:25:25,170 --> 00:25:28,090
Escaped? Then find her!
396
00:25:29,090 --> 00:25:32,089
The cavalry's coming
and it's me and the missus.
397
00:25:32,090 --> 00:25:34,610
This time you are working
for your lives.
398
00:25:35,770 --> 00:25:37,410
We've got to work Serf.
399
00:25:39,730 --> 00:25:41,810
No!
31538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.